NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O MEĐUNARODNOM PRIVATNOM PRAVU
DIO PRVI
OPĆE ODREDBE
Polje primjene
Članak 1.
Ovim Zakonom se uređuje:
1. mjerodavno pravo za privatnopravne odnose s međunarodnim obilježjem,
2. nadležnost sudova i drugih tijela Republike Hrvatske u pravnim stvarima čiji su predmet odnosi iz točke 1. ovoga članka i pravila postupka,
3. priznanje i proglašenje ovršnim stranih odluka i javnih isprava u pravnim stvarima čiji su predmet odnosi iz točke 1. ovoga članka.
Odnos prema drugim izvorima
Članak 2.
Prednost u primjeni pred ovim Zakonom imaju propisi Europske unije, međunarodni ugovori koji su na snazi u Republici Hrvatskoj i posebni zakoni koji uređuju pitanja iz članka 1. ovoga Zakona.
Državljanstvo
Članak 3.
(1) Ima li fizička osoba državljanstvo određene države, određuje se po pravu te države.
(2) Ako osoba koja je državljanin Republike Hrvatske ima i državljanstvo neke druge države, za primjenu ovoga Zakona smatra se da ima samo državljanstvo Republike Hrvatske. Ako osoba koja nije državljanin Republike Hrvatske ima dva ili više stranih državljanstava, za primjenu ovoga Zakona smatra se da ima samo državljanstvo one države čiji je državljanin i s kojom je u najužoj vezi.
(3) Ako osoba nema državljanstvo ili se njezino državljanstvo ne može utvrditi, u smislu ovoga Zakona smatra se državljaninom države u kojoj ima prebivalište, a ako nema prebivalište ili se ono ne može utvrditi, smatra se državljaninom države s kojom je u najužoj vezi.
(4) Odredbe iz stavka 3. ovoga članka primjenjuju se i na osobe koje imaju pravni položaj izbjeglica u smislu međunarodnih ugovora koji su na snazi u Republici Hrvatskoj.
Prebivalište
Članak 4.
U smislu ovoga Zakona, prebivalište je mjesto u kojem se fizička osoba nastanila u namjeri da u njemu trajno živi.
Uobičajeno boravište
Članak 5.
U smislu ovoga Zakona, uobičajeno boravište je mjesto u kojemu fizička osoba pretežno živi bez obzira na to je li njezin boravak ili nastanjenje u tom mjestu registriran ili dozvoljen. Pri utvrđivanju uobičajenog boravišta valja osobito uzeti u obzir okolnosti osobne ili poslovne prirode koje ukazuju na trajne veze osobe s tim mjestom ili njezinu namjeru da takve veze uspostavi.
Sjedište
Članak 6.
Sjedište pravne osobe je mjesto koje je kao takvo određeno u njezinom statutu ili drugom odgovarajućem aktu. Ako se sjedište ne može tako odrediti, smatra se da se ono nalazi u mjestu gdje se nalazi uprava pravne osobe.
DIO DRUGI
MJERODAVNO PRAVO
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Popunjavanje pravnih praznina
Članak 7.
Ako ovaj Zakon ne sadrži odredbe kojima se određuje mjerodavno pravo za pravne odnose iz točke 1. članka 1. ovoga Zakona, odgovarajuće se primjenjuju odredbe i načela ovoga Zakona, načela pravnog poretka Republike Hrvatske i načela međunarodnog privatnog prava.
Utvrđivanje sadržaja stranoga prava i primjena stranog prava
Članak 8.
(1) Sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske utvrđuje sadržaj stranog prava po službenoj dužnosti.
(2) Strano pravo primjenjuje se na način kako se tumači u toj stranoj državi.
(3) Sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske može obavijest o stranom pravu zatražiti od Ministarstva pravosuđa Republike Hrvatske ili nekog drugog tijela kao i vještaka ili specijaliziranih ustanova.
(4) Stranke mogu podnositi javne ili privatne isprave o sadržaju stranoga prava.
(5) Ako se sadržaj stranoga prava ne može utvrditi na način iz prethodnih stavaka ovoga članka, primjenjuje se hrvatsko pravo.
Upućivanje na strano pravo i uzvrat na domaće pravo
Članak 9.
(1) Primjena prava neke države na koje upućuju odredbe ovoga Zakona znači primjenu pravnih pravila koja su na snazi u toj državi, osim njezinih pravila o određivanju mjerodavnog prava.
(2) Iznimno, ako odredbe članka 14. stavaka 1. i 2., članka 17., članka 18., članka 31. stavka 1. i članka 44. ovoga Zakona upućuju na pravo strane države, primjenjuju se pravila te države o određivanju mjerodavnoga prava. Ako ta pravila uzvraćaju upućivanjem na hrvatsko pravo, primjenjuje se hrvatsko pravo uz isključenje njegovih pravila o određivanju mjerodavnoga prava.
Nejedinstveni pravni poredci
Članak 10.
(1) Ako je mjerodavno pravo države čiji pravni poredak nije jedinstven, a pravila ovoga Zakona ne upućuju na određeno pravno područje u toj državi, mjerodavno pravo određuje se prema pravilima te države.
(2) Ako se mjerodavno pravo države čiji pravni poredak nije jedinstven ne može utvrditi na način predviđen u stavku 1. ovoga članka, mjerodavan je pravni poredak države s kojim postoji najuža veza.
Klauzula izuzeća
Članak 11.
(1) Pravo koje je mjerodavno prema odredbama ovoga Zakona iznimno se ne primjenjuje ako je prema svim okolnostima očito da privatnopravni odnos s tim pravom ima samo neznatnu vezu, a da je s nekim drugim pravom u očito užoj vezi. U tom slučaju primjenjuje se to pravo.
(2) Stavak 1. se ne primjenjuje ako su stranke izabrale mjerodavno pravo u skladu s odredbama ovoga Zakona ili ako se upućivanjem na određeno pravo nastoji ostvariti određeni materijalnopravni učinak.
Javni poredak
Članak 12.
Ne primjenjuju se pravila stranog prava mjerodavnog prema odredbama ovoga Zakona ako bi učinak njihove primjene bio očito protivan javnom poretku Republike Hrvatske.
Pravila neposredne primjene
Članak 13.
(1) Neovisno o drugim odredbama ovoga Zakona, sud može primijeniti odredbu hrvatskog prava koja se smatra toliko značajnom za zaštitu hrvatskog javnog interesa, poput političkog, društvenog i gospodarskog ustroja, da se primjenjuje na sve situacije koje ulaze u njezino polje primjene, bez obzira na pravo koje je mjerodavno.
(2) Ako je ispunjenje određene obveze u cijelosti ili djelomično protivno odredbi prava strane države u kojoj treba ispuniti tu obvezu, sud može priznati učinak toj odredbi. Pri odlučivanju o priznanju učinka toj odredbi u obzir se uzima njezina priroda i svrha te posljedice priznanja, odnosno nepriznanja njezinog učinka.
POGLAVLJE II.
PRAVO OSOBNOG STATUSA
ODJELJAK 1.
FIZIČKE OSOBE
Pravna i poslovna sposobnost
Članak 14.
(1) Za pravnu i poslovnu sposobnost fizičke osobe mjerodavno je pravo države čiji je ona državljanin.
(2) Jednom stečena poslovna sposobnost ne gubi se promjenom državljanstva.
(3) Ako je pravni posao sklopljen između osoba koje se nalaze u istoj državi, osoba koja nije poslovno sposobna po pravu navedenom u stavku 1. ovog članka smatra se poslovno sposobnom, ako je sposobna po pravu države u kojoj je pravni posao sklopljen, a druga strana za tu nesposobnost nije znala ili nije mogla znati.
(4) Odredba stavka 3. ovog članka ne primjenjuje se na pravne poslove obiteljskog i nasljednog prava.
Pravo mjerodavno za skrbništvo nad djecom
Članak 15.
Pravo mjerodavno za skrbništvo nad djecom određuje se primjenom Haške konvencije o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji u odnosu na roditeljsku odgovornost i mjerama za zaštitu djece iz 1996. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 5/09) unutar njenog polja primjene.
Lišenje i vraćanje poslovne sposobnosti i skrbništvo nad odraslima
Članak 16.
(1) Za pretpostavke za lišenje i vraćanje poslovne sposobnosti, stavljanje pod skrbništvo i prestanak skrbništva nad odraslim osobama, mjerodavno je pravo države u kojoj osoba o čijoj se poslovnoj sposobnosti odlučuje, odnosno štićenik, ima uobičajeno boravište.
(2) Za provedbu skrbništva nad odraslima mjerodavno je pravo države u kojoj se nalazi tijelo koje provodi skrbništvo.
(3) Za privremene mjere radi zaštite pojedinih osobnih i imovinskih prava štićenika koji se nalazi u Republici Hrvatskoj, a ima uobičajeno boravište u drugoj državi, mjerodavno je hrvatsko pravo. Te mjere traju dok tijelo nadležne države ne donese odluku i ne poduzme potrebne mjere
Proglašenje nestale osobe umrlom
Članak 17.
Za proglašenje nestale osobe umrlom i dokazivanje smrti mjerodavno je pravo njezinog posljednjeg poznatog državljanstva.
Osobno ime
Članak 18.
(1) Za osobno ime fizičke osobe mjerodavno je pravo države čiji je ona državljanin.
(2) Ako se brak sklapa u Republici Hrvatskoj, nevjesta i ženik mogu izabrati prezime po pravu države čiji je državljanin jedan od njih ili, ako barem jedan od njih ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj, po hrvatskom pravu.
(3) Nositelji prava roditeljske skrbi mogu pred matičnim uredom izabrati osobno ime djeteta po pravu države čiji je državljanin jedan od njih ili, ako barem jedan od njih ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj, po hrvatskom pravu.
ODJELJAK 2.
PRAVNE OSOBE I ORGANIZACIJE BEZ PRAVNE OSOBNOSTI
Članak 19.
Za osnivanje, djelovanje i prestanak pravne osobe, kao i organizacije bez pravne osobnosti, mjerodavno je pravo države po kojoj je ona osnovana.
POGLAVLJE III.
STVARNO PRAVO
Opća odredba
Članak 20.
Za stvarna prava na stvarima mjerodavno je pravo mjesta gdje se stvar nalazi.
Promjena statuta
Članak 21.
(1) Ako stvar na kojoj je već stečeno neko stvarno pravo prispije u drugu državu, za stjecanje ili gubitak toga prava mjerodavno je pravo po kojemu je to stvarno pravo stečeno.
(2) Za vrstu i sadržaj prava na stvari iz stavka 1. ovoga članka mjerodavno je pravo države u kojoj se stvar nalazi.
(3) Ako na stvari koja prispije iz jedne države u drugu nije već stečeno neko stvarno pravo, za stjecanje ili prestanak tog prava uvažavaju se i činjenice nastale u drugoj državi.
Stvari u provozu
Članak 22.
Za stjecanje i prestanak stvarnih prava na stvarima u provozu, nastalih na temelju pravnog posla, mjerodavno je pravo njihova odredišta.
Stvarna prava na prijevoznim sredstvima
Članak 23.
(1) Za stvarna prava na vodnim i zračnim prijevoznim sredstvima, koja su registrirana u javnom registru, mjerodavno je pravo države u kojoj se registar vodi.
(2) Za stvarna prava na tračnim prijevoznim sredstvima mjerodavno je pravo države u kojoj se nalazi sjedište uprave osobe koja organizira prijevoz.
POGLAVLJE IV.
PRAVO INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
Temeljna odredba
Članak 24.
(1) Za izvorno stjecanje, postojanje, valjanost, sadržaj i sadržajna ograničenja, opseg, trajanje, mogućnost odricanja od prava, kao i prenosivost prava intelektualnog vlasništva i učinke prijenosa prema trećim osobama, založno i ostala prava osiguranja tražbina na pravu intelektualnog vlasništva te za sva druga pitanja koja se odnose na samo pravo intelektualnog vlasništva, mjerodavno je pravo svake one države za koju se zaštita zahtijeva.
(2) Za pravo na stjecanje prava intelektualnog vlasništva glede predmeta zaštite koji je nastao u okviru radnog odnosa zaposlenika i poslodavca mjerodavno je pravo koje je mjerodavno za njihov ugovor o radu.
POGLAVLJE V.
OBVEZNO PRAVO
ODJELJAK 1.
UGOVORNE OBVEZE
Mjerodavno pravo
Članak 25.
(1) Pravo mjerodavno za ugovorne obveze određuje se prema Uredbi (EZ) br. 593/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o pravu koje se primjenjuje na ugovorne obveze (Rim I) (Sl. l. EU, L 177/6, 4. srpnja 2008.) unutar njenog polja primjene. (2) Pravo mjerodavno za ugovorne obveze koje su isključene iz polja primjene Uredbe iz stavka 1. ovoga članka, a za koje mjerodavno pravo nije određeno drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom na snazi u Republici Hrvatskoj, određuje se prema odredbama Uredbe iz stavka 1. ovoga članka koje se odnose na te ugovorne obveze.
ODJELJAK 2.
IZVANUGOVORNE OBVEZE
Izvanugovorne obveze
Članak 26.
(1) Pravo mjerodavno za izvanugovorne obveze određuje se prema Uredbi (EZ) br. 864/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze (Rim II) (Sl. l. EU, L 199/40, 31. srpnja 2007.) unutar njenog polja primjene.
(2) Pravo mjerodavno za izvanugovorne obveze koje su isključene iz polja primjene Uredbe iz stavka 1. ovoga članka, a za koje mjerodavno pravo nije određeno drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom na snazi u Republici Hrvatskoj, određuje se prema odredbama Uredbe iz stavka 1. ovoga članka koje se odnose na te izvanugovorne obveze.
Odgovornost za prometne nezgode na cestama
Članak 27.
Pravo mjerodavno za izvanugovorne obveze zbog prometnih nezgoda na cestama određuje se primjenom Haške konvencije o mjerodavnom pravu za prometne nezgode na cestama iz 1971. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 4/94) unutar njenog polja primjene.
Pravo mjerodavno za odgovornost proizvođača za neispravan proizvod
Članak 28.
Pravo mjerodavno za odgovornost proizvođača za neispravan proizvod određuje se primjenom Haške konvencije o mjerodavnom pravu za odgovornost proizvođača iz 1973. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 8/02) unutar njenog polja primjene.
POGLAVLJE VI.
NASLJEDNO PRAVO
Opće pravilo
Članak 29.
Pravo mjerodavno za nasljeđivanje određuje se primjenom Uredbe (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršavanju odluka i prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednim stvarima i o uspostavi Europske potvrde o nasljeđivanju (Sl. l. EU, L 201/107, 27. srpnja 2012.) unutar njenog polja primjene.
Oblik oporučnog raspolaganja
Članak 30.
Za oblik oporučnog raspolaganja mjerodavno pravo određuje se prema Haškoj konvenciji o pravu mjerodavnom za oblik oporučnih raspolaganja iz 1961. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 4/94) unutar njenog polja primjene.
POGLAVLJE VII.
OBITELJSKO PRAVO
ODJELJAK 1.
BRAK
Brak koji se sklapa u Republici Hrvatskoj
Članak 31.
(1) Za pretpostavke za sklapanje braka koji se sklapa u Republici Hrvatskoj mjerodavno je, za svaku osobu, pravo države čiji je ona državljanin u vrijeme sklapanja braka.
(2) Za oblik braka koji se sklapa u Republici Hrvatskoj mjerodavno je hrvatsko pravo.
Priznanje braka sklopljenog u stranoj državi
Članak 32.
(1) Brak sklopljen u inozemstvu priznaje se u Republici Hrvatskoj ako je sklopljen u skladu s pravom države u kojoj je sklopljen.
(2) Brak sklopljen između osoba istoga spola u inozemstvu priznaje se u Republici Hrvatskoj kao registrirano životno partnerstvo ako je sklopljen u skladu s pravom države u kojoj je sklopljen.
Valjanost braka
Članak 33.
Za valjanost braka mjerodavno je pravo po kojem je brak sklopljen.
ODJELJAK 2.
OSOBNI ODNOSI BRAČNIH DRUGOVA
Temeljna odredba
Članak 34.
Za osobne odnose bračnih drugova mjerodavno je:
1. pravo države u kojoj oba bračna druga imaju uobičajeno boravište, podredno,
2. pravo države u kojoj su imali posljednje zajedničko uobičajeno boravište, podredno,
3. pravo države njihovog zajedničkog državljanstva, podredno
4. hrvatsko pravo.
ODJELJAK 3.
IMOVINSKI ODNOSI BRAČNIH DRUGOVA
Primjena Uredbe br. 2016/1103
Članak 35.
Pravo mjerodavno za imovinske odnose bračnih drugova određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1103 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima bračnoimovinskih režima (Sl. l. EU, L 183/1, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
ODJELJAK 4.
RAZVOD
Stranački izbor mjerodavnog prava
Članak 36.
(1) Za razvod braka mjerodavno je pravo koje izaberu bračni drugovi. Bračni drugovi mogu izabrati jedno od sljedećih prava:
1. pravo države u kojoj oba bračna druga imaju uobičajeno boravište u vrijeme izbora, ili
2. pravo države u kojoj su imali posljednje zajedničko uobičajeno boravište, ako jedan od njih još uvijek u toj državi ima uobičajeno boravište, ili
3. pravo države čiji je državljanin barem jedan od njih u vrijeme izbora, ili
4. hrvatsko pravo.
(2) Sporazum o mjerodavnom pravu iz stavka 1. sklapa se u pisanom obliku. Može se sklopiti ili izmijeniti najkasnije do trenutka pokretanja postupka za razvod braka.
Podredno mjerodavno pravo
Članak 37.
Ako bračni drugovi nisu izabrali mjerodavno pravo prema odredbi članka 38. ovoga Zakona, za razvod braka mjerodavno je:
1. pravo države u kojoj u trenutku pokretanja postupka za razvod braka oba bračna druga imaju uobičajeno boravište, podredno,
2. pravo države u kojoj su imali posljednje zajedničko uobičajeno boravište, ako jedan od njih još uvijek u toj državi ima uobičajeno boravište, podredno,
3. pravo države čiji su oni državljani u trenutku pokretanja postupka za razvod braka, podredno,
4. hrvatsko pravo.
ODJELJAK 5.
ŽIVOTNE ZAJEDNICE RAZLIČITE OD BRAKA
Nastanak i sklapanje
Članak 38.
(1) Za sklapanje životnog partnerstva u Republici Hrvatskoj, koje se ostvaruje upisom u odgovarajući upisnik, mjerodavno je hrvatsko pravo.
(2) Registrirana životna zajednica različita od braka, sklopljena u drugoj državi, priznaje se u Republici Hrvatskoj kao životno partnerstvo, ako je sklopljena po pravu te države.
(3) Za nastanak životnih zajednica različitih od braka koje nisu obuhvaćene stavkom 1. i stavkom 2. ovoga članka, mjerodavno je pravo države s kojom ona ima ili je imala najužu vezu.
Osobni i imovinski odnosi i prestanak
Članak 39.
(1) Za prestanak životnog partnerstva, koje se ostvaruje upisom u odgovarajući upisnik, mjerodavno je hrvatsko pravo.
(2) Za osobne odnose i prestanak životnih zajednica različitih od braka prikladno se primjenjuju odredbe čl. 34., 36. i 37. ovoga Zakona.
(3) Pravo mjerodavno za imovinske odnose u registriranim životnim zajednicama različitim od braka određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1104 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima imovinskih posljedica registriranih partnerstava (Sl. l. EU, L 183/30, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
(4) Za imovinske odnose ostalih životnih zajednica različitih od braka prikladno se primjenjuju odredbe članka 35. ovoga Zakona.
ODJELJAK 6.
MAJČINSTVO I OČINSTVO
Utvrđivanje i osporavanje
Članak 40.
Za utvrđivanje ili osporavanje majčinstva ili očinstva mjerodavno je u trenutku pokretanja postupka:
1. pravo uobičajenog boravišta djeteta, ili
2. ako je to u najboljem interesu djeteta, pravo države čiji je dijete državljanin ili pravo države čiji su državljani osobe čije se majčinstvo ili očinstvo utvrđuje ili osporava.
Priznanje
Članak 41.
Za valjanost priznanja majčinstva ili očinstva mjerodavno je:
1. pravo državljanstva ili uobičajenog boravišta djeteta u trenutku priznanja, ili
2. pravo državljanstva ili uobičajenog boravišta osobe koja priznaje majčinstvo, odnosno očinstvo, u trenutku priznanja.
ODJELJAK 7.
OSTALE ODREDBE
Posvojenje
Članak 42.
(1) Za pretpostavke za zasnivanje, učinke i prestanak posvojenja mjerodavno je pravo države čiji su državljani posvojitelj i posvojenik.
(2)Ako su posvojitelj i posvojenik državljani različitih država, za uvjete zasnivanja posvojenja i prestanka posvojenja mjerodavna su kumulativno prava obiju država čiji su oni državljani.
(3)Ako posvojitelji zajednički posvajaju, a u vrijeme zasnivanja posvojenja nemaju zajedničko državljanstvo, mjerodavno je pravo države u kojoj imaju zajedničko uobičajeno boravište. Ako u to vrijeme nemaju ni zajedničko uobičajeno boravište, mjerodavna su prava država čiji su državljani i jedan i drugi posvojitelj.
(4) Iznimno od stavka 2. ovog članka, ako su posvojitelji ili posvojitelj hrvatski državljani, a posvojenik je strani državljanin, za zasnivanje, učinke i prestanak posvojenja mjerodavno je hrvatsko pravo ako sadržaj mjerodavnog prava posvojenikovog državljanstva nije bilo moguće utvrditi u razumnom roku i ako je to u najboljem interesu djeteta.
(5) Za pristanak posvojenika ili njegovog zakonskog zastupnika na posvojenje, te za eventualnu suglasnost nekog javnog tijela mjerodavno je pravo države čiji je posvojenik državljanin u vrijeme zasnivanja posvojenja.
(6) Ako je primjena stranog prava iz stavka 1. i 2. ovog članka protivna interesu posvojenika i ako posvojenik ili posvojitelj, odnosno posvojitelji, imaju očito usku vezu s Republikom Hrvatskom, mjerodavno je hrvatsko pravo.
(7) Za postupak posvojenja mjerodavno je pravo mjesta u kojemu se posvojenje zasniva.
Odnosi roditelja i djece
Članak 43.
(1) Za odnose roditelja i djece mjerodavno pravo određuje se prema Haškoj konvenciji o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji u odnosu na roditeljsku odgovornost i mjere za zaštitu djece iz 1996. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 5/09) unutar njezinog polja primjene.
(2) Pravo mjerodavno za odnose roditelja i djece koji su isključeni iz polja primjene Konvencije iz stavka 1. ovoga članka, a za koje mjerodavno pravo nije određeno drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom na snazi u Republici Hrvatskoj, određuje se prema odredbama Konvencije iz stavka 1. ovoga članka koje uređuju te odnose.
Uzdržavanje
Članak 44.
Za obveze uzdržavanja mjerodavno pravo određuje se prema Haškom protokolu od 27. studenoga 2007. o pravu mjerodavnom za obveze uzdržavanja (Sl. l. EU, L 331/19, 16. prosinca 2009.).
DIO TREĆI
NADLEŽNOST I POSTUPAK
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Primjena Uredbe Bruxelles I. (preinaka)
Članak 45.
(1) U građanskim i trgovačkim stvarima, nadležnost suda Republike Hrvatske određuje se primjenom Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinačena) (Uredba Bruxelles I. preinaka) (Sl. l. EU, L 351/1, 20. prosinca 2012.) unutar njenog polja primjene.
(2) Nadležnost suda Republike Hrvatske određuje se primjenom odredbi odjeljaka 2. i 3. poglavlja II. Uredbe iz stavka 1. ovoga članka i kada tuženik ima, u smislu te Uredbe, domicil u državi koja nije članica Europske unije.
(3) Stranke se mogu sporazumjeti o nadležnosti suda države koja nije članica Europske unije, osim ako je za predmet spora isključivo nadležan sud Republike Hrvatske ili neke druge države članice Europske unije. Na takav sporazum se na odgovarajući način primjenjuju odredbe odjeljka 7. Uredbe iz stavka 1. ovoga članka.
POGLAVLJE II.
OSOBNOPRAVNE I OBITELJSKOPRAVNE STVARI
Osobna stanja
Članak 46.
(1) Osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, u postupcima čiji su predmet osobna stanja fizičkih osoba, sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske nadležno je, osim prema odredbi članka 56. ovoga Zakona, ako osoba o čijem je osobnom stanju riječ ima u Republici Hrvatskoj uobičajeno boravište ili ako je hrvatski državljanin.
(2) Odredba prethodnog stavka primjenjuje se, primjerice, na postupke čiji je predmet:
1. određivanje ili promjena osobnog imena,
2. davanje dozvole za sklapanje braka,
3. lišenje ili vraćanje poslovne sposobnosti,
4. zasnivanje ili prestanak skrbništva,
5. utvrđivanje ili osporavanje majčinstva ili očinstva,
6. zasnivanje posvojenja,
7. proglašenje nestale osobe umrlom.
Brak i životne zajednice različite od braka
Članak 47.
(1) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima koje se odnose na razvod, rastavu ili poništaj braka određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenog 2003. o nadležnosti, priznanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000 (Uredba Bruxelles II bis), (Sl. l. EU, L 338/1, 23. prosinca 2003.) unutar njenog polja primjene.
(2) U bračnim stvarima sud Republike Hrvatske nadležan je supsidijarno, u smislu članka 7. Uredbe iz članka 49. stavka 1. ovoga Zakona, i onda kada je jedan bračni drug državljanin Republike Hrvatske.
(3) U stvarima iz odnosa u životnim zajednicama različitim od braka primjenjuju se stavci 1. i 2. ovoga članka na odgovarajući način.
Imovinski odnosi bračnih drugova i osoba u životnim zajednicama različitima od braka
Članak 48.
(1) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima iz imovinskih odnosa bračnih drugova određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1103 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima bračnoimovinskih režima (Sl. l. EU, L 183/1, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
(2) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima iz imovinskih odnosa u registriranim životnim zajednicama različitim od braka određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1104 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima imovinskih posljedica registriranih partnerstava (Sl. l. EU, L 183/30, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
(3) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima iz imovinskih odnosa u ostalim životnim zajednicama različitima od braka određuje se prikladnom primjenom odredbe st. 1. ovoga članka.
Odnosi roditelja i djece
Članak 49.
(1) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima roditeljske odgovornosti određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenog 2003. o nadležnosti, priznanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000 (Sl. l. EU, L 338/1, 23. prosinca 2003.) unutar njenog polja primjene, i Haškoj konvenciji od 19. listopada 1996. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji i području roditeljske odgovornosti i mjerama za zaštitu djece („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 5/09) unutar njenog polja primjene.
(2) Odredbe Uredbe iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i u stvarima roditeljske odgovornosti kada dijete o kojemu je riječ ima, u smislu te Uredbe, uobičajeno boravište u državi koja nije članica Europske unije, pod pretpostavkom da se u tom predmetu ne primjenjuje Konvencija iz stavka 1. ovoga članka.
(3) U stvarima roditeljske odgovornosti sud Republike Hrvatske nadležan je supsidijarno, u smislu članka 14. Uredbe iz članka 49. stavka 1. ovoga Zakona, i kada je dijete o kojem je riječ državljanin Republike Hrvatske.
Majčinstvo i očinstvo
Članak 50.
(1) U predmetima utvrđivanja ili osporavanja majčinstva ili očinstva, sud Republike Hrvatske nadležan je ako barem jedna stranka ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj ili ako su dijete i osoba čije se majčinstvo ili očinstvo utvrđuje ili osporava državljani Republike Hrvatske.
(2) Izjava o priznanju očinstva ili majčinstva može se dati pred stvarno nadležnim tijelom Republike Hrvatske:
1. ako dijete ili osoba koje daje izjavu ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj, ili
2. ako je dijete ili osoba koja daje izjavu državljanin Republike Hrvatske, ili
3. ako je dijete rođeno u Republici Hrvatskoj.
Posvojenje
Članak 51.
U predmetima zasnivanja ili prestanka posvojenja, sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske nadležno je ako posvojenik ili posvojitelj ili jedan od bračnih ili izvanbračnih drugova, ako zajednički posvajaju, ima u Republici Hrvatskoj uobičajeno boravište ili je državljanin Republike Hrvatske.
Uzdržavanje
Članak 52.
Nadležnost suda Republike Hrvatske u predmetima uzdržavanja određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja (Sl. l. EU, L 7/1, 18. prosinca 2008.) unutar njenog polja primjene.
POGLAVLJE III.
NASLJEDNOPRAVNE STVARI
Članak 53.
Nadležnost suda ili drugog tijela Republike Hrvatske u ostavinskom postupku ili u sporu iz nasljednopravnog odnosa ili za tražbine vjerovnika prema ostavini određuje se primjenom Uredbe (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju odluka te prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednopravnim stvarima te o uspostavljanju Europske potvrde o nasljeđivanju (Sl. l. EU, L 201/107, 27. srpnja 2012.) unutar njenog polja primjene.
POGLAVLJE IV.
OSTALE ODREDBE
Opća odredba
Članak 54.
Nadležnost suda Republike Hrvatske određuje se primjenom odredbe članka 4. stavka 1. Uredbe iz članka 47. stavka 1. ovoga Zakona i u stvarima koje su isključene iz polja primjene te Uredbe.
Izvanparnični postupak
Članak 55.
Ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, sud Republike Hrvatske nadležan je u izvanparničnom postupku ako osoba prema kojoj je podnesen zahtjev ima prebivalište ili uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj. Ako u postupku sudjeluje samo jedna osoba, sud Republike Hrvatske nadležan je ako ona ima prebivalište ili uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj.
Privremene mjere, mjere osiguranja i ovrha
Članak 56.
(1) Sud Republike Hrvatske nadležan je za donošenje privremenih mjera ili mjera osiguranja koje se odnose na osobe ili imovinu koja se nalazi u Republici Hrvatskoj.
(2) Sud Republike Hrvatske isključivo je nadležan za određivanje i provođenje ovrhe koja se odnosi na osobe ili imovinu koja se nalazi u Republici Hrvatskoj.
Nužna nadležnost
Članak 57.
Ako se primjenom odredbi ovoga Zakona ili drugih zakona Republike Hrvatske ili međunarodnih ugovora na snazi u Republici Hrvatskoj ne može zasnovati nadležnost u odnosu na tuženika koji ima prebivalište u državi koja nije članica Europske unije, a postupak se ne može voditi u inozemstvu ili je to nerazumno očekivati, sud Republike Hrvatske je nadležan, ako je predmet postupka dovoljno povezan s Republikom Hrvatskom da bi bilo svrsishodno voditi ga u Republici Hrvatskoj.
Stvarna i mjesna nadležnost
Članak 58.
(1) Ako je prema ovom Zakonu nadležan sud Republike Hrvatske, stvarna i mjesna nadležnost određuju se posebnim zakonima.
(2) Ako se mjesna nadležnost suda Republike Hrvatske ne može zasnovati primjenom tih zakona, ona se određuje odgovarajućom primjenom odredaba ovoga Zakona o međunarodnoj nadležnosti. Ako se mjesna nadležnost ni tako ne može zasnovati, mjesno je nadležan sud u Zagrebu.
Postupak u tijeku pred stranim sudom
Članak 59.
(1) Ako je pred sudom države koja nije članica Europske unije o istom predmetu između istih stranaka već pokrenut postupak, sud Republike Hrvatske prekida postupak dok strani sud ne donese odluku, osim ako se ne može očekivati da će strani sud u razumnom roku donijeti odluku podobnu za priznanje i ovrhu u Republici Hrvatskoj.
(2) Ako za vrijeme prekida postupka sudu Republike Hrvatske bude dostavljena strana odluka podobna za priznanje u Republici Hrvatskoj, sud se oglašava nenadležnim.
Osiguranje troškova postupka
Članak 60.
(1) Tužitelj koji nije državljanin Republike Hrvatske ni neke druge države članice Europske unije ni države ugovornice Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru ili drugog međunarodnog ugovora koji uređuje oslobođenje od osiguranja troškova postupka, a ima prebivalište ili sjedište u nekoj državi koja nije članica Europske unije ni država ugovornica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru ili drugog međunarodnog ugovora koji uređuje oslobođenje od osiguranja troškova postupka, dužan je, na prijedlog tuženika, položiti osiguranje parničnih troškova, osim ako se u državi u kojoj tužitelj ima prebivalište ili sjedište priznaju odluke sudova Republike Hrvatske o troškovima postupka.
(2) Za utvrđivanje stranog prava na odgovarajući način se primjenjuje odredba članka 8. ovoga Zakona.
(3) Tuženik je dužan zahtjev iz stavka 1. ovoga članaka postaviti najkasnije na pripremnom ročištu, a ako pripremno ročište nije održano, na prvom ročištu za glavnu raspravu prije nego što se upusti u raspravljanje o glavnoj stvari.
(4) Osiguranje parničnih troškova daje se u novcu, ali sud može odobriti da se osiguranje da i u drugome pogodnom obliku.
Članak 61.
Tuženik nema pravo na osiguranje parničnih troškova:
1. ako se tužbeni zahtjev odnosi na potraživanje tužitelja iz njegova radnog odnosa u Republici Hrvatskoj, ili
2. ako je riječ o bračnim sporovima ili sporovima o utvrđivanju ili osporavanju majčinstva ili očinstva te ako je riječ o zakonskom uzdržavanju, ili
3. ako je riječ o protutužbi, ili
4. ako tužitelj u Republici Hrvatskoj ima pravo azila.
Članak 62.
(1) U rješenju kojim se usvaja zahtjev za osiguranje parničnih troškova sud određuje iznos osiguranja i rok u kojem se osiguranje mora dati te upozorava tužitelja na posljedice što ih zakon predviđa ako ne bude dokazano da je osiguranje dano u određenom roku.
(2) Ako tužitelj u određenom roku ne dokaže da je dao osiguranje za parnične troškove, smatra se da je tužba povučena, odnosno da je tužitelj odustao od pravnog lijeka ako je zahtjev za osiguranje postavljen tek u postupku u povodu pravnog lijeka.
(3) Tuženik koji je pravovremeno postavio zahtjev da mu tužitelj osigura parnične troškove nije dužan nastaviti postupak u glavnoj stvari sve dok se pravomoćno ne odluči o njegovu zahtjevu, a ako zahtjev bude usvojen – dok tužitelj ne položi osiguranje.
(4) Ako sud odbije zahtjev za osiguranje parničnih troškova, može odlučiti da se postupak nastavi i prije nego što rješenje o odbijanju postane pravomoćno.
Potvrda o propisima
Članak 63.
(1) Potvrdu o propisima koji važe ili su važili u Republici Hrvatskoj, radi njihove upotrebe pred tijelima strane države, izdaje Ministarstvo nadležno za poslove pravosuđa.
(2) U potvrdi iz stavka 1. ovoga članka navodi se naziv propisa, datum donošenja i prestanka važenja te doslovni tekst odgovarajućih odredbi tog propisa.
DIO ČETVRTI
PRIZNANJE I OVRHA STRANIH ODLUKA
Priznanje i ovrha stranih sudskih odluka
Članak 64.
Odredbe ovog dijela Zakona ne primjenjuju se na priznanje i ovrhu stranih sudskih odluka u dijelu u kojem je to regulirano sljedećim propisima, a unutar njihovog polja primjene :
-Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinačena)
-Uredba Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja (uključujući Ispravak od 10. siječnja 2009.)
-Uredba Vijeća (EZ) br. 2001/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000
-Uredba (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršavanju odluka i prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednim stvarima i o uspostavi Europske potvrde o nasljeđivanju
- Uredba (EU) br. 2016/1103 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima bračnoimovinskih režima
- Uredba (EU) br. 2016/1104 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima imovinskih posljedica registriranih partnerstava
-Konvencija o ostvarivanju alimentacijskih zahtjeva u inozemstvu od 24. listopada 1956.
-Konvencija o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju i izvršenju (odluka) te o suradnji s obzirom na roditeljsku odgovornost i mjere dječje zaštite od 19. listopada 1996.
-Haška konvencija od 23. studenoga 2007. o međunarodnoj naplati tražbina za uzdržavanje djece i drugih oblika obiteljskog uzdržavanja (Sl. l. EU, L 192/39, 22. srpnja 2011.; L 113/1, 16. travnja 2014.).
Članak 65.
(1) Strana sudska odluka izjednačuje se s odlukom suda Republike Hrvatske i ima pravni učinak u Republici Hrvatskoj samo ako je prizna sud Republike Hrvatske.
(2) Stranom sudskom odlukom, prema stavku 1. ovoga članka, smatra se i nagodba sklopljena pred sudom (sudska nagodba).
(3) Stranom sudskom odlukom smatra se i odluka drugog tijela koja je u državi u kojoj je donesena izjednačena sa sudskom odlukom, odnosno sudskom nagodbom, ako su njezin predmet odnosi iz članka 1. ovoga Zakona.
Članak 66.
(1) Strana sudska odluka priznat će se ako je podnositelj prijedloga za priznanje uz tu odluku podnio i dokaz o pravomoćnosti te odluke po pravu države u kojoj je donesena.
(2) Podnositelj prijedloga za ovrhu strane sudske odluke, osim dokaza iz stavka 1. ovog članka, treba podnijeti i potvrdu o ovršnosti te odluke po pravu države u kojoj je donesena.
Članak 67.
Sud Republike Hrvatske odbiti će priznanje strane sudske odluke ako u povodu prigovora stranke protiv koje se priznanje traži utvrdi da u postupku u kojem je odluka donesena bilo povrijeđeno pravo te stranke na sudjelovanje.
Članak 68.
(1) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako u toj stvari postoji isključiva nadležnost suda ili drugog tijela Republike Hrvatske
(2) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako je sud koji ju je donio svoju nadležnost utemeljio isključivo na prisutnosti tuženika ili njegove imovine u državi suda, a ta prisutnost nije u neposrednoj vezi s predmetom suda.
(3) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako je sud svoju nadležnost utemeljio protivno odredbama u odjeljka 3., 4. i 5. uredbe iz članka 47. stavka 1. ovog Zakona.
Članak 69.
(1) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako u istoj stvari i među istim strankama postoji pravomoćna presuda suda Republike Hrvatske ili odluka stranoga suda koja je ranije postala pravomoćna, a podobna je za priznanje u Republici Hrvatskoj.
(2) Sud će prekinuti postupak priznanja strane sudske odluke ako je pred sudom Republike Hrvatske u tijeku ranije pokrenut postupak u istoj pravnoj stvari i među istim strankama, do pravomoćnog okončanja toga postupka.
Članak 70.
Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako bi priznanje očito bilo protivno javnom poretku Republike Hrvatske.
Članak 71.
(1) Za priznanje i ovrhu stranih sudskih odluka mjesno je nadležan sud na čijem području stranka protiv koje se priznanje i ovrha traže ima prebivalište ili sud na čijem se području treba provesti ovrha. Ako stranka protiv koje se priznanje i ovrha traže nema prebivalište u Republici Hrvatskoj, niti se u Republici Hrvatskoj treba provesti ovrha, prijedlog se može podnijeti nekom od stvarno nadležnih sudova u Republici Hrvatskoj.
(2) Protiv rješenja o priznanju odnosno izvršenju odluke, stranke mogu izjaviti žalbu u roku od 15 dana od dana dostave rješenja.
(3) Ako o priznanju strane odluke nije doneseno pravomoćno rješenje, svaki sud može o priznanju te odluke rješavati u postupku kao o prethodnom pitanju, ali samo s učinkom za taj postupak.
DIO PETI
POSEBNE ODREDBE
Članak 72.
(1) Državljani Republike Hrvatske mogu u inozemstvu sklopiti brak pred ovlaštenom osobom diplomatske misije ili konzularnog ureda Republike Hrvatske koji obavlja konzularne poslove, ako se tome ne protivi država u kojoj se nalazi diplomatska misija ili konzularni ured, ili ako je to predviđeno međunarodnim ugovorom.
(2) Ministar nadležan za provedbu utvrđene vanjske politike Republike Hrvatske odrediti će diplomatske misije ili konzularne urede pred kojima se u inozemstvu mogu sklapati brakovi između državljana Republike Hrvatske.
Članak 73.
Poslove skrbništva za državljane Republike Hrvatske koji se nalaze u inozemstvu obavlja diplomatska misija ili konzularni ured Republike Hrvatske koji obavlja konzularne poslove, ako se tome ne protivi država u kojoj se nalazi diplomatska misija ili konzularni ured, ili ako je to predviđeno međunarodnim ugovorom.
Članak 74.
Državljaninu Republike Hrvatske može u inozemstvu sastaviti oporuku, prema odredbama koje važe za sastavljanje javne oporuke, diplomatska misija ili konzularni ured Republike Hrvatske koji obavlja konzularne poslove.
Članak 75.
Diplomatske misije ili konzularni uredi Republike Hrvatske u inozemstvu koji obavljaju konzularne poslove mogu ovjeravati potpise, rukopise ili prijepise u skladu s međunarodnim ugovorima ili propisima države primateljice.
DIO ŠESTI
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 76.
Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu 1. siječnja 2018., osim odredbi članka 35., članka 39. stavka 3., članka 48., članka 64. alineja 5. i 6. koje stupaju na snagu 29. siječnja 2019.
Članak 77.
Stupanjem ovoga Zakona na snagu prestaju važiti:
- Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima (Narodne novine, br. 53/91, 88/01), osim odredbi članka 36., 37., 38., 39., 59. i 60. koje prestaju važiti 29. siječnja 2019.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O MEĐUNARODNOM PRIVATNOM PRAVU
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
DIO PRVI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Polje primjene
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 1.
Ovim Zakonom se uređuje:
1. mjerodavno pravo za privatnopravne odnose s međunarodnim obilježjem,
2. nadležnost sudova i drugih tijela Republike Hrvatske u pravnim stvarima čiji su predmet odnosi iz točke 1. ovoga članka i pravila postupka,
3. priznanje i proglašenje ovršnim stranih odluka i javnih isprava u pravnim stvarima čiji su predmet odnosi iz točke 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Odnos prema drugim izvorima
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 2.
Prednost u primjeni pred ovim Zakonom imaju propisi Europske unije, međunarodni ugovori koji su na snazi u Republici Hrvatskoj i posebni zakoni koji uređuju pitanja iz članka 1. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Državljanstvo
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 3.
(1) Ima li fizička osoba državljanstvo određene države, određuje se po pravu te države.
(2) Ako osoba koja je državljanin Republike Hrvatske ima i državljanstvo neke druge države, za primjenu ovoga Zakona smatra se da ima samo državljanstvo Republike Hrvatske. Ako osoba koja nije državljanin Republike Hrvatske ima dva ili više stranih državljanstava, za primjenu ovoga Zakona smatra se da ima samo državljanstvo one države čiji je državljanin i s kojom je u najužoj vezi.
(3) Ako osoba nema državljanstvo ili se njezino državljanstvo ne može utvrditi, u smislu ovoga Zakona smatra se državljaninom države u kojoj ima prebivalište, a ako nema prebivalište ili se ono ne može utvrditi, smatra se državljaninom države s kojom je u najužoj vezi.
(4) Odredbe iz stavka 3. ovoga članka primjenjuju se i na osobe koje imaju pravni položaj izbjeglica u smislu međunarodnih ugovora koji su na snazi u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Prebivalište
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 4.
U smislu ovoga Zakona, prebivalište je mjesto u kojem se fizička osoba nastanila u namjeri da u njemu trajno živi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Uobičajeno boravište
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 5.
U smislu ovoga Zakona, uobičajeno boravište je mjesto u kojemu fizička osoba pretežno živi bez obzira na to je li njezin boravak ili nastanjenje u tom mjestu registriran ili dozvoljen. Pri utvrđivanju uobičajenog boravišta valja osobito uzeti u obzir okolnosti osobne ili poslovne prirode koje ukazuju na trajne veze osobe s tim mjestom ili njezinu namjeru da takve veze uspostavi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Sjedište
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 6.
Sjedište pravne osobe je mjesto koje je kao takvo određeno u njezinom statutu ili drugom odgovarajućem aktu. Ako se sjedište ne može tako odrediti, smatra se da se ono nalazi u mjestu gdje se nalazi uprava pravne osobe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
DIO DRUGI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
MJERODAVNO PRAVO
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Popunjavanje pravnih praznina
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 7.
Ako ovaj Zakon ne sadrži odredbe kojima se određuje mjerodavno pravo za pravne odnose iz točke 1. članka 1. ovoga Zakona, odgovarajuće se primjenjuju odredbe i načela ovoga Zakona, načela pravnog poretka Republike Hrvatske i načela međunarodnog privatnog prava.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Utvrđivanje sadržaja stranoga prava i primjena stranog prava
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 8.
(1) Sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske utvrđuje sadržaj stranog prava po službenoj dužnosti.
(2) Strano pravo primjenjuje se na način kako se tumači u toj stranoj državi.
(3) Sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske može obavijest o stranom pravu zatražiti od Ministarstva pravosuđa Republike Hrvatske ili nekog drugog tijela kao i vještaka ili specijaliziranih ustanova.
(4) Stranke mogu podnositi javne ili privatne isprave o sadržaju stranoga prava.
(5) Ako se sadržaj stranoga prava ne može utvrditi na način iz prethodnih stavaka ovoga članka, primjenjuje se hrvatsko pravo.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Upućivanje na strano pravo i uzvrat na domaće pravo
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 9.
(1) Primjena prava neke države na koje upućuju odredbe ovoga Zakona znači primjenu pravnih pravila koja su na snazi u toj državi, osim njezinih pravila o određivanju mjerodavnog prava.
(2) Iznimno, ako odredbe članka 14. stavaka 1. i 2., članka 17., članka 18., članka 31. stavka 1. i članka 44. ovoga Zakona upućuju na pravo strane države, primjenjuju se pravila te države o određivanju mjerodavnoga prava. Ako ta pravila uzvraćaju upućivanjem na hrvatsko pravo, primjenjuje se hrvatsko pravo uz isključenje njegovih pravila o određivanju mjerodavnoga prava.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Nejedinstveni pravni poredci
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 10.
(1) Ako je mjerodavno pravo države čiji pravni poredak nije jedinstven, a pravila ovoga Zakona ne upućuju na određeno pravno područje u toj državi, mjerodavno pravo određuje se prema pravilima te države.
(2) Ako se mjerodavno pravo države čiji pravni poredak nije jedinstven ne može utvrditi na način predviđen u stavku 1. ovoga članka, mjerodavan je pravni poredak države s kojim postoji najuža veza.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Klauzula izuzeća
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 11.
(1) Pravo koje je mjerodavno prema odredbama ovoga Zakona iznimno se ne primjenjuje ako je prema svim okolnostima očito da privatnopravni odnos s tim pravom ima samo neznatnu vezu, a da je s nekim drugim pravom u očito užoj vezi. U tom slučaju primjenjuje se to pravo.
(2) Stavak 1. se ne primjenjuje ako su stranke izabrale mjerodavno pravo u skladu s odredbama ovoga Zakona ili ako se upućivanjem na određeno pravo nastoji ostvariti određeni materijalnopravni učinak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Javni poredak
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 12.
Ne primjenjuju se pravila stranog prava mjerodavnog prema odredbama ovoga Zakona ako bi učinak njihove primjene bio očito protivan javnom poretku Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Pravila neposredne primjene
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 13.
(1) Neovisno o drugim odredbama ovoga Zakona, sud može primijeniti odredbu hrvatskog prava koja se smatra toliko značajnom za zaštitu hrvatskog javnog interesa, poput političkog, društvenog i gospodarskog ustroja, da se primjenjuje na sve situacije koje ulaze u njezino polje primjene, bez obzira na pravo koje je mjerodavno.
(2) Ako je ispunjenje određene obveze u cijelosti ili djelomično protivno odredbi prava strane države u kojoj treba ispuniti tu obvezu, sud može priznati učinak toj odredbi. Pri odlučivanju o priznanju učinka toj odredbi u obzir se uzima njezina priroda i svrha te posljedice priznanja, odnosno nepriznanja njezinog učinka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
PRAVO OSOBNOG STATUSA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
FIZIČKE OSOBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Pravna i poslovna sposobnost
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 14.
(1) Za pravnu i poslovnu sposobnost fizičke osobe mjerodavno je pravo države čiji je ona državljanin.
(2) Jednom stečena poslovna sposobnost ne gubi se promjenom državljanstva.
(3) Ako je pravni posao sklopljen između osoba koje se nalaze u istoj državi, osoba koja nije poslovno sposobna po pravu navedenom u stavku 1. ovog članka smatra se poslovno sposobnom, ako je sposobna po pravu države u kojoj je pravni posao sklopljen, a druga strana za tu nesposobnost nije znala ili nije mogla znati.
(4) Odredba stavka 3. ovog članka ne primjenjuje se na pravne poslove obiteljskog i nasljednog prava.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Pravo mjerodavno za skrbništvo nad djecom
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 15.
Pravo mjerodavno za skrbništvo nad djecom određuje se primjenom Haške konvencije o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji u odnosu na roditeljsku odgovornost i mjerama za zaštitu djece iz 1996. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 5/09) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Lišenje i vraćanje poslovne sposobnosti i skrbništvo nad odraslima
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 16.
(1) Za pretpostavke za lišenje i vraćanje poslovne sposobnosti, stavljanje pod skrbništvo i prestanak skrbništva nad odraslim osobama, mjerodavno je pravo države u kojoj osoba o čijoj se poslovnoj sposobnosti odlučuje, odnosno štićenik, ima uobičajeno boravište.
(2) Za provedbu skrbništva nad odraslima mjerodavno je pravo države u kojoj se nalazi tijelo koje provodi skrbništvo.
(3) Za privremene mjere radi zaštite pojedinih osobnih i imovinskih prava štićenika koji se nalazi u Republici Hrvatskoj, a ima uobičajeno boravište u drugoj državi, mjerodavno je hrvatsko pravo. Te mjere traju dok tijelo nadležne države ne donese odluku i ne poduzme potrebne mjere
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Proglašenje nestale osobe umrlom
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 17.
Za proglašenje nestale osobe umrlom i dokazivanje smrti mjerodavno je pravo njezinog posljednjeg poznatog državljanstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Osobno ime
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 18.
(1) Za osobno ime fizičke osobe mjerodavno je pravo države čiji je ona državljanin.
(2) Ako se brak sklapa u Republici Hrvatskoj, nevjesta i ženik mogu izabrati prezime po pravu države čiji je državljanin jedan od njih ili, ako barem jedan od njih ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj, po hrvatskom pravu.
(3) Nositelji prava roditeljske skrbi mogu pred matičnim uredom izabrati osobno ime djeteta po pravu države čiji je državljanin jedan od njih ili, ako barem jedan od njih ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj, po hrvatskom pravu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
PRAVNE OSOBE I ORGANIZACIJE BEZ PRAVNE OSOBNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 19.
Za osnivanje, djelovanje i prestanak pravne osobe, kao i organizacije bez pravne osobnosti, mjerodavno je pravo države po kojoj je ona osnovana.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE III.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
STVARNO PRAVO
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Opća odredba
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 20.
Za stvarna prava na stvarima mjerodavno je pravo mjesta gdje se stvar nalazi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Promjena statuta
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 21.
(1) Ako stvar na kojoj je već stečeno neko stvarno pravo prispije u drugu državu, za stjecanje ili gubitak toga prava mjerodavno je pravo po kojemu je to stvarno pravo stečeno.
(2) Za vrstu i sadržaj prava na stvari iz stavka 1. ovoga članka mjerodavno je pravo države u kojoj se stvar nalazi.
(3) Ako na stvari koja prispije iz jedne države u drugu nije već stečeno neko stvarno pravo, za stjecanje ili prestanak tog prava uvažavaju se i činjenice nastale u drugoj državi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Stvari u provozu
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 22.
Za stjecanje i prestanak stvarnih prava na stvarima u provozu, nastalih na temelju pravnog posla, mjerodavno je pravo njihova odredišta.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Stvarna prava na prijevoznim sredstvima
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 23.
(1) Za stvarna prava na vodnim i zračnim prijevoznim sredstvima, koja su registrirana u javnom registru, mjerodavno je pravo države u kojoj se registar vodi.
(2) Za stvarna prava na tračnim prijevoznim sredstvima mjerodavno je pravo države u kojoj se nalazi sjedište uprave osobe koja organizira prijevoz.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE IV.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
PRAVO INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Temeljna odredba
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 24.
(1) Za izvorno stjecanje, postojanje, valjanost, sadržaj i sadržajna ograničenja, opseg, trajanje, mogućnost odricanja od prava, kao i prenosivost prava intelektualnog vlasništva i učinke prijenosa prema trećim osobama, založno i ostala prava osiguranja tražbina na pravu intelektualnog vlasništva te za sva druga pitanja koja se odnose na samo pravo intelektualnog vlasništva, mjerodavno je pravo svake one države za koju se zaštita zahtijeva.
(2) Za pravo na stjecanje prava intelektualnog vlasništva glede predmeta zaštite koji je nastao u okviru radnog odnosa zaposlenika i poslodavca mjerodavno je pravo koje je mjerodavno za njihov ugovor o radu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE V.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OBVEZNO PRAVO
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
UGOVORNE OBVEZE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Mjerodavno pravo
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 25.
(1) Pravo mjerodavno za ugovorne obveze određuje se prema Uredbi (EZ) br. 593/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o pravu koje se primjenjuje na ugovorne obveze (Rim I) (Sl. l. EU, L 177/6, 4. srpnja 2008.) unutar njenog polja primjene. (2) Pravo mjerodavno za ugovorne obveze koje su isključene iz polja primjene Uredbe iz stavka 1. ovoga članka, a za koje mjerodavno pravo nije određeno drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom na snazi u Republici Hrvatskoj, određuje se prema odredbama Uredbe iz stavka 1. ovoga članka koje se odnose na te ugovorne obveze.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
IZVANUGOVORNE OBVEZE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Izvanugovorne obveze
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 26.
(1) Pravo mjerodavno za izvanugovorne obveze određuje se prema Uredbi (EZ) br. 864/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o pravu koje se primjenjuje na izvanugovorne obveze (Rim II) (Sl. l. EU, L 199/40, 31. srpnja 2007.) unutar njenog polja primjene.
(2) Pravo mjerodavno za izvanugovorne obveze koje su isključene iz polja primjene Uredbe iz stavka 1. ovoga članka, a za koje mjerodavno pravo nije određeno drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom na snazi u Republici Hrvatskoj, određuje se prema odredbama Uredbe iz stavka 1. ovoga članka koje se odnose na te izvanugovorne obveze.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Odgovornost za prometne nezgode na cestama
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 27.
Pravo mjerodavno za izvanugovorne obveze zbog prometnih nezgoda na cestama određuje se primjenom Haške konvencije o mjerodavnom pravu za prometne nezgode na cestama iz 1971. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 4/94) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Pravo mjerodavno za odgovornost proizvođača za neispravan proizvod
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 28.
Pravo mjerodavno za odgovornost proizvođača za neispravan proizvod određuje se primjenom Haške konvencije o mjerodavnom pravu za odgovornost proizvođača iz 1973. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 8/02) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE VI.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
NASLJEDNO PRAVO
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Opće pravilo
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 29.
Pravo mjerodavno za nasljeđivanje određuje se primjenom Uredbe (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršavanju odluka i prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednim stvarima i o uspostavi Europske potvrde o nasljeđivanju (Sl. l. EU, L 201/107, 27. srpnja 2012.) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Oblik oporučnog raspolaganja
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 30.
Za oblik oporučnog raspolaganja mjerodavno pravo određuje se prema Haškoj konvenciji o pravu mjerodavnom za oblik oporučnih raspolaganja iz 1961. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 4/94) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE VII.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OBITELJSKO PRAVO
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
BRAK
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Brak koji se sklapa u Republici Hrvatskoj
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 31.
(1) Za pretpostavke za sklapanje braka koji se sklapa u Republici Hrvatskoj mjerodavno je, za svaku osobu, pravo države čiji je ona državljanin u vrijeme sklapanja braka.
(2) Za oblik braka koji se sklapa u Republici Hrvatskoj mjerodavno je hrvatsko pravo.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Priznanje braka sklopljenog u stranoj državi
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 32.
(1) Brak sklopljen u inozemstvu priznaje se u Republici Hrvatskoj ako je sklopljen u skladu s pravom države u kojoj je sklopljen.
(2) Brak sklopljen između osoba istoga spola u inozemstvu priznaje se u Republici Hrvatskoj kao registrirano životno partnerstvo ako je sklopljen u skladu s pravom države u kojoj je sklopljen.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Valjanost braka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 33.
Za valjanost braka mjerodavno je pravo po kojem je brak sklopljen.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OSOBNI ODNOSI BRAČNIH DRUGOVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Temeljna odredba
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 34.
Za osobne odnose bračnih drugova mjerodavno je:
1. pravo države u kojoj oba bračna druga imaju uobičajeno boravište, podredno,
2. pravo države u kojoj su imali posljednje zajedničko uobičajeno boravište, podredno,
3. pravo države njihovog zajedničkog državljanstva, podredno
4. hrvatsko pravo.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 3.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
IMOVINSKI ODNOSI BRAČNIH DRUGOVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Primjena Uredbe br. 2016/1103
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 35.
Pravo mjerodavno za imovinske odnose bračnih drugova određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1103 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima bračnoimovinskih režima (Sl. l. EU, L 183/1, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
RAZVOD
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Stranački izbor mjerodavnog prava
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 36.
(1) Za razvod braka mjerodavno je pravo koje izaberu bračni drugovi. Bračni drugovi mogu izabrati jedno od sljedećih prava:
1. pravo države u kojoj oba bračna druga imaju uobičajeno boravište u vrijeme izbora, ili
2. pravo države u kojoj su imali posljednje zajedničko uobičajeno boravište, ako jedan od njih još uvijek u toj državi ima uobičajeno boravište, ili
3. pravo države čiji je državljanin barem jedan od njih u vrijeme izbora, ili
4. hrvatsko pravo.
(2) Sporazum o mjerodavnom pravu iz stavka 1. sklapa se u pisanom obliku. Može se sklopiti ili izmijeniti najkasnije do trenutka pokretanja postupka za razvod braka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Podredno mjerodavno pravo
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 37.
Ako bračni drugovi nisu izabrali mjerodavno pravo prema odredbi članka 38. ovoga Zakona, za razvod braka mjerodavno je:
1. pravo države u kojoj u trenutku pokretanja postupka za razvod braka oba bračna druga imaju uobičajeno boravište, podredno,
2. pravo države u kojoj su imali posljednje zajedničko uobičajeno boravište, ako jedan od njih još uvijek u toj državi ima uobičajeno boravište, podredno,
3. pravo države čiji su oni državljani u trenutku pokretanja postupka za razvod braka, podredno,
4. hrvatsko pravo.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 5.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ŽIVOTNE ZAJEDNICE RAZLIČITE OD BRAKA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Nastanak i sklapanje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 38.
(1) Za sklapanje životnog partnerstva u Republici Hrvatskoj, koje se ostvaruje upisom u odgovarajući upisnik, mjerodavno je hrvatsko pravo.
(2) Registrirana životna zajednica različita od braka, sklopljena u drugoj državi, priznaje se u Republici Hrvatskoj kao životno partnerstvo, ako je sklopljena po pravu te države.
(3) Za nastanak životnih zajednica različitih od braka koje nisu obuhvaćene stavkom 1. i stavkom 2. ovoga članka, mjerodavno je pravo države s kojom ona ima ili je imala najužu vezu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Osobni i imovinski odnosi i prestanak
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 39.
(1) Za prestanak životnog partnerstva, koje se ostvaruje upisom u odgovarajući upisnik, mjerodavno je hrvatsko pravo.
(2) Za osobne odnose i prestanak životnih zajednica različitih od braka prikladno se primjenjuju odredbe čl. 34., 36. i 37. ovoga Zakona.
(3) Pravo mjerodavno za imovinske odnose u registriranim životnim zajednicama različitim od braka određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1104 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima imovinskih posljedica registriranih partnerstava (Sl. l. EU, L 183/30, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
(4) Za imovinske odnose ostalih životnih zajednica različitih od braka prikladno se primjenjuju odredbe članka 35. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 6.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
MAJČINSTVO I OČINSTVO
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Utvrđivanje i osporavanje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 40.
Za utvrđivanje ili osporavanje majčinstva ili očinstva mjerodavno je u trenutku pokretanja postupka:
1. pravo uobičajenog boravišta djeteta, ili
2. ako je to u najboljem interesu djeteta, pravo države čiji je dijete državljanin ili pravo države čiji su državljani osobe čije se majčinstvo ili očinstvo utvrđuje ili osporava.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Priznanje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 41.
Za valjanost priznanja majčinstva ili očinstva mjerodavno je:
1. pravo državljanstva ili uobičajenog boravišta djeteta u trenutku priznanja, ili
2. pravo državljanstva ili uobičajenog boravišta osobe koja priznaje majčinstvo, odnosno očinstvo, u trenutku priznanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
ODJELJAK 7.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OSTALE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Posvojenje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 42.
(1) Za pretpostavke za zasnivanje, učinke i prestanak posvojenja mjerodavno je pravo države čiji su državljani posvojitelj i posvojenik.
(2)Ako su posvojitelj i posvojenik državljani različitih država, za uvjete zasnivanja posvojenja i prestanka posvojenja mjerodavna su kumulativno prava obiju država čiji su oni državljani.
(3)Ako posvojitelji zajednički posvajaju, a u vrijeme zasnivanja posvojenja nemaju zajedničko državljanstvo, mjerodavno je pravo države u kojoj imaju zajedničko uobičajeno boravište. Ako u to vrijeme nemaju ni zajedničko uobičajeno boravište, mjerodavna su prava država čiji su državljani i jedan i drugi posvojitelj.
(4) Iznimno od stavka 2. ovog članka, ako su posvojitelji ili posvojitelj hrvatski državljani, a posvojenik je strani državljanin, za zasnivanje, učinke i prestanak posvojenja mjerodavno je hrvatsko pravo ako sadržaj mjerodavnog prava posvojenikovog državljanstva nije bilo moguće utvrditi u razumnom roku i ako je to u najboljem interesu djeteta.
(5) Za pristanak posvojenika ili njegovog zakonskog zastupnika na posvojenje, te za eventualnu suglasnost nekog javnog tijela mjerodavno je pravo države čiji je posvojenik državljanin u vrijeme zasnivanja posvojenja.
(6) Ako je primjena stranog prava iz stavka 1. i 2. ovog članka protivna interesu posvojenika i ako posvojenik ili posvojitelj, odnosno posvojitelji, imaju očito usku vezu s Republikom Hrvatskom, mjerodavno je hrvatsko pravo.
(7) Za postupak posvojenja mjerodavno je pravo mjesta u kojemu se posvojenje zasniva.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Odnosi roditelja i djece
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 43.
(1) Za odnose roditelja i djece mjerodavno pravo određuje se prema Haškoj konvenciji o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji u odnosu na roditeljsku odgovornost i mjere za zaštitu djece iz 1996. („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 5/09) unutar njezinog polja primjene.
(2) Pravo mjerodavno za odnose roditelja i djece koji su isključeni iz polja primjene Konvencije iz stavka 1. ovoga članka, a za koje mjerodavno pravo nije određeno drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom na snazi u Republici Hrvatskoj, određuje se prema odredbama Konvencije iz stavka 1. ovoga članka koje uređuju te odnose.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Uzdržavanje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 44.
Za obveze uzdržavanja mjerodavno pravo određuje se prema Haškom protokolu od 27. studenoga 2007. o pravu mjerodavnom za obveze uzdržavanja (Sl. l. EU, L 331/19, 16. prosinca 2009.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
DIO TREĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
NADLEŽNOST I POSTUPAK
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Primjena Uredbe Bruxelles I. (preinaka)
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 45.
(1) U građanskim i trgovačkim stvarima, nadležnost suda Republike Hrvatske određuje se primjenom Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinačena) (Uredba Bruxelles I. preinaka) (Sl. l. EU, L 351/1, 20. prosinca 2012.) unutar njenog polja primjene.
(2) Nadležnost suda Republike Hrvatske određuje se primjenom odredbi odjeljaka 2. i 3. poglavlja II. Uredbe iz stavka 1. ovoga članka i kada tuženik ima, u smislu te Uredbe, domicil u državi koja nije članica Europske unije.
(3) Stranke se mogu sporazumjeti o nadležnosti suda države koja nije članica Europske unije, osim ako je za predmet spora isključivo nadležan sud Republike Hrvatske ili neke druge države članice Europske unije. Na takav sporazum se na odgovarajući način primjenjuju odredbe odjeljka 7. Uredbe iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OSOBNOPRAVNE I OBITELJSKOPRAVNE STVARI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Osobna stanja
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 46.
(1) Osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, u postupcima čiji su predmet osobna stanja fizičkih osoba, sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske nadležno je, osim prema odredbi članka 56. ovoga Zakona, ako osoba o čijem je osobnom stanju riječ ima u Republici Hrvatskoj uobičajeno boravište ili ako je hrvatski državljanin.
(2) Odredba prethodnog stavka primjenjuje se, primjerice, na postupke čiji je predmet:
1. određivanje ili promjena osobnog imena,
2. davanje dozvole za sklapanje braka,
3. lišenje ili vraćanje poslovne sposobnosti,
4. zasnivanje ili prestanak skrbništva,
5. utvrđivanje ili osporavanje majčinstva ili očinstva,
6. zasnivanje posvojenja,
7. proglašenje nestale osobe umrlom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Brak i životne zajednice različite od braka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 47.
(1) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima koje se odnose na razvod, rastavu ili poništaj braka određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenog 2003. o nadležnosti, priznanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000 (Uredba Bruxelles II bis), (Sl. l. EU, L 338/1, 23. prosinca 2003.) unutar njenog polja primjene.
(2) U bračnim stvarima sud Republike Hrvatske nadležan je supsidijarno, u smislu članka 7. Uredbe iz članka 49. stavka 1. ovoga Zakona, i onda kada je jedan bračni drug državljanin Republike Hrvatske.
(3) U stvarima iz odnosa u životnim zajednicama različitim od braka primjenjuju se stavci 1. i 2. ovoga članka na odgovarajući način.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Imovinski odnosi bračnih drugova i osoba u životnim zajednicama različitima od braka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 48.
(1) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima iz imovinskih odnosa bračnih drugova određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1103 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima bračnoimovinskih režima (Sl. l. EU, L 183/1, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
(2) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima iz imovinskih odnosa u registriranim životnim zajednicama različitim od braka određuje se prema Uredbi (EU) br. 2016/1104 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima imovinskih posljedica registriranih partnerstava (Sl. l. EU, L 183/30, 8. srpnja 2016.) unutar njenog polja primjene.
(3) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima iz imovinskih odnosa u ostalim životnim zajednicama različitima od braka određuje se prikladnom primjenom odredbe st. 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Odnosi roditelja i djece
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 49.
(1) Nadležnost suda Republike Hrvatske u stvarima roditeljske odgovornosti određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenog 2003. o nadležnosti, priznanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000 (Sl. l. EU, L 338/1, 23. prosinca 2003.) unutar njenog polja primjene, i Haškoj konvenciji od 19. listopada 1996. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji i području roditeljske odgovornosti i mjerama za zaštitu djece („Narodne novine“ - Međunarodni ugovori br. 5/09) unutar njenog polja primjene.
(2) Odredbe Uredbe iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i u stvarima roditeljske odgovornosti kada dijete o kojemu je riječ ima, u smislu te Uredbe, uobičajeno boravište u državi koja nije članica Europske unije, pod pretpostavkom da se u tom predmetu ne primjenjuje Konvencija iz stavka 1. ovoga članka.
(3) U stvarima roditeljske odgovornosti sud Republike Hrvatske nadležan je supsidijarno, u smislu članka 14. Uredbe iz članka 49. stavka 1. ovoga Zakona, i kada je dijete o kojem je riječ državljanin Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Majčinstvo i očinstvo
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 50.
(1) U predmetima utvrđivanja ili osporavanja majčinstva ili očinstva, sud Republike Hrvatske nadležan je ako barem jedna stranka ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj ili ako su dijete i osoba čije se majčinstvo ili očinstvo utvrđuje ili osporava državljani Republike Hrvatske.
(2) Izjava o priznanju očinstva ili majčinstva može se dati pred stvarno nadležnim tijelom Republike Hrvatske:
1. ako dijete ili osoba koje daje izjavu ima uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj, ili
2. ako je dijete ili osoba koja daje izjavu državljanin Republike Hrvatske, ili
3. ako je dijete rođeno u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Posvojenje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 51.
U predmetima zasnivanja ili prestanka posvojenja, sud ili drugo tijelo Republike Hrvatske nadležno je ako posvojenik ili posvojitelj ili jedan od bračnih ili izvanbračnih drugova, ako zajednički posvajaju, ima u Republici Hrvatskoj uobičajeno boravište ili je državljanin Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Uzdržavanje
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 52.
Nadležnost suda Republike Hrvatske u predmetima uzdržavanja određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja (Sl. l. EU, L 7/1, 18. prosinca 2008.) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE III.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
NASLJEDNOPRAVNE STVARI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 53.
Nadležnost suda ili drugog tijela Republike Hrvatske u ostavinskom postupku ili u sporu iz nasljednopravnog odnosa ili za tražbine vjerovnika prema ostavini određuje se primjenom Uredbe (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju odluka te prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednopravnim stvarima te o uspostavljanju Europske potvrde o nasljeđivanju (Sl. l. EU, L 201/107, 27. srpnja 2012.) unutar njenog polja primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POGLAVLJE IV.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
OSTALE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Opća odredba
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 54.
Nadležnost suda Republike Hrvatske određuje se primjenom odredbe članka 4. stavka 1. Uredbe iz članka 47. stavka 1. ovoga Zakona i u stvarima koje su isključene iz polja primjene te Uredbe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Izvanparnični postupak
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 55.
Ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, sud Republike Hrvatske nadležan je u izvanparničnom postupku ako osoba prema kojoj je podnesen zahtjev ima prebivalište ili uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj. Ako u postupku sudjeluje samo jedna osoba, sud Republike Hrvatske nadležan je ako ona ima prebivalište ili uobičajeno boravište u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Privremene mjere, mjere osiguranja i ovrha
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 56.
(1) Sud Republike Hrvatske nadležan je za donošenje privremenih mjera ili mjera osiguranja koje se odnose na osobe ili imovinu koja se nalazi u Republici Hrvatskoj.
(2) Sud Republike Hrvatske isključivo je nadležan za određivanje i provođenje ovrhe koja se odnosi na osobe ili imovinu koja se nalazi u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Nužna nadležnost
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 57.
Ako se primjenom odredbi ovoga Zakona ili drugih zakona Republike Hrvatske ili međunarodnih ugovora na snazi u Republici Hrvatskoj ne može zasnovati nadležnost u odnosu na tuženika koji ima prebivalište u državi koja nije članica Europske unije, a postupak se ne može voditi u inozemstvu ili je to nerazumno očekivati, sud Republike Hrvatske je nadležan, ako je predmet postupka dovoljno povezan s Republikom Hrvatskom da bi bilo svrsishodno voditi ga u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Stvarna i mjesna nadležnost
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 58.
(1) Ako je prema ovom Zakonu nadležan sud Republike Hrvatske, stvarna i mjesna nadležnost određuju se posebnim zakonima.
(2) Ako se mjesna nadležnost suda Republike Hrvatske ne može zasnovati primjenom tih zakona, ona se određuje odgovarajućom primjenom odredaba ovoga Zakona o međunarodnoj nadležnosti. Ako se mjesna nadležnost ni tako ne može zasnovati, mjesno je nadležan sud u Zagrebu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Postupak u tijeku pred stranim sudom
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 59.
(1) Ako je pred sudom države koja nije članica Europske unije o istom predmetu između istih stranaka već pokrenut postupak, sud Republike Hrvatske prekida postupak dok strani sud ne donese odluku, osim ako se ne može očekivati da će strani sud u razumnom roku donijeti odluku podobnu za priznanje i ovrhu u Republici Hrvatskoj.
(2) Ako za vrijeme prekida postupka sudu Republike Hrvatske bude dostavljena strana odluka podobna za priznanje u Republici Hrvatskoj, sud se oglašava nenadležnim.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Osiguranje troškova postupka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 60.
(1) Tužitelj koji nije državljanin Republike Hrvatske ni neke druge države članice Europske unije ni države ugovornice Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru ili drugog međunarodnog ugovora koji uređuje oslobođenje od osiguranja troškova postupka, a ima prebivalište ili sjedište u nekoj državi koja nije članica Europske unije ni država ugovornica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru ili drugog međunarodnog ugovora koji uređuje oslobođenje od osiguranja troškova postupka, dužan je, na prijedlog tuženika, položiti osiguranje parničnih troškova, osim ako se u državi u kojoj tužitelj ima prebivalište ili sjedište priznaju odluke sudova Republike Hrvatske o troškovima postupka.
(2) Za utvrđivanje stranog prava na odgovarajući način se primjenjuje odredba članka 8. ovoga Zakona.
(3) Tuženik je dužan zahtjev iz stavka 1. ovoga članaka postaviti najkasnije na pripremnom ročištu, a ako pripremno ročište nije održano, na prvom ročištu za glavnu raspravu prije nego što se upusti u raspravljanje o glavnoj stvari.
(4) Osiguranje parničnih troškova daje se u novcu, ali sud može odobriti da se osiguranje da i u drugome pogodnom obliku.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 61.
Tuženik nema pravo na osiguranje parničnih troškova:
1. ako se tužbeni zahtjev odnosi na potraživanje tužitelja iz njegova radnog odnosa u Republici Hrvatskoj, ili
2. ako je riječ o bračnim sporovima ili sporovima o utvrđivanju ili osporavanju majčinstva ili očinstva te ako je riječ o zakonskom uzdržavanju, ili
3. ako je riječ o protutužbi, ili
4. ako tužitelj u Republici Hrvatskoj ima pravo azila.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 62.
(1) U rješenju kojim se usvaja zahtjev za osiguranje parničnih troškova sud određuje iznos osiguranja i rok u kojem se osiguranje mora dati te upozorava tužitelja na posljedice što ih zakon predviđa ako ne bude dokazano da je osiguranje dano u određenom roku.
(2) Ako tužitelj u određenom roku ne dokaže da je dao osiguranje za parnične troškove, smatra se da je tužba povučena, odnosno da je tužitelj odustao od pravnog lijeka ako je zahtjev za osiguranje postavljen tek u postupku u povodu pravnog lijeka.
(3) Tuženik koji je pravovremeno postavio zahtjev da mu tužitelj osigura parnične troškove nije dužan nastaviti postupak u glavnoj stvari sve dok se pravomoćno ne odluči o njegovu zahtjevu, a ako zahtjev bude usvojen – dok tužitelj ne položi osiguranje.
(4) Ako sud odbije zahtjev za osiguranje parničnih troškova, može odlučiti da se postupak nastavi i prije nego što rješenje o odbijanju postane pravomoćno.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Potvrda o propisima
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 63.
(1) Potvrdu o propisima koji važe ili su važili u Republici Hrvatskoj, radi njihove upotrebe pred tijelima strane države, izdaje Ministarstvo nadležno za poslove pravosuđa.
(2) U potvrdi iz stavka 1. ovoga članka navodi se naziv propisa, datum donošenja i prestanka važenja te doslovni tekst odgovarajućih odredbi tog propisa.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
DIO ČETVRTI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
PRIZNANJE I OVRHA STRANIH ODLUKA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Priznanje i ovrha stranih sudskih odluka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 64.
Odredbe ovog dijela Zakona ne primjenjuju se na priznanje i ovrhu stranih sudskih odluka u dijelu u kojem je to regulirano sljedećim propisima, a unutar njihovog polja primjene :
-Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinačena)
-Uredba Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja (uključujući Ispravak od 10. siječnja 2009.)
-Uredba Vijeća (EZ) br. 2001/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000
-Uredba (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršavanju odluka i prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednim stvarima i o uspostavi Europske potvrde o nasljeđivanju
- Uredba (EU) br. 2016/1103 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima bračnoimovinskih režima
- Uredba (EU) br. 2016/1104 od 24. lipnja 2016. o provedbi pojačane suradnje u području nadležnosti, mjerodavnog prava te priznavanja i izvršenja odluka u stvarima imovinskih posljedica registriranih partnerstava
-Konvencija o ostvarivanju alimentacijskih zahtjeva u inozemstvu od 24. listopada 1956.
-Konvencija o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju i izvršenju (odluka) te o suradnji s obzirom na roditeljsku odgovornost i mjere dječje zaštite od 19. listopada 1996.
-Haška konvencija od 23. studenoga 2007. o međunarodnoj naplati tražbina za uzdržavanje djece i drugih oblika obiteljskog uzdržavanja (Sl. l. EU, L 192/39, 22. srpnja 2011.; L 113/1, 16. travnja 2014.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 65.
(1) Strana sudska odluka izjednačuje se s odlukom suda Republike Hrvatske i ima pravni učinak u Republici Hrvatskoj samo ako je prizna sud Republike Hrvatske.
(2) Stranom sudskom odlukom, prema stavku 1. ovoga članka, smatra se i nagodba sklopljena pred sudom (sudska nagodba).
(3) Stranom sudskom odlukom smatra se i odluka drugog tijela koja je u državi u kojoj je donesena izjednačena sa sudskom odlukom, odnosno sudskom nagodbom, ako su njezin predmet odnosi iz članka 1. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 66.
(1) Strana sudska odluka priznat će se ako je podnositelj prijedloga za priznanje uz tu odluku podnio i dokaz o pravomoćnosti te odluke po pravu države u kojoj je donesena.
(2) Podnositelj prijedloga za ovrhu strane sudske odluke, osim dokaza iz stavka 1. ovog članka, treba podnijeti i potvrdu o ovršnosti te odluke po pravu države u kojoj je donesena.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 67.
Sud Republike Hrvatske odbiti će priznanje strane sudske odluke ako u povodu prigovora stranke protiv koje se priznanje traži utvrdi da u postupku u kojem je odluka donesena bilo povrijeđeno pravo te stranke na sudjelovanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 68.
(1) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako u toj stvari postoji isključiva nadležnost suda ili drugog tijela Republike Hrvatske
(2) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako je sud koji ju je donio svoju nadležnost utemeljio isključivo na prisutnosti tuženika ili njegove imovine u državi suda, a ta prisutnost nije u neposrednoj vezi s predmetom suda.
(3) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako je sud svoju nadležnost utemeljio protivno odredbama u odjeljka 3., 4. i 5. uredbe iz članka 47. stavka 1. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 69.
(1) Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako u istoj stvari i među istim strankama postoji pravomoćna presuda suda Republike Hrvatske ili odluka stranoga suda koja je ranije postala pravomoćna, a podobna je za priznanje u Republici Hrvatskoj.
(2) Sud će prekinuti postupak priznanja strane sudske odluke ako je pred sudom Republike Hrvatske u tijeku ranije pokrenut postupak u istoj pravnoj stvari i među istim strankama, do pravomoćnog okončanja toga postupka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 70.
Odbit će se priznanje strane sudske odluke ako bi priznanje očito bilo protivno javnom poretku Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 71.
(1) Za priznanje i ovrhu stranih sudskih odluka mjesno je nadležan sud na čijem području stranka protiv koje se priznanje i ovrha traže ima prebivalište ili sud na čijem se području treba provesti ovrha. Ako stranka protiv koje se priznanje i ovrha traže nema prebivalište u Republici Hrvatskoj, niti se u Republici Hrvatskoj treba provesti ovrha, prijedlog se može podnijeti nekom od stvarno nadležnih sudova u Republici Hrvatskoj.
(2) Protiv rješenja o priznanju odnosno izvršenju odluke, stranke mogu izjaviti žalbu u roku od 15 dana od dana dostave rješenja.
(3) Ako o priznanju strane odluke nije doneseno pravomoćno rješenje, svaki sud može o priznanju te odluke rješavati u postupku kao o prethodnom pitanju, ali samo s učinkom za taj postupak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
DIO PETI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
POSEBNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 72.
(1) Državljani Republike Hrvatske mogu u inozemstvu sklopiti brak pred ovlaštenom osobom diplomatske misije ili konzularnog ureda Republike Hrvatske koji obavlja konzularne poslove, ako se tome ne protivi država u kojoj se nalazi diplomatska misija ili konzularni ured, ili ako je to predviđeno međunarodnim ugovorom.
(2) Ministar nadležan za provedbu utvrđene vanjske politike Republike Hrvatske odrediti će diplomatske misije ili konzularne urede pred kojima se u inozemstvu mogu sklapati brakovi između državljana Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 73.
Poslove skrbništva za državljane Republike Hrvatske koji se nalaze u inozemstvu obavlja diplomatska misija ili konzularni ured Republike Hrvatske koji obavlja konzularne poslove, ako se tome ne protivi država u kojoj se nalazi diplomatska misija ili konzularni ured, ili ako je to predviđeno međunarodnim ugovorom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 74.
Državljaninu Republike Hrvatske može u inozemstvu sastaviti oporuku, prema odredbama koje važe za sastavljanje javne oporuke, diplomatska misija ili konzularni ured Republike Hrvatske koji obavlja konzularne poslove.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 75.
Diplomatske misije ili konzularni uredi Republike Hrvatske u inozemstvu koji obavljaju konzularne poslove mogu ovjeravati potpise, rukopise ili prijepise u skladu s međunarodnim ugovorima ili propisima države primateljice.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
DIO ŠESTI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 76.
Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu 1. siječnja 2018., osim odredbi članka 35., članka 39. stavka 3., članka 48., članka 64. alineja 5. i 6. koje stupaju na snagu 29. siječnja 2019.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa
Članak 77.
Stupanjem ovoga Zakona na snagu prestaju važiti:
- Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima (Narodne novine, br. 53/91, 88/01), osim odredbi članka 36., 37., 38., 39., 59. i 60. koje prestaju važiti 29. siječnja 2019.
- odredbe članka 27., članka 47., stavak 2., članak 49., članak 58. stavak 3. Zakona o parničnom postupku (Narodne novine, br. 53/91, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03, 88/05, 02/07, 84/08, 123/08, 57/11, 148/11, 25/13, 28/13 i 89/14),
- odredbe članaka 966. do 988. Pomorskog zakonika (Narodne novine, br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13 i 26/15) (prijevoz robe morem, osiguranje),
- odredbe članaka 176. do 184. Zakona o obveznim i stvarnopravnim odnosima u zračnom prometu (Narodne novine, br. 132/98, 63/08, 134/09 i 94/13).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa