Na temelju članka 137. stavka 2. Zakona o strancima (Narodne novine br. 130/11, 74/13, 69/17 i 46/18), ministar unutarnjih poslova donosi
PRAVILNIK O BORAVKU U PRIHVATNOM CENTRU ZA STRANCE
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Pravilnikom utvrđuju se pravila boravka u prihvatnom centru za strance odnosno utvrđuje se način prihvata, smještaja, boravka i kretanja državljana trećih zemalja u prihvatnom centru za strance, određuje se raspored dnevnih aktivnosti državljana trećih zemalja te njihova prava i obveze za vrijeme boravka.
Prihvatni centri za strance (u daljnjem tekstu: centar), u smislu ovog Pravilnika su: Prihvatni centar za strance Ježevo, Tranzitni prihvatni centar za strance Trilj i Tranzitni prihvatni centar za strance Tovarnik.
Članak 2.
Ovaj Pravilnik prevodi se na engleski i francuski jezik, a po potrebi i na druge jezike.
Ovaj Pravilnik, na hrvatskom jeziku te u prijevodima na strane jezike, izvjesit će se na oglasnu ploču centra te po potrebi i na druga mjesta u centru tako da je dostupan državljaninu treće zemlje.
Članak 3.
Državljaninu treće zemlje se osigurava ravnopravan položaj tijekom boravka u centru neovisno o njegovoj rasi, boji kože, spolu, jeziku, vjeri, političkom ili drugom uvjerenju, nacionalnom ili socijalnom podrijetlu, imovini, naobrazbi ili drugim osobinama.
Članak 4.
Državljanin treće zemlje će prilikom dolaska u centar biti upoznat s pravom kontaktiranja s konzularnim ili diplomatskim predstavnicima države čiji je državljanin, kao i sa svim pravima i obvezama iz ovoga Pravilnika.
Članak 5.
Ovlašteni službenici, u smislu ovog Pravilnika, su policijski službenici i državni službenici koji su zaposleni u centru.
Državljanin treće zemlje je dužan pridržavati se pravila boravka utvrđenih ovim Pravilnikom te zapovijedi i uputa ovlaštenih službenika centra kako bi se osigurali sigurnost i red.
Ovlašteni službenici centra mogu državljanima treće zemlje dodjeljivati zadaće i poticati ih na aktivnosti izvođenja dnevnog programa sukladno pravilima boravka utvrđenih ovim Pravilnikom.
II. PRIHVAT, SMJEŠTAJ I BORAVAK U CENTRU
Članak 6.
Prilikom smještaja u centar državljanin treće zemlje dužan je o svom zdravstvenom i psihofizičkom stanju odmah obavijestiti ovlaštenog službenika, a posebno u slučaju zarazne bolesti ili neke druge ozbiljnije bolesti.
U slučaju postojanja zarazne bolesti ili sumnje u postojanje zarazne bolesti, državljanin treće zemlje bit će smješten u posebnu prostoriju, gdje će boraviti sve dok liječnik ne utvrdi stvarno zdravstveno stanje.
Članak 7.
Prije smještaja u centar policijski službenici su dužni izvršiti pretragu državljanina treće zemlje i predmeta koje nosi, u cilju pronalaska i oduzimanja sredstava pogodnih za napad, samoozljeđivanje ili bijeg. Pretraga se obavlja na način da se ne vrijeđa dostojanstvo i osobni integritet državljanina treće zemlje.
Predmete pogodne za napad, bijeg ili samoozljeđivanje, novac i druge stvari (mobilne telefone, fotoaparate i sl.) državljanin treće zemlje dužan je predati policijskom službeniku iz razloga sigurnosti.
U slučaju iz stavka 1. i 2. ovoga članka, državljaninu treće zemlje izdaje se Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta i/ili novčanih sredstava, koju je on dužan čuvati i predati prilikom odlaska iz centra.
Članak 8.
Sobe za smještaj u centru moraju imati dnevnu svjetlost, minimalno 4 m2 po osobi te, sukladno veličini prostorije, određeni broj kreveta s madracima.
U istu sobu ne mogu se smjestiti osobe različitog spola, osim u slučaju smještaja obitelji.
Članak 9.
Maloljetnog državljanina treće zemlje bez pratnje moguće je smjestiti u sobu sa punoljetnom osobom samo ukoliko je ta osoba njegov skrbnik.
Članak 10.
Tijekom boravka u centru državljaninu treće zemlje će se osigurati odjeća i obuća koja se dodjeljuje prilikom prihvata.
Odjeća državljanina treće zemlje će se po potrebi oprati te s ostalim osobnim stvarima evidentirati i upakirati u posebnu vreću. Vreća mora imati evidencijski broj te se uredno zapakirana odlaže u spremište namijenjeno za stvari državljana trećih zemalja.
Iznimno, državljaninu treće zemlje se može dati na korištenje vlastita odjeća pod uvjetom da je prikladna za boravak u centru.
Članak 11.
Tijekom boravka u centru državljanin treće zemlje dobiva na korištenje posteljinu centra.
Posteljina se sastoji od: plahte, jastučnice, jastuka, pokrivača i ručnika.
Broj komada pojedinačnog dijela posteljine određuje se sukladno godišnjem dobu, klimatskim uvjetima i potrebama.
Krevet i osobne stvari moraju biti uredno složeni.
III. ZDRAVSTVENA SKRB, ODRŽAVANJE HIGIJENE I OSOBNE NJEGE
Članak 12.
Prilikom smještaja u centar državljanin treće zemlje je obvezan podvrgnuti se općem liječničkom pregledu.
Članak 13.
Za vrijeme boravka u centru državljaninu treće zemlje je osigurana hitna medicinska skrb.
Ako izvan radnog vremena ambulante centra dođe do pogoršanja zdravstvenog stanja državljana treće zemlje, ovlašteni službenik poduzet će potrebne mjere i radnje radi pružanja pomoći te otklanjanja mogućeg širenja bolesti.
Trudnicama se tijekom trudnoće i porođaja osigurava posebna medicinska skrb.
Sukladno uputama liječnika, državljanin treće zemlje je dužan uredno provoditi propisanu liječničku terapiju.
Članak 14.
Nakon prihvata, a neposredno prije smještaja u sobu, državljanin treće zemlje se mora podvrgnuti osnovnim zdravstveno-higijenskim mjerama (tuširanje, korištenje čiste odjeće).
Sukladno dnevnim aktivnostima, državljanin treće zemlje mora održavati osobnu higijenu i čistoću prostorija u kojima boravi.
Članak 15.
Zamjena posteljine obavlja se svaki tjedan.
Rublje se pere u praonici centra, a korišteno rublje prikuplja se jednom tjedno. Podjela čistog rublja organizirana je u spremištu centra svakodnevno, a mijenja se prema potrebama.
Podjela nepovratnog higijenskog pribora obavlja se svaki tjedan. Dan i vrijeme u tjednu ovih poslova i aktivnosti određuje se rasporedom dnevnih aktivnosti.
Članak 16.
Ako državljanin treće zemlje ne održava dovoljno osobnu higijenu, od strane djelatnika centra može biti upućen na tuširanje.
Nakon obavljene osobne higijene državljanin treće zemlje je dužan očistiti sanitarnu prostoriju i pospremiti korišteni pribor.
IV. RASPORED DNEVNIH AKTIVNOSTI
Članak 17.
U skladu s dnevnim aktivnostima, državljanima trećih zemalja će se omogućiti praćenje TV programa, korištenje knjižnice te sportske aktivnosti.
Za vrijeme boravka u centru državljanin treće zemlje je dužan pridržavati se rasporeda i satnice dnevnih aktivnosti.
Državljanin treće zemlje se smije kretati samo u prostorijama i području centra koji su namijenjeni za boravak i kretanje državljana trećih zemalja.
Raspored dnevnih aktivnosti postavlja se na oglasnu ploču centra te po potrebi i na druga mjesta u centru tako da je dostupan državljaninu treće zemlje.
Raspored dnevnih aktivnosti utvrđuje rukovoditelj centra ili osoba koju on za to ovlasti.
Raspored dnevnih aktivnosti može se mijenjati sukladno potrebama državljana trećih zemalja te poslovima, aktivnostima i potrebama centra.
V. BORAVAK NA SVJEŽEM ZRAKU
Članak 18.
Državljaninu treće zemlje omogućuje se boravak na svježem zraku najmanje dva sata dnevno u za to određenom prostoru u centru.
Prilikom boravka na svježem zraku državljani trećih zemalja se slobodno kreću i mogu sudjelovati u sportskim i društvenim aktivnostima, ali pri tome ne smiju kršiti druga pravila ponašanja utvrđena ovim Pravilnikom. Državljani trećih zemalja mogu dragovoljno i bez novčane naknade raditi u centru.
Boravak državljana trećih zemalja na svježem zraku nadziru ovlašteni službenici.
VI. PREHRANA
Članak 19.
Državljaninu treće zemlje je tijekom boravka u centru osigurana prehrana koja je propisana normativom.
Državljaninu treće zemlje su osigurana najmanje tri obroka dnevno, od kojih najmanje jedan mora biti topli obrok, te potrebna količina pitke vode ili napitka.
Po preporuci liječnika bolesnom državljaninu treće zemlje i trudnicama priprema se posebna hrana.
Djeca do 12 godina starosti dobivaju četiri obroka na dan.
Za vrijeme boravka u centru državljanin treće zemlje ima pravo na konzumiranje hrane prema svojim vjerskim uvjerenjima, s tim da o vrsti hrane mora pravovremeno obavijestiti ovlaštenog službenika.
Obroci se konzumiraju u blagovaonici centra u vrijeme propisano člankom 18. ovog Pravilnika.
Hrana i pribor za jelo ne smiju se iznositi izvan prostora blagovaonice.
U sobama za spavanje državljanina trećih zemalja nije dozvoljeno unošenje i konzumiranje hrane.
VII. VJEROISPOVIJEST
Članak 20.
Državljanin treće zemlje ima pravo na provođenje vjerskih obreda uz poštivanje vjerskih i kulturoloških nazora drugih osoba u centru.
Državljaninu treće zemlje će se na njegov zahtjev omogućiti kontakt s vjerskim zajednicama.
Rukovoditelj centra ili osoba koju on ovlasti može privremeno onemogućiti vjerske obrede državljana trećih zemalja ako bi se time ugrozila sigurnost, red i mir u centru.
VIII. TELEFONIRANJE
Članak 21.
Prilikom dolaska u centar državljanin treće zemlje ima pravo na jedan besplatni telefonski razgovor s diplomatskom misijom ili konzularnim uredom svoje zemlje. Državljanin treće zemlje ima pravo i na još jedan besplatan privatni telefonski razgovor u rajanju do 3 minute.
Tijekom boravka u centru državljanin treće zemlje može komunicirati s osobama izvan centra putem javne telefonske govornice, o svome trošku.
Brojevi telefonskih linija istaknuti su na telefonskim govornicama u centru.
IX. POSJETE
Članak 22.
Državljanima trećih zemalja omogućuju se posjete najmanje dva puta tjedno.
Rukovoditelj centra ili osoba koju on za to ovlasti dužan je u okviru rasporeda dnevnih aktivnosti odrediti vrijeme za primanje posjeta.
Posjeta se mora najaviti centru pisanim putem najmanje dva dana ranije.
Posjeta se može onemogućiti ako se utvrdi da posjetitelj nije najavljeni posjetitelj ili ako predstavlja opasnost za javni poredak, javnu sigurnost i zdravlje ili je sklon nedoličnom ponašanju i kršenju pravnih propisa.
Posjete državljanima trećih zemalja obavljaju se u za to posebno određenoj prostoriji. Posjeta traje najviše jedan sat, neovisno o broju posjetitelja. Iznimno, posjeta može trajati i duže po odobrenju rukovoditelja centra ili osobe koju on ovlasti.
Ovlašteni policijski službenik može prekinuti posjetu ako se tijekom posjete narušava sigurnost, red i mir u centru ili se tijekom posjete utvrdi da posjetitelj dolazi u drugačijem svojstvu nego što je najavljeno.
X. PRIMANJE PISANIH POŠILJAKA I PAKETA
Članak 23.
Državljanin treće zemlje može primati pisane pošiljke i pakete tijekom boravka u centru.
Pisane pošiljke i pakete državljanin treće zemlje otvara uz nazočnost ovlaštenog službenika. Ovlašteni službenik dužan je iz paketa izuzeti sadržaj ili dio sadržaja koji je zabranjeno posjedovati u centru. Izuzeti sadržaj paketa centar će vratiti donositelju/pošiljatelju ili na drugi zakonom propisan način pospremiti ili ukloniti iz centra.
XI. NOVČANA SREDSTVA
Članak 24.
Državljanin treće zemlje može primati novčana sredstva tijekom boravka u centru.
Novčana sredstva bit će privremeno oduzeta uz izdavanje Potvrde o oduzimanju novčanih sredstava i pohranjena kod ovlaštenog službenika u kasu.
Tijekom boravka u centru državljanin treće zemlje može koristiti privremeno oduzeta novčana sredstva, s time da kod sebe ne može imati iznos veći od 300 kuna.
Razmjena strane valute novčanih sredstava državljana trećih zemalja u hrvatsku valutu obavlja se jednom tjedno.
XII. OBVEZE, PRAVA I ZABRANE
Članak 25.
Za vrijeme boravka u centru državljanin treće zemlje je obvezan:
1.poštovati upute i zapovijedi ovlaštenih službenika,
2.održavati čistoću u sobama, sanitarnim prostorima i zajedničkim prostorijama centra,
3.čuvati inventar i prostorije od oštećenja,
4.svakodnevno održavati osobnu higijenu,
5.brinuti se za osobnu urednost i urednost odjeće koja mu je dodijeljena od strane centra,
6.brižno i uredno upotrebljavati ležaj, inventar i drugu opremu centra,
7.štedljivo trošiti vodu, električnu energiju, sredstva za čišćenje i sanitarno-higijenske potrepštine,
9.ovlaštene službenike odmah obavijestiti o mogućem pogoršanju svojeg zdravstvenog stanja radi sprječavanja širenja bolesti te eventualnog prenošenja zaraznih bolesti na druge državljane trećih zemalja,
10.na sportskom terenu voditi brigu da prilikom sportskih aktivnosti ne ozlijedi sebe ili drugog državljanina treće zemlje,
11.predati vlastita novčana sredstva koja će biti deponirana,
12.platiti troškove štete koji su nastali u centru namjernim oštećenjem ili uništenjem, prema troškovniku,
13.vratiti neoštećenu opremu koju je imao na korištenju,
14.platiti troškove smještaja i prisilnog udaljenja.
Članak 26.
(1) Državljanin treće zemlje može podnijeti pritužbu rukovoditelju centra ako smatra da su povrijeđena njegova prava, a nije zajamčena druga pravna zaštita.
(2) Pritužbu iz stavka 1. ovoga članka državljanin treće zemlje može predati bilo kojem ovlaštenom službeniku koji ju je dužan predati rukovoditelju centra, a koji će zatim ovlastiti osobu za poduzimanje daljnjih mjera i radnji zbog utvrđivanja osnovanosti navoda pritužbe. Pritužba se može predati u zatvorenoj omotnici koja se neotvorena predaje rukovoditelju centra.
(3) Državljaninu treće zemlje omogućuje se komunikacija s odvjetnikom te nadležnim nacionalnim ili međunarodnim institucijama ili organizacijama iz područja zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda, kao što su pučki pravobranitelj, nadležni nacionalni ili međunarodni sudovi, druga državna ili međunarodna nadzorna tijela s kojima Ministarstvo ima sklopljen sporazum o suradnji. U cilju ostvarivanja navedene komunikacije, odvjetniku i predstavnicima humanitarnih i drugih organizacija za zaštitu ljudskih prava omogućuje se pristup u centar, sukladno članku 22. ovoga Pravilnika.
Članak 27.
Državljanin treće zemlje za vrijeme boravka u centru ima pravo:
1.zatražiti stručnu pomoć ovlaštenih službenika radi rješavanja svog slučaja,
2.na kulturne, sportsko-rekreativne, društvene, vjerske i druge aktivnosti koje su dozvoljene u centru,
3.na dva besplatna telefonska poziva,
4.na neograničen broj telefonskih razgovora na vlastiti trošak,
5.na opravdane i dozvoljene posjete,
6.držati kod sebe, na vlastitu odgovornost, manje vrijedne predmete koji ne ugrožavaju sigurnost,
7.koristiti dozvoljene vlastite stvari koje su spremljene na čuvanju,
8.posjedovati manje količine duhanskih proizvoda,
9.pušiti duhanske proizvode na određenom i posebno označenom prostoru,
10.na tri obroka hrane dnevno,
11.na higijenski pribor i odjeću sukladno normativima i mogućnostima centra,
12.na psihosocijalnu i zdravstvenu skrb,
13.boravak na svježem zraku,
14.nabaviti manju količinu osobnih potrepština iz vlastitih sredstava,
15.primati pisane pošiljke i pakete.
Članak 28.
U centru je državljaninu treće zemljezabranjeno:
1.narušavanje reda i mira na način da se uznemiruju ili ometaju ostale osobe koje se nalaze u centru (vika, svađa, tuča i sl.),
2.mijenjanje rasporeda opreme po sobama i prenošenje inventara iz jednog prostora u drugi,
3.oštećenje ili namjerno ometanje rada tehničke opreme (audio-vizualne i svjetlosne) koja je postavljena u prostorije radi osiguravanja fizičke i tehničke zaštite,
4.ulazak osobama muškog spola u sobe i sanitarne prostore koje koriste osobe ženskog spola i obratno,
5.izlazak iz soba u ostale prostorije i prostore neprimjereno odjeven,
6.fizičko, psihičko i spolno nasilje,
7.vrijeđati i omalovažavati na osnovi rasne, vjerske, nacionalne ili političke pripadnosti,
8.namjerno uništavanje inventara,
9.pisanje i lijepljenje papira ili drugih materijala po zidovima, vratima i prozorima,
10.unošenje i uživanje alkoholnih pića i drugih opojnih tvari,
11.iznošenje hrane i pribora za jelo iz blagovaonice,
12.ulaziti u prostorije koje nisu određene za njegov boravak i kretanje,
13.dovođenje kućnih ljubimaca i životinja u prostorije centra,
14.zaključavanje soba i ostalih prostora,
15.razgovarati mobilnim telefonom bez odobrenja,
16.neopravdano ometati noćni mir ili popodnevni odmor,
17.naručivati obroke i ostale prehrambene proizvode izvan prostora centra, te ih primati u paketima,
18.nepotrebno zadržavanje u ulaznom holu i na stepeništu,
19.samovoljno se premještati iz jedne sobe u drugu, mijenjati krevet i zaduženi ključ od ormarića,
20.nabavljanje, izrada i posjedovanje predmeta i sredstava pogodnih za napad, bijeg ili ozljeđivanje.
U cilju zaštite života ljudi, svladavanja otpora, sprječavanja bijega, odbijanja napada i otklanjanja opasnosti, policijski službenici, poštujući načelo razmjernosti i postupnosti prema državljanima trećih zemalja, mogu uporabiti sredstva prisile.
XIII. PRETRAGA OSOBA I PROSTORIJA
Članak 29.
Pretraga osoba, pretraga stvari i pretraga prostorija u kojima borave državljani trećih zemalja može se obaviti uvijek, sukladno sigurnosnim procjenama i potrebama.
Pretragu prostorija obavljaju policijski službenici osiguranja uz obveznu nazočnost najmanje jednog državljanina treće zemlje koji je smješten u sobi.
XIV. PRESTANAK BORAVKA U CENTRU
Članak 30.
Kada državljaninu treće zemlje prestane boravak u centru dužan je vratiti neoštećene stvari i opremu koju je imao na korištenju.
Državljanin treće zemlje je dužan podmiriti troškove svog boravka i prisilnog udaljenja prema ispostavljenoj Potvrdi o naplati troškova prisilnog udaljenja.
Po otpustu državljaninu treće zemlje se vraćaju privremeno oduzeti predmeti i ostatak neutrošenih novčanih sredstava.
XV. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 31.
Odredbe ovog Pravilnika na odgovarajući način primjenjuju se i na druge strance smještene u centru sukladno Zakonu o strancima (Narodne novine br. 130/11, 74/13 i 69/17).
Članak 32.
Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju važiti Pravila boravka u Prihvatnom centru za strance (Narodne novine br. 66/13).
Članak 33.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u Narodnim novinama.
Na temelju članka 137. stavka 2. Zakona o strancima (Narodne novine br. 130/11, 74/13, 69/17 i 46/18), ministar unutarnjih poslova donosi
PRAVILNIK O BORAVKU U PRIHVATNOM CENTRU ZA STRANCE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1.
Ovim Pravilnikom utvrđuju se pravila boravka u prihvatnom centru za strance odnosno utvrđuje se način prihvata, smještaja, boravka i kretanja državljana trećih zemalja u prihvatnom centru za strance, određuje se raspored dnevnih aktivnosti državljana trećih zemalja te njihova prava i obveze za vrijeme boravka.
Prihvatni centri za strance (u daljnjem tekstu: centar), u smislu ovog Pravilnika su: Prihvatni centar za strance Ježevo, Tranzitni prihvatni centar za strance Trilj i Tranzitni prihvatni centar za strance Tovarnik.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 2.
Ovaj Pravilnik prevodi se na engleski i francuski jezik, a po potrebi i na druge jezike.
Ovaj Pravilnik, na hrvatskom jeziku te u prijevodima na strane jezike, izvjesit će se na oglasnu ploču centra te po potrebi i na druga mjesta u centru tako da je dostupan državljaninu treće zemlje.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 3.
Državljaninu treće zemlje se osigurava ravnopravan položaj tijekom boravka u centru neovisno o njegovoj rasi, boji kože, spolu, jeziku, vjeri, političkom ili drugom uvjerenju, nacionalnom ili socijalnom podrijetlu, imovini, naobrazbi ili drugim osobinama.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 4.
Državljanin treće zemlje će prilikom dolaska u centar biti upoznat s pravom kontaktiranja s konzularnim ili diplomatskim predstavnicima države čiji je državljanin, kao i sa svim pravima i obvezama iz ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 5.
Ovlašteni službenici, u smislu ovog Pravilnika, su policijski službenici i državni službenici koji su zaposleni u centru.
Državljanin treće zemlje je dužan pridržavati se pravila boravka utvrđenih ovim Pravilnikom te zapovijedi i uputa ovlaštenih službenika centra kako bi se osigurali sigurnost i red.
Ovlašteni službenici centra mogu državljanima treće zemlje dodjeljivati zadaće i poticati ih na aktivnosti izvođenja dnevnog programa sukladno pravilima boravka utvrđenih ovim Pravilnikom.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
II. PRIHVAT, SMJEŠTAJ I BORAVAK U CENTRU
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 6.
Prilikom smještaja u centar državljanin treće zemlje dužan je o svom zdravstvenom i psihofizičkom stanju odmah obavijestiti ovlaštenog službenika, a posebno u slučaju zarazne bolesti ili neke druge ozbiljnije bolesti.
U slučaju postojanja zarazne bolesti ili sumnje u postojanje zarazne bolesti, državljanin treće zemlje bit će smješten u posebnu prostoriju, gdje će boraviti sve dok liječnik ne utvrdi stvarno zdravstveno stanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 7.
Prije smještaja u centar policijski službenici su dužni izvršiti pretragu državljanina treće zemlje i predmeta koje nosi, u cilju pronalaska i oduzimanja sredstava pogodnih za napad, samoozljeđivanje ili bijeg. Pretraga se obavlja na način da se ne vrijeđa dostojanstvo i osobni integritet državljanina treće zemlje.
Predmete pogodne za napad, bijeg ili samoozljeđivanje, novac i druge stvari (mobilne telefone, fotoaparate i sl.) državljanin treće zemlje dužan je predati policijskom službeniku iz razloga sigurnosti.
U slučaju iz stavka 1. i 2. ovoga članka, državljaninu treće zemlje izdaje se Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta i/ili novčanih sredstava, koju je on dužan čuvati i predati prilikom odlaska iz centra.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 8.
Sobe za smještaj u centru moraju imati dnevnu svjetlost, minimalno 4 m 2 po osobi te, sukladno veličini prostorije, određeni broj kreveta s madracima.
U istu sobu ne mogu se smjestiti osobe različitog spola, osim u slučaju smještaja obitelji.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 9.
Maloljetnog državljanina treće zemlje bez pratnje moguće je smjestiti u sobu sa punoljetnom osobom samo ukoliko je ta osoba njegov skrbnik.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 10.
Tijekom boravka u centru državljaninu treće zemlje će se osigurati odjeća i obuća koja se dodjeljuje prilikom prihvata.
Odjeća državljanina treće zemlje će se po potrebi oprati te s ostalim osobnim stvarima evidentirati i upakirati u posebnu vreću. Vreća mora imati evidencijski broj te se uredno zapakirana odlaže u spremište namijenjeno za stvari državljana trećih zemalja.
Iznimno, državljaninu treće zemlje se može dati na korištenje vlastita odjeća pod uvjetom da je prikladna za boravak u centru.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 11.
Tijekom boravka u centru državljanin treće zemlje dobiva na korištenje posteljinu centra.
Posteljina se sastoji od: plahte, jastučnice, jastuka, pokrivača i ručnika.
Broj komada pojedinačnog dijela posteljine određuje se sukladno godišnjem dobu, klimatskim uvjetima i potrebama.
Krevet i osobne stvari moraju biti uredno složeni.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
III. ZDRAVSTVENA SKRB, ODRŽAVANJE HIGIJENE I OSOBNE NJEGE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 12.
Prilikom smještaja u centar državljanin treće zemlje je obvezan podvrgnuti se općem liječničkom pregledu.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 13.
Za vrijeme boravka u centru državljaninu treće zemlje je osigurana hitna medicinska skrb.
Ako izvan radnog vremena ambulante centra dođe do pogoršanja zdravstvenog stanja državljana treće zemlje, ovlašteni službenik poduzet će potrebne mjere i radnje radi pružanja pomoći te otklanjanja mogućeg širenja bolesti.
Trudnicama se tijekom trudnoće i porođaja osigurava posebna medicinska skrb.
Sukladno uputama liječnika, državljanin treće zemlje je dužan uredno provoditi propisanu liječničku terapiju.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 14.
Nakon prihvata, a neposredno prije smještaja u sobu, državljanin treće zemlje se mora podvrgnuti osnovnim zdravstveno-higijenskim mjerama (tuširanje, korištenje čiste odjeće).
Sukladno dnevnim aktivnostima, državljanin treće zemlje mora održavati osobnu higijenu i čistoću prostorija u kojima boravi.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 15.
Zamjena posteljine obavlja se svaki tjedan.
Rublje se pere u praonici centra, a korišteno rublje prikuplja se jednom tjedno. Podjela čistog rublja organizirana je u spremištu centra svakodnevno, a mijenja se prema potrebama.
Podjela nepovratnog higijenskog pribora obavlja se svaki tjedan. Dan i vrijeme u tjednu ovih poslova i aktivnosti određuje se rasporedom dnevnih aktivnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 16.
Ako državljanin treće zemlje ne održava dovoljno osobnu higijenu, od strane djelatnika centra može biti upućen na tuširanje.
Nakon obavljene osobne higijene državljanin treće zemlje je dužan očistiti sanitarnu prostoriju i pospremiti korišteni pribor.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
IV. RASPORED DNEVNIH AKTIVNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 17.
U skladu s dnevnim aktivnostima, državljanima trećih zemalja će se omogućiti praćenje TV programa, korištenje knjižnice te sportske aktivnosti.
Za vrijeme boravka u centru državljanin treće zemlje je dužan pridržavati se rasporeda i satnice dnevnih aktivnosti.
Državljanin treće zemlje se smije kretati samo u prostorijama i području centra koji su namijenjeni za boravak i kretanje državljana trećih zemalja.
Raspored dnevnih aktivnosti postavlja se na oglasnu ploču centra te po potrebi i na druga mjesta u centru tako da je dostupan državljaninu treće zemlje.
Raspored dnevnih aktivnosti utvrđuje rukovoditelj centra ili osoba koju on za to ovlasti.
Raspored dnevnih aktivnosti može se mijenjati sukladno potrebama državljana trećih zemalja te poslovima, aktivnostima i potrebama centra.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
V. BORAVAK NA SVJEŽEM ZRAKU
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 18.
Državljaninu treće zemlje omogućuje se boravak na svježem zraku najmanje dva sata dnevno u za to određenom prostoru u centru.
Prilikom boravka na svježem zraku državljani trećih zemalja se slobodno kreću i mogu sudjelovati u sportskim i društvenim aktivnostima, ali pri tome ne smiju kršiti druga pravila ponašanja utvrđena ovim Pravilnikom. Državljani trećih zemalja mogu dragovoljno i bez novčane naknade raditi u centru.
Boravak državljana trećih zemalja na svježem zraku nadziru ovlašteni službenici.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
VI. PREHRANA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 19.
Državljaninu treće zemlje je tijekom boravka u centru osigurana prehrana koja je propisana normativom.
Državljaninu treće zemlje su osigurana najmanje tri obroka dnevno, od kojih najmanje jedan mora biti topli obrok, te potrebna količina pitke vode ili napitka.
Po preporuci liječnika bolesnom državljaninu treće zemlje i trudnicama priprema se posebna hrana.
Djeca do 12 godina starosti dobivaju četiri obroka na dan.
Za vrijeme boravka u centru državljanin treće zemlje ima pravo na konzumiranje hrane prema svojim vjerskim uvjerenjima, s tim da o vrsti hrane mora pravovremeno obavijestiti ovlaštenog službenika.
Obroci se konzumiraju u blagovaonici centra u vrijeme propisano člankom 18. ovog Pravilnika.
Hrana i pribor za jelo ne smiju se iznositi izvan prostora blagovaonice.
U sobama za spavanje državljanina trećih zemalja nije dozvoljeno unošenje i konzumiranje hrane.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
VII. VJEROISPOVIJEST
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 20.
Državljanin treće zemlje ima pravo na provođenje vjerskih obreda uz poštivanje vjerskih i kulturoloških nazora drugih osoba u centru.
Državljaninu treće zemlje će se na njegov zahtjev omogućiti kontakt s vjerskim zajednicama.
Rukovoditelj centra ili osoba koju on ovlasti može privremeno onemogućiti vjerske obrede državljana trećih zemalja ako bi se time ugrozila sigurnost, red i mir u centru.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
VIII. TELEFONIRANJE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 21.
Prilikom dolaska u centar državljanin treće zemlje ima pravo na jedan besplatni telefonski razgovor s diplomatskom misijom ili konzularnim uredom svoje zemlje. Državljanin treće zemlje ima pravo i na još jedan besplatan privatni telefonski razgovor u rajanju do 3 minute.
Tijekom boravka u centru državljanin treće zemlje može komunicirati s osobama izvan centra putem javne telefonske govornice, o svome trošku.
Brojevi telefonskih linija istaknuti su na telefonskim govornicama u centru.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
IX. POSJETE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 22.
Državljanima trećih zemalja omogućuju se posjete najmanje dva puta tjedno.
Rukovoditelj centra ili osoba koju on za to ovlasti dužan je u okviru rasporeda dnevnih aktivnosti odrediti vrijeme za primanje posjeta.
Posjeta se mora najaviti centru pisanim putem najmanje dva dana ranije.
Posjeta se može onemogućiti ako se utvrdi da posjetitelj nije najavljeni posjetitelj ili ako predstavlja opasnost za javni poredak, javnu sigurnost i zdravlje ili je sklon nedoličnom ponašanju i kršenju pravnih propisa.
Posjete državljanima trećih zemalja obavljaju se u za to posebno određenoj prostoriji. Posjeta traje najviše jedan sat, neovisno o broju posjetitelja. Iznimno, posjeta može trajati i duže po odobrenju rukovoditelja centra ili osobe koju on ovlasti.
Ovlašteni policijski službenik može prekinuti posjetu ako se tijekom posjete narušava sigurnost, red i mir u centru ili se tijekom posjete utvrdi da posjetitelj dolazi u drugačijem svojstvu nego što je najavljeno.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
X. PRIMANJE PISANIH POŠILJAKA I PAKETA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 23.
Državljanin treće zemlje može primati pisane pošiljke i pakete tijekom boravka u centru.
Pisane pošiljke i pakete državljanin treće zemlje otvara uz nazočnost ovlaštenog službenika. Ovlašteni službenik dužan je iz paketa izuzeti sadržaj ili dio sadržaja koji je zabranjeno posjedovati u centru. Izuzeti sadržaj paketa centar će vratiti donositelju/pošiljatelju ili na drugi zakonom propisan način pospremiti ili ukloniti iz centra.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
XI. NOVČANA SREDSTVA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 24.
Državljanin treće zemlje može primati novčana sredstva tijekom boravka u centru.
Novčana sredstva bit će privremeno oduzeta uz izdavanje Potvrde o oduzimanju novčanih sredstava i pohranjena kod ovlaštenog službenika u kasu.
Tijekom boravka u centru državljanin treće zemlje može koristiti privremeno oduzeta novčana sredstva, s time da kod sebe ne može imati iznos veći od 300 kuna.
Razmjena strane valute novčanih sredstava državljana trećih zemalja u hrvatsku valutu obavlja se jednom tjedno.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
XII. OBVEZE, PRAVA I ZABRANE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 25.
Za vrijeme boravka u centru državljanin treće zemlje je obvezan:
1. poštovati upute i zapovijedi ovlaštenih službenika,
2. održavati čistoću u sobama, sanitarnim prostorima i zajedničkim prostorijama centra,
3. čuvati inventar i prostorije od oštećenja,
4. svakodnevno održavati osobnu higijenu,
5. brinuti se za osobnu urednost i urednost odjeće koja mu je dodijeljena od strane centra,
6. brižno i uredno upotrebljavati ležaj, inventar i drugu opremu centra,
7. štedljivo trošiti vodu, električnu energiju, sredstva za čišćenje i sanitarno-higijenske potrepštine,
8. dopustiti provedbu sanitarno-dezinfekcijskih mjera,
9. ovlaštene službenike odmah obavijestiti o mogućem pogoršanju svojeg zdravstvenog stanja radi sprječavanja širenja bolesti te eventualnog prenošenja zaraznih bolesti na druge državljane trećih zemalja,
10. na sportskom terenu voditi brigu da prilikom sportskih aktivnosti ne ozlijedi sebe ili drugog državljanina treće zemlje,
11. predati vlastita novčana sredstva koja će biti deponirana,
12. platiti troškove štete koji su nastali u centru namjernim oštećenjem ili uništenjem, prema troškovniku,
13. vratiti neoštećenu opremu koju je imao na korištenju,
14. platiti troškove smještaja i prisilnog udaljenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 26.
(1) Državljanin treće zemlje može podnijeti pritužbu rukovoditelju centra ako smatra da su povrijeđena njegova prava, a nije zajamčena druga pravna zaštita.
(2) Pritužbu iz stavka 1. ovoga članka državljanin treće zemlje može predati bilo kojem ovlaštenom službeniku koji ju je dužan predati rukovoditelju centra, a koji će zatim ovlastiti osobu za poduzimanje daljnjih mjera i radnji zbog utvrđivanja osnovanosti navoda pritužbe. Pritužba se može predati u zatvorenoj omotnici koja se neotvorena predaje rukovoditelju centra.
(3) Državljaninu treće zemlje omogućuje se komunikacija s odvjetnikom te nadležnim nacionalnim ili međunarodnim institucijama ili organizacijama iz područja zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda, kao što su pučki pravobranitelj, nadležni nacionalni ili međunarodni sudovi, druga državna ili međunarodna nadzorna tijela s kojima Ministarstvo ima sklopljen sporazum o suradnji. U cilju ostvarivanja navedene komunikacije, odvjetniku i predstavnicima humanitarnih i drugih organizacija za zaštitu ljudskih prava omogućuje se pristup u centar, sukladno članku 22. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 27.
Državljanin treće zemlje za vrijeme boravka u centru ima pravo:
1. zatražiti stručnu pomoć ovlaštenih službenika radi rješavanja svog slučaja,
2. na kulturne, sportsko-rekreativne, društvene, vjerske i druge aktivnosti koje su dozvoljene u centru,
3. na dva besplatna telefonska poziva,
4. na neograničen broj telefonskih razgovora na vlastiti trošak,
5. na opravdane i dozvoljene posjete,
6. držati kod sebe, na vlastitu odgovornost, manje vrijedne predmete koji ne ugrožavaju sigurnost,
7. koristiti dozvoljene vlastite stvari koje su spremljene na čuvanju,
8. posjedovati manje količine duhanskih proizvoda,
9. pušiti duhanske proizvode na određenom i posebno označenom prostoru,
10. na tri obroka hrane dnevno,
11. na higijenski pribor i odjeću sukladno normativima i mogućnostima centra,
12. na psihosocijalnu i zdravstvenu skrb,
13. boravak na svježem zraku,
14. nabaviti manju količinu osobnih potrepština iz vlastitih sredstava,
15. primati pisane pošiljke i pakete.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 28.
U centru je državljaninu treće zemlje zabranjeno:
1. narušavanje reda i mira na način da se uznemiruju ili ometaju ostale osobe koje se nalaze u centru (vika, svađa, tuča i sl.),
2. mijenjanje rasporeda opreme po sobama i prenošenje inventara iz jednog prostora u drugi,
3. oštećenje ili namjerno ometanje rada tehničke opreme (audio-vizualne i svjetlosne) koja je postavljena u prostorije radi osiguravanja fizičke i tehničke zaštite,
4. ulazak osobama muškog spola u sobe i sanitarne prostore koje koriste osobe ženskog spola i obratno,
5. izlazak iz soba u ostale prostorije i prostore neprimjereno odjeven,
6. fizičko, psihičko i spolno nasilje,
7. vrijeđati i omalovažavati na osnovi rasne, vjerske, nacionalne ili političke pripadnosti,
8. namjerno uništavanje inventara,
9. pisanje i lijepljenje papira ili drugih materijala po zidovima, vratima i prozorima,
10. unošenje i uživanje alkoholnih pića i drugih opojnih tvari,
11. iznošenje hrane i pribora za jelo iz blagovaonice,
12. ulaziti u prostorije koje nisu određene za njegov boravak i kretanje,
13. dovođenje kućnih ljubimaca i životinja u prostorije centra,
14. zaključavanje soba i ostalih prostora,
15. razgovarati mobilnim telefonom bez odobrenja,
16. neopravdano ometati noćni mir ili popodnevni odmor,
17. naručivati obroke i ostale prehrambene proizvode izvan prostora centra, te ih primati u paketima,
18. nepotrebno zadržavanje u ulaznom holu i na stepeništu,
19. samovoljno se premještati iz jedne sobe u drugu, mijenjati krevet i zaduženi ključ od ormarića,
20. nabavljanje, izrada i posjedovanje predmeta i sredstava pogodnih za napad, bijeg ili ozljeđivanje.
U cilju zaštite života ljudi, svladavanja otpora, sprječavanja bijega, odbijanja napada i otklanjanja opasnosti, policijski službenici, poštujući načelo razmjernosti i postupnosti prema državljanima trećih zemalja, mogu uporabiti sredstva prisile.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
XIII. PRETRAGA OSOBA I PROSTORIJA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 29.
Pretraga osoba, pretraga stvari i pretraga prostorija u kojima borave državljani trećih zemalja može se obaviti uvijek, sukladno sigurnosnim procjenama i potrebama.
Pretragu prostorija obavljaju policijski službenici osiguranja uz obveznu nazočnost najmanje jednog državljanina treće zemlje koji je smješten u sobi.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
XIV. PRESTANAK BORAVKA U CENTRU
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 30.
Kada državljaninu treće zemlje prestane boravak u centru dužan je vratiti neoštećene stvari i opremu koju je imao na korištenju.
Državljanin treće zemlje je dužan podmiriti troškove svog boravka i prisilnog udaljenja prema ispostavljenoj Potvrdi o naplati troškova prisilnog udaljenja.
Po otpustu državljaninu treće zemlje se vraćaju privremeno oduzeti predmeti i ostatak neutrošenih novčanih sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
XV. ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 31.
Odredbe ovog Pravilnika na odgovarajući način primjenjuju se i na druge strance smještene u centru sukladno Zakonu o strancima (Narodne novine br. 130/11, 74/13 i 69/17).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 32.
Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju važiti Pravila boravka u Prihvatnom centru za strance (Narodne novine br. 66/13).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 33.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u Narodnim novinama.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova