E-SAVJETOVANJA

Savjetovanja Upute Istraživanja
  • Prijavi se
  • Registriraj se

Preuzmi Word dokumentOstali dokumenti


 

 

NAPOMENA: Savjetovanje se provodi u trajanju od 15 dana iz razloga dostave Tehničkog propisa u postupak TRIS notifikacije sukladno Direktivi (EU) 2015/1535, a u vezi primjene Uredbe o postupku službenog obavješćivanja o tehničkim propisima i propisima o uslugama informacijskog tržište.

 

Na temelju članka 17. stavka 2. Zakona o gradnji (Narodne novine, broj 153/13 i 20/17) ministar graditeljstva i prostornoga uređenja donosi

 

TEHNIČKI PROPIS

O GRAĐEVNIM PROIZVODIMA

 

  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:
0
Komentiraj

DIO PRVI

0
Komentiraj

UVODNE ODREDBE

 

0
Komentiraj

Predmet propisa

 

0
Komentiraj

Članak 1.

 

Ovim se Tehničkim propisom (u daljnjem tekstu: Propis), u okviru ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu, propisuju bitne značajke i svojstva građevnih proizvoda, uporabljivost i drugi zahtjevi za građevne proizvode namijenjene ugradnji u građevine (u daljnjem tekstu: građevni proizvodi), ako ovim Propisom nije drukčije propisano.

 

0
Komentiraj

Projektiranje, građenje, održavanje i način korištenja građevine

 

0
Komentiraj

Članak 2.

 

Projektiranje, građenje, održavanje i način korištenja građevine moraju biti takvi da se ispune zahtjevi propisani ovim Propisom.

 

0
Komentiraj

Pojmovi

 

0
Komentiraj

Članak 3.

 

(1) Pojmovi uporabljeni u ovom Propisu imaju značenje određeno propisima kojima se uređuju građevni proizvodi te kojima se uređuje gradnja, ako ovim Propisom nije propisano drukčije.

 

(2) Valjana dokumentacija u smislu ovoga Propisa za:

– građevni proizvod u usklađenom području jest izjava o svojstvima, oznaka CE, uputa i sigurnosne obavijesti

– građevni proizvod u neusklađenom području jest izjava o svojstvima, »C« oznaka i tehnička uputa ili

– građevni proizvod proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu njegove ugradnje u konkretnu građevinu u skladu s glavnim projektom jest izvještaj o ispitivanju odnosno drugi dokument kojim se dokazuje ispunjavanje zahtjeva iz projekta.

 

(3) Valjana dokumentacija za građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima jest:

– prateća dokumentacija u kojoj će biti naznačena namjeravana uporaba ili uporabe i značajke proizvoda te koja će sadržavati sigurnosne obavijesti i upute o rukovanju, skladištenju, ugradnji i trajnom odlaganju građevnog proizvoda

– dokument kojeg proizvođač sastavlja za građevni proizvod koji se stavlja na tržište i

– izvještaj o ispitivanju odnosno drugi dokument kojim se dokazuje ispunjavanje zahtjeva iz projekta.

 

1
Komentiraj

Prilozi Propisu

 

0
Komentiraj

Članak 4.

 

Sastavni prilozi ovoga Propisa su:

– Prilog I. – »Popis neusklađenih normi«

– Prilog II. – »Građevni proizvodi za koje su svojstva i bitne značajke te način provođenja postupka ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava propisani ovim Propisom«.

 

0
Komentiraj

DIO DRUGI

0
Komentiraj

UPORABLJIVOST TE SVOJSTVA I BITNE ZNAČAJKE GRAĐEVNIH PROIZVODA

 

0
Komentiraj

Uporabljivost građevnog proizvoda

 

0
Komentiraj

Članak 5.

 

(1) Građevni proizvod je uporabljiv ako su njegova svojstva i bitne značajke sukladne svojstvima i bitnim značajkama propisanim tehničkim propisom, normom na koju upućuje tehnički propis i dokumentom za ocjenjivanje (u daljnjem tekstu: tehničke specifikacije) i zahtjevima iz projekta građevine.

 

(2) Za građevni proizvod proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu njegove ugradnje u konkretnu građevinu, dokazivanje uporabljivosti provodi se prema programu kontrole i osiguranju kvalitete sadržanog u glavnom projektu građevine, te odredbama ovoga Propisa i posebnih propisa.

 

(3) Za građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima, dokazivanje uporabljivosti provodi se prema programu kontrole i osiguranju kvalitete sadržanog u glavnom projektu građevine te odredbama ovoga Propisa.

 

(4) Uporabljivost građevnog proizvoda dokazuje se odgovarajućom valjanom dokumentacijom iz članka 3. stavaka 2. i 3. ovoga Propisa.

 

0
Komentiraj

Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda

 

0
Komentiraj

Članak 6.

 

(1) Građevni proizvodi moraju imati svojstva i bitne značajke propisane propisom kojim se uređuje gradnja, posebnim tehničkim propisima i posebnim propisima kojima su uređeni građevni proizvodi te moraju ispunjavati druge zahtjeve propisane ovim Propisom.

 

(2) Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda moraju biti specificirane prema tehničkim specifikacijama ovisno o njihovoj namjeravanoj uporabi.

 

(3) Tehničke specifikacije iz stavka 2. ovoga članka za:

– građevne proizvode u usklađenom području sadržane su u prilozima posebnog propisa kojim se utvrđuju tehničke specifikacije za građevne proizvode u usklađenom području i

– građevne proizvode u neusklađenom području sadržane su u Prilogu I. i II. ovoga Propisa.

 

0
Komentiraj

DIO TREĆI

0
Komentiraj

PROIZVODNJA GRAĐEVNIH PROIZVODA

 

0
Komentiraj

Proizvodnja u tvornici i na gradilištu

 

0
Komentiraj

Članak 7.

 

(1) Građevni proizvodi proizvode se u tvornicama.

 

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka građevni proizvodi mogu biti proizvedeni ili izrađeni na gradilištu u svrhu ugradnje građevnog proizvoda u konkretnu građevinu ako je to određeno programom kontrole i osiguranja kvalitete sadržanom u glavnom projektu građevine.

 

(3) Pod gradilištem se, osim prostora određenog propisom kojim se uređuje gradnja, u smislu odredbe stavka 2. ovoga članka podrazumijeva i proizvodni pogon u kojem se, primjenom tehnologije koja će osigurati ispunjavanje bitnih značajki i svojstava građevnih proizvoda u skladu s glavnim projektom, proizvode ili izrađuju građevni proizvodi.

 

0
Komentiraj

Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava

 

0
Komentiraj

Članak 8.

 

(1) Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava građevnih proizvoda u odnosu na njihova svojstva i bitne značajke (u daljnjem tekstu: ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava) provodi se prema posebnim propisima kojima se uređuju građevni proizvodi te odredbama ovoga Propisa.

 

(2) Za građevni proizvod namjeravane uporabe  u dodiru s vodom za ljudsku potrošnju, uz radnje ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava iz stavka 1. ovoga članka, mora se provesti i postupak utvrđivanja podobnosti za tu namjeravanu uporabu prema posebnom propisu.

 

0
Komentiraj

Ispitivanje

 

0
Komentiraj

Članak 9.

 

(1) Ispitivanje građevnih proizvoda uređeno je i provodi se prema:

– normama ili metodama ispitivanja na koje upućuju tehničke specifikacije iz Priloga I. i II. ovoga Propisa: za građevne proizvode u neusklađenom području

– normama ili metodama ispitivanja na koje upućuju tehničke specifikacije iz posebnog propisa kojim se utvrđuju tehničke specifikacije za građevne proizvode u usklađenom području: za građevne proizvode u usklađenom području ili

– glavnom projektu građevine: za građevne proizvode koji se proizvode ili izrađuju na gradilištu u svrhu njihove ugradnje u konkretnu građevinu i za građevne proizvode u neusklađenom području koji se prodaju u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima.

 

(2) Bitne značajke i svojstva građevnih proizvoda iz podstavaka 1. i 2. ovoga članka koje su dodatno sadržane u glavnom projektu građevine u svrhu ispunjavanja temeljnih zahtjeva građevine prema njenoj konačnoj namjeni, ispituju se u skladu s glavnim projektom građevine.

 

0
Komentiraj

Označavanje

 

0
Komentiraj

Članak 10.

 

Građevni proizvodi označavaju se sukladno posebnim propisima kojima se uređuje područje građevnih proizvoda.

 

0
Komentiraj

Održavanje svojstava i bitnih značajki

 

0
Komentiraj

Članak 11.

 

(1) Izvođač građevine dužan je poduzeti odgovarajuće mjere u cilju održavanja svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda tijekom rukovanja, skladištenja, prijevoza i ugradnje građevnog proizvoda.

 

(2) Održavanje svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda mora biti u skladu s uputom odnosno tehničkom uputom proizvođača ili prema glavnom projektu građevine.

 

0
Komentiraj

DIO ČETVRTI

0
Komentiraj

PROJEKTIRANJE GRAĐEVINA

 

0
Komentiraj

Određivanje svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda

 

0
Komentiraj

Članak 12.

 

(1) Za građevne proizvode moraju se, za predvidive uvjete uobičajene uporabe građevine i predvidive utjecaje okoliša na građevinu u njezinom projektiranom uporabnom vijeku, glavnim projektom građevine u programu kontrole i osiguranja kvalitete, specificirati svojstva i bitne značajke građevnog proizvoda prema njegovoj namjeravanoj uporabi, a kojima se ispunjavaju temeljni zahtjevi za građevinu u svrhu njene konačne namjene.

 

(2) Uvjeti za ugradnju, uporabu i održavanje građevnih proizvoda moraju se odrediti glavnim projektom građevine tako da se ispune temeljni zahtjevi za građevinu i drugi uvjeti koje mora ispunjavati građevina.

 

(3) Ako je projektirani (proračunski) uporabni vijek građevine duži od projektiranog uporabnog vijeka građevnog proizvoda, glavnim projektom se moraju odrediti uvjeti i način njegove zamjene.

 

0
Komentiraj

Sadržaj programa kontrole i osiguranja kvalitete u dijelu koji se odnosi na građevne proizvode

 

0
Komentiraj

Članak 13.

 

(1) Program kontrole i osiguranja kvalitete iz članka 12. ovoga Propisa mora, u dijelu koji se odnosi na građevne proizvode koji se ugrađuju u građevinu, imati sadržaj propisan posebnim propisom kojim se uređuje obvezni sadržaj i opremanje projekata građevina.

 

(2) Za građevni proizvod koji je proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje u konkretnu građevinu, program kontrole i osiguranja kvalitete iz stavka 1. ovoga članka dodatno sadrži:

– jasnu naznaku načina uporabe tog građevnog proizvoda u projektiranoj građevini

– sigurnosne pretpostavke koje moraju biti ispunjene da bi se taj proizvod mogao ugraditi u projektiranu građevinu

– uvjete rukovanja, skladištenja, ugradnje i trajnog odlaganja toga proizvoda u odnosu na građenje, uporabu i razgradnju projektirane građevine

– ispitivanja svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda u odnosu na zemljopisne, klimatske ili druge osobitosti lokacije na kojoj se građevina gradi i/ili osobitosti projektirane građevine glede ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu i

– zahtjeve glede izvođačeve kontrole izrade i ispitivanja u svrhu dokazivanja pojedinog svojstva ili bitne značajke proizvoda, te može uključivati i zahtjeve glede nadzora proizvodnog pogona i nadzora izvođačeve kontrole izrade građevnog proizvoda, na način primjeren ispunjavanju temeljnih zahtjeva za građevinu.

 

(3) Za građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima program kontrole i osiguranja kvalitete iz stavka 1. ovoga članka dodatno sadrži:

– jasnu naznaku načina uporabe tog građevnog proizvoda u projektiranoj građevini

– sigurnosne pretpostavke koje moraju biti ispunjene da bi se taj proizvod mogao ugraditi u projektiranu građevinu

– uvjete rukovanja, skladištenja, ugradnje i trajnog odlaganja toga proizvoda u odnosu na građenje, uporabu i razgradnju projektirane građevine i

– ispitivanja svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda u odnosu na zemljopisne, klimatske ili druge osobitosti lokacije na kojoj se građevina gradi i/ili osobitosti projektirane građevine glede ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu.

 

(4) Za građevne proizvode iz stavaka 2. i 3. ovoga članka specificiraju se ona svojstva i bitne značajke kojima se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu prema njenoj konačnoj namjeni.

 

(5) Svojstva i bitne značajke građevnog proizvoda iz stavka 4. ovoga članka specificiraju se navođenjem:

– opisa traženih svojstava i bitnih značajki

– fizikalnih i drugih veličina koje građevni proizvod mora imati u vezi traženih svojstava i bitnih značajki

– opisa potrebnih ispitivanja i zahtijevanih rezultata kojima se dokazuje tražena kvaliteta i ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu i

– drugog što je glede građevnog proizvoda značajno za ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.

 

0
Komentiraj

Detaljnija razrada zahtjeva

 

0
Komentiraj

Članak 14.

 

(1) Zahtjevi iz članka 13. ovoga Propisa se, ovisno o uvjetima, postupcima i drugim okolnostima građenja koje nisu bili poznati u vrijeme izrade glavnog projekta ili nisu bili obuhvaćeni glavnim projektom, moraju detaljnije razraditi u izvedbenom projektu građevine, odnosno u dopuni glavnog projekta.

 

(2) Odredba stavka 1. ovoga članka odnosi se i na slučaj kada program kontrole i osiguranja kvalitete nije potpun i cjelovit ili ne sadrži sve propisane dijelove.

 

0
Komentiraj

DIO PETI

0
Komentiraj

PREUZIMANJE, UGRADNJA I ODRŽAVANJE GRAĐEVNOG PROIZVODA

 

0
Komentiraj

Preuzimanje građevnog proizvoda

 

0
Komentiraj

Članak 15.

 

(1) Kod preuzimanja građevnog proizvoda izvođač mora utvrditi:

– je li građevni proizvod namijenjen za ugradnju u građevinu u skladu s glavnim projektom

– je li građevni proizvod isporučen s valjanom dokumentacijom iz članka 3. ovoga Propisa

– jesu li svojstva i bitne značajke, podaci značajni za njegovu ugradnju, uporabu i utjecaj na svojstva i bitne značajke te trajnost građevine, sukladni svojstvima i bitnim značajkama te podacima određenim glavnim projektom i

– rok do kojega se građevni proizvod smije ugraditi.

 

(2) Utvrđeno iz stavka 1. ovoga članka zapisuje se u građevinski dnevnik u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera.

 

0
Komentiraj

Ugradnja

 

0
Komentiraj

Članak 16.

 

(1) Građevni proizvod proizveden u tvornici može se ugraditi u građevinu ako:

– je osiguran način ugradnje u svrhu očuvanja objavljenih svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda sukladno uputi odnosno tehničkoj uputi

– rok do kojega se građevni proizvod smije ugraditi nije istekao i

– je proizvod na gradilištu bio odložen odnosno skladišten, u svrhu očuvanja objavljenih svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda, sukladno uputi odnosno tehničkoj uputi.

 

(2) Građevni proizvod koji je proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje građevnog proizvoda u konkretnu građevinu te građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim  propisima, može se ugraditi u građevinu ako je za njega dokazana uporabljivost u skladu s glavnim projektom građevine.

 

(3) Građevni proizvod proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje u konkretnu građevinu može se ugraditi u građevinu ako je za njega dokazana uporabljivost u skladu s glavnim projektom građevine.

 

0
Komentiraj

Postupanje s nesukladnim građevnim proizvodom

 

0
Komentiraj

Članak 17.

 

(1) U slučaju kada je građevni proizvod koji je proizveden u tvornici nesukladan s objavljenim svojstvima odmah treba zaustaviti ugradnju i obavijestiti gospodarski subjekt koji je proizvod isporučio na gradilište.

 

(2) U slučaju kada je građevni proizvod koji je proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje građevnog proizvoda u konkretnu građevinu nesukladan s glavnim projektom građevine mora se:

– odmah prekinuti proizvodnja odnosno izrada

– poduzeti mjere popravka proizvoda ili zabraniti ugradnju i

– utvrditi i otkloniti greške koje su nesukladnost uzrokovale.

 

(3) U slučaju kada je građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima nesukladan s glavnim projektom građevine, odmah treba zaustaviti ugradnju i obavijestiti gospodarski subjekt koji je proizvod isporučio na gradilište.

 

0
Komentiraj

Kontrola prije ugradnje

 

0
Komentiraj

Članak 18.

 

(1) Prije i tijekom ugradnje građevnih proizvoda provode se kontrolna ispitivanja i drugi kontrolni postupci u skladu s posebnim propisima i u skladu s glavnim projektom građevine.

 

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, kontrolna ispitivanja i drugi kontrolni postupci provode se i u slučaju sumnje, u skladu s posebnim propisima.

 

(3) Nadzorni inženjer dužan je upisom u građevinski dnevnik odrediti provedbu kontrolnih ispitivanja i drugih kontrolnih postupaka iz stavka 2. ovoga članka prema posebnom propisu kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrazac, uvjeti i način vođenja građevinskog dnevnika te sadržaj završnog izvješća nadzornog inženjera.

 

0
Komentiraj

Zabrana ugradnje

 

0
Komentiraj

Članak 19.

 

(1) Zabranjena je ugradnja građevnog proizvoda koji ne ispunjava zahtjeve iz članka 16. ovoga Propisa.

 

(2) Ugradnju građevnog proizvoda odnosno nastavak radova mora odobriti nadzorni inženjer, što se zapisuje u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe.

 

0
Komentiraj

Održavanje građevnih proizvoda

 

0
Komentiraj

Članak 20.

 

Održavanje građevnih proizvoda, određeno glavnim projektom građevine, mora biti takvo da osigurava ispunjavanje projektom određenih svojstava i bitne značajke ugrađenih građevnih proizvoda i ispunjavanje drugih uvjeta iz ovoga Propisa.

 

0
Komentiraj

Rekonstrukcija i održavanje

 

0
Komentiraj

Članak 21.

 

Kod rekonstrukcije i održavanja građevine, novougrađeni građevni proizvodi moraju imati jednaka ili povoljnija svojstva i bitne značajke od postojećih ugrađenih građevnih proizvoda odgovarajućeg mjesta ugradnje i namjene u građevini.

 

0
Komentiraj

DIO ŠESTI

0
Komentiraj

PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

 

0
Komentiraj

Započeta gradnja građevina

 

0
Komentiraj

Članak 22.

 

(1) U građevinu koja se izvodi prema građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smije se ugraditi građevni proizvod na koje upućuje ovaj Propis ako ima odgovarajuća ili povoljnija tehnička svojstva, ako je to određeno glavnim projektom odnosno izvedbenim projektom i ako je u skladu s tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za građevinu uključujući uvjete njegove ugradnje i utjecaje okoline.

 

(2) Radi provedbe odredbi iz stavka 1. ovoga članka za dio građevine koji je izveden do početka ugradnje građevnih proizvoda specificiranih u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, mora se popisati stanje izvedenih radova u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera.

 

(3) Glavni odnosno izvedbeni projekt iz stavka 1. ovoga članka mora za ugradnju građevnih proizvoda specificiranih prema ovom Propisu sadržavati detaljnu razradu programa kontrole i osiguranja kvalitete koji mora biti izrađen na način propisan odredbom članka 13. ovog Propisa.

 

0
Komentiraj

Izdana rješenja

 

0
Komentiraj

Članak 23.

 

(1) Rješenja, izdana u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuju pojedini posebni tehnički propisi, za ispitni laboratorij za radnje određivanje tipa proizvoda, za ispitni laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere svojstava građevnih proizvoda u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva prilikom vanjskog požara, apsorpcije buke odnosno emisija opasnih tvari, za tijelo za certificiranje kontrole proizvodnje za radnje izdavanja certifikata o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje odnosno za tijelo za certificiranje proizvoda za radnje izdavanja certifikata o stalnosti svojstava proizvoda, smatraju se, do isteka roka njihova važenja, rješenjima za obavljanje tih poslova prema normama na koje upućuje ovaj Propis, ako promjene u normama nisu takve da utječu na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.

 

(2) Ako odobreno tijelo utvrdi da se u pojedinoj normi na koju upućuje ovaj Propis radi o promjeni kojom se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu u odnosu na normu prema kojoj joj je doneseno rješenje, dužno je bez odgode o tome obavijestiti Ministarstvo.

 

(3) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuju pojedini posebni tehnički propisi iz stavka 1. ovoga članka, smatraju se certifikatima, izvješćima i izjavama izdanim u skladu s ovim Propisom, ako promjene u normama na koje upućuje ovaj Propis nisu takve da bi to utjecalo na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.

 

(4) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuju pojedini posebni tehnički propisi kod kojih je došlo do promjene u normama na koje upućuje ovaj Propis i koje su takve da bi to utjecalo na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu, važe najdulje 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Propisa.

 

(5) Za građevne proizvode čija svojstva i bitne značajke moraju odgovarati normama iz Priloga I. ovoga Propisa, postupci ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava provode se u skladu s datumom početka primjene norme i datumom završetka razdoblja istodobnog postojanja naznačenim u Prilogu I.

 

0
Komentiraj

Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda specificirane prema ranije datiranim normama

 

0
Komentiraj

Članak 24.

 

(1) Glavni projekt građevine u kojem su svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda do stupanja na snagu ovoga Propisa specificirane prema ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje ako je zahtjev za izdavanjem tog akta zajedno s glavnim projektom podnesen u roku od devet mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Propisa.

 

(2) Glavni projekt građevine u kojem su svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda do stupanja na snagu ovog Propisa specificirane prema ranije datiranim normama različitih referencijskih oznaka, smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje ako je zahtjev za izdavanjem tog akta zajedno s glavnim projektom podnesen u roku od devet mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Propisa.

 

0
Komentiraj

Notifikacija

 

0
Komentiraj

Članak 25.

 

Ovaj Propis je notificiran u skladu s Direktivom (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP).

 

0
Komentiraj

Prestanak važenja Propisa

 

0
Komentiraj

Članak 26.

 

Danom stupanja na snagu ovog Propisa prestaje važiti Tehnički propis o građevnim proizvodima (Narodne novine, broj 33/10, 87/10, 146/10, 81/11, 100/11, 130/12, 81/13, 136/14 i 119/15).

 

0
Komentiraj

Stupanje na snagu Propisa

 

0
Komentiraj

Članak 27.

 

Ovaj Propis stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

 

KLASA:
URBROJ:
Zagreb,

MINISTAR

Predrag Štromar

 

 

0
Komentiraj

PRILOG I.

 

0
Komentiraj

Popis neusklađenih normi

 

 

Referentni broj i naslov neusklađene norme na hrvatskom

Referentni broj i naslov neusklađene norme na engleskom

Referentni broj zamijenjene norme

Datum početka primjene norme*

Datum završetka razdoblja istodobnog postojanja**

HRN EN 54-22:2015

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 22. dio: Linijski detektori topline s mogućnošću promjene postavne vrijednosti

EN 54-22:2015

Fire detection and fire alarm system -- Part 22: Resettable line-type heat detectors

 

x

x

HRN EN 54-26:2015

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 26. dio: Detektori ugljičnog monoksida -- Točkasti detektori

EN 54-26:2015

Fire detection and fire alarm systems -- Part 26: Carbon monoxide detectors -- Point detectors

 

x

x

HRN EN 54-27:2015

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 27. dio: Detektori dima u zračnim kanalima

EN 54-27:2015

Fire detection and fire alarms systems -- Part 27: Duct smoke detectors

 

x

x

HRN EN 54-28:2016

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 28. dio: Linijski detektori topline bez mogućnosti promjene postavne vrijednosti

EN 54-28:2016

Fire detection and fire alarm system -- Part 28: Non-resettable line-type heat detectors

 

x

x

HRN EN 54-29:2015

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 29. dio: Multisenzorski detektori požara -- Točkasti detektori s kombinacijom osjetnika dima i osjetnika topline

EN 54-29:2015

Fire detection and fire alarm systems -- Part 29: Multi-sensor fire detectors -- Point detectors using a combination of smoke and heat sensors

 

x

x

HRN EN 54-30:2015

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 30. dio: Multisenzorski detektori požara -- Točkasti detektori s kombinacijom osjetnika ugljičnog monoksida i osjetnika topline

EN 54-30:2015

Fire detection and fire alarm systems -- Part 30: Multi-sensor fire detectors -- Point detectors using a combination of carbon monoxide and heat sensors

 

x

x

HRN EN 54-31:2016

Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 31. dio: Multisenzorski detektori požara -- Točkasti detektori s kombinacijom osjetnika dima, ugljikovog monoksida i opcijski osjetnika topline

EN 54-31:2014+A1:2016

Fire detection and fire alarm systems -- Part 31: Multi-sensor fire detectors -- Point detectors using a combination of smoke, carbon monoxide and optionally heat sensors

 

x

x

HRN EN 124-1:2015

Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 1. dio: Definicije, razredba, opća načela projektiranja, izvedbeni zahtjevi i metode ispitivanja

EN 124-1:2015

Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Design requirements, type testing, marking, quality control

HRN EN 124:2005

(EN 124:1994)

x

x

HRN EN 124-2:2015

Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 2. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od lijevanog željeza

EN 124-2:2015

Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 2: Gully tops and manhole tops made of cast iron

 

x

x

HRN EN 124-3:2015

Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 3. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od čelika ili aluminijske legure

EN 124-3:2015

Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 3: Gully tops and manhole tops made of steel or aluminium alloys

 

x

x

HRN EN 124-4:2015

Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 4. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od čelikom armiranog betona

EN 124-4:2015

Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 4: Gully tops and manhole tops made of steel reinforced concrete

 

x

x

HRN EN 124-5:2015

Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 5. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od kompozitnih materijala

EN 124-5:2015

Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 5: Gully tops and manhole tops made of composite materials

 

x

x

HRN EN 124-6:2015

Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 6. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od polipropilena (PP), polietilena (PE) ili neomekšanog poli(vinil-klorida) (PVC-U)

EN 124-6:2015

Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 6: Gully tops and manhole tops made of polypropylene (PP), polyethylene (PE) or unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U)

 

x

x

HRN EN 197-2:2014

Cement -- 2. dio: Vrednovanje sukladnosti

EN 197-2:2014

Cement -- Part 2: Conformity evaluation

 

x

x

HRN EN 198:2008

Sanitarni uređaji -- Kade izrađene od umreženoga lijevanog akrila -- Zahtjevi i ispitne metode

EN 198:2008

Sanitary appliances -- Baths made from crosslinked cast acrylic sheets -- Requirements and test methods

 

x

x

HRN EN 200:2008

Sanitarne armature -- Pojedinačne i kombinirane slavine za vodoopskrbne sustave tip 1 i tip 2 -- Opća tehnička specifikacija

EN 200:2008

Sanitary tapware -- Single taps and combination taps for water supply systems of type 1 and type 2 -- General technical specification

 

x

x

HRN EN 204:2016

Klasifikacija plastomernih adheziva za drvo za nekonstrukcijske primjene

EN 204:2016

Classification of thermoplastic wood adhesives for non-structural applications

HRN EN 204:2003

(EN 204:2001)

x

x

HRN EN 206:2016

Beton -- Specifikacija, svojstva, proizvodnja i sukladnost

EN 206:2013+A1:2016

Concrete -- Specification, performance, production and conformity

HRN EN 206-1:2006

(EN 206-1:2000+A1:2004+A2:2005)

x

x

HRN EN 249:2010

Sanitarni uređaji -- Tuš kade izrađene od ploča lijevanog akrila mrežaste strukture -- Zahtjevi i ispitne metode

EN 249:2010

Sanitary appliances -- Shower trays made from crosslinked cast acrylic sheets -- Requirements and test methods

 

x

x

HRN EN 263:2008

Sanitarni uređaji -- Ploče od lijevanog akrila mrežaste strukture za kade i tuš kade za upotrebu u kućanstvu

EN 263:2008

Sanitary appliances -- Crosslinked cast acrylic sheets for baths and shower trays for domestic purposes

 

x

x

HRN EN 300:2008

Ploče s usmjerenim iverjem -- Definicije, razredba i specifikacije

EN 300:2006

Oriented Strand Boards (OSB) -- Definitions, classification and specifications

 

x

x

HRN EN 301:2014

Fenolni i aminoplastični adhezivi za nosive drvene konstrukcije -- Klasifikacija i zahtjevi izvedbe

EN 301:2013

Adhesives, phenolic and aminoplastic, for load-bearing timber structures -- Classification and performance requirements

 

x

x

HRN EN 312:2010

Ploče iverice -- Specifikacije

EN 312:2010

Particleboards -- Specifications

 

x

x

HRN EN 338:2016

Konstrukcijsko drvo -- Razredi čvrstoće

EN 338:2016

Structural timber -- Strength classes

 

x

x

HRN EN 350:2016

Trajnost drva i proizvoda na osnovi drva -- Ispitivanje i razredba otpornosti drva i materijala na osnovi drva na biološke štetnike

EN 350:2016

Durability of wood and wood-based products -- Testing and classification of the durability to biological agents of wood and wood-based materials

 

x

x

HRN EN 447:2008

Smjesa za injektiranje natega za prednapinjanje – Osnovni zahtjevi

EN 447:2007

Grout for prestressing tendons -- Basic requirements

 

x

x

HRN EN 485-1:2016

Aluminij i aluminijeve legure -- Limovi, trake i ploče -- 1. dio: Tehnički uvjeti za preuzimanje i isporuku

EN 485-1:2016

Aluminium and aluminium alloys -- Sheet, strip and plate -- Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

 

x

x

HRN EN 485-2:2016

Aluminij i aluminijeve legure -- Limovi, trake i ploče -- 2. dio: Mehanička svojstva

EN 485-2:2016

Aluminium and aluminium alloys -- Sheet, strip and plate -- Part 2: Mechanical properties

 

x

x

HRN EN 507:2008

Krovopokrivački proizvodi od lima -- Specifikacija za nenosive krovopokrivačke proizvode od aluminijskog lima

EN 507:1999

Roofing products from metal sheet -- Specification for fully supported roofing products of aluminium sheet

 

x

x

HRN EN 508-1:2014

Proizvodi od lima za pokrivanje krovova i oblaganje zidova -- Specifikacija za samonosive proizvode od čeličnog, aluminijskog ili nehrđajućeg čeličnog lima -- 1. dio: Čelik

EN 508-1:2014

Roofing and cladding products from metal sheet -- Specification for self-supporting of steel, aluminium or stainless steel sheet -- Part 1: Steel

HRN EN 508-1:2008

(EN 508-1:2008)

x

x

HRN EN 508-2:2008

Krovopokrivački proizvodi od lima -- Specifikacija za samonosive proizvode od čeličnog, aluminijskog ili nehrđajućeg čeličnog lima -- 2. dio: Aluminij

EN 508-2:2008

Roofing products from metal sheet -- Specification for self-supporting products of steel, aluminium or stainless steel sheet -- Part 2: Aluminium

 

x

x

HRN EN 508-3:2008

Krovopokrivački proizvodi od lima -- Specifikacija za samonosive proizvode od čeličnog, aluminijskog ili nehrđajućeg čeličnog lima -- 3. dio: Nehrđajući čelik

EN 508-3:2008

Roofing products from metal sheet -- Specification for self-supporting products of steel, aluminium or stainless steel sheet -- Part 3: Stainless steel

 

x

x

HRN EN 512:2005

Vlakneno-cementni proizvodi -- Tlačne cijevi i spojevi

EN 512:1994+A1:2001

Fibre-cement products -- Pressure pipes and joints

 

x

x

HRN EN 545:2010

Duktilne željezne cijevi, spojni dijelovi, pribor i njihovi spojevi za cjevovode za vodu -- Zahtjevi i metode ispitivanja

EN 545:2010

Ductile iron pipes, fittings, accessories and their joints for water pipelines -- Requirements and test methods

 

x

x

HRN EN 546-1:2008

Aluminij i aluminijeve legure -- Folija -- 1. dio: Tehnički uvjeti za preuzimanje i isporuku

EN 546-1:2006

Aluminium and aluminium alloys -- Foil -- Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

 

x

x

HRN EN 546-2:2008

Aluminij i aluminijeve legure -- Folija -- 2. dio: Mehanička svojstva (EN 546-2:2006)

 

x

x

HRN EN 572-1:2016

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 1. dio: Definicije i opća fizikalna i mehanička svojstva

EN 572-1:2012+A1:2016

Glass in building -- Basic soda-lime silicate glass products -- Part 1: Definitions and general physical and mechanical properties

 

x

x

HRN EN 572-2:2012

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 2. dio: "Float" staklo

EN 572-2:2012

Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 2: Float glass

 

x

x

HRN EN 572-3:2012

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 3. dio: Polirano žičano staklo

EN 572-3:2012

Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 3: Polished wired glass

 

x

x

HRN EN 572-4:2012

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 4. dio: Vučeno staklo

EN 572-4:2012

Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 4: Drawn sheet glass

 

x

x

HRN EN 572-5:2012

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 5. dio: Ornamentno staklo

EN 572-5:2012

Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 5: Patterned glass

 

x

x

HRN EN 572-6:2012

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 6. dio: Ornamentno žičano staklo

EN 572-6:2012

Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 6: Wired patterned glass

 

x

x

HRN EN 572-7:2012

Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 7. dio: Profilno žičano i nežičano staklo

EN 572-7:2012

Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 7: Wired or unwired channel shaped glass

 

x

x

HRN EN 588-1:2005

Vlakneno-cementne cijevi za kanalizacijske sustave i odvodnju -- 1. dio: Cijevi, spojnice i oblikovni komadi za gravitacijske sustave

EN 588-1:1996

Fibre-cement pipes for sewers and drains -- Part 1: Pipes, joints and fittings for gravity systems

 

x

x

HRN EN 599-1:2014

Trajnost drva i proizvoda na osnovi drva -- Učinkovitost sredstava za preventivnu zaštitu drva određenu biološkim ispitivanjima -- 1. dio: Specifikacija u skladu s uporabnim razredom

EN 599-1:2009+A1:2013

Durability of wood and wood-based products -- Efficacy of preventive wood preservatives as determined by biological tests -- Part 1: Specification according to use class

HRN EN 599-1:2010

(EN 599-1:2009)

x

x

HRN EN 607:2008

Oluci i spojnice izrađeni od PVC-U -- Definicije, zahtjevi i ispitivanja

EN 607:2004

Eaves gutters and fittings made of PVC-U -- Definitions, requirements and testing

 

x

x

HRN EN 612:2008

Limeni oluci i odvodne cijevi za kišnicu s preklopnim spojem

EN 612:2005

Eaves gutters with bead stiffened fronts and rainwater pipes with seamed joints made of metal sheet

 

x

x

HRN EN 622-2:2008

Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 2. dio: Zahtjevi za tvrde ploče

EN 622-2:2004+AC:2005

Fibreboards -- Specifications -- Part 2: Requirements for hardboards

 

x

x

HRN EN 622-3:2008

Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 3. dio: Zahtjevi za srednje ploče

EN 622-3:2004

Fibreboards -- Specifications -- Part 3: Requirements for medium boards

 

x

x

HRN EN 622-4:2010

Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 4. dio: Zahtjevi za lake ploče

EN 622-4:2009

Fibreboards -- Specifications -- Part 4: Requirements for softboards

 

x

x

HRN EN 622-5:2010

Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 5. dio: Zahtjevi za ploče proizvedene suhim postupkom (MDF)

EN 622-5:2009

Fibreboards -- Specifications -- Part 5: Requirements for dry process boards (MDF)

 

x

x

HRN EN 634-1:2002

Ploče s česticama povezanim cementom – Specifikacija – 1.dio: Opći zahtjevi

EN 634-1:1995

Cement-bonded particleboards -- Specification -- Part 1: General requirements

 

x

x

HRN EN 634-2:2008

Ploče s česticama povezanim cementom -- Specifikacija -- 2. dio: Zahtjevi za ploče s česticama povezanim OPC-om za uporabu u suhim, vlažnim i vanjskim uvjetima

EN 634-2:2007

Cement-bonded particleboards -- Specifications -- Part 2: Requirements for OPC bonded particleboards for use in dry, humid and external conditions

 

x

x

HRN EN ISO 636:2017

Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Šipke, žice i depoziti za TIG zavarivanje nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- Razredba

ISO 636:2017; EN ISO 636:2017

Welding consumables -- Rods, wires and deposits for tungsten inert gas welding of non-alloy and fine-grain steels -- Classification

HRN EN ISO 636:2008

(ISO 636:2004; EN ISO 636:2008)

x

x

HRN EN 639:2005

Opći zahtjevi za betonske tlačne cijevi, uključujući spojeve i fitinge

EN 639:1994

Common requirements for concrete pressure pipes including joints and fittings

 

x

x

HRN EN 640:2005

Armiranobetonske tlačne cijevi i betonske tlačne cijevi s jednoliko raspoređenom armaturom (bez unutarnje cijevi), uključujući spojeve i fitinge

EN 640:1994

Reinforced concrete pressure pipes and distributed reinforcement concrete pressure pipes (non-cylinder type), including joints and fittings

 

x

x

HRN EN 641:2005

Armiranobetonske tlačne cijevi s čeličnom unutarnjom cijevi, uključujući spojeve i fitinge

EN 641:1994

Reinforced concrete pressure pipes, cylinder type, including joints and fittings

 

x

x

HRN EN 642:2005

Prednapete betonske tlačne cijevi s čeličnom unutarnjom cijevi ili bez nje, uključujući spojeve, fitinge i posebne zahtjeve za prednapeti čelik za cijevi

EN 642:1994

Prestressed concrete pressure pipes, cylinder and non-cylinder, including joints, fittings and specific requirements for prestressing steel for pipes

 

x

x

HRN EN 817:2009

Sanitarne armature -- Mehaničke miješalice (PN 10) -- Opće tehničke specifikacije

EN 817:2008

Sanitary tapware -- Mechanical mixing valves (PN 10) -- General technical specifications

 

x

x

HRN EN 858-2:2003

Sustavi za odvajanje lakih tekućina – separatori (primjerice za ulja i benzin) -- 2. dio: Odabir nazivne veličine, ugradba, uporaba i održavanje

EN 858-2:2003

Separator systems for light liquids (e.g. oil and petrol) -- Part 2: Selection of nominal size, installation, operation and maintenance

 

x

x

HRN EN ISO 898-1:2013

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od ugljičnih i legiranih čelika -- 1. dio: Vijci i svorni vijci propisanog razreda čvrstoće -- Grubi i fini navoj

ISO 898-1:2013; EN ISO 898-1:2013

Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -- Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes -- Coarse thread and fine pitch thread

HRN EN ISO 898-1:2009

(ISO 898-1:2009; EN ISO 898-1:2009)

x

x

HRN EN ISO 898-2:2012

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od ugljičnih i legiranih čelika -- 2. dio: Matice sa specificiranim razredima čvrstoće -- Grubi i fini navoj

ISO 898-2:2012; EN ISO 898-2:2012

Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -- Part 2: Nuts with specified property classes -- Coarse thread and fine pitch thread

 

x

x

HRN EN ISO 898-5:2012

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od ugljičnih i legiranih čelika -- 5. dio: Zatični vijci i slični spojni elementi specificiranog razreda čvrstoće -- Grubi i fini navoj

ISO 898-5:2012; EN ISO 898-5:2012

Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -- Part 5: Set screws and similar threaded fasteners with specified hardness classes -- Coarse thread and fine pitch thread

 

x

x

HRN EN 912:2011

Spajala za drvo -- Specifikacije za moždanike posebne izvedbe za drvo

EN 912:2011

Timber fasteners -- Specifications for connectors for timbers

 

x

x

HRN EN 927-2:2014

Boje i lakovi -- Premazna sredstva i premazni sustavi za drvo u vanjskim prostorima -- 2. dio: Specifikacija svojstava

EN 927-2:2014

Paints and varnishes -- Coating materials and coating systems for exterior wood -- Part 2: Performance specification

HRN EN 927-2:2007

(EN 927-2:2006)

x

x

HRN EN 934-1:2008

Dodaci betonu, mortu i mortu za injektiranje – 1. dio: Opći zahtjevi

EN 934-1:2008

Admixtures for concrete, mortar and grout -- Part 1: Common requirements

 

x

x

HRN EN 934-6:2004

Dodaci betonu, mortu i mortu za injektiranje – 6. dio: Uzorkovanje, kontrola sukladnosti i vrednovanje sukladnosti

EN 934-6:2001

Admixtures for concrete, mortar and grout -- Part 6: Sampling, conformity control and evaluation of conformity

 

x

x

HRN EN 934-6:2004/A1:2008

EN 934-6:2001/A1:2005

 

x

x

HRN EN ISO 1071:2016

Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode, žice, šipke i žice punjene praškom za elektrolučno zavarivanje taljenjem željeznoga lijeva -- Razredba

ISO 1071:2015; EN ISO 1071:2015

Welding consumables -- Covered electrodes, wires, rods and tubular cored electrodes for fusion welding of cast iron -- Classification

 

x

x

HRN EN 1074-1:2002

Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 1. dio: Opći zahtjevi

EN 1074-1:2000

Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 1: General requirements

 

x

x

HRN EN 1074-2:2002

Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 2. dio: Ventili za odvajanje

EN 1074-2:2000

Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 2: Isolating valves

 

x

x

HRN EN 1074-2:2002/A1:2008

EN 1074-2:2000/A1:2004

 

x

x

HRN EN 1074-3:2002

Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 3. dio: Nepovratni ventili

EN 1074-3:2000

Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 3: Check valves

 

x

x

HRN EN 1074-4:2002

Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 4. dio: Odzračni ventili

EN 1074-4:2000

Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 4: Air valves

 

x

x

HRN EN 1074-5:2002

Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 5. dio: Regulacijski ventili

EN 1074-5:2001

Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 5: Control valves

 

x

x

HRN EN 1074-6:2008

Zaporni uređaji za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 6. dio: Hidranti

EN 1074-6:2008

Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 6: Hydrants

 

x

x

HRN EN 1090-2:2011

Izvedba čeličnih i aluminijskih konstrukcija -- 2. dio: Tehnički zahtjevi za čelične konstrukcije

EN 1090-2:2008+A1:2011

Execution of steel structures and aluminium structures -- Part 2: Technical requirements for steel structures

 

x

x

HRN EN 1090-3:2008

Izvedba čeličnih i aluminijskih konstrukcija -- 3. dio: Tehnički zahtjevi za aluminijske konstrukcije

EN 1090-3:2008

Execution of steel structures and aluminium structures -- Part 3: Technical requirements for aluminium structures

 

x

x

HRN EN 1111:2017

Sanitarne armature -- Termostatske miješalice (PN 10) -- Opća tehnička specifikacija

EN 1111:2017

Sanitary tapware -- Thermostatic mixing valves (PN 10) -- General technical specification

 

x

x

HRN 1128:2007

Beton -- Smjernice za primjenu norme

Concrete -- Guidelines for the implementation of HRN EN 206-1

 

x

x

HRN 1130-1:2008

Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 1. dio: Tehnički uvjeti isporuke čelika razreda A

Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 1: Technical delivery conditions for class A

 

x

x

HRN 1130-2:2008

Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 2. dio: Tehnički uvjeti isporuke čelika razreda B

Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 2: Technical delivery conditions for class B

 

x

x

HRN 1130-3:2008

Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 3. dio: Tehnički uvjeti isporuke čelika razreda C

Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 3: Technical delivery conditions for class C

 

x

x

HRN 1130-4:2008

Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 4. dio: Tehnički uvjeti isporuke zavarenih mreža

Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 4: Technical delivery conditions for welded fabric

 

x

x

HRN 1130-5:2008

Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 5. dio: Tehnički uvjeti isporuke rešetkastih nosača

Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 5: Technical delivery conditions for lattice girders

 

x

x

HRN EN 1317-2:2011

Zaštitni cestovni sustavi -- 2. dio: Razredi izvedbe, ispitivanja sudara prema kriterijima prihvatljivosti i metode ispitivanja sigurnosnih ograda uključujući ograde za vozila

EN 1317-2:2010

Road restraint systems -- Part 2: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for safety barriers including vehicle parapets

 

x

x

HRN EN 1317-3:2011

Zaštitni cestovni sustavi -- 3. dio: Razredi izvedbe, ispitivanja sudara prema kriterijima prihvatljivosti i metode ispitivanja sigurnosnih jastuka

EN 1317-3:2010

Road restraint systems -- Part 3: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for crash cushions

 

x

x

HRN ENV 1317-4:2004

Zaštitni cestovni sustavi -- 4. dio: Vrste izvedbi, kriteriji prihvatljivosti ispitivanja udara i metode ispitivanja završnih i prijelaznih elemenata zaštitnih ograda

ENV 1317-4:2001

Road restraint systems -- Part 4: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for terminals and transitions of safety barriers

 

x

x

HRS CEN/TS 1317-8:2012

Zaštitni cestovni sustavi -- 8. dio: Cestovni sustavi za motocikliste koji smanjuju utjecaj težine motociklista u sudaru sa sigurnosnom preprekom

CEN/TS 1317-8:2012

Road restraint systems -- Part 8: Motorcycle road restraint systems which reduce the impact severity of motorcyclist collisions with safety barriers

 

x

x

HRN EN 1329-1:2014

Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav

EN 1329-1:2014

Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

HRN EN 1329-1:2000

(EN 1329-1:1999)

x

x

HRN EN 1337-2:2004

Konstrukcijski ležajevi -- 2. dio: Klizni elementi

EN 1337-2:2004

Structural bearings -- Part 2: Sliding elements

 

x

x

HRN EN 1401-1:2009

Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav

EN 1401-1:2009

Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

 

x

x

HRN EN 1424:2004

Materijali za oznake na kolniku -- Mješavina staklenih kuglica

EN 1424:1997+A1:2003

Road marking materials -- Premix glass beads

 

x

x

HRN EN 1443:2003

Dimnjaci – Opći zahtjevi

EN 1443:2003

Chimneys -- General requirements

 

x

x

HRN EN 1451-1:2000

Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Polipropilen (PP) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav

EN 1451-1:1998

Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Polypropylene (PP) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and system

 

x

x

HRN EN ISO 1452-1:2010

Plastični cijevni sustavi za opskrbu vodom i podzemnu i nadzemnu tlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Općenito

ISO 1452-1:2009; EN ISO 1452-1:2009

Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: General

HRN EN 1456-1:2003

(EN 1456-1:2001)

x

x

HRN EN ISO 1452-2:2010

Plastični cijevni sustavi za opskrbu vodom i podzemnu i nadzemnu tlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 2. dio: Cijevi

ISO 1452-2:2009; EN ISO 1452-2:2009

Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 2: Pipes

HRN EN 1456-1:2003

(EN 1456-1:2001)

x

x

HRN EN ISO 1452-3:2011

Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom te za podzemnu i nadzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 3. dio: Spojnice

ISO 1452-3:2009, corrected version 2010-03-01; EN ISO 1452-3:2010

Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 3: Fittings

HRN EN 1456-1:2003

(EN 1456-1:2001)

x

x

HRN EN ISO 1452-4:2010

Plastični cijevni sustavi za opskrbu vodom i podzemnu i nadzemnu tlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 4. dio: Ventili

ISO 1452-4:2009; EN ISO 1452-4:2009

Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 4: Valves

HRN EN 1456-1:2003

(EN 1456-1:2001)

x

x

HRN EN ISO 1452-5:2011

Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom te za podzemnu i nadzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 5. dio: Prikladnost sustava za uporabu

ISO 1452-5:2009, corrected version 2010-03-01; EN ISO 1452-5:2010

Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 5: Fitness for purpose of the system

HRN EN 1456-1:2003

(EN 1456-1:2001)

x

x

HRN EN 1453-1:2017

Plastični cijevni sustavi s cijevima sa strukturiranom stijenkom za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar zgrada -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi i sustav

EN 1453-1:2017

Plastics piping systems with structured-wall pipes for soil and waste discharge (low and high temperature) inside buildings -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes and the system

HRN EN 1453-1:2003

(EN 1453-1:2000)

x

x

HRN EN 1453-1:2017/Ispr.1:2017

EN 1453-1:2017/AC:2017

 

x

x

HRN EN 1455-1:2003

Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niska i visoka temperatura) unutar građevinskih konstrukcija -- Akrilonitril/butadien/stiren (ABS) -- 1. dio: Zahtjevi za cijevi, spojnice i sustav

EN 1455-1:1999

Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) -- Part 1: Requirements for pipes, fittings and the system

 

x

x

HRN EN ISO 1461:2010

Vruće pocinčane prevlake na željeznim i čeličnim predmetima -- Specifikacije i ispitne metode

ISO 1461:2009; EN ISO 1461:2009

Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles -- Specifications and test methods

 

x

x

HRN EN 1462:2008

Nosači oluka -- Zahtjevi i ispitivanja

EN 1462:2004

Brackets for eaves gutters -- Requirements and testing methods

 

x

x

HRN EN ISO 1479:2012

Vijci za lim sa šesterokutnom glavom

ISO 1479:2011; EN ISO 1479:2011

Hexagon head tapping screws

 

x

x

HRN EN ISO 1481:2012

Vijci za lim s valjkastom zaobljenom glavom s urezom

ISO 1481:2011; EN ISO 1481:2011

Slotted pan head tapping screws

 

x

x

HRN EN 1504-8:2016

Proizvodi i sustavi za zaštitu i popravak betonskih konstrukcija -- Definicije, zahtjevi, kontrola kvalitete te ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava (AVCP) -- 8. dio: Kontrola kvalitete i ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava (AVCP)

EN 1504-8:2016

Products and systems for the protection and repair of concrete structures -- Definitions, requirements, quality control and AVCP -- Part 8: Quality control and Assessment and verification of the constancy of performance (AVCP)

HRN EN 1504-8:2005

(EN 1504-8:2004)

x

x

HRN EN 1519-1:2004

Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Polietilen (PE) -- 1. dio: Specifikacija za cijevi, spojnice i sustav

EN 1519-1:1999

Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Polyethylene (PE) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

 

x

x

HRN EN 1555-2:2010

Plastični cijevni sustavi za opskrbu plinovitim gorivima -- Polietilen (PE) -- 2. dio: Cijevi

EN 1555-2:2010

Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene (PE) -- Part 2: Pipes

 

x

x

HRN EN 1555-3:2013

Plastični cijevni sustavi za opskrbu plinovitim gorivima -- Polietilen (PE) -- 3. dio: Spojnice

EN 1555-3:2010+A1:2012

Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene (PE) -- Part 3: Fittings

HRN EN 1555-3:2010

(EN 1555-3:2010)

x

x

HRN EN 1555-4:2011

Plastični cijevni sustavi za opskrbu plinovitim gorivima -- Polietilen (PE) -- 4. dio: Ventili

EN 1555-4:2011

Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene (PE) -- Part 4: Valves

 

x

x

HRN EN 1559-1:2012

Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 1. dio: Općenito

EN 1559-1:2011

Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 1: General

 

x

x

HRN EN 1559-2:2014

Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 2. dio: Dodatni zahtjevi za čelične odljevke

EN 1559-2:2014

Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 2: Additional requirements for steel castings

HRN EN 1559-2:2001

(EN 1559-2:2000)

x

x

HRN EN 1559-3:2011

Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 3. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od željeznog lijeva

EN 1559-3:2011

Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 3: Additional requirements for iron castings

 

x

x

HRN EN 1559-4:2015

Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 4. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od aluminijevih legura

EN 1559-4:2015

Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings

 

x

x

HRN EN 1559-5:2017

Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 5. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od magnezijevih legura

EN 1559-5:2017

Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 5: Additional requirements for magnesium alloy castings

 

x

x

HRN EN 1559-6:2008

Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 6. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od cinkovih legura

EN 1559-6:1998

Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 6: Additional requirements for zinc alloy castings

 

x

x

HRN EN 1565-1:2003

Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Mješavine kopolimera stirena (SAN+PVC) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustave

EN 1565-1:1998

Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Styrene copolymer blends (SAN+PVC) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the systems

 

x

x

HRN EN 1566-1:2003

Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Klorirani poli(vinil-klorid) (PVC-C) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustave

EN 1566-1:1998

Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Chlorinated poly(vinyl chloride) (PVC-C) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the systems

 

x

x

HRN EN 1790:2013

Materijali za oznake na kolniku -- Unaprijed pripremljene cestovne oznake

EN 1790:2013

Road marking materials -- Preformed road markings

HRN EN 1790:2000

(EN 1790:1998)

x

x

HRN EN 1796:2013

Plastični cijevni sustavi za tlačnu i netlačnu opskrbu vodom -- Staklom ojačani duromeri (GRP) na osnovi nezasićenih poliesterskih smola (UP)

EN 1796:2013

Plastics piping systems for water supply with or without pressure -- Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) based on unsaturated polyester resin (UP)

HRN EN 1796:2009

(EN 1796:2006+A1:2008)

x

x

HRN EN 1852-1:2009

Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Polipropilen (PP) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav

EN 1852-1:2009

Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Polypropylene (PP) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

 

x

x

HRN EN ISO 2560:2010

Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- Razredba

ISO 2560:2009; EN ISO 2560:2009

Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of non-alloy and fine grain steels -- Classification

 

x

x

HRN EN ISO 3506-1:2010

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 1. dio: Vijci i svorni vijci

ISO 3506-1:2009; EN ISO 3506-1:2009

Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 1: Bolts, screws and studs

 

x

x

HRN EN ISO 3506-2:2010

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 2. dio: Matice

ISO 3506-2:2009; EN ISO 3506-2:2009

Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 2: Nuts

 

x

x

HRN EN ISO 3506-3:2010

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 3. dio: Zatični vijci i slični spojni elementi koji nisu vlačno napregnuti

ISO 3506-3:2009; EN ISO 3506-3:2009

 

Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 3: Set screws and similar fasteners not under tensile stress (ISO 3506-3:2009; EN ISO 3506-3:2009)

x

x

HRN EN ISO 3506-4:2010

Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 4. dio: Vijci za lim

ISO 3506-4:2009; EN ISO 3506-4:2009

Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 4: Tapping screws

 

x

x

HRN EN ISO 3580:2017

Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje čelika otpornih na puzanje -- Razredba

ISO 3580:2017; EN ISO 3580:2017

Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of creep-resisting steels -- Classification

 

x

x

HRN EN ISO 3581:2016

Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje nehrđajućih i vatrootpornih čelika -- Razredba

ISO 3581:2016; EN ISO 3581:2016

Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of stainless and heat-resisting steels -- Classification

HRN EN ISO 3581:2012

(ISO 3581:2003+Cor 1:2008+Amd 1:2011; EN ISO 3581:2012)

x

x

HRN EN ISO 7040:2013

Šesterokutne matice s osiguranjem od odvijanja nemetalnim uloškom -- Razred čvrstoće 5, 8 i 10

ISO 7040:2012; EN ISO 7040:2012

Prevailing torque type hexagon regular nuts (with non-metallic insert) -- Property classes 5, 8 and 10

HRN EN ISO 7040:2005

(ISO 7040:1997; EN ISO 7040:1997)

x

x

HRN EN ISO 7042:2013

Šesterokutne visoke matice s osiguranjem od odvijanja u cijelosti izrađene od metala -- Razred čvrstoće 5, 8, 10 i 12

ISO 7042:2012; EN ISO 7042:2012

Prevailing torque type all-metal hexagon high nuts -- Property classes 5, 8, 10 and 12

HRN EN ISO 7042:2005

(ISO 7042:1997; EN ISO 7042:1997)

x

x

HRN EN ISO 7719:2013

Šesterokutne matice s osiguranjem od odvijanja u cijelosti izrađene od metala -- Razredi čvrstoće 5, 8 i 10

ISO 7719:2012; EN ISO 7719:2012+AC:2013

Prevailing torque type all-metal hexagon regular nuts -- Property classes 5, 8 and 10

HRN EN ISO 7719:2005

(ISO 7719:1997; EN ISO 7719:1997)

x

x

HRN EN ISO 9445-1:2011

Kontinuirano, hladno valjani nehrđajući čelik -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika -- 1. dio: Uske trake i odresci

ISO 9445-1:2009; EN ISO 9445-1:2010

Continuously cold-rolled stainless steel -- Tolerances on dimensions and form -- Part 1: Narrow strip and cut lengths

 

x

x

HRN EN ISO 9445-2:2011

Kontinuirano, hladno valjani nehrđajući čelik -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika -- 2. dio: Široke trake i ploče/limovi

ISO 9445-2:2009; EN ISO 9445-2:2010

Continuously cold-rolled stainless steel -- Tolerances on dimensions and form -- Part 2: Wide strip and plate/sheet

 

x

x

HRN EN 10017:2007

Valjana čelična žica za vučenje i/ili hladno valjanje -- Mjere i dopuštena odstupanja

EN 10017:2004

Steel rod for drawing and/or cold rolling -- Dimensions and tolerances

 

x

x

HRN EN 10025-2:2007

Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 2. dio: Tehnički uvjeti isporuke za nelegirane konstrukcijske čelike

EN 10025-2:2004

Hot rolled products of structural steels -- Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural steels

 

x

x

HRN EN 10025-3:2007

Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 3. dio: Tehnički uvjeti isporuke za normalizacijski žarene/normalizacijski valjane zavarljive sitnozrnate konstrukcijske čelike

EN 10025-3:2004

Hot rolled products of structural steels -- Part 3: Technical delivery conditions for normalized/normalized rolled weldable fine grain structural steels

 

x

x

HRN EN 10025-4:2007

Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 4. dio: Tehnički uvjeti isporuke za termomehanički valjane zavarljive sitnozrnate konstrukcijske čelike

EN 10025-4:2004

Hot rolled products of structural steels -- Part 4: Technical delivery conditions for thermomechanical rolled weldable fine grain structural steels

 

x

x

HRN EN 10025-5:2007

Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 5. dio: Tehnički uvjeti isporuke za konstrukcijske čelike otporne na atmosfersku koroziju

EN 10025-5:2004

Hot rolled products of structural steels -- Part 5: Technical delivery conditions for structural steels with improved atmospheric corrosion resistance

 

x

x

HRN EN 10025-6:2010

Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 6. dio: Tehnički uvjeti isporuke za plosnate proizvode od konstrukcijskih čelika s visokom granicom razvlačenja u poboljšanome stanju

EN 10025-6:2004+A1:2009

Hot rolled products of structural steels -- Part 6: Technical delivery conditions for flat products of high yield strength structural steels in the quenched and tempered condition

 

x

x

HRN EN 10029:2010

Toplo valjani čelični limovi debljine 3 mm ili više -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika

EN 10029:2010

Hot-rolled steel plates 3 mm thick or above -- Tolerances on dimensions and shape

 

x

x

HRN EN 10051:2010

Neprekinuta, toplo valjana traka i ploča/lim izrezana iz široke trake od nelegiranih i legiranih čelika -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika

EN 10051:2010

Continuously hot-rolled strip and plate/sheet cut from wide strip of non-alloy and alloy steels -- Tolerances on dimensions and shape

 

x

x

HRN EN 10056-1:2017

Čelični kutnici s jednakim i nejednakim krakovima -- 1. dio: Dimenzije

EN 10056-1:2017

Structural steel equal and unequal leg angles -- Part 1: Dimensions

HRN EN 10056-1:2005

(EN 10056-1:1998)

x

x

HRN EN 10080:2012

Čelik za armiranje betona -- Zavarljivi čelik za armiranje -- Općenito

EN 10080:2005

Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- General

 

x

x

HRN EN 10088-1:2015

Nehrđajući čelici -- 1. dio: Popis nehrđajućih čelika

EN 10088-1:2014

Stainless steels -- Part 1: List of stainless steels

HRN EN 10088-1:2007

(EN 10088-1:2005)

x

x

HRN EN 10088-2:2015

Nehrđajući čelici -- 2. dio: Tehnički uvjeti isporuke za limove/ploče i trake od korozijski postojanih čelika za opće namjene

EN 10088-2:2014

Stainless steels -- Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip of corrosion resisting steels for general purposes

HRN EN 10088-2:2007

(EN 10088-2:2005)

x

x

HRN EN 10088-3:2015

Nehrđajući čelici -- 3. dio: Tehnički uvjeti isporuke za poluproizvode, šipke, valjanu žicu, vučenu žicu, profile i svijetlo vučene proizvode od korozijski postojanih čelika za opće namjene

EN 10088-3:2014

Stainless steels -- Part 3: Technical delivery conditions for semi-finished products, bars, rods, wire, sections and bright products of corrosion resisting steels for general purposes

HRN EN 10088-3:2007

(EN 10088-3:2005)

x

x

HRN EN 10106:2015

Hladno valjani neusmjereni čelični elektrolim i traka isporučeni u potpuno obrađenome stanju

EN 10106:2015

Cold rolled non-oriented electrical steel strip and sheet delivered in the fully processed state

 

x

x

HRN EN 10341:2008

Hladnovaljani nelegirani i legirani čelični elektrolimovi i trake u polugotovom stanju

EN 10341:2006

Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed state

 

x

x

HRN EN 10130:2008

Hladno valjani plosnati proizvodi od niskougljičnog čelika za hladnu preradbu -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10130:2006

Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming -- Technical delivery conditions

 

x

x

nkHRN EN 10138-1

Čelik za prednapinjanje – 1. dio: Opći zahtjevi

FprEN 10138-1

Prestressing steels -- Part 1: General requirements

 

x

x

nHRN EN 10138-2

Čelik za prednapinjanje – 2. dio: Žica

FprEN 10138-2

Prestressing steels -- Part 2: Wire

 

x

x

nHRN EN 10138-3

Čelici za prednapinjanje -- 3. dio: Užad

FprEN 10138-3

Prestressing steels -- Part 3: Strand

 

x

x

nHRN EN 10138-4

Čelik za prednapinjanje – 4. dio: Šipke

FprEN 10138-4

Prestressing steels -- Part 4: Bar

 

x

x

HRN EN 10139:2016

Hladno valjane trake bez prevlaka od niskougljičnog čelika za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10139:2016

Cold rolled uncoated low carbon steel narrow strip for cold forming -- Technical delivery conditions

HRN EN 10139:2000

(EN 10139:1997)

x

x

HRN EN 10149-2:2014

Toplo valjani plosnati proizvodi od čelika s visokom granicom razvlačenja za hladno oblikovanje -- 2. dio: Uvjeti isporuke za termomehanički valjane čelike

EN 10149-2:2013

Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming -- Part 2: Technical delivery conditions for thermomechanically rolled steels

HRN EN 10149-2:2007

(EN 10149-2:1995)

x

x

HRN EN 10149-3:2014

Toplo valjani plosnati proizvodi od čelika s visokom granicom razvlačenja za hladno oblikovanje -- 3. dio: Uvjeti isporuke za normalizirane ili normalizirane valjane čelike

EN 10149-3:2013

Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming -- Part 3: Technical delivery conditions for normalized or normalized rolled steels

HRN EN 10149-3:2007

(EN 10149-3:1995)

x

x

HRN EN 10152:2017

Elektrolitički pocinčani hladno valjani čelični plosnati proizvodi za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10152:2017

Electrolytically zinc coated cold rolled steel flat products for cold forming -- Technical delivery conditions

HRN EN 10152:2009

(EN 10152:2009)

x

x

HRN EN 10163-2:2007

Uvjeti isporuke za stanje površine toplo valjanih čeličnih ploča, širokih traka i profila -- 2. dio: Ploča i široke trake

EN 10163-2:2004

Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections -- Part 2: Plate and wide flats

 

x

x

HRN EN 10163-3:2007

Uvjeti isporuke za stanje površine toplo valjanih čeličnih ploča, širokih traka i profila -- 3. dio: Profili

EN 10163-3:2004

Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections -- Part 3: Sections

 

z

z

HRN EN 10164:2008

Čelični proizvodi s poboljšanim svojstvima na deformaciju okomito na površinu proizvoda -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10164:2004

Steel products with improved deformation properties perpendicular to the surface of the product -- Technical delivery conditions

 

x

x

HRN EN 10169:2012

Kontinuirano organski prevučeni (prevučeni koluti) plosnati čelični proizvodi -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10169:2010+A1:2012

Continuously organic coated (coil coated) steel flat products -- Technical delivery conditions

 

x

x

HRN EN 10205:2016

Proizvodi iz hladno valjanog pokositrenog lima -- Crni lim

EN 10205:2016

Cold reduced tinmill products -- Blackplate

 

x

x

HRN EN 10209:2014

Hladno valjani čelični plosnati proizvodi od niskougljičnog čelika za staklasto emajliranje -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10209:2013

Cold rolled low carbon steel flat products for vitreous enamelling -- Technical delivery conditions

 

x

x

HRN EN 10210-2:2008

Toplo oblikovani šuplji profili od nelegiranih i sitnozrnatih konstrukcijskih čelika -- 2. dio: Dopuštena odstupanja, dimenzije i statičke vrijednosti presjeka

EN 10210-2:2006+AC:2007

Hot finished structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels -- Part 2: Tolerances, dimensions and sectional properties

 

x

x

HRN EN 10219-2:2008

Hladno oblikovani šuplji profili za čelične konstrukcije od nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- 2. dio: Dopuštena odstupanja, dimenzije i statičke vrijednosti presjeka

EN 10219-2:2006

Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels -- Part 2: Tolerances, dimensions and sectional properties

 

x

x

HRN EN 10264-3:2012

Čelična žica i žičani proizvodi -- Čelična žica za užad -- 3. dio: Hladno vučena i hladno oblikovana žica od nelegiranog čelika za visoka opterećenja

EN 10264-3:2012

Steel wire and wire products -- Steel wire for ropes -- Part 3: Round and shaped non alloyed steel wire for high duty applications

 

x

x

HRN EN 10264-4:2012

Čelična žica i žičani proizvodi -- Čelična žica za užad -- 4. dio: Žica od nehrđajućeg čelika

EN 10264-4:2012

Steel wire and wire products -- Steel wire for ropes -- Part 4: Stainless steel wire

 

x

x

HRN EN 10268:2014

Hladno valjani čelični plosnati proizvodi s visokom granicom razvlačenja za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke

EN 10268:2006+A1:2013

Cold rolled steel flat products with higher yield strength for cold forming -- Technical delivery conditions

HRN EN 10268:2008

(EN 10268:2006)

x

x

HRN EN 10283:2011

Čelični odljevci otporni na koroziju

EN 10283:2010

Corrosion resistant steel castings

 

x

x

HRN EN 10293:2015

Čelični odljevci -- Čelični odljevci za opću inženjersku upotrebu

EN 10293:2015

Steel casting -- Steel castings for general engineering uses

HRN EN 10293:2007

(EN 10293:2005)

x

x

HRN EN 10296-1:2007

Zavarene okrugle čelične cijevi za strojarsku i inženjersku namjenu -- Tehnički uvjeti isporuke -- 1. dio: Nelegirane i legirane čelične cijevi

EN 10296-1:2003

Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes -- Technical delivery conditions -- Part 1: Non-alloy and alloy steel tubes

 

x

x

HRN EN 10296-2:2007

Zavarene okrugle čelične cijevi za strojarsku i inženjersku namjenu -- Tehnički uvjeti isporuke -- 2. dio: Nehrđajući čelik

EN 10296-2:2005

Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes -- Technical delivery conditions -- Part 2: Stainless steel

 

x

x