PRIJEDLOG PRAVILNIKA O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O NAČINU VOĐENJA REGISTRA GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA TE NAČINU PRIMANJA I POSTUPKU PROVJERE POTPUNOSTI I TOČNOSTI GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA I GODIŠNJEG IZVJEŠĆA
Članak 1.
U Pravilniku o načinu vođenja Registra godišnjih financijskih izvještaja te načinu primanja i postupku provjere potpunosti i točnosti godišnjih financijskih izvještaja i godišnjeg izvješća (Narodne novine, br. 1/16) u članku 9., stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Uz dokumentaciju dostavljenu u elektroničkom obliku koja nije potpisana naprednim elektroničkim potpisom potrebno je dostaviti i otisnutu referentnu stranicu, potpisanu sukladno članku 19. stavku 12. Zakona.“.
U članku 11. iza stavka 6. dodaju se novi stavci 7. i 8. koji glase:
„(7) Veliki poduzetnici koji su subjekti od javnog interesa i koji na datum bilance prelaze prosječan broj od 500 radnika tijekom prethodne poslovne godine, osim dokumentacije navedene u stavku 1. ovoga članka, dužni su izraditi i nefinancijsko izvješće koje može biti sastavni dio izvješća poslovodstva sadržanoga u godišnjem izvješću ili kao samostalan dokument i predano uz godišnje izvješće.
(8) Informaciju o tome je li obveznik izrade nefinancijskoga izvješća te je li financijsko izvješće uključeno u izvješće poslovodstava ili je sastavljeno kao samostalni dokument, poduzetnik upisuje na stranici općih podataka obrasca za popunjavanje godišnjega financijskog izvještaja.“.
Dosadašnji stavak 7. koji postaje stavak 9. mijenja se i glasi:
„(9) Obveznici konsolidacije iz članka 23. Zakona Agenciji dostavljaju dokumentaciju radi javne objave ovisno o veličini grupe, na način kako je popisano za pojedinačne izvještaje u stavcima 1., 2., 3., 4. , 7. i 8. ovoga članka.“.
Dosadašnji stavci 8. i 9. postaju stavci 10. i 11.
Iza stavka 11. dodaje se novi stavak 12. koji glasi:
„(12) Poduzetnici kod kojih sukladno zakonu kojim se uređuju trgovačka društva Odluku o utvrđivanju godišnjega financijskog izvještaja i Odluku o prijedlogu raspodjele dobiti ili pokrića gubitka usvaja skupština, ako skupština nije održana u rokovima propisanim za predaju dokumentacije za javnu objavu, dostavljaju prijedloge odluka, a konačne odluke dostaviti će Agenciji odmah po održavanju skupštine.“.
Članak 3.
U članku 12. stavku 1.  očki 1. riječi: „četiri mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
U stavku 4. riječi: „četiri mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
U stavku 5. riječi: „4 mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
Članak 4.
U članku 15. mijenja se stavak 1. koji glasi:
„(1) Poduzetnici kojima je poslovna godina jednaka kalendarskoj godini i koji do 30. travnja raspolažu svom dokumentacijom propisanom člankom 30. Zakona, mogu istovremenom dostavom ispuniti obvezu predaje godišnjih financijskih izvještaja za statističke i druge potrebe i za javnu objavu.“.
U stavku 2. riječi: „4 mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
Članak 5.
U članku 17. stavku 2. riječ: „čl.“ zamjenjuje se riječju: „članaka“, a riječ: „koja“ riječju: „koji“.
Članak 6.
U članku 21. stavku 7. broj „4“ zamjenjuje se brojem „3“ .
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 7.
Odredbe članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika primjenjivati će se na izvještajna razdoblja koja započinju 1. siječnja 2017. godine i kasnije.
Članak 8.
Ovaj Pravilnik objavit će se u Narodnim novinama, a stupa na snagu osmog dana od dana objave u Narodnim novinama.
PRIJEDLOG PRAVILNIKA O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O NAČINU VOĐENJA REGISTRA GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA TE NAČINU PRIMANJA I POSTUPKU PROVJERE POTPUNOSTI I TOČNOSTI GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA I GODIŠNJEG IZVJEŠĆA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Pravilniku o načinu vođenja Registra godišnjih financijskih izvještaja te načinu primanja i postupku provjere potpunosti i točnosti godišnjih financijskih izvještaja i godišnjeg izvješća (Narodne novine, br. 1/16) u članku 9., stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Uz dokumentaciju dostavljenu u elektroničkom obliku koja nije potpisana naprednim elektroničkim potpisom potrebno je dostaviti i otisnutu referentnu stranicu, potpisanu sukladno članku 19. stavku 12. Zakona.“.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Standardnu dokumentaciju potpisuju ovlaštene osobe sukladno članku 19. stavku 12. Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 11. iza stavka 6. dodaju se novi stavci 7. i 8. koji glase:
„(7) Veliki poduzetnici koji su subjekti od javnog interesa i koji na datum bilance prelaze prosječan broj od 500 radnika tijekom prethodne poslovne godine, osim dokumentacije navedene u stavku 1. ovoga članka, dužni su izraditi i nefinancijsko izvješće koje može biti sastavni dio izvješća poslovodstva sadržanoga u godišnjem izvješću ili kao samostalan dokument i predano uz godišnje izvješće.
(8) Informaciju o tome je li obveznik izrade nefinancijskoga izvješća te je li financijsko izvješće uključeno u izvješće poslovodstava ili je sastavljeno kao samostalni dokument, poduzetnik upisuje na stranici općih podataka obrasca za popunjavanje godišnjega financijskog izvještaja.“.
Dosadašnji stavak 7. koji postaje stavak 9. mijenja se i glasi:
„(9) Obveznici konsolidacije iz članka 23. Zakona Agenciji dostavljaju dokumentaciju radi javne objave ovisno o veličini grupe, na način kako je popisano za pojedinačne izvještaje u stavcima 1., 2., 3., 4. , 7. i 8. ovoga članka.“.
Dosadašnji stavci 8. i 9. postaju stavci 10. i 11.
Iza stavka 11. dodaje se novi stavak 12. koji glasi:
„(12) Poduzetnici kod kojih sukladno zakonu kojim se uređuju trgovačka društva Odluku o utvrđivanju godišnjega financijskog izvještaja i Odluku o prijedlogu raspodjele dobiti ili pokrića gubitka usvaja skupština, ako skupština nije održana u rokovima propisanim za predaju dokumentacije za javnu objavu, dostavljaju prijedloge odluka, a konačne odluke dostaviti će Agenciji odmah po održavanju skupštine.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 12. stavku 1.  očki 1. riječi: „četiri mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
U stavku 4. riječi: „četiri mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
U stavku 5. riječi: „4 mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
U članku 15. mijenja se stavak 1. koji glasi:
„(1) Poduzetnici kojima je poslovna godina jednaka kalendarskoj godini i koji do 30. travnja raspolažu svom dokumentacijom propisanom člankom 30. Zakona, mogu istovremenom dostavom ispuniti obvezu predaje godišnjih financijskih izvještaja za statističke i druge potrebe i za javnu objavu.“.
U stavku 2. riječi: „4 mjeseca“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
U članku 17. stavku 2. riječ: „čl.“ zamjenjuje se riječju: „članaka“, a riječ: „koja“ riječju: „koji“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
U članku 21. stavku 7. broj „4“ zamjenjuje se brojem „3“ .
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
Odredbe članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika primjenjivati će se na izvještajna razdoblja koja započinju 1. siječnja 2017. godine i kasnije.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
Ovaj Pravilnik objavit će se u Narodnim novinama, a stupa na snagu osmog dana od dana objave u Narodnim novinama.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
MINISTAR FINANCIJA
dr.sc. Zdravko Marić
Komentirate u ime: Ministarstvo financija