Putem ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga Ulaganje u znanost i inovacije – Prvi poziv (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih pripremi i provedbi projekata.
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) pružaju smjernice o načinu podnošenja projektnih prijedloga, navode kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira projektnih prijedloga, kriterije prihvatljivosti prijavitelja i partnera, aktivnosti i troškova te pravila provedbe projekata kojima se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Napomena: Prije pripreme projektnog prijedloga, prijavitelji su pozvani proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva. Tijekom pripreme projektnog prijedloga prijavitelji su pozvani redovito pratiti ažuriranje natječajne dokumentacije.
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Cjelokupni okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH) u razdoblju 2014.-2020. godine reguliran je Sporazumom o partnerstvu između RH i Europske komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će RH pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.-2020. godine.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju RH ostalim državama EU, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Sporazum o partnerstvu definira Tematski cilj 1: Jačanje istraživanja, tehnološkog razvoja i inovacija,kao jedan od izabranih ciljeva u koji se usmjeravaju sredstva unutar Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ (u daljnjem tekstu: OPKK)1 te koji je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova strategija temelji se na koncentraciji ulaganja u devet tematskih ciljeva zajedničkog Strateškog okvira i njihovim specifičnim prioritetima ulaganja, s daljnjim fokusom na specifične ciljeve koje je potrebno ostvariti. OPKK je usmjeren k poboljšanju konkurentnosti u RH, na nacionalnoj i na regionalnoj razini.
Ovaj Poziv pokrenut je u okviru Prioritetne osi 1 „Jačanje gospodarstva primjenom istraživanja i inovacija“, Specifičnog cilja 1a1 „Povećana sposobnost sektora za istraživanje, razvoj i inovacije (IRI) za provođenje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva“ OPKK-a, financiranog sredstvima EFRR-a.
Poziv je u skladu sa sljedećim sektorskim strategijama:
Strategija obrazovanja, znanosti i tehnologije Republike Hrvatske2,
Strategija pametne specijalizacije Republike Hrvatskeza razdoblje od 2016. do 2020. godine i akcijski plan za provedbu Strategije pametne specijalizacije Republike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2017. godine (u daljnjem tekstu: S3)3,
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini RH i EU.
Zakonodavstvo Europske unije
Ugovor o funkcioniranju Europske unije (konsolidirana verzija, SL C 115/47, od 9. svibnja 2008. godine)
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta“ te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013)
Komunikacija Komisije - Okvir Zajednice za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije (2014/C 198/01)
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji(NN-Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, uvezi s ciljem" Ulaganje za rast i radna mjesta“(NN 107/14, 23/15, 129/15, 3/17)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14)
Zakon o radu (NN 93/14)
Kazneni zakon (NN 125/11, 144/12, 56/15 i 61/15 - ispravak)
Zakon o sustavu unutarnjih financijskih kontrola u javnom sektoru (NN 78/15)
Uredba o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i ponudama (NN 10/12)
Zakon o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (NN 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 02/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14, 60/15)
Zakon o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99 i 35/08)
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14)
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08)
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14)
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17)
Zakon o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15)
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13)
Zakon o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15)
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 79/14, 41/15 i 75/15)
Pravilnik o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevina (NN 64/14)
Pravilnik o održavanju građevina (NN 122/14)
Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenjao izmjenama pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN111/14, 107/15)
Napomena: Zakoni i podzakonski akti i pripadajući brojevi navedeni su u ovom Pozivu kao važeći u trenutku njegove objave te se na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je Prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na Prijavitelja primijeniti važeći propisi u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
1.2. Odgovornosti za upravljanje
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije je Upravljačko tijelo (u daljnjem tekstu: UT) odgovorno za upravljanje i provedbu OPKK-a.
Posredničko tijelo razine 1 (u daljnjem tekstu: PT1) za ovaj Poziv je Ministarstvo znanosti i obrazovanja (u daljnjem tekstu: MZO).
Posredničko tijelo razine 2 (u daljnjem tekstu: PT2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (u daljnjem tekstu: SAFU).
Sva tijela u sustavu obavljaju svoje djelatnosti i odgovorne su za procedure kako je definirano ranije navedenim zakonodavnim okvirom te odredbama ovog Poziva.
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva: ulaganje u projekte primijenjenih istraživanja i povezivanje znanosti i poslovnog sektora kroz aktivnosti prijenosa znanja i tehnologije.Ulaganjem u projekte istraživanja i razvoja koje provode istraživačke organizacije, specifičan cilj će doprinijeti inovativnom potencijalu, razvoju i prijenosu tehnologija širenjem rezultata u znanstvenoj i poslovnoj zajednici. U širem smislu, intervencije će pomoći u usmjeravanju znanstvenog sektora prema suradnji s poslovnim subjektima i njihovom preusmjeravanju na potrebe gospodarstva.
Svrha (cilj) Poziva: Povećanje tržišno orijentiranih IRI aktivnosti podupiranjem suradničkih projekata znanstvenih organizacija i diseminacije rezultata u poslovni sektor u cilju rješavanja tržišnih nedostataka nastalih zbog nedostatnog ulaganja u istraživanje i razvoj te podizanja razine visoko kvalitetnih istraživačko-razvojno–inovacijskih aktivnosti u Republici Hrvatskoj.
Za uspješno praćenje postignuća, prijavitelj na razini projektnog prijedloga mora iskazati vrijednost doprinosa pokazatelju neposrednih rezultata specifičnom za program prema investicijskom prioritetu i pokazateljima rezultata po specifičnom cilju te njihove konkretne vrijednosti navesti u prijavnim obrascima gdje je primjenjivo te u ostaloj, za to predviđenoj dokumentaciji Poziva. Isto tako projektni prijedlog mora doprinositi pokazatelju na razini Poziva.
Ostvarenu vrijednosti pokazatelja rezultata na razini projekta pratit će PT2 (SAFU).
Vrsta pokazatelja
Opis
Rok za ostvarenje
Pokazatelj neposrednih rezultata
1.
Broj projekata istraživanja i razvoja koje su provele istraživačke organizacije; KOD 1a1.3-N
Potpora istraživačkim organizacijama za provođenje projekata istraživanja i razvoja u obliku nepovratne izravne financijske potpore (grantovi).
U obzir će se uzimati samo završeni projekti (u kojima je izvršeno završno plaćanje).
(Uputa: prilikom ispunjavanja projektnog prijedloga prijavitelj u Prijavnom obrascu A. dio u rubriku ciljne vrijednosti pokazatelja upisuje brojku 1, što znači da je projekt prijavljen i ukoliko bude završen predmetni pokazatelj je ispunjen.)
Izvršenjem završnog plaćanja po pojedinom projektu
Specifični pokazatelj rezultata
1.
Broj znanstvenih publikacija objavljenih u znanstvenim časopisima indeksiranim na platformi „Web of Science“;
KOD 1a11-R
Znanstveni radovi su napisana i objavljena izvješća u kojima se opisuju izvorni rezultati istraživanja provedenog u okviru ovog projekta s ciljem upoznavanja znanstvene zajednice i društva u cjelini sa znanstvenim otkrićima.
Znanstveni radovi indeksirani na platformi Web of Science (osnovna zbirka) uključuju članke, recenzije, zbornike radova, pisma i poglavlja u knjigama. Mjerna jedinica za ovaj pokazatelj je broj koji određuje Prijavitelj, a mora iznositi najmanje 5.
Godinu dana od dana završetka provedbe projekta
Pokazatelj iz Strategije pametne specijalizacijeRepublike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2020. godine
1..
Broj patentnih prijava od strane domaćih pravnih osoba
Patentna aktivnost u Hrvatskoj je razmjerno slaba u usporedbi s drugim državama članicama te se ovom intervencijom ona želi potaknuti.
Mjerna jedinica je broj koji određuje prijavitelj, a mora iznositi najmanje 1.
Godinu dana od dana završetka provedbe projekta
Pokazatelj Poziva
1.
Broj ostvarenih modela prijenosa znanja/tehnologije (npr. licence, spin-off tvrtke, I&R sporazumi/ugovori)
Pokazatelj se odnosi na doprinos poticanju gospodarstva kroz ostvarena postignuća prijenosa znanja/tehnologije.
Mjerna jedinica za ovaj pokazatelj je broj koji određuje prijavitelj, a mora iznositi najmanje 1.6
Godinu dana od dana završetka provedbe projekta
6Unutar Prijavnog obrasca B. dio (u daljnjem tekstu: PoB), na za to predviđenom mjestu, prijavitelj mora navesti koji oblik transfera tehnologije će biti rezultat provedbe projekta. Ukoliko ih je planirano više prijaviteljje dužan za svaki oblik transfera tehnologije napraviti isto. U Prijavnom obrascu A. dio (u daljnjem tekstu: PoA) upisat će ukupan broj.
Polazišna vrijednost za sve pokazatelje je 0, dok ciljnu vrijednost određuje prijavitelj.
U slučaju da korisnik ne ostvari ciljnu vrijednost pokazatelja navedenih u PoA projektnog prijedloga, a temeljem kojeg je sklopljen Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljem tekstu: Ugovor) isto može imati za posljedicu financijske korekcije (u skladu s člankom 21., stavkom 1., točkom b. Općih uvjeta Ugovora).
Iznimka za primjenu ove odredbe je pokazatelj iz Strategije pametne specijalizacije Republike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2020. godine, „Broj patentnih prijava od strane domaćih pravnih osoba“, uz sljedeći uvjet.
U tijeku provedbe obvezno je izraditi Strategiju upravljanja intelektualnim vlasništvom, koja može biti izrađena u bilo kojem trenutku provedbe projekta, ovisno o prirodi istraživanja. Strategija upravljanja intelektualnim vlasništvom mora biti dostavljena uz završno izvješće, a PT-u 1 i PT-u 2 će poslužiti kao dokaz o tome je li rezultat projekta patentibilan ili ne. Za one projekte čiji rezultati nisu patentibilni, a što mora biti jasno navedeno u Strategiji, nepostizanje zadanog pokazatelja neće imati za posljedicu financijske korekcije.
Korisnik je dužan u svim izvješćima tijekom provedbe, a posebno u završnom izvješću (kumulativno) naznačiti u kojoj mjeri je projekt doprinio navedenim pokazateljima. Nakon završetka provedbe projekta korisnik je dužan u izvješćima nakon završetka projektadostavljati informacije o pokazateljima jednom godišnje, a pet godina nakon završetka razdoblja provedbe projekta.Uz izvješće, korisnik je dužan dostaviti i dokaze o postizanju pokazatelja.
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem otvorenog postupka u modalitetu privremenog Poziva.
Ukupni raspoloživi iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 128.060.000,00 HRK. PT1 zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
Najviši iznos bespovratnih sredstava (potpore Europskog fonda za regionalni razvoj) koji se može dodijeliti pojedinom projektu u okviru ovog Poziva iznosi 6.080.000,00 HRK.
Prijavitelj/partner se obvezuje iz vlastitih sredstva osigurati sredstva za financiranje plaća postojećih zaposlenika prijavitelja i/ili partnera. Plaće postojećih zaposlenika prijavitelja i/ili partnera ne mogu biti financirane bespovratnim sredstvima. Ukupnu vrijednost prihvatljivih troškova projekta čine bespovratna sredstva koja će biti dodijeljena pojedinom projektu te sredstva korisnika/partnera kojima će se financirati plaće postojećih zaposlenika prijavitelja i/ili partnera.
Prijavitelj se obvezuje iz vlastitih sredstva ili vanjskim financiranjem (svime što ne predstavlja sredstva iz Europskih strukturnih i investicijskih fondova) osigurati sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih izdataka unutar projektnog prijedloga.
1.5. Obveze koje se odnose na državne potpore
Planirana dodjela sredstava u okviru ovog Poziva nekonstituira državnu potporu u smislu značenja članka 107. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (107(1) UFEU) te isključivo u tim okolnostima intenzitet potpore može dosegnuti 100% bespovratnih sredstava.
Državna potpora je prisutna kada su kumulativno ispunjeni svi navedeni kriteriji:
-sredstva su dodijeljena od strane Države odnosno iz državnih sredstava u bilo kojem obliku,
-predstavlja selektivnu ekonomsku prednost stavljanjem određenih poduzetnika ili proizvodnju određene robe u povoljniji položaj,
-narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja,
-utječe na trgovinu među državama članicama.
Drugim riječima, državne potpore nisu prisutne u slučaju kada jedan od prethodno navedenih kriterija nije ispunjen.
Detaljne informacije o uvjetima koje projekti i prijaviteljimoraju poštovati pružene su u Smjernicama za korisnike i partnere – pravila o državnim potporama za istraživanje i razvoj (Prilog 5., u daljnjem tekstu: Smjernice). Prijavitelj je samostalno odgovoran za poznavanje i razumijevanje odredbi Smjernica.
2. PRAVILA POZIVA
2.1. Tko se može prijaviti? Prihvatljivost prijavitelja
U ovom pozivu, da bi bio prihvatljiv, prijavitelj mora ispuniti sljedeće uvjete.
1.Prijavitelj mora biti znanstvena organizacija - znanstveni instituti ili visoko učilište osnovano u Republici Hrvatskoj, upisana u Upisnik znanstvenih organizacija koji se vodi pri Ministarstvu znanosti i obrazovanja.
Upis u Upisnik znanstvenih organizacija provjeravat će nadležno tijelo u fazi provjere prihvatljivosti prijavitelja i partnera, te prijavitelji nisu obvezni dostavljati izvod iz Upisnika znanstvenih organizacija u okviru projektne prijave.
2.Prijavitelj mora ispunjavati kriterije za istraživačku organizaciju definirane Okvirom Zajednice za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije (2014/C 198/01): „znači subjekt (kao što su sveučilišta ili istraživački instituti, agencije za prijenos tehnologije, posrednici u inovaciji, fizičke osobe ili virtualni kolaborativni subjekti usmjereni na istraživanje), bez obzira na njegov pravni status (ustrojstvo na temelju javnog ili privatnog prava) odnosno način financiranja, čiji je prvenstveni cilj nezavisno provoditi temeljno istraživanje, industrijsko istraživanje ili eksperimentalni razvoj ili s rezultatima tih djelatnosti upoznati široku javnost, putem predavanja, objavljivanja ili prijenosa znanja“.
Provjeravat će se temeljem statuta ili drugog akta prijavitelja iz kojeg će nadležno tijelo moći utvrditi gore navedenu definiciju.
3.Prijavitelj ne smije biti niti u jednoj situaciji isključenja koje su definirane u točki 2.3 Uputa.
Provjeravat će se u Izjavi prijavitelja (Obrazac 3.)
Svaka izmjena pravnog statusa prijavitelja u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena PT1 i PT2.
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
U ovom pozivu partnerstvo je obavezno. Prijavitelj može imati jednog ili više partnera.
Za partnera vrijede isti uvjeti prihvatljivosti kao i za prijavitelja, tj. partner mora zadovoljiti sve uvjete iz točke 2.1. Uputa.
Partnerstvo se dokazuje potpisanim Sporazumom o partnerstvu prijavitelja (potencijalnog korisnika) i partnera.
Prije podnošenja projektnog prijedloga na ovaj Poziv, prijavitelj je dužan potpisati Sporazum o partnerstvu sa svakim od partnera, kojim se jasno utvrđuju prava i dužnosti svih strana. Minimalni uvjeti sporazuma sadržani su u okviru dokumentacije ovog Poziva (Prilog 4.), a nadležno tijelo će u fazi administrativne provjere utvrđivati sadrži li Sporazum odredbe kojima se definiraju odnosi prijavitelja i partnera zatraženi u Prilogu 4.Prijavitelj mora predati Sporazum o partnerstvu u okviru obavezne popratne dokumentacije prilikom podnošenja projektnog prijedloga.
U slučaju da su o istoj stvari odredbe Sporazuma u suprotnosti s odredbama Ugovora, odredbe Ugovora imat će prednost.
Sva sredstva dodijeljena projektu bit će prebačena na račun prijavitelja/korisnika i on će biti odgovoran za isplatu potrebnih sredstava partneru/partnerima.
Napomena: Neovisno o broju i ulozi partnera, prijavitelj/korisnik preuzima potpunu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta.
2.3. Kriteriji za isključenje
U okviru ovog Poziva, potpora se ne smije dodijeliti ako se prijavitelj i/ili partner nalaze u nekoj od sljedećih situacija:
u slučajevima u kojima je protiv prijavitelja/partnera/osoba ovlaštenih po zakonu za zastupanje izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela: prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju, primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara, pranje novca, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, zločinačko udruženje i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako jeprijavitelj/partner/osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje proglašen krivima zbog teškog profesionalnog propusta; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako nije ispunjena obveza isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj/partner i u kojoj će se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako im je utvrđeno teško7 kršenje ugovora zbog neispunjavanja obveza iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstva koji je potpisan nakon provedbe drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava postupka (su)financiranog sredstvima EU odnosno ESI fondova; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
7Teško kršenje ugovora obuhvaća situacije: (a) ako je nadležno tijelo od Prijavitelja u svojstvu Korisnika za drugi projekt financiran kroz neki drugi postupak dodjele zatražilo povrat svih dodijeljenih sredstava; ili (b) ako je nadležno tijelo jednostranom odlukom raskinulo Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava.
ako su u sukobu interesa u predmetnom postupku dodjele bespovratnih sredstava; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako nisu izvršili zatraženi povrat ili su u postupku povrata sredstava prethodno dodijeljenih u drugom postupku dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz EU odnosno ESI fondova), za aktivnosti odnosno troškove koji nisu izvršeni; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.).
2.4. Broj projektnih prijedloga i bespovratnih sredstava po Prijavitelju
Prijavitelj, znanstvena organizacija, u okviru ovog Poziva može podnijeti više od jednog projektnog prijedloga i u svojstvu korisnika sklopiti više od jednog Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Znanstvena organizacija može u svojstvu partnera sudjelovati kod prijave na više projektnih prijedloga i u svojstvu partnera sudjelovati u provedbi više od jednog Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Znanstvena organizacija prijavitelj može istovremeno biti i partner na projektnom prijedlogu duge znanstvene organizacije (ili više njih) te kroz više od jednog Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, sudjelovati u provedbi projekata u okviru ovog Poziva u svojstvu korisnika i partnera istovremeno8.
8 Angažman članova projektnog tima, postojećih djelatnika kod prijavitelja i partnera, provjeravat će se u izjavi potpisanoj i ovjerenoj od strane čelnika institucije ili osobe ovlaštene za zastupanje u kojoj će biti navedeno koliki je predviđen broj radnih sati rada na projektu koji prijavljuje.
Ako se u nekom od navedenih slučajeva dogodi da se bespovratnim sredstvima financira opremanje istog predmetnog subjekta unutar znanstvene organizacije, odredba o pomoćnoj ekonomskoj djelatnosti (gdje je dozvoljeno korištenje do 20% godišnjih kapaciteta predmetnog subjekta za ekonomske djelatnosti, vidi Prilog 5. Smjernice) pratit će se na razini kapaciteta predmetnog subjekta, bez obzira na broj Ugovora koji su doprinijeli njegovu opremanju. To ne mijenja obavezu dostavljanja godišnjih izvješća vezanih za državne potpore onih koji su dužni dostaviti navedena izvješća prema odredbama iz Smjernica (Prilog 5.).
2.5. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost Prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
A)Prijavitelji zajedno sa svojim partnerima moraju provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelji s partnerima trebaju osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti. Prijavitelj mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja.
Prijavitelji i partneri moraju posjedovati kapacitet9 (ljudski i financijski) za pokretanje, upravljanje, provedbu i ostvarenje rezultata projekta u definiranom vremenskom roku.
9 Kompetencije članova tima bit će predmetom ocjene kvalitete pa je uz projektnu prijavu potrebno priložiti životopise članova istraživačkog tima projekta na za to predviđenom obrascu.
Prijavitelj je izravno odgovoran za pripremu, upravljanje i provedbu projektnih aktivnosti, ostvarenje rezultata i ciljeva projekta.
B) Prijavitelji zajedno sa svojim partnerima moraju osigurati održivost projekta i projektnih rezultata. Obvezni su osigurati trajnost Projekta, odnosno tijekom razdoblja od 5 godina od završetka provedbe projekta moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu sljedećim situacijama navedenima u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdana prednost i
značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
C) Prijavitelj i partner/i tijekom razdoblja od 5 godina od završetka provedbe projekta moraju osigurati:
održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, u sladu s uputama/preporukama proizvođača i
održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osiguralo ostvarenje ciljanih pokazatelja utvrđenih u točki 1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva i
da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Nepridržavanje zahtjeva koji se odnose na sposobnost prijavitelja i partnera, učinkovito korištenje sredstava i zahtjeva povezanih s trajnošću, smatrat će se kršenjem Ugovora te je moguće od prijavitelja/korisnika zatražiti povrat sredstava.
2.6. Prihvatljivost projekta
Napomena: Kriteriji prihvatljivosti projekta (navedeni niže) provjeravaju se tijekom odgovarajuće faze postupka dodjele (kako je opisano u točki 4.1.ovih Uputa).
Kako bi bio prihvatljiv, projektni prijedlog mora udovoljavati svim utvrđenim kriterijima prihvatljivosti, kako slijede:
projekt je u skladu sa Sporazumom o partnerstvu, s ciljem “Jačanje istraživanja, tehnološkog razvoja i inovacija“, te ciljevima OPKK, Prioritetnom osi 1 „Jačanje gospodarstva primjenom istraživanja i inovacija“, Investicijskim prioritetom 1a, Specifičnim ciljem 1a1 „Povećana sposobnost sektora za istraživanje, razvoj i inovacije (IRI) za provođenje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva“ e, slijedom toga, odgovara ciljevima ovog Poziva (točka 1.3 Uputa); dokazuje se u PoA,
projekt se provodi u potpunosti na teritoriju Republike Hrvatske10;dokazuje se u PoA,
10 Iznimke su npr. stručni skupovi, edukacije koji se održavaju u inozemstvu, a mogu biti vezani za aktivnosti br. 2, 4 i 8 prema tablici iz točke 2.7 Uputa.
aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima u sklopu ovog Poziva (točka 2.7. Uputa); dokazuje se u PoB,
projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 125. stavkom 3(f) Uredbe (EU) br. 1303/2013) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan programskog područja; dokazuje se Izjavom prijavitelja,
projekt je u skladu s odredbama svih relevantnih nacionalnih zakonodavnih akata, te u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen; dokazuje seIzjavom prijavitelja i partnera,
projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz OPKK-a (prijavitelj/partner nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz OPKK-a osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta); dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
projekt poštuje načelo nekumulativnosti, odnosnostavka izdatka koja je uključena u zahtjev za plaćanje nadoknade sredstava jednog od ESI fondova ne prima potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili potporu istog fonda u okviru drugog programa.; dokazuje se Izjavom prijaviteljai partnera,
projekt je u skladu s horizontalnim politikama EU o održivome razvoju, ravnopravnosti spolova i nediskriminaciji (točka 2.8. Uputa); dokazuje se uPoA, Horizontalne teme,
projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti projekta i njihov završetak u skladu s planom aktivnosti navedenim u PoA, Raspored provedbe elemenata projekta i PoB, Izvedivost plana provedbe i zadanim vremenskim okvirima za provedbu projekta definiranim u točki 5.1. ovih Uputa; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
iznos traženih bespovratnih sredstava za projekt u okviru je propisanog najvećeg dopuštenog iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem ovog Poziva (točka 1.4. Uputa); dokazuje se u PoA,
projektni prijedlog doprinosi pokazateljima definiranim u točki 1.3. i njihovoj održivosti; dokazuje se u PoA,
projekt zadovoljava zahtjeve u pogledu pravila o državnim potporama; dokazuje se u PoB i Izjavom prijavitelja i partnera,
projektom su predviđene aktivnosti promidžbe i vidljivosti; dokazuje se u PoA,
predviđeno trajanje projekta je u skladu s razdobljem provedbe projekta definiranim u točki 5.1. Uputa (najviše 36 mjeseci); dokazuje se u PoA i PoB,
Specifični kriteriji prihvatljivosti
projekt je u skladu s tematskim i pod-tematskim prioritetnim područjima (PTPP) definiranima u S3 – planirana istraživanja provodit će se u odabranim PTPP-ima odnosno horizontalnim temama s utjecajem na jedan ili više PTPP-a; dokazuje se u PoB,
projekt je u skladu s ciljem predmetne dodjele (točka 1.3. Uputa) odnosno planirane aktivnosti uključuju tržišno orijentirane IR aktivnosti i diseminaciju rezulata; dokazuje se u PoB te Analizom o provedenom istraživanju tržišta.
U Prijavnom obrascu B. dio (PoB) prijavitelji moraju opširnije ili detaljnije opisati ili definirati informacije navedene u Prijavnom obrascu A. dio (PoA). U tom slučaju je bitno voditi računa da podaci iz PoB budu usklađeni s podacima iz PoA.
2.7. Prihvatljive projektne aktivnosti: koja ulaganja su dozvoljena?
Prihvatljive aktivnosti koje se mogu financirati u okviru ovog Poziva su:
AKTIVNOST
1.
Izvođenje primijenjenih istraživanja (kroz fazu industrijskog istraživanja i/ili eksperimentalnog razvoja)u odabranim pod-tematsko prioritetnim područjima (PTPP) S3 odnosno horizontalnim temama s utjecajem na jedan ili više PTPP-a
Obavezno
2.
Aktivnosti umrežavanja i izobrazbe (sudjelovanje na seminarima, konferencijama, radionicama) vezane za provedbu projekta
Izborno
3.
Zapošljavanje mladih istraživača za potrebe provedbe aktivnosti projekta
Obavezno
4.
Diseminacija rezultata istraživanja i širenje znanja (npr. objava radova, publiciranje, održavanje simpozija, sudjelovanje na stručnim sajmovima itd.)
Aktivnosti vezane za transfer znanja i tehnologije (npr. stjecanje i iskorištavanje prava na intelektualno vlasništvo proizišlo iz projekta, licenciranje, osnivanje novih poduzeća i sl.)
Obavezno
7.
Upravljanje projektom (izvršavanje administrativnih ugovornih obveza u provedbi projekta kao što su: izvještavanje, vođenje projektne dokumentacije, financijsko upravljanje, provođenje postupaka nabave, upravljanje rizicima i sl.)
Obavezno
8.
Aktivnosti vidljivosti projekta (npr. izrada internetske stranice, predstavljanje projekta putem konferencija za struku, znanstvenike, medije, predstavljanje projekta na sajmovima itd.)
Obavezno
9.
Aktivnosti vezane za promicanje horizontalnih načela (točka 2.8.1. Uputa) / dodatne aktivnosti vezane za promicanje horizontalnih načela
Obavezno/ Izborno
2.8. Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi (navedenih u poglavlju 1.1. Uputa) koje predstavljaju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama već ispunjenjem zakonske obaveze. Ukoliko projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalne politike EU. Usklađenost projekta s horizontalnim politikama opisuje se u PoA.
Slijedom Uputa za prijavitelje i korisnike operativnog programa „Konkurentnost i Kohezija” o provedbi horizontalnih načela11(u daljnjem tekstu: Upute o provedbi horizontalnih načela, 11 http://www.strukturnifondovi.hr/UserDocsImages/Za%20web/Upute%20za%20prijavitelje.pdf) korisnici su dužni provoditi mjere u tri kategorije – promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije, pristupačnost za osobe s invaliditetom i održivi razvoj.
Doprinos svim horizontalnim načelima nije obavezan za svaki pojedini projekt, već se primjenjuje sukladno aktivnostima i opsegu projekta, kao i informacijama koje sadrže ove Upute.
Projekti koji su u skladu s nacionalnim zakonskim okvirom i propisima smatraju se neutralnima12, o čemu je također potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu PoA.
12 Neutralno znači da je projekt zadovoljio zakonski minimum, te da neće dobiti bodove za doprinos horizontalnim načelima
Poštivanje odgovarajućih odredbi Zakona o suzbijanju diskriminacije i Zakona o ravnopravnosti spolova preduvjet je za korištenje sredstava iz fondova.
2.8.1. Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije
U Uputama o provedbi horizontalnih načela predložene su neke od horizontalnih aktivnosti na razini OPKK, specifičnog cilja 1a1 „Povećana sposobnost sektora za istraživanje, razvoj i inovacije (IRI) za provođenje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva“, a koje su primjenjive i na ovaj Poziv. Primjere aktivnosti možete pogledati u navedenim uputama, odjeljak 1.2.1.4. – provedba mjera informiranja i komunikacije, odjeljak 1.3.1 Primjeri obuhvatnih mjera kojima se promiče jednakost, primjeri u tablici 1 za Specifični cilj 1a1 te odjeljak 1.4.1. Prijedlozi općenitih mjera.
U okviru ovog Poziva prijavitelji/korisnici sa partnerima su dužni provesti sljedeće aktivnosti.
U fazi planiranja projekta:
provesti procjenu učinka projekta na spolove, uključujući statističke podatke i kvalitativno istraživanje i analizu – u skladu s člankom 3., st. 1. Zakona o ravnopravnosti spolova te kroz PoA opisati rezultat procjene,
provesti analizu omjera žena i muškaraca u ciljnim skupinama te u PoA navesti analizirane podatke, odnosno razloge zbog kojih nije moguće izraziti konkretne podatke, ako je to slučaj.
U fazi provedbe projekta:
kvantitativno i kvalitativno praćenje sudjelovanja žena, manjina i skupina u nepovoljnom položaju u projektnim aktivnostima –korisnici će morati voditi evidenciju o navedenim kategorijama na razini projektnog tima i na razini sudionika na događanjima organiziranima u sklopu projekta,
izbjegavanje održavanja sastanaka i projektnih aktivnosti za ciljne skupine za vrijeme vjerskih praznika bilo koje vjerske manjine, osim ako su osigurani alternativni datumi.
Poštivanje ovih zahtjeva Poziva smatra se pozitivnim doprinosom na načelo ravnopravnosti žena i muškaraca i zabranu diskriminacije.
Dokumente koji potvrđuju da su navedene obaveze ostvarili, korisnici su dužni čuvati u projektnoj dokumentaciji koja će se provjeravati tijekom terenskih posjeta (provjere na licu mjesta).
U okviru projekta prijavitelji mogu provoditi i druge aktivnosti kojima doprinose horizontalnim načelima. Sve aktivnosti moraju se navesti u PoA uz izvor provjere ostvarenja. U tom slučaju, provedba aktivnosti postaje obvezna kao i izvještavanje o provedbi, a izvori provjere podložni su kontroli.
Projekt kojim su planirane i druge aktivnosti koje imaju pozitivan doprinos načelu ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrane diskriminacije bit će dodatno bodovan.
2.8.2. Pristupačnost za osobe s invaliditetom
Projekt mora promicati pristupačnost za osobe s invaliditetom, ukoliko je to moguće. S obzirom na to, Pozivom nisu definirane obvezne aktivnosti koje doprinose ovom načelu.
Prijavitelji su dužni u okviru PoA navesti ima li projekt pozitivan ili neutralan utjecaj na ovo horizontalno načelo uz kratko obrazloženje.
Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga provoditi aktivnosti za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom, a primjeri takvih aktivnosti navedeni su u Uputama o provedbi horizontalnih načela. Te se aktivnosti navode u PoA uz izvor provjere ostvarenja tih aktivnosti. U tom slučaju, provedba aktivnosti postaje obvezna kao i izvještavanje o provedbi, a izvori provjere podložni su kontroli.
Projekt kojim su planirane aktivnosti koje imaju pozitivan doprinos načelu pristupačnosti za osobe s invaliditetom bit će dodatno bodovan.
Napomena:Horizontalna načela Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije i Pristupačnost za osobe s invaliditetom u PoA prijavitelji moraju opisati kroz jednu zajedničku kategoriju – Promicanje jednakih mogućnosti.
2.8.3. Održivi razvoj
Načela održivog razvoja trebaju se integrirati u svaki projekt u sklopu njegove pripreme i provedbe. Prijavitelji su dužni prilikom prijave u PoA naznačiti ima li projekt bilo kakve negativne ekološke učinke, koje su mjere predviđene za njihovo ublažavanje, te opisati eventualne pozitivne ekološke učinke koji proizlaze iz provedbe projekta.
U okviru ovog Poziva, u fazi pripreme projekta, prijavitelji trebaju razmotriti primjenjivost čimbenika održivosti kroz četiri tematska područja:
-zelena javna nabava i održiva nabava,
-climate proofing (otpornost na utjecaje klimatskih promjena),
-učinkovitost resursa,
-načela zelenog rasta.
U slučajevima kada je to primjenjivo za pojedini projekt, prijavitelj treba razmotriti kako provesti mjere predložene u Uputama o provedbi horizontalnih načela.
Ako prijavitelji smatraju da primjenjive mjere nisu ekonomski isplative ili izvedive, to će morati jasno navesti u prijavi.
Prijavitelji su u PoA dužni navesti kako je načelo održivog razvoja uzeto u obzir prilikom planiranja projekta te hoće li i koje mjere biti poduzete u provedbi projekta, odnosno zašto za istima nema potrebe ili ekonomske isplativosti.
U slučaju da su projektom predviđene mjere koje promiču načelo održivog razvoja, one postaju obvezne kao i izvještavanje o njihovoj provedbi, a izvori provjere podložni su kontroli.
Projekt kojim su planirane aktivnosti koje imaju pozitivan doprinos načelu održivog razvoja bit će dodatno bodovan.
2.8.4. Načelo dobrog upravljanja i suradnja s civilnim društvom
U okviru PoA prijavitelji će morati navesti doprinosi li projekt promicanju načela dobrog upravljanja, uključujući i suradnju s civilnim društvom.
Ukoliko je odgovor da, potrebno je obrazložiti na koji način projekt navedenom doprinosi te da li se ostvaruje značajna suradnja s organizacijama civilnog društva.
2.9. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova za provedbu projekta
Proračun projekta treba biti realan i učinkovit, u skladu s načelom odgovornog financijskog upravljanja tj. planirani troškovi moraju biti dostatni za postizanje očekivanih rezultata, a cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Pri određivanju prihvatljivosti troškova, potrebno je uzeti u obzir točke 2.9.1. i 2.9.2. ovog Poziva i Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14).
Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih planiranih troškova potrebnih za realizaciju projektnog prijedloga, uključujući i neprihvatljive troškove, pri čemu proračun mora obuhvatiti troškove koje će Korisnik13 imati nakon odobravanja prijedloga projekta u sklopu ovog Poziva.
13 U ovom kontekstu izraz Korisnik se odnosi na uspješnog prijavitelja, s kojim će se potpisati Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, a koji će biti izravno odgovoran za početak, upravljanje, provedbu i rezultate projekta.
Pri obračunu i dodjeli bespovratnih sredstava u obzir će se uzimati samo prihvatljivi troškovi.
Troškovi moraju ispunjavati sljedeće opće uvjete prihvatljivosti:
nastati kod prijavitelja/korisnika i/ili partnera i biti plaćeni od strane prijavitelja/korisnika i/ili partnera,
nastati za vrijeme trajanja razdoblja provedbe projekta izuzev troška vezanog uz revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o verifikaciji troškova projekta iz točke 5.6. ovih Uputa koji može nastati i nakon razdoblja provedbe, a najkasnije do roka za dostavu završnog izvještaja,
biti plaćeni u razdoblju prihvatljivosti izdataka, odnosno od početka razdoblja provedbe projekta do najkasnije 6 mjeseci od završetka razdoblja provedbe projekta,
biti povezani i nastati u okviru projekta koji je odabran u okviru ovog Poziva, u skladu s kriterijima odabira, a za koji je preuzeta obveza u Ugovoru,
biti u skladu sa zahtjevima o javnoj nabavi postavljenima u točki 5.2. ovih Uputa,
biti stvarni, odnosno potkrijepljeni računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti. Predujmovi isplaćeni ugovarateljima sukladno s ugovorima prihvatljivi su za financiranje, bez obzira na proizvode ili usluge koje će biti isporučene sukladno s ugovorima, do isteka razdoblja prihvatljivosti izdataka,
biti usklađeni s primjenjivim poreznim i socijalnim zakonodavstvom,
biti usklađeni s odredbama čl. 65. stavka 11. Uredbe (EU) br. 1303/2013 koje kaže: Operacija može dobiti potporu iz jednog ili više ESI fondova ili jednog ili više programa i drugih instrumenata Unije, pod uvjetom da stavka izdatka koja je uključena u zahtjev za plaćanje nadoknade sredstava jednog od ESI fondova ne prima potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili potporu istog fonda u okviru drugog programa,
biti usklađeni s pravilima o trajnosti operacija iz članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (vidi točku 2.5. ovih Uputa),
biti usklađeni s pravilima financijskih ograničenja navedenih u točki 1.4. ovih Uputa.
Napomena: Troškovi povezani s postizanjem ciljne vrijednosti pokazatelja, bez obzira na rok za postizanje ciljne vrijednosti pojedinih pokazatelja od godinu dana od dana završetka razdoblja provedbe projekta, prihvatljivi su ako su nastali za vrijeme trajanja razdobljaprovedbe projekta. Troškove nastale izvan tog razdoblja snosit će prijavitelj i/ili partner.
2.9.1. Prihvatljive kategorije troškova
Kategorije troškova u odnos na izvor financiranja
Kategorije troškova koje financira korisnik i/ili partner su:
-troškovi plaća postojećeg/već zaposlenog osoblja znanstvenih organizacija (osobe zaposlene na stručnim, suradničkim i znanstvenim radnim mjestima i zvanjima ili ekvivalentnim radnim mjestima) koje će izravno sudjelovati u provedbi projekta,
-angažiranje osobe od strane prijavitelja/korisnika koja će biti zadužena za administriranje projekta prema modelu A: Angažman već zaposlene osobe sa strane prijavitelja za poslove upravljanja projektom.
Kategorije troškova financirane bespovratnim sredstvima iz EFRR:
-sve ostale kategorije navedene u ovom odjeljku.
Prihvatljive kategorije troškova u okviru ovog Poziva su navedene u nastavku, podijeljene u izravne i neizravne troškove te svrstane prema prihvatljivim aktivnostima.
IZRAVNI TROŠKOVI
Aktivnost: Izvođenje primijenjenih istraživanja (kroz fazu industrijskog istraživanja i/ili eksperimentalnog razvoja) u odabranim pod-tematsko prioritetnim područjima (PTPP) S3 odnosno horizontalnim temama s utjecajem na jedan ili više PTPP-a
1)Troškovi plaćapostojećeg/već zaposlenog osoblja znanstvenih organizacija (osobe zaposlene na stručnim, suradničkim i znanstvenim radnim mjestima i zvanjimaili ekvivalentnim radnim mjestima) koje će izravno sudjelovati u provedbi projekta.
Izračunavaju se primjenom standardne veličine jediničnih troškova iz Uredbe (EU) br. 1303/2013 sukladno članku 68. stavku 2. na način da se zadnji dokumentirani godišnji bruto 2 iznos troškova plaća14 osoblja podijeli s 1720 sati.
14 Godišnji bruto iznos plaće obuhvaća bruto 2 plaću (uključuje obvezne doprinose iz plaće, porez i prirez te obvezne doprinose na plaću)
Za djelatnika koji je bio zaposlen u znanstvenoj organizaciji zadnjih 12 uzastopnih punih mjeseci koji prethode podnošenju projektnog prijedloga, bruto 2 iznos temeljen je na stvarnoj plaćite osobe (dokumentirani dokazi o stvarnoj plaći kao što su platna lista, akt temeljem kojeg se utvrđuje iznos plaće i akt o unutarnjem ustrojstvu).
Za djelatnika koji je kod prijavitelja zaposlen kraće od 12 uzastopnih mjeseci koji prethode, odnosno, za kojeg nije dostupan podatak o zadnjem godišnjem bruto iznosu plaće za uzastopnih punih 12 mjeseci koji prethode podnošenju projektnog prijedloga (npr. iz razloga što je bio na dugotrajnom bolovanju, neplaćenom dopustu i slično) izračun se vrši na temelju izračuna plaće za drugog zaposlenog djelatnika raspodijeljenog na isto ili slično15 radno mjesto, a čiji su zadnji godišnji troškovi dostupni za referentno razdoblje odnosno za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu.
15 Slično radno mjesto podrazumijeva radno mjesto istog koeficijenta ili platnog razreda odnosno radno mjesto koje odgovara razini plaće.
U okviru Projektnog prijedloga potrebno je dostaviti sljedeće potporne dokumente:
dokumenti (akt) temeljem kojih se utvrđuje iznos bruto plaće;
platne liste i IP1 obrazac za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu;
akt/i o unutarnjem ustrojstvu i organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti.
Iznos jediničnog troška ne može se neosnovano mijenjati tijekom provedbe projekta.
Troškovi osoblja za sate stvarno odrađene na provedbi projektnih aktivnosti provjeravat će se temeljem satnice izračunate na gore opisan način.
Napomena: kod pripreme prijedloga projekta, tj. proračuna projekta, prijavitelj treba uzeti u obzir projicirane stvarne sate koje će djelatnici utrošiti na provedbu projektnih aktivnosti.
Satnica se računa ponovno nakon 24 mjeseca provedbe u slučaju da trajanje projekta premašuje 24 mjeseca, a na temelju najnovijih stvarnih podataka o troškovima plaća.
Svo osoblje zaposleno na projektu obvezno je voditi evidenciju radnih sati kako bi se izračunali stvarni sati rada na projektu. Znanstvena organizacija je obavezna čuvati dokumentaciju koja se odnosi na troškove plaća osoblja - dokazi o izdacima (npr. Ugovori o radu, platne liste, evidencije radnog vremena i ostala dokazna dokumentacija prema nacionalnom zakonodavstvu), kako bi se osigurao odgovarajući revizijski trag.
2) Istraživačka oprema/instrumenti i potrebne adaptacije
2.1 Troškovi kupnje16 opreme (uključujući i IT opremu i softverska rješenja) za istraživanje i razvoj i troškovi povezani s nabavom opreme
16 Nabava opreme mora biti opravdana; neophodna za provedbu projektnih aktivnosti, predstavljati najbolji omjer cijene i kvalitete, biti iskoristiva i održiva te ista ne smije biti dostupna u okviru hrvatskog IRI sektora - ukoliko je dostupna, prijavitelj može nabavljati opremu koja već postoji na njegovoj instituciji ili drugoj znanstvenoj organizaciji, ali samo u slučaju ako je postojećoj opremi istekao rok za amortizaciju te je postojeća oprema zastarjela i nabavljanje nove opreme je neophodno za obavljanje daljnjih istraživačkih aktivnosti te u slučaju da postoji dodatna potreba za već postojećom opremom zbog velikog broja sati za koje se ta oprema koristi u istraživačke svrhe. Prijavitelj mora u PoB napisati obrazloženje potrebe za nabavom takve opreme, te o istome dostaviti dokaz da je istekao rok amortizacije i/ili da postoji dodatna potreba za određenom opremom u vidu analize ili sl. Za potrebe provjere ovog kriterija biti će relevantni podaci iz baze, https://sestar.irb.hr/ .
Kupnja rabljene opreme nije prihvatljiv trošak.
2.2 Trošak korištenja opreme na drugoj instituciji prema važećem cjeniku institucije (izuzev korištenja opreme na partnerskoj instituciji), ako su direktno vezani uz provedbu projekta
2.3 Troškovi potrošnog istraživačkog materijala (npr. kemikalije, plastični pribor, uzorci) ako su izravno vezani uz provedbu istraživačkih aktivnosti projekta
2.4 Troškovi amortizacije opreme koja nije nabavljena sredstvima ovog projekta, a koristi se za provedbu projektnih aktivnosti (uz poštivanje uvjeta definiranih u Pravilniku o prihvatljivosti izdataka; NN 143/14)17 ili trošak servisiranja i održavanja opreme koja nije nabavljena sredstvima ovog projekta, a nastao je uslijed korištenja navedene opreme u svrhu provedbe aktivnosti istraživanja u okviru projekta
17 Uvjeti o prihvatljivosti troška amortizacije kumulativno su:
- Navedena trajna materijalna imovina izravno se koristi za projekte; i
– Javna bespovratna sredstva nisu doprinijela stjecanju takve amortizirane imovine; i
– Iznos izdataka propisno je opravdan pratećom dokumentacijom koja ima istu dokaznu vrijednost kao i računi za prihvatljive troškove kada se nadoknađuju u obliku nadoknade prihvatljivih troškova, nastalih i plaćenih; i
– Troškovi amortizacije se odnose isključivo na razdoblje potpore projektu (razdoblje provedbe projekta); i
– Troškovi amortizacije izračunavaju se u skladu s relevantnim nacionalnim računovodstvenim pravilima i računovodstvenom politikom korisnika, a dokumentacija koja pokazuje kako su troškovi amortizacije izračunati i kako se moraju evidentirati mora se čuvati; i
– Troškovi amortizacije alociraju se proporcionalno korištenju dugotrajne imovine.
2.5 Troškovi manjih adaptacija postojećih objekata istraživačke infrastrukture u svrhu instaliranja i/ili omogućavanja funkcioniranja nove opreme (oprema kupljena kroz projekt), a mogu obuhvaćati troškove građenja i izrade potrebne projektne dokumentacije i ishodovanje dozvola za zahvate na postojećim objektima istraživačke infrastrukture i troškove stručnog nadzora građevinskih radova
3) Troškovi povezani s aktivnostima istraživanja
3.1 Troškovi kupnje patenata ili licencija od vanjskih izvora (ukoliko su neophodne za izvođenje projektnih aktivnosti)
3.2 Troškovi vanjskih stručnih usluga ako su povezani s provedbom istraživačkih aktivnosti projekta (npr. ugovorna istraživanja i nabava drugog tehničkog znanja ukoliko je potrebno za projekt)
Aktivnost: Umrežavanje i izobrazba vezano za provedbu projekta
4) Troškovi sudjelovanja na seminarima, konferencijama, radionicama
Aktivnost: Zapošljavanje mladih istraživača za potrebe provedbe aktivnosti projekta
5) Troškovi plaća novozaposlenog osoblja, mladih istraživača, kod prijavitelja i partnera (na suradničkim radnim mjestima i izabranim u suradnička zvanja ili ekvivalentna radna mjesta) a koji će izravno sudjelovati u provedbi projekta.
Izračunavaju se primjenom standardne veličine jediničnih troškova iz Uredbe (EU) br. 1303/2013 sukladno članku 68. stavku 2.
Za novozaposlene djelatnike godišnji bruto iznos plaće izračunava se na temelju dokumentiranih podataka o visini plaće za radno mjesto drugog zaposlenog osoblja raspoređenog na isto ili slično radno mjesto, a čiji su zadnji godišnji troškovi dostupni za referentno razdoblje odnosno za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu.
U okviru Projektnog prijedloga potrebno je dostaviti sljedeće potporne dokumente:
dokumenti (akti) temeljem kojih se utvrđuje iznos bruto plaće;
platne liste i IP1 obrazac za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu;
akt/i o unutarnjem ustrojstvu i organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti.
Pri određivanju visine plaće za novozaposlene djelatnike na projektu koji se ne zapošljavaju na sistematizirana radna mjesta, osoba ovlaštena za zastupanje institucije treba u posebnoj izjavi navesti na osnovu kojeg akta će biti određeno radno mjesto i pripadajuća visina plaće (ili koeficijent). Potrebno se referirati na akt/e institucije ili druge akte kojim su definirana radna mjesta i temeljem kojih se utvrđuje iznos bruto plaće. U izjavi je potrebno navesti i broj osoba koje se namjeravaju zaposliti na projektu na tako definirano radno mjesto. Uz izjavu se prilažu akti navedeni u izjavi.
Iznos jediničnog troška ne može se neosnovano mijenjati tijekom provedbe projekta.
Satnica će se računati ponovo nakon 24 mjeseca provedbe u slučaju da trajanje projekta premašuje 24 mjeseca, a na temelju najnovijih stvarnih podataka o troškovima plaća.
Svo osoblje zaposleno na projektu obvezno je voditi evidenciju radnih sati kako bi se izračunali stvarni sati rada na projektu. Znanstvena organizacija je obavezna čuvati dokumentaciju koja se odnosi na troškove plaća osoblja - dokazi o izdacima (npr. ugovori, odluke, platne liste, evidencije radnog i ostalu dokaznu dokumentaciju za isplatu plaća prema nacionalnom zakonodavstvu), kako bi se osigurao odgovarajući revizijski trag.
Aktivnost: Diseminacija rezultata istraživanja i širenje znanja
6) Troškovi diseminacije IR rezultata proizašlih iz projekta (npr. troškovi objave znanstvenih radova, lekture, kotizacije, povezani putni troškovi, troškovi organizacije radionica/konferencija)
7) Trošak nabave vanjske stručne usluge za izradu strategije upravljanja intelektualnim vlasništvom;
Aktivnost: transfer znanja i tehnologije
8.1 Troškovi povezani sa stjecanjem prava intelektualnog vlasništva nad rezultatima projekta;
8.2 Troškovi vezani za prijenos znanja i tehnologija (npr. osnivanje spin-off/out tvrtke, licenciranje itd.)
Aktivnost: Upravljanje projektom
9.1 Angažiranje osobe od strane prijavitelja/korisnika koja će biti zadužena za administriranje projekta prema jednom od ponuđenih modela18. Kombiniranje ponuđenih modela angažmana osoba za administriranje projekta nije dozvoljeno.
18 Ovaj trošak prihvatljiv je samo za prijavitelja
Model A
Model B
Model C
Angažman već zaposlene osobe sa strane prijavitelja za poslove upravljanja projektom
Angažman novozaposlene osobe temeljem ugovora o radu
Nabava usluge vođenja projekta
POVEZANI TROŠAK
Plaća postojećeg zaposlenika korisnika u postotku u kojem će biti zadužen poslovima upravljanja projektom19
Plaća novog zaposlenika uključujući obvezne doprinose iz plaće i na plaću20
Trošak vanjske stručne usluge
19 Preporučljivo 100%. Izračunava se primjenom standardne veličine jediničnih troškova isto kao i za troškove već zaposlenog istraživačkog osoblja te se prilažu potporni dokumenti kao i za istraživačko osoblje
20 Izračunava se primjenomstandardne veličine jediničnih troškova isto kao i za trošak novozaposlenog istraživačkog osoblja te se prilažu potporni dokumenti kao i za istraživačko osoblje
9.2 Putni troškovi vezani za aktivnosti upravljanja projektom i dnevnice21 osobama ugovorenima po modelu A ili B22
21 Trošak se planira sukladno važećim nacionalnim propisima
22 Ukoliko se administriranje projekta ugovara kao usluga, prema modelu C, putni troškovi i dnevnice ulaze u ugovorenu cijenu usluge upravljanja projektom
9.3 Troškovi kupnje IT opreme/softverskih rješenja ako su direktno vezani uz aktivnost upravljanja projektom (prihvatljivo samo za prijavitelja)
9.4 Troškovi vanjskih stručnih usluga ako su povezani s provedbom administrativnih aktivnosti projekta (ugovaranje usluge izrade dokumentacije o nabavi i pomoći kod provedbe postupaka (javne) nabave)
Ostali troškovi vezani za provedbu aktivnosti projekta
10) Putni troškovi, ukoliko su povezani s provedbom aktivnosti projekta, a nisu u okviru aktivnosti umrežavanja i izobrazbe niti u okviru aktivnosti upravljanja projektom
11) Porez na dodanu vrijednost na koji korisnik/partner nema pravo povrata, a koji je nastao iz projektnih aktivnosti, ukoliko je naveden u proračunu projekta
12) Troškovi povezani s uslugom revizije projekta u skladu s točkom 5.6. ovih Uputa; ovi troškovi mogu iznositi ukupno najviše 35.000,00 kuna
13) Troškovi u svezi s ispunjavanjem uvjeta informiranja i vidljivosti (izrada promotivnih materijala, troškovi organizacije konferencija, izrada i održavanje web stranice, troškovi predstavljanja na sajmovima - putni troškovi, zakup izložbenog prostora) u skladu s točkom 5.7. ovih Uputa; ovi troškovi mogu iznositi ukupno najviše 50.000,00 kuna
14) Troškovi povezani s aktivnostima promicanja horizontalnih načela
NEIZRAVNI TROŠKOVI
15) Neizravni troškovi po fiksnoj stopi do visine od 15% prihvatljivih izravnih troškova osoblja (postojeće i novozaposleno osoblje na istraživačkim aktivnostima i osoba za upravljanje projektom23), sukladno članku 68 (1b) Uredbe EU 1303/2013. Neizravni troškovi odnose se na troškove uredskog prostora (režijski troškovi: grijanje/hlađenje, struja, voda, čišćenje, odvoz otpada, telekomunikacije, poštanske usluge, trošak kopiranja, uvezivanja i sl. te troškove uredskog materijala za potrebe provedbe projekta).
23 Fiksna stopa neizravnih troškova računa se u omjeru na izravne troškove osoblja koji uključuju sve troškove osoblja iz sljedećih točaka:
1) Troškovi plaća postojećeg osoblja, 5) Troškovi plaća novozapolenog osoblja i 9.1) Angažiranje osobe za administriranje projekta prema modelu A ili B
Neizravni troškovi planiraju se unutar elementa Upravljanje projektom i administracija, stavke pod nazivom ‘’Neizravni troškovi’’ s jasnim opisom i obrazloženjem stavke.
2.9.2. Neprihvatljivi izdaci
Nadoknadivi PDV tj. porez na dodanu vrijednost za koji prijavitelj/korisnik i partner imaju pravo ostvariti odbitak
Kamate na dug
Trošak povezan s ulaganjem radi postizanja smanjenja emisije stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ
Trošak povezan s trgovačkim društvima u poteškoćama, u skladu s definicijom pravila Europske unije o državnim potporama
Kupnja korištene opreme
Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja projektom
Otpremnine, doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu te neoporezivi bonusi za zaposlene
Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora
Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
Plaćanja svih bonusa zaposlenima
Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode
Troškovi iz Pravilnika iz članka 10. stavka 1. Uredbe, a kojeg donosi čelnik središnjeg tijela državne uprave iz članka 5. stavka 2. Uredbe
Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje potkrijepljeno dokumentima odgovarajuće dokazne vrijednosti
Izdatak povezan s ulaganjem u stambeni sektor
Izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda
Izdatak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu
Kupnja neizgrađenog zemljišta
Kupnja nekretnina (uključujući i pripadajuće izgrađeno zemljište)
Ako je primjenjivo, troškovi Potpore lokalnom razvoju pod vodstvom zajednice
Troškovi koji nisu navedeni pod točkom 2.9.1 smatrat će se neprihvatljivima.
Neprihvatljive projektne troškove snosi prijavitelj, kao i one prihvatljive projektne troškove koji se ne financiraju bespovratnim sredstvima, već sredstvima prijavitelja. Prijavitelj snosi i one projektne troškove koji su sukladno Ugovoru trebali biti financirani bespovratnim sredstvima, ali nisu potvrđeni kao prihvatljivi od strane PT2 jer nisu u odredbama Ugovora i/ili primjenjivih propisa (npr. donesena je Odluka o nepravilnosti, u skladu s točkom 11.3. iz Priloga 1. – Opći uvjeti).
Napomena:Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih troškova potrebnih za realizaciju projekta, uključujući prihvatljive i, ako je primjenjivo, neprihvatljive troškove. Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi čine ukupnu vrijednost projekta. Iznos sufinaciranja odnosi se samo na prihvatljive troškove projekta.
3. KAKO SE PRIJAVITI
3.1. Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se na temelju ovih Uputa, koristeći obrasce koji su sastavni dio ovog Poziva. Projektni prijedlozi, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski te ovjerena od strane sudskog tumača.
Projektni prijedlog treba sadržavati sljedeće dokumente u traženom formatu i redoslijedu:
Dokument
Obvezno (da ili ne)
Referenca
Prijavni obrazac A. dio
Korisnički priručnik za popunjavanje Prijavnog obrasca A. dio:
Financijski identifikacijski obrazac za prijavitelja i partnera
da
Obrazac 5.
Životopisi
da
Obrazac 6.
Izjava o statusu s obzirom na (ne)povrativost PDV-a za prijavitelja i partnera
da
Obrazac 7. a, b ili c (ovisno o statusu)
Statut znanstvene organizacije ili drugi akt
da
Dokaz o statusu istraživačke organizacije prema definiciji Okvira zajednice
Izvod iz upisnika znanstvenih organizacija
ne
Prilaže MZO
Analiza provedenog istraživanja tržišta
da
Dokaz da postoji potražnja za rezultatima projekta u poslovnom sektoru
Dokumenti za izračun troška plaća osoblja i Izjava o planiranom radnom vremenu djelatnika
da
Dokaz o iznosu plaće i Obrazac 8.
Dokumentacija koja zahtjeva potpis prijavitelja, mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom ovlaštene osobe za zastupanje.
3.2. Podnošenje projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se u jednom zatvorenom paketu/omotnici ili preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom na adresu:
Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Uprava za znanost i tehnologiju
Donje Svetice 38
10 000 Zagreb
Na zatvorenom paketu/omotnici mora biti jasno naveden naziv Poziva: Poziv na dostavu projektnih prijedloga „Ulaganje u znanost i inovacije – Prvi poziv“ i njegova referentna oznaka <…> s naznakom “Ne otvarati prije službenog otvaranja projektnih prijedloga”, uz puni naziv i adresu Prijavitelja.
Na paketu/omotnici mora biti zabilježen datum i točno vrijeme predaje projektnog prijedloga. Projektni prijedlozi poslani na način različit od gore navedenog (npr. faksom ili e-poštom) ili dostavljeni na druge adrese bit će automatski isključeni.
Predložak adresiranja paketa/omotnice
POŠILJATELJ
Naziv prijavitelja: ________________________________
Datum i točno vrijeme na paketu/omotnici smatra se trenutkom predaje projektnog prijedloga na Poziv, slijedom čega se paket/omotnica bez oznake datuma i točnog vremena, neće razmatrati.
Napomena:Projektni prijedlog podnosi se u u jednom (1) izvorniku na formatu A4 unutar jednog zatvorenog paketa/omotnice uvezan u neraskidivu cjelinu. Projektni prijedlog također mora biti podnesen i u jednom (1) primjerku u elektroničkom formatu koji je istovjetan papirnatoj verziji. Svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci. Elektronički format mora sadržavati projektni prijedlog identičan projektnom prijedlogu priloženom u papirnatoj verziji.
Prijavitelju se vraćaju neotvoreni samo projektni prijedlozi koji su dostavljeni izvan roka ili su dostavljeni tijekom privremene obustave Poziva.
3.3. Rok za predaju projektnog prijedloga
Poziv se vodi kao privremeni otvoreni Poziv na dostavu projektnih prijedloga, s krajnjim rokom dostave projektnih prijedloga do <…>.
Ako se projektni prijedlog dostavlja preporučenom poštanskom pošiljkom, na paketu mora biti jasno vidljiv datumom otpreme (poštanski pečat).
U slučaju osobne dostave na adresu PT1 rok za zaprimanje projektnog prijedloga je do 16:00 sati svakim radnim danom, evidentiran potpisanom potvrdom o primitku s naznačenim datumom i točnim vremenom zaprimanja. Projektni prijedlozi podneseni nakon isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga vratit će se prijavitelju neotvoreni.
PT1 zadržava pravo izmjena/dopuna Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene/dopune ne utječu na postupak ocjenjivanja kvalitete projektnog prijedloga.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem Poziva prije nego što je predviđeno ovim Uputama, na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hrbit će objavljena obavijest u kojoj će se navesti da je:
Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje obustave)
Poziv zatvoren prije isteka predviđenog roka za dostavu projektnih prijedloga (jasno navodeći točan datum zatvaranja).
UT je dužno omogućiti obavještavanje potencijalnih prijavitelja o naknadnim izmjenama natječajne dokumentacije i/ili uvjeta natječaja. Navedeno se osigurava funkcionalnošću RSS-obavijesti, za koju se prijavitelji, pri preuzimanju dokumentacije postupka dodjele sa središnje internetske stranice ESI fondova www.strukturnifondovi.hr, opredjeljuju upisivanjem adrese elektroničke pošte na koju žele primati obavijesti povezane s postupkom dodjele. U slučaju da potencijalni prijavitelj ne želi primati obavijesti putem RSS-a, Upravljačko tijelo neće ni u kojem obliku biti odgovorno za eventualne propuste ili nepoštivanje naknadno izmijenjenih uvjeta natječaja ili natječajne dokumentacije.
3.4. Dodatne informacije uz projektni prijedlog
Potencijalni prijavitelji (u skladu s točkom 2.1. ovih Uputa) mogu za vrijeme trajanja Poziva kontinuirano postavljati pitanja, a najkasnije do 14 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga. Postavljeno pitanje treba sadržavati potpis te jasnu referencu na Poziv. Prikupljena pitanja i odgovori će se objaviti na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr najkasnije sedam (7) kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga. Pitanja s jasno naznačenom referencom na Poziv moguće je poslati putem elektroničke pošte na sljedeću adresu: ugovaranje@mzos.hr.
U interesu jednakog tretmana projektnih prijedloga, PT1 ne daje prethodno mišljenje vezano uz prihvatljivost prijavitelja, projekta ili određenih aktivnosti i troškova.
Raspored događanja:
Tijekom trajanja Poziva bit će organizirana barem jedna informativna radionica za prijavitelje.
Točno vrijeme i mjesto održavanja informativne radionice bit će najavljeno najkasnije deset (10) kalendarskih dana prije održavanja iste. Informativna radionica održat će se najkasnije 21 kalendarski dan prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
Važni indikativni vremenski rokovi
Rok za podnošenje upita za pojašnjenjem
Kontinuirano, a najkasnije četrnaest (14) kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Rok za davanje pojašnjenja
Najkasnije sedam (7) kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Podnošenje projektnih prijedloga isključivo preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom
Od datuma objave PDP-a na središnjoj stranici strukturnih fondova, a najkasnije do roka za podnošenje projektnih prijedloga šezdeset (60) kalendarskih dana
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Sto dvadeset (120) kalendarskih dana, računajući od prvog sljedećeg dana od dana isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
3.5. Objava rezultata Poziva
Popis korisnika s kojima je potpisan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava zajedno s iznosom dodijeljenih bespovratnih sredstava bit će objavljen na središnjoj internetskoj stranici ESI fondova www.strukturnifondovi.hr u roku od deset (10) radnih dana nakon potpisa Ugovora tena mrežnoj stranici PT1www.mzos.hru roku od sedam (7) radnih dana nakon potpisa Ugovora.
NACRT UPUTA ZA PRIJAVITELJE
Poziva na dostavu projektnih prijedloga
„ULAGANJE U ZNANOST I INOVACIJE – PRVI POZIV“
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1. OPĆE INFORMACIJE
Putem ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga Ulaganje u znanost i inovacije – Prvi poziv (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih pripremi i provedbi projekata.
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) pružaju smjernice o načinu podnošenja projektnih prijedloga, navode kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira projektnih prijedloga, kriterije prihvatljivosti prijavitelja i partnera, aktivnosti i troškova te pravila provedbe projekata kojima se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Napomena: Prije pripreme projektnog prijedloga, prijavitelji su pozvani proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva. Tijekom pripreme projektnog prijedloga prijavitelji su pozvani redovito pratiti ažuriranje natječajne dokumentacije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Cjelokupni okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH) u razdoblju 2014.-2020. godine reguliran je Sporazumom o partnerstvu između RH i Europske komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će RH pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.-2020. godine.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju RH ostalim državama EU, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Sporazum o partnerstvu definira Tematski cilj 1: Jačanje istraživanja, tehnološkog razvoja i inovacija, kao jedan od izabranih ciljeva u koji se usmjeravaju sredstva unutar Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ (u daljnjem tekstu: OPKK) 1 te koji je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
1 www.strukturnifondovi.hr/UserDocsImages/Documents/Strukturni%20fondovi%202014.%20%E2%80%93%202020/01%20OPKK%202014-2020%20hrv%2027112014.docx
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova strategija temelji se na koncentraciji ulaganja u devet tematskih ciljeva zajedničkog Strateškog okvira i njihovim specifičnim prioritetima ulaganja, s daljnjim fokusom na specifične ciljeve koje je potrebno ostvariti. OPKK je usmjeren k poboljšanju konkurentnosti u RH, na nacionalnoj i na regionalnoj razini.
Ovaj Poziv pokrenut je u okviru Prioritetne osi 1 „Jačanje gospodarstva primjenom istraživanja i inovacija“ , Specifičnog cilja 1a1 „Povećana sposobnost sektora za istraživanje, razvoj i inovacije (IRI) za provođenje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva“ OPKK-a, financiranog sredstvima EFRR-a.
Poziv je u skladu sa sljedećim sektorskim strategijama:
Strategija obrazovanja, znanosti i tehnologije Republike Hrvatske 2 ,
2 http://www.novebojeznanja.hr/UserDocsImages/datoteke/KB_web.pdf
Strategija pametne specijalizacije Republike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2020. godine i akcijski plan za provedbu Strategije pametne specijalizacije Republike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2017. godine (u daljnjem tekstu: S3) 3 ,
3 http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2016_04_32_853.html
Plan razvoja istraživačke infrastrukture u Republici Hrvatskoj 4 ,
4 http://public.mzos.hr/Default.aspx?art=14858&sec=2127
Strategija poticanja inovacija 2014.-2020. 5
5 http://europski-fondovi.eu/sites/default/files/dokumenti/Strategija%20poticanja%20inovacija%202014-2020.pdf
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini RH i EU.
Zakonodavstvo Europske unije
Ugovor o funkcioniranju Europske unije (konsolidirana verzija, SL C 115/47, od 9. svibnja 2008. godine)
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta“ te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013)
Komunikacija Komisije - Okvir Zajednice za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije (2014/C 198/01)
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN -Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014.-2020 . (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, uvezi s ciljem" Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15, 129/15, 3/17)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14)
Zakon o radu (NN 93/14)
Kazneni zakon (NN 125/11, 144/12, 56/15 i 61/15 - ispravak)
Zakon o sustavu unutarnjih financijskih kontrola u javnom sektoru (NN 78/15)
Zakon o tajnosti podataka (NN 79/07, 86/12)
Zakon o zaštiti osobnih podataka (NN 103/03 , 118/06 , 41/08 , 130/11 , 106/12 )
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16)
Uredba o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i ponudama (NN 10/12)
Zakon o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (NN 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 02/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14, 60/15)
Zakon o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99 i 35/08)
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14)
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08)
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14)
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17)
Zakon o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15)
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13)
Zakon o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15)
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 79/14, 41/15 i 75/15)
Pravilnik o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevina (NN 64/14)
Pravilnik o održavanju građevina (NN 122/14)
Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenja o izmjenama pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN111/14, 107/15)
Napomena: Zakoni i podzakonski akti i pripadajući brojevi navedeni su u ovom Pozivu kao važeći u trenutku njegove objave te se na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je Prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na Prijavitelja primijeniti važeći propisi u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.2. Odgovornosti za upravljanje
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije je Upravljačko tijelo (u daljnjem tekstu: UT) odgovorno za upravljanje i provedbu OPKK-a.
Posredničko tijelo razine 1 (u daljnjem tekstu: PT1) za ovaj Poziv je Ministarstvo znanosti i obrazovanja (u daljnjem tekstu: MZO).
Posredničko tijelo razine 2 (u daljnjem tekstu: PT2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (u daljnjem tekstu: SAFU).
Sva tijela u sustavu obavljaju svoje djelatnosti i odgovorne su za procedure kako je definirano ranije navedenim zakonodavnim okvirom te odredbama ovog Poziva.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva : ulaganje u projekte primijenjenih istraživanja i povezivanje znanosti i poslovnog sektora kroz aktivnosti prijenosa znanja i tehnologije. Ulaganjem u projekte istraživanja i razvoja koje provode istraživačke organizacije, specifičan cilj će doprinijeti inovativnom potencijalu, razvoju i prijenosu tehnologija širenjem rezultata u znanstvenoj i poslovnoj zajednici. U širem smislu, intervencije će pomoći u usmjeravanju znanstvenog sektora prema suradnji s poslovnim subjektima i njihovom preusmjeravanju na potrebe gospodarstva.
Svrha (cilj) Poziva : Povećanje tržišno orijentiranih IRI aktivnosti podupiranjem suradničkih projekata znanstvenih organizacija i diseminacije rezultata u poslovni sektor u cilju rješavanja tržišnih nedostataka nastalih zbog nedostatnog ulaganja u istraživanje i razvoj te podizanja razine visoko kvalitetnih istraživačko-razvojno–inovacijskih aktivnosti u Republici Hrvatskoj.
Za uspješno praćenje postignuća, prijavitelj na razini projektnog prijedloga mora iskazati vrijednost doprinosa pokazatelju neposrednih rezultata specifičnom za program prema investicijskom prioritetu i pokazateljima rezultata po specifičnom cilju te njihove konkretne vrijednosti navesti u prijavnim obrascima gdje je primjenjivo te u ostaloj, za to predviđenoj dokumentaciji Poziva. Isto tako projektni prijedlog mora doprinositi pokazatelju na razini Poziva.
Ostvarenu vrijednosti pokazatelja rezultata na razini projekta pratit će PT2 (SAFU).
Vrsta pokazatelja
Opis
Rok za ostvarenje
Pokazatelj neposrednih rezultata
1.
Broj projekata istraživanja i razvoja koje su provele istraživačke organizacije; KOD 1a1.3-N
Potpora istraživačkim organizacijama za provođenje projekata istraživanja i razvoja u obliku nepovratne izravne financijske potpore (grantovi).
U obzir će se uzimati samo završeni projekti (u kojima je izvršeno završno plaćanje).
(Uputa: prilikom ispunjavanja projektnog prijedloga prijavitelj u Prijavnom obrascu A. dio u rubriku ciljne vrijednosti pokazatelja upisuje brojku 1, što znači da je projekt prijavljen i ukoliko bude završen predmetni pokazatelj je ispunjen.)
Izvršenjem završnog plaćanja po pojedinom projektu
Specifični pokazatelj rezultata
1.
Broj znanstvenih publikacija objavljenih u znanstvenim časopisima indeksiranim na platformi „Web of Science“;
KOD 1a11-R
Znanstveni radovi su napisana i objavljena izvješća u kojima se opisuju izvorni rezultati istraživanja provedenog u okviru ovog projekta s ciljem upoznavanja znanstvene zajednice i društva u cjelini sa znanstvenim otkrićima.
Znanstveni radovi indeksirani na platformi Web of Science (osnovna zbirka) uključuju članke, recenzije, zbornike radova, pisma i poglavlja u knjigama. Mjerna jedinica za ovaj pokazatelj je broj koji određuje Prijavitelj, a mora iznositi najmanje 5 .
Godinu dana od dana završetka provedbe projekta
Pokazatelj iz Strategije pametne specijalizacije Republike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2020. godine
1..
Broj patentnih prijava od strane domaćih pravnih osoba
Patentna aktivnost u Hrvatskoj je razmjerno slaba u usporedbi s drugim državama članicama te se ovom intervencijom ona želi potaknuti.
Mjerna jedinica je broj koji određuje prijavitelj, a mora iznositi najmanje 1.
Godinu dana od dana završetka provedbe projekta
Pokazatelj Poziva
1.
Broj ostvarenih modela prijenosa znanja/tehnologije (npr. licence, spin-off tvrtke, I&R sporazumi/ugovori)
Pokazatelj se odnosi na doprinos poticanju gospodarstva kroz ostvarena postignuća prijenosa znanja/tehnologij e.
Mjerna jedinica za ovaj pokazatelj je broj koji određuje prijavitelj, a mora iznositi najmanje 1. 6
Godinu dana od dana završetka provedbe projekta
6 Unutar Prijavnog obrasca B. dio (u daljnjem tekstu: PoB), na za to predviđenom mjestu, prijavitelj mora navesti koji oblik transfera tehnologije će biti rezultat provedbe projekta. Ukoliko ih je planirano više prijavitelj je dužan za svaki oblik transfera tehnologije napraviti isto. U Prijavnom obrascu A. dio (u daljnjem tekstu: PoA) upisat će ukupan broj.
Polazišna vrijednost za sve pokazatelje je 0, dok ciljnu vrijednost određuje prijavitelj.
U slučaju da korisnik ne ostvari ciljnu vrijednost pokazatelja navedenih u PoA projektnog prijedloga, a temeljem kojeg je sklopljen Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljem tekstu: Ugovor) isto može imati za posljedicu financijske korekcije (u skladu s člankom 21., stavkom 1., točkom b. Općih uvjeta Ugovora).
Iznimka za primjenu ove odredbe je pokazatelj iz Strategije pametne specijalizacije Republike Hrvatske za razdoblje od 2016. do 2020. godine, „Broj patentnih prijava od strane domaćih pravnih osoba“, uz sljedeći uvjet.
U tijeku provedbe obvezno je izraditi Strategiju upravljanja intelektualnim vlasništvom , koja može biti izrađena u bilo kojem trenutku provedbe projekta, ovisno o prirodi istraživanja. Strategija upravljanja intelektualnim vlasništvom mora biti dostavljena uz završno izvješće, a PT-u 1 i PT-u 2 će poslužiti kao dokaz o tome je li rezultat projekta patentibilan ili ne. Za one projekte čiji rezultati nisu patentibilni, a što mora biti jasno navedeno u Strategiji, nepostizanje zadanog pokazatelja neće imati za posljedicu financijske korekcije.
Korisnik je dužan u svim izvješćima tijekom provedbe, a posebno u završnom izvješću (kumulativno) naznačiti u kojoj mjeri je projekt doprinio navedenim pokazateljima. Nakon završetka provedbe projekta korisnik je dužan u izvješćima nakon završetka projekta dostavljati informacije o pokazateljima jednom godišnje, a pet godina nakon završetka razdoblja provedbe projekta. Uz izvješće, korisnik je dužan dostaviti i dokaze o postizanju pokazatelja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem otvorenog postupka u modalitetu privremenog Poziva.
Ukupni raspoloživi iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 128.060.000,00 HRK. PT1 zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
Najviši iznos bespovratnih sredstava (potpore Europskog fonda za regionalni razvoj) koji se može dodijeliti pojedinom projektu u okviru ovog Poziva iznosi 6.080.000,00 HRK.
Prijavitelj/partner se obvezuje iz vlastitih sredstva osigurati sredstva za financiranje plaća postojećih zaposlenika prijavitelja i/ili partnera. Plaće postojećih zaposlenika prijavitelja i/ili partnera ne mogu biti financirane bespovratnim sredstvima . Ukupnu vrijednost prihvatljivih troškova projekta čine bespovratna sredstva koja će biti dodijeljena pojedinom projektu te sredstva korisnika/partnera kojima će se financirati plaće postojećih zaposlenika prijavitelja i/ili partnera.
Prijavitelj se obvezuje iz vlastitih sredstva ili vanjskim financiranjem (svime što ne predstavlja sredstva iz Europskih strukturnih i investicijskih fondova) osigurati sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih izdataka unutar projektnog prijedloga.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.5. Obveze koje se odnose na državne potpore
Planirana dodjela sredstava u okviru ovog Poziva ne konstituira državnu potporu u smislu značenja članka 107. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (107(1) UFEU) te isključivo u tim okolnostima intenzitet potpore može dosegnuti 100% bespovratnih sredstava.
Državna potpora je prisutna kada su kumulativno ispunjeni svi navedeni kriteriji:
- sredstva su dodijeljena od strane Države odnosno iz državnih sredstava u bilo kojem obliku,
- predstavlja selektivnu ekonomsku prednost stavljanjem određenih poduzetnika ili proizvodnju određene robe u povoljniji položaj,
- narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja,
- utječe na trgovinu među državama članicama.
Drugim riječima, državne potpore nisu prisutne u slučaju kada jedan od prethodno navedenih kriterija nije ispunjen.
Detaljne informacije o uvjetima koje projekti i prijavitelji moraju poštovati pružene su u Smjernicama za korisnike i partnere – pravila o državnim potporama za istraživanje i razvoj (Prilog 5., u daljnjem tekstu: Smjernice). Prijavitelj je samostalno odgovoran za poznavanje i razumijevanje odredbi Smjernica .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2. PRAVILA POZIVA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.1. Tko se može prijaviti? Prihvatljivost prijavitelja
U ovom pozivu, da bi bio prihvatljiv, prijavitelj mora ispuniti sljedeće uvjete.
1. Prijavitelj mora biti znanstvena organizacija - znanstveni instituti ili visoko učilište osnovano u Republici Hrvatskoj, upisana u Upisnik znanstvenih organizacija koji se vodi pri Ministarstvu znanosti i obrazovanja.
Upis u Upisnik znanstvenih organizacija provjeravat će nadležno tijelo u fazi provjere prihvatljivosti prijavitelja i partnera, te prijavitelji nisu obvezni dostavljati izvod iz Upisnika znanstvenih organizacija u okviru projektne prijave.
2. Prijavitelj mora ispunjavati kriterije za istraživačku organizaciju definirane Okvirom Zajednice za državne potpore za istraživanje i razvoj i inovacije (2014/C 198/01): „ znači subjekt (kao što su sveučilišta ili istraživački instituti, agencije za prijenos tehnologije, posrednici u inovaciji, fizičke osobe ili virtualni kolaborativni subjekti usmjereni na istraživanje), bez obzira na njegov pravni status (ustrojstvo na temelju javnog ili privatnog prava) odnosno način financiranja, čiji je prvenstveni cilj nezavisno provoditi temeljno istraživanje, industrijsko istraživanje ili eksperimentalni razvoj ili s rezultatima tih djelatnosti upoznati široku javnost, putem predavanja, objavljivanja ili prijenosa znanja “.
Provjeravat će se temeljem statuta ili drugog akta prijavitelja iz kojeg će nadležno tijelo moći utvrditi gore navedenu definiciju.
3. Prijavitelj ne smije biti niti u jednoj situaciji isključenja koje su definirane u točki 2.3 Uputa.
Provjeravat će se u Izjavi prijavitelja (Obrazac 3.)
Svaka izmjena pravnog statusa prijavitelja u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena PT1 i PT2.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
U ovom pozivu partnerstvo je obavezno. Prijavitelj može imati jednog ili više partnera.
Za partnera vrijede isti uvjeti prihvatljivosti kao i za prijavitelja, tj. partner mora zadovoljiti sve uvjete iz točke 2.1. Uputa.
Partnerstvo se dokazuje potpisanim Sporazumom o partnerstvu prijavitelja (potencijalnog korisnika) i partnera.
Prije podnošenja projektnog prijedloga na ovaj Poziv, prijavitelj je dužan potpisati Sporazum o partnerstvu sa svakim od partnera, kojim se jasno utvrđuju prava i dužnosti svih strana. Minimalni uvjeti sporazuma sadržani su u okviru dokumentacije ovog Poziva (Prilog 4.), a nadležno tijelo će u fazi administrativne provjere utvrđivati sadrži li Sporazum odredbe kojima se definiraju odnosi prijavitelja i partnera zatraženi u Prilogu 4.Prijavitelj mora predati Sporazum o partnerstvu u okviru obavezne popratne dokumentacije prilikom podnošenja projektnog prijedloga.
U slučaju da su o istoj stvari odredbe Sporazuma u suprotnosti s odredbama Ugovora, odredbe Ugovora imat će prednost.
Sva sredstva dodijeljena projektu bit će prebačena na račun prijavitelja/korisnika i on će biti odgovoran za isplatu potrebnih sredstava partneru/partnerima.
Napomena: Neovisno o broju i ulozi partnera, prijavitelj/korisnik preuzima potpunu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.3. Kriteriji za isključenje
U okviru ovog Poziva, potpora se ne smije dodijeliti ako se prijavitelj i/ili partner nalaze u nekoj od sljedećih situacija:
u slučajevima u kojima je protiv prijavitelja/partnera/osoba ovlaštenih po zakonu za zastupanje izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela: prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju, primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara, pranje novca, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, zločinačko udruženje i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako je prijavitelj/partner/osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje proglašen krivima zbog teškog profesionalnog propusta; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako nije ispunjena obveza isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj/partner i u kojoj će se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako im je utvrđeno teško 7 kršenje ugovora zbog neispunjavanja obveza iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstva koji je potpisan nakon provedbe drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava postupka (su)financiranog sredstvima EU odnosno ESI fondova; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
7 Teško kršenje ugovora obuhvaća situacije: (a) ako je nadležno tijelo od Prijavitelja u svojstvu Korisnika za drugi projekt financiran kroz neki drugi postupak dodjele zatražilo povrat svih dodijeljenih sredstava ; ili (b) ako je nadležno tijelo jednostranom odlukom raskinulo Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava.
ako su u sukobu interesa u predmetnom postupku dodjele bespovratnih sredstava; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.),
ako nisu izvršili zatraženi povrat ili su u postupku povrata sredstava prethodno dodijeljenih u drugom postupku dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz EU odnosno ESI fondova), za aktivnosti odnosno troškove koji nisu izvršeni; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera (Obrazac 3. i 4.) .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.4. Broj projektnih prijedloga i bespovratnih sredstava po Prijavitelju
Prijavitelj, znanstvena organizacija, u okviru ovog Poziva može podnijeti više od jednog projektnog prijedloga i u svojstvu korisnika sklopiti više od jednog Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Znanstvena organizacija može u svojstvu partnera sudjelovati kod prijave na više projektnih prijedloga i u svojstvu partnera sudjelovati u provedbi više od jednog Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Znanstvena organizacija prijavitelj može istovremeno biti i partner na projektnom prijedlogu duge znanstvene organizacije (ili više njih) te kroz više od jednog Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, sudjelovati u provedbi projekata u okviru ovog Poziva u svojstvu korisnika i partnera istovremeno 8 .
8 Angažman članova projektnog tima, postojećih djelatnika kod prijavitelja i partnera, provjeravat će se u izjavi potpisanoj i ovjerenoj od strane čelnika institucije ili osobe ovlaštene za zastupanje u kojoj će biti navedeno koliki je predviđen broj radnih sati rada na projektu koji prijavljuje.
Ako se u nekom od navedenih slučajeva dogodi da se bespovratnim sredstvima financira opremanje istog predmetnog subjekta unutar znanstvene organizacije, odredba o pomoćnoj ekonomskoj djelatnosti (gdje je dozvoljeno korištenje do 20% godišnjih kapaciteta predmetnog subjekta za ekonomske djelatnosti, vidi Prilog 5. Smjernice) pratit će se na razini kapaciteta predmetnog subjekta, bez obzira na broj Ugovora koji su doprinijeli njegovu opremanju. To ne mijenja obavezu dostavljanja godišnjih izvješća vezanih za državne potpore onih koji su dužni dostaviti navedena izvješća prema odredbama iz Smjernica (Prilog 5.).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.5. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost Prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
A) Prijavitelji zajedno sa svojim partnerima moraju provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelji s partnerima trebaju osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti. Prijavitelj mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja.
Prijavitelji i partneri moraju posjedovati kapacitet 9 (ljudski i financijski) za pokretanje, upravljanje, provedbu i ostvarenje rezultata projekta u definiranom vremenskom roku.
9 Kompetencije članova tima bit će predmetom ocjene kvalitete pa je uz projektnu prijavu potrebno priložiti životopise članova istraživačkog tima projekta na za to predviđenom obrascu.
Prijavitelj je izravno odgovoran za pripremu, upravljanje i provedbu projektnih aktivnosti, ostvarenje rezultata i ciljeva projekta.
B) Prijavitelji zajedno sa svojim partnerima moraju osigurati održivost projekta i projektnih rezultata. Obvezni su osigurati trajnost Projekta, odnosno tijekom razdoblja od 5 godina od završetka provedbe projekta moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu sljedećim situacijama navedenima u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdana prednost i
značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
C) Prijavitelj i partner/i tijekom razdoblja od 5 godina od završetka provedbe projekta moraju osigurati:
održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, u sladu s uputama/preporukama proizvođača i
održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osiguralo ostvarenje ciljanih pokazatelja utvrđenih u točki 1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva i
da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Nepridržavanje zahtjeva koji se odnose na sposobnost prijavitelja i partnera, učinkovito korištenje sredstava i zahtjeva povezanih s trajnošću, smatrat će se kršenjem Ugovora te je moguće od prijavitelja/korisnika zatražiti povrat sredstava.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.6. Prihvatljivost projekta
Napomena: Kriteriji prihvatljivosti projekta (navedeni niže) provjeravaju se tijekom odgovarajuće faze postupka dodjele (kako je opisano u točki 4.1. ovih Uputa).
Kako bi bio prihvatljiv, projektni prijedlog mora udovoljavati svim utvrđenim kriterijima prihvatljivosti, kako slijede:
projekt je u skladu sa Sporazumom o partnerstvu, s ciljem “Jačanje istraživanja, tehnološkog razvoja i inovacija“, te ciljevima OPKK, Prioritetnom osi 1 „Jačanje gospodarstva primjenom istraživanja i inovacija“, Investicijskim prioritetom 1a, Specifičnim ciljem 1a1 „Povećana sposobnost sektora za istraživanje, razvoj i inovacije (IRI) za provođenje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva“ e, slijedom toga, odgovara ciljevima ovog Poziva (točka 1.3 Uputa); dokazuje se u PoA,
projekt se provodi u potpunosti na teritoriju Republike Hrvatske 10 ; dokazuje se u PoA ,
10 Iznimke su npr. stručni skupovi, edukacije koji se održavaju u inozemstvu, a mogu biti vezani za aktivnosti br. 2, 4 i 8 prema tablici iz točke 2.7 Uputa.
aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima u sklopu ovog Poziva (točka 2.7. Uputa); dokazuje se u PoB,
projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 125. stavkom 3(f) Uredbe (EU) br. 1303/2013) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan programskog područja; dokazuje se Izjavom prijavitelja,
projekt je u skladu s odredbama svih relevantnih nacionalnih zakonodavnih akata, te u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera ,
projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz OPKK-a (prijavitelj/partner nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz OPKK-a osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta); dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
projekt poštuje načelo nekumulativnosti, odnosno stavka izdatka koja je uključena u zahtjev za plaćanje nadoknade sredstava jednog od ESI fondova ne prima potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili potporu istog fonda u okviru drugog programa. ; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
projekt je u skladu s horizontalnim politikama EU o održivome razvoju, ravnopravnosti spolova i nediskriminaciji (točka 2.8. Uputa); dokazuje se u PoA, Horizontalne teme,
projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti projekta i njihov završetak u skladu s planom aktivnosti navedenim u PoA, Raspored provedbe elemenata projekta i PoB, Izvedivost plana provedbe i zadanim vremenskim okvirima za provedbu projekta definiranim u točki 5.1. ovih Uputa ; dokazuje se Izjavom prijavitelja i partnera,
iznos traženih bespovratnih sredstava za projekt u okviru je propisanog najvećeg dopuštenog iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem ovog Poziva (točka 1.4. Uputa); dokazuje se u PoA,
projektni prijedlog doprinosi pokazateljima definiranim u točki 1.3. i njihovoj održivosti; dokazuje se u PoA,
projekt zadovoljava zahtjeve u pogledu pravila o državnim potporama ; dokazuje se u PoB i Izjavom prijavitelja i partnera,
projektom su predviđene aktivnosti promidžbe i vidljivosti; dokazuje se u PoA,
predviđeno trajanje projekta je u skladu s razdobljem provedbe projekta definiranim u točki 5.1. Uputa (najviše 36 mjeseci); dokazuje se u PoA i PoB,
Specifični kriteriji prihvatljivosti
projekt je u skladu s tematskim i pod-tematskim prioritetnim područjima (PTPP) definiranima u S3 – planirana istraživanja provodit će se u odabranim PTPP-ima odnosno horizontalnim temama s utjecajem na jedan ili više PTPP-a; dokazuje se u PoB,
projekt je u skladu s ciljem predmetne dodjele (točka 1.3. Uputa) odnosno planirane aktivnosti uključuju tržišno orijentirane IR aktivnosti i diseminaciju rezulata; dokazuje se u PoB te Analizom o provedenom istraživanju tržišta .
U Prijavnom obrascu B. dio (PoB) prijavitelji moraju opširnije ili detaljnije opisati ili definirati informacije navedene u Prijavnom obrascu A. dio (PoA). U tom slučaju je bitno voditi računa da podaci iz PoB budu usklađeni s podacima iz PoA.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.7. Prihvatljive projektne aktivnosti: koja ulaganja su dozvoljena?
Prihvatljive aktivnosti koje se mogu financirati u okviru ovog Poziva su:
AKTIVNOST
1.
Izvođenje primijenjenih istraživanja (kroz fazu industrijskog istraživanja i/ili eksperimentalnog razvoja) u odabranim pod-tematsko prioritetnim područjima (PTPP) S3 odnosno horizontalnim temama s utjecajem na jedan ili više PTPP-a
Obavezno
2.
Aktivnosti umrežavanja i izobrazbe (sudjelovanje na seminarima, konferencijama, radionicama) vezane za provedbu projekta
Izborno
3.
Zapošljavanje mladih istraživača za potrebe provedbe aktivnosti projekta
Obavezno
4.
Diseminacija rezultata istraživanja i širenje znanja (npr. objava radova, publiciranje, održavanje simpozija, sudjelovanje na stručnim sajmovima itd.)
Obavezno
5.
Izrada Strategije upravljanja intelektualnim vlasništvom
Obavezno
6.
Aktivnosti vezane za transfer znanja i tehnologije ( npr. stjecanje i iskorištavanje prava na intelektualno vlasništvo proizišlo iz projekta, licenciranje, osnivanje novih poduzeća i sl.)
Obavezno
7.
Upravljanje projektom ( izvršavanje administrativnih ugovornih obveza u provedbi projekta kao što su: izvještavanje, vođenje projektne dokumentacije, financijsko upravljanje, provođenje postupaka nabave, upravljanje rizicima i sl.)
Obavezno
8.
Aktivnosti vidljivosti projekta (npr. izrada internetske stranice, predstavljanje projekta putem konferencija za struku, znanstvenike, medije, predstavljanje projekta na sajmovima itd.)
Obavezno
9.
Aktivnosti vezane za promicanje horizontalnih načela (točka 2.8.1. Uputa) / dodatne aktivnosti vezane za promicanje horizontalnih načela
Obavezno/ Izborno
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.8. Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi (navedenih u poglavlju 1.1. Uputa) koje predstavljaju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama već ispunjenjem zakonske obaveze. Ukoliko projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalne politike EU. Usklađenost projekta s horizontalnim politikama opisuje se u PoA.
Slijedom Uputa za prijavitelje i korisnike operativnog programa „Konkurentnost i Kohezija” o provedbi horizontalnih načela 11 (u daljnjem tekstu: Upute o provedbi horizontalnih načela, 11 http://www.strukturnifondovi.hr/UserDocsImages/Za%20web/Upute%20za%20prijavitelje.pdf ) korisnici su dužni provoditi mjere u tri kategorije – promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije, pristupačnost za osobe s invaliditetom i održivi razvoj.
Doprinos svim horizontalnim načelima nije obavezan za svaki pojedini projekt, već se primjenjuje sukladno aktivnostima i opsegu projekta, kao i informacijama koje sadrže ove Upute.
Projekti koji su u skladu s nacionalnim zakonskim okvirom i propisima smatraju se neutralnima 12 , o čemu je također potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu PoA.
12 Neutralno znači da je projekt zadovoljio zakonski minimum, te da neće dobiti bodove za doprinos horizontalnim načelima
Poštivanje odgovarajućih odredbi Zakona o suzbijanju diskriminacije i Zakona o ravnopravnosti spolova preduvjet je za korištenje sredstava iz fondova.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.8.1. Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije
U Uputama o provedbi horizontalnih načela predložene su neke od horizontalnih aktivnosti na razini OPKK, specifičnog cilja 1a1 „Povećana sposobnost sektora za istraživanje, razvoj i inovacije (IRI) za provođenje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva“, a koje su primjenjive i na ovaj Poziv. Primjere aktivnosti možete pogledati u navedenim uputama, odjeljak 1.2.1.4. – provedba mjera informiranja i komunikacije, odjeljak 1.3.1 Primjeri obuhvatnih mjera kojima se promiče jednakost, primjeri u tablici 1 za Specifični cilj 1a1 te odjeljak 1.4.1. Prijedlozi općenitih mjera.
U okviru ovog Poziva prijavitelji/korisnici sa partnerima su dužni provesti sljedeće aktivnosti.
U fazi planiranja projekta:
provesti procjenu učinka projekta na spolove, uključujući statističke podatke i kvalitativno istraživanje i analizu – u skladu s člankom 3., st. 1. Zakona o ravnopravnosti spolova te kroz PoA opisati rezultat procjene,
provesti analizu omjera žena i muškaraca u ciljnim skupinama te u PoA navesti analizirane podatke, odnosno razloge zbog kojih nije moguće izraziti konkretne podatke, ako je to slučaj.
U fazi provedbe projekta:
kvantitativno i kvalitativno praćenje sudjelovanja žena, manjina i skupina u nepovoljnom položaju u projektnim aktivnostima –korisnici će morati voditi evidenciju o navedenim kategorijama na razini projektnog tima i na razini sudionika na događanjima organiziranima u sklopu projekta,
izbjegavanje održavanja sastanaka i projektnih aktivnosti za ciljne skupine za vrijeme vjerskih praznika bilo koje vjerske manjine, osim ako su osigurani alternativni datumi.
Poštivanje ovih zahtjeva Poziva smatra se pozitivnim doprinosom na načelo ravnopravnosti žena i muškaraca i zabranu diskriminacije .
Dokumente koji potvrđuju da su navedene obaveze ostvarili, korisnici su dužni čuvati u projektnoj dokumentaciji koja će se provjeravati tijekom terenskih posjeta (provjere na licu mjesta).
U okviru projekta prijavitelji mogu provoditi i druge aktivnosti kojima doprinose horizontalnim načelima. Sve aktivnosti moraju se navesti u PoA uz izvor provjere ostvarenja. U tom slučaju, provedba aktivnosti postaje obvezna kao i izvještavanje o provedbi, a izvori provjere podložni su kontroli.
Projekt kojim su planirane i druge aktivnosti koje imaju pozitivan doprinos načelu ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrane diskriminacije bit će dodatno bodovan.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.8.2. Pristupačnost za osobe s invaliditetom
Projekt mora promicati pristupačnost za osobe s invaliditetom, ukoliko je to moguće. S obzirom na to, Pozivom nisu definirane obvezne aktivnosti koje doprinose ovom načelu.
Prijavitelji su dužni u okviru PoA navesti ima li projekt pozitivan ili neutralan utjecaj na ovo horizontalno načelo uz kratko obrazloženje.
Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga provoditi aktivnosti za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom, a primjeri takvih aktivnosti navedeni su u Uputama o provedbi horizontalnih načela. Te se aktivnosti navode u PoA uz izvor provjere ostvarenja tih aktivnosti. U tom slučaju, provedba aktivnosti postaje obvezna kao i izvještavanje o provedbi, a izvori provjere podložni su kontroli.
Projekt kojim su planirane aktivnosti koje imaju pozitivan doprinos načelu pristupačnosti za osobe s invaliditetom bit će dodatno bodovan.
Napomena: Horizontalna načela Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije i Pristupačnost za osobe s invaliditetom u PoA prijavitelji moraju opisati kroz jednu zajedničku kategoriju – Promicanje jednakih mogućnosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.8.3. Održivi razvoj
Načela održivog razvoja trebaju se integrirati u svaki projekt u sklopu njegove pripreme i provedbe. Prijavitelji su dužni prilikom prijave u PoA naznačiti ima li projekt bilo kakve negativne ekološke učinke, koje su mjere predviđene za njihovo ublažavanje, te opisati eventualne pozitivne ekološke učinke koji proizlaze iz provedbe projekta.
U okviru ovog Poziva, u fazi pripreme projekta, prijavitelji trebaju razmotriti primjenjivost čimbenika održivosti kroz četiri tematska područja:
- zelena javna nabava i održiva nabava,
- climate proofing (otpornost na utjecaje klimatskih promjena),
- učinkovitost resursa,
- načela zelenog rasta.
U slučajevima kada je to primjenjivo za pojedini projekt, prijavitelj treba razmotriti kako provesti mjere predložene u Uputama o provedbi horizontalnih načela.
Ako prijavitelji smatraju da primjenjive mjere nisu ekonomski isplative ili izvedive, to će morati jasno navesti u prijavi.
Prijavitelji su u PoA dužni navesti kako je načelo održivog razvoja uzeto u obzir prilikom planiranja projekta te hoće li i koje mjere biti poduzete u provedbi projekta, odnosno zašto za istima nema potrebe ili ekonomske isplativosti.
U slučaju da su projektom predviđene mjere koje promiču načelo održivog razvoja, one postaju obvezne kao i izvještavanje o njihovoj provedbi, a izvori provjere podložni su kontroli.
Projekt kojim su planirane aktivnosti koje imaju pozitivan doprinos načelu održivog razvoja bit će dodatno bodovan.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.8.4. Načelo dobrog upravljanja i suradnja s civilnim društvom
U okviru PoA prijavitelji će morati navesti doprinosi li projekt promicanju načela dobrog upravljanja, uključujući i suradnju s civilnim društvom.
Ukoliko je odgovor da, potrebno je obrazložiti na koji način projekt navedenom doprinosi te da li se ostvaruje značajna suradnja s organizacijama civilnog društva.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.9. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova za provedbu projekta
Proračun projekta treba biti realan i učinkovit, u skladu s načelom odgovornog financijskog upravljanja tj. planirani troškovi moraju biti dostatni za postizanje očekivanih rezultata, a cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Pri određivanju prihvatljivosti troškova, potrebno je uzeti u obzir točke 2.9.1. i 2.9.2. ovog Poziva i Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14).
Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih planiranih troškova potrebnih za realizaciju projektnog prijedloga, uključujući i neprihvatljive troškove, pri čemu proračun mora obuhvatiti troškove koje će Korisnik 13 imati nakon odobravanja prijedloga projekta u sklopu ovog Poziva.
13 U ovom kontekstu izraz Korisnik se odnosi na uspješnog prijavitelja, s kojim će se potpisati Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, a koji će biti izravno odgovoran za početak, upravljanje, provedbu i rezultate projekta.
Pri obračunu i dodjeli bespovratnih sredstava u obzir će se uzimati samo prihvatljivi troškovi.
Troškovi moraju ispunjavati sljedeće opće uvjete prihvatljivosti:
nastati kod prijavitelja/korisnika i/ili partnera i biti plaćeni od strane prijavitelja/korisnika i/ili partnera,
nastati za vrijeme trajanja razdoblja provedbe projekta izuzev troška vezanog uz revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o verifikaciji troškova projekta iz točke 5.6. ovih Uputa koji može nastati i nakon razdoblja provedbe, a najkasnije do roka za dostavu završnog izvještaja,
biti plaćeni u razdoblju prihvatljivosti izdataka, odnosno od početka razdoblja provedbe projekta do najkasnije 6 mjeseci od završetka razdoblja provedbe projekta,
biti povezani i nastati u okviru projekta koji je odabran u okviru ovog Poziva, u skladu s kriterijima odabira, a za koji je preuzeta obveza u Ugovoru,
biti u skladu sa zahtjevima o javnoj nabavi postavljenima u točki 5.2. ovih Uputa,
biti stvarni, odnosno potkrijepljeni računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti. Predujmovi isplaćeni ugovarateljima sukladno s ugovorima prihvatljivi su za financiranje, bez obzira na proizvode ili usluge koje će biti isporučene sukladno s ugovorima, do isteka razdoblja prihvatljivosti izdataka,
biti usklađeni s primjenjivim poreznim i socijalnim zakonodavstvom,
biti usklađeni s odredbama čl. 65. stavka 11. Uredbe (EU) br. 1303/2013 koje kaže: Operacija može dobiti potporu iz jednog ili više ESI fondova ili jednog ili više programa i drugih instrumenata Unije, pod uvjetom da stavka izdatka koja je uključena u zahtjev za plaćanje nadoknade sredstava jednog od ESI fondova ne prima potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili potporu istog fonda u okviru drugog programa ,
biti usklađeni s pravilima o trajnosti operacija iz članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (vidi točku 2.5. ovih Uputa),
biti usklađeni s pravilima financijskih ograničenja navedenih u točki 1.4. ovih Uputa .
Napomena: Troškovi povezani s postizanjem ciljne vrijednosti pokazatelja, bez obzira na rok za postizanje ciljne vrijednosti pojedinih pokazatelja od godinu dana od dana završetka razdoblja provedbe projekta, prihvatljivi su ako su nastali za vrijeme trajanja razdoblja provedbe projekta. Troškove nastale izvan tog razdoblja snosit će prijavitelj i/ili partner.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.9.1. Prihvatljive kategorije troškova
Kategorije troškova u odnos na izvor financiranja
Kategorije troškova koje financira korisnik i/ili partner su:
- troškovi plaća postojećeg/već zaposlenog osoblja znanstvenih organizacija (osobe zaposlene na stručnim, suradničkim i znanstvenim radnim mjestima i zvanjima ili ekvivalentnim radnim mjestima) koje će izravno sudjelovati u provedbi projekta,
- angažiranje osobe od strane prijavitelja/korisnika koja će biti zadužena za administriranje projekta prema modelu A: Angažman već zaposlene osobe sa strane prijavitelja za poslove upravljanja projektom.
Kategorije troškova financirane bespovratnim sredstvima iz EFRR:
- sve ostale kategorije navedene u ovom odjeljku.
Prihvatljive kategorije troškova u okviru ovog Poziva su navedene u nastavku, podijeljene u izravne i neizravne troškove te svrstane prema prihvatljivim aktivnostima.
IZRAVNI TROŠKOVI
Aktivnost: Izvođenje primijenjenih istraživanja (kroz fazu industrijskog istraživanja i/ili eksperimentalnog razvoja) u odabranim pod-tematsko prioritetnim područjima (PTPP) S3 odnosno horizontalnim temama s utjecajem na jedan ili više PTPP-a
1) Troškovi plaća postojećeg/već zaposlenog osoblja znanstvenih organizacija ( osobe zaposlene na stručnim, suradničkim i znanstvenim radnim mjestima i zvanjima ili ekvivalentnim radnim mjestima ) koje će izravno sudjelovati u provedbi projekta.
Izračunavaju se primjenom standardne veličine jediničnih troškova iz Uredbe (EU) br. 1303/2013 sukladno članku 68. stavku 2. na način da se zadnji dokumentirani godišnji bruto 2 iznos troškova plaća 14 osoblja podijeli s 1720 sati.
14 Godišnji bruto iznos plaće obuhvaća bruto 2 plaću (uključuje obvezne doprinose iz plaće, porez i prirez te obvezne doprinose na plaću)
Za djelatnika koji je bio zaposlen u znanstvenoj organizaciji zadnjih 12 uzastopnih punih mjeseci koji prethode podnošenju projektnog prijedloga, bruto 2 iznos temeljen je na stvarnoj plaći te osobe (dokumentirani dokazi o stvarnoj plaći kao što su platna lista, akt temeljem kojeg se utvrđuje iznos plaće i akt o unutarnjem ustrojstvu).
Za djelatnika koji je kod prijavitelja zaposlen kraće od 12 uzastopnih mjeseci koji prethode, odnosno, za kojeg nije dostupan podatak o zadnjem godišnjem bruto iznosu plaće za uzastopnih punih 12 mjeseci koji prethode podnošenju projektnog prijedloga (npr. iz razloga što je bio na dugotrajnom bolovanju, neplaćenom dopustu i slično) izračun se vrši na temelju izračuna plaće za drugog zaposlenog djelatnika raspodijeljenog na isto ili slično 15 radno mjesto, a čiji su zadnji godišnji troškovi dostupni za referentno razdoblje odnosno za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu.
15 Slično radno mjesto podrazumijeva radno mjesto istog koeficijenta ili platnog razreda odnosno radno mjesto koje odgovara razini plaće.
U okviru Projektnog prijedloga potrebno je dostaviti sljedeće potporne dokumente:
dokumenti (akt) temeljem kojih se utvrđuje iznos bruto plaće;
platne liste i IP1 obrazac za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu;
akt/i o unutarnjem ustrojstvu i organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti.
Iznos jediničnog troška ne može se neosnovano mijenjati tijekom provedbe projekta.
Troškovi osoblja za sate stvarno odrađene na provedbi projektnih aktivnosti provjeravat će se temeljem satnice izračunate na gore opisan način.
Napomena: kod pripreme prijedloga projekta, tj. proračuna projekta, prijavitelj treba uzeti u obzir projicirane stvarne sate koje će djelatnici utrošiti na provedbu projektnih aktivnosti.
Satnica se računa ponovno nakon 24 mjeseca provedbe u slučaju da trajanje projekta premašuje 24 mjeseca, a na temelju najnovijih stvarnih podataka o troškovima plaća.
Svo osoblje zaposleno na projektu obvezno je voditi evidenciju radnih sati kako bi se izračunali stvarni sati rada na projektu. Znanstvena organizacija je obavezna čuvati dokumentaciju koja se odnosi na troškove plaća osoblja - dokazi o izdacima (npr. Ugovori o radu, platne liste, evidencije radnog vremena i ostala dokazna dokumentacija prema nacionalnom zakonodavstvu), kako bi se osigurao odgovarajući revizijski trag.
2) Istraživačka oprema/instrumenti i potrebne adaptacije
2.1 Troškovi kupnje 16 opreme (uključujući i IT opremu i softverska rješenja) za istraživanje i razvoj i troškovi povezani s nabavom opreme
16 Nabava opreme mora biti opravdana; neophodna za provedbu projektnih aktivnosti, predstavljati najbolji omjer cijene i kvalitete, biti iskoristiva i održiva te ista ne smije biti dostupna u okviru hrvatskog IRI sektora - ukoliko je dostupna, prijavitelj može nabavljati opremu koja već postoji na njegovoj instituciji ili drugoj znanstvenoj organizaciji, ali samo u slučaju ako je postojećoj opremi istekao rok za amortizaciju te je postojeća oprema zastarjela i nabavljanje nove opreme je neophodno za obavljanje daljnjih istraživačkih aktivnosti te u slučaju da postoji dodatna potreba za već postojećom opremom zbog velikog broja sati za koje se ta oprema koristi u istraživačke svrhe. Prijavitelj mora u PoB napisati obrazloženje potrebe za nabavom takve opreme, te o istome dostaviti dokaz da je istekao rok amortizacije i/ili da postoji dodatna potreba za određenom opremom u vidu analize ili sl. Za potrebe provjere ovog kriterija biti će relevantni podaci iz baze, https://sestar.irb.hr/ .
Kupnja rabljene opreme nije prihvatljiv trošak.
2.2 Trošak korištenja opreme na drugoj instituciji prema važećem cjeniku institucije (izuzev korištenja opreme na partnerskoj instituciji), ako su direktno vezani uz provedbu projekta
2.3 Troškovi potrošnog istraživačkog materijala (npr. kemikalije, plastični pribor, uzorci) ako su izravno vezani uz provedbu istraživačkih aktivnosti projekta
2.4 Troškovi amortizacije opreme koja nije nabavljena sredstvima ovog projekta, a koristi se za provedbu projektnih aktivnosti (uz poštivanje uvjeta definiranih u Pravilniku o prihvatljivosti izdataka; NN 143/14) 17 ili trošak servisiranja i održavanja opreme koja nije nabavljena sredstvima ovog projekta, a nastao je uslijed korištenja navedene opreme u svrhu provedbe aktivnosti istraživanja u okviru projekta
17 Uvjeti o prihvatljivosti troška amortizacije kumulativno su:
- Navedena trajna materijalna imovina izravno se koristi za projekte; i
– Javna bespovratna sredstva nisu doprinijela stjecanju takve amortizirane imovine; i
– Iznos izdataka propisno je opravdan pratećom dokumentacijom koja ima istu dokaznu vrijednost kao i računi za prihvatljive troškove kada se nadoknađuju u obliku nadoknade prihvatljivih troškova, nastalih i plaćenih; i
– Troškovi amortizacije se odnose isključivo na razdoblje potpore projektu (razdoblje provedbe projekta); i
– Troškovi amortizacije izračunavaju se u skladu s relevantnim nacionalnim računovodstvenim pravilima i računovodstvenom politikom korisnika, a dokumentacija koja pokazuje kako su troškovi amortizacije izračunati i kako se moraju evidentirati mora se čuvati; i
– Troškovi amortizacije alociraju se proporcionalno korištenju dugotrajne imovine.
2.5 Troškovi manjih adaptacija postojećih objekata istraživačke infrastrukture u svrhu instaliranja i/ili omogućavanja funkcioniranja nove opreme (oprema kupljena kroz projekt), a mogu obuhvaćati troškove građenja i izrade potrebne projektne dokumentacije i ishodovanje dozvola za zahvate na postojećim objektima istraživačke infrastrukture i troškove stručnog nadzora građevinskih radova
3) Troškovi povezani s aktivnostima istraživanja
3.1 Troškovi kupnje patenata ili licencija od vanjskih izvora (ukoliko su neophodne za izvođenje projektnih aktivnosti)
3.2 Troškovi vanjskih stručnih usluga ako su povezani s provedbom istraživačkih aktivnosti projekta (npr. ugovorna istraživanja i nabava drugog tehničkog znanja ukoliko je potrebno za projekt)
Aktivnost: Umrežavanje i izobrazba vezano za provedbu projekta
4) Troškovi sudjelovanja na seminarima, konferencijama, radionicama
Aktivnost: Zapošljavanje mladih istraživača za potrebe provedbe aktivnosti projekta
5) Troškovi plaća novozaposlenog osoblja, mladih istraživača, kod prijavitelja i partnera (na suradničkim radnim mjestima i izabranim u suradnička zvanja ili ekvivalentna radna mjesta ) a koji će izravno sudjelovati u provedbi projekta.
Izračunavaju se primjenom standardne veličine jediničnih troškova iz Uredbe (EU) br. 1303/2013 sukladno članku 68. stavku 2.
Za novozaposlene djelatnike godišnji bruto iznos plaće izračunava se na temelju dokumentiranih podataka o visini plaće za radno mjesto drugog zaposlenog osoblja raspoređenog na isto ili slično radno mjesto, a čiji su zadnji godišnji troškovi dostupni za referentno razdoblje odnosno za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu.
U okviru Projektnog prijedloga potrebno je dostaviti sljedeće potporne dokumente:
dokumenti (akti) temeljem kojih se utvrđuje iznos bruto plaće;
platne liste i IP1 obrazac za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu;
akt/i o unutarnjem ustrojstvu i organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti.
Pri određivanju visine plaće za novozaposlene djelatnike na projektu koji se ne zapošljavaju na sistematizirana radna mjesta , osoba ovlaštena za zastupanje institucije treba u posebnoj izjavi navesti na osnovu kojeg akta će biti određeno radno mjesto i pripadajuća visina plaće (ili koeficijent). Potrebno se referirati na akt/e institucije ili druge akte kojim su definirana radna mjesta i temeljem kojih se utvrđuje iznos bruto plaće. U izjavi je potrebno navesti i broj osoba koje se namjeravaju zaposliti na projektu na tako definirano radno mjesto. Uz izjavu se prilažu akti navedeni u izjavi.
Iznos jediničnog troška ne može se neosnovano mijenjati tijekom provedbe projekta.
Satnica će se računati ponovo nakon 24 mjeseca provedbe u slučaju da trajanje projekta premašuje 24 mjeseca, a na temelju najnovijih stvarnih podataka o troškovima plaća.
Svo osoblje zaposleno na projektu obvezno je voditi evidenciju radnih sati kako bi se izračunali stvarni sati rada na projektu. Znanstvena organizacija je obavezna čuvati dokumentaciju koja se odnosi na troškove plaća osoblja - dokazi o izdacima (npr. ugovori, odluke, platne liste, evidencije radnog i ostalu dokaznu dokumentaciju za isplatu plaća prema nacionalnom zakonodavstvu), kako bi se osigurao odgovarajući revizijski trag.
Aktivnost: Diseminacija rezultata istraživanja i širenje znanja
6) Troškovi diseminacije IR rezultata proizašlih iz projekta (npr. troškovi objave znanstvenih radova, lekture, kotizacije, povezani putni troškovi, troškovi organizacije radionica/konferencija)
Aktivnost: Izrada Strategije upravljanja intelektualnim vlasništvom
7) Trošak nabave vanjske stručne usluge za izradu strategije upravljanja intelektualnim vlasništvom;
Aktivnost: transfer znanja i tehnologije
8.1 Troškovi povezani sa stjecanjem prava intelektualnog vlasništva nad rezultatima projekta;
8.2 Troškovi vezani za prijenos znanja i tehnologija (npr. osnivanje spin-off/out tvrtke, licenciranje itd.)
Aktivnost: Upravljanje projektom
9.1 Angažiranje osobe od strane prijavitelja/korisnika koja će biti zadužena za administriranje projekta prema jednom od ponuđenih modela 18 . Kombiniranje ponuđenih modela angažmana osoba za administriranje projekta nije dozvoljeno.
18 Ovaj trošak prihvatljiv je samo za prijavitelja
Model A
Model B
Model C
Angažman već zaposlene osobe sa strane prijavitelja za poslove upravljanja projektom
Angažman novozaposlene osobe temeljem ugovora o radu
Nabava usluge vođenja projekta
POVEZANI TROŠAK
Plaća postojećeg zaposlenika korisnika u postotku u kojem će biti zadužen poslovima upravljanja projektom 19
Plaća novog zaposlenika uključujući obvezne doprinose iz plaće i na plaću 20
Trošak vanjske stručne usluge
19 Preporučljivo 100%. Izračunava se primjenom standardne veličine jediničnih troškova isto kao i za troškove već zaposlenog istraživačkog osoblja te se prilažu potporni dokumenti kao i za istraživačko osoblje
20 Izračunava se primjenom standardne veličine jediničnih troškova isto kao i za trošak novozaposlenog istraživačkog osoblja te se prilažu potporni dokumenti kao i za istraživačko osoblje
9.2 Putni troškovi vezani za aktivnosti upravljanja projektom i dnevnice 21 osobama ugovorenima po modelu A ili B 22
21 Trošak se planira sukladno važećim nacionalnim propisima
22 Ukoliko se administriranje projekta ugovara kao usluga, prema modelu C, putni troškovi i dnevnice ulaze u ugovorenu cijenu usluge upravljanja projektom
9.3 Troškovi kupnje IT opreme/softverskih rješenja ako su direktno vezani uz aktivnost upravljanja projektom (prihvatljivo samo za prijavitelja)
9.4 Troškovi vanjskih stručnih usluga ako su povezani s provedbom administrativnih aktivnosti projekta (ugovaranje usluge izrade dokumentacije o nabavi i pomoći kod provedbe postupaka (javne) nabave)
Ostali troškovi vezani za provedbu aktivnosti projekta
10) Putni troškovi, ukoliko su povezani s provedbom aktivnosti projekta, a nisu u okviru aktivnosti umrežavanja i izobrazbe niti u okviru aktivnosti upravljanja projektom
11) Porez na dodanu vrijednost na koji korisnik/partner nema pravo povrata, a koji je nastao iz projektnih aktivnosti, ukoliko je naveden u proračunu projekta
12) Troškovi povezani s uslugom revizije projekta u skladu s točkom 5.6. ovih Uputa; ovi troškovi mogu iznositi ukupno najviše 35.000,00 kuna
13) Troškovi u svezi s ispunjavanjem uvjeta informiranja i vidljivosti (izrada promotivnih materijala, troškovi organizacije konferencija, izrada i održavanje web stranice, troškovi predstavljanja na sajmovima - putni troškovi, zakup izložbenog prostora) u skladu s točkom 5.7. ovih Uputa; ovi troškovi mogu iznositi ukupno najviše 50.000,00 kuna
14) Troškovi povezani s aktivnostima promicanja horizontalnih načela
NEIZRAVNI TROŠKOVI
15) Neizravni troškovi po fiksnoj stopi do visine od 15% prihvatljivih izravnih troškova osoblja (postojeće i novozaposleno osoblje na istraživačkim aktivnostima i osoba za upravljanje projektom23), sukladno članku 68 (1b) Uredbe EU 1303/2013. Neizravni troškovi odnose se na troškove uredskog prostora (režijski troškovi: grijanje/hlađenje, struja, voda, čišćenje, odvoz otpada, telekomunikacije, poštanske usluge, trošak kopiranja, uvezivanja i sl. te troškove uredskog materijala za potrebe provedbe projekta).
23 Fiksna stopa neizravnih troškova računa se u omjeru na izravne troškove osoblja koji uključuju sve troškove osoblja iz sljedećih točaka:
1) Troškovi plaća postojećeg osoblja, 5) Troškovi plaća novozapolenog osoblja i 9.1) Angažiranje osobe za administriranje projekta prema modelu A ili B
Neizravni troškovi planiraju se unutar elementa Upravljanje projektom i administracija, stavke pod nazivom ‘’Neizravni troškovi’’ s jasnim opisom i obrazloženjem stavke.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.9.2. Neprihvatljivi izdaci
Nadoknadivi PDV tj. porez na dodanu vrijednost za koji prijavitelj/korisnik i partner imaju pravo ostvariti odbitak
Kamate na dug
Trošak povezan s ulaganjem radi postizanja smanjenja emisije stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ
Trošak povezan s trgovačkim društvima u poteškoćama, u skladu s definicijom pravila Europske unije o državnim potporama
Kupnja korištene opreme
Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja projektom
Otpremnine, doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu te neoporezivi bonusi za zaposlene
Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora
Operativni troškovi (izuzev troškova upravljanja projektom)
Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
Plaćanja svih bonusa zaposlenima
Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode
Troškovi iz Pravilnika iz članka 10. stavka 1. Uredbe, a kojeg donosi čelnik središnjeg tijela državne uprave iz članka 5. stavka 2. Uredbe
Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje potkrijepljeno dokumentima odgovarajuće dokazne vrijednosti
Izdatak povezan s ulaganjem u stambeni sektor
Izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda
Izdatak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu
Kupnja neizgrađenog zemljišta
Kupnja nekretnina (uključujući i pripadajuće izgrađeno zemljište)
Ako je primjenjivo, troškovi Potpore lokalnom razvoju pod vodstvom zajednice
Troškovi koji nisu navedeni pod točkom 2.9.1 smatrat će se neprihvatljivima.
Neprihvatljive projektne troškove snosi prijavitelj, kao i one prihvatljive projektne troškove koji se ne financiraju bespovratnim sredstvima, već sredstvima prijavitelja. Prijavitelj snosi i one projektne troškove koji su sukladno Ugovoru trebali biti financirani bespovratnim sredstvima, ali nisu potvrđeni kao prihvatljivi od strane PT2 jer nisu u odredbama Ugovora i/ili primjenjivih propisa (npr. donesena je Odluka o nepravilnosti, u skladu s točkom 11.3. iz Priloga 1. – Opći uvjeti).
Napomena: Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih troškova potrebnih za realizaciju projekta, uključujući prihvatljive i, ako je primjenjivo, neprihvatljive troškove. Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi čine ukupnu vrijednost projekta. Iznos sufinaciranja odnosi se samo na prihvatljive troškove projekta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3. KAKO SE PRIJAVITI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.1. Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se na temelju ovih Uputa, koristeći obrasce koji su sastavni dio ovog Poziva. Projektni prijedlozi, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski te ovjerena od strane sudskog tumača.
Projektni prijedlog treba sadržavati sljedeće dokumente u traženom formatu i redoslijedu:
Dokument
Obvezno (da ili ne)
Referenca
Prijavni obrazac A. dio
Korisnički priručnik za popunjavanje Prijavnog obrasca A. dio:
https://esif-wf.mrrfeu.hr/Content/helpDocuments/SF%20MIS%202014-2020%20Upute%20za%20popunjavanje%20prijavnog%20obrasca%20A.%20dio.pdf
da
Obrazac 1.
Prijavni obrazac B. dio
da
Obrazac 2.
Izjava prijavitelja
da
Obrazac 3.
Izjava partnera
da
Obrazac 4.
Sporazum o partnerstvu
da
Prilog 4.
Financijski identifikacijski obrazac za prijavitelja i partnera
da
Obrazac 5.
Životopisi
da
Obrazac 6.
Izjava o statusu s obzirom na (ne)povrativost PDV-a za prijavitelja i partnera
da
Obrazac 7. a, b ili c (ovisno o statusu)
Statut znanstvene organizacije ili drugi akt
da
Dokaz o statusu istraživačke organizacije prema definiciji Okvira zajednice
Izvod iz upisnika znanstvenih organizacija
ne
Prilaže MZO
Analiza provedenog istraživanja tržišta
da
Dokaz da postoji potražnja za rezultatima projekta u poslovnom sektoru
Dokumenti za izračun troška plaća osoblja i Izjava o planiranom radnom vremenu djelatnika
da
Dokaz o iznosu plaće i Obrazac 8.
Dokumentacija koja zahtjeva potpis prijavitelja, mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom ovlaštene osobe za zastupanje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.2. Podnošenje projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se u jednom zatvorenom paketu/omotnici ili preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom na adresu:
Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Uprava za znanost i tehnologiju
Donje Svetice 38
10 000 Zagreb
Na zatvorenom paketu/omotnici mora biti jasno naveden naziv Poziva: Poziv na dostavu projektnih prijedloga „Ulaganje u znanost i inovacije – Prvi poziv“ i njegova referentna oznaka <…> s naznakom “Ne otvarati prije službenog otvaranja projektnih prijedloga” , uz puni naziv i adresu Prijavitelja.
Na paketu/omotnici mora biti zabilježen datum i točno vrijeme predaje projektnog prijedloga. Projektni prijedlozi poslani na način različit od gore navedenog (npr. faksom ili e-poštom) ili dostavljeni na druge adrese bit će automatski isključeni.
Predložak adresiranja paketa/omotnice
POŠILJATELJ
Naziv prijavitelja: ________________________________
Adresa prijavitelja: _______________________________
PRIMATELJ
Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Uprava za znanost i tehnologiju
Donje Svetice 38
10 000 Zagreb
Poziv na dostavu projektnih prijedloga
„Ulaganje u znanost i inovacije – Prvi poziv“
Referentna oznaka Poziva: _
Otvoreni postupak u modalitetu privremenog poziva
“Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava”
Datum i točno vrijeme na paketu/omotnici smatra se trenutkom predaje projektnog prijedloga na Poziv, slijedom čega se paket/omotnica bez oznake datuma i točnog vremena, neće razmatrati.
Napomena: Projektni prijedlog podnosi se u u jednom (1) izvorniku na formatu A4 unutar jednog zatvorenog paketa/omotnice uvezan u neraskidivu cjelinu. Projektni prijedlog također mora biti podnesen i u jednom (1) primjerku u elektroničkom formatu koji je istovjetan papirnatoj verziji. Svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci. Elektronički format mora sadržavati projektni prijedlog identičan projektnom prijedlogu priloženom u papirnatoj verziji.
Prijavitelju se vraćaju neotvoreni samo projektni prijedlozi koji su dostavljeni izvan roka ili su dostavljeni tijekom privremene obustave Poziva.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.3. Rok za predaju projektnog prijedloga
Poziv se vodi kao privremeni otvoreni Poziv na dostavu projektnih prijedloga, s krajnjim rokom dostave projektnih prijedloga do <…> .
Ako se projektni prijedlog dostavlja preporučenom poštanskom pošiljkom, na paketu mora biti jasno vidljiv datumom otpreme (poštanski pečat).
U slučaju osobne dostave na adresu PT1 rok za zaprimanje projektnog prijedloga je do 16:00 sati svakim radnim danom, evidentiran potpisanom potvrdom o primitku s naznačenim datumom i točnim vremenom zaprimanja. Projektni prijedlozi podneseni nakon isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga vratit će se prijavitelju neotvoreni.
PT1 zadržava pravo izmjena/dopuna Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene/dopune ne utječu na postupak ocjenjivanja kvalitete projektnog prijedloga.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem Poziva prije nego što je predviđeno ovim Uputama, na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr bit će objavljena obavijest u kojoj će se navesti da je:
Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje obustave)
Poziv zatvoren prije isteka predviđenog roka za dostavu projektnih prijedloga (jasno navodeći točan datum zatvaranja).
UT je dužno omogućiti obavještavanje potencijalnih prijavitelja o naknadnim izmjenama natječajne dokumentacije i/ili uvjeta natječaja. Navedeno se osigurava funkcionalnošću RSS-obavijesti, za koju se prijavitelji, pri preuzimanju dokumentacije postupka dodjele sa središnje internetske stranice ESI fondova www.strukturnifondovi.hr , opredjeljuju upisivanjem adrese elektroničke pošte na koju žele primati obavijesti povezane s postupkom dodjele. U slučaju da potencijalni prijavitelj ne želi primati obavijesti putem RSS-a, Upravljačko tijelo neće ni u kojem obliku biti odgovorno za eventualne propuste ili nepoštivanje naknadno izmijenjenih uvjeta natječaja ili natječajne dokumentacije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.4. Dodatne informacije uz projektni prijedlog
Potencijalni prijavitelji (u skladu s točkom 2.1. ovih Uputa) mogu za vrijeme trajanja Poziva kontinuirano postavljati pitanja, a najkasnije do 14 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga . Postavljeno pitanje treba sadržavati potpis te jasnu referencu na Poziv. Prikupljena pitanja i odgovori će se objaviti na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr najkasnije sedam (7) kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga. Pitanja s jasno naznačenom referencom na Poziv moguće je poslati putem elektroničke pošte na sljedeću adresu: ugovaranje@mzos.hr .
U interesu jednakog tretmana projektnih prijedloga, PT1 ne daje prethodno mišljenje vezano uz prihvatljivost prijavitelja, projekta ili određenih aktivnosti i troškova.
Raspored događanja:
Tijekom trajanja Poziva bit će organizirana barem jedna informativna radionica za prijavitelje.
Točno vrijeme i mjesto održavanja informativne radionice bit će najavljeno najkasnije deset (10) kalendarskih dana prije održavanja iste. Informativna radionica održat će se najkasnije 21 kalendarski dan prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
Važni indikativni vremenski rokovi
Rok za podnošenje upita za pojašnjenjem
Kontinuirano, a najkasnije četrnaest (14) kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Rok za davanje pojašnjenja
Najkasnije sedam (7) kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Podnošenje projektnih prijedloga isključivo preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom
Od datuma objave PDP-a na središnjoj stranici strukturnih fondova, a najkasnije do roka za podnošenje projektnih prijedloga šezdeset (60) kalendarskih dana
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Sto dvadeset (120) kalendarskih dana, računajući od prvog sljedećeg dana od dana isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.5. Objava rezultata Poziva
Popis korisnika s kojima je potpisan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava zajedno s iznosom dodijeljenih bespovratnih sredstava bit će objavljen na središnjoj internetskoj stranici ESI fondova www.strukturnifondovi.hr u roku od deset (10) radnih dana nakon potpisa Ugovora te na mrežnoj stranici PT1 www.mzos.hr u roku od sedam (7) radnih dana nakon potpisa Ugovora.
Objava će uključivati minimalno sljedeće podatke: