NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Zagreb, studeni 2017.
PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti (u daljnjem tekstu: Zakon) sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1., a u vezi s člankom 49. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 – pročišćeni tekst i 5/2014 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU PREDLOŽENIM ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
Ovim Zakonom uređuje se sljedeće:
- određuju se tijela nadležna za provođenje nadzora sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti financijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011), njihova podjela nadležnosti, djelokrug rada i ovlasti,
- određuju se prekršaji za postupanje protivno Uredbi (EU) br. 2016/1011 i visina novčane kazne za pojedine prekršaje pravnih i fizičkih osoba na koje se Uredba (EU) br. 2016/1011 primjenjuje.
Uredba (EU) br. 2016/1011 objavljena je u Službenom listu Europske unije dana 29. lipnja 2016. godine, a stupila je na snagu sljedećeg dana nakon dana objave u Službenom listu Europske unije, odnosno 30. lipnja 2016. godine.
Uredba (EU) br. 2016/1011 se primjenjuje od 1. siječnja 2018. godine, osim: članka 3. stavka 2., članka 5. stavka 5., članka 11. stavka 5., članka 13. stavka 3., članka 15. stavka 6., članka 16. stavka 5., članka 20. (osim stavka 6. točke (b)), članaka 21. i 23., članka 25. stavaka 8. i 9., članka 26. stavka 5., članka 27. stavka 3., članka 30. stavka 5., članka 32. stavka 9., članka 33. stavka 7., članka 34. stavka 8., članka 46., članka 47. stavka 3., i članka 51. stavka 6., koji se primjenjuju od 30. lipnja 2016., odnosno članka 56. Uredbe (EU) br. 2016/1011, koji se primjenjuje od 3. srpnja 2016. godine.
Uredba (EU) br. 2016/1011 donesena je radi harmonizacije regulatornog zakonodavnog okvira za referentne vrijednosti na razini Europske unije, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i poboljšali uvjeti njegova funkcioniranja te osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja. Nadalje, Uredba (EU) br. 2016/1011 je donesena i radi ujednačene primjene odredaba kojima se izravno uvode obveze za osobe koje sudjeluju u pružanju, doprinosu i upotrebi referentnih vrijednosti. N epouzdanost referentnih vrijednosti može naštetiti ulagateljima i potrošačima. Stoga se navedenom Uredbom uspostavlja okvir za čuvanje evidencije administratora i doprinositelja te za osiguranje transparentnosti u pogledu svrhe referentne vrijednosti i metodologije.
Ključni element pri određivanju područja primjene ove Uredbe trebao bi biti način na koji se s pomoću izlazne referentne vrijednosti utvrđuje vrijednost financijskog instrumenta ili financijskog ugovora te mjeri uspješnost investicijskog fonda. Određivanje cijene mnogih financijskih instrumenata i financijskih ugovora ovisi o točnosti i cjelovitosti referentnih vrijednosti, stoga je potrebno osigurati točnost, robusnost i cjelovitost referentnih vrijednosti i postupka njihovog utvrđivanja.
Glavni cilj Uredbe (EU) br. 2016/1011 je utvrditi zajedničke standarde Europske unije (EU) kako bi se spriječilo manipuliranje referentnim vrijednostima koje bi moglo utjecati na cijenu financijskih instrumenata ili financijskih ugovora kao što su zajmovi ili hipoteke. Referentne vrijednosti su javno objavljene vrijednosti koje se upotrebljavaju za određivanje cijena financijskih instrumenata i financijskih ugovora ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova. Netočnost i necjelovitost indeksa koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti, odnosno sumnja u njihovu točnost i cjelovitost, mogu narušiti povjerenje u tržište, prouzročiti gubitke potrošačima i ulagateljima te poremetiti realno gospodarstvo. Stoga je potrebno osigurati točnost, robusnost i cjelovitost referentnih vrijednosti i postupka njihova utvrđivanja, te utvrditi regulatorni okvir za referentne vrijednosti na razini EU, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i poboljšali uvjeti njegova funkcioniranja, osobito u pogledu financijskih tržišta, te kako bi se osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja.
Ciljevi izravno primjenjive Uredbe (EU) br. 2016/1011 su i uspostava dosljednog i učinkovitog sustava za rješavanje ranjivosti koje predstavljaju referentne vrijednosti.
Uredbom su, između ostalog, definirani pojmovi „pružanje referentne vrijednosti“ i „doprinos ulaznih podataka referentnim vrijednostima“. Pružanje referentne vrijednosti podrazumijeva upravljanje aranžmanima za utvrđivanje referentne vrijednosti, prikupljanje, analizu ili obradu ulaznih podataka u svrhu utvrđivanja referentne vrijednosti te utvrđivanje referentne vrijednosti primjenom formule ili druge metode izračuna ili ocjenjivanjem ulaznih podataka dostavljenih u tu svrhu (članak 3. stavak 1. točka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011). Doprinos ulaznih podataka referentnim vrijednostima pak podrazumijeva pružanje administratoru ili drugoj osobi u svrhu dostave administratoru, ulaznih podataka koji nisu izravno dostupni, a koji su potrebni za utvrđivanje referentne vrijednosti (članak 3., stavak 1., točka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011).
U svrhu osiguranja transparentnosti, nepristranosti i dosljednosti u provedbenim aktivnostima, države članice trebaju uspostaviti odgovarajući okvir sankcija za povredu odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011. Države članice utvrđuju pravila i osiguravaju da njihova nadležna tijela uvedu odgovarajuće sankcije i druge mjere, koje moraju biti učinkovite, razmjerne i odvraćajuće.
Države članice trebaju osigurati postojanje zakonodavnog okvira koji omogućuje provođenje učinkovitih mjera praćenja i nadzora odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011, u okviru čega su dužne imenovati nacionalno nadležno tijelo (jedno ili više njih, ovisno o područjima) koje je zaduženo za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011. Nadležna tijela zadužena za regulaciju financijskih institucija i tržišta kapitala u Republici Hrvatskoj su Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatska narodna banka (u daljnjem tekstu: HNB).
Uredba (EU) br. 2016/1011 predviđa podjelu nadležnosti u sljedećim područjima:
1. nadziranje pružanja referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i doprinošenja referentnim vrijednostima reguliranih podataka sukladno članku 3. stavku 1. točki 24., te članku 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i nadziranje pružanja robnih referentnih vrijednosti i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima sukladno članku 3. stavku 1. točki 23. i članku 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011 (nadležnost Agencije),
Sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona obavlja Agencija na način i sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zakona kojim je uređeno tržište kapitala, u odnosu na administratore, doprinositelje i nadzirane subjekte u vezi s referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka i robnim referentnim vrijednostima u Republici Hrvatskoj, dok HNB obavlja nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovog Zakona i zakona kojima je uređeno poslovanje kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj kao i potrošačko kreditiranje u odnosu na administratore, doprinositelje i nadzirane subjekte u vezi s referentnim kamatnim stopama.
Republika Hrvatska će donošenjem ovoga Zakona ispuniti obveze propisane Uredbom (EU) br. 2016/1011. Također, njegovim će donošenjem uskladiti svoje zakonodavstvo s pravnom stečevinom Europske unije te na taj način ispuniti dio preuzetih obveza.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU PREDLOŽENOG ZAKON
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva iz državnog proračuna Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
(1) Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, djelokrug i ovlasti nadležnih tijela te se određuju prekršajne odredbe za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. godine o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011).
(2) Ovim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Pojmovi
Članak 2.
(1) U smislu ovoga Zakona pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:
1. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga čije su nadležnosti i područje rada propisani zakonom kojim se uređuju ustrojstvo, djelokrug i pravni položaj Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom i drugim zakonima.
2. HNB je je Hrvatska narodna banka, središnja banka Republike Hrvatske čiji su zadaci i nadležnosti propisani zakonom kojim se uređuju status, položaj, cilj, zadaci i ustroj Hrvatske narodne banke, ovim Zakonom i drugim zakonima.
3. ESMA je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala, osnovano Uredbom (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije br. 2009/77/EZ(EU).
4. Uredba (EU) br. 2016/1011 je Uredba (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. godine o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014.
5. Prihod je ukupan iznos koji je počinitelj prekršaja ostvario isključivo od obavljanja djelatnosti koje su regulirane Uredbom (EU) br. 2016/1011 i ovim Zakonom, a u koju nije uključen porez na dodanu vrijednost niti drugi porezi izravno vezani uz obavljanje djelatnosti koje su regulirane ovim Zakonom.
6. Ukupan godišnji prihod na temelju posljednjih dostupnih godišnjih financijskih izvještaja je prihod koji je počinitelj prekršaja ostvario od obavljanja svoje gospodarske djelatnosti
7. Službeni godišnji financijski izvještaji su godišnji financijski izvještaji sukladno zakonu kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika.
(2) Ostali pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju istovjetno značenje kao pojmovi upotrijebljeni u Uredbi (EU) br. 2016/1011.
II. NADLEŽNA TIJELA, NJIHOVE NADLEŽNOSTI I PODRUČJE RADA
Nadležna tijela
Članak 3.
Nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona su Agencija i HNB.
Podjela nadležnosti Agencije i HNB-a
Članak 4.
(1) Nadležnosti Agencije za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona odnose se na:
1. koordinaciju suradnje i razmjenu informacija s Europskom komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. provođenje nadzora nad poštivanjem odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora Agencije, definiranih zakonom kojim je uređeno područje rada i nadležnost Agencije, u skladu sa člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
3. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 24., i u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. nadziranje pružanja i doprinošenja robnih referentnih vrijednosti određenih člankom 3. stavkom 1. točkom 23. i u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
5. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenzija odobrenja ili registracije te nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka iz članka 3. stavka 1. točke 24. i članka 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odnosno nad pružanjem robnih referentnih vrijednosti iz članka 3. stavka 1. točke 23. i članka 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. do 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
6. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 2. do 5. ovog stavka i
7. podnošenje optužnog prijedloga i izdavanje prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 2. do 5. ovoga stavka.
(2) Nadležnosti HNB-a za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona odnose se na:
1. provođenje nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona od strane subjekata nadzora HNB-a, definiranih zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. nadziranje pružanja referentnih kamatnih stopa i doprinošenja referentnim kamatnim stopama definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 22. i u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
3. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenzija odobrenja ili registracije i nadzor poslovanja administratora, koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih kamatnih stopa iz članka 3. stavka 1. točke 22. i članka 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu sa člancima 34., 35. i 40. do 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 1. do 3. ovoga stavka i
5. podnošenje optužnih prijedloga kod utvrđenih povreda odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 1. do 3. ovog stavka.
Područje rada Agencije
Članak 5.
Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti:
1. izvještava ESMA-u i druga tijela u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. nadzire primjenu obveza iz članka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s upravljanjem i sukobom interesa administratora,
3. sukladno članku 4. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora prekidanje aktivnosti ili odnosa koji dovode do sukoba interesa ili da prestane pružati referentnu vrijednost,
4. nadzire primjenu obveza iz članka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s funkcijom nadzora administratora,
5. nadzire primjenu obveza iz članka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi sa zahtjevima u vezi s kontrolnim okvirom administratora,
6. nadzire primjenu obveza iz članka 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s okvirom odgovornosti te sukladno članku 7. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora detalje preispitivanja i izvještaja iz stavka 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011,
7. nadzire primjenu obveza iz članka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s vođenjem evidencije administratora.
8. nadzire primjenu obveza iz članka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o mehanizmima za rješavanje pritužbi u administratoru,
9. nadzire primjenu obveza iz članka 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izdvajanju funkcija te provjerava identitet i zadaće pružatelja usluga koji sudjeluje u postupku utvrđivanja referentne vrijednosti u skladu s člankom 10. stavkom 3. točkama (b) i (f),
10. nadzire primjenu obveza iz članka 11. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima koji se odnose na ulazne podatke,
11. nadzire primjenu obveza iz članka 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti,
12. nadzire primjenu obveza iz članka 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz transparentnost metodologije za utvrđivanje referentnih vrijednosti,
13. nadzire primjenu obveza iz članka 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izvještavanju o kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014 te sukladno članku 14. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora obavijesti o potencijalnom kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014,
14. nadzire primjenu obveza iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s kodeksom ponašanja doprinositelja te sukladno članku 15. stavcima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavještava administratora o elementima kodeksa ponašanja koji nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011,
15. nadzire primjenu obveza iz članka 16. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola te surađuje s nadziranim doprinositeljem u postupku revizije i nadziranja pružanja referentne vrijednosti, sukladno članku 16. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
16. sukladno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u i prosljeđuje joj dokumentiranu ocjenu ukoliko smatra da administrator pod njegovim nadzorom pruža referentnu vrijednost koju bi trebalo smatrati ključnom,
17. sukladno članku 20. stavku 3. podstavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svoju ocjenu ključnosti referentne vrijednosti, obavještava ESMA-u o novoj ocjeni i prosljeđuje joj istu,
18. zaprima od administratora ključne referentne vrijednosti obavijest o namjeri prestanka pružanja referentne vrijednosti i o tome obavješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te u roku od četiri tjedna donosi vlastitu procjenu o načinu prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili o načinu prestanka pružanja referentne vrijednosti, sve u skladu s člankom 21. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
19. zahtijeva od administratora da nastavi objavljivati referentnu vrijednost, u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
20. sukladno članku 21. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 procjenjuje treba li i na koji način prenijeti ključnu referentnu vrijednost novom administratoru ili utvrđuje da se ona može propisno prestati pružati,
21. nadzire primjenu obveza iz članka 22. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s ublažavanjem tržišne snage administratora ključne referentne vrijednosti,
22. sukladno članku 23. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima ocjenu sposobnosti svake pružene referentne vrijednosti, obavijesti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka i ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti,
23. sukladno članku 23. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora ocjene referentne vrijednosti te bez odgode izvješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te ocjenjuje sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne i gospodarske stvarnosti,
24. sukladno članku 23. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od doprinositelja koji su podnijeli obavijest u skladu sa člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 da nastave s doprinošenjem ulaznih podataka,
25. sukladno članku 23. stavku 6., ako nakon isteka razdoblja utvrđenog u stavku 5. i na temelju vlastite ocjene iz stavka 4. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011, smatra da je reprezentativnost ključne referentne vrijednosti ugrožena, ima ovlast provoditi aktivnosti iz članka 23. stavka 6. točaka (a) do (d),
26. sukladno članku 23. stavcima 7. i 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u bliskoj suradnji s nadležnim tijelom nadziranih subjekata, odabire nadzirane subjekte od kojih se zahtijeva doprinos ulaznih podataka za potrebe članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te sudjeluje u provedbi mjera iz članka 23. stavka 6. točaka (a), (b), (c) i (d),
27. sukladno članku 23. stavku 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svaku mjeru donesenu na temelju članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i opoziva bilo koju mjeru ukoliko smatra da su ispunjeni uvjeti iz članka 23. stavka 9. točaka (a), (b), (c) i (d),
29. sukladno članku 23. stavku 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva ulazne podatke samo od nadziranih doprinositelja koji su smješteni u državi članici nadležnog tijela,
30. zaprima od administratora obavijest u skladu s člankom 24. stavkom 3. i člankom 25. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
31. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora sve relevantne informacije kojima se potvrđuje procjena tog administratora da bi primjena jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bila nerazmjerna uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora,
32. sukladno članku 25. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pri izvršavanju nadzornih ovlasti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 redovito preispituje je li njegova ocjena u skladu sa člankom 25. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i dalje valjana,
33. sukladno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odlučuje da administrator značajne referentne vrijednosti ipak treba primijeniti jedan ili više zahtjeva iz članka 4. stavka 2., članka 4. stavka 7. točke (c), (d) i (e), članka 11. stavka 3. točke (b) i članka 15. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ako smatra da bi to bilo prikladno uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora,
34. sukladno članku 25. stavku 4. u roku od 30 dana od primitka obavijesti administratora iz stavka 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje tog administratora o svojoj odluci o primjeni dodatnih zahtjeva u skladu sa stavkom 3. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011,
35. zaprima obavijesti administratora u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
36. sukladno članku 26. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora izjavu o usklađenosti,
37. sukladno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje izjavu o usklađenosti iz stavka 3. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 i prema potrebi traži od administratora dodatne informacije u pogledu njegovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zahtijeva promjene kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom,
38. nadzire primjenu obveza iz članka 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s izjavama o referentnoj vrijednosti,
39. nadzire primjenu obveza iz članka 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te zaprima planove i sva ažuriranja planova od nadziranih subjekata u skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
40. nadzire primjenu obveza iz članka 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s upotrebom referentnih vrijednosti,
41. sukladno članku 32. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora smještenog u trećoj zemlji prijavu za priznanjem u skladu s člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011, provjerava jesu li uvjeti navedeni u stavcima 2., 3. i 4. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 ispunjeni te prihvaća ili odbija zahtjev za priznanjem administratora smještenog u trećoj zemlji,
42. sukladno članku 32. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode obavještava ESMA-u ukoliko administrator smješten u trećoj zemlji pruža referentnu vrijednost koja ispunjava uvjete za značajne ili neznačajne referentne vrijednosti,
43. obavješćuje ESMA-u o svakoj odluci o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji u skladu s člankom 32. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
44. sukladno članku 32. stavku 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 suspendira ili, prema potrebi, povlači priznanje dano u skladu sa člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
45. nadzire primjenu obveza iz članka 33. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i sukladno članku 33. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 donosi odluku o odobrenju ili odbijanju prihvaćanja referentne vrijednosti pružene u trećoj zemlji za upotrebu u Europskoj Uniji, u skladu s člankom 33. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i o prihvaćenoj referentnoj vrijednosti ili prihvaćenoj obitelji referentnih vrijednosti obavještava ESMA-u,
46. sukladno članku 33. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora ili drugog nadziranog subjekta da prestane s prihvaćanjem referentne vrijednosti i o tome obavještava ESMA-u,
47. zaprima prijavu i ocjenjuje potpunost prijave fizičke ili pravne osobe smještene u Uniji koja namjerava djelovati kao administrator u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te odobrava prijave i registracije sukladno članku 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
48. sukladno članku 34. stavku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o svim odlukama o odobrenju ili registraciji podnositelja prijave u roku od pet dana od dana donošenja te odluke,
49. donosi odluku o povlačenju ili suspenziji odobrenja ili registracije administratora i o svojoj odluci obavješćuje ESMA-u u skladu s člankom 35. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
50. sukladno članku 35. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 može dopustiti pružanje referentne vrijednosti sve dok se odluka o suspenziji iz članka 35. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne povuče,
51. sukladno članku 37. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 delegira zadaće koje ima na temelju ove Uredbe nadležnom tijelu druge države članice uz prethodnu suglasnost u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1095/2010 i obavješćuje ESMA-u o prijedlogu delegiranja zadaća između nadležnih tijela u skladu s člankom 37. stavkom 1. podstavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
52. sukladno članku 38. Uredbe (EU) br. 2016/1011 objavljuje informacije primljene od drugog nadležnog tijela sukladno uvjetima propisanim istim člankom Uredbe (EU) br. 2016/1011,
53. sukladno članku 39. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o zahtjevu za pomoć drugog nadležnog tijela u vezi s izravnim nadzorima ili istragama i provodi izravni nadzor ili istragu,
54. sukladno članku 40. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 koordinira suradnju i razmjenu informacija s Komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica,
55. sukladno članku 44. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pruža informacije drugim nadležnim tijelima i ESMA-i u vezi s kaznenim istragama ili sudskim postupcima zbog mogućih kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011,
56. na svojim mrežnim stranicama objavljuje svaku izrečenu sankciju i drugu mjeru za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, sukladno članku 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011, što uključuje i podatke o zaprimljenim nepravomoćnim odlukama o prekršaju, uz naznaku da je odluka nepravomoćna, zatim prekršajne naloge na koje nije uložena žalba sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak, kao i sporazume o uvjetima priznavanja krivnje i sporazumijevanju o sankciji i mjerama, sklopljene s počiniteljem prekršaja sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak i dostavlja ESMA-i zbirne informacije o izrečenim sankcijama i mjerama sukladno članku 45. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 uz primjenu uvjeta propisanih stavkom 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011,
57. u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011, nakon uvođenja referentne vrijednosti iz članka 20. stavka 1. točke (a) i točke (c) Uredbe (EU) br. 2016/1011 na popis ključnih referentnih vrijednosti, uspostavlja kolegij, predsjedava sastancima kolegija, koordinira rad kolegija, osigurava djelotvornu razmjenu informacija među članovima kolegija i sastavlja pisane odgovore u okviru kolegija,
58. surađuje s ESMA-om za potrebe Uredbe (EU) br. 2016/1011 u skladu s člankom 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
59. donosi odluku i obavještava ESMA-u o registraciji pružatelja indeksa kao administratora u skladu s člankom 51. stavkom 2.
Područje rada HNB-a
Članak 6.
(1) Na područje rada HNB-a na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 5. ovog Zakona, a u vezi pružanja i doprinošenja referentnih kamatnih stopa iz članka 3. stavka 1. točke 22. te članka 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) U odnosu na obveze dostave informacija ESMA-i sukladno odredbama članka 5. ovog Zakona, primjenjuje se članak 4. stavak 1. točka 1. ovog Zakona na način da HNB dostavlja informacije Agenciji, a Agencija prosljeđuje informacije ESMA-i.
III. NADZOR
Postupak nadzora koji provodi Agencija
Članak 7.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona obavlja Agencija sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj.
(2) Agencija nadzor iz stavka 1. ovoga članka obavlja:
1. praćenjem, prikupljanjem i provjerom podataka i obavijesti koje se sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 dostavljaju Agenciji te provođenjem nadzora u skladu s člancima 36., 37., 39., i 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i
2. izricanjem nadzornih mjera iz članaka 10. i 11. ovoga Zakona, a u skladu s odredbama članaka 42. i 43. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
3. podnošenjem optužnog prijedloga i izdavanjem prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona sukladno člancima 16., 17., 18., 19. i 20. ovoga Zakona.
(3) Protiv upravnih akata koje u provođenju nadzora Agencija donosi temeljem ovoga Zakona nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Ovlasti Agencije pri provođenju nadzora
Članak 8.
(1) Ako je to potrebno u svrhu nadzora nad primjenom odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona, Agencija može od bilo koje fizičke ili pravne osobe zahtijevati:
1. pristup svakom dokumentu u bilo kojem obliku i dostavu njegove preslike i
2. pregled razmjene podataka uključujući i zapise telefonskih poziva, ako se radi o subjektima nadzora Agencije iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona.
(2) Agencija može od bilo koje fizičke ili pravne osobe zatražiti sve podatke i očitovanja koji su Agenciji potrebni za nadzor. Ako to zahtijeva svrha nadzora, Agencija je ovlaštena te osobe saslušati kao svjedoke u smislu zakona koji uređuje opći upravni postupak.
(3) Ako je to potrebno u svrhu nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) 2016/1011 i ovoga Zakona, Agencija može provesti neposredni nadzor sa ili bez prethodne dostave obavijesti o nadzoru.
(4) Kad je to potrebno radi nadzora nad pravnom ili fizičkom osobom na koju se primjenjuje Uredba (EU) br. 2016/1011 i ovaj Zakon, Agencija u skladu s podjelom nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona može zahtijevati odgovarajuće podatke, dokumentaciju i očitovanja od sljedećih osoba i izvršiti pregled njihova poslovanja:
1. osoba koje su s pravnom ili fizičkom osobom nad kojom Agencija provodi postupak nadzora u odnosu uske povezanosti, u smislu zakona kojima je uređeno poslovanje subjekata nadzora Agencije,
2. osoba na koje je pravna ili fizička osoba nad kojom Agencija provodi postupak nadzora izdvojila poslovne procese i
3. imatelja kvalificiranih udjela u pravnoj ili fizičkoj osobi nad kojom Agencija provodi postupak nadzora.
(5) Kada je za nadzor nad osobom iz stavka 4. ovoga članka ovlašteno drugo nadležno tijelo, Agencija će, sukladno Uredbi (EU) br. 2016/1011, pregled poslovanja te osobe obaviti u suradnji s drugim nadležnim tijelom.
Članak 9.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, obavlja HNB, sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovoga Zakona i zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i potrošačkog kreditiranja u Republici Hrvatskoj.
(2) Na nadzor iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 o provođenju nadzora, odnosno odredbe kojima se uređuje supervizija od strane HNB-a iz zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
Nadzorne mjere Agencije
Članak 10.
(1) Kad Agencija, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, osim mjera predviđenih člankom 42. stavkom 2. točkama (a) do (f) Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i sljedeće nadzorne mjere:
1. izreći preporuku kada utvrdi slabosti, manjkavosti i nedostatke koji nemaju značaj kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011 ili ovoga Zakona,
2. naložiti otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti,
3. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi koja postupa suprotno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
(2) Agencija informira javnost o svim izrečenim sankcijama i drugim mjerama za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, pod uvjetima iz članka 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Dodatne mjere Agencije
Članak 11.
Kad Agencija utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, Agencija može, osim nadzornih mjera iz članka 10. ovoga Zakona, ovisno o težini i značaju povreda:
1. privremeno zabraniti obavljanje djelatnosti za koje je Agencija subjektima nadzora izdala odobrenje,
2. ukinuti odobrenje za rad ili izdanu suglasnost i/ili
3. naložiti primjerene mjere koje pridonose uspostavljanju zakonitog postupanja, a koje su propisane zakonima kojima je uređeno osnivanje i poslovanje subjekata nadzora Agencije iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona ili koje su propisane propisima Europske unije koji se primjenjuju na takve subjekte.
Nadzorne mjere HNB-a
Članak 12.
(1) Kada HNB sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, osim mjera predviđenih odredbama članka 42. Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i nadzorne mjere propisane zakonom kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija.
(2) Na nadzorne mjere iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o nadzornim mjerama HNB-a iz zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i potrošačko kreditiranje u Republici Hrvatskoj.
Suradnja s ovlaštenim tijelima
Članak 13.
(1) U svrhu provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona, Agencija surađuje s drugim ovlaštenim tijelima i s njima razmjenjuje podatke, sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, relevantnim zakonskim odredbama i sporazumima o suradnji.
(2) Pri provedbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona Agencija surađuje s HNB-om kao drugim nadležnim tijelom u smislu ovoga Zakona, sukladno sporazumima o suradnji između navedenih institucija.
Ovlaštenje za donošenje provedbenih propisa
Članak 14.
(1) Agencija u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti detaljnije provedbenim propisima uređuje:
- pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 5. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 5. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za ulazne podatke sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 11. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za ulazne podatke za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 11. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za transparentnost metodologije sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za transparentnost metodologije za neznačajne vrijednosti sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 13. stavka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva o kodeksu ponašanja sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 15. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 16. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 16. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o predlošku izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o kriterijima vezanim uz izuzeća od posebnih zahtjeva za značajne referentne vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti vezanim uz predložak izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 26. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o izjavi o referentnoj vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 27. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o sadržaju dogovora o suradnji sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 30. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji, sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 32. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o informacijama u postupku odobrenja i registracije administratora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 34. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o suradnji s ESMA-om sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 47. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) HNB detaljnije provedbenim propisima uređuje pojedinosti iz stavka 1. ovog članka Zakona, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnih kamatnih stopa.
IV. JEZIK I NAČIN OBAVJEŠTAVANJA
Jezik i način obavještavanja
Članak 15.
(1) Na sve obavijesti koje su fizičke i pravne osobe dužne dostavljati nadležnim tijelima i javno objavljivati sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o jeziku objavljivanja informacija iz zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj, osim u slučaju ako delegirane uredbe Europske komisije ili drugi provedbeni propisi doneseni na temelju Uredbe (EU) br. 2016/1011 u određenim slučajevima ne propisuju izričitu objavu na određenom jeziku.
(2) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona svojim će odlukama, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, propisati način obavještavanja iz Uredbe (EU) br. 2016/1011.
V. PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 16.
(1) Ako je počinitelj prekršaja, u smislu zakona kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika, matično društvo ili ovisno društvo matičnog društva koje ima obvezu izrade konsolidiranih financijskih izvještaja, prihod i ukupni prihod iz članka 2. stavka 1. točaka 5., 6. i 7. ovoga Zakona određuju se na temelju konsolidiranih financijskih izvještaja koje je odobrilo upravljačko tijelo krajnjeg matičnog društva.
(2) Ako je pravna osoba matično društvo ili društvo kći matičnog društva, koji pripremaju konsolidirane financijske izvještaje u skladu s Direktivom 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća, relevantni ukupni godišnji prihod ukupni je godišnji prihod ili odgovarajuća vrsta prihoda u skladu s Direktivom Vijeća 86/635/EEZ za banke i Direktivom Vijeća 91/674/EEZ za društva za osiguranje, u skladu sa zadnjim dostupnim konsolidiranim izvještajem koji je odobrilo upravljačko tijelo krajnjeg matičnog društva ili, ako je riječ o udruženju, 10 % ukupnog prihoda njegovih članova.
(3) Ako službeni godišnji financijski izvještaji za godinu u kojoj je počinjen prekršaj nisu dostupni u trenutku izricanja novčane kazne, za osnovicu izračuna visine kazne za prekršaje iz članaka 17., 18., 19. i 20. ovoga Zakona primijenit će se posljednja službena godišnja financijska izvješća koja su prethodila toj godini.
(4) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona pri određivanju vrste i razine administrativnih sankcija i drugih administrativnih mjera uzimaju u obzir sve relevantne okolnosti, a posebno one određene odredbama članka 43. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Teži prekršaji administratora
Članak 17.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 750.000 kuna do 7.500.000 kuna ili 5% do 10% ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj administrator ako:
1. ne uspostavi robustan sustav upravljanja, poduzme odgovarajuće mjere i uspostavi primjerene politike i postupke te učinkovite organizacijske aranžmane kako bi se utvrdili, spriječili ili riješili sukobi interesa unutar administratora uključujući svaku drugu osobu koja je s njim izravno ili neizravno povezana u sustavu kontrole i doprinositelja ili korisnika u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. ne uspostavi posebne postupke unutarnje kontrole kako bi osigurao integritet i pouzdanost zaposlenika ili osobe koja utvrđuje referentnu vrijednost u skladu s člankom 4. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
3. ne uspostavi i ne obavlja trajnu i djelotvornu funkciju nadzora kako bi osigurao nadziranje svih aspekata pružanja svojih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. sukladno članku 6. stavku 4. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavlja mjere kojima se osigurava da se doprinositelj pridržavaju kodeksa ponašanja navedenog u članku 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i mjere za praćenje ulaznih podataka,
5. sukladno članku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne odredi unutarnju funkciju ili imenuje neovisnog vanjskog revizora da preispituje poštuje li administrator metodologiju referentne vrijednosti i Uredbu (EU) br. 2016/1011,
6. bez odgode ne dostavi relevantnom nadležnom tijelu detalje preispitivanja i izvještaja iz članka 17. stavka 5. ovoga Zakona,
7. ne ispunjava zahtjeve vezane uz vođenje evidencije u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
8. sukladno članku 9. Uredbu (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi i ne objavljuje primjerene postupke za primanje, istraživanje i zadržavanje evidencije o podnesenim pritužbama, uključujući i pritužbe na administratorov postupak utvrđivanja referentnih vrijednosti,
9. izdvoji funkcije u okviru pružanja referentne vrijednosti na način kojim bi se bitno narušila kontrola administratora nad pružanjem referentne vrijednosti ili sposobnost relevantnog nadležnog tijela da nadzire referentnu vrijednost u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
10. sukladno članku 11. stavku 1. točki (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011 upotrebljava ulazne podatke doprinositelja a istovremeno raspolaže bilo kakvim naznakama da se doprinositelj ne pridržava kodeksa ponašanja iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
11. ne osiguravaju kontrole koje se odnose na ulazne podatke u skladu s člankom 11. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
12. ne poduzima mjere za osiguravanje zahtjeva za ulazne podatke sukladno odredbama članka 11. stavka 1. točaka (a) do (c).
13. ne koristi metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti koja je u skladu s uvjetima propisanim člankom 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
14. ne obavlja transparentno poslove razvoja, primjene i upravljanja u vezi s referentnom vrijednošću i metodologijom u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
15. sukladno članku 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo ako sumnja da je u vezi s referentnom vrijednošću došlo do ponašanja koje može uključivati manipulacije ili pokušaj manipulacije referentnom vrijednošću u skladu s Uredbom (EU) br. 596/2014,
16. sukladno članku 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne izradi kodeks ponašanja za svaku referentnu vrijednost u kojem se jasno određuju odgovornosti doprinositelja u pogledu doprinošenja ulaznih podataka te ukoliko ne osigurava da je takav kodeks ponašanja u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011,
17. sukladno članku 15. stavku 4. u roku od 30 dana od obavijesti relevantnog nadležnog tijela kako određeni elementi kodeksa ponašanja nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011 ne prilagodi kodeks ponašanja kako bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EU) br. 2016/1011,
18. sukladno članku 21. stavku 1. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 u slučaju prestanka pružanja ključne referentne vrijednosti bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo i u roku od četiri tjedna od te obavijesti ne preda procjenu načina prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili procjenu načina prestanka pružanja referentne vrijednosti,
19. na zahtjev nadležnog tijela ne nastavi objavljivati referentnu vrijednost u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
20. sukladno članku 22. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pri pružanju ključne referentne vrijednosti ne poduzima odgovarajuće korake kako bi osigurao davanje licencije za tu referentnu vrijednost i pružanje informacija o njoj svim korisnicima na transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi,
21. ne podnese nadležnom tijelu ocjenu sposobnosti svake pružene ključne referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti u skladu s člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
22. sukladno članku 23. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka od strane nadziranog doprinositelja ključnoj referentnoj vrijednosti te ako svojem nadležnom tijelu ne dostavi ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti što je prije moguće no najkasnije 14 dana nakon obavijesti doprinositelja administratoru,
23. sukladno članku 24. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o padu značajne referentne vrijednosti ispod praga iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011,
24. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o neprimjenjivanju jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
25. ne objavljuje i održava izjavu o usklađenosti u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
26. sukladno članku 26. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo u slučaju da neznačajna referentna vrijednost prijeđe prag iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011,
27. ne dostavi izjavu o usklađenosti nadležnom tijelu u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
28. na zahtjev nadležnog tijela ne dostavi dodatne informacije u pogledu administratorovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 26. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
29. sukladno članku 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u zadanom roku ne objavi izjavu o svakoj referentnoj vrijednosti ili svakoj obitelji referentnih vrijednosti koja se može koristiti u Uniji u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011, te ukoliko ne preispituje i, kad je to potrebno, ažurira izjavu o referentnoj vrijednosti za svaku referentnu vrijednost ili obitelj referentnih vrijednosti u slučaju promjena informacija koje se pružaju u skladu s ovim člankom 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
30. sukladno članku 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne objavi postupak o radnjama koje on treba poduzeti u slučaju promjene ili prestanka referentne vrijednosti koja se može upotrebljavati u Uniji u skladu s člankom 29. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
31. sukladno članku 34. stavku 2. u svakom trenutku ne poštuje uvjete navedene u Uredbi (EU) br. 2016/1011 i ne izvještava nadležno tijelo o svim njezinim bitnim promjenama,
32. sukladno članku 34. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 podnositelj prijave ne pruži sve potrebne informacije kako bi se nadležno tijelo uvjerilo da podnositelj prijave u trenutku izdavanja odobrenja ili registracije ima uspostavljene sve potrebne aranžmane za ispunjavanje zahtjeva utvrđenih Uredbom (EU) br. 2016/1011,
33. ne stavi na raspolaganje svu svoju dokumentaciju i informacije o svim aktivnostima, Agenciji na njezin zahtjev sukladno članku 41. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
34. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama Agencije, izrečenim sukladno odredbama članka 10. i 11. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 400.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba odnosno odgovorna osoba administratora.
Lakši prekršaji administratora
Članak 18.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 2.000.000,00 kuna ili 0,5% do 2 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj administrator ako:
1. ne osigurava da izračunata referentna vrijednost pouzdano odražava tržišnu ili ekonomsku stvarnost koju treba mjeriti sukladno članku 11. stavku 1. točki (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011.
2. u razumnom roku ne mijenja ulazne podatke, doprinositelje ili metodologiju kako bi osigurao da ulazni podatci odražavaju tržišnu ili gospodarsku stvarnost ili ne prestaje pružati tu referentnu vrijednost sukladno članku 11. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 750.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba odnosno odgovorna osoba administratora
Prekršaji nadziranih doprinositelja
Članak 19.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 500.000 kuna do 7.500.000 kuna ili 4% do 10% ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj nadzirani doprinositelj ako:
1. ne uspostavi djelotvorne sustave, kontrole i politike za primjenu prosudbe i diskrecijskog prava kojima bi se osigurala cjelovitost i pouzdanost svih doprinosa ulaznih podataka administratoru u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. sukladno članku 16. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi, uz sustave i kontrole iz članka 16. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011, politike za primjenu prosudbe i diskrecijskog prava te ako ne čuva evidenciju s obrazloženjem tih prosudaba i primijenjenog diskrecijskog prava,
3. ne surađuje u potpunosti s administratorom i relevantnim nadležnim tijelom pri reviziji i nadziranju pružanja referentne vrijednosti te ne stavlja na raspolaganje informacije i evidenciju koji se čuvaju u skladu s člankom 16. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1011, sve u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. bez odgode pismeno ne izvijesti administratora referentne vrijednosti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
5. ne nastavi s doprinošenjem ulaznih podataka na zahtjev nadležnog tijela u skladu s člankom 23. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
6. ne ispuni zahtjev nadležnog tijela da doprinose ulazne podatke administratoru u skladu s člankom 23. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
7. ne nastavi doprinositi ulazne podatke u skladu s člankom 23. stavkom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
8. ne dostavi ulazne podatke nadležnom tijelu u skladu s člankom 23. stavkom 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 300.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba odnosno odgovorna osoba nadziranog doprinositelja.
Prekršaji nadziranih subjekata
Članak 20.
(1) ) Novčanom kaznom u iznosu od 400.000,00 kuna do 7.500.000,00 kuna ili 3% do 10% ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj nadzirani subjekt ako:
1. ne izrađuje i održava, te na zahtjev nadležnog tijela ne dostavlja robusne pisane planove radnji koje bi poduzeli u slučaju bitnih promjena ili prestanka referentne vrijednosti u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. sukladno članku 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011 upotrebljava referentnu vrijednost ili kombinaciju referentnih vrijednosti koje nisu uvrštene u registar iz članka 36. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba odnosno odgovorna osoba nadziranog subjekta.
Objava izrečenih prekršajnih sankcija
Članak 21.
(1) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona obvezna su, sukladno uvjetima iz članka 45. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, na svojim službenim internetskim stranicama objaviti odluku o svakoj sankciji ili drugoj mjeri izrečenoj zbog počinjenja prekršaja iz članaka 17. do 20. ovoga Zakona, uključujući i:
– nepravomoćne odluke prekršajnih sudova i drugih tijela nadležnih za vođenje prekršajnih postupaka, a koje su donesene u postupcima u kojima su nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona ovlašteni tužitelji, uz naznaku da se radi o nepravomoćnim odlukama
– prekršajne naloge na koje nije uložena žalba sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak.
(2) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona dužna su također objaviti informacije o podnesenim pravnim lijekovima protiv tih odluka, kao i informaciju o ishodu postupka pokrenutog po podnesenom pravnom lijeku.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona ovlaštena su odgoditi objavu informacija, objaviti informacije bez navođenja identiteta pravnih ili fizičkih osoba ili ne objaviti informacije, sve sukladno uvjetima propisanima u članku 45. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(4) Sukladno odredbama o rehabilitaciji u smislu zakona kojim je uređen prekršajni postupak, nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona će protekom roka od tri godine od dana pravomoćnosti odluke o prekršaju sa svojih mrežnih stranica ukloniti osobne podatke u smislu zakona kojim je uređena zaštita osobnih podataka, a iz kojih bi bilo moguće utvrditi identitet počinitelja prekršaja.
VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Donošenje provedbenih propisa
Članak 22.
Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona, u roku od 24 mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona, donijet će provedbene propise iz članka 14. ovoga Zakona.
Stupanje na snagu
Članak 23.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Ovim člankom utvrđen je predmet Zakona, tj. da se Zakonom određuju nadležna tijela za njegovu provedbu, definira područje rada i ovlasti nadležnih tijela za provedbu Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti financijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011), kao i propisuju odgovarajuće prekršajne odredbe.
Također, ovim člankom uređen je prijenos propisa Europske unije.
Uz članak 2.
Ovim člankom uređeni su pojmovi koji se koriste u ovom Zakonu.
Uz članak 3.
Ovim člankom Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatska narodna banka (u daljnjem tekstu: HNB) određeni su kao nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
Uz članak 4.
Ovim člankom određena je podjela nadležnosti Agencije i HNB-a pri provedbi Uredbe (EU) br. 2016/1011. Tako je predviđena nadležnost Agencije za provođenje nadzora u smislu pridržavanja odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona nad subjektima nadzora Agencije koji su određeni člankom 4. stavkom 1. ovog Zakona, dok se nadležnost HNB-a odnosi na nadzor nad subjektima nadzora HNB-a koji su određeni člankom 4. stavkom 2. ovoga Zakona.
Uz članak 5.
Ovim člankom utvrđeno je područje rada Agencije kao nadležnog tijela sukladno relevantnim odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 6.
Ovim člankom utvrđeno je područje rada HNB-a kao nadležnog tijela sukladno relevantnim odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona.
Uz članak 7.
Ovim člankom propisano je da se postupak nadzora nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona koji obavlja Agencija sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona provodi sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i na način te sukladno odredbama zakona kojima je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj. Također, određen je način na koji Agencija obavlja takav nadzor.
Uz članak 8.
Ovim člankom utvrđene su ovlasti Agencije pri provođenju nadzora nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
Uz članak 9.
Ovim člankom propisano je da se postupak nadzora nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona koji obavlja HNB sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovog Zakona provodi sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovog Zakona i zakona kojima je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija u potrošačko kreditiranje u Republici Hrvatskoj. Također, određen je način na koji HNB obavlja takav nadzor.
Uz članak 10.
Ovim člankom propisane su nadzorne mjere koje je Agencija ovlaštena izreći. Ovim člankom, također, propisana je mogućnost da Agencija informira javnost o svakoj poduzetoj mjeri koja će biti izrečena radi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 11.
Ovim člankom propisane su dodatne mjere, osim nadzornih mjera iz članka 10. ovog Zakona, koje Agencija može izreći kad utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovog Zakona od strane subjekata nadzora iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovog Zakona ovisno o težini i značaju povreda.
Uz članak 12.
Ovim člankom propisane su nadzorne mjere koje HNB ima pravo izreći kada provodi nadzor temeljem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona.
Uz članak 13.
Ovim člankom propisano je da će Agencija i HNB surađivati međusobno, kao i s drugim ovlaštenim tijelima, te s istima razmjenjivati podatke, a sve u svrhu provedbe odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
Uz članak 14.
Ovim člankom propisano je da su Agencija i HNB ovlašteni donositi podzakonske akte koji su potrebni da bi se osigurala provedba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i tehničkih standarda donesenih na temelju odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, kao i smjernica koje nadležna tijela Europske unije mogu donijeti temeljem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 15.
Ovim člankom propisano je da se na sve obavijesti koje se dostavljaju nadležnim tijelima i javno objavljuju sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona na odgovarajući način primjenjuju odredbe o jeziku objavljivanja informacija iz zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 16.
Ovim člankom propisan je način utvrđivanja prihoda i ukupnog prihoda za počinitelje prekršaja koji su matično društvo ili ovisno društvo matičnog društva koje ima obvezu izrade konsolidiranih izvještaja u smislu zakona kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika, te način određivanja iznosa novčane kazne ako se za isto koristi prihod. Također, u slučaju da godišnji financijski izvještaji za godinu u kojoj je počinjen prekršaj nisu dostupni u trenutku izricanja novčane kazne, propisano je da će se primijeniti posljednja službena godišnja financijska izvješća koja su prethodila toj godini.
Uz članak 17.
Ovim člankom propisani su teži prekršaji administratora i odgovorne osobe administratora te novčane kazne za prekršaje.
Uz članak 18.
Ovim člankom propisani su lakši prekršaji administratora u skladu s člankom 42. stavkom 2. točkom (g) podtočkom ii. i točkom (h) podtočkom ii. Uredbe ( EU) br. 2016/1011.
Uz članak 19.
Ovim člankom propisani su prekršaji nadziranih doprinositelja i odgovorne osobe nadziranog doprinositelja te novčane kazne za prekršaje.
Uz članak 20.
Ovim člankom propisani su prekršaji nadziranih subjekata i odgovorne osobe nadziranog subjekta te novčane kazne za prekršaje.
Uz članak 21.
Ovim člankom propisano je da su Agencija i HNB ovlašteni na svojim internetskim stranicama objaviti odluku o svakoj sankciji ili drugoj mjeri izrečenog zbog počinjenja prekršaja iz članaka 17. do 20. ovog Zakona, sukladno uvjetima iz članka 45. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 22.
Ovim člankom propisan je rok za donošenje provedbenih propisa temeljem ovoga Zakona.
Uz članak 23.
Ovim člankom određeno je stupanje na snagu ovoga Zakona.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Zagreb, studeni 2017.
PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti (u daljnjem tekstu: Zakon) sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1., a u vezi s člankom 49. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 – pročišćeni tekst i 5/2014 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU PREDLOŽENIM ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
Ovim Zakonom uređuje se sljedeće:
- određuju se tijela nadležna za provođenje nadzora sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti financijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011), njihova podjela nadležnosti, djelokrug rada i ovlasti,
- određuju se prekršaji za postupanje protivno Uredbi (EU) br. 2016/1011 i visina novčane kazne za pojedine prekršaje pravnih i fizičkih osoba na koje se Uredba (EU) br. 2016/1011 primjenjuje.
Uredba (EU) br. 2016/1011 objavljena je u Službenom listu Europske unije dana 29. lipnja 2016. godine, a stupila je na snagu sljedećeg dana nakon dana objave u Službenom listu Europske unije, odnosno 30. lipnja 2016. godine.
Uredba (EU) br. 2016/1011 se primjenjuje od 1. siječnja 2018. godine, osim: članka 3. stavka 2., članka 5. stavka 5., članka 11. stavka 5., članka 13. stavka 3., članka 15. stavka 6., članka 16. stavka 5., članka 20. (osim stavka 6. točke (b)), članaka 21. i 23., članka 25. stavaka 8. i 9., članka 26. stavka 5., članka 27. stavka 3., članka 30. stavka 5., članka 32. stavka 9., članka 33. stavka 7., članka 34. stavka 8., članka 46., članka 47. stavka 3., i članka 51. stavka 6., koji se primjenjuju od 30. lipnja 2016., odnosno članka 56. Uredbe (EU) br. 2016/1011, koji se primjenjuje od 3. srpnja 2016. godine.
Uredba (EU) br. 2016/1011 donesena je radi harmonizacije regulatornog zakonodavnog okvira za referentne vrijednosti na razini Europske unije, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i poboljšali uvjeti njegova funkcioniranja te osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja. Nadalje, Uredba (EU) br. 2016/1011 je donesena i radi ujednačene primjene odredaba kojima se izravno uvode obveze za osobe koje sudjeluju u pružanju, doprinosu i upotrebi referentnih vrijednosti. N epouzdanost referentnih vrijednosti može naštetiti ulagateljima i potrošačima. Stoga se navedenom Uredbom uspostavlja okvir za čuvanje evidencije administratora i doprinositelja te za osiguranje transparentnosti u pogledu svrhe referentne vrijednosti i metodologije.
Ključni element pri određivanju područja primjene ove Uredbe trebao bi biti način na koji se s pomoću izlazne referentne vrijednosti utvrđuje vrijednost financijskog instrumenta ili financijskog ugovora te mjeri uspješnost investicijskog fonda. Određivanje cijene mnogih financijskih instrumenata i financijskih ugovora ovisi o točnosti i cjelovitosti referentnih vrijednosti, stoga je potrebno osigurati točnost, robusnost i cjelovitost referentnih vrijednosti i postupka njihovog utvrđivanja.
Glavni cilj Uredbe (EU) br. 2016/1011 je utvrditi zajedničke standarde Europske unije (EU) kako bi se spriječilo manipuliranje referentnim vrijednostima koje bi moglo utjecati na cijenu financijskih instrumenata ili financijskih ugovora kao što su zajmovi ili hipoteke. Referentne vrijednosti su javno objavljene vrijednosti koje se upotrebljavaju za određivanje cijena financijskih instrumenata i financijskih ugovora ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova. Netočnost i necjelovitost indeksa koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti, odnosno sumnja u njihovu točnost i cjelovitost, mogu narušiti povjerenje u tržište, prouzročiti gubitke potrošačima i ulagateljima te poremetiti realno gospodarstvo. Stoga je potrebno osigurati točnost, robusnost i cjelovitost referentnih vrijednosti i postupka njihova utvrđivanja, te utvrditi regulatorni okvir za referentne vrijednosti na razini EU, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i poboljšali uvjeti njegova funkcioniranja, osobito u pogledu financijskih tržišta, te kako bi se osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja.
Ciljevi izravno primjenjive Uredbe (EU) br. 2016/1011 su i uspostava dosljednog i učinkovitog sustava za rješavanje ranjivosti koje predstavljaju referentne vrijednosti.
Uredbom su, između ostalog, definirani pojmovi „pružanje referentne vrijednosti“ i „doprinos ulaznih podataka referentnim vrijednostima“. Pružanje referentne vrijednosti podrazumijeva upravljanje aranžmanima za utvrđivanje referentne vrijednosti, prikupljanje, analizu ili obradu ulaznih podataka u svrhu utvrđivanja referentne vrijednosti te utvrđivanje referentne vrijednosti primjenom formule ili druge metode izračuna ili ocjenjivanjem ulaznih podataka dostavljenih u tu svrhu (članak 3. stavak 1. točka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011). Doprinos ulaznih podataka referentnim vrijednostima pak podrazumijeva pružanje administratoru ili drugoj osobi u svrhu dostave administratoru, ulaznih podataka koji nisu izravno dostupni, a koji su potrebni za utvrđivanje referentne vrijednosti (članak 3., stavak 1., točka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011).
U svrhu osiguranja transparentnosti, nepristranosti i dosljednosti u provedbenim aktivnostima, države članice trebaju uspostaviti odgovarajući okvir sankcija za povredu odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011. Države članice utvrđuju pravila i osiguravaju da njihova nadležna tijela uvedu odgovarajuće sankcije i druge mjere, koje moraju biti učinkovite, razmjerne i odvraćajuće.
Države članice trebaju osigurati postojanje zakonodavnog okvira koji omogućuje provođenje učinkovitih mjera praćenja i nadzora odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011, u okviru čega su dužne imenovati nacionalno nadležno tijelo (jedno ili više njih, ovisno o područjima) koje je zaduženo za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011. Nadležna tijela zadužena za regulaciju financijskih institucija i tržišta kapitala u Republici Hrvatskoj su Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatska narodna banka (u daljnjem tekstu: HNB).
Uredba (EU) br. 2016/1011 predviđa podjelu nadležnosti u sljedećim područjima:
1. nadziranje pružanja referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i doprinošenja referentnim vrijednostima reguliranih podataka sukladno članku 3. stavku 1. točki 24., te članku 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i nadziranje pružanja robnih referentnih vrijednosti i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima sukladno članku 3. stavku 1. točki 23. i članku 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011 (nadležnost Agencije),
2. nadziranje pružanja referentnih kamatnih stopa i doprinošenja referentnim kamatnim stopama sukladno članku 3. stavku 1. točki 22. i članku 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011 (nadležnost HNB-a).
Sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona obavlja Agencija na način i sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zakona kojim je uređeno tržište kapitala, u odnosu na administratore, doprinositelje i nadzirane subjekte u vezi s referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka i robnim referentnim vrijednostima u Republici Hrvatskoj, dok HNB obavlja nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovog Zakona i zakona kojima je uređeno poslovanje kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj kao i potrošačko kreditiranje u odnosu na administratore, doprinositelje i nadzirane subjekte u vezi s referentnim kamatnim stopama.
Republika Hrvatska će donošenjem ovoga Zakona ispuniti obveze propisane Uredbom (EU) br. 2016/1011. Također, njegovim će donošenjem uskladiti svoje zakonodavstvo s pravnom stečevinom Europske unije te na taj način ispuniti dio preuzetih obveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU PREDLOŽENOG ZAKON
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva iz državnog proračuna Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
(1) Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, djelokrug i ovlasti nadležnih tijela te se određuju prekršajne odredbe za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. godine o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011).
(2) Ovim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Pojmovi
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
(1) U smislu ovoga Zakona pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:
1. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga čije su nadležnosti i područje rada propisani zakonom kojim se uređuju ustrojstvo, djelokrug i pravni položaj Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom i drugim zakonima.
2. HNB je je Hrvatska narodna banka, središnja banka Republike Hrvatske čiji su zadaci i nadležnosti propisani zakonom kojim se uređuju status, položaj, cilj, zadaci i ustroj Hrvatske narodne banke, ovim Zakonom i drugim zakonima.
3. ESMA je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala, osnovano Uredbom (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije br. 2009/77/EZ(EU).
4. Uredba (EU) br. 2016/1011 je Uredba (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. godine o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014.
5. Prihod je ukupan iznos koji je počinitelj prekršaja ostvario isključivo od obavljanja djelatnosti koje su regulirane Uredbom (EU) br. 2016/1011 i ovim Zakonom, a u koju nije uključen porez na dodanu vrijednost niti drugi porezi izravno vezani uz obavljanje djelatnosti koje su regulirane ovim Zakonom.
6. Ukupan godišnji prihod na temelju posljednjih dostupnih godišnjih financijskih izvještaja je prihod koji je počinitelj prekršaja ostvario od obavljanja svoje gospodarske djelatnosti
7. Službeni godišnji financijski izvještaji su godišnji financijski izvještaji sukladno zakonu kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika.
(2) Ostali pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju istovjetno značenje kao pojmovi upotrijebljeni u Uredbi (EU) br. 2016/1011.
II. NADLEŽNA TIJELA, NJIHOVE NADLEŽNOSTI I PODRUČJE RADA
Nadležna tijela
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
Nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona su Agencija i HNB.
Podjela nadležnosti Agencije i HNB-a
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
(1) Nadležnosti Agencije za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona odnose se na:
1. koordinaciju suradnje i razmjenu informacija s Europskom komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. provođenje nadzora nad poštivanjem odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora Agencije, definiranih zakonom kojim je uređeno područje rada i nadležnost Agencije, u skladu sa člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
3. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 24., i u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. nadziranje pružanja i doprinošenja robnih referentnih vrijednosti određenih člankom 3. stavkom 1. točkom 23. i u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
5. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenzija odobrenja ili registracije te nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka iz članka 3. stavka 1. točke 24. i članka 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odnosno nad pružanjem robnih referentnih vrijednosti iz članka 3. stavka 1. točke 23. i članka 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. do 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
6. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 2. do 5. ovog stavka i
7. podnošenje optužnog prijedloga i izdavanje prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 2. do 5. ovoga stavka.
(2) Nadležnosti HNB-a za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona odnose se na:
1. provođenje nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona od strane subjekata nadzora HNB-a, definiranih zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. nadziranje pružanja referentnih kamatnih stopa i doprinošenja referentnim kamatnim stopama definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 22. i u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
3. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenzija odobrenja ili registracije i nadzor poslovanja administratora, koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih kamatnih stopa iz članka 3. stavka 1. točke 22. i članka 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu sa člancima 34., 35. i 40. do 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 1. do 3. ovoga stavka i
5. podnošenje optužnih prijedloga kod utvrđenih povreda odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 1. do 3. ovog stavka.
Područje rada Agencije
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti:
1. izvještava ESMA-u i druga tijela u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. nadzire primjenu obveza iz članka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s upravljanjem i sukobom interesa administratora,
3. sukladno članku 4. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora prekidanje aktivnosti ili odnosa koji dovode do sukoba interesa ili da prestane pružati referentnu vrijednost,
4. nadzire primjenu obveza iz članka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s funkcijom nadzora administratora,
5. nadzire primjenu obveza iz članka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi sa zahtjevima u vezi s kontrolnim okvirom administratora,
6. nadzire primjenu obveza iz članka 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s okvirom odgovornosti te sukladno članku 7. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora detalje preispitivanja i izvještaja iz stavka 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011,
7. nadzire primjenu obveza iz članka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s vođenjem evidencije administratora.
8. nadzire primjenu obveza iz članka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o mehanizmima za rješavanje pritužbi u administratoru,
9. nadzire primjenu obveza iz članka 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izdvajanju funkcija te provjerava identitet i zadaće pružatelja usluga koji sudjeluje u postupku utvrđivanja referentne vrijednosti u skladu s člankom 10. stavkom 3. točkama (b) i (f),
10. nadzire primjenu obveza iz članka 11. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima koji se odnose na ulazne podatke,
11. nadzire primjenu obveza iz članka 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti,
12. nadzire primjenu obveza iz članka 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz transparentnost metodologije za utvrđivanje referentnih vrijednosti,
13. nadzire primjenu obveza iz članka 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izvještavanju o kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014 te sukladno članku 14. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora obavijesti o potencijalnom kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014,
14. nadzire primjenu obveza iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s kodeksom ponašanja doprinositelja te sukladno članku 15. stavcima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavještava administratora o elementima kodeksa ponašanja koji nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011,
15. nadzire primjenu obveza iz članka 16. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola te surađuje s nadziranim doprinositeljem u postupku revizije i nadziranja pružanja referentne vrijednosti, sukladno članku 16. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
16. sukladno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u i prosljeđuje joj dokumentiranu ocjenu ukoliko smatra da administrator pod njegovim nadzorom pruža referentnu vrijednost koju bi trebalo smatrati ključnom,
17. sukladno članku 20. stavku 3. podstavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svoju ocjenu ključnosti referentne vrijednosti, obavještava ESMA-u o novoj ocjeni i prosljeđuje joj istu,
18. zaprima od administratora ključne referentne vrijednosti obavijest o namjeri prestanka pružanja referentne vrijednosti i o tome obavješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te u roku od četiri tjedna donosi vlastitu procjenu o načinu prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili o načinu prestanka pružanja referentne vrijednosti, sve u skladu s člankom 21. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
19. zahtijeva od administratora da nastavi objavljivati referentnu vrijednost, u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
20. sukladno članku 21. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 procjenjuje treba li i na koji način prenijeti ključnu referentnu vrijednost novom administratoru ili utvrđuje da se ona može propisno prestati pružati,
21. nadzire primjenu obveza iz članka 22. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s ublažavanjem tržišne snage administratora ključne referentne vrijednosti,
22. sukladno članku 23. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima ocjenu sposobnosti svake pružene referentne vrijednosti, obavijesti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka i ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti,
23. sukladno članku 23. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora ocjene referentne vrijednosti te bez odgode izvješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te ocjenjuje sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne i gospodarske stvarnosti,
24. sukladno članku 23. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od doprinositelja koji su podnijeli obavijest u skladu sa člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 da nastave s doprinošenjem ulaznih podataka,
25. sukladno članku 23. stavku 6., ako nakon isteka razdoblja utvrđenog u stavku 5. i na temelju vlastite ocjene iz stavka 4. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011, smatra da je reprezentativnost ključne referentne vrijednosti ugrožena, ima ovlast provoditi aktivnosti iz članka 23. stavka 6. točaka (a) do (d),
26. sukladno članku 23. stavcima 7. i 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u bliskoj suradnji s nadležnim tijelom nadziranih subjekata, odabire nadzirane subjekte od kojih se zahtijeva doprinos ulaznih podataka za potrebe članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te sudjeluje u provedbi mjera iz članka 23. stavka 6. točaka (a), (b), (c) i (d),
27. sukladno članku 23. stavku 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svaku mjeru donesenu na temelju članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i opoziva bilo koju mjeru ukoliko smatra da su ispunjeni uvjeti iz članka 23. stavka 9. točaka (a), (b), (c) i (d),
28. sukladno članku 23. stavku 11. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima obavijesti o kršenju zahtjeva utvrđenih u članku 23. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
29. sukladno članku 23. stavku 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva ulazne podatke samo od nadziranih doprinositelja koji su smješteni u državi članici nadležnog tijela,
30. zaprima od administratora obavijest u skladu s člankom 24. stavkom 3. i člankom 25. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
31. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora sve relevantne informacije kojima se potvrđuje procjena tog administratora da bi primjena jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bila nerazmjerna uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora,
32. sukladno članku 25. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pri izvršavanju nadzornih ovlasti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 redovito preispituje je li njegova ocjena u skladu sa člankom 25. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i dalje valjana,
33. sukladno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odlučuje da administrator značajne referentne vrijednosti ipak treba primijeniti jedan ili više zahtjeva iz članka 4. stavka 2., članka 4. stavka 7. točke (c), (d) i (e), članka 11. stavka 3. točke (b) i članka 15. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ako smatra da bi to bilo prikladno uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora,
34. sukladno članku 25. stavku 4. u roku od 30 dana od primitka obavijesti administratora iz stavka 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje tog administratora o svojoj odluci o primjeni dodatnih zahtjeva u skladu sa stavkom 3. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011,
35. zaprima obavijesti administratora u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
36. sukladno članku 26. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora izjavu o usklađenosti,
37. sukladno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje izjavu o usklađenosti iz stavka 3. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 i prema potrebi traži od administratora dodatne informacije u pogledu njegovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zahtijeva promjene kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom,
38. nadzire primjenu obveza iz članka 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s izjavama o referentnoj vrijednosti,
39. nadzire primjenu obveza iz članka 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te zaprima planove i sva ažuriranja planova od nadziranih subjekata u skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
40. nadzire primjenu obveza iz članka 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s upotrebom referentnih vrijednosti,
41. sukladno članku 32. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora smještenog u trećoj zemlji prijavu za priznanjem u skladu s člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011, provjerava jesu li uvjeti navedeni u stavcima 2., 3. i 4. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 ispunjeni te prihvaća ili odbija zahtjev za priznanjem administratora smještenog u trećoj zemlji,
42. sukladno članku 32. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode obavještava ESMA-u ukoliko administrator smješten u trećoj zemlji pruža referentnu vrijednost koja ispunjava uvjete za značajne ili neznačajne referentne vrijednosti,
43. obavješćuje ESMA-u o svakoj odluci o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji u skladu s člankom 32. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
44. sukladno članku 32. stavku 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 suspendira ili, prema potrebi, povlači priznanje dano u skladu sa člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
45. nadzire primjenu obveza iz članka 33. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i sukladno članku 33. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 donosi odluku o odobrenju ili odbijanju prihvaćanja referentne vrijednosti pružene u trećoj zemlji za upotrebu u Europskoj Uniji, u skladu s člankom 33. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i o prihvaćenoj referentnoj vrijednosti ili prihvaćenoj obitelji referentnih vrijednosti obavještava ESMA-u,
46. sukladno članku 33. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora ili drugog nadziranog subjekta da prestane s prihvaćanjem referentne vrijednosti i o tome obavještava ESMA-u,
47. zaprima prijavu i ocjenjuje potpunost prijave fizičke ili pravne osobe smještene u Uniji koja namjerava djelovati kao administrator u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te odobrava prijave i registracije sukladno članku 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
48. sukladno članku 34. stavku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o svim odlukama o odobrenju ili registraciji podnositelja prijave u roku od pet dana od dana donošenja te odluke,
49. donosi odluku o povlačenju ili suspenziji odobrenja ili registracije administratora i o svojoj odluci obavješćuje ESMA-u u skladu s člankom 35. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
50. sukladno članku 35. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 može dopustiti pružanje referentne vrijednosti sve dok se odluka o suspenziji iz članka 35. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne povuče,
51. sukladno članku 37. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 delegira zadaće koje ima na temelju ove Uredbe nadležnom tijelu druge države članice uz prethodnu suglasnost u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1095/2010 i obavješćuje ESMA-u o prijedlogu delegiranja zadaća između nadležnih tijela u skladu s člankom 37. stavkom 1. podstavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
52. sukladno članku 38. Uredbe (EU) br. 2016/1011 objavljuje informacije primljene od drugog nadležnog tijela sukladno uvjetima propisanim istim člankom Uredbe (EU) br. 2016/1011,
53. sukladno članku 39. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o zahtjevu za pomoć drugog nadležnog tijela u vezi s izravnim nadzorima ili istragama i provodi izravni nadzor ili istragu,
54. sukladno članku 40. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 koordinira suradnju i razmjenu informacija s Komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica,
55. sukladno članku 44. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pruža informacije drugim nadležnim tijelima i ESMA-i u vezi s kaznenim istragama ili sudskim postupcima zbog mogućih kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011,
56. na svojim mrežnim stranicama objavljuje svaku izrečenu sankciju i drugu mjeru za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, sukladno članku 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011, što uključuje i podatke o zaprimljenim nepravomoćnim odlukama o prekršaju, uz naznaku da je odluka nepravomoćna, zatim prekršajne naloge na koje nije uložena žalba sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak, kao i sporazume o uvjetima priznavanja krivnje i sporazumijevanju o sankciji i mjerama, sklopljene s počiniteljem prekršaja sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak i dostavlja ESMA-i zbirne informacije o izrečenim sankcijama i mjerama sukladno članku 45. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 uz primjenu uvjeta propisanih stavkom 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011,
57. u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011, nakon uvođenja referentne vrijednosti iz članka 20. stavka 1. točke (a) i točke (c) Uredbe (EU) br. 2016/1011 na popis ključnih referentnih vrijednosti, uspostavlja kolegij, predsjedava sastancima kolegija, koordinira rad kolegija, osigurava djelotvornu razmjenu informacija među članovima kolegija i sastavlja pisane odgovore u okviru kolegija,
58. surađuje s ESMA-om za potrebe Uredbe (EU) br. 2016/1011 u skladu s člankom 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
59. donosi odluku i obavještava ESMA-u o registraciji pružatelja indeksa kao administratora u skladu s člankom 51. stavkom 2.
Područje rada HNB-a
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
(1) Na područje rada HNB-a na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 5. ovog Zakona, a u vezi pružanja i doprinošenja referentnih kamatnih stopa iz članka 3. stavka 1. točke 22. te članka 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) U odnosu na obveze dostave informacija ESMA-i sukladno odredbama članka 5. ovog Zakona, primjenjuje se članak 4. stavak 1. točka 1. ovog Zakona na način da HNB dostavlja informacije Agenciji, a Agencija prosljeđuje informacije ESMA-i.
III. NADZOR
Postupak nadzora koji provodi Agencija
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona obavlja Agencija sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj.
(2) Agencija nadzor iz stavka 1. ovoga članka obavlja:
1. praćenjem, prikupljanjem i provjerom podataka i obavijesti koje se sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 dostavljaju Agenciji te provođenjem nadzora u skladu s člancima 36., 37., 39., i 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i
2. izricanjem nadzornih mjera iz članaka 10. i 11. ovoga Zakona, a u skladu s odredbama članaka 42. i 43. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
3. podnošenjem optužnog prijedloga i izdavanjem prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona sukladno člancima 16., 17., 18., 19. i 20. ovoga Zakona.
(3) Protiv upravnih akata koje u provođenju nadzora Agencija donosi temeljem ovoga Zakona nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Ovlasti Agencije pri provođenju nadzora
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
(1) Ako je to potrebno u svrhu nadzora nad primjenom odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona, Agencija može od bilo koje fizičke ili pravne osobe zahtijevati:
1. pristup svakom dokumentu u bilo kojem obliku i dostavu njegove preslike i
2. pregled razmjene podataka uključujući i zapise telefonskih poziva, ako se radi o subjektima nadzora Agencije iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona.
(2) Agencija može od bilo koje fizičke ili pravne osobe zatražiti sve podatke i očitovanja koji su Agenciji potrebni za nadzor. Ako to zahtijeva svrha nadzora, Agencija je ovlaštena te osobe saslušati kao svjedoke u smislu zakona koji uređuje opći upravni postupak.
(3) Ako je to potrebno u svrhu nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) 2016/1011 i ovoga Zakona, Agencija može provesti neposredni nadzor sa ili bez prethodne dostave obavijesti o nadzoru.
(4) Kad je to potrebno radi nadzora nad pravnom ili fizičkom osobom na koju se primjenjuje Uredba (EU) br. 2016/1011 i ovaj Zakon, Agencija u skladu s podjelom nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona može zahtijevati odgovarajuće podatke, dokumentaciju i očitovanja od sljedećih osoba i izvršiti pregled njihova poslovanja:
1. osoba koje su s pravnom ili fizičkom osobom nad kojom Agencija provodi postupak nadzora u odnosu uske povezanosti, u smislu zakona kojima je uređeno poslovanje subjekata nadzora Agencije,
2. osoba na koje je pravna ili fizička osoba nad kojom Agencija provodi postupak nadzora izdvojila poslovne procese i
3. imatelja kvalificiranih udjela u pravnoj ili fizičkoj osobi nad kojom Agencija provodi postupak nadzora.
(5) Kada je za nadzor nad osobom iz stavka 4. ovoga članka ovlašteno drugo nadležno tijelo, Agencija će, sukladno Uredbi (EU) br. 2016/1011, pregled poslovanja te osobe obaviti u suradnji s drugim nadležnim tijelom.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, obavlja HNB, sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovoga Zakona i zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i potrošačkog kreditiranja u Republici Hrvatskoj.
(2) Na nadzor iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 o provođenju nadzora, odnosno odredbe kojima se uređuje supervizija od strane HNB-a iz zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
Nadzorne mjere Agencije
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
(1) Kad Agencija, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, osim mjera predviđenih člankom 42. stavkom 2. točkama (a) do (f) Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i sljedeće nadzorne mjere:
1. izreći preporuku kada utvrdi slabosti, manjkavosti i nedostatke koji nemaju značaj kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011 ili ovoga Zakona,
2. naložiti otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti,
3. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi koja postupa suprotno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
(2) Agencija informira javnost o svim izrečenim sankcijama i drugim mjerama za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, pod uvjetima iz članka 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Dodatne mjere Agencije
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
Kad Agencija utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, Agencija može, osim nadzornih mjera iz članka 10. ovoga Zakona, ovisno o težini i značaju povreda:
1. privremeno zabraniti obavljanje djelatnosti za koje je Agencija subjektima nadzora izdala odobrenje,
2. ukinuti odobrenje za rad ili izdanu suglasnost i/ili
3. naložiti primjerene mjere koje pridonose uspostavljanju zakonitog postupanja, a koje su propisane zakonima kojima je uređeno osnivanje i poslovanje subjekata nadzora Agencije iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona ili koje su propisane propisima Europske unije koji se primjenjuju na takve subjekte.
Nadzorne mjere HNB-a
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 12.
(1) Kada HNB sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, osim mjera predviđenih odredbama članka 42. Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i nadzorne mjere propisane zakonom kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija.
(2) Na nadzorne mjere iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o nadzornim mjerama HNB-a iz zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i potrošačko kreditiranje u Republici Hrvatskoj.
Suradnja s ovlaštenim tijelima
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 13.
(1) U svrhu provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona, Agencija surađuje s drugim ovlaštenim tijelima i s njima razmjenjuje podatke, sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, relevantnim zakonskim odredbama i sporazumima o suradnji.
(2) Pri provedbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona Agencija surađuje s HNB-om kao drugim nadležnim tijelom u smislu ovoga Zakona, sukladno sporazumima o suradnji između navedenih institucija.
Ovlaštenje za donošenje provedbenih propisa
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 14.
(1) Agencija u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti detaljnije provedbenim propisima uređuje:
- pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 5. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 5. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za ulazne podatke sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 11. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za ulazne podatke za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 11. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za transparentnost metodologije sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za transparentnost metodologije za neznačajne vrijednosti sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 13. stavka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva o kodeksu ponašanja sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 15. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 16. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti u vezi zahtjeva za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 16. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o predlošku izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o kriterijima vezanim uz izuzeća od posebnih zahtjeva za značajne referentne vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti vezanim uz predložak izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 26. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o izjavi o referentnoj vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 27. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o sadržaju dogovora o suradnji sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 30. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji, sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 32. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o informacijama u postupku odobrenja i registracije administratora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 34. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
- pojedinosti o suradnji s ESMA-om sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 47. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) HNB detaljnije provedbenim propisima uređuje pojedinosti iz stavka 1. ovog članka Zakona, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnih kamatnih stopa.
IV. JEZIK I NAČIN OBAVJEŠTAVANJA
Jezik i način obavještavanja
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 15.
(1) Na sve obavijesti koje su fizičke i pravne osobe dužne dostavljati nadležnim tijelima i javno objavljivati sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o jeziku objavljivanja informacija iz zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj, osim u slučaju ako delegirane uredbe Europske komisije ili drugi provedbeni propisi doneseni na temelju Uredbe (EU) br. 2016/1011 u određenim slučajevima ne propisuju izričitu objavu na određenom jeziku.
(2) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona svojim će odlukama, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, propisati način obavještavanja iz Uredbe (EU) br. 2016/1011.
V. PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 16.
(1) Ako je počinitelj prekršaja, u smislu zakona kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika, matično društvo ili ovisno društvo matičnog društva koje ima obvezu izrade konsolidiranih financijskih izvještaja, prihod i ukupni prihod iz članka 2. stavka 1. točaka 5., 6. i 7. ovoga Zakona određuju se na temelju konsolidiranih financijskih izvještaja koje je odobrilo upravljačko tijelo krajnjeg matičnog društva.
(2) Ako je pravna osoba matično društvo ili društvo kći matičnog društva, koji pripremaju konsolidirane financijske izvještaje u skladu s Direktivom 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća, relevantni ukupni godišnji prihod ukupni je godišnji prihod ili odgovarajuća vrsta prihoda u skladu s Direktivom Vijeća 86/635/EEZ za banke i Direktivom Vijeća 91/674/EEZ za društva za osiguranje, u skladu sa zadnjim dostupnim konsolidiranim izvještajem koji je odobrilo upravljačko tijelo krajnjeg matičnog društva ili, ako je riječ o udruženju, 10 % ukupnog prihoda njegovih članova.
(3) Ako službeni godišnji financijski izvještaji za godinu u kojoj je počinjen prekršaj nisu dostupni u trenutku izricanja novčane kazne, za osnovicu izračuna visine kazne za prekršaje iz članaka 17., 18., 19. i 20. ovoga Zakona primijenit će se posljednja službena godišnja financijska izvješća koja su prethodila toj godini.
(4) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona pri određivanju vrste i razine administrativnih sankcija i drugih administrativnih mjera uzimaju u obzir sve relevantne okolnosti, a posebno one određene odredbama članka 43. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Teži prekršaji administratora
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 17.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 750.000 kuna do 7.500.000 kuna ili 5% do 10% ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj administrator ako:
1. ne uspostavi robustan sustav upravljanja, poduzme odgovarajuće mjere i uspostavi primjerene politike i postupke te učinkovite organizacijske aranžmane kako bi se utvrdili, spriječili ili riješili sukobi interesa unutar administratora uključujući svaku drugu osobu koja je s njim izravno ili neizravno povezana u sustavu kontrole i doprinositelja ili korisnika u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. ne uspostavi posebne postupke unutarnje kontrole kako bi osigurao integritet i pouzdanost zaposlenika ili osobe koja utvrđuje referentnu vrijednost u skladu s člankom 4. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
3. ne uspostavi i ne obavlja trajnu i djelotvornu funkciju nadzora kako bi osigurao nadziranje svih aspekata pružanja svojih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. sukladno članku 6. stavku 4. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavlja mjere kojima se osigurava da se doprinositelj pridržavaju kodeksa ponašanja navedenog u članku 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i mjere za praćenje ulaznih podataka,
5. sukladno članku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne odredi unutarnju funkciju ili imenuje neovisnog vanjskog revizora da preispituje poštuje li administrator metodologiju referentne vrijednosti i Uredbu (EU) br. 2016/1011,
6. bez odgode ne dostavi relevantnom nadležnom tijelu detalje preispitivanja i izvještaja iz članka 17. stavka 5. ovoga Zakona,
7. ne ispunjava zahtjeve vezane uz vođenje evidencije u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
8. sukladno članku 9. Uredbu (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi i ne objavljuje primjerene postupke za primanje, istraživanje i zadržavanje evidencije o podnesenim pritužbama, uključujući i pritužbe na administratorov postupak utvrđivanja referentnih vrijednosti,
9. izdvoji funkcije u okviru pružanja referentne vrijednosti na način kojim bi se bitno narušila kontrola administratora nad pružanjem referentne vrijednosti ili sposobnost relevantnog nadležnog tijela da nadzire referentnu vrijednost u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
10. sukladno članku 11. stavku 1. točki (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011 upotrebljava ulazne podatke doprinositelja a istovremeno raspolaže bilo kakvim naznakama da se doprinositelj ne pridržava kodeksa ponašanja iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
11. ne osiguravaju kontrole koje se odnose na ulazne podatke u skladu s člankom 11. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
12. ne poduzima mjere za osiguravanje zahtjeva za ulazne podatke sukladno odredbama članka 11. stavka 1. točaka (a) do (c).
13. ne koristi metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti koja je u skladu s uvjetima propisanim člankom 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
14. ne obavlja transparentno poslove razvoja, primjene i upravljanja u vezi s referentnom vrijednošću i metodologijom u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
15. sukladno članku 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo ako sumnja da je u vezi s referentnom vrijednošću došlo do ponašanja koje može uključivati manipulacije ili pokušaj manipulacije referentnom vrijednošću u skladu s Uredbom (EU) br. 596/2014,
16. sukladno članku 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne izradi kodeks ponašanja za svaku referentnu vrijednost u kojem se jasno određuju odgovornosti doprinositelja u pogledu doprinošenja ulaznih podataka te ukoliko ne osigurava da je takav kodeks ponašanja u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011,
17. sukladno članku 15. stavku 4. u roku od 30 dana od obavijesti relevantnog nadležnog tijela kako određeni elementi kodeksa ponašanja nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011 ne prilagodi kodeks ponašanja kako bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EU) br. 2016/1011,
18. sukladno članku 21. stavku 1. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 u slučaju prestanka pružanja ključne referentne vrijednosti bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo i u roku od četiri tjedna od te obavijesti ne preda procjenu načina prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili procjenu načina prestanka pružanja referentne vrijednosti,
19. na zahtjev nadležnog tijela ne nastavi objavljivati referentnu vrijednost u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
20. sukladno članku 22. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pri pružanju ključne referentne vrijednosti ne poduzima odgovarajuće korake kako bi osigurao davanje licencije za tu referentnu vrijednost i pružanje informacija o njoj svim korisnicima na transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi,
21. ne podnese nadležnom tijelu ocjenu sposobnosti svake pružene ključne referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti u skladu s člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
22. sukladno članku 23. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka od strane nadziranog doprinositelja ključnoj referentnoj vrijednosti te ako svojem nadležnom tijelu ne dostavi ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti što je prije moguće no najkasnije 14 dana nakon obavijesti doprinositelja administratoru,
23. sukladno članku 24. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o padu značajne referentne vrijednosti ispod praga iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011,
24. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o neprimjenjivanju jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
25. ne objavljuje i održava izjavu o usklađenosti u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
26. sukladno članku 26. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo u slučaju da neznačajna referentna vrijednost prijeđe prag iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011,
27. ne dostavi izjavu o usklađenosti nadležnom tijelu u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
28. na zahtjev nadležnog tijela ne dostavi dodatne informacije u pogledu administratorovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 26. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
29. sukladno članku 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u zadanom roku ne objavi izjavu o svakoj referentnoj vrijednosti ili svakoj obitelji referentnih vrijednosti koja se može koristiti u Uniji u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011, te ukoliko ne preispituje i, kad je to potrebno, ažurira izjavu o referentnoj vrijednosti za svaku referentnu vrijednost ili obitelj referentnih vrijednosti u slučaju promjena informacija koje se pružaju u skladu s ovim člankom 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
30. sukladno članku 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne objavi postupak o radnjama koje on treba poduzeti u slučaju promjene ili prestanka referentne vrijednosti koja se može upotrebljavati u Uniji u skladu s člankom 29. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
31. sukladno članku 34. stavku 2. u svakom trenutku ne poštuje uvjete navedene u Uredbi (EU) br. 2016/1011 i ne izvještava nadležno tijelo o svim njezinim bitnim promjenama,
32. sukladno članku 34. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 podnositelj prijave ne pruži sve potrebne informacije kako bi se nadležno tijelo uvjerilo da podnositelj prijave u trenutku izdavanja odobrenja ili registracije ima uspostavljene sve potrebne aranžmane za ispunjavanje zahtjeva utvrđenih Uredbom (EU) br. 2016/1011,
33. ne stavi na raspolaganje svu svoju dokumentaciju i informacije o svim aktivnostima, Agenciji na njezin zahtjev sukladno članku 41. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
34. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama Agencije, izrečenim sukladno odredbama članka 10. i 11. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 400.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba odnosno odgovorna osoba administratora.
Lakši prekršaji administratora
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 18.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 2.000.000,00 kuna ili 0,5% do 2 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj administrator ako:
1. ne osigurava da izračunata referentna vrijednost pouzdano odražava tržišnu ili ekonomsku stvarnost koju treba mjeriti sukladno članku 11. stavku 1. točki (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011.
2. u razumnom roku ne mijenja ulazne podatke, doprinositelje ili metodologiju kako bi osigurao da ulazni podatci odražavaju tržišnu ili gospodarsku stvarnost ili ne prestaje pružati tu referentnu vrijednost sukladno članku 11. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 750.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba odnosno odgovorna osoba administratora
Prekršaji nadziranih doprinositelja
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 19.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 500.000 kuna do 7.500.000 kuna ili 4% do 10% ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj nadzirani doprinositelj ako:
1. ne uspostavi djelotvorne sustave, kontrole i politike za primjenu prosudbe i diskrecijskog prava kojima bi se osigurala cjelovitost i pouzdanost svih doprinosa ulaznih podataka administratoru u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. sukladno članku 16. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi, uz sustave i kontrole iz članka 16. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011, politike za primjenu prosudbe i diskrecijskog prava te ako ne čuva evidenciju s obrazloženjem tih prosudaba i primijenjenog diskrecijskog prava,
3. ne surađuje u potpunosti s administratorom i relevantnim nadležnim tijelom pri reviziji i nadziranju pružanja referentne vrijednosti te ne stavlja na raspolaganje informacije i evidenciju koji se čuvaju u skladu s člankom 16. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1011, sve u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
4. bez odgode pismeno ne izvijesti administratora referentne vrijednosti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
5. ne nastavi s doprinošenjem ulaznih podataka na zahtjev nadležnog tijela u skladu s člankom 23. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
6. ne ispuni zahtjev nadležnog tijela da doprinose ulazne podatke administratoru u skladu s člankom 23. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
7. ne nastavi doprinositi ulazne podatke u skladu s člankom 23. stavkom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
8. ne dostavi ulazne podatke nadležnom tijelu u skladu s člankom 23. stavkom 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 300.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba odnosno odgovorna osoba nadziranog doprinositelja.
Prekršaji nadziranih subjekata
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 20.
(1) ) Novčanom kaznom u iznosu od 400.000,00 kuna do 7.500.000,00 kuna ili 3% do 10% ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj nadzirani subjekt ako:
1. ne izrađuje i održava, te na zahtjev nadležnog tijela ne dostavlja robusne pisane planove radnji koje bi poduzeli u slučaju bitnih promjena ili prestanka referentne vrijednosti u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011,
2. sukladno članku 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011 upotrebljava referentnu vrijednost ili kombinaciju referentnih vrijednosti koje nisu uvrštene u registar iz članka 36. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba odnosno odgovorna osoba nadziranog subjekta.
Objava izrečenih prekršajnih sankcija
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 21.
(1) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona obvezna su, sukladno uvjetima iz članka 45. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, na svojim službenim internetskim stranicama objaviti odluku o svakoj sankciji ili drugoj mjeri izrečenoj zbog počinjenja prekršaja iz članaka 17. do 20. ovoga Zakona, uključujući i:
– nepravomoćne odluke prekršajnih sudova i drugih tijela nadležnih za vođenje prekršajnih postupaka, a koje su donesene u postupcima u kojima su nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona ovlašteni tužitelji, uz naznaku da se radi o nepravomoćnim odlukama
– prekršajne naloge na koje nije uložena žalba sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak.
(2) Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona dužna su također objaviti informacije o podnesenim pravnim lijekovima protiv tih odluka, kao i informaciju o ishodu postupka pokrenutog po podnesenom pravnom lijeku.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona ovlaštena su odgoditi objavu informacija, objaviti informacije bez navođenja identiteta pravnih ili fizičkih osoba ili ne objaviti informacije, sve sukladno uvjetima propisanima u članku 45. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(4) Sukladno odredbama o rehabilitaciji u smislu zakona kojim je uređen prekršajni postupak, nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona će protekom roka od tri godine od dana pravomoćnosti odluke o prekršaju sa svojih mrežnih stranica ukloniti osobne podatke u smislu zakona kojim je uređena zaštita osobnih podataka, a iz kojih bi bilo moguće utvrditi identitet počinitelja prekršaja.
VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Donošenje provedbenih propisa
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 22.
Nadležna tijela iz članka 3. ovoga Zakona, u roku od 24 mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona, donijet će provedbene propise iz članka 14. ovoga Zakona.
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 23.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Ovim člankom utvrđen je predmet Zakona, tj. da se Zakonom određuju nadležna tijela za njegovu provedbu, definira područje rada i ovlasti nadležnih tijela za provedbu Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti financijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011), kao i propisuju odgovarajuće prekršajne odredbe.
Također, ovim člankom uređen je prijenos propisa Europske unije.
Uz članak 2.
Ovim člankom uređeni su pojmovi koji se koriste u ovom Zakonu.
Uz članak 3.
Ovim člankom Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatska narodna banka (u daljnjem tekstu: HNB) određeni su kao nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
Uz članak 4.
Ovim člankom određena je podjela nadležnosti Agencije i HNB-a pri provedbi Uredbe (EU) br. 2016/1011. Tako je predviđena nadležnost Agencije za provođenje nadzora u smislu pridržavanja odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona nad subjektima nadzora Agencije koji su određeni člankom 4. stavkom 1. ovog Zakona, dok se nadležnost HNB-a odnosi na nadzor nad subjektima nadzora HNB-a koji su određeni člankom 4. stavkom 2. ovoga Zakona.
Uz članak 5.
Ovim člankom utvrđeno je područje rada Agencije kao nadležnog tijela sukladno relevantnim odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 6.
Ovim člankom utvrđeno je područje rada HNB-a kao nadležnog tijela sukladno relevantnim odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovog Zakona.
Uz članak 7.
Ovim člankom propisano je da se postupak nadzora nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona koji obavlja Agencija sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona provodi sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i na način te sukladno odredbama zakona kojima je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj. Također, određen je način na koji Agencija obavlja takav nadzor.
Uz članak 8.
Ovim člankom utvrđene su ovlasti Agencije pri provođenju nadzora nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
Uz članak 9.
Ovim člankom propisano je da se postupak nadzora nad provedbom Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona koji obavlja HNB sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovog Zakona provodi sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovog Zakona i zakona kojima je uređeno osnivanje i poslovanje kreditnih institucija u potrošačko kreditiranje u Republici Hrvatskoj. Također, određen je način na koji HNB obavlja takav nadzor.
Uz članak 10.
Ovim člankom propisane su nadzorne mjere koje je Agencija ovlaštena izreći. Ovim člankom, također, propisana je mogućnost da Agencija informira javnost o svakoj poduzetoj mjeri koja će biti izrečena radi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 11.
Ovim člankom propisane su dodatne mjere, osim nadzornih mjera iz članka 10. ovog Zakona, koje Agencija može izreći kad utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovog Zakona od strane subjekata nadzora iz članka 4. stavka 1. točke 2. ovog Zakona ovisno o težini i značaju povreda.
Uz članak 12.
Ovim člankom propisane su nadzorne mjere koje HNB ima pravo izreći kada provodi nadzor temeljem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona.
Uz članak 13.
Ovim člankom propisano je da će Agencija i HNB surađivati međusobno, kao i s drugim ovlaštenim tijelima, te s istima razmjenjivati podatke, a sve u svrhu provedbe odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
Uz članak 14.
Ovim člankom propisano je da su Agencija i HNB ovlašteni donositi podzakonske akte koji su potrebni da bi se osigurala provedba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i tehničkih standarda donesenih na temelju odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, kao i smjernica koje nadležna tijela Europske unije mogu donijeti temeljem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 15.
Ovim člankom propisano je da se na sve obavijesti koje se dostavljaju nadležnim tijelima i javno objavljuju sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona na odgovarajući način primjenjuju odredbe o jeziku objavljivanja informacija iz zakona kojim je uređeno tržište kapitala u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 16.
Ovim člankom propisan je način utvrđivanja prihoda i ukupnog prihoda za počinitelje prekršaja koji su matično društvo ili ovisno društvo matičnog društva koje ima obvezu izrade konsolidiranih izvještaja u smislu zakona kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika, te način određivanja iznosa novčane kazne ako se za isto koristi prihod. Također, u slučaju da godišnji financijski izvještaji za godinu u kojoj je počinjen prekršaj nisu dostupni u trenutku izricanja novčane kazne, propisano je da će se primijeniti posljednja službena godišnja financijska izvješća koja su prethodila toj godini.
Uz članak 17.
Ovim člankom propisani su teži prekršaji administratora i odgovorne osobe administratora te novčane kazne za prekršaje.
Uz članak 18.
Ovim člankom propisani su lakši prekršaji administratora u skladu s člankom 42. stavkom 2. točkom (g) podtočkom ii. i točkom (h) podtočkom ii. Uredbe ( EU) br. 2016/1011.
Uz članak 19.
Ovim člankom propisani su prekršaji nadziranih doprinositelja i odgovorne osobe nadziranog doprinositelja te novčane kazne za prekršaje.
Uz članak 20.
Ovim člankom propisani su prekršaji nadziranih subjekata i odgovorne osobe nadziranog subjekta te novčane kazne za prekršaje.
Uz članak 21.
Ovim člankom propisano je da su Agencija i HNB ovlašteni na svojim internetskim stranicama objaviti odluku o svakoj sankciji ili drugoj mjeri izrečenog zbog počinjenja prekršaja iz članaka 17. do 20. ovog Zakona, sukladno uvjetima iz članka 45. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 22.
Ovim člankom propisan je rok za donošenje provedbenih propisa temeljem ovoga Zakona.
Uz članak 23.
Ovim člankom određeno je stupanje na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija