Na temelju članka 120. stavka 10. Zakona o sigurnosti i interoperabilnosti željezničkog sustava („Narodne novine“, br. 82/13, 18/15, 110/15 i 70/17) ministar mora, prometa i infrastrukture donosi
PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O UNUTARNJEM REDU ŽELJEZNIČKOG SUSTAVA
Članak 1.
U Pravilniku o unutarnjem redu željezničkog sustava („Narodne novine“, broj 95/17) u članku 1. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Unutarnji red željezničkog sustava obuhvaća sigurno i uredno obavljanje željezničkog prometa, očuvanje sigurnosti putnika, korisnika prijevoza, trećih osoba, robe i željezničke imovine na području željezničke infrastrukture, vlakova i vozila željezničkih prijevoznika te načine postupanja, prava, obveze i ovlasti radnika na željeznici, upravitelja željezničke infrastrukture i željezničkih prijevoznika.“.
Članak 2.
U članku 3. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. u vlaku za prijevoz putnika samo osobama koje imaju važeću prijevoznu ispravu ili prijevoznu ispravu namjeravaju pribaviti u vlaku“.
Članak 3.
U članku 4. stavku 2. iza točke 8. dodaju se točke 9., 10., 11. i 12. koje glase:
„9. vožnja u vlakovima za prijevoz putnika bez valjane prijevozne isprave
10. pri naplati i kontroli prijevozne isprave remećenje unutarnjeg reda u vlaku ili sigurnosti putnika i drugih osoba
11. neovlašteno rukovanje ili oštećivanje pomoćnih sredstava za ukrcaj i pružanje pomoći osoba s posebnim potrebama i osoba sa smanjenom pokretljivošću, koje je željeznički prijevoznik dužan osigurati u skladu s člankom 23. Uredbe (EZ) br. 1371/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu
12. onemogućavanje rada osoblja željezničkog prijevoznika u pružanju usluga i pomoći osobama s posebnim potrebama i osobama sa smanjenom pokretljivošću, osposobljenog u skladu s člankom 4.6. priloga Uredbe Komisije (EU) br. 1300/2014 od 18. studenog 2014. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s pristupačnošću željezničkog sustava Unije osobama s invaliditetom i osobama s ograničenom pokretljivošću (TSI PRM) i“.
Dosadašnja točka 9. postaje točka 13..
U stavku 3. iza točke 26. dodaju se točke 27., 28., 29. i 30. koje glase:
„27. neovlašteno rukovanje ili oštećivanje pomoćnih sredstava za ukrcaj i pružanje pomoći osoba s posebnim potrebama i osoba sa smanjenom pokretljivošću, koje je upravitelj kolodvora (infrastrukture) dužan osigurati u skladu s člankom 22. Uredbe (EZ) br. 1371/2007 Europskog parlamenta i Vijećaod 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu
28. onemogućavanje rada osoblja upravitelja kolodvora (infrastrukture) u pružanju usluga i pomoći osobama s posebnim potrebama i osobama sa smanjenom pokretljivošću, osposobljenog u skladu s člankom 4.6. priloga Uredbe Komisije (EU) br. 1300/2014 od 18. studenog 2014. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s pristupačnošću željezničkog sustava Unije osobama s invaliditetom i osobama s ograničenom pokretljivošću (TSI PRM)
29. oštećivanje ili onemogućavanje funkcije rada nadzornih kamera te drugih nadzornih sustava
30. parkiranje motornih vozila na mjestima na željezničkoj infrastrukturi koja nisu određena za to i“
Dosadašnja točka 27. postaje točka 31..
Članak 4.
U članku 9. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) Upravitelj infrastrukture dužan je u suradnji s posjednikom vozila poduzeti odgovarajuće mjere kako bi se onemogućio neovlašten pristup unaprijed određenim lokacijama koje se koriste za smještaj željezničkih vozila izvan prometa.“.
Članak 5.
U članku 10. stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Ovlašteni željeznički radnici ili radnici zaštitarske tvrtke dužni su obavijestiti upravitelja infrastrukture, željezničkog prijevoznika ili odgovarajuće nadležno tijelo o uočenim nezakonitostima ili nepravilnostima u pogledu provedbi unutarnjeg reda te zatražiti pokretanje postupka i poduzimanje propisanih mjera u skladu s posebnim propisima.“.
Članak 6.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Na temelju članka 120. stavka 10. Zakona o sigurnosti i interoperabilnosti željezničkog sustava („Narodne novine“, br. 82/13, 18/15, 110/15 i 70/17) ministar mora, prometa i infrastrukture donosi
PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O UNUTARNJEM REDU ŽELJEZNIČKOG SUSTAVA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 1.
U Pravilniku o unutarnjem redu željezničkog sustava („Narodne novine“, broj 95/17) u članku 1. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Unutarnji red željezničkog sustava obuhvaća sigurno i uredno obavljanje željezničkog prometa, očuvanje sigurnosti putnika, korisnika prijevoza, trećih osoba, robe i željezničke imovine na području željezničke infrastrukture, vlakova i vozila željezničkih prijevoznika te načine postupanja, prava, obveze i ovlasti radnika na željeznici, upravitelja željezničke infrastrukture i željezničkih prijevoznika.“.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 2.
U članku 3. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. u vlaku za prijevoz putnika samo osobama koje imaju važeću prijevoznu ispravu ili prijevoznu ispravu namjeravaju pribaviti u vlaku“.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 3.
U članku 4. stavku 2. iza točke 8. dodaju se točke 9., 10., 11. i 12. koje glase:
„9. vožnja u vlakovima za prijevoz putnika bez valjane prijevozne isprave
10. pri naplati i kontroli prijevozne isprave remećenje unutarnjeg reda u vlaku ili sigurnosti putnika i drugih osoba
11. neovlašteno rukovanje ili oštećivanje pomoćnih sredstava za ukrcaj i pružanje pomoći osoba s posebnim potrebama i osoba sa smanjenom pokretljivošću, koje je željeznički prijevoznik dužan osigurati u skladu s člankom 23. Uredbe (EZ) br. 1371/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu
12. onemogućavanje rada osoblja željezničkog prijevoznika u pružanju usluga i pomoći osobama s posebnim potrebama i osobama sa smanjenom pokretljivošću, osposobljenog u skladu s člankom 4.6. priloga Uredbe Komisije (EU) br. 1300/2014 od 18. studenog 2014. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s pristupačnošću željezničkog sustava Unije osobama s invaliditetom i osobama s ograničenom pokretljivošću (TSI PRM) i“.
Dosadašnja točka 9. postaje točka 13..
U stavku 3. iza točke 26. dodaju se točke 27., 28., 29. i 30. koje glase:
„27. neovlašteno rukovanje ili oštećivanje pomoćnih sredstava za ukrcaj i pružanje pomoći osoba s posebnim potrebama i osoba sa smanjenom pokretljivošću, koje je upravitelj kolodvora (infrastrukture) dužan osigurati u skladu s člankom 22. Uredbe (EZ) br. 1371/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu
28. onemogućavanje rada osoblja upravitelja kolodvora (infrastrukture) u pružanju usluga i pomoći osobama s posebnim potrebama i osobama sa smanjenom pokretljivošću, osposobljenog u skladu s člankom 4.6. priloga Uredbe Komisije (EU) br. 1300/2014 od 18. studenog 2014. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s pristupačnošću željezničkog sustava Unije osobama s invaliditetom i osobama s ograničenom pokretljivošću (TSI PRM)
29. oštećivanje ili onemogućavanje funkcije rada nadzornih kamera te drugih nadzornih sustava
30. parkiranje motornih vozila na mjestima na željezničkoj infrastrukturi koja nisu određena za to i“
Dosadašnja točka 27. postaje točka 31..
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 4.
U članku 9. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) Upravitelj infrastrukture dužan je u suradnji s posjednikom vozila poduzeti odgovarajuće mjere kako bi se onemogućio neovlašten pristup unaprijed određenim lokacijama koje se koriste za smještaj željezničkih vozila izvan prometa.“.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 5.
U članku 10. stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Ovlašteni željeznički radnici ili radnici zaštitarske tvrtke dužni su obavijestiti upravitelja infrastrukture, željezničkog prijevoznika ili odgovarajuće nadležno tijelo o uočenim nezakonitostima ili nepravilnostima u pogledu provedbi unutarnjeg reda te zatražiti pokretanje postupka i poduzimanje propisanih mjera u skladu s posebnim propisima.“.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 6.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE