NACRT HRVATSKOG NACIONALNOG STANDARDA ČIŠĆENJA PROSTORA U KLINIČKIM I BOLNIČKIM ZDRAVSTVENIM USTANOVAMA
POPIS KRATICA
1. Povjerenstvo za bolničke infekcije (infekcije povezane sa zdravstvenom skrbi) Ministarstva zdravstva (u daljnjem tekstu: PBI MZ);
2. Povjerenstvo za sprječavanje i suzbijanje infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi u zdravstvenim ustanovama (u daljnjem tekstu: PBI);
3. Tim za kontrolu bolničkih infekcija (infekcija povezanih s zdravstvenoj skrbi) (u daljnjem tekstu: TBI)
4. Stručna osoba odgovorna za higijenu bolničkih prostora (u daljnjem tekstu: SO)
5. Osobna zaštitna oprema (u daljnjem tekstu: OZO)
6. Standardni operativni postupak (SOP)
OSNOVNI POJMOVI
HIGIJENA je znanost u uskoj vezi s promicanjem, očuvanjem i unapređenjem zdravlja u odnosu na pojedinca i/ili užu i širu društvenu zajednicu.
a.Higijena okoline bavi se utjecajem okoline na ljudsko zdravlje.
b.Higijenaokoliša zdravstvene ustanove uključuje opskrbu vodom za piće, uklanjanje krutih i tekućih otpadnih tvari, sprječavanje zagađenja/kontaminacije tla, atmosfere, površinskih i podzemnih voda
BOLNIČKA HIGIJENA je specifično područje higijene koje se odnosi na provođenje higijenskih mjera u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama, odnosno zdravstvenim ustanovama.
BOLNIČKA INFEKCIJA (infekcija povezana s zdravstvenom skrbi) je infekcija koja se pojavljuje najmanje 48 sati nakon prijema pacijenta na stacionarno liječenje.
PATOGENI MIKROORGANIZMI suoni koji su sposobni uzrokovati bolest kod osjetljivog domaćina.
ČIŠĆENJE je postupak uklanjanja nečistoće (npr. prašine, kemijskih tvari, mikroorganizama, organskih tvari) pomoću vode s dodacima za čišćenje (npr. deterdženti ili enzimski proizvodi).
DEKONTAMINACIJA je postupak uklanjanja mikroorganizama, kako bi se predmeti i površine učinile sigurnima za upotrebu. Dekontaminacija najčešće prethodi dezinfekciji i /ili sterilizaciji, ovisno o kakvim se predmetima i površinama radi.
DEZINFEKCIJA je proces kojim se smanjuje broj živih mikroorganizama kao posljedica uništenja/inaktivacije s ciljem da objekt/područje više ne predstavlja infektivnu opasnost. Po definiciji, cilj bolničke dezinfekcije nije ukloniti mikroorganizme iz okoliša koje nisu relevantne za bolničke infekcije, već smanjiti broj patogenih ili fakultativnih patogenih mikroorganizma. Radi toga potrebno je dezinficirati područja/sobe na takav način da se može ponovno koristiti za zdravstvenu njegu ili liječenje drugog pacijenta bez opasnosti od prijenosa uzročnika.
Obzirom na učestalost i opseg bolničkih infekcija, dezinfekcije se razlikuju kako slijedi:
a.Rutinska dezinfekcija se ponekad naziva i „trenutna dezinfekcija“, „profilaktička dezinfekcija“ ili „dezinfekcija pri bolesničkoj postelji (krevetu)“. Svrha joj je ograničavanje širenja uzročnika bolesti tijekom zdravstvene njege i liječenja. Uključuje površine oko pacijenta za koje se pretpostavlja da su kontaminirane patogenim mikroorganizmima, bez da je to vidljivo golim okom ili mirisom. Ako se čišćenje i dezinfekcija provode kao postupak u jednom koraku, to se kvalificira kao dezinfekcijsko čišćenje i ovisi o sredstvu koje se koristi. Sredstva koja se koriste u tu svrhu (dezinficijensi) moraju biti prikladna za korištenje u zdravstvenim ustanovama i imati odobrenje nadležnog tijela i što mora biti navedeno na deklaraciji medicinskog proizvoda. Sredstva za čišćenje i dezinfekciju u kombinaciji zbog mogućih nepoželjnih interakcija pojedinih aktivnih tvari se ne preporučuju.
b.Ciljana dezinfekcija
Mjere ciljane bolničke dezinfekcije su one koje se poduzimaju u slučaju: vidljive kontaminacije; završne dekontaminacija prostora vodikovim peroksidom; nastanka epidemije; pojave specifičnih patogena (posebice višestrukootpornih mikroorganizama).
Vidljiva kontaminacija površine je ako su vidljivi krv, gnoj, izlučevina ili druge tjelesne tekućine.
Završna dekontaminacija prostora vodikovim peroksidom se odvija u područjima ili sobama koje su korištene za dojenje ili liječenje pacijenta koji je bio zaražen i/ili koloniziran patogenima. Ovisno o bolesti ili patogenima, završna dekontaminacija prostora vodikovim peroksidom uključuje sve dostupne površine i predmete i/ili u blizini pacijenta koje su, ili bi mogle biti kontaminirane s patogenima. U slučaju nastanka epidemije i pojave specifičnih, npr. višestrukootpornih ili visoko infektivnih patogena, uz rutinske mjere provode se i kontrole bolničke infekcije i sprječavanje širenja, na način da se nakon dezinfekcije površine uzme obrisak/bris (ovisno o uzročniku, koji puta i uzorak zraka) za mikrobiološku analizu, ukoliko je indicirano.
DEZINFICIJENSI su kemijska sredstva, čijom primjenom je moguće, pod zadanim uvjetima dezinficirati površine i predmete, odnosno smanjiti broj mikroorganizme, zaustaviti ih u rastu u zadanom vremenu i koncentraciji, prema preporuci proizvođača
STERILIZACIJA postupak uništavanja svih vrsta patogenih i apatogenih mikroorganizama i njihovih spora.
PREDMET jeneživi objekt koji može biti kontaminiran mikroorganizmima, te ukoliko izostane čišćenje/dezinfekcija može biti vektor u prijenosu uzročnika infekcija.
a.Predmeti vrlo visokog/visokog rizika su predmeti u neposrednom dodiru s oštećenom kožom ili sluznicom ili koji se uvode u sterilne prostore. Predmeti te kategorije moraju biti sterilni, kao npr: kirurški instrumenti, implantati, kardijalni kateteri, intravaskularni pribor i sl.
b.Predmeti srednjeg rizika su predmeti koji dolaze u kontakt s intaktnim sluznicama, ne moraju biti sterilni pri uporabi, ne smiju imati na sebi vegetativne mikroorganizme osim malog broja spora, kao npr.: oprema za respiratornu terapiju, anesteziju, endoskopi, ezofagealne sonde i sl. Preporučena metoda dekontaminacije je dezinfekcija.
c.Predmeti niskog rizika su predmeti koji dolaze u kontakt s intaktnom kožom, kao npr.: primjerice, manšeta tlakomjera, EKG elektrode, štipaljke i sl. Preporučena metoda dekontaminacije je čišćenje i sušenje. Dezinfekcija je potrebna ako je u pitanju poznata infekcija npr. ako se pojedini predmet nalazio u sobi kod pacijenta koji je u režimu izolacije.
d.Predmeti minimalnog rizika su predmeti koji nisu u bliskom kontaktu s pacijentom ili njegovom najbližom okolinom, kao npr. u tu kategoriju spadaju: zidovi, podovi, stropovi,ormari i sl.
POJAM RIZIKA - U ovom standardu pojam rizika je opisan i korišten zbog različitih mogućih problema proizašlih iz eventualno neadekvatno provedenog čišćenja s posljedicom utjecaja na pružanje usluga zdravstvene zaštite i zdravlje pacijenata.
Različite vrste rizika su:
rizik od bolničkih infekcija za pacijente
rizik javnog ugleda zdravstvenih usluga i zdravstvenih radnika
rizik sigurnosti javnosti te sigurnosti i profesionalne zaštite zdravlja zdravstvenih radnika
rizik pružanja loše usluge čišćenja u slučaju ugovaranja vanjskog servisa za čišćenja (mala vrijednost za uložen novac).
I. UVOD
U Republici Hrvatskoj postignut je napredak u standardima čistoće u zdravstvenim ustanovama  ijekom posljednjih godina, ali su često ugovori o uslugama čišćenja s vanjskim pružateljima vođeni isključivo cijenom, s nedovoljnim fokusom na kvalitetu čišćenja.
U sklopu mjere Racionalizacije i reorganizacije nezdravstvenih usluga u bolnicama u okviru Nacionalnog programa reformi Vlade Republike Hrvatske za 2017. godinu, kroz financiranje iz sredstava potpora Europske komisije strukturnim reformama zemalja članica, jedan od zadataka bio je izrada prijedloga Hrvatskog nacionalnog Standarda čišćenja prostora u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama u Republici Hrvatskoj.
Predloženi Hrvatski nacionalni standard čišćenja prostora u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama izrađen je u suradnji s konzultantom i članovima Radne skupine osnovanom Odlukom ministra zdravstva, sastavljene od stručnjaka koji imaju iskustvo u upravljanju djelatnosti čišćenja u bolnicama i u prevenciji i kontroli bolničkih infekcija (predstavnici Ministarstva zdravstva, Agencije za kvalitetu i akreditaciju u zdravstvu i socijalnoj skrbi, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo, bolnica, predstavnika Gospodarsko-socijalnog vijeća- socijalnih partnera).
Čišćenje prostora u bolničkim zdravstvenim ustanovama regulirano je u važećim zakonskim i podzakonskim aktima u Republici Hrvatskoj samo općenito, bez jasnih odrednica, procedura i smjernica za ispunjavanje standarda kvalitete i rizična područja nisu jasno definirana.
Ovaj Hrvatski nacionalni standardi čišćenja prostora u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama (u daljnjem tekstu:Standardi čišćenja) nadopunjuje zakonsku i podzakonsku regulativu sa uspostavljenim specifičnim standardnim operativnim postupcima (u daljnjem tekstu: SOP), koji vrlo precizno određuju rizična područja, elemente čišćenja (npr. površine, objekte, predmete i drugu opremu), te unutarnji i vanjski nadzor (audit) čišćenja kao standarde.
Prilikom izrade ovih Standarda čišćenja uzeto je u razmatranje dobro upravljanje i održavanje čistoće u bolnicama, trendovi u održavanju čistoće u bolnicama kao što su smanjenje troškova i podizanje uvjeta čistoće, te najbolja praksa Australije, Ujedinjenog Kraljevstva, Njemačke, Austrije.
Ministarstvo zdravstva je prilikom izrade ovih Standarda čišćenja koristilo dokument pod nazivom engl.„Cleaning standars for health facilities 2011“ („Standard čišćenja u zdravstvenim ustanovama 2011.“), temeljem Licencije za Kraljevska autorska prava, nadnevak licencije 25.10.2017. godine, oznake ABN 74 410 330756, potpisane od tajnika Odjela zdravstva i socijalne skrbi, korporativnog tijela uspostavljenog u Državi Victoria, Australija, za korištenje navedenog materijala na stranicama pod rednim brojem 8, 10, 12.-17., priloženih licenciji i označenih kao prilog „A“Licencije.
Dijelovi teksta ovog Standarda čišćenja koji su označeni fusnotama pod rednim brojevima od 1.do 16., te od rednog broja 18. do 25. su Autorsko pravo Države Viktorije, Australija, čije korištenje mora biti označenu u tekstu ovog Standarda na vidljivom mjestu uz navođenje sljedeće potvrde:
Ministarstvo zdravstva je prilikom izrade ovog Standarda koristilo dokument Nacionalne agencije za sigurnost pacijenata, UK, (dalje u tekstu: NHS), pod nazivom engl. „The national specifications for cleanliness in the NHS: a framework for setting and measuring performance outcomes, April 2007 “, („Nacionalne specifikacije za čistoću NHS-a: okvir za postavljanje i mjerenje rezultata izvedbe, travanj 2007.“), temeljem dozvole NHS Improvements, UK od 24. studenoga 2017. za korištenje navedenog materijala na stranicama pod rednim brojevima 9,12-15,16,17-20, 26, i 42-46.
Čistoća u okruženju kliničkih i bolničkih zdravstvenih ustanova (u daljnjem tekstu: zdravstvene ustanove) jedan je od važnih načina da se spriječe infekcije povezane s zdravstvenom skrbi (u daljnjem tekstu:bolničke infekcije) pacijenata, posjetitelja i zdravstvenih djelatnika u zdravstvenih ustanova. Čisto okruženje u zdravstvenim ustanovama je ključno za sigurnost, dostojanstvo i udobnost pacijenata. Održavanju čistoće u zdravstvenim ustanovama pridonose svi djelatnici zdravstvene ustanove, pacijenti i posjetitelji.
Čistoća zdravstvene ustanove odražava kulturu skrbi za pacijente i poštivanje onih koji u njoj rade kao i posjetitelja. Kako bi se ispunili navedeni uvjeti, od djelatnika zdravstvene ustanove očekuje se da osiguraju i održavaju čisto i odgovarajuće okruženje koje olakšava provođenje mjera prevencije i kontrole bolničkih infekcija. Postupanje prema smjernicama ovoga Standarda čišćenja omogućava da se u prostorima u kojima se pruža zdravstvena zaštita postignu uvjeti zadovoljavajuće razine čistoće prostora i opreme zdravstvenih ustanova.
Bolničke infekcije produljuju boravak pacijenata u zdravstvenoj ustanovi, povećavaju morbiditet i mortalitet, a izostanak provođenja dobrih preventivnih programa mjera uzrokuje nastanak bolničkih infekcija. Radi toga potrebno je osigurati kontinuitet i suradnju svih dionika u provođenju mjera prevencije ili sprečavanja i kontrole bolničkih infekcija. Jedan od preduvjeta zdravstvene sigurnosti u zdravstvenoj ustanovi je zadovoljavanje higijene prostora i opreme koji se koriste prilikom pružanja zdravstvene skrbi (dijagnosticiranja i liječenja) i provođenje zdravstvene njege hospitaliziranih pacijenata. Čistoća bilo kojeg okruženja u zdravstvenim ustanovama je važna za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija i dobrobit pacijenata. Kontaminirane površine u okolini pacijenata predstavljaju potencijalni izvor za prijenos patogenih mikroorganizama i ugrožavaju sigurnost pacijenata. Učinkovito provođenje čišćenja prostora i površina smanjuje prijenos patogenih mikroorganizama, održava bolnički prostor funkcionalnim i sigurnim te u konačnici pridonosi podizanju kvalitete zdravstvene skrbi.
Standardizirana higijena u zdravstvenim ustanovama s obzirom na specifičnosti prostora, predmeta i površina u odnosu na osoblje i posebne grupe hospitaliziranih pacijenata, promjenjiva je tijekom svakodnevnih aktivnosti ovisno o posebnim indikacijama, a u skladu s preporučenom i najboljom higijenskom praksom koja daje rezultat standarda kvalitete i standarda pružene usluge.
Standard čišćenja je osmišljen radi pružanja jednostavno primjenjive metodologije u sklopu koje zdravstvene ustanove u Republici Hrvatskoj mogu procijeniti učinkovitost svojih usluga čišćenja.
Visoke razine čistoće mogu se postići samo kroz:
usmjerenost na pacijente i korisnike
jasne specifikacije usluga čišćenja
pravilnu poduku osoblja
osoblje koje prepoznaje svoje odgovornosti
dokumentirane razine odgovornosti
podršku uprave zdravstvene ustanove, imenovanje kandidata uprave za zastupanje pitanja povezanih s čišćenjem na razini uprave i spremnost uprave da uvrsti čistoću kao dio strategije zdravstvene ustanove
imenovanje vodećeg djelatnika zdravstvene ustanove (npr. medicinska sestra, sanitarni inženjer i sl.) koji preuzima upravljanje nad kvalitetom čišćenja
direktnu poveznicu između zdravstvene ustanove koja je odgovorna za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija i timova za kontrolu bolničkih infekcija.
Ukoliko1 se želi dokazati da su standardi čišćenja učinkoviti i zadovoljavaju potrebe svih potencijalnih korisnika i dionika, jasno je da moraju zadovoljiti očekivanja iz različitih perspektiva:
usmjerenost na pacijente i druge korisnike
razumljivost osoblju koje čisti ili vanjskim pružateljima usluga čišćenja
učinkovita podrška upravljanju
jasni ishodi izvještaja koji se mogu koristiti kao pokazatelji uspješnosti i mjerila (vrednovanja).
Usmjerenost na pacijente i korisnike2
Jasno je da se standardi čišćenja moraju usredotočiti na potrebe pacijenta budući da su oni krajnji korisnici zdravstvenih usluga i usluga čišćenja. Potrebe osoblja zdravstvenih ustanova i posjetitelja također se moraju uzeti u obzir u razvoju Nacionalnog standarda čišćenja po uzoru na međunarodniStandard čišćenja iz 2000. godine.
Važna pitanja kvalitete koja se moraju rješavati u upravljanju i pružanju usluga čišćenja u zdravstvenim ustanovama uključuju: 3
specifikacija usluga
poboljšanje kvalitete
odgovornost
edukacija i poduka
prevencija i kontrola bolničkih infekcija
održavanje infrastrukture i upravljanje objektima.
Specifikacija usluga4
Za ispunjavanje gore definiranih odgovornosti obje strane trebaju imati zajedničko razumijevanje ishoda usluga čišćenja. Osnova za to razumijevanje leži u jasnim specifikacijama usluga čišćenja. Ovo je kritični element ugovora ili sporazuma za čišćenje koji potpisuju zdravstvene ustanove i pružatelji usluga čišćenja. Specifikacija kvalitete usluga čišćenja je važna ako zdravstvene ustanove žele dobiti kvalitetne usluge čišćenja od unutarnjih ili vanjskih pružatelja usluga.
Kratak opis onoga što specifikacija usluga mora obuhvatiti postavlja zdravstvena ustanova.
Dobar ugovor je onaj u kojem zdravstvena ustanova zna što želi i to zna jasno definirati u opisu tehničke specifikacije te sadrži kvantitativne i kvalitativne kriterije prihvaćanja usluga i stvara prag za njihovo odbijanje.
Kada se usluga čišćenja dobro definira, rizik neadekvatnih rezultata čišćenja zdravstvenih ustanova će se smanjiti jasnim ugovaranjem i nadzorom.
Granica između čišćenja i održavanja5
Gdje završava čišćenje, a započinje održavanje ili inženjerski rad često je zajednička točka rasprave. Specifikacije čišćenja moraju biti jasne po ovom pitanju.
U slučaju vanjske službe usluga čišćenja potrebno je napraviti osnovni nadzorni pregled zdravstvene ustanove i zabilježiti sve moguće probleme s postojećom infrastrukturom zbog kojih bi moglo biti teško ili nemoguće u potpunosti zadovoljiti standarde čišćenja. Preporučuje se da se takav nadzorni pregled provodi zajedno s pružateljem usluga čišćenja i imenovanim voditeljem za ugovaranje usluga čišćenja iz zdravstvene ustanove. Nadzorni pregled treba istaknuti sve podne površine koje su uništene (na primjer porozni vinil) i zidove ili stropove koje treba ličiti. Ostala područja koja trebaju biti uključena u nadzor mogu biti ventilacijski cjevovodi (to jest, stvarne cijevi za razliku od ispusta/otvora) i područja gdje su tepisi i zavjese znatno zamrljani. Trebaju se poduzeti mjere od strane zdravstvene ustanove da se otklone problemi koji bi mogli imati značajan utjecaj na postizanje očekivanog standarda čistoće.
U slučaju unutarnje službe usluga čišćenja, važno je da se infrastrukturni problemi koji zahvaćaju čišćenje prijave odgovornim osobama zdravstvene ustanove kako bi se isti mogli ispraviti. Ti problemi mogu biti identificirani od strane čistačica, voditelja ili kvalificiranih ocjenitelja odnosno svakog radnika ustanove. Infrastrukturni problemi koji utječu na standarde čišćenja se trebaju rješavati od strane odgovorne osobe te se ne bi trebali odraziti na ishode nadzornog pregleda standarda čišćenja.
Poboljšanje kvalitete6
Uključivanje osoba nadležnih za rukovođenje djelatnošću održavanja čistoće i osoblja nadležnog za poslove čišćenja (unutarnjeg ili vanjskog) u procesima kontrole kvalitete usluga zdravstvene skrbi, kao što je PBI jedan je od načina kojim se ostvaruje standard čišćenja.Potrebna je koordinacija postupaka usluga čišćenja između zdravstvene ustanove i pružatelja usluga.
Relevantne stručne osobe unutar zdravstvene ustanove odgovorne za kontrolu bolničkih infekcija trebaju biti određene i uključene u nadziranje ishoda nadzornog pregleda usluga čišćenja. To se može postići kroz PBI ili neki drugi mehanizam koji omogućuje multidisciplinarni pristup o tome kako se pružaju usluge čišćenja.
Odgovornost leži na osobama odgovornim za kontrolu radnih procesa čišćenja i metoda za dosljednu nabavu kvalitetnog proizvoda ili usluge proizvoda ili usluge čišćenja te za ponudu proizvoda i usluga zdravstvenoj ustanovi koji su ovjereni dokumentiranim dokazima da udovoljavaju ugovornim zahtjevima.
Odgovornost je na zdravstvenoj ustanovi da osigura ispunjavanje uvjeta ugovora prije prihvaćanja proizvoda ili usluge čišćenja.
Odgovornost7
Interna odgovornost: Ako usluge čišćenja pružaju vlastiti zaposlenici zdravstvene ustanove odnos, odgovornost svakog aspekta čišćenja i osoblja za čišćenje jasno leži na upravljanju, odnosno ravnatelju ili osobama koje je zadužio i upravi zdravstvene ustanove.
Odgovornost kod ugovaranja vanjskog pružatelja usluga čišćenja: kada zdravstvena ustanova ugovori neke ili sve usluge čišćenja od vanjskog pružatelja usluga, uloge, odgovornosti i odnosi između ugovaratelja i pružatelja mogu biti nedovoljno jasne. Na početku poslovnog odnosa treba jasno definirati sve parametre što će bitno smanjiti rizik kasnijih problema.
Dok pružatelj usluga može biti odgovoran za pružanje usluga čišćenja, odgovornost povezana s uslugom čišćenja ostaje na ravnatelju ili osobama koje je zadužio i upravi zdravstvene ustanove. Dobro definirani odnos s razgraničenjem uloga i odgovornosti između ugovaratelja zdravstvene ustanove) i vanjskog pružatelja, usluge čišćenja su bitan dio svakog konstruktivnog radnog odnosa.
Postizanje dobrih rezultata čišćenja je važno kako bi se smanjili rizici povezani s neadekvatnim čišćenjem kao što je prijenos bolničkih infekcija, medijska pozornost, nezadovoljstvo pacijenata te zdravstveni i sigurnosni problemi.
Poduka i edukacija8
Kada vanjski pružatelj usluga zapošljava osoblje za poslove čišćenja, on je odgovoran za adekvatnu i sigurnu poduku kako bi se zadovoljili standardi čišćenja. Ova odgovornost uključuje i posebnu poduku koja je potrebna za okruženja u zdravstvenoj zaštiti kao što su čišćenja izoliranih zaštićenih površina. Odgovornost za poduku mora biti jasno navedena u specifikaciji usluga čišćenja i treba sadržavati tip osobe koja obavlja program izobrazbe i poduke, ili kvalifikacije koje trebaj imati osoblje koje čisti i rukovoditelji/upravitelji. Preporučeni standardi poduke su bili Nacionalni standardi kompetencije za čišćenje koje je sastavio SO i PBI.
Odgovornosti zaštite na radu9
Dobro sastavljen program poduke također osigurava da usluge čišćenja zadovoljavaju zahtjeve zdravstvene i sigurnosne odgovornosti. To uključuje zakonske zahtjeve kao i odgovornosti za donošenje i praćenje smjernica za kontrolu bolničkih infekcija.
Jasnoća osoblju koje provodi čišćenje ili osoblju zaduženom sukladno sklopljenom ugovorom (podizvođačima) 10
Jasnoća standarda čišćenja je od vitalne važnosti. Djelatnici zdravstvenih ustanova i osobe zadužene sukladno sklopljenomugovorom za čišćenje (podizvođači), moraju razumjeti elemente standarda i zahtjeva zadataka zdravstvene ustanove kako bi se osiguralo da oni provode i procjenjuju ishode čišćenja na isti način kao i vlastito osoblje zdravstvene ustanove. U isto vrijeme, standardi čišćenja moraju biti realno ostvarivi. Standardi čišćenja također trebaju osigurati da je osoblje zaduženo za čišćenje u mogućnosti obavljati svoje poslove sigurno i u kontroliranom okruženju.
Prevencija i kontrola bolničkih infekcija11
Odgovornost za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija uvijek je odgovornost zdravstvene ustanove. Dobro pripremljene specifikacije za čišćenje će pomoći u osiguravanju da unutarnji ili vanjski pružatelj usluga odigra svoju ulogu u smanjenju rizika od bolničkih infekcija u okruženju zdravstvene skrbi. Pružatelji usluga čišćenja se moraju pridržavati prakse i smjernica za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija te pokazati kako se postupci kontrole bolničkih infekcija koriste u njihovoj praksi.
Prevencija i kontrola bolničkih infekcija i kontrole procesa zdravstvenih usluga i pružatelja usluga čišćenja trebaju se koordinirati i provoditi paralelno, kako bi se osigurala potpuna pokrivenost prevencije i kontrole bolničkih infekcija, što je uobičajeno kod postupaka poboljšanja kvalitete,
Održavanje infrastrukture i upravljanje objektima12
Svrha upravljačke i financijske odgovornosti za komunalne usluge, potrošni materijal, tijek rada, raspoređivanje, gospodarenje otpadom, zbrinjavanje otpada i druga pitanja upravljanja objektima koja su ključna za funkcije čišćenja moraju biti definirana. Ovo treba biti uključeno kao dio specifikacije usluga čišćenja.
Nabava nove opreme13
Također se preporučuje da se problemi vezani uz čišćenje i održavanje razmotre kada se kupuje nova oprema ili kada se zdravstvene ustanove renoviraju, nadograđuju ili grade. Na primjer, kupnja opreme za porozne površine ili površine koje zahtijevaju dodatne specijalizirane tehnike čišćenja mogu dovesti do povećanja troškova ili rizika od bolničke infekcije.
Učinkovita podrška upravljanju ugovorima14
Standard čišćenja je strukturiran na način da podržava procese upravljanja pri ugovaranju usluga čišćenja i mogu se koristiti kao vodič za specificiranje usluga. Oni moraju jasno i nedvosmisleno biti definirani kako bi obje ugovorne strane, ili pak unutarnji pružatelji usluga mogli jasno protumačiti obveze koje im se nameću i ispuniti njihove zahtjeve.
Odnos rezultata i ulaznih elemenata inputa u ciklusu kvalitete čišćenja15
Ulazni elementi (Inputi) - sredstva koja se koriste za proizvodnju i isporuku outputa. Inputi mogu uključivati osoblje, opremu i materijale.
Izlazni elementi (Outputi) – stvarni proizvodi ili usluge (čiste površine, čišćenje opreme itd.)
Procesi – postupci, metode i aktivnosti koji koriste inpute za stvaranje outputa, npr. brisanje poda.
Rezultati – učinak ili posljedica outputa; na primjer, čišćenje stvara čistu i sigurnu okolinu za njegu pacijenata.
Sustav kvalitete – organizacijska struktura, procedure, resursi i odgovornosti potrebni za implementaciju upravljanja kvalitetom.
Jasni ishodi izvještavanja16
Standard čišćenja treba odražavati jasne ishode koji se zahtijevaju od unutarnjih ili vanjskih pružatelja usluga čišćenja gdje god je to moguće. Oni ne bi trebali sadržavati ulazne i procesne mjere nego biti usredotočeni na potrebu osiguranja čiste i sigurne okoline. Izvještaj treba sadržavati jasne rezultate.
Ovaj Standard čišćenja primjenjuje se na sve kliničke i bolničke zdravstvene ustanove u Republici Hrvatskoj čiji su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te je obvezujući i za druge zdravstvene ustanove, neovisno jesu li njihovi osnivači Republika Hrvatska, lokalna i područna (regionalna) samouprava ili druga pravna ili fizička osoba, ako su te zdravstvene ustanove ugovorni pružatelji usluga Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje. Ovi Standardi primjenjuju se i u drugim zdravstvenim ustanovama, trgovačkim društvima za obavljanje zdravstvene djelatnosti i privatnoj praksi koji su obveznici provođenja mjera za suzbijanje bolničkih infekcija te u ustanovama i drugim pravnim osobama koje pružaju uslugu smještaja u djelatnosti socijalne skrbi.
Ovaj Standard čišćenja primjenjuje se na sve pružatelje ove djelatnosti neovisno o tome obavljaju li djelatnost čišćenja zaposlenici zdravstvenih ustanova ili vanjski servis s kojim zdravstvena ustanova ima sklopljen Ugovor o pružanju usluga čišćenja prostora i opskrbe sa sredstvima za čišćenje (deterdženti, dezinficijensi ili dvonamjensko sredstvo za čišćenje/dezinfekciju). U tom smislu zdravstvene ustanove u Republici Hrvatskoj čiji su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i druge pravne ili fizičke osobe ako su te zdravstvene ustanove ugovorni pružatelji usluga Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje, su dužne osigurati da svaki ugovor sklopljen s vanjskim pružateljem usluga mora sadržavati minimalne zahtjeve koji su navedeni u ovom Standardu.
Ovi Standardi čišćenja su polazna točka odgovornim osobama u zdravstvenoj ustanovi (ravnatelj ili druge odgovorne osobe), za izradu planova čišćenja zdravstvene ustanove, utvrđivanje SOP-ova i uspostavu procesa provođenja i praćenja SOP-ova.
Standardi čišćenja prvenstveno su namijenjeni osoblju čija je uloga upravljanje održavanjem čistoće prostora, a što uključuje osobe nadležne za rukovođenje djelatnošću održavanja čistoće prostora, osobe koje rade na održavanja čistoće prostora, osobe nadležne za reviziju (kontrolu) čišćenja, glavnu medicinsku sestru, tim za kontrolu i prevenciju bolničkih infekcija, tim za upravljanje kvalitetom, mikrobiologe, upravu zdravstvenih ustanova te administraciju koja je zadužena za javnu nabavu (javna nabava, financije, sektor za upravljanje ljudskim resursima, IT sektor).
Važno je napomenuti da donošenje ovog dokumenta ne predviđa dodatne poslove osoblja. Očekuje se da će promjene u postojećoj praksi primjenom Standarda čišćenja biti potrebne kako bi se osigurala prednost koju pruža novija tehnologija i praksa čišćenja.
Ovaj Standard čišćenja reflektira dobru praksu i stručna mišljenja dostupna u trenutku njegove izrade, te je moguće njegovo revidiranje i ažuriranje sukladno novim tehnologijama i saznanjima.
III. CILJ
Cilj Standarda čišćenja je pružiti smjernice za sigurno upravljanje čišćenjem prostora u zdravstvenim ustanovama određivanjem: funkcionalnih područja po zonama rizika, tehnike/načina čišćenja, obujma i učestalosti čišćenja, ocjene razine čistoće i načina kontrole, potrebne obuke, okvira odgovornosti te potrebnog broja radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima kako bi se olakšalo upravljanje kvalitetom, troškovima i poslovnim procesima održavanja čistoće prostora.
IV. ZAKONODAVNI OKVIR
Standardi čišćenja prostora u zdravstvenim ustanovama u Republici Hrvatskoj izrađeni su sukladno odredbama slijedećih zakona i podzakonskih akata:
Zakon o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti (»Narodne novine« br. 79/07, 113/08, 43/09 i 130/17)
Pravilnik o uvjetima i načinu obavljanja mjera za sprečavanje i suzbijanje bolničkih infekcija (»Narodne novine« br. 85/12)
Zakon o kvaliteti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (»Narodne novine« br. 124/11)
Pravilnik o standardima kvalitete zdravstvene zaštite i načinu njihove primjene (»Narodne novine« br. 79/11)
Pravilnik o akreditacijskim standardima za bolničke zdravstvene ustanove (»Narodne novine« br. 31/11).
V. STANDARDI ČIŠĆENJA
STANDARD 1.: Standardni čišćenja po elementima (elementi građevine, ugradbeni elementi opreme prostorija, elementi opreme za pacijenta i elementi zaštite okoliša)
Sve površine u zdravstvenim ustanovama (elementi građevine, ugradbeni elementi opreme prostorija, elementi opreme za pacijenta i elementi zaštite okoliša) moraju biti čiste u skladu sa zahtjevima funkcionalnih područja u svrhu prevencije od bolničkih infekcija.
STANDARD 2.: Funkcionalna područja čišćenja u zdravstvenim ustanovama klasificirana su prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija i na nekliničke prostore
Zdravstvene ustanove imaju razvrstane svoje prostore prema razini rizika od bolničkih infekcija u više funkcionalnih područja. Funkcionalna područja čišćenja unutar zdravstvenih ustanova (npr.operacijska sala, opći odjeli ili ambulante klinika) klasificirana su prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija.
STANDARD 3.: Broj potrebnih radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima i potreba za njihovom obukom.
Svaka zdravstvena ustanova osigurava potreban broj radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima koji su educirani za obavljanje poslova čišćenja i korištenje opreme za rad na siguran način.
STANDARD 4.: Standardni operativni postupak čišćenja (SOP)
Svaka zdravstvena ustanova mora ima SOP čišćenja.
STANDARD 5.: Strateški i operativni plan čišćenja
Svaka zdravstvena ustanova ima strateški i operativni plan čišćenja koji razvija u skladu s utvrđenim funkcionalnim područjima u prevenciji od bolničkih infekcija.
STANDARD 6.: Kvalitetno vođenje poslova čišćenja i odgovornost
Kvalitetno vođenje čišćenja i odgovornost u zdravstvenim ustanovama uključuje vođenje procesa čišćenja, izvješćivanje iocjenjivanje čišćenja s odgovornošću svakog radnika za čišćenje.
STANDARD 7: Unutarnji i vanjski nadzor čišćenja
Unutarnji i vanjski nadzor objašnjava načela koji se uzimaju u obzir prilikom obavljanja poslova nadzora. Nadzor se provodi na način da je utvrđena učestalost nadzornih pregleda i prihvatljive razine kvaliteta čićenja prema funkcionalnim područjim rizika sukladno utvrđenoj razini kvaliteti čišćenja.
V/1. STANDARD 1. Elementi čišćenja (elementi građevine, ugradbeni elementi opreme prostorija, elementi opreme za pacijenta i elementi zaštite okoliša
Ovo poglavlje sadrži standarde čišćenja na razini svakog elementa - minimalne obvezne uvjete.
Unutar četiri glavna elementa zdravstvene ustanove (unutrašnjost građevine, sklopovi, opreme za pacijente i okoliša) treba očistiti 23 elementa (površine, predmeti ili oprema). Bez obzira gdje se ti elementi nalazili unutar zdravstvene ustanove, potrebno ih je očistiti prema obveznim standardima koji zahtijevaju:
Rb..
Elementi čišćenja
Obvezni standard čišćenja
1.
TVRDI PODOVI:
•Vinil/ Linoleum
•Beton
•Drvo
•Parket
•Tarac
•Drugo
•Pločice
Pod (uključujući sve rubove, kutove i okruženje oko namještaja) treba biti vidljivo čisto, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, pijeska, dlačica, oznaka i mrlja, komadića, vode ili drugih tekućina.
Pod treba imati jedinstveni sjaj.
Pod treba biti bez mrlja, ogrebotina na prometnim trakama, oko namještaja i okretnim točkama .
Pod treba biti bez laka na rubovima i uglovima te prometnim trakama.
Odgovarajuća signalizacija i mjere opreza se trebaju poduzeti za sigurnost pješaka u blizini svježe opranih i očišćenih podova.
2.
MEKANI PODOVI:
•Tepih
U zdravstvenim ustanovama tepih se ne preporuča.
Pod (uključujući sve rubove, kutove i okruženje oko namještaja) treba biti vidljivo čisto, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, pijeska, dlačica, oznaka i mrlja, komadića, vode ili drugih tekućina.
Pod treba imati jedinstveni izgled i biti jednake boje (bez mrlja ili fleka od vode).
Pod treba biti bez mrlja, ogrebotina na prometnim trakama, oko namještaja i okretnim točkama .
3.
STAKLENE POVRŠINE:
•Prozori
•Dupli prozori
•Vrata / pregradne stijene
•Mrežice
•Venecijaneri
•Rubovi prozora
•Kupaonska ogledala
•Konveksna ogledala
•Ogledala pacijenata pokraj kreveta
•Ogledala
Vanjske i interne staklene površine trebaju biti čiste i bez ogrebotina, oznaka i mrlja, uključujući i otiske prstiju.
Okviri prozora i nosači trebaju biti čisti i bez prašine, prljavštine, oznaka, ogrebotina i paučine.
Ogledala trebaju biti čista i bez mrlja, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostatka, izlijevanja i oznaka, uključujući otiske prstiju i mrlje. Okviri ogledala trebaju biti čisti i bez prašine, oznaka ili mrlja. (Napomena: vanjski prozori mogu biti pokriveni posebnim projektnim dogovorima. Na primjer, mogu se čistiti jednom godišnje. Svaki takav dogovor se treba uzeti u obzir prilikom procjene vanjskih prozora).
4.
VRATA:
•Kvake i ručke vrata
•Rešetke i pločice vrata
•Vrata dizala, vodiči vrata i dovratnici
Vrata i okviri vrata trebaju biti vidljivo čisti tako da površine vrata i okviri nemaju krvi ili tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, prašine, dlačice, izljeve, otiske prstiju ili paučinu.
Vrata i okviri vrata trebaju biti bez oznaka prouzrokovanih namještajem, opremom ili osobljem.
Otvori za zrak, rešetke i drugi ventilacijski izlazi se trebaju držati otvorenim i bez prašine, pijeska, prljavštine, paučine, ogrebotina i bilo kojih drugih oznaka.
Iskrcavanje, rampe, stubišta, požarni izlazi, stepenice, ulazi, terase, balkoni, vanjska rasvjetna tijela trebaju biti bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, otpada, opušaka i izlučevina ptica.
Rukohvati uvijek trebaju biti čisti i bez mrlja.
Vrtna garnitura treba biti čista i operativna.
6.
ZIDOVI, LETVICE I STROPOVI:
Unutarnje pregrade
lajsne
Vanjski i unutarnji prekidači za svjetlo
Pokretne stepenice
Stropna podrška
Unutarnji i vanjski zidovi i stropovi trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, pijeska, vlakna, krhotina, izljeva i paučine.
Zidovi i stropovi trebaju biti bez oznaka uzrokovanih namještajem, opremom ili osobljem.
Sve zidne sklopke (npr. prekidači, utičnice i podatkovne točke) trebaju biti bez otisaka prstiju, ogrebotina i bilo koje druge oznake.
7.
CIJEVI, ROŠTILJ I VENTILATORI:
•Vanjske površine izlaza cijevi
•Ventilatori zraka
•Roštilj, klima uređaji
•Pomoćni roštilj, ispušni ventilatori, usisavanje i drugi ventilacijski otvori
Svi dijelovi radijatora (uključujući i prostor između panela) trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka i izljeva.
8.
ROLETE:
•Horizontalne letvice povezane trakama ili drugim fleksibilnim materijalom
•Zavjese
•Podesivne unutarnje rolete
Zavjese, rolete i zastori trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, dlačica, krhotina, mrlja, izljeva i paučine.
9.
ELEKTRIČNA TIJELA I UREĐAJI :
•Električne sklopke i uređaji
•Računalna oprema
•Sušilice, TV i pridružena oprema, rasvjetna tijela, telefoni, automati
•Fontane za vodu, aparati za kavu i čaj
Električna tijela i uređaji trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka, masnoće, mrlja i paučine.
Uređaji za suzbijanje štetočina trebaju biti bez mrtvih insekata, čisti i operativni.
Fontane za vodu trebaju biti čiste, bez mrlja i mineralnih nakupina.
Standardi higijene trebaju biti zadovoljeni na mjestima gdje se koristi oprema i aparati za pripremu hrane.
Telefoni, pozivni sustav za pacijente i kontrola televizije treba biti bez masnoće, prljavštine, prašine, oznaka, mrlja i paučine.
10.
ISPUŠNI VENTILATORI:
•Ispušni ventilatori
•Ekstrakcijski ventilatori
•Nape
•Motorni otvori
•Pomoćni roštilj
•Druga ventilacija
Električna tijela i uređaji trebaju biti bez masti, prljavštine, prašine, oznaka, mrlja i paučine.
Nape (unutarnje i vanjske) te ispušni filteri trebaju biti bez masti i prljavštine na unutarnjim i vanjskim površinama.
Motorni ventili trebaju biti čisti i bez prašine.
11.
STOLCI I SOFE:
•Stolci
•Sofe
•Stolci bez naslona
Svi dijelovi namještaja trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka, mrlja ili izljeva. Namještaj na tvrdim površinama treba biti bez mrlja, prašine i otisaka prstiju.
Namještaj na mekanim površinama treba biti bez mrlja, filma i prašine.
Noge namještaja, kotači i kotačići moraju biti bez dijelova krpe, filma, prašine i paučine.
Nepristupačna područja (rubovi, uglovi, nabori i pukotine) moraju biti bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Sve visoke površine trebaju biti bez paučine i prašine.
Namještaj treba biti bez mirisa koji je neukusan ili neugodan.
Kontejneri ili spremnici za otpad trebaju biti čisti iznutra i izvana, bez mrlja i mehanički netaknuti.
Vatrogasni aparati i protupožarni alarmi moraju biti bez prašine, pijeska, prljavštine i paučine.
(Napomena: Namještaj se ne bi trebao popravljati koristeći trake ili drugih naprava koje bi mogle ugroziti čišćenje. Oštećeni namještaj se treba prijaviti upravitelju i uklonjen iz kliničkih područja ako se ne može popraviti. Posavjetovati PBI
12.
OKRUŽENJE PACIJENTA:
•Police
•Površine klupa
•Ormari
Police, klupe, ormari i ormarići moraju biti čisti iznutra i izvana, bez prašine ili mrlja. Preklopni stolovi se trebaju čistiti svaki dan te nakon prijenosa pacijenata.
13.
JEDINICE S KREVETIMA:
•Krevet pacijenta
•Koljevka
•Dječji krevetić
•Nosilo hitne pomoći
•Nosilo helikoptera (za zdarvstvene ustanovee koje imaju heliodrom)
•Noćni ormarić
•Stolić
•Stolac
Svi dijelovi kreveta (uključujući madrac, okvir, kotače) trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka ili izljeva.
Svi dijelovi stola (uključujući i kotačiće) trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka, mrlja ili izljeva
Krevet i kotači moraju biti čisti od komadića tkanine krpa, žica, filma, prašine i paučine.
14.
KUHINJSKA OPREMA:
•Podovi
•Klupe
•Zidovi
•Stropovi
•Ventilatori
•Cijevi
•Ispušne i usisne cijevi
•Svjetla i prekidači
•Vrta
•Ručke
•Električni uređaji
•Aparati za kuhanje
•Kolica
•Sudoperi
•Ormari
•Ladice i police
•Smočnica
•Hladnjaci
•Mikrovalna
•Aparat za led
•Fontane i hidroboli
Uređaji i površine trebaju biti bez masnoće, prljavštine, prašine, oznaka i paučine.
Nape (unutarnje i vanjske) i ispušni filteri trebaju biti bez masnoća i nečistoća na unutarnjim i vanjskim površinama.
Površine za pripremu hrane, naprave i aparati moraju biti čisti i u skladu sa HACCP standardima.
Motorni otvori i druga tijela trebaju biti čisti i bez prašine i vlakana.
15.
HLADNJACI:
•Hladnjaci za pacijente
•Hladnjaci u područjima gdje se priprema hrana
•Hladnjaci za pohranu lijekova, medicinskog pribora i sl.
Hladnjaci u područjima za pripremu hrane i hladnjaci za pacijente trebaju biti čisti i u skladu s HACCP standardima.
16.
UMIVAONICI, SUDOPERI, KADE:
•Sudoperi
•Kade
•Umivaonici
•Slavine
•Ručke
•Zidne pločice i zidne svjetiljke (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače ručnika)
Porculanske i plastične površine moraju biti bez mrlja, razmaza, tjelesnih masti, nakupina sapuna i minerala.
Metalne površine, tuševi i ogledali moraju biti bez ogrebotina, mrlja, nakupina sapuna i oksidnih naslaga.
Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Zidne pločice i zidne naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače za ručnike) moraju biti bez prašine, ogrebotina, plijesni, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema treba biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
17.
TUŠ KABINE:
•Tuš
•Drške
•Slavine
•Ručke slavina
•Zidne pločice i naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače ručnika)
•Otirači
Porculanske i plastične površine moraju biti bez mrlja, razmaza, tjelesnih masti, nakupina sapuna i minerala.
Metalne površine, tuševi i ogledali moraju biti bez ogrebotina, mrlja, nakupina sapuna i oksidnih naslaga.
Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Zidne pločice i zidne naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače za ručnike) moraju biti bez prašine, ogrebotina, plijesni, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema treba biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
Zavjese i otirači moraju biti bez mrlja, tragova, mirisa, plijesni i tjelesnih masti.
18.
TOALET:
•WC
•Pisoar
Porculanske i plastične površine moraju biti bez mrlja, razmaza, tjelesnih masti, nakupina sapuna i minerala.
Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema mora biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
19.
SPA KUPKE:
•Bazeni za porode
•Spa bazeni
•Vruće kupelji
•engl.Whirlpool kupke
Površine trebaju biti bez mrlja, razmaza, krvi i ostalih tjelesnih tvari, nakupina sapuna i minerala
Zidne pločice i zidne naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače za ručnike) moraju biti bez prašine, ogrebotina, plijesni, nakupina sapuna i minerala.
Zavjese i otirači moraju biti bez mrlja, tragova, mirisa, plijesni i tjelesnih masti. Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema mora biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
20.
OPREMA PACIJENTA:
•Zdjele, komode, stolice za tuš
•Noćne posude, bočice
•Kolica za posteljinu
•Podizači za lakat
•Spužve
•Posudbena oprema
•predmeti za bazen
•Tepisi
Oprema treba biti bez krvi ili tjelesnih tekućina, mrlja, prašine, prljavštine, otisaka prstiju, masti ili izljeva.
Oprema ne smije imati plastiku/trake itd. što bi moglo kompromitirati čišćenje.
Oprema ne bi smjela imati mirise koji su neukusni ili neugodni.
Noge opreme, naplatci i kotači trebaju biti slobodni od grudica, tla, filma, prašine, prljavštine i paučine.
21.
OPREMA ZA ČIŠĆENJE:
Električni uređaji (i filteri), suhi usisavači i strojevi za poliranje trebaju biti održavani bez masnoće, prljavštine, prašine, inkrustacije, oznaka, mrlja i paučine.
Noge, drške i kotači opreme za čišćenje moraju biti bez mrlja, prljavština, filma, pamuka, paučine i prašine.
Oprema za čišćenje koja koristi vodu se treba pohraniti čista i suha.
Dijelovi usisavača moraju biti bez blokada i prašine.; vrećice moraju biti u dobrom stanju i ne prepune.
Godišnji pregled i procjena rizika opreme za čišćenje moraju biti dokumentirani i ažurirani.
Kolica za čišćenje trebaju biti bez izljeva, prljavštine i prašine.
Korištenje kemikalija za čišćenje treba biti u skladu s sigurnosnim podacima kemikalija, razrjeđivanjem i uputama za pohranu.
22.
OPĆENITA ČISTOĆA:
Prostor se treba činiti čistim i urednim.
Površine moraju biti čiste i jedino namještaj i oprema trebaju biti na podu.
Namještaj se treba održavati na način kojim se omogućava čišćenje.
Protupožarni pristupi i izlazna vrata trebaju biti čisti i neometani.
23.
KONTROLA MIRISA:
Područje mora biti svježeg mirisa.
Ne smije postojati miris koji je neukusan ili neugodan. Osvježivači prostorija trebaju biti čisti i funkcionalni.
Kvaliteta površine u smislu čišćenja i bolničke dezinfekcije
Učinkovitost čišćenja i dezinfekcije ovisi o površinskim svojstvima. Konkretno, površine s čestim dodirima ruku i kože moraju biti pregledane s obzirom na zahtjeve o čišćenju i dezinfekciji niske razine. Oštećene i korodirane površine ne zadovoljavaju ove zahtjeve.
Površine u područjima zdravstvene njege pacijenata i/ili u područjima gdje se koristi biološki materijal moraju biti glatke, dostupne za brisanje te – gdje je to relevantno isprane, dezinficirane dezinficijensima i dezinfekcijskim tehnikama.
Budući da je teško održavati i čistiti – posebice čistiti s namjerom bolničke dezinfekcije – tekstilne podne obloge, iste se ne trebaju stavljati na mjestima gdje je potrebno redovito čišćenje i česte bolničke dezinfekcije na infekcijsko-profilaktičnim površinama kao što je to u područjima vrlo visokog, visokog i srednjeg rizika.
Medicinsko-tehnički uređaji, oprema i namještaj trebaju imati površine koje su glatke kako bi ih bilo moguće lako očistiti i dezinficirati, posebno na kontaktnim mjestima za rad. kao što je to u područjima vrlo visokog, visokog i srednjeg rizika.
Za postizanje standarda čišćenja potrebno je koristiti osobnu zaštitnu opremu (dalje u tekstu: OZO) te sredstva za čišćenje i dezinficijense na način i u skladu sa Smjernicama za postupke čišćenja koje se nalaze u Prilogu 1. i sastavni su dio ovih standarda za čišćenje.
V/2. STANDARD 2. Zdravstvene ustanove moraju imati određena funkcionalna područja čišćenja klasificirana prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija i nekliničke prostore.
Funkcionalna područja čišćenja unutar zdravstvenih ustanova (npr.operacijska sala, opći odjeli ili ambulante klinika) klasificirana su prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija.
Zdravstvene ustanove razvrstavaju svoje prostore prema razini rizika od bolničkih infekcija u više funkcionalnih područja.
Pojedina funkcionalna područja npr. prostor za tehničke poslove ne zahtijeva istu razinu učestalosti ili intenziteta čišćenja u usporedbi s drugim funkcionalnim područjima kao što su npr. jedinice intenzivnog liječenja (JIL).
Četiri razine rizika po kojima se razvrstavaju funkcionalna područja su:
Vrlo visoki rizik
Visoki rizik
Srednji rizik
Niski rizik
Nefunkcionalna neklinička područja, od kojih ne postoji rizik od bolničkih infekcija od posebne su važnosti i podliježu kontroli HACCP-a i to su: centralna kuhinja-glavna priprema hrane i sve čajne kuhinje unutar jedinica u svim rizičnim područjima. Ova područja se posebno klasificiraju.
Unutar funkcionalnih područja postoji vrlo visoki rizik štete pacijentu uključujući i prijenos bolničkih infekcija. Pacijenti su vrlo osjetljivi i/ili podvrgnuti postupcima koji mogu biti vrlo invazivni. U slučajevima kada kupaonice, hodnici, spremnici, učionice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima vrlo visokog rizika, važno je da se i oni  retiraju u skladu s istom razinom održavanja.
Funkcionalna područja određena prema stupnju rizika nalaze se u Prilogu 2. i čine sastavni dio ovih Standarda, a obuhvaća i nefunkcionalna područja, kojim je definirana učestalost čišćenja kako slijedi:
1.Funkcionalna područja vrlo visokog rizika zahtijevaju kontinuirano održavanje kroz intenzivna i česta čišćenja.
2.Funkcionalna područja visokog rizika zahtijevaju redovito i učestalo potpuno čišćenje, te redovito čišćenje na licu mjesta
3.Funkcionalna područja srednjeg rizika zahtijevaju redovito i učestalo potpuno čišćenje, te čišćenje na licu mjesta uz čišćenje određenih površina po potrebi.
4.Funkcionalna područja niskog rizika zahtijevaju redovito i potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi i na licu mjesta.
Učestalost čišćenja, vrijeme čišćenja i vremenski okvir čišćenja po funkcionalnim područjima detaljnije su uređeni u Prilogu 2.
V/3. STANDARD 3. Broj potrebnih radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima i potreba za njihovom obukom.
Svaka zdravstvena ustanova osigurava potreban broj radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima koji su educirani za obavljanje poslova čišćenja i korištenje opreme za rad na siguran način.
a) Preporučeni broj radnika za čišćenje prema funkcionalnim područjima:
1.Funkcionalno područje vrlo visokog rizika: 200m2 – jedan radnik
2. funkcionalno područje visokog rizika: 200m2 – jedna radnik
3. funkcionalno područje srednjeg rizika: 400 m2 - jedna radnik
4. Funkcionalno područje niskog rizika: 500 m2 - jedna radnik
5. Nefunkcionalno neklinička područja: 1400 m2 - jedna radnik
b) Obuka
Ovaj Standard utvrđuje obvezne elemente obuke osoblja.
Izuzetno je važno da sve osoblje koje provodi dužnosti čišćenja ima zapisnike obuke koji su potpisani i datirani od strane trenera i osoba koje prolaze obuku.
Obuka se minimalno mora provesti vezano za obavljanje poslova čišćenja, korištenje opreme za čišćenje, kontrolu bolničkih infekcija, ručno korištenje, zaštitu na radu, zaštitu od požara i smjer lokacije.
Obuka treba biti dovršena prije nego što se novim djelatnicima dopusti da rade samostalno bez neposrednog nadzora.
Obuka se u potpunosti mora ponoviti svake godine, ili prije ukoliko su identificirani problemi kompetencija.
Obuka se uvijek treba provoditi od strane odgovarajuće kvalificirane osobe ili registrirane ustanove koju unutar zdravstvene ustanove određuje Odbor za čišćenje*.
OBVEZNI ELEMENTI OBUKE
Tehnička obuka
Svi članovi osoblja za čišćenje imaju zabilježenu obuku obavljanja poslova čišćenja i korištenja opreme. Velika pozornost se mora poduzeti kako bi se osiguralo da je obukom pokriven svaki zadatak i svaki dio opreme koji će se koristiti.
Obuka traje dva do tri tjedna i sastoji se od četiri elementa – nastava, demonstracija, pitanja i ponovljeno promatranje učinaka. Ovi se elementi trebaju ponavljati sve dok se dosljedno ne postignu zadovoljavajuće izvedbe.
Obuku provode interni ili vanjski stručnjaci. Obuku internih čistačica/spremačica provodi Odbor za čišćenje*, a vanjski ugovaratelji kao uvjet za sklapanje ugovora moraju imati Potvrdu/Certifikat da su prošli obuku za čišćenje zdravstvenih ustanova.
Obuka treba biti u skladu s izjavama metoda čišćenja koje se koriste i izjave se trebaju koristiti tijekom provedbe obuke. Obuka za korištenje opreme treba biti u skladu s uputama proizvođača.
Obuka za obavljanje poslova će uključivati točno korištenje proizvoda i materijala za čišćenje. Obuka treba biti u skladu s uputama proizvođača.
Kada dođe do promjene u proizvodima za čišćenje, materijalima ili opremi, biti će potrebno ponovno provesti obuku djelatnika koje se mora završiti prije nego što se novi proizvodi budu koristili prvi put.
Obuka za prevenciju bolničkih infekcija
Ovu obuku treba provesti medicinska sestra za kontrolu bolničkih infekcija ili drugo odgovarajuće kvalificirano osoblje. Dakle, koliko je to razumno moguće, obuka se treba provesti od strane trenera s dobrim znanjem o lokacijama i prisutnim kliničkim aktivnostima i aktivnostima čišćenja.
Obuka za ručno korištenje
Ovu obuku treba provesti odgovarajući kvalificirani stručnjak koliko je to razumno moguće, obuka se treba provesti od strane trenera s dobrim znanjem o lokacijama i aktivnostima čišćenja koja se na lokacijama provode.
Kao vodič, obuka bi trebala sadržavati sljedeće elemente:
čimbenike rizika za ručnog korištenja i kako može doći do ozljeda;
kako provoditi sigurno ručno korištenje, uključujući upute o dobrim tehnikama korištenja;
odgovarajuće sustave rada za pojedine zadatke i područja;
korištenje mehaničkih pomagala ako je potrebno;
praktičan rad kako bi trener mogao ispraviti sve što vježbenik ne radi sigurno.
Obuka zaštite od požara
Osoblje s dužnostima čišćenja treba proći istu obuku kao i drugi zaposlenici pružatelja zdravstvene skrbi.
Obuka za zdravlje i sigurnost
Ovu obuku treba provesti odgovarajuće kvalificirani stručnjak. Koliko je to razumno moguće, obuka se treba provesti od strane trenera s dobrim znanjem o lokacijama i aktivnostima čišćenja koja se na lokacijama provode.
c) Zapisi o obukama
Sve osoblje koje provodi čišćenje ima zapisnike obuke potpisane i datirane od strane trenera i osoba koje prolaze obuku.
V/4. STANDARD 4. Standardni operativni postupak čišćenja (SOP)
Svaka zdravstvena ustanova ima Standardni operativni postupak čišćenja (SOP). U SOP-u čišćenja opisani su minimalni zahtjevi usluga čišćenja, način čišćenja, oprema s kojom se čisti, potrebno vrijeme čišćenja i osnovna pravila sigurnosti čišćenja.
Ovaj SOP obvezno primjenjuju sve zdravstvene ustanove, a elementi SOP-a detaljno su uređeni i nalaze se u Prilogu 3. koji jesastavni dio ovih Standarda čišćenja.
Osiguranje da su sve stavke koje trebaju biti očišćene doista čiste je značajan i važan zadatak.
Standard uključuje 23 elementa navedenih u širokim odrednicama koje zajedno pokrivaju sve predmete i područja koja se trebaju očistiti. Međutim, unutar ovih širokih odrednica postoji puno veći raspon specifičnih stavki za koje se ne može napraviti nacionalni popis s pouzdanom razinom točnosti.
Ovaj Standard je u većoj mjeri usredotočen na rezultate a ne na načine na koje se postiže, budući da je odgovornost provođenja svakodnevnih aktivnosti u cijelosti na zdravstvenoj ustanovi. Ovaj Standard se može koristiti:
kao osnova za razvoj specifikacija razina usluge u ugovorima;
za usporedbu usluga;
potpora za stvaranje odgovarajuće razine potrebnog osoblja (vidi Dodatak 2. - učestalosti čišćenja);
kao dio kontinuiranog procesa upravljanja učincima;
kao polazište za nadzorni pregled (audit);
kao jedno od referentnih mjerila za smanjenje bolničkih infekcija ;
kao alat poboljšanja razine sigurnosti pacijenata i posjetitelja.
V/5. STANDARD 5.: Strateški i operativni plan čišćenja
Svaka zdravstvena ustanova ima strateški i operativni plan čišćenja koji razvija u skladu s utvrđenim funkcionalnim područjima u prevenciji od bolničkih infekcija.
Predlošci strateškog i operativnog plana čišćenja nalaze se u Prilogu 4. i sastavni su dio ovih Standarda.
Postavljanje jasnih mjera na razini zdravstvene ustanove najbolje se postiže putem strateškog plana čišćenja koji uprava zdravstvene ustanove odobri, kao i kroz razvoj operativnog plana čišćenja.
Ovi planovi će također pomoći zdravstvenoj ustanovi da dostigne zahtjeve koje postavljaju ovi Standardi u pogledu dokumentiranja dokaza o pružanju usluga čišćenja te zakonskihi podzakonskih odredbi za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi.
Kako bi se osiguralo pravovremeno i učinkovito djelovanje, operativni planovi zdravstvene ustanove trebaju jasno utvrditi opseg poslova čišćenja:
standarde koji se žele postići;
jasne i mjerljive ishode;
jasnu podjelu odgovornosti čišćenja svih područja i predmeta unutar zdravstvene ustanove;
stručnu osobu odgovornu za higijenu bolničkih prostora;
rasporede i učestalost čišćenja;
sustave koji će se koristiti za mjerenje učinka;
potrebne izvještaje i upravitelje koji će ih dobiti;
operativne mjere i postupke poduke, uključujući kako će zdravstvena ustanova osigurati da osoblje prođe odgovarajuću poduku prije nego što su im dodijeljeni određeni zadaci čišćenja;
protokole za procjenu rizika;
ugovore za razinu usluga u svakom funkcionalnom području;
kako su postupci usluga čišćenja i kontrole povezani s kontrolom bolničkih infekcija, uključujući i poduku za cjelokupno osoblje službe čišćenja o postupcima kontrole bolničkih infekcija;
kako će se provesti poduka za osoblje zaduženo za njegu pacijenata (i po potrebi drugih).
Ovi elementi su važni kako nejasne ili nedovoljno definirane mjere u SOP-ovima zdravstvene ustanovene bi dovele do:
rizika za zdravlje i sigurnost pacijenata, posjetitelja i osoblja zbog neadekvatnog primijenjenih protokola i procesa čišćenja;
lošeg javnog ugleda;
nedostatka povjerenja javnosti;
problema kliničkog upravljanja;
loše razine usluge za uložena sredstva;
loše prevencije i kontrole bolničkih infekcija;
sudskih postupaka i naknada štete.
Preporučena minimalna učestalost čišćenja17
Važno je da zdravstvene ustanove odrede učestalost čišćenja kako bi se zadovoljili zahtjevi ovih Standarda i identificirali resursi (sredstva i osoblje) potrebni za zadovoljavanje ovih Standarda. Ovo je također važno kod odobravanja zapošljavanja dovoljno radnika predviđenih za usluge čišćenja. Precizna raspodjela resursa te stvarna učestalost čišćenja varira sukladno potrebama određenih na razini zdravstvene ustanove. Minimalna učestalost čišćenja prikazana je u Prilogu 2. Standarda, kao pomoć zdravstvenim ustanovama kod definiranja potrebnih radnika za poslove čišćenja.
V/6. STANDARD 6.: Kvalitetno vođenje poslova čišćenja i odgovornost
Kvalitetno vođenje čišćenja i odgovornost u zdravstvenim ustanovama uključuje vođenje procesa čišćenja, izvješćivanje iocjenjivanje čišćenja s odgovornošću svakog radnika za čišćenje.
Kvalitetno vođenje procesa čišćenja zdravstvene ustanove podrazumijeva da sve kategorije osoblja čišćenja ima jasnu sliku o svojim ulogama i odgovornostima. Svaki član osoblja treba imati:
jasno razumijevanje svojih specijaliziranih odgovornosti u obliku rasporeda rada;
detaljnu i odgovarajuću obuku i nastavak obnavljanja obuke (u smislu kontinuirane edukacije eventualno s nekim novostima i provjere stečenog znanja)
ocjenu u skladu s dnevnim redom promjena i okvirom svojih znanja i vještina;
Postupci isporuke usluga čišćenja18
Postupci pružanja usluga čišćenja se trebaju dokumentirati, uključujući i podatke o tome kako pružatelj usluge namjerava provoditi usluge čišćenja. SOP-ovi zdravstvenih ustanova moraju sadržavati sljedeće podatke:
1. Minimalnu učestalost čišćenja i metode: minimalna učestalost čišćenja treba biti samo indikativna. Pružatelj usluga čišćenja je dužan pružiti usluge čišćenja prema potrebnoj učestalosti kako bi se zadovoljili traženi standardi.
2. Osoblje: uključuje raspored i brojeve za puno radno vrijeme, pola radnog vremena i pomoćno osoblje, kao i upravljačko i nadzorno osoblje.
3. Oprema: uključuje dostavu potrošnog materijala (kao što su tekuća sredstva za čišćenje i toaletni papir) i sadržaje koji će se koristiti za pružanje svake usluge čišćenja, isključujući dezinficijense i antiseptike čiji odabir određuje PBI.
4. Upravljanje uslugama čišćenja: kako se usluga čišćenja upravlja i kontrolira, uključujući specifične detalje o upravljačkim funkcijama na licu mjesta.
Pružatelji usluga čišćenja (uključuje čistačice/spremačice unutar zdravstvene ustanove kao i osoblje vanjskih pružatelja usluge) trebaju detaljno dokumentirati usluge čišćenja koje pružaju. Ovi detalji trebaju biti uključeni u opise poslova i odredbe ugovora kada se usluge čišćenja ugovaraju s vanjskim pružateljima.
Trening i učenje zaposlenika19
U program izobrazbe osoblja treba uključiti sve razine zaposlenika (koji pokrivaju pojedinosti provedenih tečajeva), vrstu poduke, ciljeve tečaja s detaljima davatelja tečaja, trajanje tečaja i učestalost poduke. Informacije trebaju pokrivati početne tečajeve i dodatnu poduku za osoblje.
Kategorije osoblja20
Detalji o osoblju koje treba raditi u nekom području, odsjeku ili odjelu se trebaju navesti uz naznaku da li će se to osoblje koristiti kao osoblje na puno radno vrijeme, pola radnog vremena ili na povremenoj osnovi. To bi trebalo uključivati pojedinosti i strategije za brojne vještine te način provođenja nadzora i upravljanja, kako bi se spriječila nekvalitetno provođenje usluga.
Vrhunac opterećenja i planiranje nepredviđenih događaja21
Pružatelji usluga čišćenja trebaju imati mjere za ispunjenje kritičnih opterećenja i spremne planove u slučaju incidentnih onečišćenja, kvarova i drugih događaja koji mogu uzrokovati ugroženost usluga čišćenja te Strategiju upravljanja rizicima s uputama kako će se upravljati identificiranim rizicima.
Zahtjevi za izvršenje čišćenja22
Kod angažiranja vanjskog pružatelja usluge potrebno je navesti pojedinosti o sustavima i postupcima koji će se koristiti za kontinuirano praćenje, održavanje i postizanje dogovorene kvalitete izvršenja usluga čišćenja, uključujući:
kako će se održavati i pratiti standardi izvršenja za svaku uslugu čišćenja
kratki pregled sustava kvalitete i planova koji se koriste, uključujući i kontinuirane procese poboljšanja
postupke za postizanje i održavanje formalnih certifikata kvalitete, npr. ISO akreditacija i slično
ključne pokazatelje učinka i norme specifične naravi usluga čišćenja
pojedinosti o strategijama koje će se provoditi kako bi se osiguralo da je pružanje usluge čišćenja usmjereno na korisnika, uzimajući u obzir prava pacijenata i prirodu postupaka osnovnih usluga zdravstvene zaštite za rješavanje problema, na primjer, prigovora i sporova koji proizlaze iz pružanja usluga čišćenja.
Strategija zaštite na radu23
Pružatelji usluga čišćenja trebaju navesti detalje o tome kako će se postići, pratiti i održavati usklađenost s važećim propisima zaštite na radu.
Podugovaranje usluga24
Kada ugovoreni pružatelj usluga čišćenja podugovara s podizvođačem dio usluga kao npr. čišćenje prozora ili čišćenje zavjesa, pružatelj usluga čišćenja treba jasno dokumentirati postupke upravljanja podizvođačem, uključujući podatke o predloženim uslugama čišćenja koje se podugovaraju te kako će se upravljati odgovornostima podizvođača/pružatelja usluga. To uključuje postupke rješavanja problema i sporova, kao i podatke o usklađenosti podizvođača/pružatelja s odgovarajućim hrvatskim normama, zahtjevima zaštite na radu, akreditacijama te drugim regulatornim ili zakonskim zahtjevima i ovim Standardom.
Osiguranje25
Detalji oko usluga osiguranja pružatelja usluga čišćenja (naknada radnicima, odgovornost za kvalitetu usluge čišćenja, odgovornost za opremu i sredstva za čišćenje i osiguranje od profesionalne odgovornosti) se trebaju ugovoriti.
Izvještavanje
Voditelj čišćenja obvezan je sačiniti formalni mjesečno izvješće koji dostavlja stručnoj osobi odgovornoj za higijenu bolničkih prostora zdravstvene ustanove.
Ovo izvješće se koristiti za stvaranje osnove izvješća o čistoći koje se podnosi upravi zdravstvenih ustanova, a dostavlja se jednom u tri mjeseca.
Izvješće se treba pravovremeno izraditi na dogovoreni datum, obično ne kasnije od šest radnih dana nakon završetka izvještajnog razdoblja.
Ovo izvješće minimalno sadrži trenutne, mjesečne i godišnje trendove o:
iskorištenim radnim satima;
bolovanjima;
promjeni osoblja;
trošku usluga;
rezultatima usluga koji su podijeljeni po radnom području (vidi Prilog 6.);
ažuriranim kvartalnim pregledima;
ažuriranim akcijskim planovima za loše provedena područja koja su navedena u kvartalnom pregledu;
sažetku ad hoc primljenih zahtjeva i vremenu potrebnom za završetak zadataka;
sažetak zabilježenih posjeta voditelja po područjima i zadacima koji iz tih posjeta proizlaze;
inicijativi i prijedlozima za poboljšanje usluga;
ažuriranom akcijskom planu koji proizlazi iz pregleda usluga čišćenja;
sažetak pohvala, komentara i zaprimljenih primjedbi s poduzetim radnjama i rješenjima
Okvir odgovornosti čišćenja26
Zdravstvene ustanove imaju različite oblike, veličine i opseg kliničke i nekliničke opreme koja zahtjeva čišćenje. Odgovornost za čišćenje također može uključivati samo interne službe čišćenja ili vanjske pružatelje usluga, medicinsko osoblje ili drugo osoblje odjela (uključujući pomoćno osoblje). Također postoje površine kao što su prozori i tepisi koji se ne trebaju često čistiti, koje poslove može obavljati vanjski pružatelj usluga.
Preporučuje se da zdravstvene ustanove utvrde raspored odgovornosti čišćenja posebno za svaku jedinicu te naznače: sve stavke koje se trebaju očistiti; ili sve stavke koje nisu obuhvaćene internim uslugama čišćenja.
Rasporedom treba utvrditi tko je odgovoran za čišćenje svake stavke. Zdravstvene ustanove također mogu koristiti dogovorene rasporede učestalosti čišćenja u ovaj dokument.
Primjer okvira odgovornosti za čišćenje nalazi se u Prilogu 5. i sastavni je dio ovih Standarda.
Ovim standardom određuju se metode koje su trenutno dostupne za procjenu učinkovitosti čišćenja i opseg onečišćenja okoliša u zdravstvenoj ustanovi.
Minimalni uvjeti koje zdravstvena ustanova trenutno koristi za vrednovanje čišćenja je alat za vizualni pregled ispitivanog procesa. Svako funkcionalno područje mora zadovoljiti rezultat unaprijed određenog minimalnog cilja.
Metode za procjenu čišćenja se dijele na dva koraka:
A. Proces ispitivanja – u kojem se učinkovitost čišćenja ocjenjuje i procjenjuje vizualnim pregledom pomoću alata za nadzor (bilježenje rezultata, metoda fluorescentnim gelom)
B. Ispitivanje ishoda – koje ocjenjuje ishod čišćenja mjerenjem onečišćenja okoliša putem korištenja putem molekularnih metoda (ATP) ili mikrobioloških kultura.
A. Proces ispitivanja
Nadzorni pregled čišćenja zadovoljava estetske obveze koje objekt mora održavati; osim toga, pomaže u postizanju povjerenja koje javnost ima u zdravstvenu ustanovu.
Vizualna kontrola
Ovo je primarna metoda koja je potrebna u svim objektima za procjenu čistoće. Osoba koja je obučena za nadzorni pregled provodi vizualni pregled prostora i dokumentira ga. Ocjena se stavlja pored svakog odjeljka koje je prošlo vizualni pregled te se dobiva ukupni rezultat područja.
Nadzorni pregled vizualne kontrole je najučinkovitiji način procjene čistoće kojim se brzo identificiraju ukupni nedostaci u pregledanom području. Međutim, ova metoda procjene je subjektivna i ne može otkriti biološko onečišćenje.
Fluorescentni gel
Fluorescentni gel je metoda ispitivanja koja koristi nevidljivi gel koji se osuši na površini nakon primjene. Gel je otporan na kemijsko čišćenje, međutim, može se ukloniti s laganim mokrim čišćenjem. Gel se može vidjeti samo s UV svjetlom.
Ocjenitelj primjenjuje gel na površinu i ne informira čistačice o tome na kojim se površinama nalazi gel, zatim provjerava jesu li te površine pravilno očišćene i je li gel uklonjen.
Ova metoda procjenjuje je li se koristio ispravan način i proces čišćenja za određene predmete, ali ne ocjenjuje onečišćenje okoliša ili biološko onečišćenje.
B. Ispitivanje ishoda
Mikrobiološka kontrola čišćenja/ dezinfekcije provodi se u slučajevima potrebe za eliminacijom izvora višestruko otpornih mikroorganizama u slučaju pojave epidemije.
ATP bioluminiscencija
Ispitivanje površine nekog predmeta za ATP mjeri količinu organske tvari (uključujući i mikroorganizme) na tom predmetu.
Obrisak/bris se uzme sa površine koristeći posebni štapić koji se zatim stavlja u uređaj za detekciju koji će katalizirati reakciju s ATP-om. Ovaj proces ispituje kontaminaciju površina na temelju preostalih organskih ostataka nakon čišćenja. Nisko očitanje je povezano s malim brojem kolonija.
Glavne prednosti ovog tipa procjene su rezultati koji su dobiveni brzi rezultati (unutar 20 sekundi) te jednostavno korištenje sustava koji ne zahtjeva specifičnu laboratorijsku obuku.
Ograničenja ove vrste procjene su to da sustav može stvoriti lažno pozitivne rezultate i ne može otkriti ATP na svim površinama. Test identificira krv, urin ali i ostatke hrane i mlijeka, te ne može razlikovati žive od neživih mikroorganizama te identificirati izvor ATP-a. Vremenski interval provođenja kontrole određuje PBI ovisno o vrsti zdravstvene ustanove i funkcionalnom području .
Mikrobiološko ispitivanje
Mikrobiološko ispitivanje može otkriti stvarnu prisutnost specifičnog mikroorganizma na površini ili objektu. Mikrobiološko testiranje uključuje: obrisak/bris, mjernu pločicu, uzorkovanje zrakom i  aložne pločice. Mikrobiološko testiranje odnosno uzimanje nadzornih kultura nežive okoline nije u rutinskoj praksi, već samo u izvanrednim situacijama. Uzimaju se obrisci/brisevi s površina na određenim mjestima u zdravstvenim ustanovama zbog utvrđivanja potencijalnog rezervoara patogena, rezistentnih mikroorganizama, izvora kontaminacije, istraživanja epidemija ili kod promjene u protokolu čišćenja i dezinfekcije u bolničkom okolišu . Testiranje se vrši uvijek u dogovoru sa PBI-om i pripadajućim Mikrobiološkim laboratorijem zdravstvene ustanove.
V/7. STANDARD 7: Unutarnji i vanjski nadzor čišćenja
Unutarnji i vanjski nadzor čišćenja osigurava svaka zdravstvena ustanova uz poštivanje standardnih elemenata koji se uzimaju u obzir prilikom provođenja nadzora. Nadzor se provodi na način da je utvrđena učestalost nadzornih pregleda i prihvatljiva kvaliteta čišćenja prema funkcionalnim područjima rizika sukladno utvrđenoj razini čišćenja.
Ovaj Standard objašnjava kako uspostaviti čistoću opreme, inventara, pribora i objekata tako da se rezultat cijele zdravstvene ustanove može izračunati prikupljanjem ocjena specifičnih područja. Ocjene se mogu postaviti za istu opremu u cijeloj bolnici, dijelovima objekta, svim odjelima ili grupama odjela, što omogućava identifikaciju razlika u kvaliteti sličnih područja, kao i prljava područja koja se moraju riješiti.
Standardom se prema različitim kategorijama rizika dodjeljuju čimbenici rizika za sva područja čišćenja u zdravstvenoj ustanovi (poznata kao funkcionalna područja koja pokrivaju klinička i neklinička područja) na skali od visoke do niske.
Ovo je ključan prvi koraku primjeni Standarda jer je razina nadzornog pregleda izravno povezana s identifikacijom čimbenika rizika. Specifikacije uključuju savjete o područjima koja bi se mogla dodijeliti uz svako funkcionalno područje, ali se na kraju ova odluka donosi u suradnji s PBI.
Standardi kvalitete su postavljeni u skladu s 23 elementa (oprema, inventar, pribor i građevina /ili njezini dijelovi), koji zajedno obuhvaćaju široki spektar predmeta koji se često nalaze u bolnicama. Međutim, kao što je ranije navedeno, nije moguće navesti svaku stavku koja može biti prisutna u bolnici. Zdravstvena ustanova treba osigurati da se svi potrebni elementi u njihovoj sredini uključe, npr. kroz okvir odgovornosti za čišćenje (vidi Prilog 5.).
U Prilogu 6., koji je sastavni dio ovog Standarda nalaze se Primjeri obrazaca bodovanja, učestalosti čišćenja i druge korisne informacije za unutarnji nadzorni pregled čišćenja.
Unutarnji nadzorni pregled27
Proces unutarnjeg nadzornog pregleda treba poticati poboljšanje kvalitete i nije mu cilj kažnjavanje. Dvije razine unutarnjeg nadzornog pregleda koje se trebaju provoditi su:
tehnički;
upravljački.
Tehnički nadzorni pregled28
Ovo su redoviti nadzorni pregledi koje provodi odgovarajuće kvalificirano osoblje, a koje ima stalni uvid i njihov sastavni dio upravljanja dnevnim zadacima je i nadzor usluga čišćenja.
Tehnički nadzorni pregled se treba provoditi kao zajednička vježba između osoblja koje je odgovorno za čistoću TBI i glavne medicinske sestre, kao i korisnika usluga.
Upravljački nadzorni pregled29
Ovi „ad hoc“ nadzorni pregledi trebaju provjeriti rezultate tehničkog nadzornog pregleda čišćenja i identificirati područja za poboljšanje. Tim za nadzorni pregled se mora sastojati od više razine voditelja bolnice i medicinskih sestara. Osim njih, poželjno je da i predstavnik odbora bolnice bude prisutan koji ima odgovornost za usluge čišćenja na razini uprave, kao i pacijent ili predstavnik pacijenata.
Upravljački nadzorni pregled se treba provoditi kao zajednička vježba između odgovornog osoblja i korisnika usluga (pacijenata).
Detalji organizacije provođenja tehničkog i upravljačkog nadzornog pregleda mogu varirati ovisno o lokalnim dogovorima (npr. kada ugovorena služba čišćenja provodi tehnički nadzorni pregled s odjelom bolničke službe (ili slično) pod upravljačkim nadzornim pregledom. Takva rješenja su prihvatljiva pod uvjetom da dostave iste ili slične razine nadzornog pregleda kao što je gore navedeno.
Dobra praksa predlaže da pojedine zdravstvene ustanove postave svoje vlastite ciljeve. Ciljevi trebaju biti realni, ostvarivi i izazovni te ih se treba redovito pregledavati kako bi se osiguralo da doprinose kontinuiranom poboljšanju.
Vanjski nadzorni pregled
Vanjski nadzorni pregled je ključan dio procesa nadzornog pregleda budući da omogućava nezavisno sagledavanje čistoće i provjerava interne ocjene zdravstvene ustanove.
Vanjski nadzorni pregled treba obaviti osoba koja je kvalificirana za nadzorni pregled ovih Standarda čišćenja nakon što završi potrebne obuke. Ova osoba ne smije biti zaposlenik te zdravstvene ustanove.
Elementi nadzornog pregleda30
Pitanja koja se trebaju razmatrati pri izradi i implementaciji procesa nadzornog pregleda uključuju:
učestalost
osoblje
metodologiju
uzorkovanje
ocjenjivanje
aktivnosti.
Učestalost31
U zdravstvenim ustanovama gdje se smatra da su standardi prihvatljivi, preporučuje se sljedeća učestalost nadzornog pregleda:
tehnički – dnevno, u skladu s kategorijama rizika;
upravljački - kvartalno (obično je najbolje provoditi kao kontinuirane programe kako bi se svi aspekti sagledali u razdoblju od 12 mjeseci);
vanjski – godišnje, potrebno više od jednog dana da se završi.
Učestalost vanjskih nadzornih pregleda se treba povećati kada se ocjene znatno razlikuju od ocjena koje su proizašle iz unutarnjih bolničkih nadzornih pregleda.
Identificiranje kategorija rizika32
Sva zdravstvena okruženja trebaju predstavljati minimalan rizik za pacijente, osoblje i posjetitelje. Međutim, različita funkcionalna područja predstavljaju različite stupnjeve rizika te stoga zahtijevaju različite učestalosti za čišćenje, kao i različite razine praćenja i nadzornog pregleda. Prema tome, sva funkcionalna područja trebaju imati jednu od četiri kategorije rizika: vrlo visoka, visoka, srednja i niska.
Kategorije rizika se koriste radi postavljanja zadovoljavajućih razina kvalitete i rezultata nadzornog pregleda. Kako bi se osiguralo da su procesi nadzornog pregleda kontinuirani i jednaki, oni se trebaju održati u rokovima navedenim u nastavku. Zadovoljavajućih razina kvalitete se može postaviti kako slijedi: vrlo visoki rizik 95%, visoki rizik 90%, srednji rizik 85%, niski rizik 80%.
Učestalost nadzornih pregleda po funkcionalnim područjima
Područja vrlo visokog rizika
Tehnički i upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju kontinuirano provoditi. Područja i prostorije unutar kategorije vrlo visokog rizika se trebaju pregledavati barem jednom dnevno sve dok glavni voditelj čišćenja i TBI nisu zadovoljni s postizanjem dosljedno visokih standarda, nakon čega se učestalost nadzornog pregleda može smanjiti na minimalno tjedne.
Područja visokog rizika
Tehnički upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju se trebaju kontinuirano provoditi. Područja i prostorije unutar kategorije visokog rizika se trebaju pregledavati barem jednom tjedno sve dok glavni voditelj čišćenja i TBI nisu zadovoljni s postizanjem dosljedno visokih standarda, nakon čega se učestalost nadzornog pregleda može smanjiti na minimalno mjesečne.
Područja srednjeg rizika
Tehnički i upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju kontinuirano provoditi. Prostorije u područjima srednjeg rizika se trebaju pregledavati barem jednom mjesečno.
Područja niskog rizika
Tehnički i upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju kontinuirano provoditi. Prostorije u područjima niskog rizika se trebaju pregledavati barem jednom u tri mjeseca.
Tehnički nadzorni pregled se također treba provesti u područjima gdje se smatra da su standardi loši ili gdje je rutinsko praćenje pokazalo kontinuirane slabosti.
Također pri izradi procjene treba uzeti u obzir i fizičko stanje infrastrukture. Na primjer, možda neće biti moguće ostvariti ravnomjerni sjaj na oštećenim podnim oblogama.
Međutim, loše održavane zgrade nisu izgovor za niske standarde čišćenja i ocjenitelji ne smiju biti pretjerano velikodušni u vlastitom nahođenju u većini takvih situacija.
Redoviti pregledi trebaju biti dio osiguranja kvalitete usluge čišćenja. Pitanja koja se postavljaju se trebaju pratiti prema njihovoj veličini i položaju. Potrebno je identificirati vremenske okvire za korektivne aktivnosti. Na primjer, problem u operacijskoj dvorani se mora odmah riješiti, dok onaj u spremištu može zahtijevati provjeru nakon tjedan dana ili za vrijeme sljedećeg dogovorenog nadzornog pregleda.
Provoditelji nadzornog pregleda33
Nadzorni pregled (osobito tehnički nadzorni pregled) ne bi trebao biti odgovornost jedino odjela službe čišćenja. Zadaci se trebaju podijeliti između bitnih sudionika zdravstvene ustanove.
Voditelji i osoblje koji su uključeni u postupak nadzornog pregleda trebaju:
imati detaljno znanje o zdravstvenoj ustanovi i procedurama;
biti stručno kompetentni prosuđivati što je „prihvatljivo“ u smislu čistoće, prevencije i kontrole bolničkih infekcija;
biti u mogućnosti donositi odluke o riziku koje su drugačije u odnosu na područja koja se čiste;
biti u mogućnosti donositi informirane odluke o mjeri u kojoj se postojeće učestalosti čišćenja mogu smatrati nedovoljnim
Vremenski okvir za ispravljanje nedostataka34
Tablica koja slijedi se može koristiti za mjerenje važnosti čišćenja svakog elementa u određenom funkcionalnom području. Na primjer, WC u operacijskog sali i WC u čekaonici trebaju biti jednako čisti, dok npr. pod u čekaonici zahtjeva manje pažnje nego pod u odjelu intenzivnog liječenja.
Elementi u svakoj sobi trebaju imati jedan od četiri prioriteta koji su detaljno opisani u nastavku.
Prioritet
Potrebno vrijeme za ispravljanje nedostataka
1.Izuzetno važno (za područja vrlo visokog rizika) - stalno čišćenje
2.Jako važno (za područja visokog rizika) – često čišćenje
Odmah ili čim je prije moguće.
Čišćenje se treba sagledati kao odgovornost cijelog tima. Ako interno osoblje ili osoblje usluga čišćenja nisu na dužnosti, čišćenje treba biti odgovornost drugih odjela ili osoblja. Ove odgovornosti se moraju jasno utvrditi i razumjeti.
3.Vrlo važno (za područja srednjeg rizika – redovito čišćenje
0-3 sata za područja gdje borave pacijenti (svakodnevni raspored čišćenja za ispravke usluga na područjima bez pacijenata)
4.Važno (za područja niskog rizika) – povremeno čišćenje
2-7 dana
Metodologija ocjenjivanja35
Tehnički nadzorni pregled
Tehnički nadzorni pregled se treba provoditi na kontinuiranoj osnovi. Regularnost pregleda funkcionalnih područja i prostorija se treba provoditi sukladno relevantnoj kategoriji rizika. Ocjene funkcionalnih područja se trebaju prikupljati kvartalno te se treba napraviti prosječni tromjesečni sažetak ocjena.
Ovo će možda zahtijevati da se ocjene nekih prostorija i/ili funkcionalnih područja stave naprijed ako nisu na rasporedu za nadzorni pregled u odgovarajućem promatranom razdoblju.
Ukupna ocjena zdravstvene ustanove je najnoviji rezultat tromjesečnog sažetka.
Izračun ocjene36
Kada je potrebna ukupna ocjena zdravstvene ustanove ili postoji potreba za grupiranjem objekata unutar ustanove, skupna ocjena se može koristiti za stvaranje ukupne ocjene čistoće. Međutim, mora se voditi računa o relativnoj veličini i funkcionalnosti objekata zdravstvene ustanove koja se grupiraju.
Primjer
Unutar jedne bolnice, Objekt A ima 200 kreveta i ocjenu od 86%, Objekt B ima 1000 kreveta i ocjenu od 42%. Ukupna ocjena se mora izračunati ponderiranjem pojedinačnih rezultata po broju kreveta:
(86% x 200) + (42% x 1,000)/1200=49%*
* PREPORUKA je u kasnijoj fazi način ocjenjivanja unutar bolnice razraditi prema funkcionalnih dijelovima, npr. kliničkim specijalnostima, vrstama procedura i sl.
Upravljački nadzorni pregled
Tim upravljačkog nadzornog pregleda (unutarnja kontrola; članovi Odbora za čišćenje*) treba provjeriti uzorak podataka iz nadzornog pregleda koji proizlaze iz tehničkog nadzornog pregleda na kvartalnoj osnovi.
Na primjer, svakog kvartala (3 mj.) upravljački tim nadzornog pregleda može odlučiti pregledati:
neke elemente u svim funkcionalnim područjima;
neke vrste soba; ili
jedno ili više funkcionalnih područja.
Odluka se treba osnivati na:
standardima koji su već postignuti;
područjima za koja upravitelji smatraju da se trebaju naglasiti; i
nasumično odabranim elementima, prostorijama ili funkcionalnim područjima.
Vanjski nadzorni pregled treba razmotriti najnovije kvartalne sažetke koje im je obvezna pripremiti zdravstvena ustanova, da bi vidjeli da li se isti podudaraju s općim standardima na dan vanjskog nadzornog pregleda.
Kada se ocjena objekta razlikuje od one iz vanjskog nadzornog pregleda potrebno je ravnateljima zdravstvene ustanove dostaviti povratne informacije o procjeni.
Vanjski ocjenitelji moraju imati mogućnost određivanja što žele pregledati i opseg nadzornog pregleda. Kako bi bili učinkoviti, vanjski ocjenitelji trebaju imati pristup učincima iz prethodna četiri kvartalna izvješća kalkulacija ocjena i ishodima i podacima iz tehničkih nadzornih pregleda.
Ocjenjivanje37
Da bi se pomoglo odrediti vlastite ciljeve zdravstvenim ustanovama, u nastavku su dani indikativni ciljevi za svaku od 4 'razine rizika':
Vrlo visoki
95%
Visoki
90%
Srednji
85%
Niski
80%
Jednom kada zdravstvena ustanova odredi svoje ciljne ocjene po razini rizika, ukupna ciljna ocjena se može odrediti po postotku u određenoj kategoriji primjenom sljedeće formule: (95x10 + 90x70 + 85x10 +80x10)/100 = 89.10 %.
Ukupna ciljna ocjena zdravstvene ustanove se može izračunati primjenom procesa sumarnih podataka koji su opisani u nastavku, koristeći brojeve kreveta (ukoliko ih ima) kako bi se osiguralo točno prikazivanje promjenjivosti veličine zdravstvene ustanove.
Ocjenitelj mora postaviti čistoću svakog elementa u sobi koristeći standardni kriterij elementa, prihvatljivo (oznaka 1), neprihvatljivo (oznaka 0), dijelovi koji ne postoje (oznaka x); završen nadzorni pregled (oznaka D), nije završen nadzorni pregled (oznaka N)
Unutar 8 naslovasu 23 elementa standarda (kao što je navedeno u Prilogu 1.).
Svaka se soba prvo mora pregledati za elemente koji nisu prisutni te se isti trebaju izuzeti iz bodovanja nadzornog pregleda kao neprimjenjivi. Primjer obrasca ocjenjivanja tijekom vanjskog nadzornog pregleda je prikazan u nastavku.
Obrazac za bodovanje omogućava da se kalkulacije naprave horizontalno (učinci po sobi) i vertikalno (učinak po elementu), zajedno s ukupnim iznosom gore navedenog (pogledati Prilog 6.).
Nakon toga, svaki element se treba ocijeniti u skladu s gore navedenim načelima.
Kada se elementu dodijeli ocjena 0 (neprihvatljivo), tada se razlog neprihvatljivosti i odgovarajuće vrijeme za popravne aktivnosti koje se trebaju poduzeti treba unijeti u zapisnik (vidi gore).
Jednom kada su svi elementi u prostoriji ocijenjeni, ukupan broj prihvatljivih ocjena se treba iskazati u obliku postotka ukupnog broja 'prihvatljivih' ocjena u toj prostoriji. Na primjer, ako sanitarno područje ima maksimalno 12 elemenata, a 10 je prihvatljivo, ukupan postotak koji bi se izračunao je 10/12 ili 83%. Prilikom ocjenjivanja dijelovi koji ne postoje u određenoj zdravstvenoj ustanovi (stavke sa oznakom x, npr. spa kupke) ne uračunavaju se u 100% cjelinu.
Ocjena funkcionalnog područja se izračunava uzimajući prosjek pojedinačnih rezultata soba kako slijedi:
Odjel XSTUPANJ ČISTOĆE
Stupanj rizika (vrlo visoki)
70%
Stupanj rizika (niski)
80%
Sanitarno područje 2
90%
Ured odjela
100%
Bočna soba 6
90%
(70 + 80 + 90 + 100 + 90)/5=86%
Ukupna ocjena funkcionalnog područja je 86%
Ocjenitelji trebaju koristiti diskreciju u ocjeni prihvatljivosti svakog elementa. Na primjer, jedna ili dvije mrlje na podu ili izolirana mrlja na prozoru ne trebaju pokazati da se element treba ocijeniti kao neprihvatljiv.
VI. REFERENCE
1.Ministarstvo Zdravlja Viktorija: Standardi čišćenja za zdravstvene ustanove u Viktoriji 2011.
2.NSW Odjel zdravlja: Standardni operativni postupci čišćenja okoliša 2013.
3.NHS, Nacionalna agencija za sigurnost pacijenata: Nacionalne specifikacije za čistoću u NHS: okvir za određivanje i mjerenje uspješnosti ishoda, travanj 2007.
4.Britanska institucija za standarde: PAS 5748 Specifikacije za planiranje, primjenu, mjerenje i pregled usluga čišćenja u zdravstvenim ustanovama - studeni 2014.
5.NHS, Nacionalna agencija za sigurnost pacijenata: Izmijenjeni priručnik za čišćenje u zdravstvu – lipanj 2009.
6.CClin SUD-OUEST: ENTRETIEN DES LOCAUX DES ETABLISSEMENTS DE SOINS - Avril 2005.
7.CClin SUD-OUEST: Bionettoyage Principes et organization Fiche Pratique -2012.
8.Robert Koch Institute “Hygiene Requirements for Cleaning and Disinfecting Surfaces” 2002.
9.Institut fur Krankenhaushygiene und Mikrobiologie: FACHRICHTLINIE Nr. 42 – 2013.
VII. POPIS PRILOGA
PRILOG 1. – Smjernice za postupke čišćenja
PRILOG 2. - Učestalost čišćenja/dezinfekcije po funkcionalnim područjima
PRILOG 4. – Predložak strateškog i operativnog plana čišćenja
PRILOG 5. – Okvir odgovornosti čišćenja
PRILOG 6. – Alat za unutarnji nadzor čišćenja (primjer)
PRILOG 1.
SMJERNICE ZA POSTUPKE ČIŠĆENJA
Ove Smjernice definiraju postupak čišćenja koji se odnosi na osobnu zaštitnu opremu, opremu za čišćenje i postupke korištenje dezinficijensa.Prilikom čišćenja potrebno je:
Pratiti upute za čišćenje od proizvođača, kao i sigurnosno tehničke listove za sredstva koja se koriste
Nositi osobnu zaštitnu opremu, tj. rukavice koje odredi PBI/Odbor za čišćenje* - stručna osobaodgovorna za higijenu bolničkih prostora, pregače kad god je potrebno i ostalu zaštitnu opremu
Obrisati sve površine, uključujući i ispod, obraćajući posebnu pozornost na točke kontakta;
Primijeniti pravila kodiranja po bojama na način koji odredi Bolničko povjerenstvo /Odbor za čišćenje* (ukoliko je moguće obzirom na financijska sredstva svake ustanove)
Koristiti posebne proizvode(kada je indicirano) kao što su:
-deterdžentne maramice, alkoholne maramice;
-deterdžentne i jednokratne krpe.
Uvijek se pridržavati zdravstvenih i sigurnosnih pravila:
-električna oprema (ugasiti i isključiti aparate);
-ručno upravljanje (dizati u paru, prazniti sadržaj gdje god je to moguće).
Uvijek se pridržavati postupcima kontrole bolničkih infekcija:
-dobra osobna higijena;
-sigurno odlaganje svih vrsta medicinskog i nemedicinskog otpada;
Tehnologije i prakse čišćenja u zdravstvu kontinuirano se razvijaju kako bi bile u mogućnosti odgovoriti na potrebe promjena zdravstvenog okruženja.
Osobna zaštitna oprema
Ovaj dio Standarda utvrđuje rutinsku osobnu zaštitnu opremu (dalje u tekstu: OZO) koja je možda potrebna za osoblje koje se bavi čišćenjem u zdravstvenim ustanovama.
Ovaj Nacionalni standard čišćenja zahtjeva da osoblje koje provodi zadatke čišćenja bude obučeno u kontroli i prevenciji bolničkih infekcija te točnoj uporabi osobne zaštitne opreme.
Osoblje koje provodi zadatke čišćenja mora nositi OZO za obavljanje posebnih zadataka po natpisima na prostorijama ili područjima koja se čiste, ili po naputku voditelja čišćenja, glavne medicinske sestre, voditelja odjela (npr. voditelj patologije, radiologije) PBI.
Osoblje bi uvijek trebalo pratiti upute na natpisima na vratima soba pacijenata s mjerama opreza o prijenosu.
OZO se nakon uporabe ukoliko je to moguće, treba očistiti i dezinficirati (sterilizirati), pohraniti ili baciti po potrebi na preporučeni način.
Zaštita ruku
Rukavice (gumene) za višekratnu uporabu u općim namjenama (koriste se cijelo vrijeme kod pranja)
korištenje za aktivnosti pospremanja
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
oprati rukavice opću namjenu na kraju svakog zadatka
temeljito oprati rukavice izvana s neutralnom otopinom deterdženta te ih ostaviti da se osuše na zraku
osigurati da su rukavice suhe iznutra i izvana prije nego što se ponovno koriste
baciti kada su napukle, promijenile boju, poderane ili probušene
Jednokratne rukavice (PVC)
korištenje za aktivnosti pospremanja (npr. za bacanje smeća iz košara u bolesničkim sobama u veliku za to predviđenu vreću)
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
promijeniti rukavice za svaki zadatak
odbaciti u pravi otpad
Plastične/vinil rukavice za jednokratnu uporabu
koristiti samo u prostorima gdje se priprema hrane
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
Zaštitne rukavice za višekratnu uporabu (npr. kožne rukavice)
koriste se za rukovanje s otpadom
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
očistiti rukavice po uputama proizvođača
baciti kada su napukle, promijenile boju, poderane ili probušene
Promijeniti i/ili baciti rukavice
čim su pokidane, probušene ili kada im je integritet promijenjen
nakon završenog postupka čišćenja
prije dodirivanja površina kao što su ručke na vratima, oprema koja se koristi u postupku čišćenja
ako su rukavice postale kontaminirane
Zaštita lica
Razmotriti korištenje zaštite lica kako bi se osigurala zaštita usta i očiju (kod mogućeg prskanja u oči i/ili usta)
Maske
obaviti higijenu ruku prije stavljanja maske
staviti masku prema uputama proizvođača te provjeriti da li maska pristaje
pokriti usta i nos
ukloniti i baciti nakon izlaska iz prostorije
obaviti higijenu ruku nakon skidanja maske
Zaštita za oči – naočale/štitnici za lice
obaviti higijenu ruku prije stavljanja maske
staviti na lice i namjestiti sukladno uputama proizvođača
očistiti naočale za višekratnu osobnu uporabu sukladno uputama proizvođača
pregledati naočale za višekratnu osobnu uporabu kako bi se utvrdilo da li su suhe i da li su u ispravnom stanju prije skladištenja
odbaciti naočale za jednokratnu uporabu odmah nakon što se uklone
obaviti higijenu ruku nakon uklanjanja zaštite za oči
Higijena ruku i upotreba pregače
provesti higijenu ruku prije oblačenja
baciti odoru odmah nakon korištenja
provesti higijenu ruku nakon skidanja odore/pregače
Pokrivalo za glavu
Pokrivalo za glavu se treba nositi prilikom čišćenja operacijskih dvorana i u drugim posebno istaknutim područjima. Pokrivalo treba odbaciti odmah nakon korištenja.
Pokrivanje čizmi/cipela
Navlake za čizme ili cipele se trebaju nositi pri čišćenju operacijskih dvorana (ili se koristi posebno određena obuća za čišćenje u operacijskim salama) i tamo gdje postoji izljev tekućina.
odbaciti navlake za čizme/cipele odmah nakon što se skinu
obaviti higijenu ruku nakon skidanja navlaka za čizme/cipele
Oblačenje i skidanje OZO
Preporučena praksa za oblačenje i skidanje OZO mora biti u sljedećem redoslijedu:
Oblačenje OZOje obvezno ovim redoslijedom*
higijensko pranje ruku
navlake za cipele/čizme
higijena ruku
pregača
maska
zaštita za oči
pokrivanje glave
rukavice
Uklanjanje OZOje obvezno ovim redoslijedom*
rukavice, higijena ruku
pokrivanje glave
zaštita za oči
pregača
maska
navlake za cipele/čizme
higijena ruku
*Neki OZO predmeti ne moraju biti obvezni – npr. navlake za cipele i čizme, stoga će OZO kombinacija utjecati na slijed. Provođenje higijene ruku (higijensko pranje i/ ili higijensko utrljavanje ovisno o vrsti indikacije OZO; određuje Bolničko povjerenstvo) može biti kontaminirano tijekom bilo kojeg koraka.
Oprema za čišćenje
Ovdje se detaljno prikazuje potrebna oprema za čišćenje te specifikacija opreme. Marka ili generički nazivi nisu dostavljeni budući da se proizvođač opreme može promijeniti tijekom vremena.
Oprema za čišćenje se mora održavati, koristiti, pohraniti i zbrinuti u skladu s uputama proizvođača.
Oprema za čišćenje se mora pohraniti u određenim prostorima s pristupom umivaonicima za higijenu ruku.
Osoblje odjela mora imati pristup opremi za čišćenje u vrijeme kada redovito osoblje čišćenja nije dostupno.
Prije nego što se započne s aktivnostima čišćenja, osoblje mora provjeriti da li je odabrana oprema u dobrom radnom stanju za aktivnosti čišćenja prema uputama proizvođača i zahtjevima objekta.
Nakon izvršenja aktivnosti, višekratna oprema se mora očistiti i pohraniti prema uputama proizvođača. Oprema za jednokratnu uporabu se mora zbrinuti prema uputama proizvođača.
Označavanje po bojama opreme za čišćenje za višekratnu uporabu
Obvezne su sljedeće oznake boja za opremu koja se višekratno koristi.
Infektivna/izolirana područja
ŽUTA
Toalet/kupaonica/prostorije za prljavu opremu
CRVENA
Područja za pripremu hrane
ZELENA
Općenito čišćenje
PLAVA
Operacijske sale
BIJELA
POPIS OPREME ZA ČIŠĆENJE
Oprema
Detalji
Metla
Metla za paučinu/prašinu
Metla za paučinu i proširena drška
Četka
Posuda
Velika boca
Posuda za prašinu i četka
WC četka i držač
Kanta
Plastične kante u različitim bojama
Krpa i kanta
valjak kanta u različitim bojama
Cjedilo
Tepih
Puhalo
Ekstraktor
Čistač tepiha koji se vozi
Šamponiranje
Čistač
Čišćenje
Kupatilo
Staklo
Nosila (pritisak vode)
Krpa
Krpa za čišćenje stakla (mikrofiber)
Jednokratne krpe kodirane po bojama
Višekratne krpe kodirane po bojama
Višekratne krpe kodirane po bojama
Deterdžent
Neutralni
Dezinficijens
Određuje prema Protokolu Bolničko povjerenstvo svake ustanove
Krpa za prašinu
Statične
Okvir za krpu za prašinu
Ručnici
Papirnati
Krpe za pod
Pamučna ručna krpa za prašinu
Odvojiva krpa s mikrovlaknima
Krpa za prašinu za kontrolu statike
Potpuna elektrostatična krpa
Potpuna mala krpa
Rezervna mala krpa
Ručka za krpu po kodiranim bojama
Okvir za krpu
Ručke po kodiranim bojama
Krpe kodirane po bojama dovoljne za jednu smjenu
Bijele krpe dovoljne za jednu smjenu
Alat za podne krpe
Čistači podova
Svopper (električni)
Kliješta/štipaljke
Sjaj
Namještaj
Innox
Sredstvo za poliranje
Mašinsko
Ravno poliranje
Strugač
Četka za ribanje
Automatska četka na baterije
Električna četka za pod
Četka za bazen
Vozna četka
Mala četka
Oznake*
*određuje osoba zadužena za zaštitu na radu unutar svake zdravstvene ustanove
Mokar pod
Sigurnost
Sapun
Tekući sapun za ruke
Otapala (aceton, benzin)
Krpa za brisanje poda
Štrcalica
Točno označena
Mašina za paru
Čistač
Vanjski
Toaletni papir
Kolica
Za čišćenje
Sanitarna kolica u odjelimakoji to zahtijevaju
Posteljinu
Otpad
Usisavanje
Vanjsko
Usisavač
Za područje
Uspravni
Mokro/suho
Vreće
Vreće za otpad
Prikladne za područje
Držači za vreće i boje
Postava za kante
Štrcalica za prozore
Sredstva za čišćenje
Osoblje uvijek mora rukovati, razrjeđivati, koristiti, pohranjivati i raspolagati s deterdžentima i sredstvima za dezinfekciju u skladu s uputama proizvođača. Za svako sredstvo koje se koristi treba biti dostupan sigurnosno tehnički list (STL) osoblje koje radi sa određenim kemikalijama treba biti dodatno obučeno.
Podaci o sigurnosti materijala za sve kemikalije koje se koriste za čišćenje i rješenja moraju biti lako dostupni za sve zaposlenike.
Pri odabiru sredstva za čišćenje (deterdžent, dezinficijens ili dvonamjensko sredstvo za čišćenje/dezinfekciju) koje se koristi u provedbi aktivnosti čišćenja osoblje treba uzeti u obzir:
a.je li sredstvo za čišćenje odobreno od Ministarstva zdravstva za uporabu u toj okolnosti tj. da je odobreno za zdravstvene ustanove (humanu medicinu) namjenu proizvoda prema uputama proizvođača; unutar svake zdravstvene ustanove izbor palete dezinficijensa / antiseptika određuje Bolničko povjerenstvo.
b.kapacitete objekta u skladu s uputama proizvođača
c.prikladnost proizvoda na površini ili u okruženju
d.praktičnu primjenu korištenja proizvoda s raspoloživim sredstvima, uključujući obučeno osoblje
e.učinkovitost sredstva za čišćenje na određene organizme, uključujući mikrobiološke aktivnosti i vrijeme kontakta potrebno da se unište mikroorganizmi.
f.okolišne akreditacije održivosti proizvoda.
Kemikalije za čišćenje kliničkih i nekliničkih područja koriste se na siguran i učinkovit način.
Kemikalije za čišćenje uključuju:
Neutralan deterdžent
Bolnički dezinficijens
Sredstvo za čišćenje kupaonica/WC-a
Druge kemikalije prema lokalnim politikama ili savjetima TBI
Potrebna oprema za uporabu sredstava za čišćenje-dezinfekciju
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maske, pokrivalo za glavu) po potrebi;
Sigurnosno tehnički list (STL);
Tkanine/jednokratne tkanine/mikrofiber tkanine (po kodiranim zahtjevima);
Krpe (po kodiranim zahtjevima);
Štrcaljke ili kante (po kodiranim zahtjevima);
Kemikalije po stopama razrjeđenja/dozatorima.
Ključna pravila sigurnosti:
Upravljati opremom sukladno uputama proizvođača i zahtjevima objekta. Postavljanje odgovarajućih reklamnih oznaka i barijera kako bi se povećala javna sigurnost tijekom provođenja postupaka čišćenja;
Uvijek se pridržavati standardnih mjera opreza i mjera opreza o prijenosu ukoliko je potrebno/upućeno da se to učini;
Nositi osobnu zaštitnu opremu (OZO) koja je ispravna za zadatak čišćenja koji se provodi te nakon toga baciti ili očistiti i pohraniti OZO po potrebi;
Uvijek oprati ruke nakon svakog čišćenja i skidanja rukavica.
Deterdženti
Deterdženti mogu biti kiselinski, neutralni ili alkalni. Za većinu općih zadataka čišćenja treba se koristiti neutralne otopine deterdženata (pH između 6 i 8).
Deterdženti koje se najviše koriste su:
Sredstva za čišćenje kupaonica/WC-a; kreme za čišćenje; rješenja(?) za čišćenja kupaonica; sredstva za čišćenja WC školjki; jednokratne deterdžent maramice
Šamponi/sredstva za čišćenje tepiha
Sredstva za podove
Sredstva za poliranje podova
Kemikalije za uklanjanje kamenca (uklanjanje kamenca iz perilica za suđe), itd.
Osvježivači zraka/dezodoransi – za suzbijanje neugodnih mirisa
Dvostruka sredstva za čišćenje/dezinfekciju
Sredstva za čišćenje/dezinfekciju s dvostrukim djelovanjem kombiniraju učinak čišćenja s biocidnom dezinfekcijom. Ovi proizvodi su dizajnirani kako bi se uklonila potreba za procesom posebnog čišćenja i dezinficiranja, kombinirajući dva postupka u jednom. (Najčešća primjena je čišćenje terminala). Također se često koristi za kratko određeno razdoblje rutinskog čišćenja u odjelu ili području gdje je došlo do izbijanja zaraze te za rutinsko čišćenje u ekstremnim područjima rizika na površinama i predmetima koji se često dodiruju.
Korištenje dezinficijensa u čišćenju okoliša
U okruženju akutne skrbi, gdje postoji neizvjesnost o prirodi prljavštine na površini (krv ili tjelesna tekućina u odnosu na rutinsku prašinu ili prljavštinu) ili prisutnost MRO ili drugih infektivnih agensa koji zahtijevaju Mjere opreza temeljene na prijenosu koje su poznate, ili često dotaknute površine i predmeti u vrlo visokim područjima rizika, takve površine se moraju fizički očistiti deterdžentom ili u kombinaciji s registriranim dezificijensima s oznakama na etiketi gdje se navodi učinkovitost protiv određenih zaraznih organizama. Ovaj proces mora uključivati jedan od dva načina:
1.Fizičko čišćenje pomoću deterdženta nakon čega se koristi kemijsko sredstvo za dezinfekciju (2 koraka čišćenja).
2.Fizičko čišćenje pomoću kombinacije deterdženta i kemijskog sredstva za dezinfekciju (čišćenje 2 u 1).
Fizičko čišćenje je najvažniji korak u čišćenju. Oslanjanje samo na dezinficijense bez mehaničkog/ručnog čišćenja se ne preporučuje. Osim kod vidljive kontaminacije krvlju ili izlučevinama kada se prije čišćenja kontaminirano mjesto natopi rastvorom dezinficijensa koji se potom nakon kontaktnog vremena pokupi i odbaci u vreću za infektivni otpad, nakon čega se mehanički pere i dezinificira.
Korištenje uobičajenih sredstava za dezinfekciju kao dio čišćenja se preporučuje samo u područjima vrlo visokih rizika kao dio suzbijanja pojave zarazne bolesti  e završnog čišćenja uslijed MRO/infektivnih bolesti. Za korištenje dezinficijensa u drugim područjima u zdravstvenoj ustanovi, osoblje treba kontaktirati stručno osoblje za kontrolu bolničkih infekcija radi savjeta i odobrenja za korištenje zbog opasnosti prenošenja zaraznih bolesti za pacijente i ostale.
Često korišteni dezinficijensi su:
Alkohol
Maramice natopljene s 70-90% alkohola (etilni alkohol ili izopropil alkohol) se koriste za čišćenje/dezinfekciju malih površina.
Osoblje treba biti svjesno činjenice da alkohol može dovesti do dotrajalosti različitih materijala, brzo isparava i lako je zapaljiv.
Klor i spojevi klora
Hipokloriti su soli hipokloritne kiseline. Uobičajeni primjeri uključuju natrij hipoklorit (kućni izbjeljivač), natrij diklorizocijanurat (NaDCC) i kalcijev hipoklorit (prah za izbjeljivanje).
Natrijev hipoklorit se uvelike koristi u različitim okruženjima unutar zdravstvenih ustanova, uključujući i dezinfekciju podova, površina te područja i prostorija u kojima borave pacijenti sa zaraznim bolestima.
Osoblje ne smije po svom nahođenju koristiti natrijev hipokloritza kombinirano čišćenje i dezinfekciju.
Hidrogen peroksid
Hidrogen peroksid je binarni spoj vodika i kisika (H202).
Hidrogen peroksid je stabilan i učinkovit dezinficijens na neživim površinama te je također učinkovit za dezinfekciju određenih mjesta na tkaninama.
Hidrogen peroksid isparava putem posebnog generatora na siguran način putem kojeg koncentracije mogu uništiti mikroorganizme u prostorijama.
Koncentracija hidrogen peroksida od minimalno 3% je potrebna kako bi se učinkovito otklonili organizmi kao što je Clostridiumdifficile.
Osoblje ne smije koristiti hidrogen peroksid po svom nahođenju za kombinirano čišćenje i dezinfekciju.
Kvarterniamonijevi spojevi
Kvarterniamonijevi spojevi su izvedeni iz amonijaka s vodikovim atomom koji je zamijenjen s organskim skupinama. Svaki od ovih spojeva pokazuje svoje antimikrobne karakteristike.
Kvarterniamonijevi spojevi se koriste za općenito čišćenje okoliša/dekontaminaciju nekritičnih površina kao što su podovi, zidovi i namještaj.
Fenolni dezinficijensi
Fenolni dezinficijensi su vrlo djelotvorni protiv vegetativnih organizama i mnogih virusa te su učinkoviti u razgradnji stanica.
Fenolni spojevi se smatraju učinkovitim površinskim dezinfekcijskim sredstvima za gram-negativne vrste mikobakterija.
Dezinfekcija
Dezinfekcijakemijskim otopinama dijeli se prema stupnju mikrobicidne djelotvornosti dezinficijensa (nisko, srednje i visokovrijedna), prema namjeni (koža, sluznice, pribor, oprema, površine) i prema razinama rizika (niski, srednji, visoki i vrlo visoki ).
Za provođenje kemijske bolničke dezinfekcije treba imati listu dezinficijensa, liste dezinficijensa prema namjeni i razinama rizika, te upute za primjenu. Upute za primjenu nužne su i za sve ostale oblike bolničke infekcije, prema preporuci Bolničko povjerenstvo koje i propisuje listu dezinficijensa.
Zbrinjavanje svih vrsta medicinskog otpada također je jedno od područja rada spremačica na bolničkom odjelima, potrebno je sa posebnom pažnjom prikupljati pojedine vrste otpada te prilikom sortiranja otpada iz primarnog skladišta do sekundarnog skladišta uredno razvrstati i transportirati. Opasni medicinski otpad posebno se transportira od tzv. neopasnog medicinskog otpada.
ZAŠTITA OD NUSPOJAVA UZROKOVANIH DETERŽENTIMA I DEZINFICIJENSIMA
Deterdženti i površinski dezinficijensi sadrže niz efikasno relevantnih sastojaka koji se tijekom uporabe otpuštaju u zatvorenom prostoru u različitoj mjeri ovisno o njegovim kemijsko-fizikalnim svojstvima. Bolesnici i osoblje stoga mogu ove tvari unijeti u svoje organizme putem inhalacije zrakom u plinovitom stanju ili u obliku aerosola što se moraju uzeti u obzir prilikom odabira pripreme za korištenje.
Sluznice gornjih dišnih puteva (nos, ždrijelo) i oči, mogu biti nadraženi ako se koriste tvari koje imaju iritantna svojstva. Nadalje, do aktiviranja iritacija i/ili kontaktnog dermatitisa može doći pri izravnom kontaktu s kožom ili sluznicom ili zbog alergijskih reakcija (alergijski kontaktni ekcem, urtikarija, alergijske bolesti dišnih putova) koje mogu biti uzrokovane tvarima koje uzrokuju preosjetljivost. Posebno, aldehid, kao što je glutaraldehid i formaldehid imaju utjecaj na povećanje osjetljivosti.
Oni su klasificirani kao R 43 (formaldehid, senzibilizira u dodiru s kožom) i R 42/43 (glutaraldehid, senzibilizira udisanjem i u dodiru s kožom) u skladu s propisima o opasnim tvarima. Pripravci moraju biti označeni s koncentracijom od 0,2% formaldehida i 0,5% glutaraldehida. Glioksal se također klasificira kao R 43. Treba izbjegavati izravan kontakt s kožom gore spomenute tvari .
Redoslijed prvenstva zaštitnih mjera u skladu s člankom 19. Zakona o prijevozu opasnih tvari NN 79/07 se mora pridržavati kada se koriste ove tvari.
U rutinskoj primjeni površinskog sredstva za dezinfekciju koje sadrži formaldehid od strane osoblja, maksimalno dopuštena koncentracija (MAC vrijednost) po stopi od 0,62 mg/m3 (0,5 ppm) zadovoljava ako se dezinfekcijsko sredstvo koristi ispravno i dovoljno ventilira zrak prostora. Ako se koriste veće koncentracije, npr. za suzbijanje prijavljenih bolesti i/ili patogena, mora se osigurati da MAC vrijednost nije prekoračena u bilo koje vrijeme (maksimalno prihvatljiva koncentracija =1=?). Što se tiče posebno osjetljivih djelatnika ili bolesnika, trenutno ometanje mirisa i/ili iritacija sluznice se ne može potpuno isključiti u rutinskoj uporabi dezinfekcijskih sredstava koja sadrže formaldehid. Alergijski kontaktni ekcem se može dogoditi osobama osjetljivim na takve tvari. U odnosu na bolesnike, unutarnja koncentracija formaldehida treba biti ispod vrijednosti od 0,1 mg/m3 i/ili 0,12 mg/m3 prema preporuci Svjetske zdravstvene organizacije (WHO). Općenito govoreći, a prije donošenja odluke o korištenju dezinfekcijskih sredstava, mora se potvrditi je li se dezinficijens namijenjen za uporabu može zamijeniti sredstvom niže zdravstvene opasnosti. Deterdženti, a posebice dezinficijensi se moraju koristiti na način da se opasnost od oštećenja zdravlja zadržava na minimumu (npr. ne predozirati, bez primjene velikih količina sredstva, dobro prozračiti prostorije, izbjegavati pripreme s vrućom vodom).
Specifikacija proizvoda se mora temeljito pročitati i mora se pridržavati. Osoblje zaduženo za čišćenje mora nositi odgovarajuće zaštitne rukavice i zaštitnu odjeću. Pozornost se treba obratiti na dostatnu ventilaciju u slučaju primjene na velikim površinama.
Korištenje zaštite dišnih organa može biti potrebno u slučaju posebnih mjera bolničke dezinfekcije – npr. u kontekstu suzbijanja prijavljene epidemijske bolesti i patogena. U slučaju rada s vodom/tekućinom dulje od dva sata i/ili kada se nose rukavice tijekom istog vremenskog razdoblja se mora razmotriti.
PROVEDBA MJERA dezinfekcije bolničkih površina
Dezinfekcija brisanjem
Brisanje s vlažnom, dobro iscijeđenom krpom ili vlažno brisanje ne rezultira zadovoljavajućim vlaženjem površine. Dovoljna količina aktivne tvari mora doći do površine kako bi se postigli zadovoljavajući učinci bolničke dezinfekcije.
Površina koja se dezinficira se mora obrisati s dovoljnom količinom sredstva uz lagano pritiskanje (mokro brisanje). Područja visokog rizika.
Spremna-za-korištenje rješenja za dezinfekciju se moraju koristiti najviše jedan radni dan (ovisi o vrsti dezinficijensa i stabilnosti). (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Dezinfekcijskog sredstvo koje zamagljuje stavlja korisnika u opasnost i nema pouzdani učinak. Treba se ograničeno koristiti u područjima koja se ne mogu dosegnuti mokrom dezinfekcijom (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Vezano za dezinfekcijska sredstva na bazi alkohola, opasnosti od eksplozije ili požara koji prevladavaju u slučaju korištenja na velikoj razini se moraju uzeti u obzir.
U slučaju onečišćenja organskom tvari (krv, izlučevina, izmet, itd.), vidljiva tvar se prvo treba obrisati jednokratnom tkaninom, celuloznom vatom ili sličnim (nositi jednokratne rukavice) koje je namočeno u sredstvo za dezinfekciju. Tkanina se nakon uporabe treba baciti. Površina se treba naknadno dezinficirati uobičajenim postupkom (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Ponovno korištenje dezinficirane površine
Površina se može ponovno koristiti nakon što se vidljivo osuši i zaključe se sve rutinske mjere površinske bolničke dezinfekcije. (treba uzeti u obzir da se, manje/ više svi dezinficijensi trebaju isprati s površina.
Prikazano vrijeme kontakta prije ponovnog korištenja površine se treba pričekati u slučaju:
Ciljane dezinfekcije – površina zaprljanih krvlju, gnojem, izlučevinama i drugim tjelesnim  ekućinama bolesnika s utvrđenom infekcijom ili za koje se sumnja da imaju neku infekciju, pri čemu se prijenosni putevi i terminali bolničke dezinfekcije moraju uzeti u obzir (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Obrade medicinskog pribora.
Dezinfekcije kupaonskih kada s naznakom da dezinfekcija prestaje čim voda uđe u kadu (posebno predstavlja rizik u slučajevima nepotpuno izliječenih rana ili na ginekologiji), ako se površina treba redovito i ponovno brzo koristiti, ima smisla koristiti sredstva za dezinfekciju kojima se postiže puna djelotvornost nakon kratkog kontakta u prikladnim praktičnim situacijama (područja vrlo visokog i visokog rizika, ali i po potrebi i u drugim funkcionalnim područjima).
PRILOG 2.
Učestalost čišćenja/dezinfekcije po funkcionalnim područjima
U funkcionalnim zonama vrlo visokog i visokog rizika, moguća je prisutnost organskog materijala na horizontalnim površinama te je osim čišćenja, potrebna i dezinfekcija, u jednom ili dva koraka. Ukoliko se detektira prisutnost patogena neuobičajene otpornosti na primjenjivane dezinficijense (bakterijske spore, mikobakterije i sl.), potrebno je konzultirati PBI o dezinfekciji, sredstvima i načinima primjene istih.
Ukoliko bolesnik koji se nalazi na odjelima srednjeg ili niskog rizika ima infekciju ili kolonizaciju nekim od multirezistentnih patogena, također je potrebno konzultirati PBI za dodatne i daljnje upute o higijeni odnosno specifičnom načinu čišćenja i dezinfeckije površina i prostora.
U svim funkcionalnim zonama (vrlo visoki/visoki/srednji/njiski rizik), kod biološke kontaminacije (onečišćenja biološkim materijalom kao npr. krv, urin, stolica i sl. ) potrebno je kontaminirano mjesto natopiti dezinfekcijskim sredstvom (u kontaktnom vremenu djelovanja ovisno o koncentraciji koja se koristi), pokriti natopljenom staničevinom koja se odstrani i odloži u predviđeno mjesto za otklanjanje tzv. zaraznog medicinskog otpada (KB 18 01 03*). Nakon čega se funkcionalno područje očisti na preporučeni način.
Ovaj Prilog s tablicom o učestalosti čišćenja/ dezinfekcije po funkcionalnim područjima je okvir, temeljem kojeg svaka zdravstvena ustanova treba izraditi „lokalni Postupak“ s obzirom na specifičnosti funkcionalnih područja u svakoj zdravstvenoj ustanovi kako stacionarnog tako i polikliničkog djela.
Funkcionalna područja rizika
1. Vrlo visoki rizik
Potrebna razina standarda čistoće za podruje vrlo visokog rizika je od izuzetne važnosti. Dosljedno visoki standardi čišćenja moraju se kontinuirano održavati. Potrebni rezultati će se postići samo kroz intenzivna i česta čišćenja.
Prostorije unutar ovih područja bi trebale bi biti revidirane barem jedanput tjedno od stručne osobe odgovorne za higijenu bolničkih prostora (SO) zajedno sa Timom za kontrolu bolničkih infekcija.(TBI)
Funkcionalna područja vrlo visokog rizika mogu uključivati:
Operacijske sale (svih vrsta kirurških struka i dobnih skupina)
Jednodnevna kirurgiju
Jedinice intenzivnog liječenja (JIL) i njege svih kliničkih specijalnosti:
Postintenzivne njege svih kliničkih specijalnosti (vidi niže u tablici)
Odjeli gdje su hospitalizirani pacijenti sa posebnim potrebama (imunokompromitirani bolesnici svih dobnih skupina)
Područja / pacijenti posebnih potreba
Središnji sterilizacijski Prostor
2. Visoki rizik
Potrebna razina standarda čistoće za područje visokog rizika je vrlo važna.
Mora se provoditi redovito i učestalo potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi.
U međuvrermenu se prostori trebaju održavati redovitim čišćenjem na licu mjesta.
Kroz razdoblje od mjesec dana sve prostorije unutar ovih područja moraju biti revidirane barem jedanput od SO zajedno sa TBI.
Funkcionalna područja visokog rizika mogu uključivati:
Potrebna razina standarda čistoće za područje niskog rizika je važna.
Mora se provoditi redovito i potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi.
U međuvrermenu se prostori trebaju održavati čišćenjem i na licu mjesta.
Kroz razdoblje od 12 mjeseci sve prostorije unutar ovih područja moraju biti revidirane barem dva puta od SO zajedno sa TBI.
Funkcionalna područja niskog rizika mogu uključivati:
Stacionari bolničkih odjela
Poliklinički prostori i ambulante (SKZZ)
Dnevne bolnice (koje nisu spomenute u odjelima visokog rizika)
Neklinički prostori:
FUNKCIONALNA - NEKLINIČKA PODRUČJA:
Područja od posebne važnosti, ali ne postoji rizik od bolničkih infekcija (eventualno trovanja hranom) - podliježe kontroli HACCP-a:
Centralna kuhinja - glavna pripreme hrane
Sve čajne kuhinje unutar odjela bez obzira gdje se nalaze (vrijedi za sva rizična područja)
TABLICA UČESTALOSTI ČIŠĆENJA/DEZINFEKCIJE
ZONE RIZIKA
UČESTALOST I
ČIŠĆENJA / DEZINFEKCIJE
1. PODRUČJA VRLO VISOKOG RIZIKA
Unutar ovih funkcionalnih područja postoji vrlo visoki rizik štete pacijentu uključujući i prijenos bolničkih infekcija. Pacijenti su vrlo osjetljivi i/ili podvrgnuti postupcima koji mogu biti vrlo invazivni. U slučajevima kada sanitarni prostori , hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima vrlo visokog rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja .
1.OPERACIJSKE SALE (svih vrsta kirurških struka i specijalnosti)
Učestalost čišćenja/ dezinfekcije:
Prije prvog pacijenta
Između svakog pojedinog slučaja
Na kraju svakog radnog procesa, operacijskog programa ili radnog dana – svugdje
Čistiti/dezinficirati operacijske sale koje se koriste rijetko prije upotrebe ako se ne koriste dan prije ili tijekom noći.
Čistiti i dezinficirati prostor sanitarnog čvora najmanje tri puta dnevno  e provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno ovisno jesu li isti za potrebe pacijenata ili zdravstvenog osoblja;
Svaka 2 h potrebno je voditi nadzorni list o zadovoljavajućem stanju sanitarnog čvora te je potrebno da zadužena spremačica isti pregleda i potpiše preporučenom dinamikom);
Vrijeme čišćenja/ dezinfekcije:
Odmah ili čim je praktički moguće.
Čišćenje treba biti prepoznato kao timska odgovornost. Ako pomoćno ili čistačko osoblje nisu na dužnosti, čišćenje bi trebalo biti dužnost osoblja drugog odjela. Te dužnosti trebaju biti jasno postavljene i razumljive. Odnosno, ukoliko je prostor u navedenoj zoni, potrebno je osigurati osoblje za čišćenje dostupno kroz 24 h, odnosno na poziv odgovorne osobe (stručne osobe odgovorne za higijenu bolničkih prostora)
3.JEDINICE INTENZIVNOG LIJEČENJA (JIL) i NJEGE svih kliničkih specijalnosti:
Učestalost čišćenja:
Minimalno 4x dnevno čišćenje/dezinfekcija s kapacitetom za više. Mogućnost hitnog čišćenja na licu mjesta.
Čistiti i dezinficirati WC-e najmanje tri puta dnevno  e provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno.
Tijekom epidemije, konzultirajte članove Tima za kontrolu bolničkih infekcija za savjet o potrebnoj učestalosti/dinamici čišćenja/dezinfekcije npr. ako se radi o specifičnim višestrukootpornim mikroorganizmima.
Vrijeme čišćenja/ dezinfekcije:
Odmah ili čim je praktički moguće.
Čišćenje treba biti prepoznato kao timska odgovornost. Ako pomoćno ili čistačko osoblje nisu na dužnosti, čišćenje bi trebalo biti dužnost osoblja drugog odjela. Te dužnosti trebaju biti jasno postavljene i razumljive. Odnosno, ukoliko je prostor u navedenoj zoni, potrebno je osigurati osoblje za čišćenje dostupno kroz 24 h, odnosno na poziv odgovorne osobe.
4.POSTINTENZIVNE NJEGEsvih kliničkih specijalnost (vidi pod JIL):
5.ODJELI gdje su hospitalizirani pacijenti s posebnim potrebama (imunokompromitirani bolesnici svih dobnih skupina)
▪ opekline
▪ transplantacija
▪ infektologija
▪ (implantacijska kirurgija)
6.PODRUČJA / PACIJENTI posebnih potreba:
▪ Sterilne jedinice
▪ Sobe za izolacije radi multirezistentnih bolničkih uzročnika (vrijedi za sva područja bez obzira na rizik)
▪ Izolacije s negativnim tlakom
7.SREDIŠNJI STERILIZACIJSKI PROSTOR
Minimalno dnevno čišćenje 3x s mogućnošću za brzo čišćenje na licu mjesta (odnosno čišćenje prema indikaciji s obzirom na proces rada)
2. PODRUČJA VISOKOG RIZIKA
Unutar ovih funkcionalnih područja postoji visoki rizik štete bolesniku, uključujući i prijenos bolničkih infekcija. Pacijenti su vrlo osjetljivi i/ili podvrgnuti postupcima koji mogu biti vrlo invazivni. U slučajevima kada sanitarni prostori, hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima visokog rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja.
1.HITNA SLUŽBA (Objedinjeni hitni prijem)
Učestalost čišćenja:
Minimalno dnevno čišćenje/dezinfekcija s kapacitetom za više. Mogućnost hitnog/ brzog čišćenja na licu mjesta.
Čistiti i dezinficirati WC-e najmanje tri puta dnevno  e provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistit na licu mjesta ako je potrebno.
Tijekom epidemije, konzultirajte Tim za kontrolu bolničkih infekcija za savjet o potrebnoj učestalosti čišćenja.
Vrijeme čišćenja/ dezinfekcije:
Odmah ili čim je praktički moguće.
Čišćenje treba biti prepoznato kao timska odgovornost.
Ako pomoćno ili čistačko osoblje nisu na dužnosti, čišćenje bi trebalo biti dužnost osoblja drugog odjela. Te dužnosti trebaju biti jasno postavljene i razumljive.
2.OPĆI ODJELI koji uključuju:
▪ Inkubatore razine 1
▪ Rađaonu
▪ Akutnu hemodijalizu
▪ Prostorije neinvazivnih tretmana i postupaka (npr. barokomoru)
3.Pohrana STERILNE opreme
4.Stacionarni ODJELI (u kojima se skrbi o onkološkim i hematološkim bolesnicima svih dobnih skupina)
5.Dnevne bolnice (u kojima se skrbi o onkološkim i hematološkim bolesnicima svih dobnih skupina)
6.Mikrobiološki laboratorij i prostori tzv. sterilnih kabineta koji se nalaze u navedenim specijalnostima:
▪ transfuziji
▪ centralnim laboratorijima
▪ ljekarnama
▪ pri razrjeđivanju citostatske terapije
7.Visokodiferentni dijagnostičko/ terapijski prostori u kojima se provode invazivne specifične procedure:
▪ interventna kardiologija
▪ endoskopija (uključuje sve vrste : gastroenterološki, bronhoskopski, urološki, ginekološki kabineti i drugi)
▪ interventna radiologija u kojoj se provode angiološke procedure i slične specifične pretrage
3. PODRUČJA SREDNJEG RIZIKA
Unutar ovih funkcionalnih područja postoji srednje visok rizik štete pacijentu uključujući i prijenos bolničkih infekcija. U slučajevima kada sanitarni prostori, hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima srednjeg rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja.
1.Stacionari bolničkih odjela:
Učestalost čišćenja:
Čistiti dnevno s kapacitetom za čišćenje na licu mjesta po potrebi.
Čistiti WC, foajee najmanje tri puta na dan i provjeriti WC-e još najmanje tri puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno.
U ovim područjima visoka razina čistoće potrebna je više iz estetskih razloga, a manje zbog higijenskih razloga. U slučajevima kada sanitarni prostori, hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima niskog rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja.
1.Stacionari bolničkih odjela:
Učestalost čišćenja:
Čistiti dnevno s kapacitetom za čišćenje na licu mjesta po potrebi.
WC-i najmanje dnevno: te provjeriti WC-e najmanje još dva puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno.
Internistički odjeli
Reumatološki odjel
Psihijatrijski odjel
Okulistički odjel
Gerijatrijski odjeli
2.Poliklinički prostori i ambulante (SKZZ)
3.Dnevne bolnice (koje nisu spomenute u odjelima visokog rizika)
FUNKCIONALNA - NEKLINIČKA PODRUČJA
Područja od posebne važnosti, ali NE postoji rizik od bolničkih infekcija (eventualno trovanja hranom) - podliježe kontroli HACCP-a
1.Centralna kuhinja - glavna pripreme hrane
Čistiti dnevno.
WC-i najmanje dva puta dnevno; te provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistit na licu mjesta ako je potrebno
Voditi „Nadzorni list” o higijeni sanitarnih prostora koje koriste zaposlenici i vanjski posjetitelji ( npr. ako je u bolnici restoran i sl.)
2.Sve čajne kuhinje unutar odjela bez obzira gdje se nalaze (vrijedi za sva rizična područja)
NEKLINIČKI PROSTORI
Garderobe
Čisititi kako je zahtijevano.
Čistiti WC-e na dnevnoj bazi.
Čekaonice
Liftovi
Stubišta
Komunikacijski hodnici (koji nisu uvršteni u zone visokog, srednjeg i niskog rizika)
Sanitarni čvorovi (koji nisu uvršteni u zone visokog, srednjeg i niskog rizika)
Administrativni prostori/uredi
Predavaonice
Učionice
Prostor za tehničke poslove
Vanjski prostor
Arhiva
Knjižnice
Prostor za molitvu
Praonice rublja u sklopu bolnice
tzv. Prostori za nečisto u kojima se pohranjuje otpad (primarno i sekundarno skladište)
tzv. Prostori za čisto/nečisto u kojima se pohranjuje pribor za čišćenje
Kotlovnica
Skladište za ne-sterilne materijale, te skladišta raznih namjena
PRILOG 3.
Standardni operativni postupak (SOP) čišćenja u zdravstvenim ustanovama
Tvrdi podovi
Vlažno prebrisavanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine i mikroorganizama s podova.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil
Beton
Drvo
Linoleum
Laminat
Gumu i pločice.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, otpada, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Potrebna oprema:
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) (prema potrebi)
Antistatički, resasti ili ravni mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Teleskopski štap tj. drška
Lopatica za prašinu
Metla i lopatica za prašinu i sitni otpad
Ljestve
Strugač za staklo
Rukavice – domaćinske
Vreće za otpad
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Druga osoba dodaje opremu osobi na ljestvama
Ljestve se spremaju natkrivene i naslonjene kako ne bi došlo do iskrivljenja
Treba provjeriti nedostaju li na ljestvama ili su otpuštene letvice (prečke), vijci, zakovice ili okovi
Osoba koja drži ljestve pazi da nitko ne prolazi preblizu ili udari u ljestve dok se koriste
Ni u kom slučaju ne ostavljajte ljestve bez nadzora dok se koriste
Izmjenjujte se u zaduženjima
Ne penjite se na i (prozorsku dasku)
Ne koristite praškasta, kremasta niti abrazivna sredstva za čišćenje
Proliveno odmah obrišite
Ne stavljajte posude s otopinom na namještaj ili prozorsku dasku
Ljestve treba sigurno postaviti na ravnu površinu
Tragovi boje lako se uklanjaju strugačem za staklo
Prije upotebe provjerite jesu li dijelovi teleskopske drške dobro pričvršćeni
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom
čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod i odredite prednju stranu čistača
Korak 5
U uskim prolazima i oko namještaja najučinkovitije je pokretati čistač po podu u obliku položenog broja 8 – pri okretu zavrnite dršku pa zakrenite glavu mopa tako da je prednja strana uvijek okrenuta od vas
Korak 6
Ne dižite mop s poda i ne protresajte ga nad upravo očišćenom površinom
Korak 7
Pomoću metle i lopatice za prašinu pokupite prikupljenu prljavštinu, i bacite u smeće
Korak 8
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 9
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 10
Operite ruke
1.2 Vlažno brisanje tvrdih podova resastim mopom
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine i mikroorganizama s podova.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil
Beton
Drvo
Linoleum
Laminat
Gumu i pločice.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Potrebna oprema:
Kolica (obavezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača) i prema bolničkoj listi
Kanta s valjcima ili ocjeđivačem (prema propisima kodiranja u boji)
Odvojiv resasti mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Drška čistača
Oznake upozorenja/opasnosti
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač / pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Odvojiv ravni mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Koristite pravilne postupke pri radu
Pravilno cijedite mop
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
• Postavite sigurnosne oznake s obje strane površine ili prostorije za čišćenje
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Postavite mopispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 4
Pomoću metle i lopatice za prašinu pokupite prikupljenu prljavštinu, i bacite u smeće
Korak 5
U kantu s ocjeđivačem otprilike do polovine ulijte neutralan deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 6
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 7
Umočite čistač u deterdžent, protresite ga i ocijedite višak
Korak 8
Ako koristite kantu s valjcima:
Stanite jednom nogom na istaknuti dio kante, a drugom na pedalu
Pritisnite pedalu i provucite čistač okomito kroz valjke
Ako koristite kantu s ocjeđivačem:
Stavite čistač u ocjeđivač na kanti
Stisnite ručicu prema dolje i pritisnite kako biste ocijedili višak otopine
Vratite ručicu u uspravan položaj
Korak 9
Postavite vlažan mop na pod pa čistite površinu od otprilike jednog kvadratnog metra, preklapajući poteze
Korak 10
Redovito ocijedite mop i zamijenite ga prema potrebi kako biste izbjegli naslage i vraćanje prljavštine na očišćenu površinu
Korak 11
Promijenite otopinu deterdženta svakih 20 m2 ili prije ukoliko je voda vidljivo prljava
Korak 12
Po završetku čišćenja, temeljito istresite i ocijedite mop
Korak 13
Ispraznite kantu nad propisanom rešetkom ili slivnikom i to:
Ako koristite kantu s valjcima - uklonite mop i pažljivo prevrnite kantu da se isprazni
Ako koristite kantu s ocjeđivačem - uklonite košaricu ocjeđivača i pažljivo prevrnite kantu da se isprazni
Korak 14
Vratite se na korak 2 ako nastavljate čistiti podove
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Napomena
Automatski dispenzer će uliti otopinu prema preporučenom omjeru razrjeđenja.
Ako ne koristite automatski dispenzer, U kantu ulijte vruću (ne više od cca 40 C) ili hladnu vodu pa dodajte neutralan deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja (količinu vode i deterdženta određuje Odbor za čišćenje svake zdravstvene ustanove*)
1.3 Vlažno brisanje tvrdih podova ravnim mopom
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine i mikroorganizama s podova.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil
Beton
Drvo
Linoleum
Laminat
Gumu i pločice.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta s valjcima ili ocjeđivačem (prema propisima kodiranja u boji)
Odvojiv resasti mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Drška čistača
Oznake upozorenja/opasnosti
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač / pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Odvojiv ravni mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
• Postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta
Tjelesna ozljeda
Pravilno cijedite mop
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Metoda prethodnog namakanja
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Idite na prostor za čišćenje
Korak 4
Pripremite površinu za čišćenje: oslobodite što više prostora
Korak 5
Pometite pod kako biste uklonili prašinu i krupan otpad pa pokupite prikupljen otpad metlom i lopaticom i bacite u smeće (*samo u slučaju građevinskih radova dok nema pacijenata)
Korak 6
Pričvrstite krpu od mikrofibre na podni čistač:
Ako koristite krpu od mikrofibre s magnetnim pričvršćivanjem – stavite odvojivi dio /naglavak na pod – otvorite magnetnu kopču kako biste pripremili podni dio za spajanje s krpom od mikrofibre
Ako koristite krpu od mikrofibre pričvršćivanjem na čičak – spojite krpu na podni dio pomoću čičaka
Umetnite podni dio u utore držača na krpi od mikrofibre
Pritisnite dršku na pod kako bi podni dio pravilno „sjeo“ na mjesto
Korak 7
Namočite naglavak podnog čistača sredstvom iz raspršivača (oko 160 ml po naglavku). Vlažno brišite od rubova poda prema sredini prostorije pokretima u obliku broja 8 (sličnim postupkom može se prebrisati i površina stropa i zidova, ali za svaku površinu koristite novu krpu)
Korak 8
Nakon čišćenja pojedine površine skinite zaprljani naglavak čistača (mopa) i odložite ga u plastičnu vreću za prljavo rublje a za sljedeću površinu koristite novu krpu
Korak 9
Vratite se na korak 2 ako nastavljate čistiti podove
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
1.4. Ribanje kupaonice ručnim uređajem za ribanje
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje masnoće i druge prljavštine s podova u kupaonici/toaletu.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod/uređaj za struganje
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Nepravilno korištenje opreme
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Provjerite ima li uređaj važeću naljepnicu sigurnosne provjere i prijavite nadređenom ako je nema ili je oštećena
Provjerite jesu li kabel i utikač neoštećeni - ako su oštećeni, uklonite ih iz uporabe, označite te obavijestite nadređenu ili odgovornu osobu
Uređaj mora imati osigurač uzemljenja
Uvijek držite kabel iza uređaja da ne dođe do oštećenja kabla
Ne stavljajte kabel preko ramena
Prije pokretanja uređaja provjerite je li Easi-lock kopča na tvrdoj spužvi/četki u ukopčanom položaju
Provjerite ima li uređaj sve spužve/četke prije nego ga uključite u struju
Ako uređaj ima nastavak za usisavanje, provjerite je li usisavanje isključeno
Izmjenjujte radne zadatke između metenja, usisavanja, prikupljanja otpada i ribanja/poliranja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Izdvojite i pripremite pribor i otopinu deterdženta potrebnu za rad
Korak 4
Pometite pod i uklonite ljepljive tragove
Korak 5
Mopom nanesite otopinu na pod, ne više od 3-4 kvadratna metra odjednom, pa ju ostavite nekoliko minuta prije nego nastavite, kako bi deterdžent djelovao.
Korak 6
Pripremite uređaj: postavite i pričvrstite čvrstu spužvu, stavite odgovarajuću spužvu ili četku za ribanje
Korak 7
Uključite uređaj u struju
Korak 8
Provjerite je li četka ili spužva u kontaktu s podom prije uključivanja uređaja
Korak 9
Ne koristite uređaj bliže od 15 cm udaljenosti od zidova, pričvršćene opreme, vodovodnih cijevi i umivaonika
Korak 10
Često pregledajte četku ili spužvu – zamijenite kad se zaprlja
Korak 11
Prebrišite pod mopom i vodom ili koristite usisavač za vodu
Korak 12
Prijeđite na sljedeći prostor za čišćenje; ponavljajte postupak dok ne očistite cijelu površinu
Korak 13
Uklonite mrlje od prskanja sa zidova, zidnih letvica (lajsni) i pričvršćene opreme jednokratnom ili crvenom višekratnom krpom (sukladno kodovima boja svake zdravstvene ustanove*)
Korak 14
Dvaput isperite pod čistom vodom i ocijeđenim mopom
Korak 15
Obrišite sav višak vode s poda
Korak 16
Vratite pokretnu opremu u prostoriju
Korak 17
Kada završite s određenom prostorijom, isključite uređaj iz struje
Korak 18
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Uklonite četku ili spužvu
Korak 19
Namotajte električni kabel uz uređaj
Korak 20
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje ili bacite prema potrebi
Korak 21
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom, isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Korak 22
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 23
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 24
Operite ruke
1.5. Skidanje naslaga i zaštitno premazivanje podova
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Sredstvo za skidanje naslaga
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 3 sata na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Pripremite pribor i kemikalije
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Pometite površinu poda
Korak 4
Postavite oznake opasnosti/upozorenja
Korak 5
Nanesite otopinu za ribanje na prvih 10 kvadratnih metara
Korak 6
Ribajte pod niskom brzinom uređaja, rubove izribajte čvrstom spužvom
Korak 7
Pokupite višak tekućine drugim čistačem ili mokro/suhim uređajem
Korak 8
Isperite pod neutralizirajućom otopinom po završetku ribanja
Korak 9
Ako nema vidljivih naslaga, pod je spreman za zaštitno premazivanje – ako su naslage vidljive, ponovno isperite ili izribajte pod
Korak 10
Kada se osuši, ulaštite pod i pometite prašinu
Korak 11
Krenite od rubova
Korak 12
Ispunite sredinu preklapajućim potezima s jedne na drugu stranu
Korak 13
Nanesite na pod barem 2 sloja laštila za osnovni premaz
Korak 14
Neka se svaki sloj osuši prije nanošenja novog sloja
Korak 15
Kada se osnovni premaz osuši nanesite završni sloj laštila
Korak 16
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Uklonite četku ili spužvu
Korak 17
Namotajte električni kabel uz uređaj
Korak 18
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje ili bacite prema potrebi
Korak 19
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom, isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Korak 20
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 21
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 22
Operite ruke
1.6. Poliranje poda uređajem za sporo poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Osoblje koje rukuje uređajem mora biti potpuno osposobljeno za korištenje uređaja
Osoblje mora biti fizički sposobano za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Osoblje mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 22 minute na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Polirajte površinu poda u luku od 1 do 2 metra – započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima
Korak 7
Za poliranje prskanjem, ulijte razrijeđenu otopinu u raspršivač i poprskajte i metar ispred uređaja. Odmah polirajte do sjaja, da ne ostane ljepljivo
Korak 8
Ponavljajte postupak prskanja dok ne ispolirate cijelu površinu poda
Korak 9
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom, isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Pospremite očišćen pribor u spremište
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
1.7. Poliranje poda uređajem za brzo poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Korisnik mora biti potpuno osposobljen za korištenje uređaja
Korisnik mora biti fizički sposoban za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Korisnik mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite pribor za rad
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Polirajte pod brzinom hoda i preklapajte tragove
Korak 7
Na kraju pometite prašinu
Korak 8
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom, isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Spremite pribor u spremište
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
1.8. Ribanje poda uređajem za sporo poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Osnovna pravila sigurnosti:
Korisnik mora biti potpuno osposobljen za korištenje uređaja
Korisnik mora biti fizički sposoban za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Korisnik mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Provjerite je li uređaj oštećen
Vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite pribor za rad
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Nanesite deterdžent čistačem za pod
Korak 7
Ribajte pod uređajem za sporo poliranje spužvom u odgovarajućoj boji, rubove izribajte čvrstom spužvom u odgovarajućoj boji
Korak 8
Višak deterdženta pokupite mopom ili mokro/suhim usisavačem
Korak 9
Isperite pod vlažnim mopom i deterdžentom
Korak 10
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom, isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Spremite pribor u spremište
Korak 11
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
1.9. Ribanje poda uređajem za automatsko poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Korisnik mora biti potpuno osposobljen za korištenje uređaja
Korisnik mora biti fizički sposoban za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Korisnik mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Podignite polugu za otpuštanje otopine i spustite četku i gumeni perač
Korak 7
Polirajte pod brzinom hoda i preklapajte tragove
Korak 8
Mopom pokupite višak otopine na okretima i površini koju uređaj nije zahvatio
Korak 9
Nakon završenog posla:
Ispraznite prljavu vodu iz uređaja u odgovarajući slivnik ili odvod
Očistite uređaj vlažnom krpom
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom, isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Spremite pribor u spremište
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Meki podovi
Usisavanje
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prašine i pokretnih nečistoća s podova i ostalih površina.
Meki podovi uključuju:
Tepihe
Tapisone.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez mrlja, , udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Tepisi se usisavaju/čiste u skladu s odjeljkom 5 propisa AS/NZS 3733:1995 Tekstilne podne obloge - čišćenje i održavanje stambenih i poslovnih tepiha.
Potrebna oprema:
Uspravni / leđni usisavač / usisavač velikih površina
Naglavci za čišćenje
Nastavci
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Osigurajte primjenu pravilnih tehnika/postupaka i naputaka za uporabu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Provjerite ima li uređaj važeću naljepnicu sigurnosne provjere i prijavite nadređenom ako je nema
Uvijek koristite samo na suhim površinama
Uvijek praznite uređaj u dobro provjetrenoj prostoriji ili na otvorenom prostoru
Pazite da uređajem ili kablom ne udarate u zidove, namještaj ili opremu
Izmjenjujte radne zadatke kako isto osoblje ne bi usisavalo duže od 30 minuta odjednom
Ne podižite velike tepihe bez pomoći
Strujni udar
• Provjerite je li kabel neoštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja usisavača iz struje
Korištenje uspravnog usisavača - Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara *
Korištenje leđnog usisavača - Jedna osoba - 23 minute na 100 kvadratnih metara *
Korištenje usisavača velikih površina - Jedna osoba – 6,5 minuta na 100 kvadratnih metara *
Temeljito usisavanje
Vrijeme:
Jedna osoba – 2,5 minute na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Odjenite osobnu zaštitnu opremu prikladnu za postupak čišćenja
Korak 3
Provjerite vrećicu za prašinu i filtere, te ih zamijenite ili očistite prema potrebi
Korak 4
Provjerite jesu li kabel i utikač neoštećeni - ako su oštećeni, uklonite ih iz uporabe, označite te obavijestite nadređenu ili odgovornu osobu
Korak 5
Idite na prostor za usisavanje
Korak 6
Provjerite je li prekidač uređaja u položaju „off“ / isključeno
Korak 7
Ako koristite leđni uređaj:
Stavite naprtnjaču na ramena tako da vam uređaj udobno leži na leđima
Zakopčajte pojas naprtnjače oko struka
Korak 8
Ukopčajte kabel u struju i uključite uređaj
Korak 9
Započnite s usisavanjem poda ili površina / tepiha
Korak 10
Manje tepihe pomaknite kako biste usisali pod ispod njih – zatim vratite tepih u početni položaj
Korak 11
Velike tepihe smotajte do pola i usisajte ispod njega
Korak 12
Ponovite postupak s druge strane
Korak 13
Nakon obavljenog postupka, isključite i iskopčajte uređaj iz struje
Korak 14
Ako nastavljate čišćenje drugog prostora, ručno smotajte kabel i prijeđite na sljedeći prostor za usisavanje
Korak 15
Nakon obavljenog postupka usisavanja
Ako koristite leđni uređaj: uspravite ga
Otkopčajte spremnik za otpad
Skinite naprtnjaču
Namotajte električni kabel uz uređaj
Ponesite uređaj
Ako koristite uspravan uređaj:
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odvezite uređaj na kotačićima
Korak 16
Uređaj vratite u prostor za odlaganje
Korak 17
Zamijenite ili očistite vrećicu za prašinu prema potrebi
Korak 18
Očistite usisavač vlažnom krpom prema potrebi
Korak 19
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 20
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 21
Operite ruke
Šamponiranje tepiha (*uporaba tepiha primjenjiva samo u prostorijama niskog rizika i nekliničkog prostora koje nisu u doticaju sa bolesnikom)
Svrha:
Sigurno i učinkovito šamponiranje tepiha
Meki podovi uključuju:
Tepihe
Tapisone.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez mrlja, mrljica, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Tepisi se usisavaju/čiste u skladu s odjeljkom 5 propisa AS/NZS 3733:1995 Tekstilne podne obloge - čišćenje i održavanje stambenih i poslovnih tepiha.
Potrebna oprema:
Uređaj za šamponiranje s odgovarajućim naglavcima
Deterdžent/šampon za tepihe
Sredstvo za skidanje mrlja s tepiha
Strugač (za uklanjanje žvakaćih guma itd.)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda od uređaja
Uređaj se ne smije koristiti bez odgovarajuće obuke
Slijedite upute proizvođača
Osigurač uzemljenja spoji se na kabel prije ukopčavanja u struju
Uređaj ne smije prelaziti preko kabla
Uređaj ne smije raditi bez vode
Kvar uređaja
• Ne koristite previše vode pri šamponiranju tepiha
Ozljeda od podizanja tereta
• Namještaj moraju pomicati dvije osobe
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Ručni uređaj s nastavkom: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
Hodni uređaj za ekstrakciju: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Odmaknite što je više moguće namještaja
Korak 4
Temeljito očistite prema potrebi
Korak 5
Napravite otopinu šampona u spremniku uređaja prema uputama proizvođača
Korak 6
Ukopčajte uređaj u struju
Korak 7
Uključite uređaj prema uputama proizvođača
Korak 8
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata sporim i dugim povlačenjem nastavka za šamponiranje kako biste razmazali otopinu
Korak 9
Istim pokretima ponovite Korak 8 kako biste otopinu izvukli iz tepiha
Korak 10
Ponavljajte dva prethodna postupka na dijelovima od 10 kvadratnih metara dok ne očistite površinu
Korak 11
Izlijte sadržaj iz spremnika za skupljanje kada se isprazni spremnik za pranje
Korak 12
Isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje
Korak 13
Ostavite vlažne površine da se osuše prije nego vratite namještaj
Korak 14
Ispraznite i isperite dijelove uređaja te očistite nastavak i mlaznice
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Sigurno i učinkovito uklanjanje prašine i pokretnih nečistoća s podova i ostalih površina.
Meki podovi uključuju:
Tepihe
Tapisone.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez mrlja, mrljica, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Tepisi se usisavaju/čiste u skladu s odjeljkom 5 propisa AS/NZS 3733:1995 Tekstilne podne obloge - čišćenje i održavanje stambenih i poslovnih tepiha.
Potrebna oprema:
Uspravni / leđni usisavač / usisavač velikih površina
Naglavci za čišćenje
Deterdžent/šampon za tepihe
Nastavci
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• • Osigurajte primjenu pravilnih tehnika/postupaka i naputaka za uporabu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Provjerite ima li uređaj važeću naljepnicu sigurnosne provjere i prijavite nadređenom ako je nema
Uvijek koristite samo na suhim površinama
Uvijek praznite uređaj u dobro provjetrenoj prostoriji ili na otvorenom prostoru
Pazite da uređajem ili kablom ne udarate u zidove, namještaj ili opremu
Izmjenjujte radne zadatke kako osoblje ne bi usisavalo duže od 30 minuta odjednom
Ne podižite velike tepihe bez pomoći
Strujni udar
• Provjerite je li kabel neoštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Osoblje ne upravlja uređajem ako nije potpuno osposobljeno za sigurno upravljanje uređajem
Isključite punjač baterije iz struje prije spajanja ili odspajanja kabla s uređaja
Izbjegavajte kontakt s osobama u neposrednoj blizini prilikom rada uređaja
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok ne isključite uređaj i izvadite ključ
Vrijeme:
Jedna osoba - 60 minuta na 100 kvadratnih metara (bez micanja namještaja)*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Usisajte tepih kako biste uklonili vidljive nečistoće
Korak 2
Pomaknite namještaj u odgovarajući položaj
Korak 3
Odjenite osobnu zaštitnu opremu prikladnu za postupak
Korak 4
Provjerite ima li na tepihu mrlja koje zahtijevaju temeljito čišćenje
Korak 5
Dodajte sredstvo protiv zapjenjivanja u povratni spremnik
Korak 6
Odjednom čistite površinu od približno 3 kvadratna metra
Korak 7
Šamponom za tepihe poprskajte površinu za čišćenje – nemojte naprskati više od 20 kvadratnih metara odjednom, jer se otopina može osušiti prije nego stignete očistiti
Korak 8
Čišćenje započnite postavljanjem nastavka na površinu tepiha i povlačite unazad. Prilikom rada prilagodite jačinu ispuštanja pare - kod tvrdokornih mrlja dvaput prijeđite nastavkom preko iste površine
Korak 9
Nakon obavljenog posla:
Vratite uređaj za ekstrakciju na predviđeno mjesto za odlaganje
Korak 10
Ispraznite i isperite spremnik za vodu
Korak 11
Očistite uređaj za ekstrakciju vlažnom krpom prema potrebi
Korak 12
Provjerite mlaznicu za vodu i očistite ju nakon svake uporabe
Korak 13
Iskopčajte bateriju i uključite ju na vanjski punjač baterije ako koristite baterijski uređaj
Korak 14
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Čišćenje unutrašnjih/vanjskih stakala/prozora
Čišćenje staklenih površina
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavština, prašine i paučine sa stakla
Stakla uključuju:
Prozore
Prozore s dvostrukim oknima
Vrata
Komarnike
Venecijanere
Prozorske podprozornike
Ogledala.
Potreban standard:
Vanjske i unutrašnje staklene površine čiste su i bez pruga, mrlja i tragova, uključujući otiske prstiju i mrljice
Prozorski okviri, utori i prozorski podprozornici su čisti i bez prašine, pijeska, tragova i mrlja.
(Napomena: Vanjski prozori mogu biti obuhvaćeni posebno ugovorenim projektima čišćenja, na primjer, mogu se čistiti jednom godišnje. Svaki takav ugovor treba uzeti u obzir pri procjeni vanjskih prozora.)
Potrebna oprema:
Crijevo
Teleskopska drška
Ručni perač stakla
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (sredstvo za pranje stakla) (razrijeđeno prema uputama proizvođača)
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Oznake za mokar pod
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Pri korištenju ljestvi za rad na visini, stalno moraju sudjelovati dvije osobe
Na ljestvama smije biti samo po jedna osoba odjednom
Ne naslanjajte se niti istežite dok stojite na ljestvama
Radite u visini ramena i na dohvat ruke kako biste izbjegli gubitak ravnoteže i pad
Dvostrane ljestve se koriste samo u potpuno otvorenom položaju
Ne penjite se niti silazite s ljestava noseći ikakvu opremu
Tjelesna ozljeda
Neka druga osoba dodaje opremu osobi na ljestvama
Ljestve se spremaju natkrivene i naslonjene kako ne bi došlo do iskrivljenja
Treba provjeriti nedostaju li na ljestvama ili su otpuštene letvice (prečke), vijci, zakovice ili okovi
Osoba koja drži ljestve pazi da nitko ne prolazi preblizu ili udari u ljestve dok se koriste
Ni u kom slučaju ne ostavljajte ljestve bez nadzora dok se koriste
Izmjenjujte se u zaduženjima
Ne penjite se na prozorski podprozornik
Ne koristite praškasta, kremasta niti abrazivna sredstva za čišćenje
Proliveno odmah obrišite
Ne stavljajte posude s otopinom na namještaj ili prozorski podprozornik
Ljestve treba sigurno postaviti na ravnu površinu
Tragovi boje lako se uklanjaju strugačem za staklo
Prije upotebe provjerite jesu li dijelovi teleskopske drške dobro pričvršćeni
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po 1 kvadratnom metru*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Staklo iznad 1,8 m
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Provjerite jesu li prozori zatvoreni
Korak 4
Postavite ljestve na čvrstu površinu
Korak 5
Jedna osoba popne se na ljestve
Korak 6
Druga osoba dodaje kantu s otopinom deterdženta i krpu
Korak 7
Zakačite kantu na kuku na ljestvama (ako postoji)
Korak 8
Peračem operite gornje prozore
Korak 9
Perač postavite u lijevi gornji kut i povucite duž prozora
Korak 10
Obrišite brid perača krpom i nastavite prema dolje preklapajući dijelove koje ste prethodno završili
Korak 11
Ponavljajte navedeni postupak dok ne završite s gornjim nizom prozora
Korak 12
Obrišite rubove
Korak 13
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 14
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 15
Operite ruke
Staklo ispod 1,8 m
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Ulijte otopinu deterdženta u kantu
Korak 4
Umočite krpu u otopinu i ocijedite višak
Korak 5
Perite staklo slijeva u desno pa odozgo prema dolje s dovoljno otopine da bi staklo ostalo vlažno
Korak 6
Peračem stakla prijeđite slijeva u desno ili odozgo prema dolje
Korak 7
Obrišite brid perača krpom nakon svakog pokreta
Korak 8
Obrišite prolivenu vodu s okvira, praga i poda
Korak 9
Pregledajte prozor i uklonite sa stakla tragove koje ste ranije možda previdjeli
Korak 10
Premjestite opremu do sljedećeg prozora
Korak 11
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 12
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 13
Operite ruke
Čišćenje ogledala
Svrha:
Za sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine, prašine i ostalih tragova s unutrašnjih i vanjskih ogledala.
Ogledala uključuju:
Kupaonska ogledala
Konveksna ogledala
Ogledala uz bolesnički krevet.
Potreban standard:
Površine ogledala čiste su i bez pruga, mrlja i tragova, uključujući otiske prstiju i mrljice
Okviri ogledala su čisti i bez prašine, pijeska, tragova i mrlja.
Potrebna oprema:
Ručni perač stakla
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (sredstvo za pranje stakla) (razrijeđeno prema uputama proizvođača)
Ljestve / dvostrane ljestve) (prema potrebi)
Oznake za mokar pod
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu(Ozljeda opremom)
Tjelesna ozljeda
Radite u visini ramena i na dohvat ruke
Izmjenjujte se u zaduženjima
Ne koristite praškasta, kremasta niti abrazivna sredstva za čišćenje
Proliveno odmah obrišite
Ne stavljajte posude s otopinom na namještaj
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po 1 kvadratnom metru*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Ulijte otopinu deterdženta u kantu
Korak 4
Umočite krpu u otopinu i ocijedite višak
Korak 5
Perite ogledalo slijeva u desno pa odozgo prema dolje s dovoljno otopine da bi ostalo vlažno
Korak 6
Suhom krpom ispolirajte ogledalo do željene čistoće
Korak 7
Pregledajte ogledalo i uklonite s njega tragove koje ste ranije možda previdjeli
Korak 8
Obrišite prolivenu vodu
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 10
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 11
Operite ruke
Čišćenje prozorskih sjenila
Svrha:
Za sigurno i učinkovito čišćenje prozorskih sjenila.
Sjenila uključuju:
Vodoravne letvice povezane trakama upredenog konca ili drugim fleksibilnim materijalom
Zastore
Trakaste zavjese
Podesive unutrašnje grilje žaluzine.
Potreban standard:
Zavjese, sjenila i zastori su bez mrlja, prašine, paučine, vlakana i bez tragova korištenja ili nekorištenja.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (sredstvo za pranje stakla) (razrijeđeno prema uputama proizvođača)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Osigurajte primjenu pravilnih tehnika/postupaka i naputaka za uporabu
Izloženost kemikalijama
• Obvezna je osobna zaštitna oprema
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Brisanje prašine - Jedna osoba - 1 minuta po sjenilu*
Brisanje vlažnom krpom - Jedna osoba - 5 minuta po sjenilu*
Uklanjanje i pranje - Jedna osoba - 45 minuta po sjenilu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
U kantu ulijte vruću ili hladnu vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja – Napomena: sredstva u raspršivačima su unaprijed razrijeđena
Korak 4
Idite na prostor za čišćenje
Korak 5
Umočite krpu u otopinu i ocijedite višak
Korak 6
Perite od najvišeg kraja prema dnu sjenila
Korak 7
Često namočite krpu kada se osuši
Korak 8
Promijenite otopinu deterdženta kada se zaprlja
Korak 9
Ako su sjenila jako prljava i treba ih skinuti za pranje, za daljnje postupke obratite se nadređenoj ili odgovornoj osobi
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Vanjski prostori, prilazne staze, ulazi i dvorišta
Čišćenje vanjskih prostora strojem za vanjsko metenje
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje prilaznih staza, dvorišta i ulaza strojem za vanjsko metenje.
Vanjski prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard:
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Rukohvati su čisti i bez mrlja
Vrtni namještaj je čist i upotrebljiv.
Potrebna oprema:
Uređaj za vanjsko metenje
Posuda za otpad
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Sudar i udarac
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Rotacija može odbaciti otpatke u zrak, što može dovesti do ozljede oka
Hidraulički pogon može se jako zagrijati za vrijeme rada – dodirivanje može dovesti do opeklina kože
Osoblju može oslabjeti sluh zbog velike buke stroja
Vibracija
Dišni sustav
Ultraljubičasto zračenje
Prozračivanje i ispušne tvari – udisanje ispušnih tvari iz uređaja može izazvati vrtoglavicu i mučninu
Provjerite je li korisnik pročitao i shvatio upute za uporabu priložene uz aparat
Uređaj za vanjsko metenje smije koristiti samo uvježbano osoblje
Osigurajte odgovarajući nadzor
Provjerite je li korisnik upoznat sa svim priborom i upravljačkim sustavom te njegovim funkcijama prije nego pristupi radu
Ne prevozite putnike na čistaču
Ne podižite spremnik za prašinu dok rotira središnja metla
Za vrijeme rada treba staviti čepove ili naglavnu zaštitu za uši
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Naučite pravilne postupke rukovanja
Osnovna pravila sigurnosti:
Nemojte pušiti ili koristiti otvoreni plamen u blizini stroja
Ne dirajte motor dok radi ili je vruć
Upravljajte opremom prema uputi proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Nikada ne ostavljajte stroj bez nadzora dok motor radi
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 2
Velike predmete pokupite i odnesite u kontejner za otpad
Korak 3
Upravljajte strojem prema uputi proizvođača
Korak 4
Otvorite preklop usisne turbine
Korak 5
Uključite rotirajuću metlu i bočne četke
Korak 6
Otpustite ručnu kočnicu
Korak 7
Polako pritisnite papučicu gasa do željene brzine vožnje
Korak 8
Vratite papučicu gasa u neutralan položaj
Korak 9
Usporite stroj servisnom kočnicom
Korak 10
Povucite ručnu kočnicu
Korak 11
Isključite rotirajuću metlu i bočne četke
Korak 12
Provjerite i očistite filter prema uputi proizvođača
Korak 13
Ispraznite lijevak po završetku metenja ili prema potrebi
Korak 14
Očistite stroj i vratite ga u spremište
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Čišćenje vanjskih prostora metlom
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje prilaznih staza, dvorišta i ulaza metlom.
Vanjski prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard:
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Rukohvati su čisti i bez mrlja
Vrtni namještaj je čist i upotrebljiv.
Potrebna oprema:
Metla
Partviš
Lopatica za prašinu
Posuda za otpad
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Prije upotrebe provjerite je li oprema u odgovarajućem radnom stanju
Oštećenu opremu i pribor isklučite iz uporabe i kvar odmah prijavite voditelju tima
Uvijek metite od sebe
Ne ostavljajte metlu na tlu
Provjerite jesu li dršle metli glatke
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
* Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite odgovarajući pribor za rad prema zahtjevima posla
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Što je moguće više raščistite površinu za čišćenje od drugih predmeta i/ili opreme
Pometite ispod namještaja, lakši namještaj pomaknite pa vratite na mjesto, koristite partviš ispod niskog i teškog namještaja
Korak 7
Kada metete velike površine, pometite prašinu na hrpice i više puta pokupite lopaticom za prašinu
Korak 8
Po završetku, pometite svu prašinu na lopaticu za prašinu i bacite prikupljeno smeće u kantu za opći otpad
Korak 9
UČESTALOST POSTUPKA:
Svakodnevno ili prema radnom rasporedu za metenje
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Uklanjanje paučine prašilicom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje paučine prašilicom na teleskopskoj dršci na vanjskim prostorima.
Vanjski prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard:
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Rukohvati su čisti i bez mrlja
Vrtni namještaj je čist i upotrebljiv.
Potrebna oprema:
Prašilica na teleskopskoj dršci
Lopatica za prašinu
Posuda za otpad
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Sudar i udarac
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Čišćenje može odbaciti otpatke u zrak, što može dovesti do ozljede oka
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Naučite pravilne postupke rukovanja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara u razini*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Podijelite površinu za čišćenje na manje dijelove, npr. po 1 kvadratni metar, pa brišite površinu odozgo prema dolje
Korak 4
Kada uklanjate paučinu, često protresite prašilicu da odstranite prljavštinu
Korak 5
Po završetku, pometite svu prašinu na lopaticu za prašinu i bacite prikupljeno smeće u kantu za opći otpad
Korak 6
UČESTALOST POSTUPKA: prema radnom rasporedu za uklanjanje paučine
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 9
Operite ruke
Čišćenje stuba – metenjem i vlažnim mopom
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje stubišta.
Vanjski stubišni prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard:
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Potrebna oprema:
Metla
Partviš
Lopatica za prašinu
Resasti mop
Posuda za otpad prema potrebi
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Sudar i udarac
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Aktivnost i pokreti
Ozljeda pri rukovanju
Trajanje ponavljajućih pokreta
Radni okoliš
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Naučite pravilne postupke rukovanja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa)
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Nikad ne ostavljajte opremu na stubama bez nadzora
Vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta za 4 kata*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite odgovarajući pribor za rad prema zahtjevima posla
Korak 2
Odstranite krupan otpad
Korak 3
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 5
Čistite stubište četkom (partvišem) i lopaticom za prašinu; krenite od vrha stubišta i radite od rubnih ili otvorenih krajeva prema zidu pa završite u dnu stubišta; pokušajte podizati prašinu u najmanjoj mogućoj mjeri dok metete.
Korak 6
Obrišite rukohvate i ograde vlažnom krpom
Korak 7
Vlažno prebrišite stube (Vidi Postupak 1.2 - Vlažno brisanje tvrdih podova) od otvorenih rubova prema zidu. Koristite što je manje moguće otopine za čišćenje. Ne prolijevajte otopinu preko ruba.
Korak 8
Uklonite oznake upozorenja kada se pod sasvim osuši
Korak 9
UČESTALOST POSTUPKA: Prema radnom rasporedu za čišćenje stuba
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Zidovi, kutne letvice (lajsne) i stropovi, vrata i okviri, zračnice i klima-uređaji
Brisanje prašine na visini prašilicom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice, rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Nemojte se penjati na stolac – koristite ljestve
Uvijek nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Čuvajte se prskanja kemikalija po očima, rukama itd.
Ozljeda pri rukovanju
Tjelesni stav i položaj pri radu
Istezanje u visinu na duže vrijeme
Koristite pravilne postupke pri radu
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav, npr. izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Izmjenjujte radne zadatke
Koristite kolica za prijevoz opreme i nemojte ih preopteretiti
Zatražite nužnu pomoć
Kante puniti sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjestakako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minutes na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor i kemikalije potrebne za postupak
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
U kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja. Nemojte puniti kantu više od polovine
Korak 4
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 5
Obrišite površinu sintetičkom prašilicom za uklanjanje prašine
Korak 6
Prema potrebi prebrišite vlažnom krpom
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 9
Operite ruke
Pranje zidova resastim mopom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice, rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Nemojte se penjati na stolac – koristite ljestve
Uvijek nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Čuvajte se prskanja kemikalija po očima, rukama itd.
Ozljeda pri rukovanju
Tjelesni stav i položaj pri radu
Istezanje u visinu na duže vrijeme
Koristite pravilne postupke pri radu
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav, npr. izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Izmjenjujte radne zadatke
Koristite kolica za prijevoz opreme i nemojte ih preopteretiti
Zatražite nužnu pomoć
Kante punite samo do pola
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjestakako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba – 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor i sredstva potrebna za postupak
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
U kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja. Nemojte puniti kantu više od polovine
Korak 4
Idite na prostor za čišćenje
Korak 5
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 6
Obrišite površinu sintetičkom prašilicom za uklanjanje prašine
Korak 7
Na dršku postavite čistač ili mini-mop
Korak 8
Gdje god je to moguće krenite od najvišeg dijela površine za čišćenje i radite prema dolje – odmah obrišite višak vlage ili otopine za čišćenje kako bi površina ostala bez tragova i mrlja
Korak 9
Prijeđite nježno čistačem na štapu ili mini-mopom preko svih visokih sklopova i uređaja da biste uklonili prašinu – s visokih letvica (lajsni), polica, zidnih izbočenja, okvira vrata, vodilica paravana, zidnih svjetiljki itd.
, wall hanging, door frames, bed screen rails, wall lights, etc
Korak 10
Isperite krpu kad se zaprlja
Korak 11
Promijenite otopinu deterdženta kad se zaprlja
Korak 12
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 13
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 14
Operite ruke
Posebna napomena
Kada vlažno brišete prašinu obratite pozornost na sljedeće:
Letvice i police: Uklonite prašinu s uglova i rubova
Sklopovi: Uklonite prašinu iz utora i žljebova
Zidna izbočenja: Očistite iza njih ako je moguće
Ostale površine koje treba vlažno prebrisati:
- Role protupožarnih crijeva
- Aparati za gašenje
- Zidne istake
- Okviri paravana
- Pultovi
- Telefoni
-Namještaj
- Stolac
- Televizor
Ručno pranje zidova i vrata
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice, rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
2 plastične kante (prema propisima kodiranja u boji)
Teleskopska drška (prema potrebi)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Četka za ribanje
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Zaštitni prekrivači (neobvezno)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Upotreba ljestvi
Provjerite sigurnost ljestvi prije upotrebe
Ne ostavljajte ljestve na mjestu gdje ometaju prolaz
Strujni udar
• Ne močite električne instalacije
Ozljeda kemikalijama
• • Koristite samo odobren deterdžent – ne iskušavajte jer možete oštetiti površinu zida
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Potrebno vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Zidovi
Korak 4
Prekrijte pod uza zid zaštitnim prekrivačima; premjestite ili prekrijte namještaj; po mogućnosti uklonite zavjese
Korak 5
Postavite oznaku za mokar pod
Korak 6
Otopinom deterdženta i krpom, čistite dio po dio zida – krenite odozdo i perite prema gore uz malo preklapanja
Korak 7
Zidovi se peru prema potrebi, ovisno o zahtjevima prostorije – upitajte odgovornu osobu
Korak 8
Isperite čistom krpom i običnom vodom pa pažljivo posušite dio po dio jednokratnom krpom/ papirnim ubrusom
Vrata i dovratak
Korak 9
Prebrišite prašinu prije pranja iznad namještaja, izbočenja, vrata, dovrataka i prozorskih okvira - otopinom deterdženta i krpom
Korak 10
Isperite čistom krpom i običnom vodom pa pažljivo posušite dio po dio jednokratnom krpom/ papirnim ubrusom
Zidovi, vrata i dovratak
Korak 11
Uzmite dovoljno vremena da dovršite prostor ili sobu
Korak 12
Provjerite svu opremu i prijavite kvarove odgovornoj osobi
Korak 13
Prebrišite krpom
Korak 14
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Čišćenje cijevi klima uređaja i zračnica prašilicom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice, rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi)
Usisavač (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
• Isključite struju gdje je to moguće
Opasnost od rada na visini
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
zračnica (prema australskim standardima)
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete usisavač iz struje
Potrebno vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Procijenite je li potrebno usisati ili vlažno prebrisati zračnice
Korak 2
Ukoliko je moguće, isključite ventilator
Korak 3
Odjenite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu i odnesite pribor na prostor za čišćenje
Korak 4
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 5
Prema potrebi postavite ljestve / dvostrane ljestve tako da sigurno možete dosegnuti zračnicu dok brišete
Ako usisavate:
Korak 1
Pogledajte Postupak 2.1 – Usisavanje
Ako vlažno čistite:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Idite na prostor za čišćenje
Korak 3
Prema potrebi, u kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja.
Korak 4
Odjenite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prema potrebi
Korak 5
Usisajte stropne zračnice pomoću teleskopskog nastavka
Korak 6
Prebrišite zračnice, ventilatore, sjenila stropnih svjetiljki, okvire slika, okvire panoa, šarke na vratima i ostale visoke sklopove i instalacije – krpom namočenom u otopinu za čišćenje i priborom za čišćenje na visini ili teleskopskim nastavkom za čišćenje
Korak 7
Često isperite krpu kad se zaprlja
Korak 8
Promijenite otopinu deterdženta kad se zaprlja
Korak 9
Prebrišite vodilice za zavjese priborom za čišćenje na visini
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu deterdženta i ocijeđenom, od najviše točke prema dolje obrišite: dispenzere za papirne ubruse, slavine, cijevi, oznake, aparate za gašenje i druge nisko postavljene predmete i instalacije
Korak 11
Operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Korak 12
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 13
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 14
Operite ruke
Čišćenje zavjesa i zastora
Svrha:
Sigurno i učinkovito mijenjanje/uklanjanje sobnih paravana i prozorskih zavjesa i zastora.
Sobni paravani moraju se:
provjeriti svakodnevno – imaju li plijesni, tragova, poderotina, oštećenja, prljavštine i mrlja
promijeniti pri terminalnom/završnom čišćenju na svim prostorima gdje se koriste,
promijeniti jednom tjedno na prostorima vrlo visokog rizika,
promijeniti jednom mjesečno na prostorima visokog rizika,
promijeniti dvaput godišnje na prostorima umjerenog rizika,
promijeniti jednom godišnje na prostorima niskog rizika,
promijeniti kada su zaprljani ili poderani na svim prostorima gdje se koriste.
Promjeniti svaki puta kada je u navedenom prostoru boravio kolonizirani/inficirani bolesnik sa višestrukootpornim mikroorganizmima bez obzira na vrstu rizika
Prozorske zavjese i zastori mijenjaju se svake godine na svim prostorima gdje se koriste.
Imajte na umu da se izraz “zastori” odnosi na rolete a ne na žaluzine, koje treba čistiti prema njihovoj lokaciji funkcionalnog rizika.
Potreban standard:
Sve zavjese i zastori su bez razderotina, poderotina, mrlja, tragova, razmaza, mirisa, plijesni i tjelesnih masnoća.
Usluge lokalnog pranja su u skladu s važećim Hrvatskim nacionalnim standardom za pranje i održavanje rublja u bolničkim zdravstvenim ustanovama u RH.
Potrebna oprema:
Vreća za rublje
Zamjenske zavjese/zastori
Karike
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Stolčić / ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Naljepnice
Prozirna plastična vreća.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Nesigurno okruženje
• Prijavite oštećenu šipku ili spojnice
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Nemojte se penjati na stolac – koristite ljestve
Nosite rukavice
Pridržavajte se mjera zaštite na radu (Rad na ljestvama)
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta po komadu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 2
Uklonite zavjese za tuširanje:
Naberite zavjese
Koristite stolčić ili dvostrane ljestve prema potrebi
Skinite zavjese sa šipke ili vodilice
Ponavljajte dok ne oslobodite sve karike
Siđite s ljestvi
(Uočite da neke karike/kuke mogu ostati na vodilici)
Korak 3
Ako su zavjese jako zaprljane ili oštećene obavijestite nadređenu osobu kako bi odlučila treba li ih baciti
Korak 4
Stavite zavjese u vreću za rublje ili u prozirnu plastičnu vreću
Korak 5
Prije stavljanja u vreću provjerite imaju li zavjese identifikacijski znak s naznačenim odjelom i bolnicom
Korak 6
Označite vreću odgovarajućom naljepnicom i navedite:
Broj zavjesa
Sobu i odjel
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Odnesite zaprljane zavjese do perilice rublja ili u praonicu na pranje - ako zavjese nosite u praonicu na pranje, prijeđite na Korak 14 kada se vrate čiste zavjese
Korak 9
Stavite zaprljane zavjese u perilicu rublja
Korak 10
Operite na odgovarajućem programu pranja
Korak 11
Kada program završi, izvadite zavjese
Korak 12
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 13
Zavjese za tuširanje mogu se objesiti vlažne kako se ne bi gužvale
Korak 14
Ponovno objesite zavjese:
Naberite zavjesu
Popnite se na ljestve / dvostrane ljestve prema potrebi
Pričvrstite zavjesu na karike/kuke
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Električni uređaji
Vlažno brisanje – Električni uređaji i aparati/treba razdvojiti je li se nalaze u zoni bolesnika ili ne
Svrha:
Sigurno i učinkovito odstraniti prašinu, tragove, mrlje, plijesan, tjelesne masnoće i paučinu s električnih uređaja i aparata
Električni uređaji uključuju:
Električne uređaje i aparate
Računalnu opremu
Sušila, TV i slične aparate, svjetlosne instalacije, telefonske aparate, aparate za slastice
Fontane za piće, aparate za kavu i čaj.
Potreban standard:
Električne instalacije i uređaji su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električne instalacije i uređaji su bez znakova korištenja / nekorištenja
Higijenski standardi su ispunjeni ako se instalacije ili uređaji koriste pri pripremi hrane
Fontane za piće su čiste, bez mrlja i naslaga kamenca.
Potrebna oprema:
Plastična kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Teleskopski nastavak za čišćenje / ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Zelena i bijela spužvica
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Ne miješajte kemikalije
Kvarove prijavite odgovornoj osobi
Pazite da ljestve budu pravilno postavljene
Pazite da električni uređaji/aparati budu isključeni prije čišćenja
Ako je oprema ukopčana i uključena, ne isključujte i ne iskopčavajte dok ne upitate odgovornu osobu
Pri korištenju usisavača postupajte prema odgovarajućoj radnoj proceduri
Ne koristite električnu opremu ako su kablovi pohabani
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete električne uređaje iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po uređaju*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Idite na prostor za čišćenje
Korak 4
U kantu ulijte hladnu vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 5
Prebrišite zračnice, ventilatore, sjenila stropnih svjetiljki, okvire slika, okvire panoa, šarke na vratima i ostale visoke sklopove i instalacije – krpom namočenom u otopinu za čišćenje i priborom za čišćenje na visini ili teleskopskim nastavkom za čišćenje
Korak 6
Često isperite krpu kad se zaprlja
Korak 7
Promijenite otopinu deterdženta kad se zaprlja
Korak 8
Krpom namočenom u otopinu deterdženta i ocijeđenom, od najviše točke prema dolje obrišite: dispenzere za papirne ubruse, slavine, cijevi, oznake, aparate za gašenje i druge nisko postavljene predmete i instalacije
Korak 9
Suhom krpom usjajite dijelove od kroma
Korak 10
Otopinom za čišćenje očistite dno dispenzera za sapun kako biste odstranili naslage starog sapuna, pa obrišite dispenzer vlažnom krpom
Korak 11
Nanesite otopinu za čišćenje na opremu prema potrebi , izbrišite čistom krpom, pa isperite vodom – Izbjegavajte suvišan doticaj s električnom utičnicom
Korak 12
Nanesite otopinu za čišćenje na opremu bijelom / zelenom spužvicom kako biste odstranili tjelesne masnoće i prljavštinu, pa izbrišite opremu krpom namočenom u otopinu za čišćenje
Korak 13
Isključite prekidače za svjetlo i utikače pa prebrišite krpom namočenom u otopinu za čišćenje
Korak 14
* Način čišćenja TV prijemnika određuje PBI prema protokolu svake zdravstvene ustanove.
Korak 15
Višekratne krpe odložite u vreću za rublje
Korak 16
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 17
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 18
Operite ruke
Vlažno brisanje telefonskog aparata
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje telefonskog aparata.
Telefonski aparati uključuju:
Telefone
Pozivni sustav
Daljinski upravljač za TV dezinficirati iza svakog bolesnika ili obložiti plastičnom folijom i mjenjati
Potreban standard:
Električne instalacije i uređaji su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električne instalacije i uređaji su bez znakova korištenja / nekorištenja
Potrebna oprema:
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača) ili krpice za čišćenje telefona
Krpa/spužva/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda kemikalijama
Pažljivo pročitajte upute
Koristite sprej ili krpicu prema uputi
Nemojte pretjerano namakati ako koristite sprej
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete električnu opremu iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minute po uređaju*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 2
Pripremite pribor i otopinu deterdženta
Korak 3
Prebrišite telefonski aparat, žicu i slušalicu
Korak 4
Prebrišite tipke dok je slušalica postavljena
Korak 5
Temeljito prebrišite mikrofon i zvučnik
Korak 6
Prebrišite slušalicu kad ju odložite na mjesto
Korak 7
Pazite da brisanjem ne promijenite postavke aparata
Korak 8
Prvo brišite ravne površine
Korak 9
Posebno pažljivo prebrišite stranice kućišta
Korak 10
Pazite da slušalicu pravilno odložite na mjesto
Korak 11
Raspetljajte žicu od čvorova
Korak 12
Očistite prostor između tipki
Korak 13
Vratite aparat na mjesto kada završite čišćenje
Korak 14
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Vlažno brisanje ispušnih ventilatora, ispusta napa-uređaja i oduška klima-uređaja*
Napomena:Tehnička služba zdravstvene ustanove obavlja tehnički servis ovih uređaja i obavlja poslove kao što su npr. zamjena filtera u klimatizaciji, a čišćenje tih uređaja obavlja čistačica/spremačica.
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje ispušnih ventilatora, ispusta napa-uređaja i oduška klima-uređaja
Ispušni ventilatori uključuju:
Ispušne ventilatore
Usisne ventilatore
Ispuste napa-uređaja
Motorne ventilatore
Rešetke na ispustima
Ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Električne instalacije i uređaji su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električne instalacije i uređaji su bez znakova korištenja / nekorištenja
Higijenski standardi su ispunjeni ako se instalacije ili uređaji koriste pri pripremi hrane
Poklopci napa-uređaja (unutrašnji i vanjski) su bez masnoća i prljavštine na unutrašnjim i vanjskim površinama
Motorni ventilatori su čisti i bez prašine i vlakana.
Potrebna oprema:
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Odmašćivač
Ribaća četka ili spužvica
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Usisavač s dugim nastavkom (prema potrebi)
Čistač prašine na dugoj dršci (prema potrebi)
Mini-čistač (mop).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Ukoliko je moguće, isklučite struju
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
zračnica (prema australskim standardima)
Opasnost od rada na visini
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete usisavač iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Procijenite je li potrebno usisati ili vlažno prebrisati zračnice
Korak 2
Ukoliko je moguće, isključite ventilator
Korak 3
Odjenite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Odnesite potrebnu opremu na površinu za čišćenje
Korak 5
Prema potrebi postavite ljestve / dvostrane ljestve tako da sigurno možete dosegnuti zračnicu dok brišete
Ako usisavate:
Korak 1
Pogledajte Postupak 2.1 – Usisavanje
Ako vlažno čistite:
Korak 1
Očistite okolinu i fiksne dijelove ventilatora ili ispusta vlažnom krpom ili mini-mopom
Korak 2
Osušite poklopce i sigurnosne preklope
Korak 3
Osušite i pospremite opremu
Korak 4
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 5
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 6
Operite ruke
Klima-uređaji i ispusti
Korak 1
Uzmite ljestve i kantu za čišćenje, krpe, prašilicu i kantu napunite vodom samo do 1/3 i dodajte deterdžent
Korak 2
Ako je ispust u bolesničkoj sobi, upitajte odgovornu sestru/babicu smije li se bolesnik premjestiti dok se ispust čisti (Napomena: ventilatore obično uklanja i mijenja tehničko osoblje)
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Pomoću štapa za prašinu, izbrišite unutrašnjost ventilacijskog ispusta kako biste oslobodili pahuljice i prašinu – protok zraka u uređaju usisat će nečistoće kroz filtere uređaja
Korak 5
Krpom obrišite krilca i stranice ventilatora. Ako se krilca pomaknu treba ih vratiti u početni položaj – to je važno kako bi se prozračivanje nesmetano odvijalo po cijelom odjelu
Korak 6
Temeljito izbrišite ispust krpom za čišćenje u slučaju jačeg zaprljanja možda ćete trebati crijevo sa jakim mlazom zraka za propuhivanje
Korak 7
Nakon što sve vratite na mjesto, dobro posušite suhom krpom
Korak 8
Kvarove prijavite odgovornoj sestri/babici ili tehničkom odjelu
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 10
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 11
Operite ruke
Kuhinjski uređaji i aparati (primjenjivo za prostorije za odmor osoblja sa čajnom kuhinjom; bolnička kuhinja prema vlactitom HACCP-u)
Prostorije za odmor osoblja sa čajnom kuhinjom
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje općih električnih uređaja i aparata.
Kuhinjska oprema uključuje:nisam sigurna da je oprema sve navedeno
Kuhinjske podove
Klupe
Zidove
Stropove
Zračnice
Cijevi
Ispušne i usisne ventilatore
Instalacije i prekidače za svjetlo
Vrata
Kvake
Električne uređaje
Aparate za kuhanje
Kolica
Sudopere
Vitrine
Ladice i police
Smočnice i ostave
Hladnjake
Mikrovalne
Ledomate
Aparate i kuhala za vodu.
Potreban standard:
Uređaji, površine i aparati su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električni uređaji i aparati za kuhanje su bez znakova korištenja / nekorištenja
Napa-uređaji (unutrašnji i vanjski) i ispušni filteri bez masnoća i prljavštine na unutrašnjim i vanjskim površinama
Prostorije za pripremu hrane, uređaji i aparati čiste se u skladu spravilnicima o sigurnosti hrane
Motorni ventilatori su čisti i bez prašine i vlakana.
Potrebna oprema:
Ljestve / dvostrane ljestve
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Ribaća četka ili spužvica
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Usisavač s nastavkom za čišćenje na visini (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Isključite struju ako je moguće
Provjerite je li utikač neoštećen
Provjerite je li električni kabel neoštećen
Provjerite je li prekidač neoštećen
Provjerite je li oprema neoštećena
Prijavite kvarove i stavite oznaku za opasnost
Ne koristite opremu dok nije popravljena
Ne vucite i ne tresite hladnjak
Ne pokušavajte zatvoriti nikoga, niti sebe, u hladnjak
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
Zračnica
Opasnost od rada na visini
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prije pranja hladnjaka uvijek se pobrinite za sigurne radne uvjete
Korak 2
Isključite struju i iskopčajte hladnjak iz struje prije nego započnete čišćenje ili održavanje
Korak 3
Operite ruke i odjenite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja
Korak 4
Prikupite pribor za čišćenje i pripremite otopinu deterdženta
Korak 5
Prebrišite sve površine, uključujući ručku kante za smeće, jednokratnom krpom namočenom u otopinu deterdženta – bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem.
Korak 6
Čistom vodom i jednokratnom krpom isperite i posušite ručku - bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 7
Operite ruke i bacite rukavice u komunalni otpad
Čišćenje hladnjaka
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje hladnjaka.
Hladnjaci uključuju (ali nisu ograničeni na):
Bolesničke hladnjake.
Potreban standard:
Instalacije, površine i uređaji su bez masnoće, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Uređaj je bez znakova korištenja / nekorištenja
Hladnjaci u prostorijama za pripremu hrane čiste se u skladu sa standardima o hrani i planovima o sigurnosti hrane.
Potrebna oprema:
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Otopina klora (razrijeđena prema uputama proizvođača)
Ribaća četka ili spužvica
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Drška za visoko čišćenje (prema potrebi)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Isključite struju ako je moguće
Provjerite je li utikač neoštećen
Provjerite je li električni kabel neoštećen
Provjerite je li prekidač neoštećen
Provjerite je li oprema neoštećena
Prijavite kvarove i stavite oznaku za opasnost
Ne koristite opremu dok nije popravljena
Ne vucite i ne tresite hladnjak
Ne pokušavajte zatvoriti nikoga, niti sebe, u hladnjak
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
Zračnica
Opasnost od rada na visini
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Svakodnevno čišćenje - Jedna osoba - 1 minuta po uređaju*
Tjedno čišćenje - Jedna osoba - 20 minuta po uređaju*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prije pranja hladnjaka uvijek se pobrinite za sigurne radne uvjete
Korak 2
Isključite struju i iskopčajte hladnjak iz struje prije nego započnete čišćenje ili održavanje
Korak 3
Operite ruke i odjenite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja
Korak 4
Prikupite pribor za čišćenje i pripremite otopinu deterdženta
Svakodnevno čišćenje
Korak 1
Prebrišite sve površine, uključujući ručku posude za pohranu, jednokratnom krpom namočenom u otopinu deterdženta – bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem.
Korak 2
Čistom vodom i jednokratnom krpom isperite i posušite ručku - bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 3
Operite ruke i bacite rukavice u opći otpad
Tjedno čišćenje
Korak 1
Provjerite je(su) li vlasnik(ci) uklonio(li) sav sadržaj iz hladnjaka. Operite ruke i odjenite osobnu zaštitnu opremu prikladnu za postupak čišćenja
Korak 2
Isključite hladnjak
Korak 3
Kada se zamrzivač potpuno odledi, otopinom deterdženta i čistom jednokratnom krpom (uključujući stranice, vrata i podmetač za prikupljanje vode) – nalijte oko 250 ml vode u spremnik da se lakše ispere
Korak 4
Provjerite jesu li brtve na vratima i unutrašnja vratašca bez plijesni nakon čišćenja
Korak 5
Izbrišite sve vanjske površine ledomata, bacite otopinu deterdženta
Korak 6
Svježom vodom prebrišite sve oprane površine kako biste odstranili preostali deterdžent
Korak 7
Pripremite otopinu klora prema uputama proizvođača
Korak 8
Otopinom klora prebrišite sve površine kante za led i ispustite vodu – neka otopina klora ostane u dodiru s površinama jednu minutu
Korak 9
Dovršite postupak brisanjem svh površina svježom vodom
Korak 10
Prebrišite sve površine, uključujući ručku posude za pohranu, jednokratnom krpom namočenom u otopinu deterdženta – bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 11
Čistom vodom i jednokratnom krpom isperite i posušite ručku - bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 12
Uključite utikač u struju i uključite hladnjak
Korak 13
Operite ruke i bacite rukavice u opći otpad
Korak 14
Označite datum i potpišite dnevnik čišćenja hladnjaka
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Korak 17
Napišite podatke o čišćenju na odgovarajuće mjesto
Namještaj i fiksna oprema (primjenjivo u radnim prostorijama; ukoliko se radi o okolini bolesnika vidjeti točku 12.)
Čišćenje stolaca i naslonjača
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje stolaca i naslonjača.
Stolci i naslonjači uključuju:
Stolce
Naslonjače
Stolčiće.
Potreban standard:
Namještaj čvrstih površina je bez mrlja, prljavštine, naslaga, prašine, otisaka prstiju i tragova tekućina
Presvučeni (tapecirani) namještaj je bez mrlja, prljavštine, naslaga i prašine
Noge, kotači i kotačići namještaja su bez niti čistača, prljavštine, naslaga, prašine i paučine
Nedostupna područja (rubovi, uglovi, nabori i utori) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Sve površine su bez prašine i paučine
Namještaj je bez ružnih i neugodnih mirisa
(Napomena: Namještaj ne treba popravljati ljepljivom trakom i sl. što bi ometalo čišćenje. Oštećen namještaj treba prijaviti voditelju i ukloniti iz kliničkih prostora, te baciti ako se ne može popraviti.)
Potrebna oprema:
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Usisavač prema potrebi (ako su stolci presvučeni-tapecirani)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja usisavača iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 2 minute po stolcu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odnesite opremu za čišćenje do stol(a)ca
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Uklonite predmete sa stol(a)ca
Plastični stolci
Korak 1
U kantu otprilike do polovine ulijte vodu i deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 2
Namočite krpu u otopinu deterdženta i ocijedite
Korak 3
Prebrišite naslon, sjedalo, rukohvate i noge stolca i pazite na utore i spojeve
Korak 4
Isperite krpu nakon čišćenja svakog stolca
Korak 5
Promijenite otopinu kada se zaprlja
Korak 6
Prijavite nadređenoj osobi sve mrlje i velika zaprljanja
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 9
Operite ruke
Naslonjači/stolci
Korak 1
Odstranite slobodne prekrivače i jastučiće pa usisajte stolce pazeći na utore i spojeve
Korak 2
Ako je stolac jako zaprljan, prijavite nadređenoj osobi za pranje ili parno čišćenje
Korak 3
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 4
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 5
Operite ruke
Stolci s metalnim i presvučenim (tapeciranim) sjedalima
Korak 1
Prebrišite rukohvate i noge stolca i pazite na utore i spojeve, po potrebi usisajte presvučeni dio
Korak 2
Ako je stolac jako zaprljan, prijavite nadređenoj osobi za pranje ili parno čišćenje
Korak 3
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 4
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 5
Operite ruke
Čišćenje bolesničkog okruženja
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje bolesničkog okruženja.
Bolesničko okruženjeuključuje:
Police
Radne površine
Vitrine
Ormare/ormariće.
Potreban standard:
Oprema je bez traka, plastike i sl. što bi ometalo čišćenje
Namještaj je bez i neugodnih mirisa
Police, radne površine, vitrine i ormari/ormarići čisti su iznutra i izvana, bez prašine, otpadaka i mrlja
Stolići se čiste svakodnevno i pri premještaju/otpustu bolesnika.
Potrebna oprema:
Kolica s priborom za čišćenje
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Vreće za otpad
Ljepljiva traka
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
• Prijavite oštećenu opremu odgovornoj osobi
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prije nego pomičete ikakvu medicinsku opremu ili lijekove, upitajte sestrinsko osoblje za dopuštenje da očistite bolesnički ormarić, stolić i police (*svi postupci koji se obavljaju oko bolesnika odgovornost su medicinske sestre)
Korak 2
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 3
Idite na prostor za čišćenje
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 5
Uklonite vrećicu za smeće pričvršćenu s unutrašnje strane noćnog ormarića ili stolića (ukoliko je primjenjivo) i bacite ju u kantu za smeće
Korak 6
Uklonite predmete sa stolića, prebrišite gornju površinu stolića vlažnom krpom, zatim obrišite okvir stolića, osušite čistom suhom krpom/papirom – vratite bolesnikove stvari koje ste ranije uklonili*
Korak 7
Provjerite ima li u kotačićima na stoliću zaglavljenog smeća – ako se ne okreću slobodno, obavijestite odgovornu osobu*
Korak 8
Ako je potrebno, uklonite predmete sa ormarića, prebrišite gornju površinu ormarića, zatim obrišite stranice ormarića vlažnom krpom*
Korak 9
Osušite čistom suhom krpom/papirom – vratite bolesnikove stvari koje ste ranije uklonili*
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu deterdženta od najviše točke prema dolje operite a zatim posušite drugom krpom/papirom:
Daljinski upravljač za TV, telefon i prekidač za pozivanje sestre
Sve metalne površine ormarića
Unutrašnjost ladica i ormara (ukoliko su prazni)
Sve površine stolića
Sve površine stolca
Korak 11
Vlažno očistite iza kreveta, oko utičnice za kisik, police i neposredno bolesničko okruženje
Korak 12
Odgovarajućom ljepljivom trakom s unutrašnje strane noćnog ormarića ili stolića (ukoliko je primjenjivo) pričvrstite novu vrećicu za smeće u koju će bolesnik odlagati smeće
Korak 13
Operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Korak 14
Krpe stavite u vreću i odnesite u praonicu na pranje ili bacite
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Čišćenje i namještanje kreveta pri premještaju/otpustu (primjenjivo na postavljanje madraca i zaštite za madrac, ne i na stavljanje plahti)
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje i ponovno namještanje krevetne jedinice nakon premještaja/otpusta bolesnika.
Krevetna jedinica uključuje:
Bolesnički krevet
Kolijevku
Krevetac
Ambulantna nosila
Nosila za zračni prijevoz
Noćni ormarić
Stolić
Stolac.
Potreban standard:
Namještaj tvrdih površina je bez mrlja, prljavštine, naslaga, prašine, otisaka prstiju i tragova prolivenih tekućina
Namještaj mekih površina je bez mrlja, prljavštine, naslaga i prašine
Krevet, kotači i kotačići su bez niti s mopa, prljavštine, naslaga, prašine i paučine
Nedostupna područja (rubovi, uglovi, nabori i utori) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Oprema je bez traka, plastike i sl. što bi ometalo čišćenje
Namještaj je bez i neugodnih mirisa
Sobne instalacije su bez prašine i otpadaka.
Potrebna oprema:
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Posuda za otpad
Kanta za rublje (prema potrebi)
Jastuk/ci i madrac u dobrom stanju, s neoštećenom presvlakom
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Mini mop i naglavak (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Papirne vreće (prema potrebi)
Čista posteljina (prema potrebi) - 1 ili 2 plahte, pokrivači, jastučnica/e, podmetač, ručnik
Plastična plahta (prema potrebi)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Pazite na strane predmete u/na krevetu
Izbjegavajte višak vode u blizini električne opreme
Nemojte se penjati na stolac ili namještaj pri čišćenju
Provjerite je li oprema u dobrom stanju i spremna za upotrebu
Infekcija
Koristite opremu kodiranu u boji
Koristite ispravnu osobnu zaštitnu opremu
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Prilagodite visinu kreveta da izbjegnete pretjerano sagibanje i istezanje
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 7 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Čišćenje kreveta
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja i odjenite osobnu zaštitnu opremu prema potrebi
Korak 2
U kantu otprilike do polovine ulijte vodu i deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 3
Idite do kreveta predviđenog za čišćenje
Korak 4
Provjerite jesu li uklonjeni svi predmeti koje je koristio premješteni / otpušteni bolesnik –časopisi, novine i svi drugi korišteni predmeti (to obavlja sestrinsko osoblje)
Korak 5
Uklonite svu posteljinu i odložite u kantu za rublje – ako je poderana presvlaka jastuka ili madraca, obavijestite odgovornu osobu kako bi se obavila zamjena
Korak 6
Uklonite svu suvišnu opremu i temeljito očistite prije odlaganja u spremište
Korak 7
Zamijenite zaprljane ili kontaminirane paravane i zavjese prema potrebi uklonite držače prljavih sjenila
Korak 8
Stavite paravane u prozirnu plastičnu vreću i naznačite lokaciju odakle su
Korak 9
Pošaljite paravane i zavjese u praonicu na pranje
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu deterdženta brišite od najviše točke prema dolje pa posušite drugom krpom:
Sve površine madraca
Trapez, stražnju i prednju stranu uzglavlja, podmetač (ako postoji)
Uklonite ljepljivu traku i sve što može ometati čišćenje
Stavite čist ručnik i peračicu sa stražnje strane ormarića (prema potrebi )*
Korak 14
Vratite krevet na mjesto pazeći da su kotači okrenuti prema unutra a kočnice stisnute; vratite ormarić u ravninu s uzglavljem kreveta i provjerite je li stolac postavljen uz krevet
Korak 15
Višak opreme i smeće odložite na predviđena mjesta
Korak 16
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 17
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 18
Operite ruke
Namještanje kreveta – standardno*
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Ponesite posteljinu prema potrebi. Operite ruke prije doticanja čiste posteljine.
Korak 3
Stavite plahtu na madrac, podvijte višak plahte pod madrac sa svih strana
Korak 4
Stavite plastičnu plahtu na sredinu kreveta, podvijte višak pod madrac sa svih strana
Korak 5
Stavite podmetač na krevet, podvijte višak pod madrac sa svih strana
Korak 6
Stavite plahtu na madrac, podvijte višak plahte pod madrac s tri strane osim na uzglavlju; presavijte gornji dio plahte prema podnožju otprilike za širinu jastuka
Korak 7
Jastuke uvucite u čiste jastučnice i presavijte preklop
Korak 8
Obavijestite odjelno sestrinsko osoblje da je krevet spreman za korištenje
Korak 9
Operite ruke
Napomena: * - odgovornost medicinske sestre
Čišćenje i namještanje rađaonskog kreveta
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje i ponovno namještanje rađaonskog kreveta nakon premještaja/otpusta rodilje.
Rađaonski kreveti uključuju:
Krevete za rodilje.
Potreban standard:
Rađaonski krevet je bez prašine, ljepljivih oznaka i mrlja
Madrac je bez mrlja
Navlaka za madrac je neoštećena
Kotači i kotačići su bez nakupina prašine, prljavštine i mrlja
Posteljina je bez mrlja i oštećenja
Posteljina je uredno savijena pod madrac.
Potrebna oprema:
Čista posteljina (prema potrebi )
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Sigurnosne oznake
Kolica (prema potrebi)
Posuda za otpad
Kanta za rublje (prema potrebi)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Mini mop i naglavak (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Pazite na strane predmete u/na krevetu
Izbjegavajte višak vode u blizini električne opreme
Nemojte se penjati na stolac ili namještaj pri čišćenju
Provjerite je li oprema u dobrom stanju i spremna za upotrebu
Infekcija
Koristite opremu kodiranu u boji
Koristite ispravnu osobnu zaštitnu opremu
Tjelesna ozljeda
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Prilagodite visinu kreveta da izbjegnete pretjerano sagibanje i istezanje
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 7 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Čišćenje i namještanje kreveta
Korak 1
Provjerite je li sestrinsko osoblje uklonilo posteljinu s rađaonskog kreveta i je li krevet rastavljen – podnožje (dio za noge) i posuda za tekućinu moraju se ukloniti prije čišćenja
Korak 2
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 3
Odjenite osobnu zaštitnu opremu prema potrebi
Korak 4
U kantu otprilike do polovine ulijte vodu i deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 5
Ako je poderana presvlaka jastuka ili madraca, obavijestite odgovornu osobu kako bi se obavila zamjena
Korak 6
Vlažno prebrišite stolić, zatim prebrišite jastuk pa stavite jastuk na čist stolić
Korak 7
Prilagodite krevet na odgovarajuću visinu za čišćenje
Korak 8
Započnite vlažno brisati krevet od uzglavlja i odozgo prema dolje; otpustite držače madraca kako biste dosegnuli donju stranu za čišćenje – koristite samo dobro ocijeđenu krpu da bi se madrac brzo osušio
Korak 9
Krpom namočenom u otopinu deterdženta, odozgo prema doljevlažno prebrišite sve površine – posebno pazite na ručke, osnovu kreveta, te podupirače za listove i stopala jer se tu obično može naći krv
Korak 10
Podupirače za listove i stopala treba zakrenuti kako biste ih očistili – osobito pazite na podupirače za listove
Korak 11
Ponovno sastavite krevet pazeći da posudu za tekućinu pričvrstite u ravnini obloge kante i donjeg dijela za stopala – kako biste pričvrstili dio za stopala, uhvatite ručke dijela za stopala i namjestite dio na bravice za montažu koje se nalaze na okviru kreveta
Korak 12
Pričvrstite bravice u ravnom položaju; povucite dio za stopala da provjerite je li prikopčan na svom mjestu (Napomena: Ako dio za stopala nije u ravnini, to je znak da nije prikopčan u pravilnom položaju)
Korak 13
Posušite sve površine suhom krpom/papirnim ubrusima
Korak 14
Skinite rukavice i operite ruke
Korak 15
Namjestite krevet*:
Operite ruke prije doticanja čiste posteljine
Stavite plahtu na madrac, podvijte višak plahte pod madrac
Stavite podmetač na odvojivi dio za stopala i podvijte višak pod madrac
Stavite plastičnu plahtu i prevucite ju preko donjeg dijela glavnog madraca, tako da napola prekriva odvojivi dio za stopala, pa podvijte višak pod madrac
Stavite gornju plahtu na madrac i nemojte podviti pod madrac
Jastuk u jastučnici stavite na krevet
Korak 16
Vratite krevet na mjesto pazeći da su kotači okrenuti prema unutra a kočnice stisnute; vratite ormarić u ravninu s uzglavljem kreveta i provjerite je li stolac postavljen uz krevet
Korak 17
Obavijestite sestrinsko osoblje da su krevet i soba spremni za korištenje
Korak 18
Višak opreme i smeće odložite na predviđena mjesta
Korak 19
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 20
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 21
Operite ruke
Napomena: * - odgovornost medicinske sestre
Čišćenje sanitarija
Čišćenje toaleta
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje toaleta.
Toaleti uključuju:
Toalete
Pisoare.
Potreban standard:
Porculanske i plastične površine su bez mrlja, razmazanja, tjelesnih masnoća, naslaga sapuna i kamenca
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez ružnih i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj.
Jedinice za sanitarno odlaganje čiste su i funkcionalne
Potrošnog materijala ima u dovoljnim količinama.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Mop (prema propisima kodiranja u boji)
Plastična kanta (prema zahtjevima kodiranja u boji)
Oznaka za mokar pod
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Sredstvo za čišćenje kupaonice
Četka za pranje toaleta
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Raspršivač sa sredstvom za čišćenje kupaonice ili neutralnim deterdžentom prema preporučenom omjeru razrjeđenja (neobvezno).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Ne koristite više kemikalija nego je potrebno
Ne miješajte kemikalije
Tjelesna ozljeda/
ozljeda pri rukovanju
Koristite pravilne postupke rukovanja
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav, npr. izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Izmjenjujte radne zadatke
Koristite kolica za prijevoz opreme i nemojte ih preopteretiti
Zatražite nužnu pomoć
Kante puniti sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjestakako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 4 minute po toaletu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Procijenite je li potrebno oprati zidove dok čistite sanitarije; prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Istuširajte prostor toaleta / kupaonice
Korak 4
Automatski dispenzer će uliti otopinu prema preporučenom omjeru razrjeđenja.
Ako ne koristite automatski dispenzer, u kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte neutralan deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 5
Postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta
Korak 6
Pokupite i uklonite otpatke i bacite u odgovarajuću vreću za smeće
Korak 7
Čistom krpom i otopinom deterdženta, prebrišite vanjski dio držača ili dispenzera za ručnike, držača za toaletni papir i dispenzer za tekući sapun
Korak 8
Isperite toalet puštanjem vode, zatim četkom za toalet istisnite višak vode iz školjke
Korak 9
Nanesite sredstvo za pranje kupaonice na školjku
Korak 10
Dobro izribajte unutrašnjost, rub školjke i zavoj ispod razine vode
Korak 11
Operite i prebrišite sve vanjske površine, vodokotliće, sjedala, poklopce, šarke i vanjski dio školjke krpom prema kodiranju u boji i otopinom deterdženta
Korak 12
Pustite vodu iz kotlića i obrišite ga suhom krpom; isperite četku za toalet
Korak 13
Očistite okolinu toaleta (cijevi, instalacije itd) jednokratnom krpom i sredstvom za čišćenje kupaonice
Korak 14
Isperite vodom, posušite sjedalo i poklopac
Korak 15
Prema potrebi operite zidove, vrata i dovratak
Korak 16
Prema potrebi obnovite zalihu toaletnog papira, papirnih ubrusa i sapuna
Korak 17
Operite pod u toaletu posebno pazeći na prostor oko školjke, uglove i kutne letvice (lajsne)
Korak 18
Operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Korak 19
Višekratne krpe stavite u vreću za rublje i odnesite u praonicu na pranje ili u prostoriji za pranje operite i stavite u sušionik – ako su previše zaprljane, bacite ih u smeće
Korak 20
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 21
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 22
Operite ruke
Čišćenje umivaonika/kada
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje umivaonika/kada.
Umivaonici/kade uključuju:
Umivaonike
Kade
Prostore s umivaonicima
Slavine
Ručke za vodu
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika)
Potreban standard:
Porculanske i plastične površine su bez mrlja, razmazanja, tjelesnih masnoća, naslaga sapuna i kamenca
Metalne površine, zasloni tuš-kabina i zrcala (ogledala) su bez tragova, prljavštine, mrlja, naslaga sapuna i kamenca
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez ružnih i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika) su bez prašine, pijeska, mrlja/tragova, plijesni, naslaga sapuna i kamenca.
Potrebna oprema:
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Odgovarajuća spužvica
Četka (prema potrebi )
Tekuće / kremasto sredstvo za čišćenje za čišćenje / sredstvo za čišćenje kupaonice
Neutralan deterdžent.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Strujni udar
Kante puniti sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Ne prolijevajte vodu ili deterdžent po utičnicama/prekidačima ili svjetiljkama
Prijavite kvarove i probleme odgovornoj osobi
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjestakako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Umivaonik i okolina - Jedna osoba - 3 minute po jedinici*
Kada - Jedna osoba - 2 minute po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Idite na prostor za čišćenje
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Operite unutrašnji dio umivaonika/kade dopuštenim sredstvom za čišćenje (uključujući slavine i ručke za vodu). Pažljivo uklonite naslage i nečistoću oko i ispod slavine i drugih instalacija
Korak 5
Četkicom očistite izljev, otvor za čep i čep (prema potrebi)
Korak 6
Operite vanjski dio umivaonika/kade dopuštenim sredstvom za čišćenje odozgo prema dolje
Korak 7
Obrišite dijelove oko umivaonika/kade kako biste uklonili mrlje, tragove vode i plijesan
Korak 8
Isperite unutrašnjost umivaonika/kade tekućom vodom iz slavine
Korak 9
Višekratne krpe stavite u vreću za prljavo rublje – ako su previše zaprljane bacite ih u smeće i koristite druge
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Čišćenje tuš-kabina (općih i izolacijskih)
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje tuš-kabina (općih i izolacijskih).
Tuš-kabine uključuju:
Tuševe
Slavine
Ručke za vodu
Držače
Prostirače.
Potreban standard:
Porculanske i plastične površine su bez mrlja, razmazanja, tjelesnih masnoća, naslaga sapuna i kamenca
Metalne površine, zasloni tuš-kabina i zrcala (ogledala) su bez tragova, prljavštine, mrlja, naslaga sapuna i kamenca
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika) su bez prašine, pijeska, mrlja/tragova, plijesni, naslaga sapuna i kamenca.
Zavjese za tuširanje i prostirači su bez mrlja, tragova, razmazanja, neugodnih mirisa, plijesni i tjelesnih masnoća.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Spužvica (prema propisima kodiranja u boji)
Čvrsta spužva prema potrebi (prema propisima kodiranja u boji)
Četku za ribanje prema potrebi (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Vodonepropusne čizme
Oznake za mokar pod.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Bolnička infekcija
Pročitajte i postupajte prema obavijesti Povjerenstva za bolničke infekcije na vratima prije ulaska u prostoriju
Ne ulazite u prostoriju ako obavijest infekcijskog nadzora nije na vratima
Uvijek koristite nove / čiste naglavke i krpe za čišćenje pri svakom čišćenju
Operite ruke prije i nakon čišćenja
Uvijek nosite zaštitnu odjeću
Osoblje mora prijaviti svako oštećenje kože ili zaraznu bolest odgovornoj osobi
Nikad ne koristite isti pribor na općim odjelima
Ozljeda od klizanja
• Uvijek postavite oznake za mokar pod
Strujni udar
Ne prolijevajte vodu ili deterdžent po utičnicama/prekidačima ili svjetiljkama
Prijavite kvarove i probleme odgovornoj osobi
Ozljeda od pada
• Ostanite stajati na podu – nemojte se penjati niti stajati na kupaonsku opremu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba – 4,5 minute po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Operite ruke
Korak 2
Pročitajte i postupajte prema obavijesti infekcijskog nadzora na vratima (ako niste sigurni, upitajte odgovornu sestru/babicu ili stručnjaka za infekcijski nadzor)
Korak 3
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja: koristite crveno za opći dio a žuto za izolacijski (odnosno sukladno protokolu određenom od strane Odbora za čišćenje*)
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 5
U kantu ulijte vodu pa dodajte deterdžent sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Korak 6
Idite na prostor za čišćenje
Korak 7
Postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta
Korak 8
Uklonite prostirače, stolčiće i stolce te otpatke s poda
Korak 9
Istuširajte prostor za tuširanje
Korak 10
Započnite na najvišem mjestu i čistite zidove otopinom za čišćenje i spužvicom ili krpom za pločice
Korak 11
Očistite ručke za vodu, ružu tuša i držače za sapun krpom ili spužvicom i deterdžentom ili otopinom sredstva za čišćenje kako biste uklonili naslage tjelesnih masnoća
Korak 12
Očistite pod u tuš-kabini čvrstom spužvom ili spužvicom or hand i obratite posebnu pozornost na uglove i rubove, prema potrebi
Korak 13
Nakon što očistite tuš-kabinu isperite sve krpom ili crijevom tuša
Korak 14
Obrišite čistom krpom prema potrebi
Korak 15
Posušite pod
Korak 16
Prema potrebi izbrišite podloge tuša / stolčiće vlažnom krpom
Korak 17
Prema potrebi zamijenite podloge tuša / stolčiće
Korak 18
Zamijenite zavjese za tuširanje ako su zaprljane, i stavite u vreću za rublje za pranje
Korak 19
Po završetku općeg čišćenja, operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Po završetku izolacijskog čišćenja, bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Prijeđite na sljedeći prostor za čišćenje
Korak 20
Ako nastavljate čistiti, vratite se na korak 1 ako obavljate izolacijsko čišćenje, ili na Korak 3 ako obavljate opće čišćenje
Korak 21
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 22
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 23
Operite ruke
Čišćenje masažnih kada
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje kada za kupanje i masažnih kada
Masažne kade uključuju:
Porođajne kade
Masažni bazen
Vruće masažne kade
Vruće kupke
Vrtložne kade.
Potreban standard:
Površine su bez mrlja, razmazanja, krvi i ostalih tjelesnih izlučevina, naslaga sapuna i kamenca
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika) su bez prašine, pijeska, mrlja/tragova, plijesni, naslaga sapuna i kamenca.
Zavjese i prostirači su bez mrlja, tragova, razmazanja, neugodnih mirisa, plijesni i tjelesnih masnoća.
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez ružnih i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Jedinice za sanitarno odlaganje čiste su i funkcionalne
Potrošnog materijala ima u dovoljnim količinama.
Potrebna oprema:
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Otopina dezinficijensa (određuje PBI) (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Kožna reakcija
Uvijek nosite zaštitne rukavice
Operite višekratne rukavice ili koristite jednokratne rukavice
Ozljeda kemikalijama
Ne koristite više kemikalija nego je potrebno
Ne miješajte kemikalije
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Prijavite svaki kvar odgovornoj osobi
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav prilikom čišćenja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Očistite kadu neutralnim deterdžentom prije punjenja vodom
Korak 1
Napunite kadu tako da deterdžent sasvim prekrije mlaznice za vodu
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Uključite ventilator
Korak 4
Dodajte koncentrat dezinficijensa* (radne otopine dezinficijensa stoje na centralnom mjestu, a rade se svakodnevno od strane ili pod nadzorom Odbora za čišćenje*)
Korak 5
Uključite masažne mlaznice na 10 minuta
Korak 6
Odmah napustite prostoriju
Korak 7
Vrata prostorije moraju biti zatvorena dok traje dezinfekcija
Korak 8
Nakon 10 minuta ispraznite masažnu kadu, isperite i temeljito izbrišite
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 10
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 11
Operite ruke
Opća urednost (održavanje)
Svrha:
Održavanje javnih površina, interijera zgrada, natkrivenih staza itd. bez predmeta i tvari koje ometaju korištenje i ugrožavaju sigurnost prostora.
Pozadina:
Odjeli odbacuju namještaj i opremu prema planu jednogodišnjih rashoda
Ti se predmeti trebaju odložiti na reciklažno dvorište ili baciti na odlagalište otpada
Kretanje između odjela.
Potreban standard:
Prostor je čist i uredan
Površina poda je čista, zauzeta samo namještajem i fiksnom opremom koja mora biti na podu
*Opremu vraća na mjesto osoba zadužena za inventar (osoba iz Tehničke službe po prijavi glavne sestre)
Namještaj se održava na način koji dopušta čišćenje
Vatrogasni prilazi i nužni izlazi ostaju otvoreni i dostupni.
Potrebna oprema:
Voditelji odjela odobravaju odbacivanje i uklanjanje
Voditelj zaštite okoliša savjetuje i pomaže u postupku uklanjanja
Službenik tehničke službe omogućuje ponovnu uptrebu i reciklažu
Ručna oprema za prijenos
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda pri rukovanju
• U slučaju da teret premašuje dopuštene propise rukovanja, koristite odgovarajuću opremu za prijenos
Infekcija
Slijedite pravilne postupke prevencije bolničkih infekcija prema protokolima PBI
Koristite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prema kodiranju u boji
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Postupak:
Predmeti na javnim površinama duže od 48 sati
Korak 1
Predmeti su zapaženi na javnim površinama dulje od 48 sati
Korak 2
Prijavite predmete na javnim površinama nadređenoj osobi / voditelju
Korak 3
Voditelj zaštite okoliša kontaktira s upraviteljem objekta kako bi se utvrdilo vlasništvo i postupak uklanjanja
Korak 4
Voditelj zaštite okoliša ispunjava dokumentaciju i šalje ju upravitelju nadležne službe za zaštitu okoliša
Korak 5
Upravitelj nadležne službe za zaštitu okoliša kontaktira s upraviteljem objekta radi dogovora
Korak 6
Voditelj zaštite okoliša odgovara ravnatelju i izvršnom tijelu
Predmeti određeni za uklanjanje
Korak 1
Predmete za uklanjanjeodređuje voditelj odjela
Korak 2
Voditelj odjela obaviještava službu zaštite okoliša o predmetima, mjestu i detaljima za uvid
Korak 3
Voditelj zaštite okoliša osigurava obavljanje procjene uporabne vrijednosti predmeta
Korak 4
Voditelj zaštite okoliša procjenjuje količinu predmeta za uklanjanje
Korak 5
Voditelj zaštite okoliša kontaktira sa službenikom tehničke službe radi uklanjanja, ili predlaže voditelju odjela da pokrene zahtjev kod nadležnog izvođača radova da se predmeti odnesu na odlagalište otpada
Čišćenje prolivene krvi i drugih tjelesnih izlučevina
Svrha:
Sigurno i učinkovito očistiti prolivenu krv i druge tjelesneizlučevine.
Krv i druge tjelesne izlučevine uključuju:
Krv
Urin
Fekalije
Povraćeni sadržaj.
Potreban standard:
Smanjena je kontaminacija prolivenom krvlju i drugim tjelesnimizlučevinama
Prolivenu krv i druge tjelesneizlučevine treba ukloniti odmah ili čim je moguće
Prolivenu krv i druge tjelesneizlučevine treba očistiti odmah ili čim je moguće
Manje količine (do 10 cm) treba obrisati upijajućim materijalom (npr. papirnim ubrusima) i očistiti odmah ili čim je moguće
Veće količine prvo treba ukloniti i izolirati upijajućim materijalom, a zatim ukloniti razbijeno staklo ili oštre predmete prema potrebi, i tada očistiti čim je moguće
Korištenje dezinficijensa pri čišćenju krvi i drugih tjelesnih izlučevina zasniva se na procjeni rizika prenošenja infektivnih čimbenika iz prolivene tvari i mora se izvršiti u dogovoru sa stručnjakom infekcijskog nadzora
Ako se prolivena tvar nalazi na prostoru odjela, sestrinsko osoblje je odgovorno za uklanjanje većeg dijela tvari papirnim ubrusima i odlaganje u kante za klinički (medicinski) infektivni otpad. Nakon toga, čistačko osoblje je odgovorno za čišćenje prostora.
Potrebna oprema:
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Otopina za čišćenje - neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Dezinficijens (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Mop (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Oznake upozorenja / opasnosti
Uređaj za ekstrakciju tepiha i otopina šampona.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Infekcija
Mrlje od krvi i drugih tjelesnih tekućina potencijalni su izvor zaraze
Slijedite standardne mjere opreza
Nosite osobnu zaštitnu opremu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Električni uređaji moraju imati naljepnicu s oznakom sigurnosne provjere
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Tvrdi podovi - Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
Meki podovi- Ručni uređaj s nastavkom: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
- Hodni uređaj za ekstrakciju: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Tvrdi podovi
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Javite se nadređenoj osobi kako biste odredili potrebnu otopinu za uklanjanje mrlja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje i pripremite otopinu za čišćenje
Korak 5
Koristite odgovarajući pribor za uklanjanje slomljenog stakla/oštrih predmeta kako biste izjegli ozljede
Korak 6
Uklonite veći dio tvari i pokrijte mjesto papirnim ubrusima ili drugim jednokratnim upijajućim materijalom koji će upiti veći dio krvi ili tjelesnih izlučevina. Odložite papirne ubruse i sl. u odgovarajući kanal za odlaganje otpada.
Korak 7
Oprezno prelijte otopinu za čišćenje preko prolivene tvari
Korak 8
Vlažnim čistačem (mopom) namočenim otopinu za čišćenje, očistite prostor pa dobro posušite
Korak 9
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu za čišćenje prebrišite zidove i namještaj ako su poprskani
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje, operite ruke i vratite čistu opremu u spremište
Korak 12
Krpe odložite u nepropusnu vrećicu i stavite u vreću s rubljem za pranje – ako ste koristili jednokratne krpe, bacite ih u klinički (medicinski) otpad- infektivni
Korak 13
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Obloženi podovi (tepisi)
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Korak 4
Koristite odgovarajući pribor za uklanjanje slomljenog stakla/oštrih predmeta kako biste izjegli ozljede
Korak 5
Uklonite veći dio tvari i pokrijte mjesto papirnim ubrusima ili drugim jednokratnim upijajućim materijalom koji će upiti veći dio krvi ili tjelesnih izlučevina. Odložite papirne ubruse i sl. u odgovarajući kanal za odlaganje otpada.
Korak 6
Oprezno prelijte otopinu za čišćenje preko prolivene tvari, od vanjskih rubova prema sredini
Korak 7
Očistite tepih uređajem za ekstrakciju i šamponom za tepihe
Korak 8
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 9
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 10
Krpe odložite u nepropusnu vrećicu i stavite u vreću s rubljem za pranje – ako ste koristili jednokratne krpe, bacite ih u klinički (medicinski) otpad
Korak 11
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Svakodnevno ili završna dezinfekcija/ dekontaminacija sobe/prostora kod bolesnika s poznatom zaraznom bolešću ili sa višestrukootpornim uzročnikom
Svrha:
Sigurno i učinkovito očistiti sobu za izolaciju
Sobe za izolaciju su:
Određene Protokolima PBI /
Na Vratima sobe za izolaciju pričvršćena moraju biti obavijesti od PBI s naputkom o mjerama opreza
Potrebna oprema:
Kolica (prema potrebi)
Neutralan deterdžent (razrijeđen u pravilnom omjeru)
Dezinficijens ovisno o uzročniku, određuje PBI (prema potrebi - vidi Tablicu 1,)
Dvonamjensko sredstvo za čišćenje/dezinfekciju ovisno o uzročniku, određuje PBI
Čistač poda (resasti ili od mikrofibre) i drška (prema propisima kodiranja u boji)
Kanta s valjcima ili ocjeđivačem (prema propisima kodiranja u boji)
Raspršivač ili plastična kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa)
prema potrebi
Spužvica
Dugačka prašilica / mini-mop za prašinu
Oznaka za mokar pod
Papirni proizvodi
Antiseptik na bazi alkohola i /tekući sapun
Vreće za otpad
Vreće za rublje
Sobni obrazac za odjavu nakon završne dezinfekcija prostora
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Infekcija
Uvijek koristite čisti naglavak za čistač (mop) i čiste jednokratne krpe za svaku sobu (pri ovom čišćenju možete koristiti jednokratne krpe prema propisima kodiranja u boji)
Pročitajte i postupajte prema oznaci na vratima o potrebnim mjerama opreza (prema potrebi upitajte odgovornu sestru/primalju)
Operite ruke, nosite osobnu zaštitnu opremu
Zatražite pomoć sestre/babice pri uklanjanju nereda
Koristite čisti naglavak za čistač (mop) i dovoljno jednokratnih krpa za čišćenje izolacijske sobe i dezinfekciju izolacijske kupaonice
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Infekcija
• Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Svakodnevno čišćenje - Jedna osoba - 7 minuta*
Čišćenje pri premještaju – samo krevet - Jedna osoba - 7 minuta*
Čišćenje pri premještaju – krevet i okruženje - Jedna osoba - 20 minuta*
Čišćenje pri premještaju – krevet, okruženje i sobna kupaonica - Jedna osoba - 45 minuta*
Čišćenje u 2 koraka pri premještaju – krevet, okruženje i sobna kupaonica - Jedna osoba - 60 minuta* (ne vrijedi pri primjeni kombinacije otopina deterdžent/dezinficijens)
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Svakodnevno čišćenje:
Korak 1
Prije nego započnete s čišćenjem, upitajte sestrinsko osoblje/babice treba li toga dana neku sobu terminalno očistiti, pa prema tome odredite redoslijed čišćenja
Korak 2
Pročitajte i postupajte prema oznaci na vratima o potrebnim mjerama opreza (ako znaka nema, upitajte odgovornu sestru/babicu ili voditelja tima)
Korak 3
Operite ruke
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prije pristupanja čišćenju
Korak 5
Pričvrstite naglavke na drške čistača (mopa) i mini čistača
Korak 6
Ispred sobe postavite ovnaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju pazeći da ne dođe do opasnosti od spoticanja; zatim postavite kolica na ulaz u sobu i započnite čišćenje
pazeći da svaki korišteni predmet temeljito očistite prije izlaska iz sobe
Korak 7
Vlažno očistite sve površine, namještaj i opremu od prašine otopinom neutralnog
deterdženta - čistite odozgo prema dolje; započnite od mjesta najudaljenijeg od vrata i čistite prema vratima
Korak 8
Prebrišite ogradu, uzglavlje i podnožje jednokratnom krpom; bacite i zamijenite krpu
prema potrebi. Malim čistačem vlažno očistite prašinu s donje strane kreveta
Korak 9
Čišćenje mrežica sa slavina nije nigdje spomenuto? Operite unutrašnji dio umivaonika (ako postoji) sredstvom za čišćenje kupaonice; četkom za posuđe operite oko ručki za vodu i otvora za čep; krpom očistite vanjski dio umivaonika i vidljive cijevi. Ako čistite žutom višekratnom krpom, uzmite novu krpu za svaku prostoriju
Korak 10
Temeljito operite ogledalo običnom vodom i papirnim ubrusom
Korak 11
Izbrišite posudu za otpad iznutra i izvana pri otpustu ili ako je vidljivo prljava, obložite novom vrećicom
Korak 12
U sobnoj kupaonici minimalnom količinom vode smočite sve površine u tuš kabini; nanesite sredstvo za čišćenje kupaonica na zidove i podove; izribajte površine čvrstom spužvom i spužvicom; isperite minimalnom količinom vode pomoću crijeva tuša
Korak 13
Izbrišite vodilicu zavjese za tuširanje (ako postoji); očistite sve površine stolca ili sjedala; posušite sve površine
Korak 14
Nanesite malo sredstva za čišćenje toaleta u školjku, četkom za toalet dobro izribajte unutrašnjost školjke i zahvatite ispod ruba
Korak 15
Jednokratnom ili žutom krpom očistite gornji i donji dio sjedala; izbrišite vanjski dio školjke pa bacite krpu. Ako koristite višekratnu žutu krpu pri čišćenju, uzmite novu krpu za svaku prostoriju
Korak 16
Kantom i podnim čistačem (mopom) operite pod u sobnoj kupaonici
Korak 17
Otopinom deterdženta i čistom jednokratnom ili žutom višekratnom krpom operite nečistoće od prskanja
Korak 18
Skinite naglavke čistača (mopa) i mini čistača (mopa) s drški, stavite ih u plastične vrećice i svežite; odložite izvan sobe zajedno s vrećom za prljavo rublje
Korak 19
Bacite spužvicu za pranje/čvrstu spužvu i jednokratne krpe u vreću za smeće
Korak 20
Svu korištenu opremu očistite neutralnom otopinom prije iznošenja iz sobe; očišćenu opremu vratite na kolica
Korak 21
Skinite osobnu zaštitnu opremu, bacite u vreću za smeće, svežite vreću i operite ruke prije izlaska iz sobe
Korak 22
Svežite i premjestite vreću za prljavo rublje na mjesto za odlaganje rublja prema odjelnom propisu; vreću sa smećem odnesite na mjesto za odlaganje smeća
Korak 23
Skinite i bacite rukavice; operite ruke
Korak 24
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 25
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 26
Uklonite vreće sa smećem i prljavim rubljem
Korak 27
Operite ruke
Korak 28
Ispunite zapisnik
Postupak završnog čišćenja:
Korak 1
Pročitajte i postupajte prema oznaci na vratima o potrebnim mjerama opreza (ako znaka
nema, upitajte odgovornu sestru ili voditelja tima)
Korak 2
Provjerite je li skinuta posteljina s kreveta i uklonjena sva medicinska oprema
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prije pristupanja čišćenju
Korak 4
Pričvrstite naglavke na drške čistača (mopa) i mini čistača
Korak 5
Ispred sobe postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju pazeći da ne dođe
do opasnosti od spoticanja
Korak 6
Postavite kolica na ulaz u sobu i započnite čišćenje pazeći da svaki korišteni predmet
temeljito očistite prije izlaska iz sobe
Korak 7
Skinite zavjese za tuširanje i paravan i stavite ih u vreću za prljavo rublje
Korak 8
Skinite rukavice, operite ruke pa navucite nove rukavice
Korak 9
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i odozgo prema dolje: vlažno očistite sve
površine, namještaj i opremu od prašine
Korak 10
Otopinom deterdženta i jednokratnom krpom prebrišite ogradu, uzglavlje, obje strane
madraca, okvir kreveta sve do kotača; bacite i zamijenite krpu prema potrebi
Korak 11
Malim čistačem vlažno očistite prašinu s donje strane kreveta
Korak 12
Očistite nekliničku medicinsku opremu, npr. hodalice, okvire, kantu za rublje
Korak 13
Operite unutrašnji dio umivaonika (ako postoji) sredstvom za čišćenje kupaonice; četkom
za posuđe operite oko ručki za vodu i otvora za čep; jednokratnom ili žutom višekratnom
krpom očistite vanjski dio umivaonika i vidljive cijevi.
Korak 14
Temeljito operite ogledalo čistom vodom i papirnim ubrusom
Korak 15
Izbrišite posudu za otpad iznutra i izvana pri otpustu ili ako je vidljivo prljava, obložite
novom vrećicom
Korak 16
U sobnoj kupaonici minimalnom količinom vode smočite sve površine u tuš kabini; nanesite sredstvo za čišćenje kupaonica na zidove i podove; izribajte površine čvrstom spužvom i spužvicom; isperite minimalnom količinom vode pomoću crijeva tuša
Korak 17
Izbrišite vodilicu zavjese za tuširanje (ako postoji); očistite sve površine stolca ili sjedala;
posušite sve površine
Korak 18
Nanesite malo sredstva za čišćenje toaleta u školjku, četkom za toalet dobro izribajte
unutrašnjost školjke i zahvatite ispod ruba, zatim bacite četku u smeće
Korak 19
Jednokratnom ili žutom krpom očistite gornji i donji dio sjedala; izbrišite vanjski dio školjke pa bacite krpu. Ako koristite višekratnu žutu krpu pri čišćenju, uzmite novu krpu za svaku prostoriju
Korak 20
Otopinom deterdženta i čistom jednokratnom krpom operite nečistoće od prskanja
Korak 21
Skinite naglavke čistača (mopa) i mini čistača (mopa) s drški, stavite ih u plastične vrećice i svežite; odložite izvan sobe zajedno s vrećom za prljavo rublje
Korak 22
Bacite spužvicu za pranje/čvrstu spužvu i jednokratne krpe u vreću za smeće
Korak 23
Svu korištenu opremu očistite neutralnom otopinom prije iznošenja iz sobe; očišćenu
opremu vratite na kolica
Korak 24
Skinite osobnu zaštitnu opremu, bacite u vreću za smeće, svežite vreću i operite ruke prije izlaska iz sobe
Korak 25
Očistite i namjestite krevet prema postupku 13. Čišćenje i namještanje kreveta pri
premještaju (Modul 3) ili prema odjelnom propisu
Korak 26
Zamijenite četku za toalet, zavjesu za tuširanje i paravan prema odjelnom propisu
Korak 27
Svežite i premjestite vreću za prljavo rublje na mjesto za odlaganje rublja prema odjelnom propisu; vreću sa smećem odnesite na mjesto za odlaganje smeća
Korak 28
Skinite i bacite rukavice; operite ruke
Korak 29
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 30
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 31
Uklonite vreće za smeće i rublje
Korak 32
Operite ruke
Korak 33
Ispunite zapisnik prema odjelnom propisu i obavijestite sestrinsko osoblje/babice da je soba spremna za pregled, a obrazac potpisala odgovorna sestra, druga odgovorna osoba
ili voditelj službe za zaštitu okoliša.
NAPOMENA: Ovaj se Standard odnosi isključivo na čišćenje, dok je dezinfekcija prostorija pod nadzorom PBI svake zdravstvene ustanove koje daje smjernice i upute za njenu provedbu.
PRILOG 4.
Predložak strateškog i operativnog plana čišćenja
Strateški plan čišćenja
Izjava o namjeri
Ovaj dokument utvrđuje stručne i učinkovite pristupe za zdravstvene ustanove kako bi mogle osigurati higijenski prihvatljivo čisto i sigurno okruženje za sve one koji koriste usluge zdravstvenih ustanova tako što:
a) Doprinose i podržavaju bolničke programe prevencije i kontrole infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi (bolničkih infekcija).
b) Provode cjelokupan sustavni pristup koji uključuje sve zdravstvene i nezdravstvene profesionalce uključene u proces održavanja higijene/čistoće zdravstvenih ustanova.
Odgovornost
Iako konačna odgovornost za sve aspekte čišćenja počiva na Upravi zdravstvene ustanove, odnosno Ravnatelju kao odgovornoj osobi, Pomoćnik ravnatelja za kontrolu kvalitete u suradnji s predsjednikom Povjerenstva za bolničke infekcije osigurava postojanje sustava i procesa kako bi se postigli visoki standardi higijene u odnosu na čišćenje koji podržavaju sljedeće:
Upravljanje i rizik
Ovaj strateški plan koji je podržan od strane operativnog plana čišćenja će omogućiti zdravstvenim ustanovama da postignu usklađenost sa svim važećim nacionalnim propisima i smjernicama te se ugrađuje unutar okvira organizacijskog upravljanja i upravljanja rizicima.
Operativni plan čišćenja mora uzeti u obzir:
Usklađenost s izvješćima sigurne prakse i akcijskim planovima upravljanja.
Nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje.
Dokazivanje dubinske analize u realnom prostoru i vremenu s obzirom na postojeća raspoloživa sredstva.
Praksu koja se temelji na dokazima.
Odgovornost uprave zdravstvene ustanove da osigura kompetencije putem obuke za sve kategorije pojedinaca koje su primjerene ulogama i odgovornostima u osiguravanju čistog okoliša.
Osigurati obuku osoblja na razini: nacionalnoj, lokalnoj/okvir znanja koji je nužno potreban za sve izvršioce na poslovima čišćenja bilo unutarnjih ili vanjskih izvršitelja. Niti jedan izvršitelj ne može obavljati poslove čišćenja ako nema položen osnovni program prema nacionalnim standardima koji treba biti arhiviran u kadrovskim podacima svakog izvršioca ponasob.
Zdravstvene ustanove moraju biti u stanju pokazati da su higijenski prihvatljive u odnosu na čišćenje te da su rizici neadekvatnog ili neprikladnog čišćenja svedeni na minimum. Svi rizici povezani sa čišćenjem se trebaju identificirati i upravljati na dosljednoj i dugoročnoj osnovi, bez obzira na to gdje leži odgovornost za pružanje usluga čišćenja te se po potrebi upisuju u registar rizika.
Ovaj ishod se može koristiti kao osnova za razvoj ugovora o razini usluga; određivanje referentnih vrijednosti; i utvrđivanje pravih kadrovskih razina.
Proces i isporuka
Strateški plan se mora pojačati i podržati od strane:
Financije i resursi
Mnogi čimbenici utječu na investicijske potrebe određenog područja, pa tako i potrebe za čišćenjem pojedinog prostora. Potrebno je uključujući godine korištenja pojedinog prostora odnosno njegovu očuvanost kao i vrstu materijala od kojeg se sastoji s obzirom na mogućnosti čišćenja, razinu održavanja i kliničke specijalnosti (vrlo visoki, visoki, srednji, niski rizik). Dostatna sredstva (prema vrsti i namjeni) koja se trebaju izdvojiti za čišćenje (dezinfekciju), a finacijska ulaganja moraju navedeno prepoznati i pratiti. Bolnički timovi/povjerenstva također moraju potvrditi da su potrebna određena ulaganja za dodatno čišćenje ukoliko dođe do izbijanja bolničke infekcije ili kontaminacije okoline.
Ishod
“Čišt okoliš omogućuje postavke za dobru zdravstvenu skrb pacijenata te dobru prevenciju i kontrolu infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi, kao i učinkovitu i djelotvornu cjelokupnu zdravstvenu skrb.”
Podrška Uprave za strateški plan će osigurati da je zdravstvena ustanova u skladu s elementima prevencije i kontrole infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi. Postavljeni kriteriji omogućiti će ravnatelju da osigura zbrinjavanje pacijenata u higijenski prihvatljivoj okolini u odnosu na čišćenje. Navedeno je i jedan od načina da se pojavnost infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi svede na najmanje prihvatljiv minimum. Provođenje dubinskih analiza omogućiti će postavljenje novih kvalitetnijih riješenja i dostizanje ciljeva učinkovitog održavanja higijene prostora koju će uočiti svi sudionici prvenstveno pacijenti, javnost i osoblje.
U nastavku se nalazi ogledni primjer Operativnog plana jedne bolnice, primjenjiv i na druge zdravstvene ustanove, u skladu s ovim Standardima.
Sadržaj
Uvod
Održavanje higijene odnosno čistoće bilo kojeg bolničkog prostora je važna za sprečavanje i suzbijanje kao i kontrolu bolničkih infekcija (infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi) i dobrobit pacijenata. Osoblje na poslovima čišćenja igra važnu ulogu u poboljšanju kvalitete, povjerenju koje javnost ima u bolnice te smanjenju rizika povezanih s bolničkim infekcijama.
Nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje u Hrvatskoj, je razvijen sukladno savjetovanjima sa stručnjacima i profesionalcima iz područja higijene i prevencije/kontrole bolničkih infekcija u svrhu podizanja standarda čistoće na prihvatljivu razinu diljem cijele Hrvatske.
Bolnica je slijedila preporuke za razvijanje specifičnih planova za čišćenje kako bi se osigurao fokus ove važne inicijative za poboljšanje higijene u bolnicama.
Plan čišćenja detaljno pokazuje gdje smo, gdje želimo biti i kako ćemo to dostići. Budući da se tijekom izrade planova čišćenja pojavljuju novi izazovi, izrađeni dokumenti biti će podložni izmjenama kako bi se i dalje mogle unositi izmjene i održavati napredak i poboljšanje izvornog dokumenta.
Nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje u Hrvatskoj prepoznaje da su učinjena velika poboljšanja standarda čišćenja tijekom posljednjih godina te postoji još uvijek jako puno posla koji se treba napraviti za poboljšanje.
Potrebno je razviti alate kojima će se pratiti kvaliteta učinjenog kao i definirati dinamiku održavanja čistoće u pojedinim prostorima u bolnici.
Prečesto ugovori za usluge čišćenja (unutarnje ili vanjske) ovise o cijeni s nedovoljnim fokusom na kvalitetu, s obzirom na navedeno u Ugovore je potrebno ugraditi i najsitnije detalje. U ovom dokumentu jasno je definirana minimalna dinamika kako bi bolnice zadovoljile nacionalne specifikacije.
2. Opća načela koja su korištena za razvoj plana čišćenja su:
Razumijevanje problema aktivnosti organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici.
Razvoj specifičnih ciljeva kako bi se omogućilo da organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici (Odbor/Tim za čišćenje)zadovolje nacionalne standarde higijene odnosno čistoće.
Razvoj okvira (planova čišćenja s obzirom na specifičnosti u bolnici) za upravljanje učincima kako bi se osigurala provedba.
Razvoj procesa nadzora (specifične kontrolne liste s obzirom na proces i dinamiku čišćenja) u bolnici kako bi se mogao pratiti napredak.
3. Ciljevi plana čišćenja
Osigurati da organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici u određenom vremenskom razdoblju mogu dosegnuti i održati zahtjeve Nacionalnih standarda higijene u odnosu na čišćenja.
Odgovoriti na izazove koje postavlja informirana i uključena javnost koja ima visoka očekivanja higijene/čistoće u bolnicama.
Pomoći bolnici u stvaranju pravog okruženja za pacijente kroz kulturološke promjene pružajući novi fokus za osoblje kroz učinkovito vodstvo i upravljanje organizacijskim jedinicama odgovornim za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici.
Osigurati da organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici osiguraju i zadrže radnu snagu (educirano osoblje na poslovima čišćenja) koja je potrebna kako bi se zadovoljile sadašnje i buduće potrebe za čišćenjem u bolnici.
4. Svrha
Biti prepoznate organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici, za pružanje kvalitetne usluge koja je usmjerena na zadovoljstvo korisnika.
Poboljšati ugled bolnice lokalno i nacionalno, vidljivim pomacima u organizaciji i provođenju čišćenja.
Održati i razviti dobro obučenu, fleksibilnu i motiviranu radnu snagu koja može osigurati odlične usluge.
5. Akcijska grupa okoliša pacijenta (AGOP)
U mjesecu x 2017(8)., nakon uvođenja Nacionalnih standarda higijene u odnosu na čišćenje, bolnice postavljaju svoja vlastita povjerenstva koja će nadzirati provođenje čišćenja u bolnici, ovisno o specifičnosti poslova koje obavljaju
Članovi povjerenstva su:
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici (Odbor/Tim za čišćenje)
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
Predstavnik pacijenata
Projektni zadatak je:
Razviti strategije koje podržavaju modernizaciju i kontinuirano poboljšanje okoline pacijenata u odnosu na čišćenje
Pratiti i ocijeniti rad skupine (povjerenstva) za nacionalni standard čišćenja (operativna grupa/povjerenstvo).
Osigurati da se postupa prema donešenim preporukama na pravovremen i isplativ način.
Djelovati kao grupa za donošenje odluka o svim aspektima održavanja ugodnog okruženja za pacijente, uključujući mišljenja pacijenata i uključenost kad god je moguće, na način da se otvori mail adresa na koju će se slati prijedlozi, a predsjednik Povjerenstva će iste proučiti i staviti na dnevni red te odgovoriti pošiljateljima
Povjerenstvo za nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje - funkcije:
Povjerenstvo će biti odgovorno za odgovore na izvješća i provedbu aktivnosti iz preporuka Ministarstva zdravstva i drugih odobrenih tijela prema potrebi.
Povjerenstvo će se redovno sastajati svaka tri mjeseca te će biti odgovorno za podnošenje izvješća Nacionalnom Povjerenstvu za bolničke infekcije na godišnjoj razini
6. Grupa za nacionalni standard čistoće
Kako bi se fokusirali na isporuku nacionalnih standarda čišćenja, bolnica je postavila Timove pod okriljem Povjerenstva. Područje odgovornosti Tima je da uvede nacionalne standarde čistoće u sve bolnice.
Članstvo
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
Predstavnik pacijenata
Projektni zadatak:
Preuzeti nacionalne standarde higijene u odnosu na čišćenje za XXX bolnicu.
Razviti strateške i operativne planove čišćenja ovisno o specifičnostima s obzirom na podjelu odjela kliničkih specijalnosti na odjele: vrlo visokog, visokog, srednjeg, niskog rizika s obzirom na prijemčivost i prijenos infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi (bolničkih infekcija)
Nadgledati provedbu nacionalnih standarda higijene u odnosu na čišćenje
Odgovornost za održavanje prihvatljivih standarda čišćenja te izrada izvješća o učincima standarda.
Raspraviti i primijeniti poboljšanja nekliničkih usluga vezano za nacionalne standarde čišćenja i okoliša pacijenta.
Ažurirati strateške i operativne planove čišćenja po potrebi.
Provesti proces kontinuirane revizije/nadzora, povratnih informacija i poboljšanja.
Zaprimiti (povjerenstvo na razini bolnice/ministarstva) i djelovati na slučajeve ‘iznimke’ koji izravno utječu na funkcionalnost unutar bolnice da se čisti prema nacionalnim standardima čistoće.
Pregledati zahtjeve obuke osoblja u skladu s operativnim potrebama službe i nacionalnih standarda čišćenja (obuka osoblja na razini: nacionalnoj, lokalnoj/okvir znanja koji je nužno potreban za sve izvršioce na poslovima čišćenja bilo unutarnjih ili vanjskih izvršitelja. Niti jedan izvršitelj ne može obavljati poslove čišćenja ako nema položen osnovni program prema nacionalnim standardima koji treba biti arhiviran u kadrovskim podacima svakog izvršioca ponaosob).
7. Hrvatski nacionalni standardi u odnosu na higijenu u/s bolničkog čišćenja: proces
Standardi čišćenja na osnovi ishoda su razvijeni pomoću trenutno dostupne najbolje prakse. Standardi na osnovi ishoda omogućavaju:
Fokus na pacijenta i korisnika;
Jasnoću za organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja pružatelja usluga
Učinkovitu podršku za upravljanje
Dosljednost sa standardima i zahtjevima u odnosu na mjere prevencije infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom
Jasne ciljeve ishoda koje se mogu koristiti kao referentne točke i pokazatelji rezultata s obzirom na traženo.
Fokus na pacijenta i korisnika
Svatko tko ulazi u bolnicu, bilo kao pacijent, posjetitelj ili član osoblja, je dužan pridržavati se preporučenih standarda u/s higijenskih mjera koji se odnose na čistoću, a definirani su kućnim redom bolnice. Standardi se moraju jasno usredotočiti na standard čiste okoline.
Pacijenti su zamoljeni da daju svoje mišljenje o čistoći u bolnici te ih se izravno pita o njihovom zadovoljstvu s okruženjem za pacijenta putem lokalnih anketa za pacijente.
Rezultati ciljanih anketa su dio mjera uspješnosti u okviru procjene učinka.
Jasnoća za organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja
Jasnoća o standardima čistoće je od najveće važnosti.
Važno je da osoblje navedenih organizacijskih jedinica ima jasno razumijevanje o standardima i zahtjevima kako bi se osiguralo da rade prema ishodima čistoće te iste procjenjuju.
Standardi moraju biti realni i ostvarivi, organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja, moraju biti u stanju obavljati svoj posao u sigurnom i kontroliranom okruženju.
Osiguravanje visokih standarda higijene u odnosu na čišćenje
Osiguranje visokih standarda higijene u odnosu na čišćenje s obzirom na postizanje visokih ciljeva normi u odnosu na standard čišćenja u cijeloj zemlji tako što se:
Postavljaju jasni lokalni standardi i politike te se čistoća drži visoko na dnevnom redu.
Identificira člana uprave koji je osobno odgovoran za praćenje čistoće u bolnici.
Odgovornost za sve aspekte čistoće leži na ravnatelju bolnice i upravi bolnice, i/ili na osobama koje ovlasti ravnatelj s obzirom na navedeno.
Suradnja s pacijentima
Osigurati da pacijenti primaju zdravstvenu skrb u okruženju koje je čisto, sigurno i ugodno kroz:
Promicanje jakog, vidljivog vodstva zdravstvene skrbi s jasnim ciljevima na razini odjela te djelovanje na povratne informacije pacijenata.
Kontrola infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi (bolničkih infekcija)
Osigurati smanjenje rizika od bolničkih infekcija na minimum kroz provođenje mjera definiranih u Pravilniku o sprečavanju i suzbijanju bolničkih infekcija NN br.....:
Razvoj, provedba i praćenje politika kontrole bolničkih infekcije; i učenje iz iskustva, kroz definirana godišnja izvješća koje bolnice podnose.
Edukacija i razvoj
Omogućiti da osoblje koje je odgovorno za čistoću ima mogućnost i podršku da odradi dobar posao kroz:
Početnu obuku osoblja u skladu s operativnim potrebama službe i nacionalnih standarda čišćenja (obuka osoblja na razini: nacionalnoj, lokalnoj/okvir znanja koji je nužno potreban za sve izvršioce na poslovima čišćenja bilo unutarnjih ili vanjskih izvršitelja. Niti jedan izvršitelj ne može obavljati poslove čišćenja ako nema položen osnovni program prema nacionalnim standardima koji treba biti arhiviran u kadrovskim podacima svakog izvršioca ponaosob),
Kontinuiranu podršku na radnom mjestu,
Obuku o uslugama za korisnike;
Obuku razvoja nadzora, upravljanja i vodstva.
Praćenje i izvedba
Osigurati da nacionalni standardi higijene u odnosu na čišćenje ostanu na visokoj razini i da se svi nedostaci prepoznaju i isprave kroz:
Postavljanje mjerljivih ciljeva koji prikazuju uspješnost kroz niz čimbenika; uspostavu sustava upravljanja koji podržava kontinuirano poboljšanje; uključivanje voditelja odjela i glavne medicinske sestre u postizanju i održavanju standarda.
Osigurati dovoljan broj osoblja na poslovima čišćenja i zadržati kvantitetu i kvalitetu izvršioca poslova čišćenja
Zadržavanje kvantitete i kvalitete radne snage je bitno za dugoročnu stabilnost standarda, a postići će se putem:
Usmjerenog i pravodobnog procesa zapošljavanja odnosno dostatan broj izvršitelja s obzirom na postavljene nacionalne standarde koje treba uskladiti sa zakonskom regulativom
Čvrsto provođenje politike sigurnosti u odnosu na primjenu preporučenih mjera prevencije u odnosu na potencijalno širenja bolničkih infekcija s obzirom na specifične bolesti ili stanja bolesnika u odnosu na bolesti (kao npr. kolonizacija i/ili infekcija višestrukootpornim mikroorganizmima jednog ili više bolesnika/endemija/epidemija).
Redovitih pregleda promjena i razvoja kako bi se osiguralo učinkovito planiranje radne snage (npr. preraspodjela educiranog osoblja ukoliko se za to utvrdi potreba)
Konkretnih planova kako bi se poboljšalo zadržavanje osoblja.
Resursi
Odgovarajuće razine resursa (financijskih i ljudskih) su neophodne za isporuku i održavanje standarda. Ključ za to će biti:
pregled najboljih vrijednosti i mjerila kako bi se osiguralo da se koriste učinkovite metode te da je dostatan broj osoblja uvijek dostupan prema nacionalnim standardima;
korištenje suvremene/preporučene opreme kako bi se osiguralo najbolje moguće pružanje usluge tijekom boravka bolesnika, kako i za potrebe tzv. završnog čišćenja bolničkih prostora nakon otpusta bolesnika kada je to indicirano.
Dokumentacija
Sveobuhvatna dokumentacija treba biti na raspolaganju kako bi se osiguralo da se ostvaruju operativni i strateški planovi u pogledu standarda, a to će se postići kroz:
Ažurirani priručnik čišćenja koji daje pisane upute o tome kako se svaki zadatak treba ispuniti s obzirom na nacionalne standarde koje treba provesti na lokalnoj razini ;
Sveobuhvatnu procjenu rizika preporučenu u nacionalnom standardu koja se provodi kako bi se osiguralo da su radne metode i osoblje sigurni koliko god je moguće;
Sustav rotacije osoblja kako bi se osiguralo da je prikladno obučeno osoblje uvijek dostupno i raspoređeno po potrebi;
Politike koje uključuju pružatelje usluga čišćenja u budućim razvojima ili promjenama.
10. Identificiranje rizika
Područja koja će se u bolnici čistiti se razdvajaju na funkcionalna područja. Održavanje potrebnog standarda čistoće je važnije u nekim funkcionalnim područjima nego u drugim. Izuzeće je u svakom području kontaminacija biološkim materijalom koju treba momentalno odstraniti na preporučeni način.
U skladu s revidiranim ugovorom za čišćenje/nacionalnim specifikacijama za čistoću, funkcionalna područja će se grupirati u četiri razine intenziteta čišćenja na osnovi rizika povezanih s preporučenom dinamikom čišćenja u tom funkcionalnom području:
Vrlo visoki rizik. Moraju se održavati dosljedno visoke razine čistoće. Područja vrlo visokog rizika uključuju operacijske sale (svih vrsta kirurških struka i dobnih skupina), jednodnevnu kirurgiju, jedinice intenzivnog liječenja (JIL) i njega svih kliničkih specijalnosti, postiintenzivne njege svih kliničkih specijalnosti, odjele gdje su hospitalizirani bolesnici sa posebnim potrebama (imunokompromitirani bolesnici svih dobnih skupina, područja gdje su smješteni bolesnici posebnih potreba i središnji sterilizacijski prostor.
Visoki rizik. Rezultati se trebaju održavati redovitim i čestim čišćenjem te povremenim čišćenjem ‘na licu mjesta’. Područja visokog rizika uključuju hitnu službu (objedinjeni hitni bolnički prijem, opće odjele i funkcionalna – neklinička područja (područja od posebne važnosti, ali u kojima ne postoji rizik od bolničkih infekcija).
Srednji rizik. U ovim područjima potrebne su visoke razine čistoće zbog higijenskih i estetskih razloga. Rezultati se trebaju održavati redovitim i učestalim čišćenjem te povremenim čišćenjem ‘na licu mjesta’. Područja srednjeg rizika uključuju stacionare bolničkih odjela (vidi Dodatak 2), sudsku medicinu i obdukciju, dijagnostičke laboratorije (biokemijski, hematološki, citološki, patološki), dijagnostiku (radiologiju, nuklearnu medicinu) i ljekarnu (ostali dio).
Nizak rizik. U ovim su područjima potrebne visoke razine čistoće zbog estetskih, ali i higijenskih razloga. Rezultati se trebaju održavati redovitim i učestalim čišćenjem te povremenim čišćenjem ‘na licu mjesta’. Područja niskog rizika uključuju stacionare bolničkih odjela (vidi Dodatak 2), polikliničke prostore i ambulante (SKZZ), dnevne bolnice (koje nisu spomenute u odjelima visokog rizika)
Neklinički prostor. U ovim područjima potrebno je čistiti prema potrebi. U nekliničke prostore spadaju npr. garderobe, administrativni prostor... (vidi Dodatak 2).
11. Elementi
Predmeti koji se trebaju očistiti/dezinficirati su podijeljeni u 23 elementa kao što je definirano nacionalnim standardima bolničkog čišćenja.
12. Standardni operativni postupci
Set standardnih operativnih procedura će se razviti za svaki zadatak koji se treba provesti. Radna uputa će pokriti potreban ishod, potrebnu opremu i proces koji se treba primijeniti.
Učestalost/dinamika će se razviti kako bi se zadovoljili nacionalni standardi higijene u odnosu na čišćenje te kao dio ovog operativnog plana čišćenja, čime se određuje koliko često se ovi zadaci trebaju obavljati.
Za svako će se područje razviti raspored rada kao dio operativnog plana čišćenja koji će detaljno prikazati dnevne dužnosti, tjedne dužnosti i povremene zadatke.
13. Nadzorni pregled
Završetak internog nadzornog pregleda je temeljni preduvjet za provedbu nacionalnog standarda čistoće. Temeljni nadzorni pregled daje detaljan izvještaj o trenutnom stanju čistoće u bolnici.
Principi nadzornog pregleda su:
Nadzorni pregled jasno identificira sve što može utjecati na sposobnost čišćenja.
Nadzorni pregled identificira sva područja/predmete/elemente koji nisu unutar nadležnosti tima za čišćenje.
Nadzorni pregled jasno identificira udaljenost između trenutne razine čistoće i standardnih razina čistoće.
Nadzorni pregled je sastavni dio strateškog plana čišćenja.
Nadzorni pregled jasno naglašava razliku između trenutne razine čistoće i standarda utvrđenih nacionalnim standardima čistoće.
Sva pitanja/stavke utvrđene prilikom nadzornog pregleda se generiraju u izvješćima izuzetaka.*
*Izvješće koje daje detalje o kvarovima ili oštećenjima koji zahtijevaju hitnu inspekciju budući da utječu na mogućnosti čišćenja. Ta izvješća su dostavljena odgovornim osobama.
Proces nadzornog pregleda
Proces nadzornog pregleda se provodi u skladu s preporukama nacionalnih specifikacija čistoće. Provode se dvije razine nadzornog pregleda:
Tehnički. Ovaj nadzorni pregled ima oblik tjednog pregleda koji stvara stalan i sastavni dio dnevnog upravljanja i nadzor usluga čišćenja. Tehnički nadzorni pregled provodi zadužena odgovorna osoba, npr. Voditelj organizacijske jedinice odgovoran za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici. Učestalost ovog nadzornog pregleda je u skladu s odgovarajućom kategorijom rizika.
Upravljački. Ovo su planirani nadzorni pregledi koji bi trebali provjeriti rezultate čišćenja tehničkih revizija te identificirati područja za poboljšanje. Tim bi se trebao sastojati od "višeg"/voditelja organizacijskih jedinica zaduženih za menadžment čišćenja, medicinske sestre s odgovornostima za čišćenje, kontrolu bolničkih infekcija i održavanje. Prošireni izvidi s ciljem kontrole higijene. Ovi nadzorni pregledi se provode najmanje jednom u tri mjeseca kako bi se osiguralo postizanje reprezentativnog uzorka tijekom razdoblja od dvanaest mjeseci. Tim potvrđuje uzorak podataka iz tehničkog nadzornog pregleda uzorkovanjem nekih elemenata u svim funkcionalnim područjima, nekim vrstama prostorija ili jednom i više funkcionalnih područja. Odluka o opsegu nadzornog pregleda se temelji na razinama čistoće koje su već postignute; na onome što Tim smatra da se treba uključiti ili slučajno izabranim elementima, prostorijama ili funkcionalnim područjima.
Temeljem napravljenog godišnjeg programa i plana nadzornog pregleda čistoće za xxx (odjel(e)područje(a)) kako bi se osiguralo da se za svako područje provedu redoviti nadzorni pregledi. Očito, područja višeg rizika će imati veći udio nadzornih pregleda kako bi se osiguralo da se postigne potreban visoki standard čistoće. Ova područja se nasumično odabiru. Nadzorni pregledi se temelje na dokazima (lista pregleda/nadzorna lista/izvid), a ako element nije prihvatljiv, ocjenitelj je dužan zabilježiti komentar o tome zašto nije prihvatljivo kao i koje su korektivne radnje koje su potrebne. Vremenski raspored za korektivne mjere se iskazuje na obrascu nadzornog pregleda i prosljeđuje ovlaštenom osoblju na daljnje postupanje.
Kako bi se nadzor proveo na učinkovit i pravodoban način, bolnica može koristi softver paket koji ima standarde/popise i programirana područja na ručnim terminalima i/ili priručnu metodu. Konačni rezultat se generira nakon završenog nadzornog pregleda i isti se šalje definiranoj odgovornoj osobi pomoćniku ravnatelja za kvalitetu da poduzme potrebne aktivnosti za popravljanje problematičnih područja. Sljedeće osoblje se treba uključiti u neke/sve faze procesa revizije:
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
14. Rezultati vanjskog nadzornog pregleda za XXX bolnicu
Kako bi se bilo u skladu sa nacionalnim specifikacijama čistoće, izvršeni su vanjski nadzorni pregledi na izabranim odjelima i odjelima unutar različitih kategorija rizika.
Kroz korištenje nacionalnih standarda godišnji se nadzorni pregledi provode od lipnja 2017. godine. Članovi YYY bolnice su proveli nadzorni pregledi kao vanjski ocjenitelji.
Datum nadzornog pregleda
Rezultat
Lip 2017
80%
Lip 2018
88.5%
Lip 2019
89.4%
Lip 2020
90%
Lip 2021
92.5%
Gore navedeni rezultati su dostavljeni Ministarstvu zdravstva.
Godišnji vanjski nadzorni pregledi će se nastaviti provoditi za izmijenjeni Ugovor o čišćenju.
Osoblje koje sudjeluje u ovom procesu uključuje niz predstavnika kao što su:
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
Posebno definirane osobe s obzirom na bolničku sistematizaciju a involviranu su u proces održavanja higijene u odnosu na čišćenje
15. Dijagram procesa nadzornog pregleda
Strategija uključuje:
Analizu trenutne situacije u usporedbi s nacionalnim standardima čistoće za (osnovna procjena).
Identifikacija razlika između njih.
Vrhunski akcijski plan za premošćivanje razlika.
Operativni plan čišćenja.
Strategija navodi kratkoročne, srednjoročne i dugoročne ciljeve.
16. SWOT Analiza
SNAGE
SLABOSTI
Definirani standardi čistoće
Jasna očekivanja usluga
Lojalno osoblje/dobro obučeno
Fleksibilna radna snaga
Kritična masa – bez rezerva osoblja
Poboljšanje troška/financijska ograničenja
Neplanirani rast i razvoj
PRILIKE
PRIJETNJE
Razvoj operativnog priručnika čišćenja koji osoblje može koristiti kao referentni priručnik
Razvoj ugovora o razini usluga za sve korisnike usluga
Poboljšanje obuke i prepoznavanje vrijednosti osoblja
Neusklađenost s nacionalnim standardima čistoće
Provedba usluga prema nacionalnom standardu za koje nije definirano financiranje
Poboljšanje troška/financijska ograničenja
17. Zaključak
Implementacija inicijative nacionalnog standarda higijene u odnosu na čišćenja bolnica je prilika da se potakne poboljšanje i mjerenje standarda čišćenja kroz multidisciplinarne kategorije osoblja.
Iako je postignut značajan napredak, postoji još uvijek mnogo toga što se može učiniti.
Smjer je u skladu s planovima za razvoj daljnjih poboljšanja svih usluga čišćenja u budućnosti, temeljem nacionalnog standarda higijene u odnosu na čišćenje
Kontinuirano korištenje alata nadzornog pregleda omogućuje stavljanje fokusa pažnje na izvedbu i kvalitetu te se planira primijetiti pozitivan pomak. Osigurati će se mjerljiva poboljšanja u standardima usluga i povećana svijest svih djelatnika o standardima koji se žele postići, u odnosu na nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje.
PRILOG 5.
Okvir odgovornosti za čišćenje
Tablica u nastavku sadrži primjer okvira odgovornosti za čišćenje koji će pomoći zdravstvenim ustanovama u osiguravanju da su sve stavke koje trebaju biti čiste
očišćene, bez obzirajesu li uključene u interne rasporede čišćenja i bez obzira na to tko je odgovoran za njihovo čišćenje.
Sve učestalosti, metode, odgovornosti i komentari su samo primjeri te se ne bi trebali tumačiti kao obveze ili preporuke.
U popunjavanju ovih okvira bolnice trebaju uzeti u obzir Pravilnik o uvjetima i načinu obavljanja mjera za sprječavanje i suzbijanje bolničkih infekcija („Narodne novine“ br. 85/12), koji daje savjete i smjernice o tome koja je razina dekontaminacije potrebna npr., čišćenje ili dezinfekcija. Ono što je predloženo u tablici ne zamjenjuje upute proizvođača gdje su iste primjenjive.
Ovi okviri također ne bi trebali zamijeniti lokalne politike kontrole infekcija. Na primjer, viša razina dekontaminacije može biti potrebna u slučaju posebnih infekcija.
Okvir ukupnih odgovornosti za čišćenje1
Stavke
Vrijeme(min)(proc)
Učestalostnpr.dnevno/tjedno
Metoda (vidi postupke)
Skupine odgovornog osoblja (‘osoblje odjela’ označava medicinsko ili kliničko osoblje prema potrebi)
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZDRAVSTVA
NACRT HRVATSKOG NACIONALNOG STANDARDA ČIŠĆENJA PROSTORA U KLINIČKIM I BOLNIČKIM ZDRAVSTVENIM USTANOVAMA
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
POPIS KRATICA
1. Povjerenstvo za bolničke infekcije (infekcije povezane sa zdravstvenom skrbi) Ministarstva zdravstva (u daljnjem tekstu: PBI MZ);
2. Povjerenstvo za sprječavanje i suzbijanje infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi u zdravstvenim ustanovama (u daljnjem tekstu: PBI);
3. Tim za kontrolu bolničkih infekcija (infekcija povezanih s zdravstvenoj skrbi) (u daljnjem tekstu: TBI)
4. Stručna osoba odgovorna za higijenu bolničkih prostora (u daljnjem tekstu: SO)
5. Osobna zaštitna oprema (u daljnjem tekstu: OZO)
6. Standardni operativni postupak (SOP)
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
OSNOVNI POJMOVI
HIGIJENA je znanost u uskoj vezi s promicanjem, očuvanjem i unapređenjem zdravlja u odnosu na pojedinca i/ili užu i širu društvenu zajednicu.
a. Higijena okoline bavi se utjecajem okoline na ljudsko zdravlje.
b. Higijena okoliša zdravstvene ustanove uključuje opskrbu vodom za piće, uklanjanje krutih i tekućih otpadnih tvari, sprječavanje zagađenja/kontaminacije tla, atmosfere, površinskih i podzemnih voda
BOLNIČKA HIGIJENA je specifično područje higijene koje se odnosi na provođenje higijenskih mjera u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama, odnosno zdravstvenim ustanovama.
BOLNIČKA INFEKCIJA (infekcija povezana s zdravstvenom skrbi) je infekcija koja se pojavljuje najmanje 48 sati nakon prijema pacijenta na stacionarno liječenje.
PATOGENI MIKROORGANIZMI su oni koji su sposobni uzrokovati bolest kod osjetljivog domaćina.
ČIŠĆENJE je postupak uklanjanja nečistoće (npr. prašine, kemijskih tvari, mikroorganizama, organskih tvari) pomoću vode s dodacima za čišćenje (npr. deterdženti ili enzimski proizvodi).
DEKONTAMINACIJA je postupak uklanjanja mikroorganizama, kako bi se predmeti i površine učinile sigurnima za upotrebu. Dekontaminacija najčešće prethodi dezinfekciji i /ili sterilizaciji, ovisno o kakvim se predmetima i površinama radi.
DEZINFEKCIJA je proces kojim se smanjuje broj živih mikroorganizama kao posljedica uništenja/inaktivacije s ciljem da objekt/područje više ne predstavlja infektivnu opasnost. Po definiciji, cilj bolničke dezinfekcije nije ukloniti mikroorganizme iz okoliša koje nisu relevantne za bolničke infekcije, već smanjiti broj patogenih ili fakultativnih patogenih mikroorganizma. Radi toga potrebno je dezinficirati područja/sobe na takav način da se može ponovno koristiti za zdravstvenu njegu ili liječenje drugog pacijenta bez opasnosti od prijenosa uzročnika.
Obzirom na učestalost i opseg bolničkih infekcija, dezinfekcije se razlikuju kako slijedi:
a. Rutinska dezinfekcija se ponekad naziva i „trenutna dezinfekcija“, „profilaktička dezinfekcija“ ili „dezinfekcija pri bolesničkoj postelji (krevetu)“. Svrha joj je ograničavanje širenja uzročnika bolesti tijekom zdravstvene njege i liječenja. Uključuje površine oko pacijenta za koje se pretpostavlja da su kontaminirane patogenim mikroorganizmima, bez da je to vidljivo golim okom ili mirisom. Ako se čišćenje i dezinfekcija provode kao postupak u jednom koraku, to se kvalificira kao dezinfekcijsko čišćenje i ovisi o sredstvu koje se koristi. Sredstva koja se koriste u tu svrhu (dezinficijensi) moraju biti prikladna za korištenje u zdravstvenim ustanovama i imati odobrenje nadležnog tijela i što mora biti navedeno na deklaraciji medicinskog proizvoda. Sredstva za čišćenje i dezinfekciju u kombinaciji zbog mogućih nepoželjnih interakcija pojedinih aktivnih tvari se ne preporučuju.
b. Ciljana dezinfekcija
Mjere ciljane bolničke dezinfekcije su one koje se poduzimaju u slučaju: vidljive kontaminacije; završne dekontaminacija prostora vodikovim peroksidom; nastanka epidemije; pojave specifičnih patogena (posebice višestrukootpornih mikroorganizama).
Vidljiva kontaminacija površine je ako su vidljivi krv, gnoj, izlučevina ili druge tjelesne tekućine.
Završna dekontaminacija prostora vodikovim peroksidom se odvija u područjima ili sobama koje su korištene za dojenje ili liječenje pacijenta koji je bio zaražen i/ili koloniziran patogenima. Ovisno o bolesti ili patogenima, završna dekontaminacija prostora vodikovim peroksidom uključuje sve dostupne površine i predmete i/ili u blizini pacijenta koje su, ili bi mogle biti kontaminirane s patogenima. U slučaju nastanka epidemije i pojave specifičnih, npr. višestrukootpornih ili visoko infektivnih patogena, uz rutinske mjere provode se i kontrole bolničke infekcije i sprječavanje širenja, na način da se nakon dezinfekcije površine uzme obrisak/bris (ovisno o uzročniku, koji puta i uzorak zraka) za mikrobiološku analizu, ukoliko je indicirano.
DEZINFICIJENSI su kemijska sredstva, čijom primjenom je moguće, pod zadanim uvjetima dezinficirati površine i predmete, odnosno smanjiti broj mikroorganizme, zaustaviti ih u rastu u zadanom vremenu i koncentraciji, prema preporuci proizvođača
STERILIZACIJA postupak uništavanja svih vrsta patogenih i apatogenih mikroorganizama i njihovih spora.
PREDMET je neživi objekt koji može biti kontaminiran mikroorganizmima, te ukoliko izostane čišćenje/dezinfekcija može biti vektor u prijenosu uzročnika infekcija.
a. Predmeti vrlo visokog/visokog rizika su predmeti u neposrednom dodiru s oštećenom kožom ili sluznicom ili koji se uvode u sterilne prostore. Predmeti te kategorije moraju biti sterilni, kao npr: kirurški instrumenti, implantati, kardijalni kateteri, intravaskularni pribor i sl.
b. Predmeti srednjeg rizika su predmeti koji dolaze u kontakt s intaktnim sluznicama, ne moraju biti sterilni pri uporabi, ne smiju imati na sebi vegetativne mikroorganizme osim malog broja spora, kao npr.: oprema za respiratornu terapiju, anesteziju, endoskopi, ezofagealne sonde i sl. Preporučena metoda dekontaminacije je dezinfekcija.
c. Predmeti niskog rizika su predmeti koji dolaze u kontakt s intaktnom kožom, kao npr.: primjerice, manšeta tlakomjera, EKG elektrode, štipaljke i sl. Preporučena metoda dekontaminacije je čišćenje i sušenje. Dezinfekcija je potrebna ako je u pitanju poznata infekcija npr. ako se pojedini predmet nalazio u sobi kod pacijenta koji je u režimu izolacije.
d. Predmeti minimalnog rizika su predmeti koji nisu u bliskom kontaktu s pacijentom ili njegovom najbližom okolinom, kao npr. u tu kategoriju spadaju: zidovi, podovi, stropovi,ormari i sl.
POJAM RIZIKA - U ovom standardu pojam rizika je opisan i korišten zbog različitih mogućih problema proizašlih iz eventualno neadekvatno provedenog čišćenja s posljedicom utjecaja na pružanje usluga zdravstvene zaštite i zdravlje pacijenata.
Različite vrste rizika su:
rizik od bolničkih infekcija za pacijente
rizik javnog ugleda zdravstvenih usluga i zdravstvenih radnika
rizik sigurnosti javnosti te sigurnosti i profesionalne zaštite zdravlja zdravstvenih radnika
rizik pružanja loše usluge čišćenja u slučaju ugovaranja vanjskog servisa za čišćenja (mala vrijednost za uložen novac).
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
I. UVOD
U Republici Hrvatskoj postignut je napredak u standardima čistoće u zdravstvenim ustanovama  ijekom posljednjih godina, ali su često ugovori o uslugama čišćenja s vanjskim pružateljima vođeni isključivo cijenom, s nedovoljnim fokusom na kvalitetu čišćenja.
U sklopu mjere Racionalizacije i reorganizacije nezdravstvenih usluga u bolnicama u okviru Nacionalnog programa reformi Vlade Republike Hrvatske za 2017. godinu, kroz financiranje iz sredstava potpora Europske komisije strukturnim reformama zemalja članica, jedan od zadataka bio je izrada prijedloga Hrvatskog nacionalnog Standarda čišćenja prostora u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama u Republici Hrvatskoj.
Predloženi Hrvatski nacionalni standard čišćenja prostora u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama izrađen je u suradnji s konzultantom i članovima Radne skupine osnovanom Odlukom ministra zdravstva, sastavljene od stručnjaka koji imaju iskustvo u upravljanju djelatnosti čišćenja u bolnicama i u prevenciji i kontroli bolničkih infekcija (predstavnici Ministarstva zdravstva, Agencije za kvalitetu i akreditaciju u zdravstvu i socijalnoj skrbi, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo, bolnica, predstavnika Gospodarsko-socijalnog vijeća- socijalnih partnera).
Čišćenje prostora u bolničkim zdravstvenim ustanovama regulirano je u važećim zakonskim i podzakonskim aktima u Republici Hrvatskoj samo općenito, bez jasnih odrednica, procedura i smjernica za ispunjavanje standarda kvalitete i rizična područja nisu jasno definirana.
Ovaj Hrvatski nacionalni standardi čišćenja prostora u kliničkim i bolničkim zdravstvenim ustanovama (u daljnjem tekstu : Standardi čišćenja ) nadopunjuje zakonsku i podzakonsku regulativu sa uspostavljenim specifičnim standardnim operativnim postupcima (u daljnjem tekstu: SOP), koji vrlo precizno određuju rizična područja, elemente čišćenja (npr. površine, objekte, predmete i drugu opremu), te unutarnji i vanjski nadzor ( audit ) čišćenja kao standarde.
Prilikom izrade ovih Standarda čišćenja uzeto je u razmatranje dobro upravljanje i održavanje čistoće u bolnicama, trendovi u održavanju čistoće u bolnicama kao što su smanjenje troškova i podizanje uvjeta čistoće, te najbolja praksa Australije, Ujedinjenog Kraljevstva, Njemačke, Austrije.
Ministarstvo zdravstva je prilikom izrade ovih Standarda čišćenja koristilo dokument pod nazivom engl. „Cleaning standars for health facilities 2011“ („Standard čišćenja u zdravstvenim ustanovama 2011.“), temeljem Licencije za Kraljevska autorska prava, nadnevak licencije 25.10.2017. godine, oznake ABN 74 410 330756, potpisane od tajnika Odjela zdravstva i socijalne skrbi, korporativnog tijela uspostavljenog u Državi Victoria, Australija, za korištenje navedenog materijala na stranicama pod rednim brojem 8, 10, 12.-17., priloženih licenciji i označenih kao prilog „A“Licencije.
Dijelovi teksta ovog Standarda čišćenja koji su označeni fusnotama pod rednim brojevima od 1.do 16., te od rednog broja 18. do 25. su Autorsko pravo Države Viktorije, Australija, čije korištenje mora biti označenu u tekstu ovog Standarda na vidljivom mjestu uz navođenje sljedeće potvrde:
„Autorsko pravo© Države Viktorije, Australija, reproducirano uz dozvolu Tajnika Odjela zdravstva i socijalne skrbi. Reprodukcija i ostala uporaba obuhvaćena ovim autorskim pravom nije dopuštena bez dozvole.“
Ministarstvo zdravstva je prilikom izrade ovog Standarda koristilo dokument Nacionalne agencije za sigurnost pacijenata, UK, (dalje u tekstu: NHS), pod nazivom engl. „The national specifications for cleanliness in the NHS: a framework for setting and measuring performance outcomes, April 2007 “, („Nacionalne specifikacije za čistoću NHS-a: okvir za postavljanje i mjerenje rezultata izvedbe, travanj 2007.“), temeljem dozvole NHS Improvements, UK od 24. studenoga 2017. za korištenje navedenog materijala na stranicama pod rednim brojevima 9,12-15,16,17-20, 26, i 42-46.
Dijelovi teksta ovog Standarda čišćenja koji su označeni fusnotama pod rednim brojem 17., te rednim brojevima od 26. do 37. su autorsko pravo© Nacionalne agencije za sigurnost pacijenata, UK i sadrže informacije javnog sektora licencirane pod Otvorenom državnom licencijom v2.0.
Čistoća u okruženju kliničkih i bolničkih zdravstvenih ustanova (u daljnjem tekstu : zdravstvene ustanove) jedan je od važnih načina da se spriječe infekcije povezane s zdravstvenom skrbi (u daljnjem tekstu : bolničke infekcije) pacijenata, posjetitelja i zdravstvenih djelatnika u zdravstvenih ustanova. Čisto okruženje u zdravstvenim ustanovama je ključno za sigurnost, dostojanstvo i udobnost pacijenata. Održavanju čistoće u zdravstvenim ustanovama pridonose svi djelatnici zdravstvene ustanove, pacijenti i posjetitelji.
Čistoća zdravstvene ustanove odražava kulturu skrbi za pacijente i poštivanje onih koji u njoj rade kao i posjetitelja. Kako bi se ispunili navedeni uvjeti, od djelatnika zdravstvene ustanove očekuje se da osiguraju i održavaju čisto i odgovarajuće okruženje koje olakšava provođenje mjera prevencije i kontrole bolničkih infekcija. Postupanje prema smjernicama ovoga Standarda čišćenja omogućava da se u prostorima u kojima se pruža zdravstvena zaštita postignu uvjeti zadovoljavajuće razine čistoće prostora i opreme zdravstvenih ustanova.
Bolničke infekcije produljuju boravak pacijenata u zdravstvenoj ustanovi, povećavaju morbiditet i mortalitet, a izostanak provođenja dobrih preventivnih programa mjera uzrokuje nastanak bolničkih infekcija. Radi toga potrebno je osigurati kontinuitet i suradnju svih dionika u provođenju mjera prevencije ili sprečavanja i kontrole bolničkih infekcija. Jedan od preduvjeta zdravstvene sigurnosti u zdravstvenoj ustanovi je zadovoljavanje higijene prostora i opreme koji se koriste prilikom pružanja zdravstvene skrbi (dijagnosticiranja i liječenja) i provođenje zdravstvene njege hospitaliziranih pacijenata. Čistoća bilo kojeg okruženja u zdravstvenim ustanovama je važna za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija i dobrobit pacijenata. Kontaminirane površine u okolini pacijenata predstavljaju potencijalni izvor za prijenos patogenih mikroorganizama i ugrožavaju sigurnost pacijenata. Učinkovito provođenje čišćenja prostora i površina smanjuje prijenos patogenih mikroorganizama, održava bolnički prostor funkcionalnim i sigurnim te u konačnici pridonosi podizanju kvalitete zdravstvene skrbi.
Standardizirana higijena u zdravstvenim ustanovama s obzirom na specifičnosti prostora, predmeta i površina u odnosu na osoblje i posebne grupe hospitaliziranih pacijenata, promjenjiva je tijekom svakodnevnih aktivnosti ovisno o posebnim indikacijama, a u skladu s preporučenom i najboljom higijenskom praksom koja daje rezultat standarda kvalitete i standarda pružene usluge.
Standard čišćenja je osmišljen radi pružanja jednostavno primjenjive metodologije u sklopu koje zdravstvene ustanove u Republici Hrvatskoj mogu procijeniti učinkovitost svojih usluga čišćenja.
Visoke razine čistoće mogu se postići samo kroz:
usmjerenost na pacijen te i korisnike
jasne specifikacije usluga čišćenja
pravilnu poduku osoblja
osoblje koje prepoznaje svoje odgovornosti
dokumentirane razine odgovornosti
podršku uprave zdravstvene ustanove, imenovanje kandidata uprave za zastupanje pitanja povezanih s čišćenjem na razini uprave i spremnost uprave da uvrsti čistoću kao dio strategije zdravstvene ustanove
imenovanje vodećeg djelatnika zdravstvene ustanove (npr. medicinska sestra, sanitarni inženjer i sl.) koji preuzima upravljanje nad kvalitetom čišćenja
direktnu poveznicu između zdravstvene ustanove koja je odgovorna za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija i timova za kontrolu bolničkih infekcija .
Ukoliko 1 se želi dokazati da su standardi čišćenja učinkoviti i zadovoljavaju potrebe svih potencijalnih korisnika i dionika, jasno je da moraju zadovoljiti očekivanja iz različitih perspektiva:
usmjerenost na pacijente i druge korisnike
razumljivost osoblju koje čisti ili vanjskim pružateljima usluga čišćenja
učinkovita podrška upravljanju
jasni ishodi izvještaja koji se mogu koristiti kao pokazatelji uspješnosti i mjerila (vrednovanja).
Usmjerenost na pacijente i korisnike 2
Jasno je da se standardi čišćenja moraju usredotočiti na potrebe pacijenta budući da su oni krajnji korisnici zdravstvenih usluga i usluga čišćenja. Potrebe osoblja zdravstvenih ustanova i posjetitelja također se moraju uzeti u obzir u razvoju Nacionalnog standarda čišćenja po uzoru na međunarodni Standard čišćenja iz 2000. godine.
Važna pitanja kvalitete koja se moraju rješavati u upravljanju i pružanju usluga čišćenja u zdravstvenim ustanovama uključuju: 3
specifikacija usluga
poboljšanje kvalitete
odgovornost
edukacija i poduka
prevencija i kontrola bolničkih infekcija
održavanje infrastrukture i upravljanje objektima.
Specifikacija usluga 4
Za ispunjavanje gore definiranih odgovornosti obje strane trebaju imati zajedničko razumijevanje ishoda usluga čišćenja. Osnova za to razumijevanje leži u jasnim specifikacijama usluga čišćenja. Ovo je kritični element ugovora ili sporazuma za čišćenje koji potpisuju zdravstvene ustanove i pružatelji usluga čišćenja. Specifikacija kvalitete usluga čišćenja je važna ako zdravstvene ustanove žele dobiti kvalitetne usluge čišćenja od unutarnjih ili vanjskih pružatelja usluga.
Kratak opis onoga što specifikacija usluga mora obuhvatiti postavlja zdravstvena ustanova.
Dobar ugovor je onaj u kojem zdravstvena ustanova zna što želi i to zna jasno definirati u opisu tehničke specifikacije te sadrži kvantitativne i kvalitativne kriterije prihvaćanja usluga i stvara prag za njihovo odbijanje.
Kada se usluga čišćenja dobro definira, rizik neadekvatnih rezultata čišćenja zdravstvenih ustanova će se smanjiti jasnim ugovaranjem i nadzorom.
Granica između čišćenja i održavanja 5
Gdje završava čišćenje, a započinje održavanje ili inženjerski rad često je zajednička točka rasprave. Specifikacije čišćenja moraju biti jasne po ovom pitanju.
https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
2 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
3 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
4 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
5 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
U slučaju vanjske službe usluga čišćenja potrebno je napraviti osnovni nadzorni pregled zdravstvene ustanove i zabilježiti sve moguće probleme s postojećom infrastrukturom zbog kojih bi moglo biti teško ili nemoguće u potpunosti zadovoljiti standarde čišćenja. Preporučuje se da se takav nadzorni pregled provodi zajedno s pružateljem usluga čišćenja i imenovanim voditeljem za ugovaranje usluga čišćenja iz zdravstvene ustanove. Nadzorni pregled treba istaknuti sve podne površine koje su uništene (na primjer porozni vinil) i zidove ili stropove koje treba ličiti. Ostala područja koja trebaju biti uključena u nadzor mogu biti ventilacijski cjevovodi (to jest, stvarne cijevi za razliku od ispusta/otvora) i područja gdje su tepisi i zavjese znatno zamrljani. Trebaju se poduzeti mjere od strane zdravstvene ustanove da se otklone problemi koji bi mogli imati značajan utjecaj na postizanje očekivanog standarda čistoće.
U slučaju unutarnje službe usluga čišćenja, važno je da se infrastrukturni problemi koji zahvaćaju čišćenje prijave odgovornim osobama zdravstvene ustanove kako bi se isti mogli ispraviti. Ti problemi mogu biti identificirani od strane čistačica, voditelja ili kvalificiranih ocjenitelja odnosno svakog radnika ustanove. Infrastrukturni problemi koji utječu na standarde čišćenja se trebaju rješavati od strane odgovorne osobe te se ne bi trebali odraziti na ishode nadzornog pregleda standarda čišćenja.
Poboljšanje kvalitete 6
Uključivanje osoba nadležnih za rukovođenje djelatnošću održavanja čistoće i osoblja nadležnog za poslove čišćenja (unutarnjeg ili vanjskog) u procesima kontrole kvalitete usluga zdravstvene skrbi, kao što je PBI jedan je od načina kojim se ostvaruje standard čišćenja. Potrebna je koordinacija postupaka usluga čišćenja između zdravstvene ustanove i pružatelja usluga.
Relevantne stručne osobe unutar zdravstvene ustanove odgovorne za kontrolu bolničkih infekcija trebaju biti određene i uključene u nadziranje ishoda nadzornog pregleda usluga čišćenja. To se može postići kroz PBI ili neki drugi mehanizam koji omogućuje multidisciplinarni pristup o tome kako se pružaju usluge čišćenja.
Odgovornost leži na osobama odgovornim za kontrolu radnih procesa čišćenja i metoda za dosljednu nabavu kvalitetnog proizvoda ili usluge proizvoda ili usluge čišćenja te za ponudu proizvoda i usluga zdravstvenoj ustanovi koji su ovjereni dokumentiranim dokazima da udovoljavaju ugovornim zahtjevima.
Odgovornost je na zdravstvenoj ustanovi da osigura ispunjavanje uvjeta ugovora prije prihvaćanja proizvoda ili usluge čišćenja.
Odgovornost 7
Interna odgovornost: Ako usluge čišćenja pružaju vlastiti zaposlenici zdravstvene ustanove odnos, odgovornost svakog aspekta čišćenja i osoblja za čišćenje jasno leži na upravljanju, odnosno ravnatelju ili osobama koje je zadužio i upravi zdravstvene ustanove.
Odgovornost kod ugovaranja vanjskog pružatelja usluga čišćenja: kada zdravstvena ustanova ugovori neke ili sve usluge čišćenja od vanjskog pružatelja usluga, uloge, odgovornosti i odnosi između ugovaratelja i pružatelja mogu biti nedovoljno jasne. Na početku poslovnog odnosa treba jasno definirati sve parametre što će bitno smanjiti rizik kasnijih problema.
Dok pružatelj usluga može biti odgovoran za pružanje usluga čišćenja, odgovornost povezana s uslugom čišćenja ostaje na ravnatelju ili osobama koje je zadužio i upravi zdravstvene ustanove. Dobro definirani odnos s razgraničenjem uloga i odgovornosti između ugovaratelja zdravstvene ustanove) i vanjskog pružatelja, usluge čišćenja su bitan dio svakog konstruktivnog radnog odnosa.
Postizanje dobrih rezultata čišćenja je važno kako bi se smanjili rizici povezani s neadekvatnim čišćenjem kao što je prijenos bolničkih infekcija, medijska pozornost, nezadovoljstvo pacijenata te zdravstveni i sigurnosni problemi.
Poduka i edukacija 8
Kada vanjski pružatelj usluga zapošljava osoblje za poslove čišćenja, on je odgovoran za adekvatnu i sigurnu poduku kako bi se zadovoljili standardi čišćenja. Ova odgovornost uključuje i posebnu poduku koja je potrebna za okruženja u zdravstvenoj zaštiti kao što su čišćenja izoliranih zaštićenih površina. Odgovornost za poduku mora biti jasno navedena u specifikaciji usluga čišćenja i treba sadržavati tip osobe koja obavlja program izobrazbe i poduke, ili kvalifikacije koje trebaj imati osoblje koje čisti i rukovoditelji/upravitelji. Preporučeni standardi poduke su bili Nacionalni standardi kompetencije za čišćenje koje je sastavio SO i PBI.
Odgovornosti zaštite na radu 9
Dobro sastavljen program poduke također osigurava da usluge čišćenja zadovoljavaju zahtjeve zdravstvene i sigurnosne odgovornosti. To uključuje zakonske zahtjeve kao i odgovornosti za donošenje i praćenje smjernica za kontrolu bolničkih infekcija.
Jasnoća osoblju koje provodi čišćenje ili osoblju zaduženom sukladno sklopljenom ugovorom (podizvođačima) 10
Jasnoća standarda čišćenja je od vitalne važnosti. Djelatnici zdravstvenih ustanova i osobe zadužene sukladno sklopljenom ugovorom za čišćenje (podizvođači), moraju razumjeti elemente standarda i zahtjeva zadataka zdravstvene ustanove kako bi se osiguralo da oni provode i procjenjuju ishode čišćenja na isti način kao i vlastito osoblje zdravstvene ustanove. U isto vrijeme, standardi čišćenja moraju biti realno ostvarivi. Standardi čišćenja također trebaju osigurati da je osoblje zaduženo za čišćenje u mogućnosti obavljati svoje poslove sigurno i u kontroliranom okruženju.
Prevencija i kontrola bolničkih infekcija 11
Odgovornost za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija uvijek je odgovornost zdravstvene ustanove. Dobro pripremljene specifikacije za čišćenje će pomoći u osiguravanju da unutarnji ili vanjski pružatelj usluga odigra svoju ulogu u smanjenju rizika od bolničkih infekcija u okruženju zdravstvene skrbi. Pružatelji usluga čišćenja se moraju pridržavati prakse i smjernica za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija te pokazati kako se postupci kontrole bolničkih infekcija koriste u njihovoj praksi.
Prevencija i kontrola bolničkih infekcija i kontrole procesa zdravstvenih usluga i pružatelja usluga čišćenja trebaju se koordinirati i provoditi paralelno, kako bi se osigurala potpuna pokrivenost prevencije i kontrole bolničkih infekcija, što je uobičajeno kod postupaka poboljšanja kvalitete,
Održavanje infrastrukture i upravljanje objektima 12
Svrha upravljačke i financijske odgovornosti za komunalne usluge, potrošni materijal, tijek rada, raspoređivanje, gospodarenje otpadom, zbrinjavanje otpada i druga pitanja upravljanja objektima koja su ključna za funkcije čišćenja moraju biti definirana. Ovo treba biti uključeno kao dio specifikacije usluga čišćenja.
Nabava nove opreme 13
Također se preporučuje da se problemi vezani uz čišćenje i održavanje razmotre kada se kupuje nova oprema ili kada se zdravstvene ustanove renoviraju, nadograđuju ili grade. Na primjer, kupnja opreme za porozne površine ili površine koje zahtijevaju dodatne specijalizirane tehnike čišćenja mogu dovesti do povećanja troškova ili rizika od bolničke infekcije.
Učinkovita podrška upravljanju ugovorima 14
Standard čišćenja je strukturiran na način da podržava procese upravljanja pri ugovaranju usluga čišćenja i mogu se koristiti kao vodič za specificiranje usluga. Oni moraju jasno i nedvosmisleno biti definirani kako bi obje ugovorne strane, ili pak unutarnji pružatelji usluga mogli jasno protumačiti obveze koje im se nameću i ispuniti njihove zahtjeve.
Odnos rezultata i ulaznih elemenata inputa u ciklusu kvalitete čišćenja 15
Ulazni elementi (Inputi) - sredstva koja se koriste za proizvodnju i isporuku outputa . Inputi mogu uključivati osoblje, opremu i materijale.
Izlazni elementi (Outputi) – stvarni proizvodi ili usluge (čiste površine, čišćenje opreme itd.)
Procesi – postupci, metode i aktivnosti koji koriste inpute za stvaranje outputa , npr. brisanje poda.
Rezultati – učinak ili posljedica outputa ; na primjer, čišćenje stvara čistu i sigurnu okolinu za njegu pacijenata.
Sustav kvalitete – organizacijska struktura, procedure, resursi i odgovornosti potrebni za implementaciju upravljanja kvalitetom.
Jasni ishodi izvještavanja 16
Standard čišćenja treba odražavati jasne ishode koji se zahtijevaju od unutarnjih ili vanjskih pružatelja usluga čišćenja gdje god je to moguće. Oni ne bi trebali sadržavati ulazne i procesne mjere nego biti usredotočeni na potrebu osiguranja čiste i sigurne okoline. Izvještaj treba sadržavati jasne rezultate.
6 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
7 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
8 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
9 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
10 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
11 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
12 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
13 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
14 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
15 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
16 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
II. PODRUČJE PRIMJENE
Ovaj Standard čišćenja primjenjuje se na sve kliničke i bolničke zdravstvene ustanove u Republici Hrvatskoj čiji su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te je obvezujući i za druge zdravstvene ustanove, neovisno jesu li njihovi osnivači Republika Hrvatska, lokalna i područna (regionalna) samouprava ili druga pravna ili fizička osoba, ako su te zdravstvene ustanove ugovorni pružatelji usluga Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje. Ovi Standardi primjenjuju se i u drugim zdravstvenim ustanovama, trgovačkim društvima za obavljanje zdravstvene djelatnosti i privatnoj praksi koji su obveznici provođenja mjera za suzbijanje bolničkih infekcija te u ustanovama i drugim pravnim osobama koje pružaju uslugu smještaja u djelatnosti socijalne skrbi.
Ovaj Standard čišćenja primjenjuje se na sve pružatelje ove djelatnosti neovisno o tome obavljaju li djelatnost čišćenja zaposlenici zdravstvenih ustanova ili vanjski servis s kojim zdravstvena ustanova ima sklopljen Ugovor o pružanju usluga čišćenja prostora i opskrbe sa sredstvima za čišćenje (deterdženti, dezinficijensi ili dvonamjensko sredstvo za čišćenje/dezinfekciju). U tom smislu zdravstvene ustanove u Republici Hrvatskoj čiji su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i druge pravne ili fizičke osobe ako su te zdravstvene ustanove ugovorni pružatelji usluga Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje, su dužne osigurati da svaki ugovor sklopljen s vanjskim pružateljem usluga mora sadržavati minimalne zahtjeve koji su navedeni u ovom Standardu.
Ovi Standardi čišćenja su polazna točka odgovornim osobama u zdravstvenoj ustanovi (ravnatelj ili druge odgovorne osobe), za izradu planova čišćenja zdravstvene ustanove, utvrđivanje SOP-ova i uspostavu procesa provođenja i praćenja SOP-ova.
Standardi čišćenja prvenstveno su namijenjeni osoblju čija je uloga upravljanje održavanjem čistoće prostora, a što uključuje osobe nadležne za rukovođenje djelatnošću održavanja čistoće prostora, osobe koje rade na održavanja čistoće prostora, osobe nadležne za reviziju (kontrolu) čišćenja, glavnu medicinsku sestru, tim za kontrolu i prevenciju bolničkih infekcija, tim za upravljanje kvalitetom, mikrobiologe, upravu zdravstvenih ustanova te administraciju koja je zadužena za javnu nabavu (javna nabava, financije, sektor za upravljanje ljudskim resursima, IT sektor).
Važno je napomenuti da donošenje ovog dokumenta ne predviđa dodatne poslove osoblja. Očekuje se da će promjene u postojećoj praksi primjenom Standarda čišćenja biti potrebne kako bi se osigurala prednost koju pruža novija tehnologija i praksa čišćenja.
Ovaj Standard čišćenja reflektira dobru praksu i stručna mišljenja dostupna u trenutku njegove izrade, te je moguće njegovo revidiranje i ažuriranje sukladno novim tehnologijama i saznanjima.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
III. CILJ
Cilj Standarda čišćenja je pružiti smjernice za sigurno upravljanje čišćenjem prostora u zdravstvenim ustanovama određivanjem: funkcionalnih područja po zonama rizika, tehnike/načina čišćenja, obujma i učestalosti čišćenja, ocjene razine čistoće i načina kontrole, potrebne obuke, okvira odgovornosti te potrebnog broja radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima kako bi se olakšalo upravljanje kvalitetom, troškovima i poslovnim procesima održavanja čistoće prostora.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
IV. ZAKONODAVNI OKVIR
Standardi čišćenja prostora u zdravstvenim ustanovama u Republici Hrvatskoj izrađeni su sukladno odredbama slijedećih zakona i podzakonskih akata:
Zakon o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti (»Narodne novine« br. 79/07, 113/08, 43/09 i 130/17)
Pravilnik o uvjetima i načinu obavljanja mjera za sprečavanje i suzbijanje bolničkih infekcija (»Narodne novine« br. 85/12)
Zakon o kvaliteti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (»Narodne novine« br. 124/11)
Pravilnik o standardima kvalitete zdravstvene zaštite i načinu njihove primjene (»Narodne novine« br. 79/11)
Pravilnik o akreditacijskim standardima za bolničke zdravstvene ustanove (»Narodne novine« br. 31/11).
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V. STANDARDI ČIŠĆENJA
STANDARD 1.: Standardni čišćenja po elementima (elementi građevine, ugradbeni elementi opreme prostorija, elementi opreme za pacijenta i elementi zaštite okoliša)
Sve površine u zdravstvenim ustanovama ( elementi građevine, ugradbeni elementi opreme prostorija, elementi opreme za pacijenta i elementi zaštite okoliša) moraju biti čiste u skladu sa zahtjevima funkcionalnih područja u svrhu prevencije od bolničkih infekcija.
STANDARD 2.: Funkcionalna područja čišćenja u zdravstvenim ustanovama klasificirana su prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija i na nekliničke prostore
Zdravstvene ustanove imaju razvrstane svoje prostore prema razini rizika od bolničkih infekcija u više funkcionalnih područja . Funkcionalna područja čišćenja unutar zdravstvenih ustanova (npr.operacijska sala, opći odjeli ili ambulante klinika) klasificirana su prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija.
STANDARD 3.: B roj potrebnih radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima i potreb a za njihovom obukom .
Svaka zdravstvena ustanova osigurava potreban broj radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima koji su educirani za obavljanje poslova čišćenja i korištenje opreme za rad na siguran način.
STANDARD 4.: Standardni operativni postupak čišćenja (SOP)
Svaka zdravstvena ustanova mora ima SOP čišćenja.
STANDARD 5. : Strateški i operativni plan čišćenja
Svaka zdravstvena ustanova ima strateški i operativni plan čišćenja koji razvija u skladu s utvrđenim funkcionalnim područjima u prevenciji od bolničkih infekcija.
STANDARD 6. : Kvalitetno vođenje poslova čišćenja i odgovornost
Kvalitetno vođenje čišćenja i odgovornost u zdravstvenim ustanovama uključuje v ođenje p rocesa č išćenja, i zvješćivanje i o cjenjivanje č išćenja s odgovornošću svakog radnika za čišćenje.
STANDARD 7 : Unutarnji i vanjski nadzor čišćenja
Unutarnji i vanjski nadzor objašnjava načela koji se uzimaju u obzir prilikom obavljanja poslova nadzora. Nadzor se provodi na način da je utvrđena učestalost nadzornih pregleda i prihvatljive razine kvaliteta čićenja prema funkcionalnim područjim rizika sukladno utvrđenoj razini kvaliteti čišćenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/1. STANDARD 1. E lement i čišćenja (elementi građevine, ugradbeni elementi opreme prostorija, elementi opreme za pacijenta i elementi zaštite okoliša
Ovo poglavlje sadrži standarde čišćenja na razini svakog elem enta - minimalne obvezne uvjet e .
Unutar četiri glavna elementa zdravstvene ustanove (unutrašnjost građevine, sklopovi, opreme za pacijente i okoliša) treba očistiti 23 elementa (površine, predmeti ili oprema). Bez obzira gdje se ti elementi nalazili unutar zdravstvene ustanove, potrebno ih je očistiti prema obveznim standardima koji zahtijevaju:
Rb..
Elementi čišćenja
Obvezni standard čišćenja
1.
TVRDI PODOVI:
• Vinil/ Linoleum
• Beton
• Drvo
• Parket
• Tarac
• Drugo
• Pločice
Pod (uključujući sve rubove, kutove i okruženje oko namještaja) treba biti vidljivo čisto, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, pijeska, dlačica, oznaka i mrlja, komadića, vode ili drugih tekućina.
Pod treba imati jedinstveni sjaj.
Pod treba biti bez mrlja, ogrebotina na prometnim trakama, oko namještaja i okretnim točkama .
Pod treba biti bez laka na rubovima i uglovima te prometnim trakama.
Odgovarajuća signalizacija i mjere opreza se trebaju poduzeti za sigurnost pješaka u blizini svježe opranih i očišćenih podova.
2.
MEKANI PODOVI:
• Tepih
U zdravstvenim ustanovama tepih se ne preporuča.
Pod (uključujući sve rubove, kutove i okruženje oko namještaja) treba biti vidljivo čisto, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, pijeska, dlačica, oznaka i mrlja, komadića, vode ili drugih tekućina.
Pod treba imati jedinstveni izgled i biti jednake boje (bez mrlja ili fleka od vode).
Pod treba biti bez mrlja, ogrebotina na prometnim trakama, oko namještaja i okretnim točkama .
3.
STAKLENE POVRŠINE:
• Prozori
• Dupli prozori
• Vrata / pregradne stijene
• Mrežice
• Venecijaneri
• Rubovi prozora
• Kupaonska ogledala
• Konveksna ogledala
• Ogledala pacijenata pokraj kreveta
• Ogledala
Vanjske i interne staklene površine trebaju biti čiste i bez ogrebotina, oznaka i mrlja, uključujući i otiske prstiju.
Okviri prozora i nosači trebaju biti čisti i bez prašine, prljavštine, oznaka, ogrebotina i paučine.
Ogledala trebaju biti čista i bez mrlja, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostatka, izlijevanja i oznaka, uključujući otiske prstiju i mrlje. Okviri ogledala trebaju biti čisti i bez prašine, oznaka ili mrlja. ( Napomena: vanjski prozori mogu biti pokriveni posebnim projektnim dogovorima. Na primjer, mogu se čistiti jednom godišnje. Svaki takav dogovor se treba uzeti u obzir prilikom procjene vanjskih prozora).
4.
VRATA:
• Kvake i ručke vrata
• Rešetke i pločice vrata
• Vrata dizala, vodiči vrata i dovratnici
Vrata i okviri vrata trebaju biti vidljivo čisti tako da površine vrata i okviri nemaju krvi ili tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, prašine, dlačice, izljeve, otiske prstiju ili paučinu.
Vrata i okviri vrata trebaju biti bez oznaka prouzrokovanih namještajem, opremom ili osobljem.
Otvori za zrak, rešetke i drugi ventilacijski izlazi se trebaju držati otvorenim i bez prašine, pijeska, prljavštine, paučine, ogrebotina i bilo kojih drugih oznaka.
Polirane površine trebaju biti jednakog sjaja.
5.
VANJSKA PODRUČJA, POŽARNI IZLAZI, PRILAZNI PUTEVI, ULAZI:
• Pristupne i izlazne staze
• Ulazi
• Dvorišta
• Iskrcavanje, nadstrešnice, terase i balkoni
• Stubišta i požarni putevi
• Vrtna garnitura
• Parkiralište
Iskrcavanje, rampe, stubišta, požarni izlazi, stepenice, ulazi, terase, balkoni, vanjska rasvjetna tijela trebaju biti bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, otpada, opušaka i izlučevina ptica.
Rukohvati uvijek trebaju biti čisti i bez mrlja.
Vrtna garnitura treba biti čista i operativna.
6.
ZIDOVI, LETVICE I STROPOVI:
Unutarnje pregrade
lajsne
Vanjski i unutarnji prekidači za svjetlo
Pokretne stepenice
Stropna podrška
Unutarnji i vanjski zidovi i stropovi trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, pijeska, vlakna, krhotina, izljeva i paučine.
Zidovi i stropovi trebaju biti bez oznaka uzrokovanih namještajem, opremom ili osobljem.
Sve zidne sklopke (npr. prekidači, utičnice i podatkovne točke) trebaju biti bez otisaka prstiju, ogrebotina i bilo koje druge oznake.
7.
CIJEVI, ROŠTILJ I VENTILATORI:
• Vanjske površine izlaza cijevi
• Ventilatori zraka
• Roštilj, klima uređaji
• Pomoćni roštilj, ispušni ventilatori, usisavanje i drugi ventilacijski otvori
Svi dijelovi radijatora (uključujući i prostor između panela) trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka i izljeva.
8.
ROLETE:
• Horizontalne letvice povezane trakama ili drugim fleksibilnim materijalom
• Zavjese
• Podesivne unutarnje rolete
Zavjese, rolete i zastori trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, dlačica, krhotina, mrlja, izljeva i paučine.
9.
ELEKTRIČNA TIJELA I UREĐAJI :
• Električne sklopke i uređaji
• Računalna oprema
• Sušilice, TV i pridružena oprema, rasvjetna tijela, telefoni, automati
• Fontane za vodu, aparati za kavu i čaj
Električna tijela i uređaji trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka, masnoće, mrlja i paučine.
Uređaji za suzbijanje štetočina trebaju biti bez mrtvih insekata, čisti i operativni.
Fontane za vodu trebaju biti čiste, bez mrlja i mineralnih nakupina.
Standardi higijene trebaju biti zadovoljeni na mjestima gdje se koristi oprema i aparati za pripremu hrane.
Telefoni, pozivni sustav za pacijente i kontrola televizije treba biti bez masnoće, prljavštine, prašine, oznaka, mrlja i paučine.
10.
ISPUŠNI VENTILATORI:
• Ispušni ventilatori
• Ekstrakcijski ventilatori
• Nape
• Motorni otvori
• Pomoćni roštilj
• Druga ventilacija
Električna tijela i uređaji trebaju biti bez masti, prljavštine, prašine, oznaka, mrlja i paučine.
Nape (unutarnje i vanjske) te ispušni filteri trebaju biti bez masti i prljavštine na unutarnjim i vanjskim površinama.
Motorni ventili trebaju biti čisti i bez prašine.
11.
STOLCI I SOFE:
• Stolci
• Sofe
• Stolci bez naslona
Svi dijelovi namještaja trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka, mrlja ili izljeva. Namještaj na tvrdim površinama treba biti bez mrlja, prašine i otisaka prstiju.
Namještaj na mekanim površinama treba biti bez mrlja, filma i prašine.
Noge namještaja, kotači i kotačići moraju biti bez dijelova krpe, filma, prašine i paučine.
Nepristupačna područja (rubovi, uglovi, nabori i pukotine) moraju biti bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Sve visoke površine trebaju biti bez paučine i prašine.
Namještaj treba biti bez mirisa koji je neukusan ili neugodan.
Kontejneri ili spremnici za otpad trebaju biti čisti iznutra i izvana, bez mrlja i mehanički netaknuti.
Vatrogasni aparati i protupožarni alarmi moraju biti bez prašine, pijeska, prljavštine i paučine.
(Napomena: Namještaj se ne bi trebao popravljati koristeći trake ili drugih naprava koje bi mogle ugroziti čišćenje. Oštećeni namještaj se treba prijaviti upravitelju i uklonjen iz kliničkih područja ako se ne može popraviti. Posavjetovati PBI
12.
OKRUŽENJE PACIJENTA:
• Police
• Površine klupa
• Ormari
Police, klupe, ormari i ormarići moraju biti čisti iznutra i izvana, bez prašine ili mrlja. Preklopni stolovi se trebaju čistiti svaki dan te nakon prijenosa pacijenata.
13.
JEDINICE S KREVETIMA:
• Krevet pacijenta
• Koljevka
• Dječji krevetić
• Nosilo hitne pomoći
• Nosilo helikoptera (za zdarvstvene ustanovee koje imaju heliodrom)
• Noćni ormarić
• Stolić
• Stolac
Svi dijelovi kreveta (uključujući madrac, okvir, kotače) trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka ili izljeva.
Svi dijelovi stola (uključujući i kotačiće) trebaju biti vidljivo čisti, bez krvi i tjelesnih tvari, prašine, prljavštine, ostataka, mrlja ili izljeva
Krevet i kotači moraju biti čisti od komadića tkanine krpa, žica, filma, prašine i paučine.
14.
KUHINJSKA OPREMA:
• Podovi
• Klupe
• Zidovi
• Stropovi
• Ventilatori
• Cijevi
• Ispušne i usisne cijevi
• Svjetla i prekidači
• Vrta
• Ručke
• Električni uređaji
• Aparati za kuhanje
• Kolica
• Sudoperi
• Ormari
• Ladice i police
• Smočnica
• Hladnjaci
• Mikrovalna
• Aparat za led
• Fontane i hidroboli
Uređaji i površine trebaju biti bez masnoće, prljavštine, prašine, oznaka i paučine.
Nape (unutarnje i vanjske) i ispušni filteri trebaju biti bez masnoća i nečistoća na unutarnjim i vanjskim površinama.
Površine za pripremu hrane, naprave i aparati moraju biti čisti i u skladu sa HACCP standardima.
Motorni otvori i druga tijela trebaju biti čisti i bez prašine i vlakana.
15.
HLADNJACI:
• Hladnjaci za pacijente
• Hladnjaci u područjima gdje se priprema hrana
• Hladnjaci za pohranu lijekova, medicinskog pribora i sl.
Hladnjaci u područjima za pripremu hrane i hladnjaci za pacijente trebaju biti čisti i u skladu s HACCP standardima.
16.
UMIVAONICI, SUDOPERI, KADE:
• Sudoperi
• Kade
• Umivaonici
• Slavine
• Ručke
• Zidne pločice i zidne svjetiljke (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače ručnika)
Porculanske i plastične površine moraju biti bez mrlja, razmaza, tjelesnih masti, nakupina sapuna i minerala.
Metalne površine, tuševi i ogledali moraju biti bez ogrebotina, mrlja, nakupina sapuna i oksidnih naslaga.
Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Zidne pločice i zidne naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače za ručnike) moraju biti bez prašine, ogrebotina, plijesni, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema treba biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
17.
TUŠ KABINE:
• Tuš
• Drške
• Slavine
• Ručke slavina
• Zidne pločice i naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače ručnika)
• Otirači
Porculanske i plastične površine moraju biti bez mrlja, razmaza, tjelesnih masti, nakupina sapuna i minerala.
Metalne površine, tuševi i ogledali moraju biti bez ogrebotina, mrlja, nakupina sapuna i oksidnih naslaga.
Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Zidne pločice i zidne naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače za ručnike) moraju biti bez prašine, ogrebotina, plijesni, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema treba biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
Zavjese i otirači moraju biti bez mrlja, tragova, mirisa, plijesni i tjelesnih masti.
18.
TOALET:
• WC
• Pisoar
Porculanske i plastične površine moraju biti bez mrlja, razmaza, tjelesnih masti, nakupina sapuna i minerala.
Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema mora biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
19.
SPA KUPKE:
• Bazeni za porode
• Spa bazeni
• Vruće kupelji
• engl. Whirlpool kupke
Površine trebaju biti bez mrlja, razmaza, krvi i ostalih tjelesnih tvari, nakupina sapuna i minerala
Zidne pločice i zidne naprave (uključujući dozatore za sapun i kreme te držače za ručnike) moraju biti bez prašine, ogrebotina, plijesni, nakupina sapuna i minerala.
Zavjese i otirači moraju biti bez mrlja, tragova, mirisa, plijesni i tjelesnih masti. Oprema za vodu treba biti bez mrlja, prašine, nakupina sapuna i minerala.
Sanitarna oprema mora biti bez neugodnih mirisa.
Polirane površine trebaju imati jednoliki sjaj.
Sanitarni uređaji za odlaganje trebaju biti čisti i funkcionalni.
Potrošna roba treba biti u dovoljnim količinama.
20.
OPREMA PACIJENTA:
• Zdjele, komode, stolice za tuš
• Noćne posude, bočice
• Kolica za posteljinu
• Podizači za lakat
• Spužve
• Posudbena oprema
• predmeti za bazen
• Tepisi
Oprema treba biti bez krvi ili tjelesnih tekućina, mrlja, prašine, prljavštine, otisaka prstiju, masti ili izljeva.
Oprema ne smije imati plastiku/trake itd. što bi moglo kompromitirati čišćenje.
Oprema ne bi smjela imati mirise koji su neukusni ili neugodni.
Noge opreme, naplatci i kotači trebaju biti slobodni od grudica, tla, filma, prašine, prljavštine i paučine.
21.
OPREMA ZA ČIŠĆENJE:
Električni uređaji (i filteri), suhi usisavači i strojevi za poliranje trebaju biti održavani bez masnoće, prljavštine, prašine, inkrustacije, oznaka, mrlja i paučine.
Noge, drške i kotači opreme za čišćenje moraju biti bez mrlja, prljavština, filma, pamuka, paučine i prašine.
Oprema za čišćenje koja koristi vodu se treba pohraniti čista i suha.
Dijelovi usisavača moraju biti bez blokada i prašine.; vrećice moraju biti u dobrom stanju i ne prepune.
Godišnji pregled i procjena rizika opreme za čišćenje moraju biti dokumentirani i ažurirani.
Kolica za čišćenje trebaju biti bez izljeva, prljavštine i prašine.
Korištenje kemikalija za čišćenje treba biti u skladu s sigurnosnim podacima kemikalija, razrjeđivanjem i uputama za pohranu.
22.
OPĆENITA ČISTOĆA:
Prostor se treba činiti čistim i urednim.
Površine moraju biti čiste i jedino namještaj i oprema trebaju biti na podu.
Namještaj se treba održavati na način kojim se omogućava čišćenje.
Protupožarni pristupi i izlazna vrata trebaju biti čisti i neometani.
23.
KONTROLA MIRISA:
Područje mora biti svježeg mirisa.
Ne smije postojati miris koji je neukusan ili neugodan. Osvježivači prostorija trebaju biti čisti i funkcionalni.
Kvaliteta površine u smislu čišćenja i bolničke dezinfekcije
Učinkovitost čišćenja i dezinfekcije ovisi o površinskim svojstvima. Konkretno, površine s čestim dodirima ruku i kože moraju biti pregledane s obzirom na zahtjeve o čišćenju i dezinfekciji niske razine. Oštećene i korodirane površine ne zadovoljavaju ove zahtjeve.
Površine u područjima zdravstvene njege pacijenata i/ili u područjima gdje se koristi biološki materijal moraju biti glatke, dostupne za brisanje te – gdje je to relevantno isprane, dezinficirane dezinficijensima i dezinfekcijskim tehnikama.
Budući da je teško održavati i čistiti – posebice čistiti s namjerom bolničke dezinfekcije – tekstilne podne obloge, iste se ne trebaju stavljati na mjestima gdje je potrebno redovito čišćenje i česte bolničke dezinfekcije na infekcijsko-profilaktičnim površinama kao što je to u p odručj ima vrlo visokog, visokog i srednjeg rizika.
Medicinsko-tehnički uređaji, oprema i namještaj trebaju imati površine koje su glatke kako bi ih bilo moguće lako očistiti i dezinficirati, posebno na kontaktnim mjestima za rad. kao što je to u p odručj ima vrlo visokog, visokog i srednjeg rizika.
Za postizanje standarda čišćenja potrebno je koristiti osobnu zaštitnu opremu (dalje u tekstu: OZO) te sredstva za čišćenje i dezinficijense na način i u skladu sa Smjernicama za postupke čišćenja koje se nalaze u Prilogu 1. i sastavni su dio ovih standarda za čišćenje.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/2. STANDARD 2. Zdravstvene ustanove moraju imati određena funkcionalna područja čišćenja klasificirana prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija i nekliničke prostore.
Funkcionalna područja čišćenja unutar zdravstvenih ustanova (npr.operacijska sala, opći odjeli ili ambulante klinika) klasificirana su prema 4 razine rizika od bolničkih infekcija .
Zdravstvene ustanove razvrstavaju svoje prostore prema razini rizika od bolničkih infekcija u više funkcionalnih područja.
Pojedina funkcionalna područja npr. prostor za tehničke poslove ne zahtijeva istu razinu učestalosti ili intenziteta čišćenja u usporedbi s drugim funkcionalnim područjima kao što su npr. jedinice intenzivnog liječenja (JIL).
Četiri razine rizika po kojima se razvrstavaju funkcionalna područja su :
Vrlo visoki rizik
Visoki rizik
Srednji rizik
Niski rizik
Nefunkcionalna neklinička područja, od kojih ne postoji rizik od bolničkih infekcija od posebne su važnosti i podliježu kontroli HACCP-a i to su: centralna kuhinja-glavna priprema hrane i sve čajne kuhinje unutar jedinica u svim rizičnim područjima. Ova područja se posebno klasificiraju.
Unutar funkcionalnih područja postoji vrlo visoki rizik štete pacijentu uključujući i prijenos bolničkih infekcija. Pacijenti su vrlo osjetljivi i/ili podvrgnuti postupcima koji mogu biti vrlo invazivni. U slučajevima kada kupaonice, hodnici, spremnici, učionice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima vrlo visokog rizika, važno je da se i oni  retiraju u skladu s istom razinom održavanja.
Funkcionalna područja određena prema stupnju rizika nalaze se u Prilogu 2. i čine sastavni dio ovih Standarda, a obuhvaća i nefunkcionalna područja, kojim je definirana učestalost čišćenja kako slijedi:
1. Funkcionalna područja vrlo visokog rizika zahtijevaju kontinuirano održavanje kroz intenzivna i česta čišćenja.
2. Funkcionalna područja visokog rizika zahtijevaju redovito i učestalo potpuno čišćenje, te redovito čišćenje na licu mjesta
3. Funkcionalna područja srednjeg rizika zahtijevaju redovito i učestalo potpuno čišćenje, te čišćenje na licu mjesta uz čišćenje određenih površina po potrebi.
4. Funkcionalna područja niskog rizika zahtijevaju redovito i potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi i na licu mjesta.
Učestalost čišćenja, vrijeme čišćenja i vremenski okvir čišćenja po funkcionalnim područjima detaljnije su uređeni u Prilogu 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/3. STANDARD 3. B roj potrebnih radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima i potreb a za njihovom obukom .
Svaka zdravstvena ustanova osigurava potreban broj radnika za čišćenje površina po funkcionalnim područjima koji su educirani za obavljanje poslova čišćenja i korištenje opreme za rad na siguran način.
a) Preporučeni broj radnika za čišćenje prema funkcionalnim područjima :
1. Funkcionalno područje vrlo visokog rizika: 200m 2 – jedan radnik
2. funkcionalno područje visokog rizika: 200m 2 – jedna radnik
3. funkcionalno područje srednjeg rizika: 400 m 2 - jedna radnik
4. Funkcionalno područje niskog rizika: 500 m 2 - jedna radnik
5. Nefunkcionalno neklinička područja: 1400 m 2 - jedna radnik
b) Obuka
Ovaj Standard utvrđuje obvezne elemente obuke osoblja .
Izuzetno je važno da sve osoblje koje provodi dužnosti čišćenja ima zapisnike obuke koji su potpisani i datirani od strane trenera i osoba koje prolaze obuku.
Obuka se minimalno mora provesti vezano za obavljanje poslova čišćenja, korištenje opreme za čišćenje, kontrolu bolničkih infekcija, ručno korištenje, zaštitu na radu, zaštitu od požara i smjer lokacije.
Obuka treba biti dovršena prije nego što se novim djelatnicima dopusti da rade samostalno bez neposrednog nadzora.
Obuka se u potpunosti mora ponoviti svake godine, ili prije ukoliko su identificirani problemi kompetencija.
Obuka se uvijek treba provoditi od strane odgovarajuće kvalificirane osobe ili registrirane ustanove koju unutar zdravstvene ustanove određuje Odbor za čišćenje*.
OBVEZNI ELEMENTI OBUKE
Tehnička obuka
Svi članovi osoblja za čišćenje imaju zabilježenu obuku obavljanja poslova čišćenja i korištenja opreme. Velika pozornost se mora poduzeti kako bi se osiguralo da je obukom pokriven svaki zadatak i svaki dio opreme koji će se koristiti.
Obuka traje dva do tri tjedna i sastoji se od četiri elementa – nastava, demonstracija, pitanja i ponovljeno promatranje učinaka. Ovi se elementi trebaju ponavljati sve dok se dosljedno ne postignu zadovoljavajuće izvedbe.
Obuku provode interni ili vanjski stručnjaci. Obuku internih čistačica/spremačica provodi Odbor za čišćenje*, a vanjski ugovaratelji kao uvjet za sklapanje ugovora moraju imati Potvrdu/Certifikat da su prošli obuku za čišćenje zdravstvenih ustanova.
Obuka treba biti u skladu s izjavama metoda čišćenja koje se koriste i izjave se trebaju koristiti tijekom provedbe obuke. Obuka za korištenje opreme treba biti u skladu s uputama proizvođača.
Obuka za obavljanje poslova će uključivati točno korištenje proizvoda i materijala za čišćenje. Obuka treba biti u skladu s uputama proizvođača.
Kada dođe do promjene u proizvodima za čišćenje, materijalima ili opremi, biti će potrebno ponovno provesti obuku djelatnika koje se mora završiti prije nego što se novi proizvodi budu koristili prvi put.
Obuka za prevenciju bolničkih infekcija
Ovu obuku treba provesti medicinska sestra za kontrolu bolničkih infekcija ili drugo odgovarajuće kvalificirano osoblje. Dakle, koliko je to razumno moguće, obuka se treba provesti od strane trenera s dobrim znanjem o lokacijama i prisutnim kliničkim aktivnostima i aktivnostima čišćenja.
Obuka za ručno korištenje
Ovu obuku treba provesti odgovarajući kvalificirani stručnjak koliko je to razumno moguće, obuka se treba provesti od strane trenera s dobrim znanjem o lokacijama i aktivnostima čišćenja koja se na lokacijama provode.
Kao vodič, obuka bi trebala sadržavati sljedeće elemente:
čimbenike rizika za ručnog korištenja i kako može doći do ozljeda;
kako provoditi sigurno ručno korištenje, uključujući upute o dobrim tehnikama korištenja;
odgovarajuće sustave rada za pojedine zadatke i područja;
korištenje mehaničkih pomagala ako je potrebno;
praktičan rad kako bi trener mogao ispraviti sve što vježbenik ne radi sigurno.
Obuka zaštite od požara
Osoblje s dužnostima čišćenja treba proći istu obuku kao i drugi zaposlenici pružatelja zdravstvene skrbi.
Obuka za zdravlje i sigurnost
Ovu obuku treba provesti odgovarajuće kvalificirani stručnjak. Koliko je to razumno moguće, obuka se treba provesti od strane trenera s dobrim znanjem o lokacijama i aktivnostima čišćenja koja se na lokacijama provode.
c) Zapisi o obukama
Sve osoblje koje provodi čišćenje ima zapisnike obuke potpisane i datirane od strane trenera i osoba koje prolaze obuku.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/4. STANDARD 4. Standardni operativni postupak čišćenja (SOP)
Svaka zdravstvena ustanova ima Standardni operativni postupak čišćenja (SOP). U SOP-u čišćenja opisani su minimalni zahtjevi usluga čišćenja , način čišćenja, oprema s kojom se čisti, potrebno vrijeme čišćenja i osnovna pravila sigurnosti čišćenja.
Ovaj SOP obvezno primjenjuju sve zdravstvene ustanove, a elementi SOP-a detaljno su uređeni i nalaze se u Prilogu 3. koji je sastavni dio ovih Standarda čišćenja.
Osiguranje da su sve stavke koje trebaju biti očišćene doista čiste je značajan i važan zadatak.
Standard uključuje 23 elementa navedenih u širokim odrednicama koje zajedno pokrivaju sve predmete i područja koja se trebaju očistiti. Međutim, unutar ovih širokih odrednica postoji puno veći raspon specifičnih stavki za koje se ne može napraviti nacionalni popis s pouzdanom razinom točnosti.
Ovaj Standard je u većoj mjeri usredotočen na rezultate a ne na načine na koje se postiže, budući da je odgovornost provođenja svakodnevnih aktivnosti u cijelosti na zdravstvenoj ustanovi. Ovaj Standard se može koristiti:
kao osnova za razvoj specifikacija razina usluge u ugovorima;
za usporedbu usluga;
potpora za stvaranje odgovarajuće razine potrebnog osoblja (vidi Dodatak 2. - učestalosti čišćenja);
kao dio kontinuiranog procesa upravljanja učincima;
kao polazište za nadzorni pregled (audit);
kao jedno od referentnih mjerila za smanjenje bolničkih infekcija ;
kao alat poboljšanja razine sigurnosti pacijenata i posjetitelja.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/5. STANDARD 5. : Strateški i operativni plan čišćenja
Svaka zdravstvena ustanova ima strateški i operativni plan čišćenja koji razvija u skladu s utvrđenim funkcionalnim područjima u prevenciji od bolničkih infekcija.
Predlošci strateškog i operativnog plana čišćenja nalaze se u Prilogu 4. i sastavni su dio ovih Standarda.
Postavljanje jasnih mjera na razini zdravstvene ustanove najbolje se postiže putem strateškog plana čišćenja koji uprava zdravstvene ustanove odobri, kao i kroz razvoj operativnog plana čišćenja.
Ovi planovi će također pomoći zdravstvenoj ustanovi da dostigne zahtjeve koje postavlja ju ovi Standardi u pogledu dokumentiranja dokaza o pružanju usluga čišćenja te zakon skih i podzakonskih odredbi za prevenciju i kontrolu bolničkih infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi.
Kako bi se osiguralo pravovremeno i učinkovito djelovanje, operativni planovi zdravstvene ustanove trebaju jasno utvrditi opseg posl ova čišćenja:
standarde koji se žele postići;
jasne i mjerljive ishode;
jasnu podjelu odgovornosti čišćenja svih područja i predmeta unutar zdravstvene ustanove;
stručnu osobu odgovornu za higijenu bolničkih prostora;
rasporede i učestalost čišćenja;
sustave koji će se koristiti za mjerenje učinka;
potrebne izvještaje i upravitelje koji će ih dobiti;
operativne mjere i postupke poduke, uključujući kako će zdravstvena ustanova osigurati da osoblje prođe odgovarajuću poduku prije nego što su im dodijeljeni određeni zadaci čišćenja;
protokole za procjenu rizika;
ugovore za razinu usluga u svakom funkcionalnom području;
kako su postupci usluga čišćenja i kontrole povezani s kontrolom bolničkih infekcija, uključujući i poduku za cjelokupno osoblje službe čišćenja o postupcima kontrole bolničkih infekcija;
kako će se provesti poduka za osoblje zaduženo za njegu pacijenata (i po potrebi drugih).
Ovi elementi su važni kako nejasne ili nedovoljno definirane mjere u SOP-ovima zdravstvene ustanove ne bi dovele do:
rizika za zdravlje i sigurnost pacijenata, posjetitelja i osoblja zbog neadekvatnog primijenjenih protokola i procesa čišćenja;
lošeg javnog ugleda;
nedostatka povjerenja javnosti;
problema kliničkog upravljanja;
loše razine usluge za uložena sredstva;
loše prevencije i kontrole bolničkih infekcija;
sudskih postupaka i naknada štete.
Preporučena minimalna učestalost čišćenja 17
Važno je da zdravstvene ustanove odrede učestalost čišćenja kako bi se zadovoljili zahtjevi ovih Standarda i identificirali resursi (sredstva i osoblje) potrebni za zadovoljavanje ovih Standarda. Ovo je također važno kod odobravanja zapošljavanja dovoljno radnika predviđenih za usluge čišćenja. Precizna raspodjela resursa te stvarna učestalost čišćenja varira sukladno potrebama određenih na razini zdravstvene ustanove. Minimalna učestalost čišćenja prikazana je u Prilogu 2. Standarda, kao pomoć zdravstvenim ustanovama kod definiranja potrebnih radnika za poslove čišćenja.
17 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/6. STANDARD 6.: Kvalitetno vođenje poslova čišćenja i odgovornost
Kvalitetno vođenje čišćenja i odgovornost u zdravstvenim ustanovama uključuje v ođenje p rocesa č išćenja, i zvješćivanje i o cjenjivanje č išćenja s odgovornošću svakog radnika za čišćenje.
Kvalitetno vođenje procesa čišćenja zdravstvene ustanove podrazumijeva da sve kategorije osoblja čišćenja ima jasnu sliku o svojim ulogama i odgovornostima. Svaki član osoblja treba imati:
jasno razumijevanje svojih specijaliziranih odgovornosti u obliku rasporeda rada;
detaljnu i odgovarajuću obuku i nastavak obnavljanja obuke (u smislu kontinuirane edukacije eventualno s nekim novostima i provjere stečenog znanja)
ocjenu u skladu s dnevnim redom promjena i okvirom svojih znanja i vještina;
Postupci isporuke usluga čišćenja 18
Postupci pružanja usluga čišćenja se trebaju dokumentirati, uključujući i podatke o tome kako pružatelj usluge namjerava provoditi usluge čišćenja. SOP-ovi zdravstvenih ustanova moraju sadržavati sljedeće podatke:
1. Minimalnu učestalost čišćenja i metode: minimalna učestalost čišćenja treba biti samo indikativna. Pružatelj usluga čišćenja je dužan pružiti usluge čišćenja prema potrebnoj učestalosti kako bi se zadovoljili traženi standardi.
2. Osoblje: uključuje raspored i brojeve za puno radno vrijeme, pola radnog vremena i pomoćno osoblje, kao i upravljačko i nadzorno osoblje.
3. Oprema: uključuje dostavu potrošnog materijala (kao što su tekuća sredstva za čišćenje i toaletni papir) i sadržaje koji će se koristiti za pružanje svake usluge čišćenja, isključujući dezinficijense i antiseptike čiji odabir određuje PBI.
4. Upravljanje uslugama čišćenja: kako se usluga čišćenja upravlja i kontrolira, uključujući specifične detalje o upravljačkim funkcijama na licu mjesta.
Pružatelji usluga čišćenja (uključuje čistačice/spremačice unutar zdravstvene ustanove kao i osoblje vanjskih pružatelja usluge) trebaju detaljno dokumentirati usluge čišćenja koje pružaju. Ovi detalji trebaju biti uključeni u opise poslova i odredbe ugovora kada se usluge čišćenja ugovaraju s vanjskim pružateljima.
Trening i učenje zaposlenika 19
U program izobrazbe osoblja treba uključiti sve razine zaposlenika (koji pokrivaju pojedinosti provedenih tečajeva), vrstu poduke, ciljeve tečaja s detaljima davatelja tečaja, trajanje tečaja i učestalost poduke. Informacije trebaju pokrivati početne tečajeve i dodatnu poduku za osoblje.
Kategorije osoblja 20
Detalji o osoblju koje treba raditi u nekom području, odsjeku ili odjelu se trebaju navesti uz naznaku da li će se to osoblje koristiti kao osoblje na puno radno vrijeme, pola radnog vremena ili na povremenoj osnovi. To bi trebalo uključivati pojedinosti i strategije za brojne vještine te način provođenja nadzora i upravljanja, kako bi se spriječila nekvalitetno provođenje usluga.
Vrhunac opterećenja i planiranje nepredviđenih događaja 21
Pružatelji usluga čišćenja trebaju imati mjere za ispunjenje kritičnih opterećenja i spremne planove u slučaju incidentnih onečišćenja, kvarova i drugih događaja koji mogu uzrokovati ugroženost usluga čišćenja te Strategiju upravljanja rizicima s uputama kako će se upravljati identificiranim rizicima.
Zahtjevi za izvršenje čišćenja 22
Kod angažiranja vanjskog pružatelja usluge potrebno je navesti pojedinosti o sustavima i postupcima koji će se koristiti za kontinuirano praćenje, održavanje i postizanje dogovorene kvalitete izvršenja usluga čišćenja, uključujući:
kako će se održavati i pratiti standardi izvršenja za svaku uslugu čišćenja
kratki pregled sustava kvalitete i planova koji se koriste, uključujući i kontinuirane procese poboljšanja
postupke za postizanje i održavanje formalnih certifikata kvalitete, npr. ISO akreditacija i slično
ključne pokazatelje učinka i norme specifične naravi usluga čišćenja
pojedinosti o strategijama koje će se provoditi kako bi se osiguralo da je pružanje usluge čišćenja usmjereno na korisnika, uzimajući u obzir prava pacijenata i prirodu postupaka osnovnih usluga zdravstvene zaštite za rješavanje problema, na primjer, prigovora i sporova koji proizlaze iz pružanja usluga čišćenja.
Strategija zaštite na radu 23
Pružatelji usluga čišćenja trebaju navesti detalje o tome kako će se postići, pratiti i održavati usklađenost s važećim propisima zaštite na radu.
Podugovaranje usluga 24
Kada ugovoreni pružatelj usluga čišćenja podugovara s podizvođačem dio usluga kao npr. čišćenje prozora ili čišćenje zavjesa, pružatelj usluga čišćenja treba jasno dokumentirati postupke upravljanja podizvođačem, uključujući podatke o predloženim uslugama čišćenja koje se podugovaraju te kako će se upravljati odgovornostima podizvođača/pružatelja usluga. To uključuje postupke rješavanja problema i sporova, kao i podatke o usklađenosti podizvođača/pružatelja s odgovarajućim hrvatskim normama, zahtjevima zaštite na radu, akreditacijama te drugim regulatornim ili zakonskim zahtjevima i ovim Standardom.
Osiguranje 25
Detalji oko usluga osiguranja pružatelja usluga čišćenja (naknada radnicima, odgovornost za kvalitetu usluge čišćenja, odgovornost za opremu i sredstva za čišćenje i osiguranje od profesionalne odgovornosti) se trebaju ugovoriti.
Izvještavanje
Voditelj čišćenja obvezan je sačiniti formalni mjesečno izvješće koji dostavlja stručnoj osobi odgovornoj za higijenu bolničkih prostora zdravstvene ustanove.
Ovo izvješće se koristiti za stvaranje osnove izvješća o čistoći koje se podnosi upravi zdravstvenih ustanova, a dostavlja se jednom u tri mjeseca.
Izvješće se treba pravovremeno izraditi na dogovoreni datum, obično ne kasnije od šest radnih dana nakon završetka izvještajnog razdoblja.
Ovo izvješće minimalno sadrži trenutne, mjesečne i godišnje trendove o:
iskorištenim radnim satima;
bolovanjima;
promjeni osoblja;
trošku usluga;
rezultatima usluga koji su podijeljeni po radnom području (vidi Prilog 6. );
ažuriranim kvartalnim pregledima;
ažuriranim akcijskim planovima za loše provedena područja koja su navedena u kvartalnom pregledu;
sažetku ad hoc primljenih zahtjeva i vremenu potrebnom za završetak zadataka;
sažetak zabilježenih posjeta voditelja po područjima i zadacima koji iz tih posjeta proizlaze;
inicijativi i prijedlozima za poboljšanje usluga;
ažuriranom akcijskom planu koji proizlazi iz pregleda usluga čišćenja;
sažetak pohvala, komentara i zaprimljenih primjedbi s poduzetim radnjama i rješenjima
Okvir odgovornosti čišćenja 26
Zdravstvene ustanove imaju različite oblike, veličine i opseg kliničke i nekliničke opreme koja zahtjeva čišćenje. Odgovornost za čišćenje također može uključivati samo interne službe čišćenja ili vanjske pružatelje usluga, medicinsko osoblje ili drugo osoblje odjela (uključujući pomoćno osoblje). Također postoje površine kao što su prozori i tepisi koji se ne trebaju često čistiti, koje poslove može obavljati vanjski pružatelj usluga.
Preporučuje se da zdravstvene ustanove utvrde raspored odgovornosti čišćenja posebno za svaku jedinicu te naznače: sve stavke koje se trebaju očistiti; ili sve stavke koje nisu obuhvaćene internim uslugama čišćenja.
Rasporedom treba utvrditi tko je odgovoran za čišćenje svake stavke. Zdravstvene ustanove također mogu koristiti dogovorene rasporede učestalosti čišćenja u ovaj dokument.
Primjer okvira odgovornosti za čišćenje nalazi se u Prilogu 5. i sastavni je dio ovih Standarda.
18 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
19 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
20 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
21 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
22 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
23 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
24 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
25 https://www2.health.vic.gov.au/hospitals-and-health-services/quality-safety-service/infection-prevention/cleaning-standards
26 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
Evaluacija (ocjenjivanje) čišćenja
Ovim standardom određuju se metode koje su trenutno dostupne za procjenu učinkovitosti čišćenja i opseg onečišćenja okoliša u zdravstvenoj ustanovi.
Minimalni uvjeti koje zdravstvena ustanova trenutno koristi za vrednovanje čišćenja je alat za vizualni pregled ispitivanog procesa. Svako funkcionalno područje mora zadovoljiti rezultat unaprijed određenog minimalnog cilja.
Metode za procjenu čišćenja se dijele na dva koraka :
A. Proces ispitivanja – u kojem se učinkovitost čišćenja ocjenjuje i procjenjuje vizualnim pregledom pomoću alata za nadzor (bilježenje rezultata, metoda fluorescentnim gelom)
B. Ispitivanje ishoda – koje ocjenjuje ishod čišćenja mjerenjem onečišćenja okoliša putem korištenja putem molekularnih metoda (ATP) ili mikrobioloških kultura.
A. Proces ispitivanja
Nadzorni pregled čišćenja zadovoljava estetske obveze koje objekt mora održavati; osim toga, pomaže u postizanju povjerenja koje javnost ima u zdravstvenu ustanovu.
Vizualna kontrola
Ovo je primarna metoda koja je potrebna u svim objektima za procjenu čistoće. Osoba koja je obučena za nadzorni pregled provodi vizualni pregled prostora i dokumentira ga. Ocjena se stavlja pored svakog odjeljka koje je prošlo vizualni pregled te se dobiva ukupni rezultat područja.
Nadzorni pregled vizualne kontrole je najučinkovitiji način procjene čistoće kojim se brzo identificiraju ukupni nedostaci u pregledanom području. Međutim, ova metoda procjene je subjektivna i ne može otkriti biološko onečišćenje.
Fluorescentni gel
Fluorescentni gel je metoda ispitivanja koja koristi nevidljivi gel koji se osuši na površini nakon primjene. Gel je otporan na kemijsko čišćenje, međutim, može se ukloniti s laganim mokrim čišćenjem. Gel se može vidjeti samo s UV svjetlom.
Ocjenitelj primjenjuje gel na površinu i ne informira čistačice o tome na kojim se površinama nalazi gel, zatim provjerava jesu li te površine pravilno očišćene i je li gel uklonjen.
Ova metoda procjenjuje je li se koristio ispravan način i proces čišćenja za određene predmete, ali ne ocjenjuje onečišćenje okoliša ili biološko onečišćenje.
B. Ispitivanje ishoda
Mikrobiološka kontrola čišćenja/ dezinfekcije provodi se u slučajevima potrebe za eliminacijom izvora višestruko otpornih mikroorganizama u slučaju pojave epidemije.
ATP bioluminiscencija
Ispitivanje površine nekog predmeta za ATP mjeri količinu organske tvari (uključujući i mikroorganizme) na tom predmetu.
Obrisak/bris se uzme sa površine koristeći posebni štapić koji se zatim stavlja u uređaj za detekciju koji će katalizirati reakciju s ATP-om. Ovaj proces ispituje kontaminaciju površina na temelju preostalih organskih ostataka nakon čišćenja. Nisko očitanje je povezano s malim brojem kolonija.
Glavne prednosti ovog tipa procjene su rezultati koji su dobiveni brzi rezultati (unutar 20 sekundi) te jednostavno korištenje sustava koji ne zahtjeva specifičnu laboratorijsku obuku.
Ograničenja ove vrste procjene su to da sustav može stvoriti lažno pozitivne rezultate i ne može otkriti ATP na svim površinama. Test identificira krv, urin ali i ostatke hrane i mlijeka, te ne može razlikovati žive od neživih mikroorganizama te identificirati izvor ATP-a. Vremenski interval provođenja kontrole određuje PBI ovisno o vrsti zdravstvene ustanove i funkcionalnom području .
Mikrobiološko ispitivanje
Mikrobiološko ispitivanje može otkriti stvarnu prisutnost specifičnog mikroorganizma na površini ili objektu. Mikrobiološko testiranje uključuje: obrisak/bris, mjernu pločicu, uzorkovanje zrakom i  aložne pločice. Mikrobiološko testiranje odnosno uzimanje nadzornih kultura nežive okoline nije u rutinskoj praksi, već samo u izvanrednim situacijama. Uzimaju se obrisci/brisevi s površina na određenim mjestima u zdravstvenim ustanovama zbog utvrđivanja potencijalnog rezervoara patogena, rezistentnih mikroorganizama, izvora kontaminacije, istraživanja epidemija ili kod promjene u protokolu čišćenja i dezinfekcije u bolničkom okolišu . Testiranje se vrši uvijek u dogovoru sa PBI-om i pripadajućim Mikrobiološkim laboratorijem zdravstvene ustanove.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V/7. STANDARD 7: Unutarnji i vanjski nadzor čišćenja
Unutarnji i vanjski nadzor čišćenja osigurava svaka zdravstvena ustanova uz poštivanje standardnih elemenata koji se uzimaju u obzir prilikom provođenja nadzora. Nadzor se provodi na način da je utvrđena učestalost nadzornih pregleda i prihvatljiva kvaliteta čišćenja prema funkcionalnim područjima rizika sukladno utvrđenoj razini čišćenja.
Ovaj Standard objašnjava kako uspostaviti čistoću opreme, inventara, pribora i objekata tako da se rezultat cijele zdravstvene ustanove može izračunati prikupljanjem ocjena specifičnih područja. Ocjene se mogu postaviti za istu opremu u cijeloj bolnici, dijelovima objekta, svim odjelima ili grupama odjela, što omogućava identifikaciju razlika u kvaliteti sličnih područja, kao i prljava područja koja se moraju riješiti.
Standardom se prema različitim kategorijama rizika dodjeljuju čimbenici rizika za sva područja čišćenja u zdravstvenoj ustanovi (poznata kao funkcionalna područja koja pokrivaju klinička i neklinička područja) na skali od visoke do niske.
Ovo je ključan prvi korak u primjeni Standarda jer je razina nadzornog pregleda izravno povezana s identifikacijom čimbenika rizika. Specifikacije uključuju savjete o područjima koja bi se mogla dodijeliti uz svako funkcionalno područje, ali se na kraju ova odluka donosi u suradnji s PBI .
Standardi kvalitete su postavljeni u skladu s 23 elementa (oprema, inventar, pribor i građevina /ili njezini dijelovi), koji zajedno obuhvaćaju široki spektar predmeta koji se često nalaze u bolnicama. Međutim, kao što je ranije navedeno, nije moguće navesti svaku stavku koja može biti prisutna u bolnici. Zdravstvena ustanova treba osigurati da se svi potrebni elementi u njihovoj sredini uključe, npr. kroz okvir odgovornosti za čišćenje (vidi Prilog 5. ).
U Prilogu 6., koji je sastavni dio ovog Standarda nalaze se Primjeri obrazaca bodovanja, učestalosti čišćenja i druge korisne informacije za unutarnji nadzorni pregled čišćenja.
Unutarnji nadzorni pregled 27
Proces unutarnjeg nadzornog pregleda treba poticati poboljšanje kvalitete i nije mu cilj kažnjavanje. Dvije razine unutarnjeg nadzornog pregleda koje se trebaju provoditi su:
tehnički;
upravljački.
Tehnički nadzorni pregled 28
Ovo su redoviti nadzorni pregledi koje provodi odgovarajuće kvalificirano osoblje, a koje ima stalni uvid i njihov sastavni dio upravljanja dnevnim zadacima je i nadzor usluga čišćenja.
Tehnički nadzorni pregled se treba provoditi kao zajednička vježba između osoblja koje je odgovorno za čistoću TBI i glavne medicinske sestre, kao i korisnika usluga.
Upravljački nadzorni pregled 29
Ovi „ad hoc“ nadzorni pregledi trebaju provjeriti rezultate tehničkog nadzornog pregleda čišćenja i identificirati područja za poboljšanje. Tim za nadzorni pregled se mora sastojati od više razine voditelja bolnice i medicinskih sestara. Osim njih, poželjno je da i predstavnik odbora bolnice bude prisutan koji ima odgovornost za usluge čišćenja na razini uprave, kao i pacijent ili predstavnik pacijenata.
Upravljački nadzorni pregled se treba provoditi kao zajednička vježba između odgovornog osoblja i korisnika usluga (pacijenata).
Detalji organizacije provođenja tehničkog i upravljačkog nadzornog pregleda mogu varirati ovisno o lokalnim dogovorima (npr. kada ugovorena služba čišćenja provodi tehnički nadzorni pregled s odjelom bolničke službe (ili slično) pod upravljačkim nadzornim pregledom. Takva rješenja su prihvatljiva pod uvjetom da dostave iste ili slične razine nadzornog pregleda kao što je gore navedeno.
Dobra praksa predlaže da pojedine zdravstvene ustanove postave svoje vlastite ciljeve. Ciljevi trebaju biti realni, ostvarivi i izazovni te ih se treba redovito pregledavati kako bi se osiguralo da doprinose kontinuiranom poboljšanju.
Vanjski nadzorni pregled
Vanjski nadzorni pregled je ključan dio procesa nadzornog pregleda budući da omogućava nezavisno sagledavanje čistoće i provjerava interne ocjene zdravstvene ustanove.
Vanjski nadzorni pregled treba obaviti osoba koja je kvalificirana za nadzorni pregled ovih Standarda čišćenja nakon što završi potrebne obuke. Ova osoba ne smije biti zaposlenik te zdravstvene ustanove.
Elementi nadzornog pregleda 30
Pitanja koja se trebaju razmatrati pri izradi i implementaciji procesa nadzornog pregleda uključuju:
učestalost
osoblje
metodologiju
uzorkovanje
ocjenjivanje
aktivnosti.
Učestalost 31
U zdravstvenim ustanovama gdje se smatra da su standardi prihvatljivi, preporučuje se sljedeća učestalost nadzornog pregleda:
tehnički – dnevno, u skladu s kategorijama rizika;
upravljački - kvartalno (obično je najbolje provoditi kao kontinuirane programe kako bi se svi aspekti sagledali u razdoblju od 12 mjeseci);
vanjski – godišnje, potrebno više od jednog dana da se završi.
Učestalost vanjskih nadzornih pregleda se treba povećati kada se ocjene znatno razlikuju od ocjena koje su proizašle iz unutarnjih bolničkih nadzornih pregleda.
Identificiranje kategorija rizika 32
Sva zdravstvena okruženja trebaju predstavljati minimalan rizik za pacijente, osoblje i posjetitelje. Međutim, različita funkcionalna područja predstavljaju različite stupnjeve rizika te stoga zahtijevaju različite učestalosti za čišćenje, kao i različite razine praćenja i nadzornog pregleda. Prema tome, sva funkcionalna područja trebaju imati jednu od četiri kategorije rizika: vrlo visoka, visoka, srednja i niska.
Kategorije rizika se koriste radi postavljanja zadovoljavajućih razina kvalitete i rezultata nadzornog pregleda. Kako bi se osiguralo da su procesi nadzornog pregleda kontinuirani i jednaki, oni se trebaju održati u rokovima navedenim u nastavku. Zadovoljavajućih razina kvalitete se može postaviti kako slijedi: vrlo visoki rizik 95%, visoki rizik 90%, srednji rizik 85%, niski rizik 80%.
27 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
28 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
29 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
30http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
31 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
32 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
Učestalost nadzornih pregleda po funkcionalnim područjima
Područja vrlo visokog rizika
Tehnički i upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju kontinuirano provoditi. Područja i prostorije unutar kategorije vrlo visokog rizika se trebaju pregledavati barem jednom dnevno sve dok glavni voditelj čišćenja i TBI nisu zadovoljni s postizanjem dosljedno visokih standarda, nakon čega se učestalost nadzornog pregleda može smanjiti na minimalno tjedne.
Područja visokog rizika
Tehnički upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju se trebaju kontinuirano provoditi. Područja i prostorije unutar kategorije visokog rizika se trebaju pregledavati barem jednom tjedno sve dok glavni voditelj čišćenja i TBI nisu zadovoljni s postizanjem dosljedno visokih standarda, nakon čega se učestalost nadzornog pregleda može smanjiti na minimalno mjesečne.
Područja srednjeg rizika
Tehnički i upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju kontinuirano provoditi. Prostorije u područjima srednjeg rizika se trebaju pregledavati barem jednom mjesečno.
Područja niskog rizika
Tehnički i upravljački nadzorni pregledi standarda se trebaju kontinuirano provoditi. Prostorije u područjima niskog rizika se trebaju pregledavati barem jednom u tri mjeseca.
Tehnički nadzorni pregled se također treba provesti u područjima gdje se smatra da su standardi loši ili gdje je rutinsko praćenje pokazalo kontinuirane slabosti.
Također pri izradi procjene treba uzeti u obzir i fizičko stanje infrastrukture . Na primjer, možda neće biti moguće ostvariti ravnomjerni sjaj na oštećenim podnim oblogama.
Međutim, loše održavane zgrade nisu izgovor za niske standarde čišćenja i ocjenitelji ne smiju biti pretjerano velikodušni u vlastitom nahođenju u većini takvih situacija.
Redoviti pregledi trebaju biti dio osiguranja kvalitete usluge čišćenja . Pitanja koja se postavljaju se trebaju pratiti prema njihovoj veličini i položaju. Potrebno je identificirati vremenske okvire za korektivne aktivnosti. Na primjer, problem u operacijskoj dvorani se mora odmah riješiti, dok onaj u spremištu može zahtijevati provjeru nakon tjedan dana ili za vrijeme sljedećeg dogovorenog nadzornog pregleda.
Provoditelji nadzornog pregleda 33
Nadzorni pregled (osobito tehnički nadzorni pregled) ne bi trebao biti odgovornost jedino odjela službe čišćenja. Zadaci se trebaju podijeliti između bitnih sudionika zdravstvene ustanove.
Voditelji i osoblje koji su uključeni u postupak nadzornog pregleda trebaju:
imati detaljno znanje o zdravstvenoj ustanovi i procedurama;
biti stručno kompetentni prosuđivati što je „prihvatljivo“ u smislu čistoće, prevencije i kontrole bolničkih infekcija;
biti u mogućnosti donositi odluke o riziku koje su drugačije u odnosu na područja koja se čiste;
biti u mogućnosti donositi informirane odluke o mjeri u kojoj se postojeće učestalosti čišćenja mogu smatrati nedovoljnim
Vremenski okvir za ispravljanje nedostataka 34
Tablica koja slijedi se može koristiti za mjerenje važnosti čišćenja svakog elementa u određenom funkcionalnom području. Na primjer, WC u operacijskog sali i WC u čekaonici trebaju biti jednako čisti, dok npr. pod u čekaonici zahtjeva manje pažnje nego pod u odjelu intenzivnog liječenja.
Elementi u svakoj sobi trebaju imati jedan od četiri prioriteta koji su detaljno opisani u nastavku.
Prioritet
Potrebno vrijeme za ispravljanje nedostataka
1. I zuzetno važno (za područja vrlo visokog rizika) - stalno čišćenje
2. Jako važno (za područja visokog rizika) – često čišćenje
Odmah ili čim je prije moguće.
Čišćenje se treba sagledati kao odgovornost cijelog tima. Ako interno osoblje ili osoblje usluga čišćenja nisu na dužnosti, čišćenje treba biti odgovornost drugih odjela ili osoblja. Ove odgovornosti se moraju jasno utvrditi i razumjeti.
3. Vrlo važno (za područja srednjeg rizika – redovito čišćenje
0-3 sata za područja gdje borave pacijenti (svakodnevni raspored čišćenja za ispravke usluga na područjima bez pacijenata)
4. Važno (za područja niskog rizika) – povremeno čišćenje
2-7 dana
Metodologija ocjenjivanja 35
Tehnički nadzorni pregled
Tehnički nadzorni pregled se treba provoditi na kontinuiranoj osnovi. Regularnost pregleda funkcionalnih područja i prostorija se treba provoditi sukladno relevantnoj kategoriji rizika. Ocjene funkcionalnih područja se trebaju prikupljati kvartalno te se treba napraviti prosječni tromjesečni sažetak ocjena.
Ovo će možda zahtijevati da se ocjene nekih prostorija i/ili funkcionalnih područja stave naprijed ako nisu na rasporedu za nadzorni pregled u odgovarajućem promatranom razdoblju.
Ukupna ocjena zdravstvene ustanove je najnoviji rezultat tromjesečnog sažetka.
Izračun ocjene 36
Kada je potrebna ukupna ocjena zdravstvene ustanove ili postoji potreba za grupiranjem objekata unutar ustanove, skupna ocjena se može koristiti za stvaranje ukupne ocjene čistoće. Međutim, mora se voditi računa o relativnoj veličini i funkcionalnosti objekata zdravstvene ustanove koja se grupiraju.
Primjer
Unutar jedne bolnice, Objekt A ima 200 kreveta i ocjenu od 86%, Objekt B ima 1000 kreveta i ocjenu od 42%. Ukupna ocjena se mora izračunati ponderiranjem pojedinačnih rezultata po broju kreveta:
(86% x 200) + (42% x 1,000)/1200=49%*
* PREPORUKA je u kasnijoj fazi način ocjenjivanja unutar bolnice razraditi prema funkcionalnih dijelovima, npr. kliničkim specijalnostima, vrstama procedura i sl.
Upravljački nadzorni pregled
Tim upravljačkog nadzornog pregleda (unutarnja kontrola; članovi Odbora za čišćenje*) treba provjeriti uzorak podataka iz nadzornog pregleda koji proizlaze iz tehničkog nadzornog pregleda na kvartalnoj osnovi.
Na primjer, svakog kvartala (3 mj.) upravljački tim nadzornog pregleda može odlučiti pregledati:
neke elemente u svim funkcionalnim područjima;
neke vrste soba; ili
jedno ili više funkcionalnih područja.
Odluka se treba osnivati na:
standardima koji su već postignuti;
područjima za koja upravitelji smatraju da se trebaju naglasiti; i
nasumično odabranim elementima, prostorijama ili funkcionalnim područjima.
33 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
34 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
35 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
36 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
Vanjski nadzorni pregled
Vanjski nadzorni pregled treba razmotriti najnovije kvartalne sažetke koje im je obvezna pripremiti zdravstvena ustanova, da bi vidjeli da li se isti podudaraju s općim standardima na dan vanjskog nadzornog pregleda.
Kada se ocjena objekta razlikuje od one iz vanjskog nadzornog pregleda potrebno je ravnateljima zdravstvene ustanove dostaviti povratne informacije o procjeni.
Vanjski ocjenitelji moraju imati mogućnost određivanja što žele pregledati i opseg nadzornog pregleda. Kako bi bili učinkoviti, vanjski ocjenitelji trebaju imati pristup učincima iz prethodna četiri kvartalna izvješća kalkulacija ocjena i ishodima i podacima iz tehničkih nadzornih pregleda.
Ocjenjivanje 37
Da bi se pomoglo odrediti vlastite ciljeve zdravstvenim ustanovama, u nastavku su dani indikativni ciljevi za svaku od 4 'razine rizika' :
Vrlo visoki
95%
Visoki
90%
Srednji
85%
Niski
80%
Jednom kada zdravstvena ustanova odredi svoje ciljne ocjene po razini rizika, ukupna ciljna ocjena se može odrediti po postotku u određenoj kategoriji primjenom sljedeće formule: (95x10 + 90x70 + 85x10 +80x10)/100 = 89.10 %.
Ukupna ciljna ocjena zdravstvene ustanove se može izračunati primjenom procesa sumarnih podataka koji su opisani u nastavku, koristeći brojeve kreveta (ukoliko ih ima) kako bi se osiguralo točno prikazivanje promjenjivosti veličine zdravstvene ustanove.
Ocjenitelj mora postaviti čistoću svakog elementa u sobi koristeći standardni kriterij elementa, prihvatljivo ( oznaka 1 ), neprihvatljivo ( oznaka 0 ), dijelovi koji ne postoje ( oznaka x ); završen nadzorni pregled ( oznaka D ), nije završen nadzorni pregled ( oznaka N )
Unutar 8 naslova su 23 elementa standarda (kao što je navedeno u Prilogu 1.).
Svaka se soba prvo mora pregledati za elemente koji nisu prisutni te se isti trebaju izuzeti iz bodovanja nadzornog pregleda kao neprimjenjivi. Primjer obrasca ocjenjivanja tijekom vanjskog nadzornog pregleda je prikazan u nastavku.
37 http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
Obrazac ocjenjivanja tijekom vanjskog nadzornog pregleda
Elementi čišćenja
Komentar
1, 0 ili x
Vremenski
okvir
aktivnosti
Aktivnost završena D/N
Tvrdi podovi:
Mekani podovi:
Staklene površine:
Vrata:
Vanjska područja, požarni izlazi, pristupne staze, ulazi:
Zidovi, letvice i stropovi:
Cijevi, rešetke i ventilacijski otvori:
Rolete:
Električne sklopke i uređaji:
Ispušni ventilatori:
Stolci i fotelje:
Okoliš pacijenta:
Kreveti:
Kuhinjski inventar:
Hladnjaci:
Umivaonici, sudoperi, kade:
Tuševi:
WC:
Spa kupke:
Oprema za pacijente:
Oprema za čišćenje:
Opća urednost:
Kontrola mirisa:
Moguća ocjena
Ukupna ocjena
Dostignuti postotak
Primjer popunjenog zapisnika nadzornog pregleda koji se koristi za ocjenjivanje prostorija u funkcionalnim područjima je prikazan u nastavku.
Primjer: Funkcionalno područje: Jedinica intenzivnog liječenja (JIL)
Elementi čišćenja
Komentar
1, 0 ili x
Vremenski
okvir
aktivnosti
Aktivnost
završena D/N
Tvrdi podovi:
1
Mekani podovi:
X
Staklene površine:
1
Vrata:
1
Vanjska područja, požarni izlazi, pristupne staze, ulazi:
X
Zidovi, letvice i stropovi:
1
Cijevi, rešetke i ventilacijski otvori:
1
Rolete:
1
Električne sklopke i uređaji:
0
odmah
D
Ispušni ventilatori:
0
odmah
D
Stolici i fotelje:
0
odmah
D
Okoliš pacijenta:
1
Kreveti:
1
Kuhinjski inventar:
0
odmah
N
Hladnjaci:
1
Umivaonici, sudoperi, kade:
1
Tuševi:
1
WC:
1
Spa kupke:
x
Oprema za pacijente:
1
Oprema za čišćenje:
1
Opća urednost:
1
Kontrola mirisa:
1
Moguća ocjena
20
Ukupna ocjena
16
Dostignuti postotak
80%
Obrazac za bodovanje omogućava da se kalkulacije naprave horizontalno (učinci po sobi) i vertikalno (učinak po elementu), zajedno s ukupnim iznosom gore navedenog (pogledati Prilog 6.) .
Nakon toga, svaki element se treba ocijeniti u skladu s gore navedenim načelima.
Kada se elementu dodijeli ocjena 0 (neprihvatljivo), tada se razlog neprihvatljivosti i odgovarajuće vrijeme za popravne aktivnosti koje se trebaju poduzeti treba unijeti u zapisnik (vidi gore).
Jednom kada su svi elementi u prostoriji ocijenjeni, ukupan broj prihvatljivih ocjena se treba iskazati u obliku postotka ukupnog broja 'prihvatljivih' ocjena u toj prostoriji. Na primjer, ako sanitarno područje ima maksimalno 12 elemenata, a 10 je prihvatljivo, ukupan postotak koji bi se izračunao je 10/12 ili 83%. Prilikom ocjenjivanja dijelovi koji ne postoje u određenoj zdravstvenoj ustanovi (stavke sa oznakom x, npr. spa kupke ) ne uračunavaju se u 100% cjelinu.
Ocjena funkcionalnog područja se izračunava uzimajući prosjek pojedinačnih rezultata soba kako slijedi:
Odjel X STUPANJ ČISTOĆE
Stupanj rizika (vrlo visoki)
70%
Stupanj rizika (niski)
80%
Sanitarno područje 2
90%
Ured odjela
100%
Bočna soba 6
90%
(70 + 80 + 90 + 100 + 90 )/5=86%
Ukupna ocjena funkcionalnog područja je 86%
Ocjenitelji trebaju koristiti diskreciju u ocjeni prihvatljivosti svakog elementa. Na primjer, jedna ili dvije mrlje na podu ili izolirana mrlja na prozoru ne trebaju pokazati da se element treba ocijeniti kao neprihvatljiv.
VI. REFERENCE
1. Ministarstvo Zdravlja Viktorija: Standardi čišćenja za zdravstvene ustanove u Viktoriji 2011.
2. NSW Odjel zdravlja: Standardni operativni postupci čišćenja okoliša 2013.
3. NHS, Nacionalna agencija za sigurnost pacijenata: Nacionalne specifikacije za čistoću u NHS: okvir za određivanje i mjerenje uspješnosti ishoda, travanj 2007.
4. Britanska institucija za standarde: PAS 5748 Specifikacije za planiranje, primjenu, mjerenje i pregled usluga čišćenja u zdravstvenim ustanovama - studeni 2014.
5. NHS, Nacionalna agencija za sigurnost pacijenata: Izmijenjeni priručnik za čišćenje u zdravstvu – lipanj 2009.
6. CClin SUD-OUEST: ENTRETIEN DES LOCAUX DES ETABLISSEMENTS DE SOINS - Avril 2005.
7. CClin SUD-OUEST: Bionettoyage Principes et organization Fiche Pratique -2012.
8. Robert Koch Institute “Hygiene Requirements for Cleaning and Disinfecting Surfaces” 2002.
9. Institut fur Krankenhaushygiene und Mikrobiologie: FACHRICHTLINIE Nr. 42 – 2013.
VII. POPIS PRILOGA
PRILOG 1. – Smjernice za postupke čišćenja
PRILOG 2. - Učestalost čišćenja/dezinfekcije po funkcionalnim područjima
PRILOG 3. – Standardni operativni postupci čišćenja zdravstvenih ustanova (SOP)
PRILOG 4. – Predložak strateškog i operativnog plana čišćenja
PRILOG 5. – Okvir odgovornosti čišćenja
PRILOG 6. – Alat za unutarnji nadzor čišćenja (primjer)
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
PRILOG 1.
SMJERNICE ZA POSTUPKE ČIŠĆENJA
Ove Smjernice definiraju postupak čišćenja koji se odnosi na osobnu zaštitnu opremu, opremu za čišćenje i postupke korištenje dezinficijensa.Prilikom čišćenja potrebno je:
Pratiti upute za čišćenje od proizvođača, kao i sigurnosno tehničke listove za sredstva koja se koriste
Nositi osobnu zaštitnu opremu, tj. rukavice koje odredi PBI/Odbor za čišćenje* - stručna osobaodgovorna za higijenu bolničkih prostora, pregače kad god je potrebno i ostalu zaštitnu opremu
Obrisati sve površine, uključujući i ispod, obraćajući posebnu pozornost na točke kontakta;
Primijeniti pravila kodiranja po bojama na način koji odredi Bolničko povjerenstvo /Odbor za čišćenje* (ukoliko je moguće obzirom na financijska sredstva svake ustanove )
Koristiti posebne proizvode(kada je indicirano) kao što su:
- deterdžentne maramice, alkoholne maramice;
- deterdžentne i jednokratne krpe.
Uvijek se pridržavati zdravstvenih i sigurnosnih pravila:
- električna oprema (ugasiti i isključiti aparate);
- ručno upravljanje (dizati u paru, prazniti sadržaj gdje god je to moguće).
Uvijek se pridržavati postupcima kontrole bolničkih infekcija:
- dobra osobna higijena;
- sigurno odlaganje svih vrsta medicinskog i nemedicinskog otpada;
- pridržavanje standardnih postupaka kontrole bolničke infekcije;
- pridržavanje pravila dekontaminacije;
Tehnologije i prakse čišćenja u zdravstvu kontinuirano se razvijaju kako bi bile u mogućnosti odgovoriti na potrebe promjena zdravstvenog okruženja.
Osobna zaštitna oprema
Ovaj dio Standarda utvrđuje rutinsku osobnu zaštitnu opremu (dalje u tekstu: OZO) koja je možda potrebna za osoblje koje se bavi čišćenjem u zdravstvenim ustanovama.
Ovaj Nacionalni standard čišćenja zahtjeva da osoblje koje provodi zadatke čišćenja bude obučeno u kontroli i prevenciji bolničkih infekcija te točnoj uporabi osobne zaštitne opreme.
Osoblje koje provodi zadatke čišćenja mora nositi OZO za obavljanje posebnih zadataka po natpisima na prostorijama ili područjima koja se čiste, ili po naputku voditelja čišćenja, glavne medicinske sestre, voditelja odjela (npr. voditelj patologije, radiologije) PBI.
Osoblje bi uvijek trebalo pratiti upute na natpisima na vratima soba pacijenata s mjerama opreza o prijenosu.
OZO se nakon uporabe ukoliko je to moguće, treba očistiti i dezinficirati (sterilizirati), pohraniti ili baciti po potrebi na preporučeni način.
Zaštita ruku
Rukavice (gumene) za višekratnu uporabu u općim namjenama (koriste se cijelo vrijeme kod pranja)
korištenje za aktivnosti pospremanja
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
oprati rukavice opću namjenu na kraju svakog zadatka
temeljito oprati rukavice izvana s neutralnom otopinom deterdženta te ih ostaviti da se osuše na zraku
osigurati da su rukavice suhe iznutra i izvana prije nego što se ponovno koriste
baciti kada su napukle, promijenile boju, poderane ili probušene
Jednokratne rukavice (PVC)
korištenje za aktivnosti pospremanja (npr. za bacanje smeća iz košara u bolesničkim sobama u veliku za to predviđenu vreću)
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
promijeniti rukavice za svaki zadatak
odbaciti u pravi otpad
Plastične/vinil rukavice za jednokratnu uporabu
koristiti samo u prostorima gdje se priprema hrane
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
Zaštitne rukavice za višekratnu uporabu (npr. kožne rukavice)
koriste se za rukovanje s otpadom
obaviti higijenu ruku neposredno prije, i nakon korištenja rukavica
očistiti rukavice po uputama proizvođača
baciti kada su napukle, promijenile boju, poderane ili probušene
Promijeniti i/ili baciti rukavice
čim su pokidane, probušene ili kada im je integritet promijenjen
nakon završenog postupka čišćenja
prije dodirivanja površina kao što su ručke na vratima, oprema koja se koristi u postupku čišćenja
ako su rukavice postale kontaminirane
Zaštita lica
Razmotriti korištenje zaštite lica kako bi se osigurala zaštita usta i očiju (kod mogućeg prskanja u oči i/ili usta)
Maske
obaviti higijenu ruku prije stavljanja maske
staviti masku prema uputama proizvođača te provjeriti da li maska pristaje
pokriti usta i nos
ukloniti i baciti nakon izlaska iz prostorije
obaviti higijenu ruku nakon skidanja maske
Zaštita za oči – naočale/štitnici za lice
obaviti higijenu ruku prije stavljanja maske
staviti na lice i namjestiti sukladno uputama proizvođača
očistiti naočale za višekratnu osobnu uporabu sukladno uputama proizvođača
pregledati naočale za višekratnu osobnu uporabu kako bi se utvrdilo da li su suhe i da li su u ispravnom stanju prije skladištenja
odbaciti naočale za jednokratnu uporabu odmah nakon što se uklone
obaviti higijenu ruku nakon uklanjanja zaštite za oči
Higijena ruku i upotreba pregače
provesti higijenu ruku prije oblačenja
baciti odoru odmah nakon korištenja
provesti higijenu ruku nakon skidanja odore/pregače
Pokrivalo za glavu
Pokrivalo za glavu se treba nositi prilikom čišćenja operacijskih dvorana i u drugim posebno istaknutim područjima. Pokrivalo treba odbaciti odmah nakon korištenja.
Pokrivanje čizmi/cipela
Navlake za čizme ili cipele se trebaju nositi pri čišćenju operacijskih dvorana (ili se koristi posebno određena obuća za čišćenje u operacijskim salama) i tamo gdje postoji izljev tekućina.
odbaciti navlake za čizme/cipele odmah nakon što se skinu
obaviti higijenu ruku nakon skidanja navlaka za čizme/cipele
Oblačenje i skidanje OZO
Preporučena praksa za oblačenje i skidanje OZO mora biti u sljedećem redoslijedu:
Oblačenje OZOje obvezno ovim redoslijedom*
higijensko pranje ruku
navlake za cipele/čizme
higijena ruku
pregača
maska
zaštita za oči
pokrivanje glave
rukavice
Uklanjanje OZOje obvezno ovim redoslijedom*
rukavice, higijena ruku
pokrivanje glave
zaštita za oči
pregača
maska
navlake za cipele/čizme
higijena ruku
* Neki OZO predmeti ne moraju biti obvezni – npr. navlake za cipele i čizme, stoga će OZO kombinacija utjecati na slijed. Provođenje higijene ruku (higijensko pranje i/ ili higijensko utrljavanje ovisno o vrsti indikacije OZO; određuje Bolničko povjerenstvo) može biti kontaminirano tijekom bilo kojeg koraka.
Oprema za čišćenje
Ovdje se detaljno prikazuje potrebna oprema za čišćenje te specifikacija opreme. Marka ili generički nazivi nisu dostavljeni budući da se proizvođač opreme može promijeniti tijekom vremena.
Oprema za čišćenje se mora održavati, koristiti, pohraniti i zbrinuti u skladu s uputama proizvođača.
Oprema za čišćenje se mora pohraniti u određenim prostorima s pristupom umivaonicima za higijenu ruku.
Osoblje odjela mora imati pristup opremi za čišćenje u vrijeme kada redovito osoblje čišćenja nije dostupno.
Prije nego što se započne s aktivnostima čišćenja, osoblje mora provjeriti da li je odabrana oprema u dobrom radnom stanju za aktivnosti čišćenja prema uputama proizvođača i zahtjevima objekta.
Nakon izvršenja aktivnosti, višekratna oprema se mora očistiti i pohraniti prema uputama proizvođača. Oprema za jednokratnu uporabu se mora zbrinuti prema uputama proizvođača.
Označavanje po bojama opreme za čišćenje za višekratnu uporabu
Obvezne su sljedeće oznake boja za opremu koja se višekratno koristi.
Infektivna/izolirana područja
ŽUTA
Toalet/kupaonica/prostorije za prljavu opremu
CRVENA
Područja za pripremu hrane
ZELENA
Općenito čišćenje
PLAVA
Operacijske sale
BIJELA
POPIS OPREME ZA ČIŠĆENJE
Oprema
Detalji
Metla
Metla za paučinu/prašinu
Metla za paučinu i proširena drška
Četka
Posuda
Velika boca
Posuda za prašinu i četka
WC četka i držač
Kanta
Plastične kante u različitim bojama
Krpa i kanta
valjak kanta u različitim bojama
Cjedilo
Tepih
Puhalo
Ekstraktor
Čistač tepiha koji se vozi
Šamponiranje
Čistač
Čišćenje
Kupatilo
Staklo
Nosila (pritisak vode)
Krpa
Krpa za čišćenje stakla ( mikrofiber )
Jednokratne krpe kodirane po bojama
Višekratne krpe kodirane po bojama
Višekratne krpe kodirane po bojama
Deterdžent
Neutralni
Dezinficijens
Određuje prema Protokolu Bolničko povjerenstvo svake ustanove
Krpa za prašinu
Statične
Okvir za krpu za prašinu
Ručnici
Papirnati
Krpe za pod
Pamučna ručna krpa za prašinu
Odvojiva krpa s mikrovlaknima
Krpa za prašinu za kontrolu statike
Potpuna elektrostatična krpa
Potpuna mala krpa
Rezervna mala krpa
Ručka za krpu po kodiranim bojama
Okvir za krpu
Ručke po kodiranim bojama
Krpe kodirane po bojama dovoljne za jednu smjenu
Bijele krpe dovoljne za jednu smjenu
Alat za podne krpe
Čistači podova
Svopper (električni)
Kliješta/štipaljke
Sjaj
Namještaj
Innox
Sredstvo za poliranje
Mašinsko
Ravno poliranje
Strugač
Četka za ribanje
Automatska četka na baterije
Električna četka za pod
Četka za bazen
Vozna četka
Mala četka
Oznake*
*određuje osoba zadužena za zaštitu na radu unutar svake zdravstvene ustanove
Mokar pod
Sigurnost
Sapun
Tekući sapun za ruke
Otapala (aceton, benzin)
Krpa za brisanje poda
Štrcalica
Točno označena
Mašina za paru
Čistač
Vanjski
Toaletni papir
Kolica
Za čišćenje
Sanitarna kolica u odjelimakoji to zahtijevaju
Posteljinu
Otpad
Usisavanje
Vanjsko
Usisavač
Za područje
Uspravni
Mokro/suho
Vreće
Vreće za otpad
Prikladne za područje
Držači za vreće i boje
Postava za kante
Štrcalica za prozore
Sredstva za čišćenje
Osoblje uvijek mora rukovati, razrjeđivati, koristiti, pohranjivati i raspolagati s deterdžentima i sredstvima za dezinfekciju u skladu s uputama proizvođača. Za svako sredstvo koje se koristi treba biti dostupan sigurnosno tehnički list (STL) osoblje koje radi sa određenim kemikalijama treba biti dodatno obučeno.
Podaci o sigurnosti materijala za sve kemikalije koje se koriste za čišćenje i rješenja moraju biti lako dostupni za sve zaposlenike.
Pri odabiru sredstva za čišćenje (deterdžent, dezinficijens ili dvonamjensko sredstvo za čišćenje/dezinfekciju) koje se koristi u provedbi aktivnosti čišćenja osoblje treba uzeti u obzir:
a. je li sredstvo za čišćenje odobreno od Ministarstva zdravstva za uporabu u toj okolnosti tj. da je odobreno za zdravstvene ustanove (humanu medicinu) namjenu proizvoda prema uputama proizvođača; unutar svake zdravstvene ustanove izbor palete dezinficijensa / antiseptika određuje Bolničko povjerenstvo.
b. kapacitete objekta u skladu s uputama proizvođača
c. prikladnost proizvoda na površini ili u okruženju
d. praktičnu primjenu korištenja proizvoda s raspoloživim sredstvima, uključujući obučeno osoblje
e. učinkovitost sredstva za čišćenje na određene organizme, uključujući mikrobiološke aktivnosti i vrijeme kontakta potrebno da se unište mikroorganizmi.
f. okolišne akreditacije održivosti proizvoda.
Kemikalije za čišćenje kliničkih i nekliničkih područja koriste se na siguran i učinkovit način.
Kemikalije za čišćenje uključuju:
Neutralan deterdžent
Bolnički dezinficijens
Sredstvo za čišćenje kupaonica/WC-a
Druge kemikalije prema lokalnim politikama ili savjetima TBI
Potrebna oprema za uporabu sredstava za čišćenje-dezinfekciju
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maske, pokrivalo za glavu) po potrebi;
Sigurnosno tehnički list (STL);
Tkanine/jednokratne tkanine/ mikrofiber tkanine (po kodiranim zahtjevima);
Krpe (po kodiranim zahtjevima);
Štrcaljke ili kante (po kodiranim zahtjevima);
Kemikalije po stopama razrjeđenja/dozatorima.
Ključna pravila sigurnosti:
Upravljati opremom sukladno uputama proizvođača i zahtjevima objekta. Postavljanje odgovarajućih reklamnih oznaka i barijera kako bi se povećala javna sigurnost tijekom provođenja postupaka čišćenja;
Uvijek se pridržavati standardnih mjera opreza i mjera opreza o prijenosu ukoliko je potrebno/upućeno da se to učini;
Nositi osobnu zaštitnu opremu (OZO) koja je ispravna za zadatak čišćenja koji se provodi te nakon toga baciti ili očistiti i pohraniti OZO po potrebi;
Uvijek oprati ruke nakon svakog čišćenja i skidanja rukavica.
Deterdženti
Deterdženti mogu biti kiselinski, neutralni ili alkalni. Za većinu općih zadataka čišćenja treba se koristiti neutralne otopine deterdženata (pH između 6 i 8).
Deterdženti koje se najviše koriste su:
Sredstva za čišćenje kupaonica/WC-a; kreme za čišćenje; rješenja(?) za čišćenja kupaonica; sredstva za čišćenja WC školjki; jednokratne deterdžent maramice
Šamponi/sredstva za čišćenje tepiha
Sredstva za podove
Sredstva za poliranje podova
Kemikalije za uklanjanje kamenca (uklanjanje kamenca iz perilica za suđe), itd.
Osvježivači zraka/dezodoransi – za suzbijanje neugodnih mirisa
Dvostruka sredstva za čišćenje/dezinfekciju
Sredstva za čišćenje/dezinfekciju s dvostrukim djelovanjem kombiniraju učinak čišćenja s biocidnom dezinfekcijom. Ovi proizvodi su dizajnirani kako bi se uklonila potreba za procesom posebnog čišćenja i dezinficiranja, kombinirajući dva postupka u jednom. (Najčešća primjena je čišćenje terminala). Također se često koristi za kratko određeno razdoblje rutinskog čišćenja u odjelu ili području gdje je došlo do izbijanja zaraze te za rutinsko čišćenje u ekstremnim područjima rizika na površinama i predmetima koji se često dodiruju.
Korištenje dezinficijensa u čišćenju okoliša
U okruženju akutne skrbi, gdje postoji neizvjesnost o prirodi prljavštine na površini (krv ili tjelesna tekućina u odnosu na rutinsku prašinu ili prljavštinu) ili prisutnost MRO ili drugih infektivnih agensa koji zahtijevaju Mjere opreza temeljene na prijenosu koje su poznate, ili često dotaknute površine i predmeti u vrlo visokim područjima rizika, takve površine se moraju fizički očistiti deterdžentom ili u kombinaciji s registriranim dezificijensima s oznakama na etiketi gdje se navodi učinkovitost protiv određenih zaraznih organizama. Ovaj proces mora uključivati jedan od dva načina:
1. Fizičko čišćenje pomoću deterdženta nakon čega se koristi kemijsko sredstvo za dezinfekciju (2 koraka čišćenja).
2. Fizičko čišćenje pomoću kombinacije deterdženta i kemijskog sredstva za dezinfekciju (čišćenje 2 u 1).
Fizičko čišćenje je najvažniji korak u čišćenju. Oslanjanje samo na dezinficijense bez mehaničkog/ručnog čišćenja se ne preporučuje. Osim kod vidljive kontaminacije krvlju ili izlučevinama kada se prije čišćenja kontaminirano mjesto natopi rastvorom dezinficijensa koji se potom nakon kontaktnog vremena pokupi i odbaci u vreću za infektivni otpad, nakon čega se mehanički pere i dezinificira.
Korištenje uobičajenih sredstava za dezinfekciju kao dio čišćenja se preporučuje samo u područjima vrlo visokih rizika kao dio suzbijanja pojave zarazne bolesti  e završnog čišćenja uslijed MRO/infektivnih bolesti. Za korištenje dezinficijensa u drugim područjima u zdravstvenoj ustanovi, osoblje treba kontaktirati stručno osoblje za kontrolu bolničkih infekcija radi savjeta i odobrenja za korištenje zbog opasnosti prenošenja zaraznih bolesti za pacijente i ostale.
Često korišteni dezinficijensi su:
Alkohol
Maramice natopljene s 70-90% alkohola (etilni alkohol ili izopropil alkohol) se koriste za čišćenje/dezinfekciju malih površina.
Osoblje treba biti svjesno činjenice da alkohol može dovesti do dotrajalosti različitih materijala, brzo isparava i lako je zapaljiv.
Klor i spojevi klora
Hipokloriti su soli hipokloritne kiseline. Uobičajeni primjeri uključuju natrij hipoklorit (kućni izbjeljivač), natrij diklorizocijanurat (NaDCC) i kalcijev hipoklorit (prah za izbjeljivanje).
Natrijev hipoklorit se uvelike koristi u različitim okruženjima unutar zdravstvenih ustanova, uključujući i dezinfekciju podova, površina te područja i prostorija u kojima borave pacijenti sa zaraznim bolestima.
Osoblje ne smije po svom nahođenju koristiti natrijev hipokloritza kombinirano čišćenje i dezinfekciju.
Hidrogen peroksid
Hidrogen peroksid je binarni spoj vodika i kisika (H202).
Hidrogen peroksid je stabilan i učinkovit dezinficijens na neživim površinama te je također učinkovit za dezinfekciju određenih mjesta na tkaninama.
Hidrogen peroksid isparava putem posebnog generatora na siguran način putem kojeg koncentracije mogu uništiti mikroorganizme u prostorijama.
Koncentracija hidrogen peroksida od minimalno 3% je potrebna kako bi se učinkovito otklonili organizmi kao što je Clostridiumdifficile.
Osoblje ne smije koristiti hidrogen peroksid po svom nahođenju za kombinirano čišćenje i dezinfekciju.
Kvarterniamonijevi spojevi
Kvarterniamonijevi spojevi su izvedeni iz amonijaka s vodikovim atomom koji je zamijenjen s organskim skupinama. Svaki od ovih spojeva pokazuje svoje antimikrobne karakteristike.
Kvarterniamonijevi spojevi se koriste za općenito čišćenje okoliša/dekontaminaciju nekritičnih površina kao što su podovi, zidovi i namještaj.
Fenolni dezinficijensi
Fenolni dezinficijensi su vrlo djelotvorni protiv vegetativnih organizama i mnogih virusa te su učinkoviti u razgradnji stanica.
Fenolni spojevi se smatraju učinkovitim površinskim dezinfekcijskim sredstvima za gram-negativne vrste mikobakterija.
Dezinfekcija
Dezinfekcija kemijskim otopinama dijeli se prema stupnju mikrobicidne djelotvornosti dezinficijensa (nisko, srednje i visokovrijedna), prema namjeni (koža, sluznice, pribor, oprema, površine) i prema razinama rizika (niski, srednji, visoki i vrlo visoki ).
Za provođenje kemijske bolničke dezinfekcije treba imati listu dezinficijensa, liste dezinficijensa prema namjeni i razinama rizika, te upute za primjenu. Upute za primjenu nužne su i za sve ostale oblike bolničke infekcije, prema preporuci Bolničko povjerenstvo koje i propisuje listu dezinficijensa.
Zbrinjavanje svih vrsta medicinskog otpada također je jedno od područja rada spremačica na bolničkom odjelima, potrebno je sa posebnom pažnjom prikupljati pojedine vrste otpada te prilikom sortiranja otpada iz primarnog skladišta do sekundarnog skladišta uredno razvrstati i transportirati. Opasni medicinski otpad posebno se transportira od tzv. neopasnog medicinskog otpada.
ZAŠTITA OD NUSPOJAVA UZROKOVANIH DETERŽENTIMA I DEZINFICIJENSIMA
Deterdženti i površinski dezinficijensi sadrže niz efikasno relevantnih sastojaka koji se tijekom uporabe otpuštaju u zatvorenom prostoru u različitoj mjeri ovisno o njegovim kemijsko-fizikalnim svojstvima. Bolesnici i osoblje stoga mogu ove tvari unijeti u svoje organizme putem inhalacije zrakom u plinovitom stanju ili u obliku aerosola što se moraju uzeti u obzir prilikom odabira pripreme za korištenje.
Sluznice gornjih dišnih puteva (nos, ždrijelo) i oči, mogu biti nadraženi ako se koriste tvari koje imaju iritantna svojstva. Nadalje, do aktiviranja iritacija i/ili kontaktnog dermatitisa može doći pri izravnom kontaktu s kožom ili sluznicom ili zbog alergijskih reakcija (alergijski kontaktni ekcem, urtikarija, alergijske bolesti dišnih putova) koje mogu biti uzrokovane tvarima koje uzrokuju preosjetljivost. Posebno, aldehid, kao što je glutaraldehid i formaldehid imaju utjecaj na povećanje osjetljivosti.
Oni su klasificirani kao R 43 (formaldehid, senzibilizira u dodiru s kožom) i R 42/43 (glutaraldehid, senzibilizira udisanjem i u dodiru s kožom) u skladu s propisima o opasnim tvarima. Pripravci moraju biti označeni s koncentracijom od 0,2% formaldehida i 0,5% glutaraldehida. Glioksal se također klasificira kao R 43. Treba izbjegavati izravan kontakt s kožom gore spomenute tvari .
Redoslijed prvenstva zaštitnih mjera u skladu s člankom 19. Zakona o prijevozu opasnih tvari NN 79/07 se mora pridržavati kada se koriste ove tvari.
U rutinskoj primjeni površinskog sredstva za dezinfekciju koje sadrži formaldehid od strane osoblja, maksimalno dopuštena koncentracija (MAC vrijednost) po stopi od 0,62 mg/m3 (0,5 ppm) zadovoljava ako se dezinfekcijsko sredstvo koristi ispravno i dovoljno ventilira zrak prostora. Ako se koriste veće koncentracije, npr. za suzbijanje prijavljenih bolesti i/ili patogena, mora se osigurati da MAC vrijednost nije prekoračena u bilo koje vrijeme (maksimalno prihvatljiva koncentracija =1=?). Što se tiče posebno osjetljivih djelatnika ili bolesnika, trenutno ometanje mirisa i/ili iritacija sluznice se ne može potpuno isključiti u rutinskoj uporabi dezinfekcijskih sredstava koja sadrže formaldehid. Alergijski kontaktni ekcem se može dogoditi osobama osjetljivim na takve tvari. U odnosu na bolesnike, unutarnja koncentracija formaldehida treba biti ispod vrijednosti od 0,1 mg/m3 i/ili 0,12 mg/m3 prema preporuci Svjetske zdravstvene organizacije (WHO). Općenito govoreći, a prije donošenja odluke o korištenju dezinfekcijskih sredstava, mora se potvrditi je li se dezinficijens namijenjen za uporabu može zamijeniti sredstvom niže zdravstvene opasnosti. Deterdženti, a posebice dezinficijensi se moraju koristiti na način da se opasnost od oštećenja zdravlja zadržava na minimumu (npr. ne predozirati, bez primjene velikih količina sredstva, dobro prozračiti prostorije, izbjegavati pripreme s vrućom vodom).
Specifikacija proizvoda se mora temeljito pročitati i mora se pridržavati. Osoblje zaduženo za čišćenje mora nositi odgovarajuće zaštitne rukavice i zaštitnu odjeću. Pozornost se treba obratiti na dostatnu ventilaciju u slučaju primjene na velikim površinama.
Korištenje zaštite dišnih organa može biti potrebno u slučaju posebnih mjera bolničke dezinfekcije – npr. u kontekstu suzbijanja prijavljene epidemijske bolesti i patogena. U slučaju rada s vodom/tekućinom dulje od dva sata i/ili kada se nose rukavice tijekom istog vremenskog razdoblja se mora razmotriti.
PROVEDBA MJERA dezinfekcije bolničkih površina
Dezinfekcija brisanjem
Brisanje s vlažnom, dobro iscijeđenom krpom ili vlažno brisanje ne rezultira zadovoljavajućim vlaženjem površine. Dovoljna količina aktivne tvari mora doći do površine kako bi se postigli zadovoljavajući učinci bolničke dezinfekcije.
Površina koja se dezinficira se mora obrisati s dovoljnom količinom sredstva uz lagano pritiskanje (mokro brisanje). Područja visokog rizika.
Spremna-za-korištenje rješenja za dezinfekciju se moraju koristiti najviše jedan radni dan (ovisi o vrsti dezinficijensa i stabilnosti). (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Dezinfekcijskog sredstvo koje zamagljuje stavlja korisnika u opasnost i nema pouzdani učinak. Treba se ograničeno koristiti u područjima koja se ne mogu dosegnuti mokrom dezinfekcijom (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Vezano za dezinfekcijska sredstva na bazi alkohola, opasnosti od eksplozije ili požara koji prevladavaju u slučaju korištenja na velikoj razini se moraju uzeti u obzir.
U slučaju onečišćenja organskom tvari (krv, izlučevina, izmet, itd.), vidljiva tvar se prvo treba obrisati jednokratnom tkaninom, celuloznom vatom ili sličnim (nositi jednokratne rukavice) koje je namočeno u sredstvo za dezinfekciju. Tkanina se nakon uporabe treba baciti. Površina se treba naknadno dezinficirati uobičajenim postupkom (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Ponovno korištenje dezinficirane površine
Površina se može ponovno koristiti nakon što se vidljivo osuši i zaključe se sve rutinske mjere površinske bolničke dezinfekcije. (treba uzeti u obzir da se, manje/ više svi dezinficijensi trebaju isprati s površina.
Prikazano vrijeme kontakta prije ponovnog korištenja površine se treba pričekati u slučaju:
Ciljane dezinfekcije – površina zaprljanih krvlju, gnojem, izlučevinama i drugim tjelesnim  ekućinama bolesnika s utvrđenom infekcijom ili za koje se sumnja da imaju neku infekciju, pri čemu se prijenosni putevi i terminali bolničke dezinfekcije moraju uzeti u obzir (područja vrlo visokog i visokog rizika).
Obrade medicinskog pribora.
Dezinfekcije kupaonskih kada s naznakom da dezinfekcija prestaje čim voda uđe u kadu (posebno predstavlja rizik u slučajevima nepotpuno izliječenih rana ili na ginekologiji), ako se površina treba redovito i ponovno brzo koristiti, ima smisla koristiti sredstva za dezinfekciju kojima se postiže puna djelotvornost nakon kratkog kontakta u prikladnim praktičnim situacijama (područja vrlo visokog i visokog rizika, ali i po potrebi i u drugim funkcionalnim područjima).
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
PRILOG 2.
Učestalost čišćenja/dezinfekcije po funkcionalnim područjima
U funkcionalnim zonama vrlo visokog i visokog rizika, moguća je prisutnost organskog materijala na horizontalnim površinama te je osim čišćenja, potrebna i dezinfekcija, u jednom ili dva koraka. Ukoliko se detektira prisutnost patogena neuobičajene otpornosti na primjenjivane dezinficijense (bakterijske spore, mikobakterije i sl.), potrebno je konzultirati PBI o dezinfekciji, sredstvima i načinima primjene istih.
Ukoliko bolesnik koji se nalazi na odjelima srednjeg ili niskog rizika ima infekciju ili kolonizaciju nekim od multirezistentnih patogena, također je potrebno konzultirati PBI za dodatne i daljnje upute o higijeni odnosno specifičnom načinu čišćenja i dezinfeckije površina i prostora.
U svim funkcionalnim zonama (vrlo visoki/visoki/srednji/njiski rizik), kod biološke kontaminacije (onečišćenja biološkim materijalom kao npr. krv, urin, stolica i sl. ) potrebno je kontaminirano mjesto natopiti dezinfekcijskim sredstvom (u kontaktnom vremenu djelovanja ovisno o koncentraciji koja se koristi), pokriti natopljenom staničevinom koja se odstrani i odloži u predviđeno mjesto za otklanjanje tzv. zaraznog medicinskog otpada (KB 18 01 03*). Nakon čega se funkcionalno područje očisti na preporučeni način.
Ovaj Prilog s tablicom o učestalosti čišćenja/ dezinfekcije po funkcionalnim područjima je okvir, temeljem kojeg svaka zdravstvena ustanova treba izraditi „lokalni Postupak“ s obzirom na specifičnosti funkcionalnih područja u svakoj zdravstvenoj ustanovi kako stacionarnog tako i polikliničkog djela.
Funkcionalna područja rizika
1. Vrlo visoki rizik
Potrebna razina standarda čistoće za podruje vrlo visokog rizika je od izuzetne važnosti. Dosljedno visoki standardi čišćenja moraju se kontinuirano održavati. Potrebni rezultati će se postići samo kroz intenzivna i česta čišćenja.
Prostorije unutar ovih područja bi trebale bi biti revidirane barem jedanput tjedno od stručne osobe odgovorne za higijenu bolničkih prostora (SO) zajedno sa Timom za kontrolu bolničkih infekcija.(TBI)
Funkcionalna područja vrlo visokog rizika mogu uključivati:
Operacijske sale (svih vrsta kirurških struka i dobnih skupina)
Jednodnevna kirurgiju
Jedinice intenzivnog liječenja (JIL) i njege svih kliničkih specijalnosti:
Postintenzivne njege svih kliničkih specijalnosti (vidi niže u tablici)
Odjeli gdje su hospitalizirani pacijenti sa posebnim potrebama (imunokompromitirani bolesnici svih dobnih skupina)
Područja / pacijenti posebnih potreba
Središnji sterilizacijski Prostor
2. Visoki rizik
Potrebna razina standarda čistoće za područje visokog rizika je vrlo važna.
Mora se provoditi redovito i učestalo potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi.
U međuvrermenu se prostori trebaju održavati redovitim čišćenjem na licu mjesta.
Kroz razdoblje od mjesec dana sve prostorije unutar ovih područja moraju biti revidirane barem jedanput od SO zajedno sa TBI.
Funkcionalna područja visokog rizika mogu uključivati:
Hitna Služba (Objedinjeni Hitni Bolnički Prijem / OHBP))
Opći odjeli
Pohrana sterilne opreme
Stacionarni odjeli
Dnevne bolnice
Mikrobiološki laboratorij i prostori tzv. sterilnih kabineta ( vidi tablicu )
Visokodiferentni dijagnostičko/terapijski prostori u kojima se provode specifične procese
3. Srednji rizik
Potrebna razina standarda čistoće za područje srednjeg rizika je važna.
Mora se provoditi redovito i učestalo potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi.
U međuvrermenu se prostori trebaju održavati redovitim čišćenjem na licu mjesta uz čišćenje određenih površina po potrebi.
Kroz razdoblje od tri mjeseca sve prostorije unutar ovih područja moraju biti revidirane barem jedanput od SO zajedno sa TBI.
Funkcionalna područja srednjeg rizika mogu uključivati:
Stacionari bolničkih odjela
Sudska medicina i obdukcija
Dijagnostički laboratorij (biokemijski, hematološki, citološki, patološki)
Dijagnostika: radiologija, nuklearna medicina
Ljekarna ostali dio
4. Niski rizik
Potrebna razina standarda čistoće za područje niskog rizika je važna.
Mora se provoditi redovito i potpuno čišćenje, uz čišćenje određenih površina po potrebi.
U međuvrermenu se prostori trebaju održavati čišćenjem i na licu mjesta.
Kroz razdoblje od 12 mjeseci sve prostorije unutar ovih područja moraju biti revidirane barem dva puta od SO zajedno sa TBI.
Funkcionalna područja niskog rizika mogu uključivati:
Stacionari bolničkih odjela
Poliklinički prostori i ambulante (SKZZ)
Dnevne bolnice (koje nisu spomenute u odjelima visokog rizika)
Neklinički prostori:
FUNKCIONALNA - NEKLINIČKA PODRUČJA:
Područja od posebne važnosti, ali ne postoji rizik od bolničkih infekcija (eventualno trovanja hranom) - podliježe kontroli HACCP-a:
Centralna kuhinja - glavna pripreme hrane
Sve čajne kuhinje unutar odjela bez obzira gdje se nalaze (vrijedi za sva rizična područja)
TABLICA UČESTALOSTI ČIŠĆENJA/DEZINFEKCIJE
ZONE RIZIKA
UČESTALOST I
ČIŠĆENJA / DEZINFEKCIJE
1. PODRUČJA VRLO VISOKOG RIZIKA
Unutar ovih funkcionalnih područja postoji vrlo visoki rizik štete pacijentu uključujući i prijenos bolničkih infekcija. Pacijenti su vrlo osjetljivi i/ili podvrgnuti postupcima koji mogu biti vrlo invazivni. U slučajevima kada sanitarni prostori , hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima vrlo visokog rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja .
1. OPERACIJSKE SALE (svih vrsta kirurških struka i s pecijalnosti )
Učestalost čišćenja/ dezinfekcije:
Prije prvog pacijenta
Između svakog pojedinog slučaja
Na kraju svakog radnog procesa, operacijskog programa ili radnog dana – svugdje
Čistiti/dezinficirati operacijske sale koje se koriste rijetko prije upotrebe ako se ne koriste dan prije ili tijekom noći.
Čistiti i dezinficirati prostor sanitarnog čvora najmanje tri puta dnevno  e provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno ovisno jesu li isti za potrebe pacijenata ili zdravstvenog osoblja;
Svaka 2 h potrebno je voditi nadzorni list o zadovoljavajućem stanju sanitarnog čvora te je potrebno da zadužena spremačica isti pregleda i potpiše preporučenom dinamikom);
Vrijeme čišćenja/ dezinfekcije:
Odmah ili čim je praktički moguće.
Čišćenje treba biti prepoznato kao timska odgovornost. Ako pomoćno ili čistačko osoblje nisu na dužnosti, čišćenje bi trebalo biti dužnost osoblja drugog odjela. Te dužnosti trebaju biti jasno postavljene i razumljive. Odnosno, ukoliko je prostor u navedenoj zoni, potrebno je osigurati osoblje za čišćenje dostupno kroz 24 h, odnosno na poziv odgovorne osobe (stručne osobe odgovorne za higijenu bolničkih prostora)
▪ Kardiokirurgija
▪ Vaskularna kirurgija
▪ Abdominalna / Opća / Laparoskopska kirurgija
▪ Koštano - zglobna (traumatologija,ortopedija) / Artroskopska kirurgija
▪ Pedijatrijska kirurgija
▪ Plastična kirurgija / Opekline
▪ Torakalna kirurgija
▪ Neurokirurgija
▪ Urologija
▪ Maksilofacijalna kirurgija
▪ Otorinolaringologija
▪ Oftalmologija
2. JEDNODNEVNA KIRURGIJA
3. JEDINICE INTENZIVNOG LIJEČENJA (JIL) i NJEGE svih kliničkih specijalnosti:
Učestalost čišćenja:
Minimalno 4x dnevno čišćenje/dezinfekcija s kapacitetom za više. Mogućnost hitnog čišćenja na licu mjesta.
Čistiti i dezinficirati WC-e najmanje tri puta dnevno  e provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno.
Tijekom epidemije, konzultirajte članove Tima za kontrolu bolničkih infekcija za savjet o potrebnoj učestalosti/dinamici čišćenja/dezinfekcije npr. ako se radi o specifičnim višestrukootpornim mikroorganizmima.
Vrijeme čišćenja/ dezinfekcije :
Odmah ili čim je praktički moguće.
Čišćenje treba biti prepoznato kao timska odgovornost. Ako pomoćno ili čistačko osoblje nisu na dužnosti, čišćenje bi trebalo biti dužnost osoblja drugog odjela. Te dužnosti trebaju biti jasno postavljene i razumljive. Odnosno, ukoliko je prostor u navedenoj zoni, potrebno je osigurati osoblje za čišćenje dostupno kroz 24 h, odnosno na poziv odgovorne osobe.
▪ Interna
▪ Neurologija
▪ Kirurgija
▪ Kardiokirurgija
▪ Neurokirurgija
▪ Koštano - zglobna (traumatologija,ortopedija) / Artroskopska kirurgija
▪ Torakalna kirurgija
▪ Urologija
▪ Ginekologija
▪ Neonatologija
▪ Pedijatrija
▪ Transplantacija organa
Infektologija
4. POSTINTENZIVNE NJEGE svih kliničkih specijalnost (vidi pod JIL):
5. ODJELI gdje su hospitalizirani pacijenti s posebnim potrebama (imunokompromitirani bolesnici svih dobnih skupina)
▪ opekline
▪ transplantacija
▪ infektologija
▪ (implantacijska kirurgija)
6. PODRUČJA / PACIJENTI posebnih potreba:
▪ Sterilne jedinice
▪ Sobe za izolacije radi multirezistentnih bolničkih uzročnika (vrijedi za sva područja bez obzira na rizik)
▪ Izolacije s negativnim tlakom
7. SREDIŠNJI STERILIZACIJSKI PROSTOR
Minimalno dnevno čišćenje 3x s mogućnošću za brzo čišćenje na licu mjesta (odnosno čišćenje prema indikaciji s obzirom na proces rada)
2. PODRUČJA VISOKOG RIZIKA
Unutar ovih funkcionalnih područja postoji visoki rizik štete bolesniku, uključujući i prijenos bolničkih infekcija. Pacijenti su vrlo osjetljivi i/ili podvrgnuti postupcima koji mogu biti vrlo invazivni. U slučajevima kada sanitarni prostori, hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima visokog rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja.
1. HITNA SLUŽBA (Objedinjeni hitni prijem)
Učestalost čišćenja:
Minimalno dnevno čišćenje/dezinfekcija s kapacitetom za više. Mogućnost hitnog/ brzog čišćenja na licu mjesta.
Čistiti i dezinficirati WC-e najmanje tri puta dnevno  e provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistit na licu mjesta ako je potrebno.
Tijekom epidemije, konzultirajte Tim za kontrolu bolničkih infekcija za savjet o potrebnoj učestalosti čišćenja.
Vrijeme čišćenja/ dezinfekcije:
Odmah ili čim je praktički moguće.
Čišćenje treba biti prepoznato kao timska odgovornost.
Ako pomoćno ili čistačko osoblje nisu na dužnosti, čišćenje bi trebalo biti dužnost osoblja drugog odjela. Te dužnosti trebaju biti jasno postavljene i razumljive.
2. OPĆI ODJELI koji uključuju:
▪ Inkubatore razine 1
▪ Rađaonu
▪ Akutnu hemodijalizu
▪ Prostorije neinvazivnih tretmana i postupaka (npr. barokomoru)
3. Pohrana STERILNE opreme
4. Stacionarni ODJELI (u kojima se skrbi o onkološkim i hematološkim bolesnicima svih dobnih skupina)
5. Dnevne bolnice (u kojima se skrbi o onkološkim i hematološkim bolesnicima svih dobnih skupina)
6. Mikrobiološki laboratorij i prostori tzv. sterilnih kabineta koji se nalaze u navedenim specijalnostima:
▪ transfuziji
▪ centralnim laboratorijima
▪ ljekarnama
▪ pri razrjeđivanju citostatske terapije
7. Visokodiferentni dijagnostičko/ terapijski prostori u kojima se provode invazivne specifične procedure:
▪ interventna kardiologija
▪ endoskopija (uključuje sve vrste : gastroenterološki, bronhoskopski, urološki, ginekološki kabineti i drugi)
▪ interventna radiologija u kojoj se provode angiološke procedure i slične specifične pretrage
3. PODRUČJA SREDNJEG RIZIKA
Unutar ovih funkcionalnih područja postoji srednje visok rizik štete pacijentu uključujući i prijenos bolničkih infekcija. U slučajevima kada sanitarni prostori, hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima srednjeg rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja.
1. Stacionari bolničkih odjela:
Učestalost čišćenja:
Čistiti dnevno s kapacitetom za čišćenje na licu mjesta po potrebi.
Čistiti WC, foajee najmanje tri puta na dan i provjeriti WC-e još najmanje tri puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno.
Opći kirurški
Urološki
Neurološki
Neonatološki
Standardni pedijatrijski odjel
Ginekološko-opstetrički
Dermatološki
2. Sudska medicina i obdukcija
3. Dijagnostički laboratoriji (biokemijski , hematološki, citološki, patološki);
4. Dijagnostika: radiologija, nuklearna medicina
5. Ljekarna ostali dio (osim sterilnih kabineta)
4.PODRUČJA NISKOG RIZIKA
U ovim područjima visoka razina čistoće potrebna je više iz estetskih razloga, a manje zbog higijenskih razloga. U slučajevima kada sanitarni prostori, hodnici, spremnici, predavaonice, uredi i prostorije za odmor osoblja imaju izravan pristup funkcionalnim područjima niskog rizika, važno je da se i oni također tretiraju u skladu s tim te dobiju istu razinu održavanja.
1. Stacionari bolničkih odjela:
Učestalost čišćenja:
Čistiti dnevno s kapacitetom za čišćenje na licu mjesta po potrebi.
WC-i najmanje dnevno: te provjeriti WC-e najmanje još dva puta dnevno i očistiti na licu mjesta ako je potrebno.
Internistički odjeli
Reumatološki odjel
Psihijatrijski odjel
Okulistički odjel
Gerijatrijski odjeli
2. Poliklinički prostori i ambulante (SKZZ)
3. Dnevne bolnice (koje nisu spomenute u odjelima visokog rizika)
FUNKCIONALNA - NEKLINIČKA PODRUČJA
Područja od posebne važnosti, ali NE postoji rizik od bolničkih infekcija (eventualno trovanja hranom) - podliježe kontroli HACCP-a
1. Centralna kuhinja - glavna pripreme hrane
Čistiti dnevno.
WC-i najmanje dva puta dnevno; te provjeriti WC-e barem još dva puta dnevno i očistit na licu mjesta ako je potrebno
Voditi „Nadzorni list” o higijeni sanitarnih prostora koje koriste zaposlenici i vanjski posjetitelji ( npr. ako je u bolnici restoran i sl.)
2. Sve čajne kuhinje unutar odjela bez obzira gdje se nalaze (vrijedi za sva rizična područja)
NEKLINIČKI PROSTORI
Garderobe
Čisititi kako je zahtijevano.
Čistiti WC-e na dnevnoj bazi.
Čekaonice
Liftovi
Stubišta
Komunikacijski hodnici (koji nisu uvršteni u zone visokog, srednjeg i niskog rizika)
Sanitarni čvorovi (koji nisu uvršteni u zone visokog, srednjeg i niskog rizika)
Administrativni prostori/uredi
Predavaonice
Učionice
Prostor za tehničke poslove
Vanjski prostor
Arhiva
Knjižnice
Prostor za molitvu
Praonice rublja u sklopu bolnice
tzv. Prostori za nečisto u kojima se pohranjuje otpad (primarno i sekundarno skladište)
tzv. Prostori za čisto/nečisto u kojima se pohranjuje pribor za čišćenje
Kotlovnica
Skladište za ne-sterilne materijale, te skladišta raznih namjena
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
PRILOG 3.
Standardni operativni postupak (SOP) čišćenja u zdravstvenim ustanovama
Tvrdi podovi
Vlažno prebrisavanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine i mikroorganizama s podova.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil
Beton
Drvo
Linoleum
Laminat
Gumu i pločice.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, otpada, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Potrebna oprema:
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) (prema potrebi)
Antistatički, resasti ili ravni mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Teleskopski štap tj. drška
Lopatica za prašinu
Metla i lopatica za prašinu i sitni otpad
Ljestve
Strugač za staklo
Rukavice – domaćinske
Vreće za otpad
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Druga osoba dodaje opremu osobi na ljestvama
Ljestve se spremaju natkrivene i naslonjene kako ne bi došlo do iskrivljenja
Treba provjeriti nedostaju li na ljestvama ili su otpuštene letvice (prečke), vijci, zakovice ili okovi
Osoba koja drži ljestve pazi da nitko ne prolazi preblizu ili udari u ljestve dok se koriste
Ni u kom slučaju ne ostavljajte ljestve bez nadzora dok se koriste
Izmjenjujte se u zaduženjima
Ne penjite se na i (prozorsku dasku)
Ne koristite praškasta, kremasta niti abrazivna sredstva za čišćenje
Proliveno odmah obrišite
Ne stavljajte posude s otopinom na namještaj ili prozorsku dasku
Ljestve treba sigurno postaviti na ravnu površinu
Tragovi boje lako se uklanjaju strugačem za staklo
Prije upotebe provjerite jesu li dijelovi teleskopske drške dobro pričvršćeni
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom
čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod i odredite prednju stranu čistača
Korak 5
U uskim prolazima i oko namještaja najučinkovitije je pokretati čistač po podu u obliku položenog broja 8 – pri okretu zavrnite dršku pa zakrenite glavu mopa tako da je prednja strana uvijek okrenuta od vas
Korak 6
Ne dižite mop s poda i ne protresajte ga nad upravo očišćenom površinom
Korak 7
Pomoću metle i lopatice za prašinu pokupite prikupljenu prljavštinu, i bacite u smeće
Korak 8
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 9
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 10
Operite ruke
1.2 Vlažno brisanje tvrdih podova resastim mopom
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine i mikroorganizama s podova.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil
Beton
Drvo
Linoleum
Laminat
Gumu i pločice.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Potrebna oprema:
Kolica (obavezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača) i prema bolničkoj listi
Kanta s valjcima ili ocjeđivačem (prema propisima kodiranja u boji)
Odvojiv resasti mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Drška čistača
Oznake upozorenja/opasnosti
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač / pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Odvojiv ravni mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Koristite pravilne postupke pri radu
Pravilno cijedite mop
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
• Postavite sigurnosne oznake s obje strane površine ili prostorije za čišćenje
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Postavite mopispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 4
Pomoću metle i lopatice za prašinu pokupite prikupljenu prljavštinu, i bacite u smeće
Korak 5
U kantu s ocjeđivačem otprilike do polovine ulijte neutralan deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 6
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 7
Umočite čistač u deterdžent, protresite ga i ocijedite višak
Korak 8
Ako koristite kantu s valjcima:
Stanite jednom nogom na istaknuti dio kante, a drugom na pedalu
Pritisnite pedalu i provucite čistač okomito kroz valjke
Ako koristite kantu s ocjeđivačem:
Stavite čistač u ocjeđivač na kanti
Stisnite ručicu prema dolje i pritisnite kako biste ocijedili višak otopine
Vratite ručicu u uspravan položaj
Korak 9
Postavite vlažan mop na pod pa čistite površinu od otprilike jednog kvadratnog metra, preklapajući poteze
Korak 10
Redovito ocijedite mop i zamijenite ga prema potrebi kako biste izbjegli naslage i vraćanje prljavštine na očišćenu površinu
Korak 11
Promijenite otopinu deterdženta svakih 20 m2 ili prije ukoliko je voda vidljivo prljava
Korak 12
Po završetku čišćenja, temeljito istresite i ocijedite mop
Korak 13
Ispraznite kantu nad propisanom rešetkom ili slivnikom i to:
Ako koristite kantu s valjcima - uklonite mop i pažljivo prevrnite kantu da se isprazni
Ako koristite kantu s ocjeđivačem - uklonite košaricu ocjeđivača i pažljivo prevrnite kantu da se isprazni
Korak 14
Vratite se na korak 2 ako nastavljate čistiti podove
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Napomena
Automatski dispenzer će uliti otopinu prema preporučenom omjeru razrjeđenja.
Ako ne koristite automatski dispenzer, U kantu ulijte vruću (ne više od cca 40 C) ili hladnu vodu pa dodajte neutralan deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja (količinu vode i deterdženta određuje Odbor za čišćenje svake zdravstvene ustanove*)
1.3 Vlažno brisanje tvrdih podova ravnim mopom
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine i mikroorganizama s podova.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil
Beton
Drvo
Linoleum
Laminat
Gumu i pločice.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta s valjcima ili ocjeđivačem (prema propisima kodiranja u boji)
Odvojiv resasti mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Drška čistača
Oznake upozorenja/opasnosti
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač / pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Odvojiv ravni mop od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
• Postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta
Tjelesna ozljeda
Pravilno cijedite mop
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Metoda prethodnog namakanja
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Idite na prostor za čišćenje
Korak 4
Pripremite površinu za čišćenje: oslobodite što više prostora
Korak 5
Pometite pod kako biste uklonili prašinu i krupan otpad pa pokupite prikupljen otpad metlom i lopaticom i bacite u smeće (*samo u slučaju građevinskih radova dok nema pacijenata)
Korak 6
Pričvrstite krpu od mikrofibre na podni čistač:
Ako koristite krpu od mikrofibre s magnetnim pričvršćivanjem – stavite odvojivi dio /naglavak na pod – otvorite magnetnu kopču kako biste pripremili podni dio za spajanje s krpom od mikrofibre
Ako koristite krpu od mikrofibre pričvršćivanjem na čičak – spojite krpu na podni dio pomoću čičaka
Umetnite podni dio u utore držača na krpi od mikrofibre
Pritisnite dršku na pod kako bi podni dio pravilno „sjeo“ na mjesto
Korak 7
Namočite naglavak podnog čistača sredstvom iz raspršivača (oko 160 ml po naglavku). Vlažno brišite od rubova poda prema sredini prostorije pokretima u obliku broja 8 (sličnim postupkom može se prebrisati i površina stropa i zidova, ali za svaku površinu koristite novu krpu)
Korak 8
Nakon čišćenja pojedine površine skinite zaprljani naglavak čistača (mopa) i odložite ga u plastičnu vreću za prljavo rublje a za sljedeću površinu koristite novu krpu
Korak 9
Vratite se na korak 2 ako nastavljate čistiti podove
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
1.4. Ribanje kupaonice ručnim uređajem za ribanje
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje masnoće i druge prljavštine s podova u kupaonici/toaletu.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard :
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod/uređaj za struganje
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Nepravilno korištenje opreme
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Provjerite ima li uređaj važeću naljepnicu sigurnosne provjere i prijavite nadređenom ako je nema ili je oštećena
Provjerite jesu li kabel i utikač neoštećeni - ako su oštećeni, u klonite ih iz uporabe, označite te obavijestite nadređenu ili odgovornu osobu
Uređaj mora imati osigurač uzemljenja
Uvijek držite kabel iza uređaja da ne dođe do oštećenja kabla
Ne stavljajte kabel preko ramena
Prije pokretanja uređaja provjerite je li Easi-lock kopča na tvrdoj spužvi/četki u ukopčanom položaju
Provjerite ima li uređaj sve spužve/četke prije nego ga uključite u struju
Ako uređaj ima nastavak za usisavanje, provjerite je li usisavanje isključeno
Izmjenjujte radne zadatke između metenja, usisavanja, prikupljanja otpada i ribanja/poliranja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Izdvojite i pripremite pribor i otopinu deterdženta potrebnu za rad
Korak 4
Pometite pod i uklonite ljepljive tragove
Korak 5
Mopom nanesite otopinu na pod, ne više od 3-4 kvadratna metra odjednom, pa ju ostavite nekoliko minuta prije nego nastavite, kako bi deterdžent djelovao.
Korak 6
Pripremite uređaj: postavite i pričvrstite čvrstu spužvu, stavite odgovarajuću spužvu ili četku za ribanje
Korak 7
Uključite uređaj u struju
Korak 8
Provjerite je li četka ili spužva u kontaktu s podom prije uključivanja uređaja
Korak 9
Ne koristite uređaj bliže od 15 cm udaljenosti od zidova, pričvršćene opreme, vodovodnih cijevi i umivaonika
Korak 10
Često pregledajte četku ili spužvu – zamijenite kad se zaprlja
Korak 11
Prebrišite pod mopom i vodom ili koristite usisavač za vodu
Korak 12
Prijeđite na sljedeći prostor za čišćenje; ponavljajte postupak dok ne očistite cijelu površinu
Korak 13
Uklonite mrlje od prskanja sa zidova, zidnih letvica (lajsni) i pričvršćene opreme jednokratnom ili crvenom višekratnom krpom (sukladno kodovima boja svake zdravstvene ustanove*)
Korak 14
Dvaput isperite pod čistom vodom i ocijeđenim mopom
Korak 15
Obrišite sav višak vode s poda
Korak 16
Vratite pokretnu opremu u prostoriju
Korak 17
Kada završite s određenom prostorijom, isključite uređaj iz struje
Korak 18
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Uklonite četku ili spužvu
Korak 19
Namotajte električni kabel uz uređaj
Korak 20
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje ili bacite prema potrebi
Korak 21
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom , isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Korak 22
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 23
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 24
Operite ruke
1.5. Skidanje naslaga i zaštitno premazivanje podova
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard :
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Sredstvo za skidanje naslaga
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 3 sata na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Pripremite pribor i kemikalije
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Pometite površinu poda
Korak 4
Postavite oznake opasnosti/upozorenja
Korak 5
Nanesite otopinu za ribanje na prvih 10 kvadratnih metara
Korak 6
Ribajte pod niskom brzinom uređaja, rubove izribajte čvrstom spužvom
Korak 7
Pokupite višak tekućine drugim čistačem ili mokro/suhim uređajem
Korak 8
Isperite pod neutralizirajućom otopinom po završetku ribanja
Korak 9
Ako nema vidljivih naslaga, pod je spreman za zaštitno premazivanje – ako su naslage vidljive, ponovno isperite ili izribajte pod
Korak 10
Kada se osuši, ulaštite pod i pometite prašinu
Korak 11
Krenite od rubova
Korak 12
Ispunite sredinu preklapajućim potezima s jedne na drugu stranu
Korak 13
Nanesite na pod barem 2 sloja laštila za osnovni premaz
Korak 14
Neka se svaki sloj osuši prije nanošenja novog sloja
Korak 15
Kada se osnovni premaz osuši nanesite završni sloj laštila
Korak 16
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Uklonite četku ili spužvu
Korak 17
Namotajte električni kabel uz uređaj
Korak 18
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje ili bacite prema potrebi
Korak 19
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom , isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Korak 20
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 21
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 22
Operite ruke
1.6. Poliranje poda uređajem za sporo poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard :
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Osoblje koje rukuje uređajem mora biti potpuno osposobljeno za korištenje uređaja
Osoblje mora biti fizički sposobano za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Osoblje mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 22 minute na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Polirajte površinu poda u luku od 1 do 2 metra – započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima
Korak 7
Za poliranje prskanjem, ulijte razrijeđenu otopinu u raspršivač i poprskajte i metar ispred uređaja. Odmah polirajte do sjaja, da ne ostane ljepljivo
Korak 8
Ponavljajte postupak prskanja dok ne ispolirate cijelu površinu poda
Korak 9
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom , isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Pospremite očišćen pribor u spremište
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
1.7. Poliranje poda uređajem za brzo poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard :
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Korisnik mora biti potpuno osposobljen za korištenje uređaja
Korisnik mora biti fizički sposoban za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Korisnik mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite pribor za rad
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Polirajte pod brzinom hoda i preklapajte tragove
Korak 7
Na kraju pometite prašinu
Korak 8
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom , isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Spremite pribor u spremište
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
1.8. Ribanje poda uređajem za sporo poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard :
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Osnovna pravila sigurnosti:
Korisnik mora biti potpuno osposobljen za korištenje uređaja
Korisnik mora biti fizički sposoban za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Korisnik mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Provjerite je li uređaj oštećen
Vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite pribor za rad
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Nanesite deterdžent čistačem za pod
Korak 7
Ribajte pod uređajem za sporo poliranje spužvom u odgovarajućoj boji, rubove izribajte čvrstom spužvom u odgovarajućoj boji
Korak 8
Višak deterdženta pokupite mopom ili mokro/suhim usisavačem
Korak 9
Isperite pod vlažnim mopom i deterdžentom
Korak 10
Nakon završenog posla:
Prebrišite električni kabel vlažnom krpom
Očistite uređaj
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom , isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Spremite pribor u spremište
Korak 11
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
1.9. Ribanje poda uređajem za automatsko poliranje
Svrha:
Sigurno i učinkovito skidanje naslaga i ponovno premazivanje tvrdih podnih površina koji zahtijevaju nanošenje zaštitnog premaza.
Tvrdi podovi uključuju:
Vinil/Linoleum
Beton
Drvo
Laminat
Gumu
Pločice
Tarac.
Potreban standard :
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez laštila ili drugih naslaga po rubovima i uglovima ili na prolazima
Pod je bez mrlja, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Ulašteni ili polirani podovi imaju jednoličan sjaj.
Potrebna oprema:
Sigurnosne oznake
Pločica za laštenje i spužvica za poliranje od poliestera (crvena ili zelena) ili četka za ribanje
Strugač za pod
Abrazivna spužvica
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji) ili usisavač za vodu
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Metla i lopata za smeće
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Samo uvježbano osoblje smije vršiti postupak
Ne miješajte kemikalije
Kada pravite otopinu za pranje, prvo ulijte vodu u kantu, a tek potom sredstvo za pranje
Postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i krećite se prema vratima gdje je to moguće
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije
Uređaj mora imati sigurnosni prekidač (osigurač uzemljenja)
Pazite kako hodate po mokrom podu, može biti vrlo sklizak
Posebno pozorno nadzirite rad uređaja za ribanje dok radite na mokrom podu
Koristite uređaj samo na dostupnim površinama - oko 10 kvadratnih metara odjednom
Provjerite je li uređaj oštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Korisnik mora biti potpuno osposobljen za korištenje uređaja
Korisnik mora biti fizički sposoban za upravljanje, prenošenje i korištenje uređaja
Korisnik mora znati prepoznati neobičan rad uređaja i mora prijaviti svaki problem
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Postavite mop ispred sebe na pod da biste prikupili i uklonili prljavštinu kao u postupku 1.4.1 - Brisanje tvrdih podova bez dizanja prašine
Korak 5
Na uređaj pričvrstite odgovarajuću spužvu za pod
Korak 6
Podignite polugu za otpuštanje otopine i spustite četku i gumeni perač
Korak 7
Polirajte pod brzinom hoda i preklapajte tragove
Korak 8
Mopom pokupite višak otopine na okretima i površini koju uređaj nije zahvatio
Korak 9
Nakon završenog posla:
Ispraznite prljavu vodu iz uređaja u odgovarajući slivnik ili odvod
Očistite uređaj vlažnom krpom
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Očistite četku/spužvu neutralnim deterdžentom , isperite, otresite višak vode i objesite da se suši
Spremite pribor u spremište
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Meki podovi
Usisavanje
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prašine i pokretnih nečistoća s podova i ostalih površina.
Meki podovi uključuju:
Tepihe
Tapisone.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez mrlja, , udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Tepisi se usisavaju/čiste u skladu s odjeljkom 5 propisa AS/NZS 3733:1995 Tekstilne podne obloge - čišćenje i održavanje stambenih i poslovnih tepiha.
Potrebna oprema:
Uspravni / leđni usisavač / usisavač velikih površina
Naglavci za čišćenje
Nastavci
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Osigurajte primjenu pravilnih tehnika/postupaka i naputaka za uporabu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Provjerite ima li uređaj važeću naljepnicu sigurnosne provjere i prijavite nadređenom ako je nema
Uvijek koristite samo na suhim površinama
Uvijek praznite uređaj u dobro provjetrenoj prostoriji ili na otvorenom prostoru
Pazite da uređajem ili kablom ne udarate u zidove, namještaj ili opremu
Izmjenjujte radne zadatke kako isto osoblje ne bi usisavalo duže od 30 minuta odjednom
Ne podižite velike tepihe bez pomoći
Strujni udar
• Provjerite je li kabel neoštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja usisavača iz struje
Korištenje uspravnog usisavača - Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara *
Korištenje leđnog usisavača - Jedna osoba - 23 minute na 100 kvadratnih metara *
Korištenje usisavača velikih površina - Jedna osoba – 6,5 minuta na 100 kvadratnih metara *
Temeljito usisavanje
Vrijeme:
Jedna osoba – 2,5 minute na 100 kvadratnih metara*
* Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Odjenite osobnu zaštitnu opremu prikladnu za postupak čišćenja
Korak 3
Provjerite vrećicu za prašinu i filtere, te ih zamijenite ili očistite prema potrebi
Korak 4
Provjerite jesu li kabel i utikač neoštećeni - ako su oštećeni, u klonite ih iz uporabe, označite te obavijestite nadređenu ili odgovornu osobu
Korak 5
Idite na prostor za usisavanje
Korak 6
Provjerite je li prekidač uređaja u položaju „off“ / isključeno
Korak 7
Ako koristite leđni uređaj:
Stavite naprtnjaču na ramena tako da vam uređaj udobno leži na leđima
Zakopčajte pojas naprtnjače oko struka
Korak 8
Ukopčajte kabel u struju i uključite uređaj
Korak 9
Započnite s usisavanjem poda ili površina / tepiha
Korak 10
Manje tepihe pomaknite kako biste usisali pod ispod njih – zatim vratite tepih u početni položaj
Korak 11
Velike tepihe smotajte do pola i usisajte ispod njega
Korak 12
Ponovite postupak s druge strane
Korak 13
Nakon obavljenog postupka, isključite i iskopčajte uređaj iz struje
Korak 14
Ako nastavljate čišćenje drugog prostora, ručno smotajte kabel i prijeđite na sljedeći prostor za usisavanje
Korak 15
Nakon obavljenog postupka usisavanja
Ako koristite leđni uređaj: uspravite ga
Otkopčajte spremnik za otpad
Skinite naprtnjaču
Namotajte električni kabel uz uređaj
Ponesite uređaj
Ako koristite uspravan uređaj:
Namotajte električni kabel uz uređaj
Odvezite uređaj na kotačićima
Korak 16
Uređaj vratite u prostor za odlaganje
Korak 17
Zamijenite ili očistite vrećicu za prašinu prema potrebi
Korak 18
Očistite usisavač vlažnom krpom prema potrebi
Korak 19
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 20
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 21
Operite ruke
Šamponiranje tepiha (*uporaba tepiha primjenjiva samo u prostorijama niskog rizika i nekliničkog prostora koje nisu u doticaju sa bolesnikom)
Svrha:
Sigurno i učinkovito šamponiranje tepiha
Meki podovi uključuju:
Tepihe
Tapisone.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez mrlja, mrljica, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Tepisi se usisavaju/čiste u skladu s odjeljkom 5 propisa AS/NZS 3733:1995 Tekstilne podne obloge - čišćenje i održavanje stambenih i poslovnih tepiha.
Potrebna oprema:
Uređaj za šamponiranje s odgovarajućim naglavcima
Deterdžent/šampon za tepihe
Sredstvo za skidanje mrlja s tepiha
Strugač (za uklanjanje žvakaćih guma itd.)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda od uređaja
Uređaj se ne smije koristiti bez odgovarajuće obuke
Slijedite upute proizvođača
Osigurač uzemljenja spoji se na kabel prije ukopčavanja u struju
Uređaj ne smije prelaziti preko kabla
Uređaj ne smije raditi bez vode
Kvar uređaja
• Ne koristite previše vode pri šamponiranju tepiha
Ozljeda od podizanja tereta
• Namještaj moraju pomicati dvije osobe
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Ručni uređaj s nastavkom: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
Hodni uređaj za ekstrakciju: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Odmaknite što je više moguće namještaja
Korak 4
Temeljito očistite prema potrebi
Korak 5
Napravite otopinu šampona u spremniku uređaja prema uputama proizvođača
Korak 6
Ukopčajte uređaj u struju
Korak 7
Uključite uređaj prema uputama proizvođača
Korak 8
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata sporim i dugim povlačenjem nastavka za šamponiranje kako biste razmazali otopinu
Korak 9
Istim pokretima ponovite Korak 8 kako biste otopinu izvukli iz tepiha
Korak 10
Ponavljajte dva prethodna postupka na dijelovima od 10 kvadratnih metara dok ne očistite površinu
Korak 11
Izlijte sadržaj iz spremnika za skupljanje kada se isprazni spremnik za pranje
Korak 12
Isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje
Korak 13
Ostavite vlažne površine da se osuše prije nego vratite namještaj
Korak 14
Ispraznite i isperite dijelove uređaja te očistite nastavak i mlaznice
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Šamponiranje tepiha - ekstrakcija vrućom vodenom parom
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prašine i pokretnih nečistoća s podova i ostalih površina.
Meki podovi uključuju:
Tepihe
Tapisone.
Potreban standard:
Pod je bez prašine, pijeska, smeća, tragova i mrlja, vode ili drugih tekućina
Pod je bez mrlja, mrljica, udubina ili ogrebotina na prolazima, oko namještaja i na točkama učvršćenja
Nedostupna područja (rubovi, uglovi i oko namještaja) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Tepisi se usisavaju/čiste u skladu s odjeljkom 5 propisa AS/NZS 3733:1995 Tekstilne podne obloge - čišćenje i održavanje stambenih i poslovnih tepiha.
Potrebna oprema:
Uspravni / leđni usisavač / usisavač velikih površina
Naglavci za čišćenje
Deterdžent/šampon za tepihe
Nastavci
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• • Osigurajte primjenu pravilnih tehnika/postupaka i naputaka za uporabu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Provjerite ima li uređaj važeću naljepnicu sigurnosne provjere i prijavite nadređenom ako je nema
Uvijek koristite samo na suhim površinama
Uvijek praznite uređaj u dobro provjetrenoj prostoriji ili na otvorenom prostoru
Pazite da uređajem ili kablom ne udarate u zidove, namještaj ili opremu
Izmjenjujte radne zadatke kako osoblje ne bi usisavalo duže od 30 minuta odjednom
Ne podižite velike tepihe bez pomoći
Strujni udar
• Provjerite je li kabel neoštećen
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Osoblje ne upravlja uređajem ako nije potpuno osposobljeno za sigurno upravljanje uređajem
Isključite punjač baterije iz struje prije spajanja ili odspajanja kabla s uređaja
Izbjegavajte kontakt s osobama u neposrednoj blizini prilikom rada uređaja
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok ne isključite uređaj i izvadite ključ
Vrijeme:
Jedna osoba - 60 minuta na 100 kvadratnih metara (bez micanja namještaja)*
* Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Usisajte tepih kako biste uklonili vidljive nečistoće
Korak 2
Pomaknite namještaj u odgovarajući položaj
Korak 3
Odjenite osobnu zaštitnu opremu prikladnu za postupak
Korak 4
Provjerite ima li na tepihu mrlja koje zahtijevaju temeljito čišćenje
Korak 5
Dodajte sredstvo protiv zapjenjivanja u povratni spremnik
Korak 6
Odjednom čistite površinu od približno 3 kvadratna metra
Korak 7
Šamponom za tepihe poprskajte površinu za čišćenje – nemojte naprskati više od 20 kvadratnih metara odjednom, jer se otopina može osušiti prije nego stignete očistiti
Korak 8
Čišćenje započnite postavljanjem nastavka na površinu tepiha i povlačite unazad. Prilikom rada prilagodite jačinu ispuštanja pare - kod tvrdokornih mrlja dvaput prijeđite nastavkom preko iste površine
Korak 9
Nakon obavljenog posla:
Vratite uređaj za ekstrakciju na predviđeno mjesto za odlaganje
Korak 10
Ispraznite i isperite spremnik za vodu
Korak 11
Očistite uređaj za ekstrakciju vlažnom krpom prema potrebi
Korak 12
Provjerite mlaznicu za vodu i očistite ju nakon svake uporabe
Korak 13
Iskopčajte bateriju i uključite ju na vanjski punjač baterije ako koristite baterijski uređaj
Korak 14
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Čišćenje unutrašnjih/vanjskih stakala/prozora
Čišćenje staklenih površina
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje prljavština, prašine i paučine sa stakla
Stakla uključuju:
Prozore
Prozore s dvostrukim oknima
Vrata
Komarnike
Venecijanere
Prozorske podprozornike
Ogledala.
Potreban standard:
Vanjske i unutrašnje staklene površine čiste su i bez pruga, mrlja i tragova, uključujući otiske prstiju i mrljice
Prozorski okviri, utori i prozorski podprozornici su čisti i bez prašine, pijeska, tragova i mrlja.
(Napomena: Vanjski prozori mogu biti obuhvaćeni posebno ugovorenim projektima čišćenja, na primjer, mogu se čistiti jednom godišnje. Svaki takav ugovor treba uzeti u obzir pri procjeni vanjskih prozora.)
Potrebna oprema:
Crijevo
Teleskopska drška
Ručni perač stakla
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (sredstvo za pranje stakla) (razrijeđeno prema uputama proizvođača)
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Oznake za mokar pod
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Pri korištenju ljestvi za rad na visini, stalno moraju sudjelovati dvije osobe
Na ljestvama smije biti samo po jedna osoba odjednom
Ne naslanjajte se niti istežite dok stojite na ljestvama
Radite u visini ramena i na dohvat ruke kako biste izbjegli gubitak ravnoteže i pad
Dvostrane ljestve se koriste samo u potpuno otvorenom položaju
Ne penjite se niti silazite s ljestava noseći ikakvu opremu
Tjelesna ozljeda
Neka druga osoba dodaje opremu osobi na ljestvama
Ljestve se spremaju natkrivene i naslonjene kako ne bi došlo do iskrivljenja
Treba provjeriti nedostaju li na ljestvama ili su otpuštene letvice (prečke), vijci, zakovice ili okovi
Osoba koja drži ljestve pazi da nitko ne prolazi preblizu ili udari u ljestve dok se koriste
Ni u kom slučaju ne ostavljajte ljestve bez nadzora dok se koriste
Izmjenjujte se u zaduženjima
Ne penjite se na prozorski podprozornik
Ne koristite praškasta, kremasta niti abrazivna sredstva za čišćenje
Proliveno odmah obrišite
Ne stavljajte posude s otopinom na namještaj ili prozorski podprozornik
Ljestve treba sigurno postaviti na ravnu površinu
Tragovi boje lako se uklanjaju strugačem za staklo
Prije upotebe provjerite jesu li dijelovi teleskopske drške dobro pričvršćeni
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po 1 kvadratnom metru*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Staklo iznad 1,8 m
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Provjerite jesu li prozori zatvoreni
Korak 4
Postavite ljestve na čvrstu površinu
Korak 5
Jedna osoba popne se na ljestve
Korak 6
Druga osoba dodaje kantu s otopinom deterdženta i krpu
Korak 7
Zakačite kantu na kuku na ljestvama (ako postoji)
Korak 8
Peračem operite gornje prozore
Korak 9
Perač postavite u lijevi gornji kut i povucite duž prozora
Korak 10
Obrišite brid perača krpom i nastavite prema dolje preklapajući dijelove koje ste prethodno završili
Korak 11
Ponavljajte navedeni postupak dok ne završite s gornjim nizom prozora
Korak 12
Obrišite rubove
Korak 13
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 14
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 15
Operite ruke
Staklo ispod 1,8 m
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Ulijte otopinu deterdženta u kantu
Korak 4
Umočite krpu u otopinu i ocijedite višak
Korak 5
Perite staklo slijeva u desno pa odozgo prema dolje s dovoljno otopine da bi staklo ostalo vlažno
Korak 6
Peračem stakla prijeđite slijeva u desno ili odozgo prema dolje
Korak 7
Obrišite brid perača krpom nakon svakog pokreta
Korak 8
Obrišite prolivenu vodu s okvira, praga i poda
Korak 9
Pregledajte prozor i uklonite sa stakla tragove koje ste ranije možda previdjeli
Korak 10
Premjestite opremu do sljedećeg prozora
Korak 11
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 12
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 13
Operite ruke
Čišćenje ogledala
Svrha:
Za sigurno i učinkovito uklanjanje prljavštine, prašine i ostalih tragova s unutrašnjih i vanjskih ogledala.
Ogledala uključuju:
Kupaonska ogledala
Konveksna ogledala
Ogledala uz bolesnički krevet.
Potreban standard:
Površine ogledala čiste su i bez pruga, mrlja i tragova, uključujući otiske prstiju
i mrljiceOkviri ogledala su čisti i bez prašine, pijeska, tragova i mrlja.
Potrebna oprema:
Ručni perač stakla
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (sredstvo za pranje stakla) (razrijeđeno prema uputama proizvođača)
Ljestve / dvostrane ljestve ) (prema potrebi)
Oznake za mokar pod
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu(Ozljeda opremom)
Tjelesna ozljeda
Radite u visini ramena i na dohvat ruke
Izmjenjujte se u zaduženjima
Ne koristite praškasta, kremasta niti abrazivna sredstva za čišćenje
Proliveno odmah obrišite
Ne stavljajte posude s otopinom na namještaj
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po 1 kvadratnom metru*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Ulijte otopinu deterdženta u kantu
Korak 4
Umočite krpu u otopinu i ocijedite višak
Korak 5
Perite ogledalo slijeva u desno pa odozgo prema dolje s dovoljno otopine da bi ostalo vlažno
Korak 6
Suhom krpom ispolirajte ogledalo do željene čistoće
Korak 7
Pregledajte ogledalo i uklonite s njega tragove koje ste ranije možda previdjeli
Korak 8
Obrišite prolivenu vodu
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 10
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 11
Operite ruke
Čišćenje prozorskih sjenila
Svrha:
Za sigurno i učinkovito čišćenje prozorskih sjenila.
Sjenila uključuju:
Vodoravne letvice povezane trakama upredenog konca ili drugim fleksibilnim materijalom
Zastore
Trakaste zavjese
Podesive unutrašnje grilje žaluzine.
Potreban standard:
Zavjese, sjenila i zastori su bez mrlja, prašine, paučine, vlakana i bez tragova korištenja ili nekorištenja.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (sredstvo za pranje stakla) (razrijeđeno prema uputama proizvođača)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Osigurajte primjenu pravilnih tehnika/postupaka i naputaka za uporabu
Izloženost kemikalijama
• Obvezna je osobna zaštitna oprema
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Brisanje prašine - Jedna osoba - 1 minuta po sjenilu*
Brisanje vlažnom krpom - Jedna osoba - 5 minuta po sjenilu*
Uklanjanje i pranje - Jedna osoba - 45 minuta po sjenilu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
U kantu ulijte vruću ili hladnu vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja – Napomena : sredstva u raspršivačima su unaprijed razrijeđena
Korak 4
Idite na prostor za čišćenje
Korak 5
Umočite krpu u otopinu i ocijedite višak
Korak 6
Perite od najvišeg kraja prema dnu sjenila
Korak 7
Često namočite krpu kada se osuši
Korak 8
Promijenite otopinu deterdženta kada se zaprlja
Korak 9
Ako su sjenila jako prljava i treba ih skinuti za pranje, za daljnje postupke obratite se nadređenoj ili odgovornoj osobi
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Vanjski prostori, prilazne staze, ulazi i dvorišta
Čišćenje vanjskih prostora strojem za vanjsko metenje
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje prilaznih staza, dvorišta i ulaza strojem za vanjsko metenje.
Vanjski prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard :
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Rukohvati su čisti i bez mrlja
Vrtni namještaj je čist i upotrebljiv.
Potrebna oprema:
Uređaj za vanjsko metenje
Posuda za otpad
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Sudar i udarac
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Rotacija može odbaciti otpatke u zrak, što može dovesti do ozljede oka
Hidraulički pogon može se jako zagrijati za vrijeme rada – dodirivanje može dovesti do opeklina kože
Osoblju može oslabjeti sluh zbog velike buke stroja
Vibracija
Dišni sustav
Ultraljubičasto zračenje
Prozračivanje i ispušne tvari – udisanje ispušnih tvari iz uređaja može izazvati vrtoglavicu i mučninu
Provjerite je li korisnik pročitao i shvatio upute za uporabu priložene uz aparat
Uređaj za vanjsko metenje smije koristiti samo uvježbano osoblje
Osigurajte odgovarajući nadzor
Provjerite je li korisnik upoznat sa svim priborom i upravljačkim sustavom te njegovim funkcijama prije nego pristupi radu
Ne prevozite putnike na čistaču
Ne podižite spremnik za prašinu dok rotira središnja metla
Za vrijeme rada treba staviti čepove ili naglavnu zaštitu za uši
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Naučite pravilne postupke rukovanja
Osnovna pravila sigurnosti:
Nemojte pušiti ili koristiti otvoreni plamen u blizini stroja
Ne dirajte motor dok radi ili je vruć
Upravljajte opremom prema uputi proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza i mjera opreza pri upravljanju električnim uređajima prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon svakog čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite odgovarajuće tehnike ručnog upravljanja za potrebne postupke
Nikada ne ostavljajte stroj bez nadzora dok motor radi
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 2
Velike predmete pokupite i odnesite u kontejner za otpad
Korak 3
Upravljajte strojem prema uputi proizvođača
Korak 4
Otvorite preklop usisne turbine
Korak 5
Uključite rotirajuću metlu i bočne četke
Korak 6
Otpustite ručnu kočnicu
Korak 7
Polako pritisnite papučicu gasa do željene brzine vožnje
Korak 8
Vratite papučicu gasa u neutralan položaj
Korak 9
Usporite stroj servisnom kočnicom
Korak 10
Povucite ručnu kočnicu
Korak 11
Isključite rotirajuću metlu i bočne četke
Korak 12
Provjerite i očistite filter prema uputi proizvođača
Korak 13
Ispraznite lijevak po završetku metenja ili prema potrebi
Korak 14
Očistite stroj i vratite ga u spremište
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Čišćenje vanjskih prostora metlom
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje prilaznih staza, dvorišta i ulaza metlom.
Vanjski prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard :
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Rukohvati su čisti i bez mrlja
Vrtni namještaj je čist i upotrebljiv.
Potrebna oprema:
Metla
Partviš
Lopatica za prašinu
Posuda za otpad
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Prije upotrebe provjerite je li oprema u odgovarajućem radnom stanju
Oštećenu opremu i pribor isklučite iz uporabe i kvar odmah prijavite voditelju tima
Uvijek metite od sebe
Ne ostavljajte metlu na tlu
Provjerite jesu li dršle metli glatke
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
* Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite odgovarajući pribor za rad prema zahtjevima posla
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Što je moguće više raščistite površinu za čišćenje od drugih predmeta i/ili opreme
Korak 4
Pokupite krupni otpad
Korak 5
Metite pravocrtnim kretanjem, dugim preklapajućim potezima – Izbjegavajte kratke trzajne pokrete koji vrtlože prašinu
Korak 6
Pometite ispod namještaja, lakši namještaj pomaknite pa vratite na mjesto, koristite partviš ispod niskog i teškog namještaja
Korak 7
Kada metete velike površine, pometite prašinu na hrpice i više puta pokupite lopaticom za prašinu
Korak 8
Po završetku, pometite svu prašinu na lopaticu za prašinu i bacite prikupljeno smeće u kantu za opći otpad
Korak 9
UČESTALOST POSTUPKA:
Svakodnevno ili prema radnom rasporedu za metenje
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Uklanjanje paučine prašilicom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito uklanjanje paučine prašilicom na teleskopskoj dršci na vanjskim prostorima.
Vanjski prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard :
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Rukohvati su čisti i bez mrlja
Vrtni namještaj je čist i upotrebljiv.
Potrebna oprema:
Prašilica na teleskopskoj dršci
Lopatica za prašinu
Posuda za otpad
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Sudar i udarac
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Čišćenje može odbaciti otpatke u zrak, što može dovesti do ozljede oka
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Naučite pravilne postupke rukovanja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta na 100 kvadratnih metara u razini*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Podijelite površinu za čišćenje na manje dijelove, npr. po 1 kvadratni metar, pa brišite površinu odozgo prema dolje
Korak 4
Kada uklanjate paučinu, često protresite prašilicu da odstranite prljavštinu
Korak 5
Po završetku, pometite svu prašinu na lopaticu za prašinu i bacite prikupljeno smeće u kantu za opći otpad
Korak 6
UČESTALOST POSTUPKA: prema radnom rasporedu za uklanjanje paučine
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 9
Operite ruke
Čišćenje stuba – metenjem i vlažnim mopom
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje stubišta.
Vanjski stubišni prostori uključuju:
Prilazne i izlazne staze
Ulaze
Dvorišta
Odmorišta, trijemove, terase i balkone
Stubišta i izlaze za nuždu
Vrtni namještaj
Parkirališta.
Potreban standard :
Odmorišta, prilazne rampe, stubišta, izlazi za nuždu, stube, ulazi, trijemovi, terase, balkoni, nadstrešnice, instalacije vanjskog osvjetljenja su bez prašine, pijeska, prljavštine, lišća, paučine, smeća, opušaka i pričjeg izmeta
Potrebna oprema:
Metla
Partviš
Lopatica za prašinu
Resasti mop
Posuda za otpad prema potrebi
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
Sudar i udarac
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Aktivnost i pokreti
Ozljeda pri rukovanju
Trajanje ponavljajućih pokreta
Radni okoliš
Koristite pravilne postupke pri radu
Izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Naučite pravilne postupke rukovanja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa)
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Nikad ne ostavljajte opremu na stubama bez nadzora
Vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta za 4 kata*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odaberite i pripremite odgovarajući pribor za rad prema zahtjevima posla
Korak 2
Odstranite krupan otpad
Korak 3
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 5
Čistite stubište četkom (partvišem) i lopaticom za prašinu; krenite od vrha stubišta i radite od rubnih ili otvorenih krajeva prema zidu pa završite u dnu stubišta; pokušajte podizati prašinu u najmanjoj mogućoj mjeri dok metete.
Korak 6
Obrišite rukohvate i ograde vlažnom krpom
Korak 7
Vlažno prebrišite stube (Vidi Postupak 1.2 - Vlažno brisanje tvrdih podova) od otvorenih rubova prema zidu. Koristite što je manje moguće otopine za čišćenje. Ne prolijevajte otopinu preko ruba.
Korak 8
Uklonite oznake upozorenja kada se pod sasvim osuši
Korak 9
UČESTALOST POSTUPKA: Prema radnom rasporedu za čišćenje stuba
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Zidovi, kutne letvice (lajsne) i stropovi, vrata i okviri, zračnice i klima-uređaji
Brisanje prašine na visini prašilicom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard :
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice , rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Nemojte se penjati na stolac – koristite ljestve
Uvijek nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Čuvajte se prskanja kemikalija po očima, rukama itd.
Ozljeda pri rukovanju
Tjelesni stav i položaj pri radu
Istezanje u visinu na duže vrijeme
Koristite pravilne postupke pri radu
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav, npr. izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Izmjenjujte radne zadatke
Koristite kolica za prijevoz opreme i nemojte ih preopteretiti
Zatražite nužnu pomoć
Kante puniti sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta kako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minutes na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor i kemikalije potrebne za postupak
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
U kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja. Nemojte puniti kantu više od polovine
Korak 4
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 5
Obrišite površinu sintetičkom prašilicom za uklanjanje prašine
Korak 6
Prema potrebi prebrišite vlažnom krpom
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 9
Operite ruke
Pranje zidova resastim mopom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard :
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice , rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Nemojte se penjati na stolac – koristite ljestve
Uvijek nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Čuvajte se prskanja kemikalija po očima, rukama itd.
Ozljeda pri rukovanju
Tjelesni stav i položaj pri radu
Istezanje u visinu na duže vrijeme
Koristite pravilne postupke pri radu
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav, npr. izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Izmjenjujte radne zadatke
Koristite kolica za prijevoz opreme i nemojte ih preopteretiti
Zatražite nužnu pomoć
Kante punite samo do pola
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta kako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba – 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor i sredstva potrebna za postupak
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
U kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja. Nemojte puniti kantu više od polovine
Korak 4
Idite na prostor za čišćenje
Korak 5
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 6
Obrišite površinu sintetičkom prašilicom za uklanjanje prašine
Korak 7
Na dršku postavite čistač ili mini-mop
Korak 8
Gdje god je to moguće krenite od najvišeg dijela površine za čišćenje i radite prema dolje – odmah obrišite višak vlage ili otopine za čišćenje kako bi površina ostala bez tragova i mrlja
Korak 9
Prijeđite nježno čistačem na štapu ili mini-mopom preko svih visokih sklopova i uređaja da biste uklonili prašinu – s visokih letvica (lajsni), polica, zidnih izbočenja, okvira vrata, vodilica paravana, zidnih svjetiljki itd.
, wall hanging, door frames, bed screen rails, wall lights, etc
Korak 10
Isperite krpu kad se zaprlja
Korak 11
Promijenite otopinu deterdženta kad se zaprlja
Korak 12
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 13
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 14
Operite ruke
Posebna napomena
Kada vlažno brišete prašinu obratite pozornost na sljedeće:
Letvice i police: Uklonite prašinu s uglova i rubova
Sklopovi: Uklonite prašinu iz utora i žljebova
Zidna izbočenja: Očistite iza njih ako je moguće
Ostale površine koje treba vlažno prebrisati:
- Role protupožarnih crijeva
- Aparati za gašenje
- Zidne istake
- Okviri paravana
- Pultovi
- Telefoni
- Namještaj
- Stolac
- Televizor
Ručno pranje zidova i vrata
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice , rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
2 plastične kante (prema propisima kodiranja u boji)
Teleskopska drška (prema potrebi)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Četka za ribanje
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Zaštitni prekrivači (neobvezno)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Upotreba ljestvi
Provjerite sigurnost ljestvi prije upotrebe
Ne ostavljajte ljestve na mjestu gdje ometaju prolaz
Strujni udar
• Ne močite električne instalacije
Ozljeda kemikalijama
• • Koristite samo odobren deterdžent – ne iskušavajte jer možete oštetiti površinu zida
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Potrebno vrijeme:
Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Odnesite opremu na površinu za čišćenje
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Zidovi
Korak 4
Prekrijte pod uza zid zaštitnim prekrivačima; premjestite ili prekrijte namještaj; po mogućnosti uklonite zavjese
Korak 5
Postavite oznaku za mokar pod
Korak 6
Otopinom deterdženta i krpom, čistite dio po dio zida – krenite odozdo i perite prema gore uz malo preklapanja
Korak 7
Zidovi se peru prema potrebi, ovisno o zahtjevima prostorije – upitajte odgovornu osobu
Korak 8
Isperite čistom krpom i običnom vodom pa pažljivo posušite dio po dio jednokratnom krpom/ papirnim ubrusom
Vrata i dovratak
Korak 9
Prebrišite prašinu prije pranja iznad namještaja, izbočenja, vrata, dovrataka i prozorskih okvira - otopinom deterdženta i krpom
Korak 10
Isperite čistom krpom i običnom vodom pa pažljivo posušite dio po dio jednokratnom krpom/ papirnim ubrusom
Zidovi, vrata i dovratak
Korak 11
Uzmite dovoljno vremena da dovršite prostor ili sobu
Korak 12
Provjerite svu opremu i prijavite kvarove odgovornoj osobi
Korak 13
Prebrišite krpom
Korak 14
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Čišćenje cijevi klima uređaja i zračnica prašilicom na teleskopskoj dršci
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje zidova, lajsni, stropova, zračnica i klima-uređaja.
Zidovi uključuju:
Unutrašnje dijelove
Zidne letvice (lajsne)
Recepcije (unutrašnje i vanjske)
Prekidače za svjetla
Pokretne stube
Stropne potporne grede i rešetke
Vrata uključuju:
Brave, kvake i vodilice
Rešetkaste zračnice i površine vrata
Vrata dizala, pragove i dovratke
Cijevi uključuju:
Vanjsku površinu ispušnih cijevi
Zračnice
Rešetke, recepcije, klima-uređaje
Rešetke na ispustima, ispušne i usisne ventilatore i ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Unutrašnji i vanjski zidovi, vrata i stropovi su bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, otisaka prstiju, naslaga i paučine
Zidovi i stropovi su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Prekidači za svjetla su bez otisaka prstiju, oštećenja i drugih tragova
Sjenila i difuzori svjetla su bez prašine, pijeska, vlakana i paučine
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Vrata i okviri vrata su bez tragova namještaja, opreme ili osoblja
Vodilice i dovratci su bez prljavštine i smeća
Zračnice , rešetke na ispustima i ostali ventilacijski sklopovi su slobodni i bez prašine, pijeska, vlakana, prljavštine, naslaga, paučine, oštećenja i drugih tragova
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Višekratne ili jednokratne rukavice
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Čvrsta spužva
Perač stakla (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi)
Usisavač (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
• Isključite struju gdje je to moguće
Opasnost od rada na visini
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
zračnica (prema australskim standardima)
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete usisavač iz struje
Potrebno vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Procijenite je li potrebno usisati ili vlažno prebrisati zračnice
Korak 2
Ukoliko je moguće, isključite ventilator
Korak 3
Odjenite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu i odnesite pribor na prostor za čišćenje
Korak 4
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 5
Prema potrebi postavite ljestve / dvostrane ljestve tako da sigurno možete dosegnuti zračnicu dok brišete
Ako usisavate:
Korak 1
Pogledajte Postupak 2.1 – Usisavanje
Ako vlažno čistite:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Idite na prostor za čišćenje
Korak 3
Prema potrebi, u kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja.
Korak 4
Odjenite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prema potrebi
Korak 5
Usisajte stropne zračnice pomoću teleskopskog nastavka
Korak 6
Prebrišite zračnice, ventilatore, sjenila stropnih svjetiljki, okvire slika, okvire panoa, šarke na vratima i ostale visoke sklopove i instalacije – krpom namočenom u otopinu za čišćenje i priborom za čišćenje na visini ili teleskopskim nastavkom za čišćenje
Korak 7
Često isperite krpu kad se zaprlja
Korak 8
Promijenite otopinu deterdženta kad se zaprlja
Korak 9
Prebrišite vodilice za zavjese priborom za čišćenje na visini
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu deterdženta i ocijeđenom, od najviše točke prema dolje obrišite: dispenzere za papirne ubruse, slavine, cijevi, oznake, aparate za gašenje i druge nisko postavljene predmete i instalacije
Korak 11
Operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Korak 12
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 13
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 14
Operite ruke
Čišćenje zavjesa i zastora
Svrha:
Sigurno i učinkovito mijenjanje/uklanjanje sobnih paravana i prozorskih zavjesa i zastora.
Sobni paravani moraju se:
provjeriti svakodnevno – imaju li plijesni, tragova, poderotina, oštećenja, prljavštine i mrlja
promijeniti pri terminalnom/završnom čišćenju na svim prostorima gdje se koriste,
promijeniti jednom tjedno na prostorima vrlo visokog rizika,
promijeniti jednom mjesečno na prostorima visokog rizika,
promijeniti dvaput godišnje na prostorima umjerenog rizika,
promijeniti jednom godišnje na prostorima niskog rizika,
promijeniti kada su zaprljani ili poderani na svim prostorima gdje se koriste.
Promjeniti svaki puta kada je u navedenom prostoru boravio kolonizirani/inficirani bolesnik sa višestrukootpornim mikroorganizmima bez obzira na vrstu rizika
Prozorske zavjese i zastori mijenjaju se svake godine na svim prostorima gdje se koriste.
Imajte na umu da se izraz “zastori” odnosi na rolete a ne na žaluzine , koje treba čistiti prema njihovoj lokaciji funkcionalnog rizika.
Potreban standard:
Sve zavjese i zastori su bez razderotina, poderotina, mrlja, tragova, razmaza, mirisa, plijesni i tjelesnih masnoća.
Usluge lokalnog pranja su u skladu s važećim Hrvatskim nacionalnim standardom za pranje i održavanje rublja u bolničkim zdravstvenim ustanovama u RH.
Potrebna oprema:
Vreća za rublje
Zamjenske zavjese/zastori
Karike
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Stolčić / ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Naljepnice
Prozirna plastična vreća.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Nesigurno okruženje
• Prijavite oštećenu šipku ili spojnice
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Nemojte se penjati na stolac – koristite ljestve
Nosite rukavice
Pridržavajte se mjera zaštite na radu (Rad na ljestvama)
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta po komadu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 2
Uklonite zavjese za tuširanje:
Naberite zavjese
Koristite stolčić ili dvostrane ljestve prema potrebi
Skinite zavjese sa šipke ili vodilice
Ponavljajte dok ne oslobodite sve karike
Siđite s ljestvi
(Uočite da neke karike/kuke mogu ostati na vodilici)
Korak 3
Ako su zavjese jako zaprljane ili oštećene obavijestite nadređenu osobu kako bi odlučila treba li ih baciti
Korak 4
Stavite zavjese u vreću za rublje ili u prozirnu plastičnu vreću
Korak 5
Prije stavljanja u vreću provjerite imaju li zavjese identifikacijski znak s naznačenim odjelom i bolnicom
Korak 6
Označite vreću odgovarajućom naljepnicom i navedite:
Broj zavjesa
Sobu i odjel
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Odnesite zaprljane zavjese do perilice rublja ili u praonicu na pranje - ako zavjese nosite u praonicu na pranje, prijeđite na Korak 14 kada se vrate čiste zavjese
Korak 9
Stavite zaprljane zavjese u perilicu rublja
Korak 10
Operite na odgovarajućem programu pranja
Korak 11
Kada program završi, izvadite zavjese
Korak 12
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 13
Zavjese za tuširanje mogu se objesiti vlažne kako se ne bi gužvale
Korak 14
Ponovno objesite zavjese:
Naberite zavjesu
Popnite se na ljestve / dvostrane ljestve prema potrebi
Pričvrstite zavjesu na karike/kuke
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Električni uređaji
Vlažno brisanje – Električni uređaji i aparati/treba razdvojiti je li se nalaze u zoni bolesnika ili ne
Svrha:
Sigurno i učinkovito odstraniti prašinu, tragove, mrlje, plijesan, tjelesne masnoće i paučinu s električnih uređaja i aparata
Električni uređaji uključuju:
Električne uređaje i aparate
Računalnu opremu
Sušila, TV i slične aparate, svjetlosne instalacije, telefonske aparate, aparate za slastice
Fontane za piće, aparate za kavu i čaj.
Potreban standard:
Električne instalacije i uređaji su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električne instalacije i uređaji su bez znakova korištenja / nekorištenja
Higijenski standardi su ispunjeni ako se instalacije ili uređaji koriste pri pripremi hrane
Fontane za piće su čiste, bez mrlja i naslaga kamenca.
Potrebna oprema:
Plastična kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Teleskopski nastavak za čišćenje / ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima)
Zelena i bijela spužvica
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Ne miješajte kemikalije
Kvarove prijavite odgovornoj osobi
Pazite da ljestve budu pravilno postavljene
Pazite da električni uređaji/aparati budu isključeni prije čišćenja
Ako je oprema ukopčana i uključena, ne isključujte i ne iskopčavajte dok ne upitate odgovornu osobu
Pri korištenju usisavača postupajte prema odgovarajućoj radnoj proceduri
Ne koristite električnu opremu ako su kablovi pohabani
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete električne uređaje iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po uređaju*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Idite na prostor za čišćenje
Korak 4
U kantu ulijte hladnu vodu otprilike do polovine pa dodajte deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 5
Prebrišite zračnice, ventilatore, sjenila stropnih svjetiljki, okvire slika, okvire panoa, šarke na vratima i ostale visoke sklopove i instalacije – krpom namočenom u otopinu za čišćenje i priborom za čišćenje na visini ili teleskopskim nastavkom za čišćenje
Korak 6
Često isperite krpu kad se zaprlja
Korak 7
Promijenite otopinu deterdženta kad se zaprlja
Korak 8
Krpom namočenom u otopinu deterdženta i ocijeđenom, od najviše točke prema dolje obrišite: dispenzere za papirne ubruse, slavine, cijevi, oznake, aparate za gašenje i druge nisko postavljene predmete i instalacije
Korak 9
Suhom krpom usjajite dijelove od kroma
Korak 10
Otopinom za čišćenje očistite dno dispenzera za sapun kako biste odstranili naslage starog sapuna, pa obrišite dispenzer vlažnom krpom
Korak 11
Nanesite otopinu za čišćenje na opremu prema potrebi , izbrišite čistom krpom, pa isperite vodom – Izbjegavajte suvišan doticaj s električnom utičnicom
Korak 12
Nanesite otopinu za čišćenje na opremu bijelom / zelenom spužvicom kako biste odstranili tjelesne masnoće i prljavštinu, pa izbrišite opremu krpom namočenom u otopinu za čišćenje
Korak 13
Isključite prekidače za svjetlo i utikače pa prebrišite krpom namočenom u otopinu za čišćenje
Korak 14
* Način čišćenja TV prijemnika određuje PBI prema protokolu svake zdravstvene ustanove.
Korak 15
Višekratne krpe odložite u vreću za rublje
Korak 16
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 17
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 18
Operite ruke
Vlažno brisanje telefonskog aparata
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje telefonskog aparata.
Telefonski aparati uključuju:
Telefone
Pozivni sustav
Daljinski upravljač za TV dezinficirati iza svakog bolesnika ili obložiti plastičnom folijom i mjenjati
Potreban standard:
Električne instalacije i uređaji su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električne instalacije i uređaji su bez znakova korištenja / nekorištenja
Potrebna oprema:
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača) ili krpice za čišćenje telefona
Krpa/spužva/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda kemikalijama
Pažljivo pročitajte upute
Koristite sprej ili krpicu prema uputi
Nemojte pretjerano namakati ako koristite sprej
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete električnu opremu iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minute po uređaju*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 2
Pripremite pribor i otopinu deterdženta
Korak 3
Prebrišite telefonski aparat, žicu i slušalicu
Korak 4
Prebrišite tipke dok je slušalica postavljena
Korak 5
Temeljito prebrišite mikrofon i zvučnik
Korak 6
Prebrišite slušalicu kad ju odložite na mjesto
Korak 7
Pazite da brisanjem ne promijenite postavke aparata
Korak 8
Prvo brišite ravne površine
Korak 9
Posebno pažljivo prebrišite stranice kućišta
Korak 10
Pazite da slušalicu pravilno odložite na mjesto
Korak 11
Raspetljajte žicu od čvorova
Korak 12
Očistite prostor između tipki
Korak 13
Vratite aparat na mjesto kada završite čišćenje
Korak 14
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Vlažno brisanje ispušnih ventilatora, ispusta napa-uređaja i oduška klima-uređaja*
Napomena: Tehnička služba zdravstvene ustanove obavlja tehnički servis ovih uređaja i obavlja poslove kao što su npr. zamjena filtera u klimatizaciji, a čišćenje tih uređaja obavlja čistačica/spremačica.
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje ispušnih ventilatora, ispusta napa-uređaja i oduška klima-uređaja
Ispušni ventilatori uključuju:
Ispušne ventilatore
Usisne ventilatore
Ispuste napa-uređaja
Motorne ventilatore
Rešetke na ispustima
Ostale ventilacijske sklopove.
Potreban standard:
Električne instalacije i uređaji su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električne instalacije i uređaji su bez znakova korištenja / nekorištenja
Higijenski standardi su ispunjeni ako se instalacije ili uređaji koriste pri pripremi hrane
Poklopci napa-uređaja (unutrašnji i vanjski) su bez masnoća i prljavštine na unutrašnjim i vanjskim površinama
Motorni ventilatori su čisti i bez prašine i vlakana.
Potrebna oprema:
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Odmašćivač
Ribaća četka ili spužvica
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Usisavač s dugim nastavkom (prema potrebi)
Čistač prašine na dugoj dršci (prema potrebi)
Mini-čistač (mop).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Ukoliko je moguće, isklučite struju
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
zračnica (prema australskim standardima)
Opasnost od rada na visini
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Sva električna oprema mora biti isključena kada ju uključujete ili isključujete iz struje
Ruke moraju biti suhe kada uključujete ili isključujete usisavač iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Procijenite je li potrebno usisati ili vlažno prebrisati zračnice
Korak 2
Ukoliko je moguće, isključite ventilator
Korak 3
Odjenite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Odnesite potrebnu opremu na površinu za čišćenje
Korak 5
Prema potrebi postavite ljestve / dvostrane ljestve tako da sigurno možete dosegnuti zračnicu dok brišete
Ako usisavate:
Korak 1
Pogledajte Postupak 2.1 – Usisavanje
Ako vlažno čistite:
Korak 1
Očistite okolinu i fiksne dijelove ventilatora ili ispusta vlažnom krpom ili mini-mopom
Korak 2
Osušite poklopce i sigurnosne preklope
Korak 3
Osušite i pospremite opremu
Korak 4
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 5
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 6
Operite ruke
Klima-uređaji i ispusti
Korak 1
Uzmite ljestve i kantu za čišćenje, krpe, prašilicu i kantu napunite vodom samo do 1/3 i dodajte deterdžent
Korak 2
Ako je ispust u bolesničkoj sobi, upitajte odgovornu sestru/babicu smije li se bolesnik premjestiti dok se ispust čisti (Napomena: ventilatore obično uklanja i mijenja tehničko osoblje)
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Pomoću štapa za prašinu, izbrišite unutrašnjost ventilacijskog ispusta kako biste oslobodili pahuljice i prašinu – protok zraka u uređaju usisat će nečistoće kroz filtere uređaja
Korak 5
Krpom obrišite krilca i stranice ventilatora. Ako se krilca pomaknu treba ih vratiti u početni položaj – to je važno kako bi se prozračivanje nesmetano odvijalo po cijelom odjelu
Korak 6
Temeljito izbrišite ispust krpom za čišćenje u slučaju jačeg zaprljanja možda ćete trebati crijevo sa jakim mlazom zraka za propuhivanje
Korak 7
Nakon što sve vratite na mjesto, dobro posušite suhom krpom
Korak 8
Kvarove prijavite odgovornoj sestri/babici ili tehničkom odjelu
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 10
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 11
Operite ruke
Kuhinjski uređaji i aparati (primjenjivo za prostorije za odmor osoblja sa čajnom kuhinjom; bolnička kuhinja prema vlactitom HACCP-u)
Prostorije za odmor osoblja sa čajnom kuhinjom
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje općih električnih uređaja i aparata.
Kuhinjska oprema uključuje:nisam sigurna da je oprema sve navedeno
Kuhinjske podove
Klupe
Zidove
Stropove
Zračnice
Cijevi
Ispušne i usisne ventilatore
Instalacije i prekidače za svjetlo
Vrata
Kvake
Električne uređaje
Aparate za kuhanje
Kolica
Sudopere
Vitrine
Ladice i police
Smočnice i ostave
Hladnjake
Mikrovalne
Ledomate
Aparate i kuhala za vodu.
Potreban standard:
Uređaji, površine i aparati su bez masnoća, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Električni uređaji i aparati za kuhanje su bez znakova korištenja / nekorištenja
Napa-uređaji (unutrašnji i vanjski) i ispušni filteri bez masnoća i prljavštine na unutrašnjim i vanjskim površinama
Prostorije za pripremu hrane, uređaji i aparati čiste se u skladu s pravilnicima o sigurnosti hrane
Motorni ventilatori su čisti i bez prašine i vlakana.
Potrebna oprema:
Ljestve / dvostrane ljestve
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Ribaća četka ili spužvica
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Usisavač s nastavkom za čišćenje na visini (prema potrebi)
Drška za visoko čišćenje i krpa (mini-mop) (prema potrebi).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Isključite struju ako je moguće
Provjerite je li utikač neoštećen
Provjerite je li električni kabel neoštećen
Provjerite je li prekidač neoštećen
Provjerite je li oprema neoštećena
Prijavite kvarove i stavite oznaku za opasnost
Ne koristite opremu dok nije popravljena
Ne vucite i ne tresite hladnjak
Ne pokušavajte zatvoriti nikoga, niti sebe, u hladnjak
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
Zračnica
Opasnost od rada na visini
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prije pranja hladnjaka uvijek se pobrinite za sigurne radne uvjete
Korak 2
Isključite struju i iskopčajte hladnjak iz struje prije nego započnete čišćenje ili održavanje
Korak 3
Operite ruke i odjenite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja
Korak 4
Prikupite pribor za čišćenje i pripremite otopinu deterdženta
Korak 5
Prebrišite sve površine, uključujući ručku kante za smeće, jednokratnom krpom namočenom u otopinu deterdženta – bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem.
Korak 6
Čistom vodom i jednokratnom krpom isperite i posušite ručku - bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 7
Operite ruke i bacite rukavice u komunalni otpad
Čišćenje hladnjaka
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje hladnjaka.
Hladnjaci uključuju (ali nisu ograničeni na):
Bolesničke hladnjake.
Potreban standard:
Instalacije, površine i uređaji su bez masnoće, prljavštine, prašine, naslaga, tragova, mrlja i paučine
Uređaj je bez znakova korištenja / nekorištenja
Hladnjaci u prostorijama za pripremu hrane čiste se u skladu sa standardima o hrani i planovima o sigurnosti hrane.
Potrebna oprema:
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Otopina klora (razrijeđena prema uputama proizvođača)
Ribaća četka ili spužvica
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Drška za visoko čišćenje (prema potrebi)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Isključite struju ako je moguće
Provjerite je li utikač neoštećen
Provjerite je li električni kabel neoštećen
Provjerite je li prekidač neoštećen
Provjerite je li oprema neoštećena
Prijavite kvarove i stavite oznaku za opasnost
Ne koristite opremu dok nije popravljena
Ne vucite i ne tresite hladnjak
Ne pokušavajte zatvoriti nikoga, niti sebe, u hladnjak
Koristite samo ljestve / dvostrane ljestve pri čišćenju
Zračnica
Opasnost od rada na visini
Ne skidajte poklopce zračnica
Prije čišćenja provjerite je li poklopac zračnice siguran kako se ne bi otpustio i pao
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja električne opreme iz struje
Vrijeme:
Svakodnevno čišćenje - Jedna osoba - 1 minuta po uređaju*
Tjedno čišćenje - Jedna osoba - 20 minuta po uređaju*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prije pranja hladnjaka uvijek se pobrinite za sigurne radne uvjete
Korak 2
Isključite struju i iskopčajte hladnjak iz struje prije nego započnete čišćenje ili održavanje
Korak 3
Operite ruke i odjenite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja
Korak 4
Prikupite pribor za čišćenje i pripremite otopinu deterdženta
Svakodnevno čišćenje
Korak 1
Prebrišite sve površine, uključujući ručku posude za pohranu, jednokratnom krpom namočenom u otopinu deterdženta – bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem.
Korak 2
Čistom vodom i jednokratnom krpom isperite i posušite ručku - bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 3
Operite ruke i bacite rukavice u opći otpad
Tjedno čišćenje
Korak 1
Provjerite je(su) li vlasnik(ci) uklonio(li) sav sadržaj iz hladnjaka. Operite ruke i odjenite osobnu zaštitnu opremu prikladnu za postupak čišćenja
Korak 2
Isključite hladnjak
Korak 3
Kada se zamrzivač potpuno odledi, otopinom deterdženta i čistom jednokratnom krpom (uključujući stranice, vrata i podmetač za prikupljanje vode) – nalijte oko 250 ml vode u spremnik da se lakše ispere
Korak 4
Provjerite jesu li brtve na vratima i unutrašnja vratašca bez plijesni nakon čišćenja
Korak 5
Izbrišite sve vanjske površine ledomata, bacite otopinu deterdženta
Korak 6
Svježom vodom prebrišite sve oprane površine kako biste odstranili preostali deterdžent
Korak 7
Pripremite otopinu klora prema uputama proizvođača
Korak 8
Otopinom klora prebrišite sve površine kante za led i ispustite vodu – neka otopina klora ostane u dodiru s površinama jednu minutu
Korak 9
Dovršite postupak brisanjem svh površina svježom vodom
Korak 10
Prebrišite sve površine, uključujući ručku posude za pohranu, jednokratnom krpom namočenom u otopinu deterdženta – bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 11
Čistom vodom i jednokratnom krpom isperite i posušite ručku - bacite krpu u opći otpad kada završite s čišćenjem
Korak 12
Uključite utikač u struju i uključite hladnjak
Korak 13
Operite ruke i bacite rukavice u opći otpad
Korak 14
Označite datum i potpišite dnevnik čišćenja hladnjaka
Korak 15
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 16
Operite ruke
Korak 17
Napišite podatke o čišćenju na odgovarajuće mjesto
Namještaj i fiksna oprema (primjenjivo u radnim prostorijama; ukoliko se radi o okolini bolesnika vidjeti točku 12.)
Čišćenje stolaca i naslonjača
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje stolaca i naslonjača.
Stolci i naslonjači uključuju:
Stolce
Naslonjače
Stolčiće.
Potreban standard:
Namještaj čvrstih površina je bez mrlja, prljavštine, naslaga, prašine, otisaka prstiju i tragova tekućina
Presvučeni (tapecirani) namještaj je bez mrlja, prljavštine, naslaga i prašine
Noge, kotači i kotačići namještaja su bez niti čistača, prljavštine, naslaga, prašine i paučine
Nedostupna područja (rubovi, uglovi, nabori i utori) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja.
Sve površine su bez prašine i paučine
Namještaj je bez ružnih i neugodnih mirisa
(Napomena: Namještaj ne treba popravljati ljepljivom trakom i sl. što bi ometalo čišćenje. Oštećen namještaj treba prijaviti voditelju i ukloniti iz kliničkih prostora, te baciti ako se ne može popraviti.)
Potrebna oprema:
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Usisavač prema potrebi (ako su stolci presvučeni-tapecirani)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Pazite da vam ruke budu suhe prilikom uključivanja i isključivanja usisavača iz struje
Vrijeme:
Jedna osoba - 2 minute po stolcu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Odnesite opremu za čišćenje do stol(a)ca
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Uklonite predmete sa stol(a)ca
Plastični stolci
Korak 1
U kantu otprilike do polovine ulijte vodu i deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 2
Namočite krpu u otopinu deterdženta i ocijedite
Korak 3
Prebrišite naslon, sjedalo, rukohvate i noge stolca i pazite na utore i spojeve
Korak 4
Isperite krpu nakon čišćenja svakog stolca
Korak 5
Promijenite otopinu kada se zaprlja
Korak 6
Prijavite nadređenoj osobi sve mrlje i velika zaprljanja
Korak 7
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 8
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 9
Operite ruke
Naslonjači/stolci
Korak 1
Odstranite slobodne prekrivače i jastučiće pa usisajte stolce pazeći na utore i spojeve
Korak 2
Ako je stolac jako zaprljan, prijavite nadređenoj osobi za pranje ili parno čišćenje
Korak 3
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 4
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 5
Operite ruke
Stolci s metalnim i presvučenim (tapeciranim) sjedalima
Korak 1
Prebrišite rukohvate i noge stolca i pazite na utore i spojeve, po potrebi usisajte presvučeni dio
Korak 2
Ako je stolac jako zaprljan, prijavite nadređenoj osobi za pranje ili parno čišćenje
Korak 3
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 4
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 5
Operite ruke
Čišćenje bolesničkog okruženja
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje bolesničkog okruženja.
Bolesničko okruženje uključuje:
Police
Radne površine
Vitrine
Ormare/ormariće.
Potreban standard:
Oprema je bez traka, plastike i sl. što bi ometalo čišćenje
Namještaj je bez i neugodnih mirisa
Police, radne površine, vitrine i ormari/ormarići čisti su iznutra i izvana, bez prašine, otpadaka i mrlja
Stolići se čiste svakodnevno i pri premještaju/otpustu bolesnika.
Potrebna oprema:
Kolica s priborom za čišćenje
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Vreće za otpad
Ljepljiva traka
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
• Prijavite oštećenu opremu odgovornoj osobi
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 1 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prije nego pomičete ikakvu medicinsku opremu ili lijekove, upitajte sestrinsko osoblje za dopuštenje da očistite bolesnički ormarić, stolić i police (*svi postupci koji se obavljaju oko bolesnika odgovornost su medicinske sestre)
Korak 2
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 3
Idite na prostor za čišćenje
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 5
Uklonite vrećicu za smeće pričvršćenu s unutrašnje strane noćnog ormarića ili stolića (ukoliko je primjenjivo) i bacite ju u kantu za smeće
Korak 6
Uklonite predmete sa stolića, prebrišite gornju površinu stolića vlažnom krpom, zatim obrišite okvir stolića, osušite čistom suhom krpom/papirom – vratite bolesnikove stvari koje ste ranije uklonili*
Korak 7
Provjerite ima li u kotačićima na stoliću zaglavljenog smeća – ako se ne okreću slobodno, obavijestite odgovornu osobu*
Korak 8
Ako je potrebno, uklonite predmete sa ormarića, prebrišite gornju površinu ormarića, zatim obrišite stranice ormarića vlažnom krpom*
Korak 9
Osušite čistom suhom krpom/papirom – vratite bolesnikove stvari koje ste ranije uklonili*
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu deterdženta od najviše točke prema dolje operite a zatim posušite drugom krpom/papirom:
Daljinski upravljač za TV, telefon i prekidač za pozivanje sestre
Sve metalne površine ormarića
Unutrašnjost ladica i ormara (ukoliko su prazni)
Sve površine stolića
Sve površine stolca
Korak 11
Vlažno očistite iza kreveta, oko utičnice za kisik, police i neposredno bolesničko okruženje
Korak 12
Odgovarajućom ljepljivom trakom s unutrašnje strane noćnog ormarića ili stolića (ukoliko je primjenjivo) pričvrstite novu vrećicu za smeće u koju će bolesnik odlagati smeće
Korak 13
Operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Korak 14
Krpe stavite u vreću i odnesite u praonicu na pranje ili bacite
Korak 15
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 16
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 17
Operite ruke
Čišćenje i namještanje kreveta pri premještaju/otpustu (primjenjivo na postavljanje madraca i zaštite za madrac, ne i na stavljanje plahti)
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje i ponovno namještanje krevetne jedinice nakon premještaja/otpusta bolesnika.
Krevetna jedinica uključuje:
Bolesnički krevet
Kolijevku
Krevetac
Ambulantna nosila
Nosila za zračni prijevoz
Noćni ormarić
Stolić
Stolac.
Potreban standard:
Namještaj tvrdih površina je bez mrlja, prljavštine, naslaga, prašine, otisaka prstiju i tragova prolivenih tekućina
Namještaj mekih površina je bez mrlja, prljavštine, naslaga i prašine
Krevet, kotači i kotačići su bez niti s mopa, prljavštine, naslaga, prašine i paučine
Nedostupna područja (rubovi, uglovi, nabori i utori) su bez prašine, pijeska, vlakana i mrlja
Oprema je bez traka, plastike i sl. što bi ometalo čišćenje
Namještaj je bez i neugodnih mirisa
Sobne instalacije su bez prašine i otpadaka.
Potrebna oprema:
Kolica (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Posuda za otpad
Kanta za rublje (prema potrebi)
Jastuk/ci i madrac u dobrom stanju, s neoštećenom presvlakom
Ljestve / dvostrane ljestve (prema australskim standardima) (prema potrebi)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Mini mop i naglavak (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Papirne vreće (prema potrebi)
Čista posteljina (prema potrebi) - 1 ili 2 plahte, pokrivači, jastučnica/e, podmetač, ručnik
Plastična plahta (prema potrebi)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Pazite na strane predmete u/na krevetu
Izbjegavajte višak vode u blizini električne opreme
Nemojte se penjati na stolac ili namještaj pri čišćenju
Provjerite je li oprema u dobrom stanju i spremna za upotrebu
Infekcija
Koristite opremu kodiranu u boji
Koristite ispravnu osobnu zaštitnu opremu
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo upitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Prilagodite visinu kreveta da izbjegnete pretjerano sagibanje i istezanje
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 7 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Čišćenje kreveta
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja i odjenite osobnu zaštitnu opremu prema potrebi
Korak 2
U kantu otprilike do polovine ulijte vodu i deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 3
Idite do kreveta predviđenog za čišćenje
Korak 4
Provjerite jesu li uklonjeni svi predmeti koje je koristio premješteni / otpušteni bolesnik –časopisi, novine i svi drugi korišteni predmeti (to obavlja sestrinsko osoblje)
Korak 5
Uklonite svu posteljinu i odložite u kantu za rublje – ako je poderana presvlaka jastuka ili madraca, obavijestite odgovornu osobu kako bi se obavila zamjena
Korak 6
Uklonite svu suvišnu opremu i temeljito očistite prije odlaganja u spremište
Korak 7
Zamijenite zaprljane ili kontaminirane paravane i zavjese prema potrebi uklonite držače prljavih sjenila
Korak 8
Stavite paravane u prozirnu plastičnu vreću i naznačite lokaciju odakle su
Korak 9
Pošaljite paravane i zavjese u praonicu na pranje
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu deterdženta brišite od najviše točke prema dolje pa posušite drugom krpom:
Sve površine madraca
Trapez, stražnju i prednju stranu uzglavlja, podmetač (ako postoji)
Uklonite ljepljivu traku i sve što može ometati čišćenje
Korak 11
Mini-mopom očistite okvir kreveta, bočne ograde kotače i kotačiće, temeljito odstranite svu prašinu
Korak 12
Namjestite krevet prema odjelnim propisima*
Korak 13
Stavite čist ručnik i peračicu sa stražnje strane ormarića (prema potrebi )*
Korak 14
Vratite krevet na mjesto pazeći da su kotači okrenuti prema unutra a kočnice stisnute; vratite ormarić u ravninu s uzglavljem kreveta i provjerite je li stolac postavljen uz krevet
Korak 15
Višak opreme i smeće odložite na predviđena mjesta
Korak 16
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 17
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 18
Operite ruke
Namještanje kreveta – standardno*
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Ponesite posteljinu prema potrebi. Operite ruke prije doticanja čiste posteljine.
Korak 3
Stavite plahtu na madrac, podvijte višak plahte pod madrac sa svih strana
Korak 4
Stavite plastičnu plahtu na sredinu kreveta, podvijte višak pod madrac sa svih strana
Korak 5
Stavite podmetač na krevet, podvijte višak pod madrac sa svih strana
Korak 6
Stavite plahtu na madrac, podvijte višak plahte pod madrac s tri strane osim na uzglavlju; presavijte gornji dio plahte prema podnožju otprilike za širinu jastuka
Korak 7
Jastuke uvucite u čiste jastučnice i presavijte preklop
Korak 8
Obavijestite odjelno sestrinsko osoblje da je krevet spreman za korištenje
Korak 9
Operite ruke
Napomena: * - odgovornost medicinske sestre
Čišćenje i namještanje rađaonskog kreveta
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje i ponovno namještanje rađaonskog kreveta nakon premještaja/otpusta rodilje.
Rađaonski kreveti uključuju:
Krevete za rodilje.
Potreban standard:
Rađaonski krevet je bez prašine, ljepljivih oznaka i mrlja
Madrac je bez mrlja
Navlaka za madrac je neoštećena
Kotači i kotačići su bez nakupina prašine, prljavštine i mrlja
Posteljina je bez mrlja i oštećenja
Posteljina je uredno savijena pod madrac.
Potrebna oprema:
Čista posteljina (prema potrebi )
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Sigurnosne oznake
Kolica (prema potrebi)
Posuda za otpad
Kanta za rublje (prema potrebi)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Mini mop i naglavak (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Pazite na strane predmete u/na krevetu
Izbjegavajte višak vode u blizini električne opreme
Nemojte se penjati na stolac ili namještaj pri čišćenju
Provjerite je li oprema u dobrom stanju i spremna za upotrebu
Infekcija
Koristite opremu kodiranu u boji
Koristite ispravnu osobnu zaštitnu opremu
Tjelesna ozljeda
Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Prilagodite visinu kreveta da izbjegnete pretjerano sagibanje i istezanje
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Jedna osoba - 7 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Čišćenje i namještanje kreveta
Korak 1
Provjerite je li sestrinsko osoblje uklonilo posteljinu s rađaonskog kreveta i je li krevet rastavljen – podnožje (dio za noge) i posuda za tekućinu moraju se ukloniti prije čišćenja
Korak 2
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 3
Odjenite osobnu zaštitnu opremu prema potrebi
Korak 4
U kantu otprilike do polovine ulijte vodu i deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 5
Ako je poderana presvlaka jastuka ili madraca, obavijestite odgovornu osobu kako bi se obavila zamjena
Korak 6
Vlažno prebrišite stolić, zatim prebrišite jastuk pa stavite jastuk na čist stolić
Korak 7
Prilagodite krevet na odgovarajuću visinu za čišćenje
Korak 8
Započnite vlažno brisati krevet od uzglavlja i odozgo prema dolje; otpustite držače madraca kako biste dosegnuli donju stranu za čišćenje – koristite samo dobro ocijeđenu krpu da bi se madrac brzo osušio
Korak 9
Krpom namočenom u otopinu deterdženta, odozgo prema doljevlažno prebrišite sve površine – posebno pazite na ručke, osnovu kreveta, te podupirače za listove i stopala jer se tu obično može naći krv
Korak 10
Podupirače za listove i stopala treba zakrenuti kako biste ih očistili – osobito pazite na podupirače za listove
Korak 11
Ponovno sastavite krevet pazeći da posudu za tekućinu pričvrstite u ravnini obloge kante i donjeg dijela za stopala – kako biste pričvrstili dio za stopala, uhvatite ručke dijela za stopala i namjestite dio na bravice za montažu koje se nalaze na okviru kreveta
Korak 12
Pričvrstite bravice u ravnom položaju; povucite dio za stopala da provjerite je li prikopčan na svom mjestu (Napomena: Ako dio za stopala nije u ravnini, to je znak da nije prikopčan u pravilnom položaju)
Korak 13
Posušite sve površine suhom krpom/papirnim ubrusima
Korak 14
Skinite rukavice i operite ruke
Korak 15
Namjestite krevet*:
Operite ruke prije doticanja čiste posteljine
Stavite plahtu na madrac, podvijte višak plahte pod madrac
Stavite podmetač na odvojivi dio za stopala i podvijte višak pod madrac
Stavite plastičnu plahtu i prevucite ju preko donjeg dijela glavnog madraca, tako da napola prekriva odvojivi dio za stopala, pa podvijte višak pod madrac
Stavite gornju plahtu na madrac i nemojte podviti pod madrac
Jastuk u jastučnici stavite na krevet
Korak 16
Vratite krevet na mjesto pazeći da su kotači okrenuti prema unutra a kočnice stisnute; vratite ormarić u ravninu s uzglavljem kreveta i provjerite je li stolac postavljen uz krevet
Korak 17
Obavijestite sestrinsko osoblje da su krevet i soba spremni za korištenje
Korak 18
Višak opreme i smeće odložite na predviđena mjesta
Korak 19
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 20
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 21
Operite ruke
Napomena: * - odgovornost medicinske sestre
Čišćenje sanitarija
Čišćenje toaleta
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje toaleta.
Toaleti uključuju:
Toalete
Pisoare.
Potreban standard:
Porculanske i plastične površine su bez mrlja, razmazanja, tjelesnih masnoća, naslaga sapuna i kamenca
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez ružnih i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj.
Jedinice za sanitarno odlaganje čiste su i funkcionalne
Potrošnog materijala ima u dovoljnim količinama.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Mop (prema propisima kodiranja u boji)
Plastična kanta (prema zahtjevima kodiranja u boji)
Oznaka za mokar pod
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Sredstvo za čišćenje kupaonice
Četka za pranje toaleta
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Raspršivač sa sredstvom za čišćenje kupaonice ili neutralnim deterdžentom prema preporučenom omjeru razrjeđenja (neobvezno).
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Ne koristite više kemikalija nego je potrebno
Ne miješajte kemikalije
Tjelesna ozljeda/
ozljeda pri rukovanju
Koristite pravilne postupke rukovanja
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav, npr. izbjegavajte učestalo savijanje i uvrtanje
Izmjenjujte radne zadatke
Koristite kolica za prijevoz opreme i nemojte ih preopteretiti
Zatražite nužnu pomoć
Kante puniti sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta kako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 4 minute po toaletu*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Procijenite je li potrebno oprati zidove dok čistite sanitarije; prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Istuširajte prostor toaleta / kupaonice
Korak 4
Automatski dispenzer će uliti otopinu prema preporučenom omjeru razrjeđenja.
Ako ne koristite automatski dispenzer, u kantu ulijte vodu otprilike do polovine pa dodajte neutralan deterdžent prema preporučenom omjeru razrjeđenja
Korak 5
P ostavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta
Korak 6
Pokupite i uklonite otpatke i bacite u odgovarajuću vreću za smeće
Korak 7
Čistom krpom i otopinom deterdženta, prebrišite vanjski dio držača ili dispenzera za ručnike, držača za toaletni papir i dispenzer za tekući sapun
Korak 8
Isperite toalet puštanjem vode, zatim četkom za toalet istisnite višak vode iz školjke
Korak 9
Nanesite sredstvo za pranje kupaonice na školjku
Korak 10
Dobro izribajte unutrašnjost, rub školjke i zavoj ispod razine vode
Korak 11
Operite i prebrišite sve vanjske površine, vodokotliće, sjedala, poklopce, šarke i vanjski dio školjke krpom prema kodiranju u boji i otopinom deterdženta
Korak 12
Pustite vodu iz kotlića i obrišite ga suhom krpom; isperite četku za toalet
Korak 13
Očistite okolinu toaleta (cijevi, instalacije itd) jednokratnom krpom i sredstvom za čišćenje kupaonice
Korak 14
Isperite vodom, posušite sjedalo i poklopac
Korak 15
Prema potrebi operite zidove, vrata i dovratak
Korak 16
Prema potrebi obnovite zalihu toaletnog papira, papirnih ubrusa i sapuna
Korak 17
Operite pod u toaletu posebno pazeći na prostor oko školjke, uglove i kutne letvice (lajsne)
Korak 18
Operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Korak 19
Višekratne k rpe stavite u vreću za rublje i odnesite u praonicu na pranje ili u prostoriji za pranje operite i stavite u sušionik – ako su previše zaprljane, bacite ih u smeće
Korak 20
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 21
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 22
Operite ruke
Čišćenje umivaonika/kada
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje umivaonika/kada.
Umivaonici/kade uključuju:
Umivaonike
Kade
Prostore s umivaonicima
Slavine
Ručke za vodu
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika)
Potreban standard:
Porculanske i plastične površine su bez mrlja, razmazanja, tjelesnih masnoća, naslaga sapuna i kamenca
Metalne površine, zasloni tuš-kabina i zrcala (ogledala) su bez tragova, prljavštine, mrlja, naslaga sapuna i kamenca
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez ružnih i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika) su bez prašine, pijeska, mrlja/tragova, plijesni, naslaga sapuna i kamenca .
Potrebna oprema:
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Odgovarajuća spužvica
Četka (prema potrebi )
Tekuće / kremasto sredstvo za čišćenje za čišćenje / sredstvo za čišćenje kupaonice
Neutralan deterdžent.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Strujni udar
Kante puniti sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Ne prolijevajte vodu ili deterdžent po utičnicama/prekidačima ili svjetiljkama
Prijavite kvarove i probleme odgovornoj osobi
Netko se može poskliznuti, spotaknuti i pasti
Uvijek postavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta kako biste izbjegli opasnost od pada
Ukoliko je potrebno, nosite odgovarajuću obuću, npr. gumene čizme
Obrišite višak vode
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Umivaonik i okolina - Jedna osoba - 3 minute po jedinici*
Kada - Jedna osoba - 2 minute po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja
Korak 2
Idite na prostor za čišćenje
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Operite unutrašnji dio umivaonika/kade dopuštenim sredstvom za čišćenje (uključujući slavine i ručke za vodu). Pažljivo uklonite naslage i nečistoću oko i ispod slavine i drugih instalacija
Korak 5
Četkicom očistite izljev, otvor za čep i čep (prema potrebi)
Korak 6
Operite vanjski dio umivaonika/kade dopuštenim sredstvom za čišćenje odozgo prema dolje
Korak 7
Obrišite dijelove oko umivaonika/kade kako biste uklonili mrlje, tragove vode i plijesan
Korak 8
Isperite unutrašnjost umivaonika/kade tekućom vodom iz slavine
Korak 9
Višekratne krpe stavite u vreću za prljavo rublje – ako su previše zaprljane bacite ih u smeće i koristite druge
Korak 10
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 12
Operite ruke
Čišćenje tuš-kabina (općih i izolacijskih)
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje tuš-kabina (općih i izolacijskih) .
Tuš-kabine uključuju:
Tuševe
Slavine
Ručke za vodu
Držače
Prostirače.
Potreban standard:
Porculanske i plastične površine su bez mrlja, razmazanja, tjelesnih masnoća, naslaga sapuna i kamenca
Metalne površine, zasloni tuš-kabina i zrcala (ogledala) su bez tragova, prljavštine, mrlja, naslaga sapuna i kamenca
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez i neugodnih mirisa
Ulaštene površine imaju jednoličan sjaj
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika) su bez prašine, pijeska, mrlja/tragova, plijesni, naslaga sapuna i kamenca .
Zavjese za tuširanje i prostirači su bez mrlja, tragova, razmazanja, neugodnih mirisa, plijesni i tjelesnih masnoća.
Potrebna oprema:
Kolica (neobvezno)
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Kanta i resasti čistač (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Spužvica (prema propisima kodiranja u boji)
Čvrsta spužva prema potrebi (prema propisima kodiranja u boji)
Četku za ribanje prema potrebi (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Vodonepropusne čizme
Oznake za mokar pod.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Bolnička infekcija
Pročitajte i postupajte prema obavijesti Povjerenstva za bolničke infekcije
na vratima prije ulaska u prostorijuNe ulazite u prostoriju ako obavijest infekcijskog nadzora nije na vratima
Uvijek koristite nove / čiste naglavke i krpe za čišćenje pri svakom čišćenju
Operite ruke prije i nakon čišćenja
Uvijek nosite zaštitnu odjeću
Osoblje mora prijaviti svako oštećenje kože ili zaraznu bolest odgovornoj osobi
Nikad ne koristite isti pribor na općim odjelima
Ozljeda od klizanja
• Uvijek postavite oznake za mokar pod
Strujni udar
Ne prolijevajte vodu ili deterdžent po utičnicama/prekidačima ili svjetiljkama
Prijavite kvarove i probleme odgovornoj osobi
Ozljeda od pada
• Ostanite stajati na podu – nemojte se penjati niti stajati na kupaonsku opremu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba – 4,5 minute po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Operite ruke
Korak 2
Pročitajte i postupajte prema obavijesti infekcijskog nadzora na vratima (ako niste sigurni, upitajte odgovornu sestru/babicu ili stručnjaka za infekcijski nadzor)
Korak 3
Prikupite i pripremite pribor potreban za postupak čišćenja : koristite crveno za opći dio a žuto za izolacijski (odnosno sukladno protokolu određenom od strane Odbora za čišćenje*)
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 5
U kantu ulijte vodu pa dodajte deterdžent sukladno uputi Odbora za čišćenje*
Korak 6
Idite na prostor za čišćenje
Korak 7
P ostavite oznake za mokar pod na vidljiva mjesta
Korak 8
Uklonite prostirače, stolčiće i stolce te otpatke s poda
Korak 9
Istuširajte prostor za tuširanje
Korak 10
Započnite na najvišem mjestu i čistite zidove otopinom za čišćenje i spužvicom ili krpom za pločice
Korak 11
Očistite ručke za vodu, ružu tuša i držače za sapun krpom ili spužvicom i deterdžentom ili otopinom sredstva za čišćenje kako biste uklonili naslage tjelesnih masnoća
Korak 12
Očistite pod u tuš-kabini čvrstom spužvom ili spužvicom or hand i obratite posebnu pozornost na uglove i rubove, prema potrebi
Korak 13
Nakon što očistite tuš-kabinu isperite sve krpom ili crijevom tuša
Korak 14
Obrišite čistom krpom prema potrebi
Korak 15
Posušite pod
Korak 16
Prema potrebi izbrišite podloge tuša / stolčiće vlažnom krpom
Korak 17
Prema potrebi zamijenite podloge tuša / stolčiće
Korak 18
Zamijenite zavjese za tuširanje ako su zaprljane, i stavite u vreću za rublje za pranje
Korak 19
Po završetku općeg čišćenja, operite višekratne rukavice ili bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Po završetku izolacijskog čišćenja, bacite jednokratne rukavice; operite ruke
Prijeđite na sljedeći prostor za čišćenje
Korak 20
Ako nastavljate čistiti, vratite se na korak 1 ako obavljate izolacijsko čišćenje, ili na Korak 3 ako obavljate opće čišćenje
Korak 21
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 22
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 23
Operite ruke
Čišćenje masažnih kada
Svrha:
Sigurno i učinkovito čišćenje kada za kupanje i masažnih kada
Masažne kade uključuju:
Porođajne kade
Masažni bazen
Vruće masažne kade
Vruće kupke
Vrtložne kade.
Potreban standard:
Površine su bez mrlja, razmazanja, krvi i ostalih tjelesnih izlučevina, naslaga sapuna i kamenca
Zidne pločice i instalacije (uključujući dispenzere za tekući sapun i držače ručnika) su bez prašine, pijeska, mrlja/tragova, plijesni, naslaga sapuna i kamenca .
Zavjese i prostirači su bez mrlja, tragova, razmazanja, neugodnih mirisa, plijesni i tjelesnih masnoća.
Sanitarije su bez mrlja, prašine, naslaga sapuna i kamenca
Kupaonska oprema je bez
ružnih ineugodnih mirisaUlaštene površine imaju jednoličan sjaj
Jedinice za sanitarno odlaganje čiste su i funkcionalne
Potrošnog materijala ima u dovoljnim količinama.
Potrebna oprema:
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Otopina dezinficijensa (određuje PBI) (prema potrebi)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Kožna reakcija
Uvijek nosite zaštitne rukavice
Operite višekratne rukavice ili koristite jednokratne rukavice
Ozljeda kemikalijama
Ne koristite više kemikalija nego je potrebno
Ne miješajte kemikalije
Ozljeda na radu (Ozljeda opremom)
Prijavite svaki kvar odgovornoj osobi
Zauzmite odgovarajući tjelesni stav prilikom čišćenja
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Jedna osoba - 5 minuta po jedinici*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Korak 1
Očistite kadu neutralnim deterdžentom prije punjenja vodom
Korak 1
Napunite kadu tako da deterdžent sasvim prekrije mlaznice za vodu
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Uključite ventilator
Korak 4
Dodajte koncentrat dezinficijensa* (radne otopine dezinficijensa stoje na centralnom mjestu, a rade se svakodnevno od strane ili pod nadzorom Odbora za čišćenje*)
Korak 5
Uključite masažne mlaznice na 10 minuta
Korak 6
Odmah napustite prostoriju
Korak 7
Vrata prostorije moraju biti zatvorena dok traje dezinfekcija
Korak 8
Nakon 10 minuta ispraznite masažnu kadu, isperite i temeljito izbrišite
Korak 9
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Korak 10
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 11
Operite ruke
Opća urednost (održavanje)
Svrha:
Održavanje javnih površina, interijera zgrada, natkrivenih staza itd. bez predmeta i tvari koje ometaju korištenje i ugrožavaju sigurnost prostora.
Pozadina:
Odjeli odbacuju namještaj i opremu prema planu jednogodišnjih rashoda
Ti se predmeti trebaju odložiti na reciklažno dvorište ili baciti na odlagalište otpada
Kretanje između odjela.
Potreban standard:
Prostor je čist i uredan
Površina poda je čista, zauzeta samo namještajem i fiksnom opremom koja mora biti na podu
*Opremu vraća na mjesto osoba zadužena za inventar (osoba iz Tehničke službe po prijavi glavne sestre)
Namještaj se održava na način koji dopušta čišćenje
Vatrogasni prilazi i nužni izlazi ostaju otvoreni i dostupni.
Potrebna oprema:
Voditelji odjela odobravaju odbacivanje i uklanjanje
Voditelj zaštite okoliša savjetuje i pomaže u postupku uklanjanja
Službenik tehničke službe omogućuje ponovnu uptrebu i reciklažu
Ručna oprema za prijenos
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Ozljeda pri rukovanju
• U slučaju da teret premašuje dopuštene propise rukovanja, koristite odgovarajuću opremu za prijenos
Infekcija
Slijedite pravilne postupke prevencije bolničkih infekcija prema protokolima PBI
Koristite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prema kodiranju u boji
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Postupak:
Predmeti na javnim površinama duže od 48 sati
Korak 1
Predmeti su zapaženi na javnim površinama dulje od 48 sati
Korak 2
Prijavite predmete na javnim površinama nadređenoj osobi / voditelju
Korak 3
Voditelj zaštite okoliša kontaktira s upraviteljem objekta kako bi se utvrdilo vlasništvo i postupak uklanjanja
Korak 4
Voditelj zaštite okoliša ispunjava dokumentaciju i šalje ju upravitelju nadležne službe za zaštitu okoliša
Korak 5
Upravitelj nadležne službe za zaštitu okoliša kontaktira s upraviteljem objekta radi dogovora
Korak 6
Voditelj zaštite okoliša odgovara ravnatelju i izvršnom tijelu
Predmeti određeni za uklanjanje
Korak 1
Predmete za uklanjanje određuje voditelj odjela
Korak 2
Voditelj odjela obaviještava službu zaštite okoliša o predmetima, mjestu i detaljima za uvid
Korak 3
Voditelj zaštite okoliša osigurava obavljanje procjene uporabne vrijednosti predmeta
Korak 4
Voditelj zaštite okoliša procjenjuje količinu predmeta za uklanjanje
Korak 5
Voditelj zaštite okoliša kontaktira sa službenikom tehničke službe radi uklanjanja, ili predlaže voditelju odjela da pokrene zahtjev kod nadležnog izvođača radova da se predmeti odnesu na odlagalište otpada
Čišćenje prolivene krvi i drugih tjelesnih izlučevina
Svrha:
Sigurno i učinkovito očistiti prolivenu krv i druge tjelesne izlučevine.
Krv i druge tjelesne izlučevine uključuju:
Krv
Urin
Fekalije
Povraćeni sadržaj.
Potreban standard:
Smanjena je kontaminacija prolivenom krvlju i drugim tjelesnim izlučevinama
Prolivenu krv i druge tjelesne izlučevine treba ukloniti odmah ili čim je moguće
Prolivenu krv i druge tjelesne izlučevine treba očistiti odmah ili čim je moguće
Manje količine (do 10 cm) treba obrisati upijajućim materijalom (npr. papirnim ubrusima) i očistiti odmah ili čim je moguće
Veće količine prvo treba ukloniti i izolirati upijajućim materijalom, a zatim ukloniti razbijeno staklo ili oštre predmete prema potrebi, i tada očistiti čim je moguće
Korištenje dezinficijensa pri čišćenju krvi i drugih tjelesnih izlučevina zasniva se na procjeni rizika prenošenja infektivnih čimbenika iz prolivene tvari i mora se izvršiti u dogovoru sa stručnjakom infekcijskog nadzora
Ako se prolivena tvar nalazi na prostoru odjela, sestrinsko osoblje je odgovorno za uklanjanje većeg dijela tvari papirnim ubrusima i odlaganje u kante za klinički (medicinski) infektivni otpad. Nakon toga, čistačko osoblje je odgovorno za čišćenje prostora.
Potrebna oprema:
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa) prema potrebi
Otopina za čišćenje - neutralan deterdžent (razrijeđen prema uputama proizvođača)
Dezinficijens (prema potrebi)
Kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Mop (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Oznake upozorenja / opasnosti
Uređaj za ekstrakciju tepiha i otopina šampona.
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Tjelesna ozljeda
• Koristite pravilne postupke pri radu
Infekcija
Mrlje od krvi i drugih tjelesnih tekućina potencijalni su izvor zaraze
Slijedite standardne mjere opreza
Nosite osobnu zaštitnu opremu
Osnovna pravila sigurnosti:
Uvijek prvo pitajte kliničko ili sestrinsko osoblje prije isključivanja ikakve medicinske opreme
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Uvijek pazite da električna oprema bude isključena prilikom uključivanja i isključivanja iz struje
Električni uređaji moraju imati naljepnicu s oznakom sigurnosne provjere
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Vrijeme:
Tvrdi podovi - Jedna osoba - 10 minuta na 100 kvadratnih metara*
Meki podovi- Ručni uređaj s nastavkom: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
- Hodni uređaj za ekstrakciju: Jedna osoba - 30 minuta na 100 kvadratnih metara*
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Tvrdi podovi
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Javite se nadređenoj osobi kako biste odredili potrebnu otopinu za uklanjanje mrlja
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 4
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje i pripremite otopinu za čišćenje
Korak 5
Koristite odgovarajući pribor za uklanjanje slomljenog stakla/oštrih predmeta kako biste izjegli ozljede
Korak 6
Uklonite veći dio tvari i pokrijte mjesto papirnim ubrusima ili drugim jednokratnim upijajućim materijalom koji će upiti veći dio krvi ili tjelesnih izlučevina. Odložite papirne ubruse i sl. u odgovarajući kanal za odlaganje otpada.
Korak 7
Oprezno prelijte otopinu za čišćenje preko prolivene tvari
Korak 8
Vlažnim čistačem (mopom) namočenim otopinu za čišćenje, očistite prostor pa dobro posušite
Korak 9
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 10
Krpom namočenom u otopinu za čišćenje prebrišite zidove i namještaj ako su poprskani
Korak 11
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje, operite ruke i vratite čistu opremu u spremište
Korak 12
Krpe odložite u nepropusnu vrećicu i stavite u vreću s rubljem za pranje – ako ste koristili jednokratne krpe, bacite ih u klinički (medicinski) otpad- infektivni
Korak 13
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Obloženi podovi (tepisi)
Korak 1
Postavite odgovarajuće oznake kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Korak 2
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu
Korak 3
Odnesite pribor na mjesto za čišćenje
Korak 4
Koristite odgovarajući pribor za uklanjanje slomljenog stakla/oštrih predmeta kako biste izjegli ozljede
Korak 5
Uklonite veći dio tvari i pokrijte mjesto papirnim ubrusima ili drugim jednokratnim upijajućim materijalom koji će upiti veći dio krvi ili tjelesnih izlučevina. Odložite papirne ubruse i sl. u odgovarajući kanal za odlaganje otpada.
Korak 6
Oprezno prelijte otopinu za čišćenje preko prolivene tvari, od vanjskih rubova prema sredini
Korak 7
Očistite tepih uređajem za ekstrakciju i šamponom za tepihe
Korak 8
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 9
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 10
Krpe odložite u nepropusnu vrećicu i stavite u vreću s rubljem za pranje – ako ste koristili jednokratne krpe, bacite ih u klinički (medicinski) otpad
Korak 11
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Svakodnevno ili završna dezinfekcija/ dekontaminacija sobe/prostora kod bolesnika s poznatom zaraznom bolešću ili sa višestrukootpornim uzročnikom
Svrha:
Sigurno i učinkovito očistiti sobu za izolaciju
Sobe za izolaciju su:
Određene Protokolima PBI /
Na Vratima sobe za izolaciju pričvršćena moraju biti obavijesti od PBI s naputkom o mjerama opreza
Potrebna oprema:
Kolica (prema potrebi)
Neutralan deterdžent (razrijeđen u pravilnom omjeru)
Dezinficijens ovisno o uzročniku, određuje PBI (prema potrebi - vidi Tablicu 1,)
Dvonamjensko sredstvo za čišćenje/dezinfekciju ovisno o uzročniku, određuje PBI
Čistač poda (resasti ili od mikrofibre) i drška (prema propisima kodiranja u boji)
Kanta s valjcima ili ocjeđivačem (prema propisima kodiranja u boji)
Raspršivač ili plastična kanta (prema propisima kodiranja u boji)
Krpa/jednokratna krpa/krpa od mikrofibre (prema propisima kodiranja u boji)
Osobna zaštitna oprema (rukavice, ogrtač/pregača, zaštitne naočale, maska i kapa)
prema potrebi
Spužvica
Dugačka prašilica / mini-mop za prašinu
Oznaka za mokar pod
Papirni proizvodi
Antiseptik na bazi alkohola i /tekući sapun
Vreće za otpad
Vreće za rublje
Sobni obrazac za odjavu nakon završne dezinfekcija prostora
Rizici:
Opasnost(i):
Mjere opreza:
Infekcija
Uvijek koristite čisti naglavak za čistač (mop) i čiste jednokratne krpe za svaku sobu (pri ovom čišćenju možete koristiti jednokratne krpe prema propisima kodiranja u boji)
Pročitajte i postupajte prema oznaci na vratima o potrebnim mjerama opreza (prema potrebi upitajte odgovornu sestru/primalju)
Operite ruke, nosite osobnu zaštitnu opremu
Zatražite pomoć sestre/babice pri uklanjanju nereda
Koristite čisti naglavak za čistač (mop) i dovoljno jednokratnih krpa za čišćenje izolacijske sobe i dezinfekciju izolacijske kupaonice
Skinite osobnu zaštitnu opremu i operite ruke
Infekcija
• Koristite pravilne postupke pri radu
Osnovna pravila sigurnosti:
Koristite opremu u skladu s uputama proizvođača i zahtjevima objekta
Postavite odgovarajuće oznake i prepreke kako biste povećali javnu sigurnost prilikom čišćenja
Uvijek se pridržavajte standardnih mjera opreza prema zahtjevu/savjetu
Nosite osobnu zaštitnu opremu prilagođenu poslovima čišćenja, te ju nakon posla bacite ili očistite i pohranite prema potrebi
Uvijek operite ruke nakon čišćenja i nakon skidanja rukavica
Koristite pravilne postupke prema zahtjevima posla
Vrijeme:
Svakodnevno čišćenje - Jedna osoba - 7 minuta*
Čišćenje pri premještaju – samo krevet - Jedna osoba - 7 minuta*
Čišćenje pri premještaju – krevet i okruženje - Jedna osoba - 20 minuta*
Čišćenje pri premještaju – krevet, okruženje i sobna kupaonica - Jedna osoba - 45 minuta*
Čišćenje u 2 koraka pri premještaju – krevet, okruženje i sobna kupaonica - Jedna osoba - 60 minuta* (ne vrijedi pri primjeni kombinacije otopina deterdžent/dezinficijens)
*Vremenski okviri su približni i služe samo kao smjernice.
Postupak:
Svakodnevno čišćenje:
Korak 1
Prije nego započnete s čišćenjem, upitajte sestrinsko osoblje/babice treba li toga dana neku sobu terminalno očistiti, pa prema tome odredite redoslijed čišćenja
Korak 2
Pročitajte i postupajte prema oznaci na vratima o potrebnim mjerama opreza (ako znaka nema, upitajte odgovornu sestru/babicu ili voditelja tima)
Korak 3
Operite ruke
Korak 4
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prije pristupanja čišćenju
Korak 5
Pričvrstite naglavke na drške čistača (mopa) i mini čistača
Korak 6
Ispred sobe postavite ovnaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju pazeći da ne dođe do opasnosti od spoticanja; zatim postavite kolica na ulaz u sobu i započnite čišćenje
pazeći da svaki korišteni predmet temeljito očistite prije izlaska iz sobe
Korak 7
Vlažno očistite sve površine, namještaj i opremu od prašine otopinom neutralnog
deterdženta - čistite odozgo prema dolje; započnite od mjesta najudaljenijeg od vrata i čistite prema vratima
Korak 8
Prebrišite ogradu, uzglavlje i podnožje jednokratnom krpom; bacite i zamijenite krpu
prema potrebi. Malim čistačem vlažno očistite prašinu s donje strane kreveta
Korak 9
Čišćenje mrežica sa slavina nije nigdje spomenuto? Operite unutrašnji dio umivaonika (ako postoji) sredstvom za čišćenje kupaonice; četkom za posuđe operite oko ručki za vodu i otvora za čep; krpom očistite vanjski dio umivaonika i vidljive cijevi. Ako čistite žutom višekratnom krpom, uzmite novu krpu za svaku prostoriju
Korak 10
Temeljito operite ogledalo običnom vodom i papirnim ubrusom
Korak 11
Izbrišite posudu za otpad iznutra i izvana pri otpustu ili ako je vidljivo prljava, obložite novom vrećicom
Korak 12
U sobnoj kupaonici minimalnom količinom vode smočite sve površine u tuš kabini; nanesite sredstvo za čišćenje kupaonica na zidove i podove; izribajte površine čvrstom spužvom i spužvicom; isperite minimalnom količinom vode pomoću crijeva tuša
Korak 13
Izbrišite vodilicu zavjese za tuširanje (ako postoji); očistite sve površine stolca ili sjedala; posušite sve površine
Korak 14
Nanesite malo sredstva za čišćenje toaleta u školjku, četkom za toalet dobro izribajte unutrašnjost školjke i zahvatite ispod ruba
Korak 15
Jednokratnom ili žutom krpom očistite gornji i donji dio sjedala; izbrišite vanjski dio školjke pa bacite krpu. Ako koristite višekratnu žutu krpu pri čišćenju, uzmite novu krpu za svaku prostoriju
Korak 16
Kantom i podnim čistačem (mopom) operite pod u sobnoj kupaonici
Korak 17
Otopinom deterdženta i čistom jednokratnom ili žutom višekratnom krpom operite nečistoće od prskanja
Korak 18
Skinite naglavke čistača (mopa) i mini čistača (mopa) s drški, stavite ih u plastične vrećice i svežite; odložite izvan sobe zajedno s vrećom za prljavo rublje
Korak 19
Bacite spužvicu za pranje/čvrstu spužvu i jednokratne krpe u vreću za smeće
Korak 20
Svu korištenu opremu očistite neutralnom otopinom prije iznošenja iz sobe; očišćenu opremu vratite na kolica
Korak 21
Skinite osobnu zaštitnu opremu, bacite u vreću za smeće, svežite vreću i operite ruke prije izlaska iz sobe
Korak 22
Svežite i premjestite vreću za prljavo rublje na mjesto za odlaganje rublja prema odjelnom propisu; vreću sa smećem odnesite na mjesto za odlaganje smeća
Korak 23
Skinite i bacite rukavice; operite ruke
Korak 24
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 25
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 26
Uklonite vreće sa smećem i prljavim rubljem
Korak 27
Operite ruke
Korak 28
Ispunite zapisnik
Postupak završnog čišćenja:
Korak 1
Pročitajte i postupajte prema oznaci na vratima o potrebnim mjerama opreza (ako znaka
nema, upitajte odgovornu sestru ili voditelja tima)
Korak 2
Provjerite je li skinuta posteljina s kreveta i uklonjena sva medicinska oprema
Korak 3
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prije pristupanja čišćenju
Korak 4
Pričvrstite naglavke na drške čistača (mopa) i mini čistača
Korak 5
Ispred sobe postavite oznaku za mokar pod prije pristupanja čišćenju pazeći da ne dođe
do opasnosti od spoticanja
Korak 6
Postavite kolica na ulaz u sobu i započnite čišćenje pazeći da svaki korišteni predmet
temeljito očistite prije izlaska iz sobe
Korak 7
Skinite zavjese za tuširanje i paravan i stavite ih u vreću za prljavo rublje
Korak 8
Skinite rukavice, operite ruke pa navucite nove rukavice
Korak 9
Započnite na mjestu najudaljenijem od vrata i odozgo prema dolje: vlažno očistite sve
površine, namještaj i opremu od prašine
Korak 10
Otopinom deterdženta i jednokratnom krpom prebrišite ogradu, uzglavlje, obje strane
madraca, okvir kreveta sve do kotača; bacite i zamijenite krpu prema potrebi
Korak 11
Malim čistačem vlažno očistite prašinu s donje strane kreveta
Korak 12
Očistite nekliničku medicinsku opremu, npr. hodalice, okvire, kantu za rublje
Korak 13
Operite unutrašnji dio umivaonika (ako postoji) sredstvom za čišćenje kupaonice; četkom
za posuđe operite oko ručki za vodu i otvora za čep; jednokratnom ili žutom višekratnom
krpom očistite vanjski dio umivaonika i vidljive cijevi.
Korak 14
Temeljito operite ogledalo čistom vodom i papirnim ubrusom
Korak 15
Izbrišite posudu za otpad iznutra i izvana pri otpustu ili ako je vidljivo prljava, obložite
novom vrećicom
Korak 16
U sobnoj kupaonici minimalnom količinom vode smočite sve površine u tuš kabini; nanesite sredstvo za čišćenje kupaonica na zidove i podove; izribajte površine čvrstom spužvom i spužvicom; isperite minimalnom količinom vode pomoću crijeva tuša
Korak 17
Izbrišite vodilicu zavjese za tuširanje (ako postoji); očistite sve površine stolca ili sjedala;
posušite sve površine
Korak 18
Nanesite malo sredstva za čišćenje toaleta u školjku, četkom za toalet dobro izribajte
unutrašnjost školjke i zahvatite ispod ruba, zatim bacite četku u smeće
Korak 19
Jednokratnom ili žutom krpom očistite gornji i donji dio sjedala; izbrišite vanjski dio školjke pa bacite krpu. Ako koristite višekratnu žutu krpu pri čišćenju, uzmite novu krpu za svaku prostoriju
Korak 20
Otopinom deterdženta i čistom jednokratnom krpom operite nečistoće od prskanja
Korak 21
Skinite naglavke čistača (mopa) i mini čistača (mopa) s drški, stavite ih u plastične vrećice i svežite; odložite izvan sobe zajedno s vrećom za prljavo rublje
Korak 22
Bacite spužvicu za pranje/čvrstu spužvu i jednokratne krpe u vreću za smeće
Korak 23
Svu korištenu opremu očistite neutralnom otopinom prije iznošenja iz sobe; očišćenu
opremu vratite na kolica
Korak 24
Skinite osobnu zaštitnu opremu, bacite u vreću za smeće, svežite vreću i operite ruke prije izlaska iz sobe
Korak 25
Očistite i namjestite krevet prema postupku 13. Čišćenje i namještanje kreveta pri
premještaju (Modul 3) ili prema odjelnom propisu
Korak 26
Zamijenite četku za toalet, zavjesu za tuširanje i paravan prema odjelnom propisu
Korak 27
Svežite i premjestite vreću za prljavo rublje na mjesto za odlaganje rublja prema odjelnom propisu; vreću sa smećem odnesite na mjesto za odlaganje smeća
Korak 28
Skinite i bacite rukavice; operite ruke
Korak 29
Oznaku za mokar pod ne uklanjajte dok se pod ne osuši
Korak 30
Nakon završenog posla očistite svu opremu za čišćenje i vratite ju u spremište ili bacite
Korak 31
Uklonite vreće za smeće i rublje
Korak 32
Operite ruke
Korak 33
Ispunite zapisnik prema odjelnom propisu i o bavijestite sestrinsko osoblje/babice da je soba spremna za pregled, a obrazac potpisala odgovorna sestra, druga odgovorna osoba
ili voditelj službe za zaštitu okoliša.
NAPOMENA: Ovaj se Standard odnosi isključivo na čišćenje, dok je dezinfekcija prostorija pod nadzorom PBI svake zdravstvene ustanove koje daje smjernice i upute za njenu provedbu.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
PRILOG 4.
Predložak strateškog i operativnog plana čišćenja
Strateški plan čišćenja
Izjava o namjeri
Ovaj dokument utvrđuje stručne i učinkovite pristupe za zdravstvene ustanove kako bi mogle osigurati higijenski prihvatljivo čisto i sigurno okruženje za sve one koji koriste usluge zdravstvenih ustanova tako što:
a) Doprinose i podržavaju bolničke programe prevencije i kontrole infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi (bolničkih infekcija).
b) Provode cjelokupan sustavni pristup koji uključuje sve zdravstvene i nezdravstvene profesionalce uključene u proces održavanja higijene/čistoće zdravstvenih ustanova.
Odgovornost
Iako konačna odgovornost za sve aspekte čišćenja počiva na Upravi zdravstvene ustanove, odnosno Ravnatelju kao odgovornoj osobi, Pomoćnik ravnatelja za kontrolu kvalitete u suradnji s predsjednikom Povjerenstva za bolničke infekcije osigurava postojanje sustava i procesa kako bi se postigli visoki standardi higijene u odnosu na čišćenje koji podržavaju sljedeće:
Upravljanje i rizik
Ovaj strateški plan koji je podržan od strane operativnog plana čišćenja će omogućiti zdravstvenim ustanovama da postignu usklađenost sa svim važećim nacionalnim propisima i smjernicama te se ugrađuje unutar okvira organizacijskog upravljanja i upravljanja rizicima.
Operativni plan čišćenja mora uzeti u obzir:
Usklađenost s izvješćima sigurne prakse i akcijskim planovima upravljanja.
Nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje.
Dokazivanje dubinske analize u realnom prostoru i vremenu s obzirom na postojeća raspoloživa sredstva.
Praksu koja se temelji na dokazima.
Odgovornost uprave zdravstvene ustanove da osigura kompetencije putem obuke za sve kategorije pojedinaca koje su primjerene ulogama i odgovornostima u osiguravanju čistog okoliša.
Osigurati obuku osoblja na razini: nacionalnoj, lokalnoj/okvir znanja koji je nužno potreban za sve izvršioce na poslovima čišćenja bilo unutarnjih ili vanjskih izvršitelja. Niti jedan izvršitelj ne može obavljati poslove čišćenja ako nema položen osnovni program prema nacionalnim standardima koji treba biti arhiviran u kadrovskim podacima svakog izvršioca ponasob.
Zdravstvene ustanove moraju biti u stanju pokazati da su higijenski prihvatljive u odnosu na čišćenje te da su rizici neadekvatnog ili neprikladnog čišćenja svedeni na minimum. Svi rizici povezani sa čišćenjem se trebaju identificirati i upravljati na dosljednoj i dugoročnoj osnovi, bez obzira na to gdje leži odgovornost za pružanje usluga čišćenja te se po potrebi upisuju u registar rizika.
Ovaj ishod se može koristiti kao osnova za razvoj ugovora o razini usluga; određivanje referentnih vrijednosti; i utvrđivanje pravih kadrovskih razina.
Proces i isporuka
Strateški plan se mora pojačati i podržati od strane:
Financije i resursi
Mnogi čimbenici utječu na investicijske potrebe određenog područja, pa tako i potrebe za čišćenjem pojedinog prostora. Potrebno je uključujući godine korištenja pojedinog prostora odnosno njegovu očuvanost kao i vrstu materijala od kojeg se sastoji s obzirom na mogućnosti čišćenja, razinu održavanja i kliničke specijalnosti (vrlo visoki, visoki, srednji, niski rizik). Dostatna sredstva (prema vrsti i namjeni) koja se trebaju izdvojiti za čišćenje (dezinfekciju), a finacijska ulaganja moraju navedeno prepoznati i pratiti. Bolnički timovi/povjerenstva također moraju potvrditi da su potrebna određena ulaganja za dodatno čišćenje ukoliko dođe do izbijanja bolničke infekcije ili kontaminacije okoline.
Ishod
“Čišt okoliš omogućuje postavke za dobru zdravstvenu skrb pacijenata te dobru prevenciju i kontrolu infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi, kao i učinkovitu i djelotvornu cjelokupnu zdravstvenu skrb.”
Podrška Uprave za strateški plan će osigurati da je zdravstvena ustanova u skladu s elementima prevencije i kontrole infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi. Postavljeni kriteriji omogućiti će ravnatelju da osigura zbrinjavanje pacijenata u higijenski prihvatljivoj okolini u odnosu na čišćenje. Navedeno je i jedan od načina da se pojavnost infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi svede na najmanje prihvatljiv minimum. Provođenje dubinskih analiza omogućiti će postavljenje novih kvalitetnijih riješenja i dostizanje ciljeva učinkovitog održavanja higijene prostora koju će uočiti svi sudionici prvenstveno pacijenti, javnost i osoblje.
U nastavku se nalazi ogledni primjer Operativnog plana jedne bolnice, primjenjiv i na druge zdravstvene ustanove, u skladu s ovim Standardima.
Sadržaj
Uvod
Održavanje higijene odnosno čistoće bilo kojeg bolničkog prostora je važna za sprečavanje i suzbijanje kao i kontrolu bolničkih infekcija (infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi) i dobrobit pacijenata. Osoblje na poslovima čišćenja igra važnu ulogu u poboljšanju kvalitete, povjerenju koje javnost ima u bolnice te smanjenju rizika povezanih s bolničkim infekcijama.
Nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje u Hrvatskoj , je razvijen sukladno savjetovanjima sa stručnjacima i profesionalcima iz područja higijene i prevencije/kontrole bolničkih infekcija u svrhu podizanja standarda čistoće na prihvatljivu razinu diljem cijele Hrvatske.
Bolnica je slijedila preporuke za razvijanje specifičnih planova za čišćenje kako bi se osigurao fokus ove važne inicijative za poboljšanje higijene u bolnicama.
Plan čišćenja detaljno pokazuje gdje smo, gdje želimo biti i kako ćemo to dostići. Budući da se tijekom izrade planova čišćenja pojavljuju novi izazovi, izrađeni dokumenti biti će podložni izmjenama kako bi se i dalje mogle unositi izmjene i održavati napredak i poboljšanje izvornog dokumenta.
Nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje u Hrvatskoj prepoznaje da su učinjena velika poboljšanja standarda čišćenja tijekom posljednjih godina te postoji još uvijek jako puno posla koji se treba napraviti za poboljšanje.
Potrebno je razviti alate kojima će se pratiti kvaliteta učinjenog kao i definirati dinamiku održavanja čistoće u pojedinim prostorima u bolnici.
Prečesto ugovori za usluge čišćenja (unutarnje ili vanjske) ovise o cijeni s nedovoljnim fokusom na kvalitetu, s obzirom na navedeno u Ugovore je potrebno ugraditi i najsitnije detalje. U ovom dokumentu jasno je definirana minimalna dinamika kako bi bolnice zadovoljile nacionalne specifikacije.
2. Opća načela koja su korištena za razvoj plana čišćenja su:
Razumijevanje problema aktivnosti organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici.
Razvoj specifičnih ciljeva kako bi se omogućilo da organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici (Odbor/Tim za čišćenje) zadovolje nacionalne standarde higijene odnosno čistoće.
Razvoj okvira (planova čišćenja s obzirom na specifičnosti u bolnici) za upravljanje učincima kako bi se osigurala provedba.
Razvoj procesa nadzora (specifične kontrolne liste s obzirom na proces i dinamiku čišćenja) u bolnici kako bi se mogao pratiti napredak.
3. Ciljevi plana čišćenja
Osigurati da organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici u određenom vremenskom razdoblju mogu dosegnuti i održati zahtjeve Nacionalnih standarda higijene u odnosu na čišćenja.
Odgovoriti na izazove koje postavlja informirana i uključena javnost koja ima visoka očekivanja higijene/čistoće u bolnicama.
Pomoći bolnici u stvaranju pravog okruženja za pacijente kroz kulturološke promjene pružajući novi fokus za osoblje kroz učinkovito vodstvo i upravljanje organizacijskim jedinicama odgovornim za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici.
Osigurati da organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici osiguraju i zadrže radnu snagu (educirano osoblje na poslovima čišćenja) koja je potrebna kako bi se zadovoljile sadašnje i buduće potrebe za čišćenjem u bolnici.
4. Svrha
Biti prepoznate organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici, za pružanje kvalitetne usluge koja je usmjerena na zadovoljstvo korisnika.
Poboljšati ugled bolnice lokalno i nacionalno, vidljivim pomacima u organizaciji i provođenju čišćenja.
Održati i razviti dobro obučenu, fleksibilnu i motiviranu radnu snagu koja može osigurati odlične usluge.
5. Akcijska grupa okoliša pacijenta (AGOP)
U mjesecu x 2017(8)., nakon uvođenja Nacionalnih standarda higijene u odnosu na čišćenje, bolnice postavljaju svoja vlastita povjerenstva koja će nadzirati provođenje čišćenja u bolnici, ovisno o specifičnosti poslova koje obavljaju
Članovi povjerenstva su:
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici (Odbor/Tim za čišćenje)
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
Predstavnik pacijenata
Projektni zadatak je:
Razviti strategije koje podržavaju modernizaciju i kontinuirano poboljšanje okoline pacijenata u odnosu na čišćenje
Pratiti i ocijeniti rad skupine (povjerenstva) za nacionalni standard čišćenja (operativna grupa/povjerenstvo).
Osigurati da se postupa prema donešenim preporukama na pravovremen i isplativ način.
Djelovati kao grupa za donošenje odluka o svim aspektima održavanja ugodnog okruženja za pacijente, uključujući mišljenja pacijenata i uključenost kad god je moguće, na način da se otvori mail adresa na koju će se slati prijedlozi, a predsjednik Povjerenstva će iste proučiti i staviti na dnevni red te odgovoriti pošiljateljima
Povjerenstvo za nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje - funkcije:
Povjerenstvo će biti odgovorno za odgovore na izvješća i provedbu aktivnosti iz preporuka Ministarstva zdravstva i drugih odobrenih tijela prema potrebi.
Povjerenstvo će se redovno sastajati svaka tri mjeseca te će biti odgovorno za podnošenje izvješća Nacionalnom Povjerenstvu za bolničke infekcije na godišnjoj razini
6. Grupa za nacionalni standard čistoće
Kako bi se fokusirali na isporuku nacionalnih standarda čišćenja, bolnica je postavila Timove pod okriljem Povjerenstva. Područje odgovornosti Tima je da uvede nacionalne standarde čistoće u sve bolnice.
Članstvo
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
Predstavnik pacijenata
Projektni zadatak:
Preuzeti nacionalne standarde higijene u odnosu na čišćenje za XXX bolnicu.
Razviti strateške i operativne planove čišćenja ovisno o specifičnostima s obzirom na podjelu odjela kliničkih specijalnosti na odjele: vrlo visokog, visokog, srednjeg, niskog rizika s obzirom na prijemčivost i prijenos infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi (bolničkih infekcija)
Nadgledati provedbu nacionalnih standarda higijene u odnosu na čišćenje
Odgovornost za održavanje prihvatljivih standarda čišćenja te izrada izvješća o učincima standarda.
Raspraviti i primijeniti poboljšanja nekliničkih usluga vezano za nacionalne standarde čišćenja i okoliša pacijenta.
Ažurirati strateške i operativne planove čišćenja po potrebi.
Provesti proces kontinuirane revizije/nadzora, povratnih informacija i poboljšanja.
Zaprimiti (povjerenstvo na razini bolnice/ministarstva) i djelovati na slučajeve ‘iznimke’ koji izravno utječu na funkcionalnost unutar bolnice da se čisti prema nacionalnim standardima čistoće.
Pregledati zahtjeve obuke osoblja u skladu s operativnim potrebama službe i nacionalnih standarda čišćenja (obuka osoblja na razini: nacionalnoj, lokalnoj/okvir znanja koji je nužno potreban za sve izvršioce na poslovima čišćenja bilo unutarnjih ili vanjskih izvršitelja. Niti jedan izvršitelj ne može obavljati poslove čišćenja ako nema položen osnovni program prema nacionalnim standardima koji treba biti arhiviran u kadrovskim podacima svakog izvršioca ponaosob).
7. Hrvatski nacionalni standardi u odnosu na higijenu u/s bolničkog čišćenja: proces
Standardi čišćenja na osnovi ishoda su razvijeni pomoću trenutno dostupne najbolje prakse. Standardi na osnovi ishoda omogućavaju:
Fokus na pacijenta i korisnika;
Jasnoću za organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja pružatelja usluga
Učinkovitu podršku za upravljanje
Dosljednost sa standardima i zahtjevima u odnosu na mjere prevencije infekcija povezanih sa zdravstvenom zaštitom
Jasne ciljeve ishoda koje se mogu koristiti kao referentne točke i pokazatelji rezultata s obzirom na traženo.
Fokus na pacijenta i korisnika
Svatko tko ulazi u bolnicu, bilo kao pacijent, posjetitelj ili član osoblja, je dužan pridržavati se preporučenih standarda u/s higijenskih mjera koji se odnose na čistoću, a definirani su kućnim redom bolnice. Standardi se moraju jasno usredotočiti na standard čiste okoline.
Pacijenti su zamoljeni da daju svoje mišljenje o čistoći u bolnici te ih se izravno pita o njihovom zadovoljstvu s okruženjem za pacijenta putem lokalnih anketa za pacijente.
Rezultati ciljanih anketa su dio mjera uspješnosti u okviru procjene učinka.
Jasnoća za organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja
Jasnoća o standardima čistoće je od najveće važnosti.
Važno je da osoblje navedenih organizacijskih jedinica ima jasno razumijevanje o standardima i zahtjevima kako bi se osiguralo da rade prema ishodima čistoće te iste procjenjuju.
Standardi moraju biti realni i ostvarivi, organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja, moraju biti u stanju obavljati svoj posao u sigurnom i kontroliranom okruženju.
Osiguravanje visokih standarda higijene u odnosu na čišćenje
Osiguranje visokih standarda higijene u odnosu na čišćenje s obzirom na postizanje visokih ciljeva normi u odnosu na standard čišćenja u cijeloj zemlji tako što se:
Postavljaju jasni lokalni standardi i politike te se čistoća drži visoko na dnevnom redu.
Identificira člana uprave koji je osobno odgovoran za praćenje čistoće u bolnici.
Odgovornost za sve aspekte čistoće leži na ravnatelju bolnice i upravi bolnice, i/ili na osobama koje ovlasti ravnatelj s obzirom na navedeno.
Suradnja s pacijentima
Osigurati da pacijenti primaju zdravstvenu skrb u okruženju koje je čisto, sigurno i ugodno kroz:
Promicanje jakog, vidljivog vodstva zdravstvene skrbi s jasnim ciljevima na razini odjela te djelovanje na povratne informacije pacijenata.
Kontrola infekcija povezanih sa zdravstvenom skrbi (bolničkih infekcija)
Osigurati smanjenje rizika od bolničkih infekcija na minimum kroz provođenje mjera definiranih u Pravilniku o sprečavanju i suzbijanju bolničkih infekcija NN br.....:
Razvoj, provedba i praćenje politika kontrole bolničkih infekcije; i učenje iz iskustva, kroz definirana godišnja izvješća koje bolnice podnose.
Edukacija i razvoj
Omogućiti da osoblje koje je odgovorno za čistoću ima mogućnost i podršku da odradi dobar posao kroz:
Početnu obuku osoblja u skladu s operativnim potrebama službe i nacionalnih standarda čišćenja (obuka osoblja na razini: nacionalnoj, lokalnoj/okvir znanja koji je nužno potreban za sve izvršioce na poslovima čišćenja bilo unutarnjih ili vanjskih izvršitelja. Niti jedan izvršitelj ne može obavljati poslove čišćenja ako nema položen osnovni program prema nacionalnim standardima koji treba biti arhiviran u kadrovskim podacima svakog izvršioca ponaosob),
Kontinuiranu podršku na radnom mjestu,
Obuku o uslugama za korisnike;
Obuku razvoja nadzora, upravljanja i vodstva.
Praćenje i izvedba
Osigurati da nacionalni standardi higijene u odnosu na čišćenje ostanu na visokoj razini i da se svi nedostaci prepoznaju i isprave kroz:
Postavljanje mjerljivih ciljeva koji prikazuju uspješnost kroz niz čimbenika; uspostavu sustava upravljanja koji podržava kontinuirano poboljšanje; uključivanje voditelja odjela i glavne medicinske sestre u postizanju i održavanju standarda.
Osigurati dovoljan broj osoblja na poslovima čišćenja i zadržati kvantitetu i kvalitetu izvršioca poslova čišćenja
Zadržavanje kvantitete i kvalitete radne snage je bitno za dugoročnu stabilnost standarda, a postići će se putem:
Usmjerenog i pravodobnog procesa zapošljavanja odnosno dostatan broj izvršitelja s obzirom na postavljene nacionalne standarde koje treba uskladiti sa zakonskom regulativom
Čvrsto provođenje politike sigurnosti u odnosu na primjenu preporučenih mjera prevencije u odnosu na potencijalno širenja bolničkih infekcija s obzirom na specifične bolesti ili stanja bolesnika u odnosu na bolesti (kao npr. kolonizacija i/ili infekcija višestrukootpornim mikroorganizmima jednog ili više bolesnika/endemija/epidemija).
Redovitih pregleda promjena i razvoja kako bi se osiguralo učinkovito planiranje radne snage (npr. preraspodjela educiranog osoblja ukoliko se za to utvrdi potreba)
Konkretnih planova kako bi se poboljšalo zadržavanje osoblja.
Resursi
Odgovarajuće razine resursa (financijskih i ljudskih) su neophodne za isporuku i održavanje standarda. Ključ za to će biti:
pregled najboljih vrijednosti i mjerila kako bi se osiguralo da se koriste učinkovite metode te da je dostatan broj osoblja uvijek dostupan prema nacionalnim standardima;
korištenje suvremene/preporučene opreme kako bi se osiguralo najbolje moguće pružanje usluge tijekom boravka bolesnika, kako i za potrebe tzv. završnog čišćenja bolničkih prostora nakon otpusta bolesnika kada je to indicirano.
Dokumentacija
Sveobuhvatna dokumentacija treba biti na raspolaganju kako bi se osiguralo da se ostvaruju operativni i strateški planovi u pogledu standarda, a to će se postići kroz:
Ažurirani priručnik čišćenja koji daje pisane upute o tome kako se svaki zadatak treba ispuniti s obzirom na nacionalne standarde koje treba provesti na lokalnoj razini ;
Sveobuhvatnu procjenu rizika preporučenu u nacionalnom standardu koja se provodi kako bi se osiguralo da su radne metode i osoblje sigurni koliko god je moguće;
Sustav rotacije osoblja kako bi se osiguralo da je prikladno obučeno osoblje uvijek dostupno i raspoređeno po potrebi;
Politike koje uključuju pružatelje usluga čišćenja u budućim razvojima ili promjenama.
10. Identificiranje rizika
Područja koja će se u bolnici čistiti se razdvajaju na funkcionalna područja. Održavanje potrebnog standarda čistoće je važnije u nekim funkcionalnim područjima nego u drugim. Izuzeće je u svakom području kontaminacija biološkim materijalom koju treba momentalno odstraniti na preporučeni način.
U skladu s revidiranim ugovorom za čišćenje/nacionalnim specifikacijama za čistoću, funkcionalna područja će se grupirati u četiri razine intenziteta čišćenja na osnovi rizika povezanih s preporučenom dinamikom čišćenja u tom funkcionalnom području:
Vrlo visoki rizik. Moraju se održavati dosljedno visoke razine čistoće. Područja vrlo visokog rizika uključuju operacijske sale (svih vrsta kirurških struka i dobnih skupina), jednodnevnu kirurgiju, jedinice intenzivnog liječenja (JIL) i njega svih kliničkih specijalnosti, postiintenzivne njege svih kliničkih specijalnosti, odjele gdje su hospitalizirani bolesnici sa posebnim potrebama (imunokompromitirani bolesnici svih dobnih skupina, područja gdje su smješteni bolesnici posebnih potreba i središnji sterilizacijski prostor.
Visoki rizik. Rezultati se trebaju održavati redovitim i čestim čišćenjem te povremenim čišćenjem ‘na licu mjesta’. Područja visokog rizika uključuju hitnu službu (objedinjeni hitni bolnički prijem, opće odjele i funkcionalna – neklinička područja (područja od posebne važnosti, ali u kojima ne postoji rizik od bolničkih infekcija).
Srednji rizik. U ovim područjima potrebne su visoke razine čistoće zbog higijenskih i estetskih razloga. Rezultati se trebaju održavati redovitim i učestalim čišćenjem te povremenim čišćenjem ‘na licu mjesta’. Područja srednjeg rizika uključuju stacionare bolničkih odjela (vidi Dodatak 2), sudsku medicinu i obdukciju, dijagnostičke laboratorije (biokemijski, hematološki, citološki, patološki), dijagnostiku (radiologiju, nuklearnu medicinu) i ljekarnu (ostali dio).
Nizak rizik. U ovim su područjima potrebne visoke razine čistoće zbog estetskih, ali i higijenskih razloga. Rezultati se trebaju održavati redovitim i učestalim čišćenjem te povremenim čišćenjem ‘na licu mjesta’. Područja niskog rizika uključuju stacionare bolničkih odjela (vidi Dodatak 2), polikliničke prostore i ambulante (SKZZ), dnevne bolnice (koje nisu spomenute u odjelima visokog rizika)
Neklinički prostor. U ovim područjima potrebno je čistiti prema potrebi. U nekliničke prostore spadaju npr. garderobe, administrativni prostor... (vidi Dodatak 2).
11. Elementi
Predmeti koji se trebaju očistiti/dezinficirati su podijeljeni u 23 elementa kao što je definirano nacionalnim standardima bolničkog čišćenja.
12. Standardni operativni postupci
Set standardnih operativnih procedura će se razviti za svaki zadatak koji se treba provesti. Radna uputa će pokriti potreban ishod, potrebnu opremu i proces koji se treba primijeniti.
Učestalost/dinamika će se razviti kako bi se zadovoljili nacionalni standardi higijene u odnosu na čišćenje te kao dio ovog operativnog plana čišćenja, čime se određuje koliko često se ovi zadaci trebaju obavljati.
Za svako će se područje razviti raspored rada kao dio operativnog plana čišćenja koji će detaljno prikazati dnevne dužnosti, tjedne dužnosti i povremene zadatke.
13. Nadzorni pregled
Završetak internog nadzornog pregleda je temeljni preduvjet za provedbu nacionalnog standarda čistoće. Temeljni nadzorni pregled daje detaljan izvještaj o trenutnom stanju čistoće u bolnici.
Principi nadzornog pregleda su:
Nadzorni pregled jasno identificira sve što može utjecati na sposobnost čišćenja.
Nadzorni pregled identificira sva područja/predmete/elemente koji nisu unutar nadležnosti tima za čišćenje.
Nadzorni pregled jasno identificira udaljenost između trenutne razine čistoće i standardnih razina čistoće.
Nadzorni pregled je sastavni dio strateškog plana čišćenja.
Nadzorni pregled jasno naglašava razliku između trenutne razine čistoće i standarda utvrđenih nacionalnim standardima čistoće.
Sva pitanja/stavke utvrđene prilikom nadzornog pregleda se generiraju u izvješćima izuzetaka.*
*Izvješće koje daje detalje o kvarovima ili oštećenjima koji zahtijevaju hitnu inspekciju budući da utječu na mogućnosti čišćenja. Ta izvješća su dostavljena odgovornim osobama.
Proces nadzornog pregleda
Proces nadzornog pregleda se provodi u skladu s preporukama nacionalnih specifikacija čistoće. Provode se dvije razine nadzornog pregleda:
Tehnički . Ovaj nadzorni pregled ima oblik tjednog pregleda koji stvara stalan i sastavni dio dnevnog upravljanja i nadzor usluga čišćenja. Tehnički nadzorni pregled provodi zadužena odgovorna osoba, npr. Voditelj organizacijske jedinice odgovoran za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici. Učestalost ovog nadzornog pregleda je u skladu s odgovarajućom kategorijom rizika.
Upravljački. Ovo su planirani nadzorni pregledi koji bi trebali provjeriti rezultate čišćenja tehničkih revizija te identificirati područja za poboljšanje. Tim bi se trebao sastojati od "višeg"/voditelja organizacijskih jedinica zaduženih za menadžment čišćenja, medicinske sestre s odgovornostima za čišćenje, kontrolu bolničkih infekcija i održavanje. Prošireni izvidi s ciljem kontrole higijene. Ovi nadzorni pregledi se provode najmanje jednom u tri mjeseca kako bi se osiguralo postizanje reprezentativnog uzorka tijekom razdoblja od dvanaest mjeseci. Tim potvrđuje uzorak podataka iz tehničkog nadzornog pregleda uzorkovanjem nekih elemenata u svim funkcionalnim područjima, nekim vrstama prostorija ili jednom i više funkcionalnih područja. Odluka o opsegu nadzornog pregleda se temelji na razinama čistoće koje su ve ć postignute; na onome što Tim smatra da se treba uključiti ili slučajno izabranim elementima, prostorijama ili funkcionalnim područjima.
Temeljem napravljenog godišnjeg programa i plana nadzornog pregleda čistoće za xxx (odjel(e)područje(a)) kako bi se osiguralo da se za svako područje provedu redoviti nadzorni pregledi. Očito, područja višeg rizika će imati veći udio nadzornih pregleda kako bi se osiguralo da se postigne potreban visoki standard čistoće. Ova područja se nasumično odabiru. Nadzorni pregledi se temelje na dokazima (lista pregleda/nadzorna lista/izvid), a ako element nije prihvatljiv, ocjenitelj je dužan zabilježiti komentar o tome zašto nije prihvatljivo kao i koje su korektivne radnje koje su potrebne. Vremenski raspored za korektivne mjere se iskazuje na obrascu nadzornog pregleda i prosljeđuje ovlaštenom osoblju na daljnje postupanje.
Kako bi se nadzor proveo na učinkovit i pravodoban način, bolnica može koristi softver paket koji ima standarde/popise i programirana područja na ručnim terminalima i/ili priručnu metodu. Konačni rezultat se generira nakon završenog nadzornog pregleda i isti se šalje definiranoj odgovornoj osobi pomoćniku ravnatelja za kvalitetu da poduzme potrebne aktivnosti za popravljanje problematičnih područja. Sljedeće osoblje se treba uključiti u neke/sve faze procesa revizije:
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
14. Rezultati vanjskog nadzornog pregleda za XXX bolnicu
Kako bi se bilo u skladu sa nacionalnim specifikacijama čistoće, izvršeni su vanjski nadzorni pregledi na izabranim odjelima i odjelima unutar različitih kategorija rizika.
Kroz korištenje nacionalnih standarda godišnji se nadzorni pregledi provode od lipnja 2017 . godine. Članovi YYY bolnice su proveli nadzorni pregledi kao vanjski ocjenitelji.
Datum nadzornog pregleda
Rezultat
Lip 2017
80%
Lip 2018
88.5%
Lip 2019
89.4%
Lip 2020
90%
Lip 2021
92.5%
Gore navedeni rezultati su dostavljeni Ministarstvu zdravstva.
Godišnji vanjski nadzorni pregledi će se nastaviti provoditi za izmijenjeni Ugovor o čišćenju.
Osoblje koje sudjeluje u ovom procesu uključuje niz predstavnika kao što su:
Pomoćnik ravnatelja za kvalitetu
Predsjednik Povjerenstva za kontrolu kvalitete
Pomoćnik ravnatelja za sestrinstvo
Voditelj organizacijske jedinice odgovorne za organizaciju i provođenje čišćenja u bolnici
Predsjednik Povjerenstva za bolničke infekcije
Glavne medicinske sestre organizacijskih jedinica/klinika/kliničkih jedinica/zavoda/odjela s obzirom na posebne kliničke specifičnosti
Voditelj Tehničke službe
Posebno definirane osobe s obzirom na bolničku sistematizaciju a involviranu su u proces održavanja higijene u odnosu na čišćenje
15. Dijagram procesa nadzornog pregleda
Strategija uključuje:
Analizu trenutne situacije u usporedbi s nacionalnim standardima čistoće za (osnovna procjena).
Identifikacija razlika između njih.
Vrhunski akcijski plan za premošćivanje razlika.
Operativni plan čišćenja.
Strategija navodi kratkoročne, srednjoročne i dugoročne ciljeve.
16. SWOT Analiza
SNAGE
SLABOSTI
Definirani standardi čistoće
Jasna očekivanja usluga
Lojalno osoblje/dobro obučeno
Fleksibilna radna snaga
Kritična masa – bez rezerva osoblja
Poboljšanje troška/financijska ograničenja
Neplanirani rast i razvoj
PRILIKE
PRIJETNJE
Razvoj operativnog priručnika čišćenja koji osoblje može koristiti kao referentni priručnik
Razvoj ugovora o razini usluga za sve korisnike usluga
Poboljšanje obuke i prepoznavanje vrijednosti osoblja
Neusklađenost s nacionalnim standardima čistoće
Provedba usluga prema nacionalnom standardu za koje nije definirano financiranje
Poboljšanje troška/financijska ograničenja
17. Zaključak
Implementacija inicijative nacionalnog standarda higijene u odnosu na čišćenja bolnica je prilika da se potakne poboljšanje i mjerenje standarda čišćenja kroz multidisciplinarne kategorije osoblja.
Iako je postignut značajan napredak, postoji još uvijek mnogo toga što se može učiniti.
Smjer je u skladu s planovima za razvoj daljnjih poboljšanja svih usluga čišćenja u budućnosti, temeljem nacionalnog standarda higijene u odnosu na čišćenje
Kontinuirano korištenje alata nadzornog pregleda omogućuje stavljanje fokusa pažnje na izvedbu i kvalitetu te se planira primijetiti pozitivan pomak. Osigurati će se mjerljiva poboljšanja u standardima usluga i povećana svijest svih djelatnika o standardima koji se žele postići, u odnosu na nacionalni standard higijene u odnosu na čišćenje.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
PRILOG 5.
Okvir odgovornosti za čišćenje
Tablica u nastavku sadrži primjer okvira odgovornosti za čišćenje koji će pomoći zdravstvenim ustanovama u osiguravanju da su sve stavke koje trebaju biti čiste
očišćene, bez obzirajesu li uključene u interne rasporede čišćenja i bez obzira na to tko je odgovoran za njihovo čišćenje.
Sve učestalosti, metode, odgovornosti i komentari su samo primjeri te se ne bi trebali tumačiti kao obveze ili preporuke.
U popunjavanju ovih okvira bolnice trebaju uzeti u obzir Pravilnik o uvjetima i načinu obavljanja mjera za sprječavanje i suzbijanje bolničkih infekcija („Narodne novine“ br. 85/12), koji daje savjete i smjernice o tome koja je razina dekontaminacije potrebna npr., čišćenje ili dezinfekcija. Ono što je predloženo u tablici ne zamjenjuje upute proizvođača gdje su iste primjenjive.
Ovi okviri također ne bi trebali zamijeniti lokalne politike kontrole infekcija. Na primjer, viša razina dekontaminacije može biti potrebna u slučaju posebnih infekcija.
Okvir ukupnih odgovornosti za čišćenje 1
Stavke
Vrijeme(min)(proc)
Učestalostnpr.dnevno/tjedno
Metoda (vidi postupke)
Skupine odgovornog osoblja (‘osoblje odjela’ označava medicinsko ili kliničko osoblje prema potrebi)
Komentari
Učestalost(za lokalno određivanje- pogledati dodatak 2za smjernice)
Oprema odjela za pacijenta (medicinska)
IV stalak
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
IV pumpe/šprice
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Kardiološki monitori
D i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Aparati za krvne plinove
T
Alkoholne maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Medicinska kolica za instrumente
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Kolica za rublje
T i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Kolica za čaj
T i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Kolica za dokumente
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Kolica za lijekove
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Stavke
Vrijeme(min)(proc)
Učestalost npr. dnevno/tjedno
Metoda (vidi postupke)
Skupine odgovornog osoblja
Komentari
Učestalost
Kolica za kante s iglama
T i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Tlakomjer
D i NK
Alkoholne maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Jastuci
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Madraci
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Bolnički kreveti
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Kolica
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Invalidska kolica
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Pomoćno
Komode
D
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Čistačice
Jastuci
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Sonda za kisik
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Zdjele za pranje
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Okrenuti da se osuši
Madrac za smanjenje tlaka CVRS
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Dizalice
D
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Domaće (TBC)
Plastična nosila
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Jednostavna nosila
NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Razmotriti pranje rublja
Remeni mehanizma za podizanje
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Razmotriti pranje rublja
Pomagala za stajanje
D
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Čistačice
Pojasi za rukovanje
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Razmotriti pranje rublja
Kolica za reanimaciju
D
Dezinfekcijske maramiceD/V/P jednokratne krpe
Osoblje odjela
Uključiti kotače
NK = Nakon korištenja D = DnevnoT = Tjedno
http://www.nrls.npsa.nhs.uk/EasySiteWeb/getresource.axd?AssetID=60127&servicetype=Attachment&type=full
Stavke
Vrijeme(min)(proc)
Učestalost npr. dnevno/tjedno
Metoda (vidi postupke)
Skupine odgovornog osoblja
Komentari
Učestalost
Oprema za kisik/sukciju
D i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Oprema za kisik/sukciju(prijenosni)
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Zidni ovlaživači
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Prijenosni nebulizatori
T i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Ventilatorska oprema
D i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Očišćeno od strane med.os. nakon popravka
Držač katetera
T i NK
Dezinfekcijske perilice
Osoblje odjela
Noćne posude/držači
NK
Dezinfekcijske perilice
Osoblje odjela
Klizne posude
NK
Dezinfekcijske perilice
Osoblje odjela
Bočice za urin
NK
Dezinfekcijske perilice
Osoblje odjela
Posude za urin
NK
Dezinfekcijske perilice
Osoblje odjela
Podignute WC daske
D
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Čistačice
Skeneri
D i NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Med. os.
Vage
T i NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Držači plinskog cilindra
NK
Dezinfekcijske maramice
Portir (TBC)
NK = Nakon korištenja D = Dnevno T = Tjedno
Stavke
Vrijeme(min)(proc)
Učestalost npr. dnevno/tjedno
Metoda (vidi postupke)
Skupine odgovornog osoblja
Komentari
Učestalost
Balkoni
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Pomoćno
Vučne poluge
D i NK
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Čistačice
Thomas udlaga
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Medicinski stalak
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Utezi
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Okosnica
NK
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Medijska oprema odjela
TV
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Hi-fis
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Telefoni
D
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Računala, tipkovnice
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Printeri
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Fax
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Audio/vizualni sustavi
D
Dezinfekcijske maramice
Pružatelj usluga
Fotokopirni uređaji
M
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Ekrani
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
CCTV oprema
M
Dezinfekcijske maramice
Pomoćno
OHP
M
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Flipchart
M
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Pomoćna oprema, npr. klamerice, bušilice za papir
M
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Posudbena oprema, npr. grijači
NK
Dezinfekcijske maramice
Pomoćno
Držači za čišćenje ruku
D
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Alkoholno brisanje/Hibiscrub
Naprave za kontrolu nametnika
T
Dezinfekcijske maramice
Pružatelj usluga (ROKILL)
NK = Nakon korištenja D = Dnevno T = Tjedno
Stavke
Vrijeme(min)(proc)
Učestalost npr. dnevno/tjedno
Metoda (vidi postupke)
Skupine odgovornog osoblja
Komentari
Učestalost
Posude za recikliranje
T
Dezinfekcijske maramice
Odjel za gosp. otpadom
Oprema osoblja odjela
Ormari za lijekove
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Hladnjaci za lijekove
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Perilice noćnih posuda
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Maceratori
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Kolica za održavanje
D
Alkoholne maramice
Osoblje odjela
Uključiti kotače
Hladnjaci/zamrzivači
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Štednjaci
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Mikrovalne pećnice
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Tosteri
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Aparati za led
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Čajnici
T
Dezinfekcijske maramice
Osoblje odjela
Također ukloniti kamenac
Kuhinjski ormari
D
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Iznutra i izvana
Hladnjak za mlijeko
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Posuđe za jelo
NK
Perilica za suđe
Priprema hrane
Pribor za jelo
NK
Perilica za suđe
Priprema hrane
Grijala vode
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Hladnjak vode
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
Perilica suđa
T
Det/voda/posuda/jednokratne krpe
Osoblje odjela
NK = Nakon korištenja D = Dnevno T = Tjedno
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
PRILOG 6.
Prilog 6. nalazi se u rubrici: "Dokumenti".
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva