Na temelju članka 80. stavka 17. Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine«, broj 118/18) ministar poljoprivrede donosi
PRAVILNIK
O PRIRODNIM MINERALNIM, PRIRODNIM IZVORSKIM I STOLNIM VODAMA
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Pravilnika
Članak 1.
(1) Ovim se Pravilnikom propisuju zahtjevi kojima moraju udovoljavati prirodne mineralne, prirodne izvorske i stolne vode pri korištenju, obradi i stavljanju na tržište, a odnose se na:
– fizikalna, kemijska, fizikalno-kemijska i senzorska svojstva te sastav;
– mikrobiološke kriterije
– dozvoljene tehnološke postupke obrade
– svojstva analitičkih ispitivanja i
– dodatne zahtjeve označavanja.
(2) Ovim se Pravilnikom propisuje postupak priznavanja koji je potrebno provesti prije stavljanja prirodne mineralne i prirodne izvorske vode na tržište te postupak odobravanja primjene dopuštenih tehnoloških postupaka obrade prirodne mineralne i prirodne izvorske vode, iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika, prije početka njihove primjene.
(3) U smislu ovoga Pravilnika naziv »izvorska voda«, za vodu koja se nalazi na tržištu bilo koje države članice Europske unije i države Europskog gospodarskog prostora, ima isto značenje kao naziv »prirodna izvorska voda« definiran člankom 27. ovoga Pravilnika te za istu vrijede zahtjevi propisani ovim Pravilnikom.
Članak 2.
(1) Ovim se Pravilnikom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose:
-Direktiva 2009/54/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o iskorištavanju i stavljanju na tržište prirodnih mineralnih voda (preinačena) (Tekst značajan za EGP) (SL L 164, 26. 6. 2009.) i
- Direktiva Komisije 2003/40/EZ od 16. svibnja 2003. o određivanju popisa, dopuštenih količina i zahtjeva za deklariranje sastojaka prirodnih mineralnih voda i uvjeta za korištenje zraka obogaćenog ozonom u obradi prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda (SL L 126, 22. 5. 2003.).
(2) Odredbe članaka 12., 16. stavka 1., 19., 20., 21., 22., 25. stavka 2., 30., 31., 32., 33., 37., 38., 39. i 40. ovoga Pravilnika ne primjenjuju se na proizvode koji su zakonito proizvedeni i/ili stavljeni na tržište u drugoj državi članici Europske unije ili Turskoj ili koji su zakonito proizvedeni u državi koja pripada Europskom udruženju slobodne trgovine koja je potpisnica Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru.
Članak 3.
Odredbe ovoga Pravilnika ne primjenjuju se na:
– vode koje su medicinski proizvodi definirani posebnim propisom o davanju odobrenja za stavljanje lijeka u promet i
– prirodne mineralne vode koje se koriste na izvoru u ljekovite svrhe u termalnim i hidrotermalnim objektima.
Značenje pojmova
Članak 4.
(1) Vodonosnik je podpovršinski sloj ili slojevi stijena ili drugih geoloških naslaga dovoljne poroznosti i propusnosti da omogućava znatan protok podzemne vode ili zahvaćanje znatnih količina podzemne vode.
(2) Izvor je prirodno pojavljivanje podzemne vode na površini ili zahvat podzemne vode iz jednog ili više bušenih zdenaca.
(3) Izdašnost izvora (protok vode na izvoru) je maksimalna izdašnost izvora utvrđena na temelju ispitivanja u sušnom razdoblju.
(4) Voda za ljudsku potrošnju je voda definirana posebnim propisom o vodi za ljudsku potrošnju.
Označavanje prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda
Članak 5.
Na označavanje voda iz članka 1. stavka 1. ovoga Pravilnika primjenjuju se odredbe Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (Tekst značajan za EGP) (SL L 304, 22. 11. 2011.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1169/2011) te odredbe ovoga Pravilnika koje se odnose na označavanje.
Ambalaža
Članak 6.
(1) Prirodna mineralna, prirodna izvorska i stolna voda stavlja se na tržište samo kao pretpakirana hrana.
(2) Ambalaža u koju se puni voda iz stavka 1. ovoga članka mora biti zatvorena na način da se izbjegne bilo kakva mogućnost patvorenja ili onečišćenja vode.
II. POSEBNE ODREDBE
1. PRIRODNA MINERALNA VODA
Definicija prirodne mineralne vode
Članak 7.
(1) Prirodna mineralna voda je voda koja udovoljava mikrobiološkim kriterijima propisanim člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika, potječe iz vodonosnika, a zahvaća se i puni iz izvora.
(2) Prirodna mineralna voda razlikuje se od vode za ljudsku potrošnju:
(a) po svojim prirodnim svojstvima koja karakteriziraju sadržaj i količina određenih mineralnih tvari, elemenata u tragovima ili drugih tvari te ovisno o slučaju određeni fiziološki učinci i
(b) po svojoj izvornoj čistoći
pri čemu su oba svojstva sačuvana zbog podzemnog podrijetla prirodne mineralne vode koja je zaštićena od svih rizika onečišćenja.
(3) Svojstva iz stavka 2. ovoga članka, koja prirodnoj mineralnoj vodi mogu dati svojstva pogodna za zdravlje, moraju biti procijenjena:
a) sa sljedećih stajališta:
– hidrogeološkog
– fizikalnog, kemijskog i fizikalno-kemijskog
– mikrobiološkog i
– po potrebi, farmakološkog, fiziološkog i kliničkog.
b) u skladu sa zahtjevima i kriterijima navedenim u Dodatku 1. ovoga Pravilnika te
c) u skladu sa znanstvenim metodama koje je odobrilo nadležno tijelo.
(4) Ispitivanja iz stavka 3. točke a) podstavka 4. ovoga članka nisu obvezna ako voda u pogledu sastava ima takva svojstva radi kojih se ista smatrala prirodnom mineralnom vodom u državi članici Europske unije podrijetla prije 17. srpnja 1980. godine. To posebno vrijedi u slučaju kada takva voda i na izvoru i nakon punjenja u ambalažu, odnosno na tržištu, sadrži najmanje 1000 mg/kg ukupno otopljenih krutih tvari ili 250 mg/kg slobodnog ugljikovog dioksida.
(5) Sastav, temperatura i druga bitna svojstva prirodne mineralne vode moraju ostati stabilna unutar granica prirodne fluktuacije, a na njih ne smiju utjecati moguće oscilacije izdašnosti izvora, odnosno protoka vode.
Maksimalno dopuštene koncentracije tvari u prirodnoj mineralnoj vodi
Članak 8.
(1) Popis tvari koje mogu predstavljati rizik za zdravlje i njihove maksimalno dopuštene koncentracije (u daljnjem tekstu: MDK) u prirodnoj mineralnoj vodi propisane su u Tablici 1. Dodatka 2. ovoga Pravilnika.
(2) Tvari iz stavka 1. ovoga članka su prirodno prisutne u vodi i ne smiju biti rezultat onečišćenja na izvoru.
(3) MDK tvari iz stavka 1. ovoga članka moraju udovoljavati kriterijima propisanim u Tablici 1. Dodatka 2. ovoga Pravilnika u vrijeme punjenja vode u ambalažu kao i vode koja se nalazi na tržištu.
(4) Istinitost/točnost, preciznost i granica detekcije analitičkih metoda analiza tvari iz Tablice 1. Dodatka 2. ovoga Pravilnika propisane su u Tablici 2. Dodatka 2. ovoga Pravilnika.
Gazirana prirodna mineralna voda
Članak 9.
(1) Gazirana prirodna mineralna voda pri normalnim uvjetima temperature i tlaka na izvoru ili nakon punjenja u ambalažu spontano i na jasno vidljiv način otpušta ugljikov dioksid (u daljnjem tekstu: CO2).
(2) Gazirana prirodna mineralna voda dijeli se u tri kategorije koje se definiraju kao:
– »Prirodno gazirana prirodna mineralna voda« je voda čiji je sadržaj CO2 koji je podrijetlom iz izvora, nakon dekantiranja, ako se isto provodi, i nakon punjenja u ambalažu, jednak sadržaju CO2 na izvoru, uzimajući u obzir eventualno ponovno dodavanje određene količine CO2 iz istog vodonosnika koja odgovara količini CO2 oslobođenoj, odnosno izgubljenoj tijekom provođenja dopuštenih postupaka, uvažavajući uobičajena tehnička odstupanja
– »Prirodna mineralna voda s povećanom količinom ugljikovog dioksida iz izvora« je voda čiji je sadržaj CO2, koji je podrijetlom iz vodonosnika, nakon dekantiranja, ako se isto provodi, i nakon punjenja u ambalažu veći od sadržaja CO2 utvrđenog na izvoru i
– »Gazirana prirodna mineralna voda« je voda kojoj je dodan CO2 koji nije podrijetlom iz vodonosnika iz kojeg potječe voda.
Dopušteni tehnološki postupci
Članak 10.
(1) Prirodna mineralna voda u onom stanju kakva je na izvoru ne smije biti podvrgnuta bilo kakvoj obradi odnosno tehnološkim postupcima, osim:
-odvajanju njezinih nestabilnih elemenata, kao što su spojevi željeza i sumpora postupcima filtracije ili dekantiranja uz mogućnost prethodne oksigenacije, u mjeri u kojoj takva obrada ne mijenja sastav vode u pogledu sadržaja aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva
- odvajanju spojeva željeza, mangana, sumpora i arsena iz određenih prirodnih mineralnih voda obradom zrakom obogaćenim ozonom, u mjeri u kojoj takva obrada ne mijenja sastav vode u pogledu sadržaja aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva
- uklanjanju fluorida aktivnim aluminijevim oksidom- odvajanju drugih nepoželjnih sastojaka osim onih navedenih u podstavcima 1., 2. i 3. ovoga stavka, u mjeri u kojoj takva obrada ne mijenja sastav vode u pogledu aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva te pod uvjetom da je postupak u skladu s uvjetima korištenja koje utvrdi Europska komisija i da je o tome obaviješteno Ministarstvo i/ili
- potpunom ili djelomičnom uklanjanju slobodnog CO2 isključivo primjenom fizikalnih metoda.
(2) Prirodna mineralna voda u onom stanju kakva je na izvoru, ne smije biti podvrgnuta bilo kakvom dodavanju osim uvođenju ili ponovnom uvođenju CO2 u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
(3) Posebno je zabranjena svaka vrsta dezinfekcije bilo kojim sredstvima te sukladno stavku 2. ovoga članka zabranjeno je i dodavanje bakteriostatskih elemenata ili primjena bilo koje druge obrade koja bi mogla promijeniti broj živih mikroorganizama u prirodnoj mineralnoj vodi.
(4) Stavak 1. ovoga članka ne predstavlja zabranu korištenja prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda u proizvodnji bezalkoholnih pića.
Postupak obrade vode zrakom obogaćenim ozonom i postupak uklanjanja fluorida
aktivnim aluminijevim oksidom
Članak 11.
(1) Korištenje postupka obrade vode zrakom obogaćenim ozonom mora biti opravdano sastavom vode, u smislu sadržaja spojeva željeza, mangana, sumpora i arsena u vodi.
(2) Pri obradi prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom, radi odvajanja spojeva željeza, mangana, sumpora i arsena, moraju biti zadovoljeni sljedeći uvjeti:
- fizikalno-kemijski sastav prirodnih mineralnih voda s obzirom na sadržaj aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva ne smije biti promijenjen ovom obradom
- prirodna mineralna voda prije obrade mora udovoljavati mikrobiološkim kriterijima propisanim ovim Pravilnikom i
- obrada ne smije dovesti do stvaranja ostataka koncentracija otopljenog ozona, bromata i/ili bromoforma većih od maksimalno dopuštenih koncentracija propisanih u Dodatku 3. ovoga Pravilnika kao niti do stvaranja ostataka koji mogu biti opasni po zdravlje ljudi.
(3) Obrada prirodnih mineralnih voda postupkom uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom, mora udovoljavati odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 115/2010 od 9. veljače 2010. o utvrđivanju uvjeta za korištenje aktivnog aluminijevog oksida za uklanjanje fluorida iz prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda (Tekst značajan za EGP) (SL L 37, 10. 2. 2010.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 115/2010).
Postupak odobravanja obrade vode zrakom obogaćenim ozonom i postupak uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom
Članak 12.
(1) U slučaju primjene postupka obrade prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom, pravna ili fizička osoba obvezna je 3 mjeseca prije primjene podnijeti Ministarstvu poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) zahtjev za odobravanje.
(2) Uz zahtjev za odobravanje iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se sljedeća dokumentacija:
- obrazloženje o opravdanosti primjene takve obrade s obzirom na sastav vode u odnosu na spojeve željeza, mangana, sumpora i arsena
- analitičko izvješće fizikalno - kemijskog sastava prirodne mineralne vode prije i poslije primjene postupka◊analitičko izvješće mikrobioloških parametara propisanih ovim Pravilnikom prije obrade
- analitičko izvješće koncentracije otopljenog ozona, bromata i/ili bromoforma u obrađenoj vodi i
-tehničko-tehnološki elaborat u dijelu koji se odnosi na primijenjeni tehnološki postupak ili drugi odgovarajući tehnološki dokument.
(3) U slučaju primjene postupka uklanjanja fluorida iz prirodne mineralne vode aktivnim aluminijevim oksidom, pravna ili fizička osoba obvezna je 3 mjeseca prije primjene podnijeti Ministarstvu zahtjev za odobravanje.
(4) Uz zahtjev za odobravanje iz stavka 3. ovoga članka dostavlja se sljedeća dokumentacija
- obrazloženje o opravdanosti primjene takve obrade s obzirom na sastav vode u odnosu na fluoride
- analitičko izvješće fizikalno - kemijskog sastava prirodne mineralne vode prije i poslije primjene postupka
- analitičko izvješće mikrobioloških parametara propisanih ovim Pravilnikom prije obrade
- analitičko izvješće količine aluminijevih iona u obrađenoj vodi i
- tehničko-tehnološki elaborat u dijelu koji se odnosi na primijenjeni tehnološki postupak ili drugi odgovarajući tehnološki dokument.
(5) Postupak odobravanja obrade vode zrakom obogaćenim ozonom i postupak uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom provodi Povjerenstvo za provedbu postupka priznavanja prirodnih mineralnih voda i prirodnih izvorskih voda iz članka 80. stavka 6. Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine«, broj 118/18) (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo).
(6) Neovisne pravne osobe ili posebne organizacijske cjeline unutar pravne osobe koje provode laboratorijska ispitivanja i izdaju analitička izvješća iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, uključivši i uzimanje uzoraka, moraju biti akreditirane prema normi ISO/IEC 17025.
(7) Analitička izvješća o laboratorijskim ispitivanjima iz stavaka 2. i 4. ovoga članka ne smiju biti starija od godine dana.
(8) Na prijedlog Povjerenstva, osim dokumentacije iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, može se zahtijevati dostava i druge dokumentacije te dodatnih informacija ukoliko je to potrebno za provedbu postupka odobravanja.
(9) U slučaju primjene postupka obrade prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom Povjerenstvo mora utvrditi:
- opravdanost obrade vode zrakom obogaćenim ozonom s obzirom na sastav vode u odnosu na spojeve željeza, mangana, sumpora i arsena i
- da su subjekti u poslovanju s hranom koji primjenjuju takvu obradu poduzeli sve potrebne mjere za osiguranje učinkovitosti i sigurnosti obrade.
(10) U slučaju primjene postupka obrade prirodnih mineralnih voda postupkom uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom Povjerenstvo mora utvrditi:
- opravdanost takve obrade s obzirom na sastav vode u odnosu na fluoride i
- da su subjekti u poslovanju s hranom koji primjenjuju takvu obradu poduzeli sve potrebne mjere za osiguranje učinkovitosti i sigurnosti obrade.
(11) Tijekom postupaka odobravanja iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika, Povjerenstvo za provedbu očevida, sastavljeno od tri člana, iz sastava Povjerenstva iz stavka 5. ovoga članka, imenovano od strane ministra poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministar), provodi očevid.
(12) Očevid iz stavka 11. ovoga članka mora biti najavljen.
(13) Povjerenstvo za provedbu očevida sastavlja zapisnik o utvrđenim činjenicama, koji potpisuju svi članovi Povjerenstva za provedbu očevida i podnositelj zahtjeva za odobrenje primjene tehnološkog postupka.
(14) Nakon provedenog očevida Povjerenstvo iz stavka 5. ovoga članka na temelju dostavljene dokumentacije iz stavaka 2., 4. i 8. ovoga članka kao i zapisnika iz stavka 13. ovoga članka utvrđuje da li su zadovoljeni uvjeti za primjenu postupaka obrade prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom ili postupka uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom propisani ovim Pravilnikom i Uredbom Komisije (EU) br. 115/2010.
(15) Pravna ili fizička osoba koja je podnijela zahtjev iz članka 11. stavaka 1. i 3. ovoga Pravilnika obvezna je tijekom očevida, članovima Povjerenstva za provedbu očevida osigurati pristup prostorijama i dokumentima koje se odnose na taj postupak obrade.
(16) Nakon provedenog postupka Povjerenstvo iz stavka 5. ovoga članka predlaže Ministru donošenje Rješenja o odobravanju dopuštenog tehnološkog postupka iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika.
(17) Ukoliko nisu zadovoljeni svi uvjeti propisani ovim Pravilnikom, Povjerenstvo predlaže Ministru donošenje Rješenja o odbijanju zahtjeva za odobravanje dopuštenog tehnološkog postupka izčlanka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika.
Mikrobiološki kriteriji
Članak 13.
(1) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi na izvoru mora odgovarati normalnom broju mikroorganizama te pružati zadovoljavajući dokaz o zaštiti izvora od svih oblika onečišćenja.
(2) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje iz stavka 1. ovoga članka određuje se prema kriterijima za mikrobiološka ispitivanja na izvoru propisanim u Dodatku 1. točki c) podstavku 3. ovoga Pravilnika.
(3) Normalni broj mikroorganizama u prirodnoj mineralnoj vodi iz stavka 1. ovoga članka podrazumijeva konstantan broj mikroorganizama u prirodnoj mineralnoj vodi na izvoru prije bilo kakvog dozvoljenog postupka obrade, čiji se kvalitativan i kvantitativan sastav uzima u obzir u postupku priznavanja prirodne mineralne vode, a kontrolira se periodičkim analizama.
(4) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi na izvoru mora biti manji od:
– 20 u 1 ml poraslih pri temperaturi 20 – 22 °C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatini i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate i
– 5 u 1 ml poraslih pri temperaturi od 37 °C u vremenu od 24 sata na agar-agaru i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate.
(5) Vrijednosti iz stavka 4. ovoga članka smatraju se orijentacijskim brojčanim vrijednostima, a ne maksimalno dopuštenim koncentracijama.
(6) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi nakon punjenja u ambalažu ne smije biti veći od:
– 100 u 1 ml poraslih pri temperaturi 20 – 22 °C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatini i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate i
– 20 u 1 ml poraslih pri temperaturi od 37 °C u vremenu od 24 sata na agar-agaru i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate.
(7) Ukupni broj mikroorganizama iz stavka 6. ovoga članka mora se određivati unutar 12 sati nakon punjenja vode u ambalažu, pod uvjetom da se voda održava na temperaturi od 4 °C ± 1 °C tijekom navedenog perioda od 12 sati.
Članak 14.
Prirodna mineralna voda na izvoru i na tržištu ne smije sadržavati:
– parazite i patogene mikroorganizme;
– bakteriju Escherichia coli i druge koliformne bakterije te fekalne streptokoke, odnosno enterokoke, u bilo kojem ispitanom uzorku od 250 ml
– sporogene sulfitoreducirajuće anaerobne bakterije u bilo kojem ispitanom uzorku od 50 ml i
– bakteriju Pseudomonas aeruginosa u bilo kojem ispitanom uzorku od 250 ml.
Članak 15.
Ne dovodeći u pitanje odredbe članaka 13. i 14. ovoga Pravilnika i uvjete korištenja vode iz članaka 16., 17. i 18. ovoga Pravilnika, pri stavljanju prirodne mineralne vode na tržište:
– ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi može biti jedino rezultat normalnog razvoja prirodne mikroflore koju je voda imala na izvoru te bez obzira na vrijednosti navedene u članku 13. ovoga Pravilnika ne znači onečišćenje i
– prirodna mineralna voda ne smije imati nikakve nedostatke vezane uz senzorska svojstva.
Specifični uvjeti korištenja vode iz izvora
Članak 16.
(1) Koncesija za korištenje prirodne mineralne vode iz izvora izdaje se sukladno posebnim propisima o vodnom gospodarstvu.
(2) Prirodna mineralna voda može se koristiti iz izvora i puniti u ambalažu nakon provedenog postupka priznavanja samo ako udovoljava odredbama stavaka 3. i 4. ovoga članka te članaka 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika uz ispunjenje i ostalih propisanih uvjeta.
(3) Oprema za korištenje prirodne mineralne vode iz izvora mora biti takva da se izbjegne svaka mogućnost onečišćenja i sačuvaju svojstva koja prirodna mineralna voda ima na izvoru, tako da:
– izvor mora biti zaštićen od rizika onečišćenja
– zahvat izvora, izvedba izvora, cjevovodi i spremnici moraju biti izrađeni od materijala prikladnog za vodu sukladno posebnim propisima na način da onemogućavaju bilo kakvu kemijsku, fizikalno-kemijsku ili mikrobiološku promjenu prirodne mineralne vode i
– uvjeti korištenja vode, postrojenja za pranje i punjenje u ambalažu moraju udovoljavati higijenskim uvjetima, kao i ambalaža koja mora biti obrađena ili izrađena na način da se izbjegnu negativni učinci na mikrobiološka i kemijska svojstva prirodne mineralne vode.
(4) Nije dopušten transport prirodne mineralne vode u ambalaži koja nije namijenjena za distribuciju krajnjem potrošaču.
(5) Transport prirodne mineralne vode od izvora do punionice mora se odvijati isključivo cjevovodima koji moraju biti izrađeni na način da je onemogućeno bilo kakvo onečišćenje.
Onečišćenje tijekom korištenja vode iz izvora
Članak 17.
Ako se tijekom korištenja prirodne mineralne vode iz izvora utvrdi da je voda onečišćena te se utvrdi odstupanje od mikrobioloških kriterija propisanih člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika, subjekt u poslovanju s hranom koji koristi vodu iz izvora mora odmah obustaviti sve aktivnosti, posebno postupak punjenja vode u ambalažu, sve dok se ne ukloni uzrok onečišćenja i voda ne udovolji odredbama članaka 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika.
Službena kontrola prirodne mineralne vode
Članak 18.
(1) Službena kontrola provodi se periodično kako bi se utvrdilo:
– udovoljava li prirodna mineralna voda za koju je izdano rješenje o priznavanju odredbama članaka 7. i 8. ovoga Pravilnika i
– primjenjuje li subjekt u poslovanju s hranom kojemu je izdano rješenje o priznavanju prirodne mineralne vode odredbe članaka 16. i 17. ovoga Pravilnika.
(2) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska i mikrobiološka ispitivanja parametara iz članaka 7. i 8. Pravilnika provode službeni laboratoriji.
(3) Planovi službenih kontrola zdravstvene ispravnosti prirodne mineralne vode koja se stavlja na tržište u bocama ili drugoj ambalaži, temelje se na procjeni rizika.
(4) U slučaju da postoji opravdana sumnja ili se dokaže da prirodna mineralna voda priznata u jednoj od država članica Europske unije ili Republike Hrvatske predstavlja opasnost za zdravlje potrošača, odnosno da nije u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, nadležno tijelo koje provodi službenu kontrolu će zabraniti stavljanje iste na tržište Republike Hrvatske te odmah o tome i o razlozima zabrane obavijestiti Ministarstvo koje obavještava Europsku komisiju i ostale države članice Europske unije.
Postupak priznavanja prirodne mineralne vode
Članak 19.
(1) Pravna ili fizička osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj pokreće postupak priznavanja prirodne mineralne vode koja se crpi iz tla Republike Hrvatske ili treće zemlje podnošenjem zahtjeva za pokretanje postupka priznavanja prirodne mineralne vode (u daljnjem tekstu: zahtjev za priznavanje) Ministarstvu.
(2) Zahtjev za priznavanje iz stavka 1. ovoga članka podnosi se na obrascu iz Dodatka 6. ovoga Pravilnika.
(3) Postupak priznavanja prirodne mineralne vode iz stavka 1. ovoga članka provodi Povjerenstvo te predlaže ministru donošenje rješenja o priznavanju prirodne mineralne vode.
(4) Na temelju provedenog postupka priznavanja i prijedloga Povjerenstva, Ministar donosi rješenje o priznavanju prirodne mineralne vode, a voda se upisuje u Popis prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda priznatih u Republici Hrvatskoj iz članka 36. ovoga Pravilnika (u daljnjem tekstu: Popis).
Članak 20.
(1) Uz zahtjev za priznavanje prirodne mineralne vode iz članka 19. stavka 2. ovoga Pravilnika prilaže se sljedeća dokumentacija:
- izvještaj o hidrogeološkim ispitivanjima prirodne mineralne vode na izvoru iz točke (a) Dodatka 1. ovoga Pravilnika
- analitička izvješća o provedenim ispitivanjima prirodne mineralne vode na izvoru iz točki (b) i (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika
- izjava o planiranoj provedbi jednog ili više postupaka obrade iz članka 10. ovoga Pravilnika i
- u slučaju prirodne mineralne vode koja se crpi iz tla trećih zemalja, potvrdu izdanu od nadležnog ijela države s čijeg tla se voda crpi, kojom se potvrđuje da voda ispunjava zahtjeve propisane člankom 7. ovoga Pravilnika te da se redovito provjerava primjena odredbi članka 16. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.
(2) Od datuma izdavanja analitičkih izvješća o fizikalnim, kemijskim i fizikalno-kemijskim te mikrobiološkim ispitivanjima iz Dodatka 1. ovoga Pravilnika do datuma dostave Ministarstvu, ne smije proteći više od dvije godine.
(3) Neovisne pravne osobe ili posebne organizacijske cjeline unutar pravne osobe koje provode fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja, uključivši i uzimanje uzoraka, navedena u točkama b) i c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika moraju biti akreditirane prema normi ISO/IEC 17025. Uzorci se moraju uzeti isti dan.
(4) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja navedena u točkama b) i c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika, moraju se provesti najmanje četiri puta godišnje, tako da budu zahvaćena sva hidrološka razdoblja unutar jedne hidrološke godine te dostaviti Ministarstvu.
Obveza obavještavanja o pokretanju ili prestanku postupka punjenja
prirodne mineralne vode u ambalažu
Članak 21.
(1) Pravna ili fizička osoba obvezna je pokrenuti postupak punjenja prirodne mineralne vode u ambalažu u roku od pet godina od dana pravomoćnosti rješenja o priznavanju iz članka 19. stavka 4. ovoga Pravilnika.
(2) Pravna ili fizička osoba o pokretanju postupka punjenja iz stavka 1. ovoga članka obvezna je obavijestiti Ministarstvo, u pisanom obliku, najkasnije u roku od 30 dana od dana početka punjenja.
(3) U slučaju da pravna i fizička osoba ne postupi sukladno stavcima 1. i 2. ovoga članka Ministarstvo:
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne minerale vode i
- briše prirodnu mineralnu vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika.
(4) Pravna ili fizička osoba obvezna je, u slučaju trajnog prestanka punjenja prirodne mineralne vode u ambalažu, za koju je izdano rješenje o priznavanju, u pisanom obliku obavijestiti Ministarstvo najkasnije 30 dana od dana prestanka punjenja.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo:
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne minerale vode i
-briše prirodnu mineralnu vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika
(6) Subjekti u poslovanju s hranom u slučaju iz stavka 5. ovoga članka, mogu stavljati na tržište vodu za koju je u trenutku stavljanja na tržište bilo pravomoćno rješenje o priznavanju.
Obveza dostavljanja potvrde
Članak 22.
(1) Pravna ili fizička osoba kojoj je izdano rješenje o priznavanju prirodne mineralne vode za vodu koja se crpi iz tla trećih zemalja obvezna je dva mjeseca prije isteka pet godina od dana izdavanja potvrde iz članka 20. stavka 1. podstavka 4. ovoga Pravilnika dostaviti Ministarstvu novu potvrdu.
(2) U slučaju da pravna ili fizička osoba ne dostavi potvrdu sukladno stavku 1. ovoga članka Ministarstvo:
- po službenoj dužnosti, donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne mineralne vode
- briše prirodnu mineralnu vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika i
- obavještava o istom nadležne inspekcije bez odgode.
Označavanje prirodne mineralne vode
Članak 23.
(1) Naziv pod kojim se prirodna mineralna voda stavlja na tržište je »prirodna mineralna voda« ili u slučaju gazirane prirodne mineralne vode, sukladno definicijama iz članka 9. ovoga Pravilnika, »prirodno gazirana prirodna mineralna voda«, »prirodna mineralna voda s povećanom količinom ugljikovog dioksida iz izvora« ili »gazirana prirodna mineralna voda«.
(2) Nazivu prirodne mineralne vode koja je bila podvrgnuta nekom od postupaka obrade iz članka 10. stavka 1. podstavka 5. ovoga Pravilnika dodaje se navod: »potpuno uklonjen ugljikov dioksid« ili »djelomično uklonjen ugljikov dioksid«.
(3) Etiketa na prirodnoj mineralnoj vodi mora sadržavati i sljedeće informacije:
– trgovački naziv prirodne mineralne vode
–analitički sastav karakterističnih aniona i kationa
– naziv mjesta korištenja izvora i naziv izvora i
– primjena tehnološkog postupka iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2., 3. i 4. ovoga Pravilnika, u slučaju da je isti proveden.
Članak 24.
Zabranjeno je pri označavanju, reklamiranju i prezentiranju odnosno informiranju potrošača, korištenje trgovačkih naziva, žigova, naziva marki proizvoda, slikovnih prikaza ili drugih oznaka koje bi:
– u slučaju prirodne mineralne vode upućivale na svojstvo koje voda ne posjeduje, posebice glede podrijetla, rezultata analiza ili bilo kojih sličnih podataka u vezi s garancijom autentičnosti i
– u slučaju vode u ambalaži, koja ne udovoljava zahtjevima za prirodnu mineralnu vodu propisanim ovim Pravilnikom, mogle stvoriti zabunu u vezi s prirodnom mineralnom vodom, a posebice oznaku »mineralna voda«, »mineral«, »kiselica« ili bilo koje izvedenice tih riječi.
Članak 25.
(1) Navodi iz Dodatka 4. ovoga Pravilnika mogu se koristiti pri označavanju prirodne mineralne vode ako ista udovoljava kriterijima propisanima tim Dodatkom i pod uvjetom da su svojstva utvrđena na temelju fizikalno-kemijskih ispitivanja i gdje je potrebno, farmakoloških, fizioloških i kliničkih ispitivanja provedenih u skladu s priznatim znanstvenim metodama sukladno članku 7. stavku 3. točki a) podstavku 4. ovoga Pravilnika.
(2) Prirodna mineralna voda može biti označena navodom »pogodno za pripremu hrane za dojenčad“ ukoliko udovoljava kriterijima propisanim u Dodatku 5. ovoga Pravilnika, uz izuzeće prirodnih mineralnih voda koje se crpe iz tla države članice Europske unije ili države Europskog gospodarskog prostora a koje su legalno stavljene na tržište sukladno propisanim nacionalnim kriterijima u toj državi.
(3) Dopušteno je korištenje navoda poput »potiče probavu«, »može olakšati hepatobilijarne funkcije« ili sličnih navoda za prirodnu mineralnu vodu, pod uvjetom da nisu u suprotnosti s odredbama članka 35. stavka 8. ovoga Pravilnika i pod uvjetom da su svojstva utvrđena na temelju fizikalno-kemijskih ispitivanja i gdje je potrebno, farmakoloških, fizioloških i kliničkih ispitivanja sukladno članku 7. stavku 3. točki a) podstavku 4. ovoga Pravilnika provedenih u skladu s priznatim znanstvenim metodama.
Članak 26.
(1) Prirodna mineralna voda s koncentracijom fluorida većom od 1,5 mg/l mora biti označena navodom »sadrži više od 1,5 mg/l fluorida: nije pogodna za uobičajenu prehranu dojenčadi i djece ispod 7 godina starosti« u neposrednoj blizini trgovačkog naziva i uočljivim slovima.
(2) Na temelju uvjeta iz stavka 1. ovoga članka na ambalaži mora biti navedena i stvarna količina fluorida u odnosu na fizikalno-kemijski sastav karakterističnih aniona i kationa prirodne mineralne vode, a mora se nalaziti u navodu analitičkog sastava karakterističnih aniona i kationa prirodne mineralne vode iz članka 23. stavka 3. podstavka 2. ovoga Pravilnika.
2. PRIRODNA IZVORSKA VODA
Definicija prirodne izvorske vode
Članak 27.
(1) Prirodna izvorska voda je voda namijenjena konzumaciji u svojem prirodnom stanju, potječe iz vodonosnika zaštićenog od svakog onečišćenja, a zahvaća se i puni iz izvora.
(2) Prirodna izvorska voda mora udovoljavati:
– uvjetima korištenja vode iz izvora propisanim člancima 16. i 17. ovoga Pravilnika
– mikrobiološkim zahtjevima propisanim člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika
– zahtjevima označavanja iz članaka 34. i 35. ovoga Pravilnika
– zahtjevu da nije bila podvrgnuta niti jednom postupku obrade osim onima navedenim u članku 10. ovoga Pravilnika i
- kemijskim i indikatorskim parametrima te parametrima radioaktivnih tvari sukladno posebnom propisu koji propisuje parametre sukladnosti, metode analize, monitoring i planove sigurnosti vode za ljudsku potrošnju te način vođenja registra pravnih osoba koje obavljaju djelatnost javne vodoopskrbe (u daljnjem tekstu: posebni propis o parametrima sukladnosti).
(3) Dopušteni tehnološki postupci obrade prirodne izvorske vode moraju udovoljavati uvjetima propisanim člancima 10., 11. i 12. ovoga Pravilnika.
Članak 28.
Subjekti u poslovanju s hranom koji obavljaju djelatnost punjenja prirodne izvorske vode u ambalažu koja se stavlja na tržište, obvezni su izraditi i provoditi plan uzorkovanja za propisane kemijske, indikatorske i mikrobiološke parametre te s učestalošću definiranom posebnim propisom o parametrima sukladnosti.
Službena kontrola prirodne izvorske vode
Članak 29.
(1) Službena kontrola provodi se periodično kako bi se utvrdilo udovoljava li prirodna izvorska voda odredbama članka 27. stavka 2. podstavaka 1., 2. i 5. ovoga Pravilnika.
(2) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska ispitivanja kemijskih i indikatorskih parametara definiranih posebnim propisom o parametrima sukladnosti te mikrobiološka ispitivanja sukladno člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika provode službeni laboratoriji.
(3) U slučaju da postoji opravdana sumnja ili se dokaže da prirodna izvorska voda koja je stavljena na tržište država članica Europske unije i država Europskog gospodarskog prostora predstavlja opasnost za zdravlje potrošača, odnosno da nije u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, nadležno tijelo koje provodi službenu kontrolu će zabraniti stavljanje iste na tržište Republike Hrvatske te odmah o tome i o razlozima zabrane obavijestiti Ministarstvo koje obavještava Europsku komisiju i ostale države članice Europske unije.
Postupak priznavanja prirodne izvorske vode
Članak 30.
(1) Pravna ili fizička osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj pokreće postupak priznavanja prirodne izvorske vode koja se crpi iz tla Republike Hrvatske ili treće zemlje podnošenjem zahtjeva za priznavanje Ministarstvu.
(2) Zahtjev za priznavanje iz stavka 1. ovoga članka se podnosi na obrascu iz Dodatka 6. ovoga Pravilnika.
(3) Postupak priznavanja iz stavka 1. ovoga članka provodi Povjerenstvo i predlaže ministru donošenje rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode.
(4) Na temelju provedenog postupka priznavanja i prijedloga Povjerenstva, Ministar donosi rješenje o priznavanju prirodne izvorske vode, a voda se upisuje u Popis iz članka 36. ovoga Pravilnika.
(5) Na prirodnu izvorsku vodu koja se crpi iz tla Republike Hrvatske primjenjuju se odredbe priznavanja prirodne izvorske vode propisane stavcima od 1. do 4. ovoga članka i člankom 31. ovoga Pravilnika.
Članak 31.
(1) Uz zahtjev za priznavanje prirodne izvorske vode prilaže se sljedeća dokumentacija:
- izvještaj o hidrogeološkim ispitivanjima prirodne izvorske vode na izvoru iz točke (a) Dodatka 1. ovoga Pravilnika
- analitička izvješća o provedenim ispitivanjima prirodne izvorske vode na izvoru iz točke (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika i o ispitivanjima kemijskih i indikatorskih parametara u prirodnoj izvorskoj vodi, kao i ispitivanjima radioloških tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti
- izjava o planiranoj provedbi jednog ili više postupaka obrade iz članka 10. ovoga Pravilnika i
- u slučaju prirodne izvorske vode koja se crpi iz tla trećih zemalja, potvrdu izdanu od nadležnog tijela države u kojoj se voda crpi, kojom se potvrđuje da voda ispunjava zahtjeve propisane člankom 27. stavcima 2. i 5. ovoga Pravilnika te da se redovito provjerava primjena članka 16. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.
(2) Od datuma izdavanja analitičkih izvješća o fizikalnim, kemijskim i fizikalno-kemijskim te mikrobiološkim ispitivanjima iz Dodatka 1. ovoga Pravilnika do datuma dostave Ministarstvu, ne smije proteći više od dvije godine.
(3) Neovisne pravne osobe ili posebne organizacijske cjeline unutar pravne osobe koje provode fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja, uključivši i uzimanje uzoraka, navedena u točki (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika kao i o ispitivanja kemijskih i indikatorskih parametara u prirodnoj izvorskoj vodi te ispitivanja radioloških tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti, moraju biti akreditirane prema normi ISO/IEC 17025. Uzorci se moraju uzeti isti dan.
(4) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja navedena u točki (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika kao i o ispitivanja kemijskih i indikatorskih parametara u prirodnoj izvorskoj vodi te ispitivanja radioloških tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti, moraju se provesti najmanje četiri puta godišnje, tako da budu zahvaćena sva hidrološka razdoblja unutar jedne hidrološke godine te dostaviti Ministarstvu.
Obveza obavještavanja o pokretanju ili prestanku postupka punjenja
prirodne izvorske vode u ambalažu
Članak 32.
(1) Pravna ili fizička osoba obvezna je pokrenuti postupak punjenja prirodne izvorske vode u ambalažu u roku od pet godina od dana pravomoćnosti rješenja o priznavanju iz članka 30. stavka 4. ovoga Pravilnika.
(2) Pravna ili fizička osoba o pokretanju postupka punjenja iz stavka 1. ovoga članka obvezna je obavijestiti Ministarstvo, u pisanom obliku, najkasnije u roku od 30 dana od dana početka punjenja.
(3) U slučaju da pravna i fizička osoba ne postupi sukladno stavku 1. ovoga članka Ministarstvo:
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode i
- briše prirodnu izvorsku vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika.
(4) Pravna ili fizička osoba obvezna je, u slučaju trajnog prestanka punjenja prirodne izvorske vode u ambalažu, za koju je izdano rješenje o priznavanju, u pisanom obliku obavijestiti Ministarstvo najkasnije 30 dana od dana prestanka punjenja.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo:
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode i
- briše prirodnu izvorsku vodu s Popisa prirodnih izvorskih voda iz članka 36. ovoga Pravilnika.
(6) Subjekti u poslovanju s hranom u slučaju iz stavka 5. ovoga članka, mogu stavljati na tržište vodu za koju je u trenutku stavljanja na tržište bilo pravomoćno rješenje o priznavanju.
Obveza dostavljanja potvrde
Članak 33.
(1) Pravna ili fizička osoba kojoj je izdano rješenje o priznavanju prirodne izvorske vode za vodu koja se crpi iz tla trećih zemalja obvezna je dva mjeseca prije isteka pet godina od dana izdavanja potvrde iz članka 31 stavka 1. podstavka 4. ovoga Pravilnika dostaviti Ministarstvu novu potvrdu.
(2) U slučaju da pravna ili fizička osoba ne dostavi potvrdu sukladno stavku 1. ovoga članka Ministarstvo:
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode
- briše prirodnu izvorsku vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika i
- obavještava o istom nadležne inspekcije bez odgode.
Označavanje prirodne izvorske vode
Članak 34.
(1) Naziv pod kojim se prirodna izvorska voda stavlja na tržište je »prirodna izvorska voda« ili u slučaju dodavanja ugljikovog dioksida »prirodna izvorska voda s ugljikovim dioksidom« ili »gazirana prirodna izvorska voda«.
(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka naziv pod kojim se prirodna izvorska voda može stavljati na tržište Republike Hrvatske može biti »izvorska voda«.
(4) Etiketa na prirodnoj izvorskoj vodi mora sadržavati i sljedeće informacije:
- trgovački naziv prirodne izvorske vode
- naziv mjesta korištenja izvora i naziv izvora i
- primjena tehnološkog postupka iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2., 3. i 4. ovoga Pravilnika, u slučaju da je isti proveden.
Zajedničke odredbe označivanja prirodne mineralne i prirodne izvorske vode
Članak 35.
(1) Zabranjeno je stavljati na tržište prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu iz jednog izvora pod više od jednog trgovačkog naziva.
(2) Trgovački naziv prirodne mineralne i prirodne izvorske vode može sadržavati naziv lokaliteta, sela ili mjesta pod uvjetom da se taj naziv odnosi na prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu koja se crpi iz izvora u navedenom mjestu i pod uvjetom da ne stvara zabunu s obzirom na mjesto korištenja vode iz izvora.
(3) Ako se prirodne mineralne i prirodne izvorske vode stavljaju na tržište pod trgovačkim nazivom koji se razlikuje od naziva izvora, lokaliteta ili mjesta u kojem se izvor nalazi, tada naziv lokaliteta, mjesta ili naziv izvora mora biti naveden slovima koja su najmanje jedan i pol puta viša i šira od najvećih slova korištenih za taj trgovački naziv.
(4) Stavak 3. ovoga članka primjenjuje se i na trgovački naziv upotrijebljen u svrhu reklamiranja.
(5) Prirodna mineralna i prirodna izvorska voda koja je bila podvrgnuta obradi zrakom obogaćenim ozonom mora biti označena navodom »voda podvrgnuta odobrenom postupku oksidacije zrakom obogaćenim ozonom“ u neposrednoj blizini analitičkog sastava karakterističnih aniona i kationa.
(6) Prirodna mineralna i prirodna izvorska voda koja je bila podvrgnuta postupku uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom, mora biti označena sukladno odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 115/2010.
(7) Kod naziva proizvoda, naziv kemijskog spoja »ugljikov dioksid« može biti zamijenjen kemijskom formulom »CO2«.
(8) Zabranjeno je označavati prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu na način koji vodi pripisuje svojstva vezana uz prevenciju ili liječenje bolesti.
(9) U slučaju vode koja ne udovoljava zahtjevima za prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu propisanim ovim Pravilnikom, zabranjeno je pri označavanju, reklamiranju i prezentiranju korištenje trgovačkih naziva, žigova, naziva marki proizvoda, slikovnih prikaza ili drugih navoda koji bi mogli dovesti do zamjene s prirodnom mineralnom i prirodnom izvorskom vodom, a posebno navode poput »izvorska voda«, »izvor«, »vrelo« ili bilo koje izvedenice tih riječi.
Popis prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda
priznatih u Republici Hrvatskoj
Članak 36.
(1) Ministarstvo objavljuje popis prirodnih mineralnih voda i prirodnih izvorskih voda priznatih u Republici Hrvatskoj u »Narodnim novinama«
(2) Popis iz stavka 1. ovoga članka sadrži: trgovački naziv priznate prirodne mineralne vode i prirodne izvorske vode, naziv izvora, naziv mjesta korištenja izvora te zemlju podrijetla.
(3) Ministarstvo dostavlja Europskoj komisiji popis prirodnih mineralnih voda priznatih u Republici Hrvatskoj.
3. STOLNA VODA
Definicija stolne vode
Članak 37.
(1) Stolna voda je voda koja se proizvodi od vode za ljudsku potrošnju i/ili prirodne mineralne i/ili prirodne izvorske vode.
(2) Prilikom stavljanja na tržište stolna voda mora udovoljavati mikrobiološkim parametrima zdravstvene ispravnosti sukladno točki c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika tekemijskim i indikatorskim parametrima te parametrima radioaktivnih tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti.
Uvjeti proizvodnje i stavljanja na tržište stolne vode
Članak 38.
(1) Oprema za proizvodnju stolne vode iz članka 37. stavka 2. ovoga Pravilnika mora udovoljavati sljedećem:
– cijevi i spremnici moraju biti izrađeni od materijala prikladnog za vodu sukladno posebnim propisima na način da onemogućavaju bilo kakvu kemijsku, fizikalno-kemijsku ili mikrobiološku promjenu stolne vode i
– uvjeti korištenja vode, postrojenja za pranje i punjenje u ambalažu moraju udovoljavati higijenskim uvjetima, kao i ambalaža koja mora biti obrađena ili izrađena na način da se izbjegnu negativni učinci na mikrobiološka i kemijska svojstva stolne vode.
(2) Nije dopušten transport stolne vode u ambalaži koja nije namijenjena za distribuciju krajnjem potrošaču.
Označavanje stolne vode
Članak 39.
(1) Naziv pod kojim se stolna voda stavlja na tržište je »stolna voda« ili u slučaju dodavanja ugljikovog dioksida »stolna voda s ugljikovim dioksidom«, »gazirana stolna voda« ili »soda voda«.
(2) Zabranjeno je na ambalaži, pri označavanju ili bilo kojoj vrsti reklamiranja i prezentiranja, korištenje riječi, naziva proizvoda, žigova, naziva marki proizvoda, slikovnih prikaza ili drugih oznaka, koji upućuju na prirodnu mineralnu ili prirodnu izvorsku vodu, primjerice riječi »kiselica«, »mineralna voda«, »mineral«, »izvorska voda«, »izvor«, »vrelo«, »prirodna« ili bilo koje izvedenice tih riječi.
(3) Kod naziva proizvoda naziv kemijskog spoja »ugljikov dioksid« može biti zamijenjen kemijskom formulom »CO2«.
Članak 40.
Subjekti u poslovanju s hranom koji obavljaju djelatnost punjenja stolne vode u ambalažu koja se stavlja na tržište, obvezni su izraditi i provoditi plan uzorkovanja za propisane kemijske i indikatorske parametre te s učestalošću definiranom posebnim propisom o parametrima sukladnosti.
Službena kontrola
Članak 41.
(1) Službena kontrola provodi se periodično kako bi se utvrdilo udovoljava li stolna voda zahtjevima koji se odnose na stolnu vodu propisanim odredbama ovoga Pravilnika i posebnog propisa o parametrima sukladnosti.
(2) Službena kontrola stolne vode u ambalaži provodi se sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti.
(3) Planovi službenih kontrola zdravstvene ispravnosti stolne vode koja se stavlja na tržište u bocama ili drugoj ambalaži temelje se na procjeni rizika.
(4) Ako se utvrdi za pojedinu stolnu vodu koja se može nalaziti na tržištu jedne ili više država članica Europske unije da ne udovoljava mikrobiološkim, fizikalnim, kemijskim, fizikalno-kemijskim i senzorskim parametrima te je ujedno prijetnja za zdravlje ljudi, Republika Hrvatska može privremeno ograničiti ili obustaviti trgovinu takvom stolnom vodom.
III. UTVRĐIVANJE SUKLADNOSTI
Članak 42.
Za utvrđivanje sukladnosti prirodne mineralne, prirodne izvorske i stolne vode sa zahtjevima propisanim ovim Pravilnikom u svrhu službene kontrole koriste se međunarodno priznate i validirane metode.
Članak 43.
Dodaci 1., 2., 3., 4., 5. i 6. tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio.
IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 44.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o prirodnim mineralnim, prirodnim izvorskim i stolnim vodama (»Narodne novine«, broj 48/15).
Članak 45.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
POTPREDSJEDNIK VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I MINISTAR POLJOPRIVREDE
Tomislav Tolušić, dipl. iur.
DODATAK 1.
ZAHTJEVI I KRITERIJI ZA PRIMJENU DEFINICIJA
a) Zahtjevi za hidrogeološka ispitivanja:
Potrebno je utvrditi sljedeće pojedinosti:
1. točan položaj zahvata izvora s naznakom nadmorske visine na karti razmjera ne većeg od 1:1000;
2. detaljan geološki izvještaj o podrijetlu i prirodi terena (izvorišnog područja);
5. razgraničenje područja ili pojedinosti o drugim mjerama zaštite izvora od onečišćenja
6. protok vode na izvoru;
7. temperaturu vode na izvoru i temperaturu okoline;
8. vezu između prirode terena te prirode i vrste mineralnih tvari u vodi;
b) Zahtjevi za fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska ispitivanja:
Ova ispitivanja će utvrditi sljedeće:
1. protok vode na izvoru;
2. temperaturu vode na izvoru i temperaturu okoline;
3. vezu između prirode terena te prirode i vrste mineralnih tvari u vodi;
4. suhe ostatke pri 180 °C i 260 °C;
5. električnu vodljivost ili otpor, uz naznaku temperature mjerenja;
6. pH vrijednost;
7. anione i katione;
8. nedisocirane tvari;
9. elemente u tragovima;
10. radioaktivna svojstva na izvoru;
11. prema potrebi odnos razine izotopa sastavnih komponenti vode: kisik (16O – 18O) i vodik (proton, deuterij, tricij);
12. toksične tvari prisutne u vodi (Dodatak 2.), uzimajući u obzir maksimalno dopuštene koncentracije za svaki od njih.
c) Kriteriji za mikrobiološka ispitivanja na izvoru:
Ova ispitivanja moraju uključivati:
1. prikaz odsutnosti parazita i patogenih mikroorganizama;
2. kvantitativno određivanje broja kolonija sposobnih za razmnožavanje koji ukazuju na fekalno onečišćenje:
– odsutnost bakterije Escherichia coli i drugih koliformnih bakterija u 250 ml pri 37 °C i 44,5 °C;
– odsutnost fekalnih streptokoka, odnosno enterokoka u 250 ml;
– odsutnost sporogenih sulfitoreducirajućih anaerobnih bakterija u 50 ml;
– odsutnost bakterije Pseudomonas aeruginosa u 250 ml.
3. određivanje broja mikroorganizama u 1 ml vode:
– pri temperaturi 20 – 22 °C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatina i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate;
– pri temperaturi od 37 °C u vremenu od 24 sata na agar-agaru želatina i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate.
d) Zahtjevi kliničkih i farmakoloških ispitivanja:
1. Ispitivanja, koja moraju biti provedena u skladu sa znanstveno priznatim metodama, trebala bi biti prikladna za posebna svojstva prirodne mineralne vode i njezine učinke na ljudski organizam kao što su diureza, želučana i crijevna funkcija te nadoknada za nedostatak mineralnih tvari.
2. Utvrđivanje dosljednosti i podudaranja značajnog broja kliničkih zapažanja mogu, ako je potrebno, zamijeniti ispitivanja navedena pod točkom 1.
3. Klinička ispitivanja mogu, u odgovarajućim slučajevima, zamijeniti ispitivanja iz točke 1. pod uvjetom da dosljednost i podudaranje značajnog broja kliničkih zapažanja omogućuju dobivanje istih rezultata.
DODATAK 2.
Tablica 1. TVARI KOJE MOGU BITI PRIRODNO PRISUTNE U PRIRODNOJ MINERALNOJ VODI I NJIHOVE MAKSIMALNO DOPUŠTENE KONCENTRACIJE PRILIKOM PUNJENJA U AMBALAŽU
Pokazatelj
Jedinica mjerenja
Maksimalno dopuštena koncentracija
Antimon
mg/l Sb
0,0050
Arsen
mg/l As
0,010 (ukupno)
Bakar
mg/l Cu
1,0
Barij
mg/l Ba
1,0
Bor
mg/l B
**
Cijanidi
mg/l CN–
0,070
Fluoridi
mg/l F–
5,0
Kadmij
mg/l Cd
0,003
Krom
mg/l Cr
0,050
Mangan
mg/l Mn
0,50
Nikal
mg/l Ni
0,020
Nitrati
mg/l NO3–
50
Nitriti
mg/l NO2–
0,1
Olovo
mg/l Pb
0,010
Selen
mg/l Se
0,010
Živa
mg/l Hg
0,0010
** Maksimalno dopuštena koncentracija za bor propisat će se nakon propisivanja na razini Europske unije.
Tablica 2. ISTINITOST/TOČNOST, PRECIZNOST I GRANICA DETEKCIJE ANALITIČKIH METODA (*) POKAZATELJA IZ TABLICE 1. OVOGA DODATKA
Pokazatelj
Istinitost/točnost vrijednosti pokazatelja u %
(Napomena 1)
Preciznost vrijednosti pokazatelja u %
(Napomena 2)
Granica detekcije
u % od mjerne
vrijednosti
pokazatelja
(Napomena 3)
Napomena
Antimon
25
25
25
Arsen
10
10
10
Bakar
10
10
10
Barij
25
25
25
Bor
Vidi Tablicu 1.
Cijanidi
10
10
10
4
Fluoridi
10
10
10
Kadmij
10
10
10
Krom
10
10
10
Mangan
10
10
10
Nikal
10
10
10
Nitrati
10
10
10
Nitriti
10
10
10
Olovo
10
10
10
Selen
10
10
10
Živa
20
10
20
(*) Analitičke metode korištene za mjerenja koncentracije pokazatelja navedenih u Tablici 1. ovoga Dodatka moraju omogućiti mjerenje najmanjih koncentracija navedenih parametara s odgovarajućom istinitošću/točnošću, preciznošću i granicom detekcije. Bez obzira na osjetljivost korištene metode ispitivanja, rezultat se prikazuje sa najmanje onoliko decimalnih mjesta sa koliko je izražena maksimalno dopuštena vrijednost koncentracije propisane u Tablici 1. ovoga Dodatka.
Uvjet 1. Kontrolirati u skladu sa specifikacijom proizvoda
Napomena 1 – Istinitost/točnost je sistematska pogreška i predstavlja razliku između srednje vrijednosti većeg broja ponovljenih mjerenja i prave vrijednosti.
Napomena 2 – Preciznost je slučajna pogreška i uglavnom se izražava kao standardna devijacija (unutar serije mjerenja i između njih) rasipanja rezultata oko srednje vrijednosti. Prihvatljiva preciznost je dvostruka vrijednost standardne devijacije.
Napomena 3 – Granica detekcije je:
– trostruka vrijednost standardne devijacije prirodnog uzorka koji sadrži nisku koncentraciju tog pokazatelja; ili
– peterostruka vrijednost standardne devijacije slijepe probe.
Napomena 4 – Metodom se mora odrediti ukupni cijanid u svim oblicima.
DODATAK 3.
MAKSIMALNO DOPUŠTENE KONCENTRACIJE OSTATAKA NAKON OBRADE PRIRODNIH MINERALNIH I PRIRODNIH IZVORSKIH VODA ZRAKOM OBOGAĆENIM OZONOM
Ostatak nakon obrade
Maksimalno dopuštena koncentracija (μg/l)
Otopljeni ozon
50
Bromati
3
Bromoformi
1
DODATAK 4.
NAVODI I UVJETI ZA NJIHOVO KORIŠTENJE ZA
PRIRODNE MINERALNE VODE
Navod
Uvjet
Mala količina minerala
Količina minerala, određena kao suhi ostatak, manja od 500 mg/l
Vrlo mala količina minerala
Količina minerala, određena kao suhi ostatak, manja od 50 mg/l
Bogata mineralima
Količina minerala, određena kao suhi ostatak, veća od 1500 mg/l
Sadrži bikarbonate
Količina bikarbonata veća od 600 mg/l
Sadrži sulfate
Količina sulfata veća od 200 mg/l
Sadrži kloride
Količina klorida veća od 200 mg/l
Sadrži kalcij
Količina kalcija veća od 150 mg/l
Sadrži magnezij
Količina magnezija veća od 50 mg/l
Sadrži fluoride
Količina fluorida veća od 1 mg/l
Sadrži željezo
Količina dvovalentnog željeza veća od 1 mg/l
Kiselica
Količina slobodnog CO2 veća od 250 mg/l
Sadrži natrij
Količina natrija veća od 200 mg/l
Pogodna za dijetu s
malom količinom natrija
Količina natrija manja od 20 mg/l
DODATAK 5.
UVJETI ZA KORIŠTENJE NAVODA „POGODNO ZA PRIPREMU HRANE ZA DOJENČAD“ NA PRIRODNOJ MINERALNOJ VODI
Parametri
Maksimalne vrijednosti
(mg/l)
Natrij
180
Kloridi
50
Fluoridi
0,7
Nitrati
10
Nitriti
0,05
Sulfati
140
DODATAK 6.
ZAHTJEV ZA POKRETANJE POSTUPKA PRIZNAVANJA PRIRODNE MINERALNE VODE/PRIRODNE IZVORSKE VODE
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
Ulica grada Vukovara 78, 10 000 Zagreb
Popunjava Ministarstvo poljoprivrede
Klasa: Ur.broj: Datum zaprimanja zahtjeva:
Popunjava podnositelj zahtjeva
1. ZAHTJEV ZA POKRETANJE POSTUPKA PRIZNAVANJA (zaokružiti):
(A) PRIRODNE MINERALNE VODE
– članci 19. i 20.
(B) PRIRODNE IZVORSKE VODE
– članci 30. i 31.
2. PODACI O PODNOSITELJU ZAHTJEVA
PROIZVOĐAČ
__________________________________________________________________________ (naziv pravne ili fizičke osobe, OIB)
ADRESA PROIZVOĐAČA
__________________________________________________________________________ (ulica, kućni broj, poštanski broj, naziv mjesta, država)
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
Na temelju članka 80. stavka 17. Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine«, broj 118/18) ministar poljoprivrede donosi
PRAVILNIK
O PRIRODNIM MINERALNIM, PRIRODNIM IZVORSKIM I STOLNIM VODAMA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Predmet Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Ovim se Pravilnikom propisuju zahtjevi kojima moraju udovoljavati prirodne mineralne, prirodne izvorske i stolne vode pri korištenju, obradi i stavljanju na tržište, a odnose se na:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– fizikalna, kemijska, fizikalno-kemijska i senzorska svojstva te sastav;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– mikrobiološke kriterije
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– dozvoljene tehnološke postupke obrade
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– svojstva analitičkih ispitivanja i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– dodatne zahtjeve označavanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Ovim se Pravilnikom propisuje postupak priznavanja koji je potrebno provesti prije stavljanja prirodne mineralne i prirodne izvorske vode na tržište te postupak odobravanja primjene dopuštenih tehnoloških postupaka obrade prirodne mineralne i prirodne izvorske vode, iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika, prije početka njihove primjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) U smislu ovoga Pravilnika naziv »izvorska voda«, za vodu koja se nalazi na tržištu bilo koje države članice Europske unije i države Europskog gospodarskog prostora, ima isto značenje kao naziv »prirodna izvorska voda« definiran člankom 27. ovoga Pravilnika te za istu vrijede zahtjevi propisani ovim Pravilnikom.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Ovim se Pravilnikom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- Direktiva 2009/54/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o iskorištavanju i stavljanju na tržište prirodnih mineralnih voda (preinačena) (Tekst značajan za EGP) (SL L 164, 26. 6. 2009.) i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- Direktiva Komisije 2003/40/EZ od 16. svibnja 2003. o određivanju popisa, dopuštenih količina i zahtjeva za deklariranje sastojaka prirodnih mineralnih voda i uvjeta za korištenje zraka obogaćenog ozonom u obradi prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda (SL L 126, 22. 5. 2003.).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Odredbe članaka 12., 16. stavka 1., 19., 20., 21., 22., 25. stavka 2., 30., 31., 32., 33., 37., 38., 39. i 40. ovoga Pravilnika ne primjenjuju se na proizvode koji su zakonito proizvedeni i/ili stavljeni na tržište u drugoj državi članici Europske unije ili Turskoj ili koji su zakonito proizvedeni u državi koja pripada Europskom udruženju slobodne trgovine koja je potpisnica Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 3.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Odredbe ovoga Pravilnika ne primjenjuju se na:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– vode koje su medicinski proizvodi definirani posebnim propisom o davanju odobrenja za stavljanje lijeka u promet i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– prirodne mineralne vode koje se koriste na izvoru u ljekovite svrhe u termalnim i hidroterma lnim objektima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Značenje pojmova
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Vodonosnik je podpovršinski sloj ili slojevi stijena ili dr ugih geoloških naslaga dovoljne poroznosti i propusnosti da omogućava znatan protok podzemne vode ili zahvaćanje znatnih količina podzemne vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Izvor je prirodno pojavljivanje podzemne vode na površini ili zahvat podzemne vode iz jednog ili više bušenih zdenaca.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Izdašnost izvora (protok vode na izvoru) je maksimalna izdašnost izvora utvrđena na temelju ispitivanja u sušnom razdoblju.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Voda za ljudsku potrošnju je voda definirana posebnim propisom o vodi za ljudsku potrošnju.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Označavanje prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 5.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Na označavanje voda iz članka 1. stavka 1. ovoga Pravilnika primjenjuju se odredbe Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (Tekst značajan za EGP) (SL L 304, 22. 11. 2011.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1169/2011) te odredbe ovoga Pravilnika koje se odnose na označavanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ambalaža
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 6.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Prirodna mineralna, prirodna izvorska i stolna voda stavlja se na tržište samo kao pretpakirana hrana.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Ambalaža u koju se puni voda iz stavka 1. ovoga članka mora biti zatvorena na način da se izbjegne bilo kakva mogućnost patvorenja ili onečišćenja vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
II. POSEBNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
1. PRIRODNA MINERALNA VODA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Definicija prirodne mineralne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 7.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Prirodna mineralna voda je voda koja udovoljava mikrobiološkim kriterijima propisanim člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika, potječe iz vodonosnika, a zahvaća se i puni iz izvora.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Prirodna mineralna voda razlikuje se od vode za ljudsku potrošnju:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(a) po svojim prirodnim svojstvima koja karakteriziraju sadržaj i količina određenih mineralnih tvari, e lemenata u tragovima ili drugih tvari te ovisno o slučaju određeni fiziološki učinci i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(b) po svojoj izvornoj čistoći
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
pri čemu su oba svojstva sačuvana zbog podzemnog podrijetla prirodne mineralne vode koja je zaštićena od svih rizika onečišćenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Svojstva iz stavka 2. ovoga članka, koja prirodnoj mineralnoj vodi mogu dati svojstva pogodna za zdravlje, moraju biti procijenjena:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
a) sa sljedećih stajališta:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– hidrogeološkog
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– fizikalnog, kemijskog i fizikalno-kemijskog
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– mikrobiološkog i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– po potrebi, farmakološkog, fiziološkog i kliničkog.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
b) u skladu sa zahtjevima i kriterijima navedenim u Dodatku 1. ovoga Pravilnika te
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
c) u skladu sa znanstvenim metodama koje je odobrilo nadležno tijelo.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Ispitivanja iz stavka 3. točke a) podstavka 4. ovoga članka nisu obvezna ako voda u pogledu sastava ima takva svojstva radi kojih se ista smatrala prirodnom mineralnom vodom u državi članici Europske unije podrijetla prije 17. srpnja 1980. godine. To posebno vrijedi u slučaju kada takva voda i na izvoru i nakon punjenja u ambalažu, odnosno na tržištu, sadrži najmanje 1000 mg/kg ukupno otopljenih krutih tvari ili 250 mg/kg slobodnog ugljikovog dioksida.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) Sastav, temperatura i druga bitna svojstva prirodne mineralne vode moraju ostati stabilna unutar granica prirodne fluktuacije, a na njih ne smiju utjecati moguće oscilacije izdašnosti izvora, odnosno protoka vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Maksimalno dopuštene koncentracije tvari u prirodnoj mineralnoj vodi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 8.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Popis tvari koje mogu predstavljati rizik za zdravlje i njihove maksimalno dopuštene koncentracije (u daljnjem tekstu: MDK) u prirodnoj mineralnoj vodi propisane su u Tablici 1. Dodatka 2. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Tvari iz stavka 1. ovoga članka su prirodno prisutne u vodi i ne smiju biti rezultat onečišćenja na izvoru.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) MDK tvari iz stavka 1. ovoga članka moraju udovoljavati kriterijima propisanim u Tablici 1. Dodatka 2. ovoga Pravilnika u vrijeme punjenja vode u ambalažu kao i vode koja se nalazi na tržištu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Istinitost/točnost, preciznost i granica detekcije analitičkih metoda analiza tvari iz Tablice 1. Dodatka 2. ovoga Pravilnika propisane su u Tablici 2. Dodatka 2. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Gazirana prirodna mineralna voda
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 9.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Gazirana prirodna mineralna voda pri normalnim uvjetima temperature i tlaka na izvoru ili nakon punjenja u ambalažu spontano i na jasno vidljiv način otpušta ugljikov dioksid (u daljnjem tekstu: CO 2 ).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Gazirana prirodna mineralna voda dijeli se u tri kategorije koje se definiraju kao:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– »Prirodno gazirana prirodna mineralna voda« je voda čiji je sadržaj CO 2 koji je podrijetlom iz izvora, nakon dekantiranja, ako se isto provodi, i nakon punjenja u ambalažu, jednak sadržaju CO 2 na izvoru, uzimajući u obzir eventualno ponovno dodavanje određene količine CO 2 iz istog vodonosnika koja odgovara količini CO 2 oslobođenoj, odnosno izgubljenoj tijekom provođenja dopuštenih postupaka, uvažavajući uobičajena tehnička odstupanja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– »Prirodna mineralna voda s povećanom količinom ugljikovog dioksida iz izvora« je voda čiji je sadržaj CO 2 , koji je podrijetlom iz vodonosnika, nakon dekantiranja, ako se isto provodi, i nakon punjenja u ambalažu veći od sadržaja CO 2 utvrđenog na izvoru i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– »Gazirana prirodna mineralna voda« je voda kojoj je dodan CO 2 koji nije podrijetlom iz vodonosnika iz kojeg potječe voda.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dopušteni tehnološki postupci
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 10.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Prirodna mineralna voda u onom stanju kakva je na izvoru ne smije biti podvrgnuta bilo kakvoj obradi odnosno tehnološkim postupcima, osim:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- odvajanju njezinih nestabilnih elemenata, kao što su spojevi željeza i sumpora postupcima filtracije ili dekantiranja uz mogućnost prethodne oksigenacije, u mjeri u kojoj takva obrada ne mijenja sastav vode u pogledu sadržaja aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- odvajanju spojeva željeza, mangana, sumpora i arsena iz određenih prirodnih mineralnih voda obradom zrakom obogaćenim ozonom, u mjeri u kojoj takva obrada ne mijenja sastav vode u pogledu sadržaja aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- uklanjanju fluorida aktivnim aluminijevim oksidom- odvajanju drugih nepoželjnih sastojaka osim onih navedenih u podstavcima 1., 2. i 3. ovoga stavka, u mjeri u kojoj takva obrada ne mijenja sastav vode u pogledu aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva te pod uvjetom da je postupak u skladu s uvjetima korištenja koje utvrdi Europska komisija i da je o tome obaviješteno Ministarstvo i/ili
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- potpunom ili djelomičnom uklanjanju slobodnog CO 2 isključivo primjenom fizikalnih metoda.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Prirodna mineralna voda u onom stanju kakva je na izvoru, ne smije biti podvrgnuta bilo kakvom dodavanju osim uvođenju ili ponovnom uvođenju CO 2 u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Posebno je zabranjena svaka vrsta dezinfekcije bilo kojim sredstvima te sukladno stavku 2. ovoga članka zabranjeno je i dodavanje bakteriostatskih elemenata ili primjena bilo koje druge obrade koja bi mogla promijeniti broj živih mikroorganizama u prirodnoj mineralnoj vodi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Stavak 1. ovoga članka ne predstavlja zabranu korištenja prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda u proizvodnji bezalkoholnih pića.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Postupak obrade vode zrakom obogaćenim ozonom i postupak uklanjanja fluorida
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
aktivnim aluminijevim oksidom
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 11.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Korištenje postupka obrade vode zrakom obogaćenim ozonom mora biti opravdano sastavom vode, u smislu sadržaja spojeva željeza, mangana, sumpora i arsena u vodi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Pri obradi prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom, radi odvajanja spojeva željeza, mangana, sumpora i arsena, moraju biti zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- fizikalno-kemijski sastav prirodnih mineralnih voda s obzirom na sadržaj aniona i kationa koji joj daju karakteristična svojstva ne smije biti promijenjen ovom obradom
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- prirodna mineralna voda prije obrade mora udovoljavati mikrobiološkim kriterijima propisanim ovim Pravilnikom i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- obrada ne smije dovesti do stvaranja ostataka koncentracija otopljenog ozona, bromata i/ili bromoforma većih od maksimalno dopuštenih koncentracija propisanih u Dodatku 3. ovoga Pravilnika kao niti do stvaranja ostataka koji mogu biti opasni po zdravlje ljudi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Obrada prirodnih mineralnih voda postupkom uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom, mora udovoljavati odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 115/2010 od 9. veljače 2010. o utvrđivanju uvjeta za korištenje aktivnog aluminijevog oksida za uklanjanje fluorida iz prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda (Tekst značajan za EGP) (SL L 37, 10. 2. 2010.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 115/2010).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Postupak odobravanja obrade vode zrakom obogaćenim ozonom i postupak uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 12.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) U slučaju primjene postupka obrade prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom, pravna ili fizička osoba obvezna je 3 mjeseca prije primjene podnijeti Ministarstvu poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) zahtjev za odobravanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Uz zahtjev za odobravanje iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se sljedeća dokumentacija:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- obrazloženje o opravdanosti primjene takve obrade s obzirom na sastav vode u odnosu na spojeve željeza, mangana, sumpora i arsena
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitičko izvješće fizikalno - kemijskog sastava prirodne mineralne vode prije i poslije primjene postupka◊analitičko izvješće mikrobioloških parametara propisanih ovim Pravilnikom prije obrade
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitičko izvješće koncentracije otopljenog ozona, bromata i/ili bromoforma u obrađenoj vodi i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
-tehničko-tehnološki elaborat u dijelu koji se odnosi na primijenjeni tehnološki postupak ili drugi odgovarajući tehnološki dokument.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) U slučaju primjene postupka uklanjanja fluorida iz prirodne mineralne vode aktivnim aluminijevim oksidom, pravna ili fizička osoba obvezna je 3 mjeseca prije primjene podnijeti Ministarstvu zahtjev za odobravanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Uz zahtjev za odobravanje iz stavka 3. ovoga članka dostavlja se sljedeća dokumentacija
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- obrazloženje o opravdanosti primjene takve obrade s obzirom na sastav vode u odnosu na fluoride
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitičko izvješće fizikalno - kemijskog sastava prirodne mineralne vode prije i poslije primjene postupka
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitičko izvješće mikrobioloških parametara propisanih ovim Pravilnikom prije obrade
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitičko izvješće količine aluminijevih iona u obrađenoj vodi i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- tehničko-tehnološki elaborat u dijelu koji se odnosi na primijenjeni tehnološki postupak ili drugi odgovarajući tehnološki dokument.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) Postupak odobravanja obrade vode zrakom obogaćenim ozonom i postupak uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom provodi Povjerenstvo za provedbu postupka priznavanja prirodnih mineralnih voda i prirodnih izvorskih voda iz članka 80. stavka 6. Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine«, broj 118/18) (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(6) Neovisne pravne osobe ili posebne organizacijske cjeline unutar pravne osobe koje provode laboratorijska ispitivanja i izdaju analitička izvješća iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, uključivši i uzimanje uzoraka, moraju biti akreditirane prema normi ISO/IEC 17025.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(7) Analitička izvješća o laboratorijskim ispitivanjima iz stavaka 2. i 4. ovoga članka ne smiju biti starija od godine dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(8) Na prijedlog Povjerenstva, osim dokumentacije iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, može se zahtijevati dostava i druge dokumentacije te dodatnih informacija ukoliko je to potrebno za provedbu postupka odobravanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(9) U slučaju primjene postupka obrade prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom Povjerenstvo mora utvrditi:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- opravdanost obrade vode zrakom obogaćenim ozonom s obzirom na sastav vode u odnosu na spojeve željeza, mangana, sumpora i arsena i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- da su subjekti u poslovanju s hranom koji primjenjuju takvu obradu poduzeli sve potrebne mjere za osiguranje učinkovitosti i sigurnosti obrade.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(10) U slučaju primjene postupka obrade prirodnih mineralnih voda postupkom uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom Povjerenstvo mora utvrditi:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- opravdanost takve obrade s obzirom na sastav vode u odnosu na fluoride i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- da su subjekti u poslovanju s hranom koji primjenjuju takvu obradu poduzeli sve potrebne mjere za osiguranje učinkovitosti i sigurnosti obrade.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(11) Tijekom postupaka odobravanja iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika, Povjerenstvo za provedbu očevida, sastavljeno od tri člana, iz sastava Povjerenstva iz stavka 5. ovoga članka, imenovano od strane ministra poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministar), provodi očevid.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(12) Očevid iz stavka 11. ovoga članka mora biti najavljen.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(13) Povjerenstvo za provedbu očevida sastavlja zapisnik o utvrđenim činjenicama, koji potpisuju svi članovi Povjerenstva za provedbu očevida i podnositelj zahtjeva za odobrenje primjene tehnološkog postupka.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(14) Nakon provedenog očevida Povjerenstvo iz stavka 5. ovoga članka na temelju dostavljene dokumentacije iz stavaka 2., 4. i 8. ovoga članka kao i zapisnika iz stavka 13. ovoga članka utvrđuje da li su zadovoljeni uvjeti za primjenu postupaka obrade prirodnih mineralnih voda zrakom obogaćenim ozonom ili postupka uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom propisani ovim Pravilnikom i Uredbom K omisije (EU) br. 115/2010.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(15) Pravna ili fizička osoba koja je podnijela zahtjev iz članka 11. stavaka 1. i 3. ovoga Pravilnika obvezna je tijekom očevida, članovima Povjerenstva za provedbu očevida osigurati pristup prostorijama i dokumentima koje se odnose na taj postupak obrade.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(16) Nakon provedenog postupka Povjerenstvo iz stavka 5. ovoga članka predlaže Ministru donošenje Rješenja o odobravanju dopuštenog tehnološkog postupka iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(17) Ukoliko nisu zadovoljeni svi uvjeti propisani ovim Pravilnikom, Povjerenstvo predlaže Ministru donošenje Rješenja o odbijanju zahtjeva za odobravanje dopuštenog tehnološkog postupka izčlanka 10. stavka 1. podstavaka 2. i 3. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Mikrobiološki kriteriji
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 13.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi na izvoru mora odgovarati normalnom broju mikroorganizama te pružati zadovoljavajući dokaz o zaštiti izvora od svih oblika onečišćenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje iz stavka 1. ovoga članka određuje se prema kriterijima za mikrobiološka ispitivanja na izvoru propisanim u Dodatku 1. točki c) podstavku 3. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Normalni broj mikroorganizama u prirodnoj mineralnoj vodi iz stavka 1. ovoga članka podrazumijeva konstantan broj mikroorganizama u prirodnoj mineralnoj vodi na izvoru prije bilo kakvog dozvoljenog postupka obrade, čiji se kvalitativan i kvantitativan sastav uzima u obzir u postupku priznavanja prirodne mineralne vode, a kontrolira se periodičkim analizama.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi na izvoru mora biti manji od:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– 20 u 1 ml poraslih pri temperaturi 20 – 22 °C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatini i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– 5 u 1 ml poraslih pri temperaturi od 37 °C u vremenu od 24 sata na agar-agaru i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) Vrijednosti iz stavka 4. ovoga članka smatraju se orijentacijskim brojčanim vrijednostima, a ne maksimalno dopuštenim koncentracijama.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(6) Ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi nakon punjenja u ambalažu ne smije biti veći od:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– 100 u 1 ml poraslih pri temperaturi 20 – 22 °C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatini i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– 20 u 1 ml poraslih pri temperaturi od 37 °C u vremenu od 24 sata na agar-agaru i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(7) Ukupni broj mikroorganizama iz stavka 6. ovoga članka mora se određivati unutar 12 sati nakon punjenja vode u ambalažu, pod uvjetom da se voda održava na temperaturi od 4 °C ± 1 °C tijekom navedenog perioda od 12 sati.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 14.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Prirodna mineralna voda na izvoru i na tržištu ne smije sadržavati:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– parazite i patogene mikroorganizme;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– bakteriju Escherichia coli i druge koliformne bakterije te fekalne streptokoke, odnosno enterokoke, u bilo kojem ispitanom uzorku od 250 ml
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– sporogene sulfitoreducirajuće anaerobne bakterije u bilo kojem ispitanom uzorku od 50 ml i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– bakteriju Pseudomonas aeruginosa u bilo kojem ispitanom uzorku od 250 ml.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 15.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ne dovodeći u pitanje odredbe članaka 13. i 14. ovoga Pravilnika i uvjete korištenja vode iz članaka 16., 17. i 18. ovoga Pravilnika, pri stavljanju prirodne mineralne vode na tržište:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– ukupni broj mikroorganizama sposobnih za razmnožavanje u prirodnoj mineralnoj vodi može biti jedino rezultat normalnog razvoja prirodne mikroflore koju je voda imala na izvoru te bez obzira na vrijednosti navedene u članku 13. ovoga Pravilnika ne znači onečišćenje i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– prirodna mineralna voda ne smije imati nikakve nedostatke vezane uz senzorska svojstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Specifični uvjeti korištenja vode iz izvora
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 16.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Koncesija za korištenje prirodne mineralne vode iz izvora izdaje se sukladno posebnim propisima o vodnom gospodarstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Prirodna mineralna voda može se koristiti iz izvora i puniti u ambalažu nakon provedenog postupka priznavanja samo ako udovoljava odredbama stavaka 3. i 4. ovoga članka te članaka 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika uz ispunjenje i ostalih propisanih uvjeta.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Oprema za korištenje prirodne mineralne vode iz izvora mora biti takva da se izbjegne svaka mogućnost onečišćenja i sačuvaju svojstva koja prirodna mineralna voda ima na izvoru, tako da:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– izvor mora biti zaštićen od rizika onečišćenja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– zahvat izvora, izvedba izvora, cjevovodi i spremnici moraju biti izrađeni od materijala prikladnog za vodu sukladno posebnim propisima na način da onemogućavaju bilo kakvu kemijsku, fizikalno-kemijsku ili mikrobiološku promjenu prirodne mineralne vode i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– uvjeti korištenja vode, postrojenja za pranje i punjenje u ambalažu moraju udovoljavati higijenskim uvjetima, kao i ambalaža koja mora biti obrađena ili izrađena na način da se izbjegnu negativni učinci na mikrobiološka i kemijska svojstva prirodne mineralne vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Nije dopušten transport prirodne mineralne vode u ambalaži koja nije namijenjena za distribuciju krajnjem potrošaču.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) Transport prirodne mineralne vode od izvora do punionice mora se odvijati isključivo cjevovodima koji moraju biti izrađeni na način da je onemogućeno bilo kakvo onečišćenje.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Onečišćenje tijekom korištenja vode iz izvora
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 17.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ako se tijekom korištenja prirodne mineralne vode iz izvora utvrdi da je voda onečišćena te se utvrdi odstupanje od mikrobioloških kriterija propisanih člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika, subjekt u poslovanju s hranom koji koristi vodu iz izvora mora odmah obustaviti sve aktivnosti, posebno postupak punjenja vode u ambalažu, sve dok se ne ukloni uzrok onečišćenja i voda ne udovolji odredbama članaka 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Službena kontrola prirodne mineralne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 18.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Službena kontrola provodi se periodično kako bi se utvrdilo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– udovoljava li prirodna mineralna voda za koju je izdano rješenje o priznavanju odredbama članaka 7. i 8. ovoga Pravilnika i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– primjenjuje li subjekt u poslovanju s hranom kojemu je izdano rješenje o priznavanju prirodne mineralne vode odredbe članaka 16. i 17. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska i mikrobiološka ispitivanja parametara iz članaka 7. i 8. Pravilnika provode službeni laboratoriji.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Planovi službenih kontrola zdravstvene ispravnosti prirodne mineralne vode koja se stavlja na tržište u bocama ili drugoj ambalaži, temelje se na procjeni rizika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) U slučaju da postoji opravdana sumnja ili se dokaže da prirodna mineralna voda priznata u jednoj od država članica Europske unije ili Republike Hrvatske predstavlja opasnost za zdravlje potrošača, odnosno da nije u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, nadležno tijelo koje provodi službenu kontrolu će zabraniti stavljanje iste na tržište Republike Hrvatske te odmah o tome i o razlozima zabrane obavijestiti Ministarstvo koje obavještava Europsku komisiju i ostale države članice Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Postupak priznavanja prirodne mineralne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 19.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1 ) Pravna ili fizička osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj pokreće postupak priznavanja prirodne mineralne vode koja se crpi iz tla Republike Hrvatske ili treće zemlje podnošenjem zahtjeva za pokretanje postupka priznavanja prirodne mineralne vode (u daljnjem tekstu: zahtjev za priznavanje) Ministarstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Zahtjev za priznavanje iz stavka 1. ovoga članka podnosi se na obrascu iz Dodatka 6. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Postupak priznavanja prirodne mineralne vode iz stavka 1. ovoga članka provodi Povjerenstvo te predlaže ministru donošenje rješenja o priznavanju prirodne mineralne vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Na temelju provedenog postupka priznavanja i prijedloga Povjerenstva, Ministar donosi rješenje o priznavanju prirodne mineralne vode, a voda se upisuje u Popis prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda priznatih u Republici Hrvatskoj iz članka 36. ovoga Pravilnika (u daljnjem tekstu: Popis).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 20.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Uz zahtjev za priznavanje prirodne mineralne vode iz članka 19. stavka 2. ovoga Pravilnika prilaže se sljedeća dokumentacija:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- izvještaj o hidrogeološkim ispitivanjima prirodne mineralne vode na izvoru iz točke (a) Dodatka 1. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitička izvješća o provedenim ispitivanjima prirodne mineralne vode na izvoru iz točki (b) i (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- izjava o planiranoj provedbi jednog ili više postupaka obrade iz članka 10. ovoga Pravilnika i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- u slučaju prirodne mineralne vode koja se crpi iz tla trećih zemalja, potvrdu izdanu od nadležnog ijela države s čijeg tla se voda crpi, kojom se potvrđuje da voda ispunjava zahtjeve propisane člankom 7. ovoga Pravilnika te da se redovito provjerava primjena odredbi članka 16. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Od datuma izdavanja analitičkih izvješća o fizikalnim, kemijskim i fizikalno-kemijskim te mikrobiološkim ispitivanjima iz Dodatka 1. ovoga Pravilnika do datuma dostave Ministarstvu, ne smije proteći više od dvije godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Neovisne pravne osobe ili posebne organizacijske cjeline unutar pravne osobe koje provode fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja, uključivši i uzimanje uzoraka, navedena u točkama b) i c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika moraju biti akreditirane prema normi ISO/IEC 17025. Uzorci se moraju uzeti isti dan.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja navedena u točkama b) i c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika, moraju se provesti najmanje četiri puta godišnje, tako da budu zahvaćena sva hidrološka razdoblja unutar jedne hidrološke godine te dostaviti Ministarstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza obavještavanja o pokretanju ili prestanku postupka punjenja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
prirodne mineralne vode u ambalažu
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 21.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Pravna ili fizička osoba obvezna je pokrenuti postupak punjenja prirodne mineralne vode u ambalažu u roku od pet godina od dana pravomoćnosti rješenja o priznavanju iz članka 19. stavka 4. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Pravna ili fizička osoba o pokretanju postupka punjenja iz stavka 1. ovoga članka obvezna je obavijestiti Ministarstvo, u pisanom obliku, najkasnije u roku od 30 dana od dana početka punjenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) U slučaju da pravna i fizička osoba ne postupi sukladno stavcima 1. i 2. ovoga članka Ministarstvo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne minerale vode i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- briše prirodnu mineralnu vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Pravna ili fizička osoba obvezna je, u slučaju trajnog prestanka punjenja prirodne mineralne vode u ambalažu, za koju je izdano rješenje o priznavanju, u pisanom obliku obavijestiti Ministarstvo najkasnije 30 dana od dana prestanka punjenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne minerale vode i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- briše prirodnu mineralnu vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(6) Subjekti u poslovanju s hranom u slučaju iz stavka 5. ovoga članka, mogu stavljati na tržište vodu za koju je u trenutku stavljanja na tržište bilo pravomoćno rješenje o priznavanju.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza dostavljanja potvrde
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 22.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Pravna ili fizička osoba kojoj je izdano rješenje o priznavanju prirodne mineralne vode za vodu koja se crpi iz tla trećih zemalja obvezna je dva mjeseca prije isteka pet godina od dana izdavanja potvrde iz članka 20. stavka 1. podstavka 4. ovoga Pravilnika dostaviti Ministarstvu novu potvrdu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) U slučaju da pravna ili fizička osoba ne dostavi potvrdu sukladno stavku 1. ovoga članka Ministarstvo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- po službenoj dužnosti, donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne mineralne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- briše prirodnu mineralnu vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- obavještava o istom nadležne inspekcije bez odgode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Označavanje prirodne mineralne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 23.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Naziv pod kojim se prirodna mineralna voda stavlja na tržište je »prirodna mineralna voda« ili u slučaju gazirane prirodne mineralne vode, sukladno definicijama iz članka 9. ovoga Pravilnika, »prirodno gazirana prirodna mineralna voda«, »prirodna mineralna voda s povećanom količinom ugljikovog dioksida iz izvora« ili »gazirana prirodna mineralna voda«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Nazivu prirodne mineralne vode koja je bila podvrgnuta nekom od postupaka obrade iz članka 10. stavka 1. podstavka 5. ovoga Pravilnika dodaje se navod: »potpuno uklonjen ugljikov dioksid« ili »djelomično uklonjen ugljikov dioksid«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Etiketa na prirodnoj mineralnoj vodi mora sadržavati i sljedeće informacije:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– trgovački naziv prirodne mineralne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– analitički sastav karakterističnih aniona i kationa
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– naziv mjesta korištenja izvora i naziv izvora i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– primjena tehnološkog postupka iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2., 3. i 4. ovoga Pravilnika, u slučaju da je isti proveden.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 24.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Zabranjeno je pri označavanju, reklamiranju i prezentiranju odnosno informiranju potrošača, korištenje trgovačkih naziva, žigova, naziva marki proizvoda, slikovnih prikaza ili drugih oznaka koje bi:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– u slučaju prirodne mineralne vode upućivale na svojstvo koje voda ne posjeduje, posebice glede podrijetla, rezultata analiza ili bilo kojih sličnih podataka u vezi s garancijom autentičnosti i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– u slučaju vode u ambalaži, koja ne udovoljava zahtjevima za prirodnu mineralnu vodu propisanim ovim Pravilnikom, mogle stvoriti zabunu u vezi s prirodnom mineralnom vodom, a posebice oznaku »mineralna voda«, »mineral«, »kiselica« ili bilo koje izvedenice tih riječi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 25.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Navodi iz Dodatka 4. ovoga Pravilnika mogu se koristiti pri označavanju prirodne mineralne vode ako ista udovoljava kriterijima propisanima tim Dodatkom i pod uvjetom da su svojstva utvrđena na temelju fizikalno-kemijskih ispitivanja i gdje je potrebno, farmakoloških, fizioloških i kliničkih ispitivanja provedenih u skladu s priznatim znanstvenim metodama sukladno članku 7. stavku 3. točki a) podstavku 4. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Prirodna mineralna voda može biti označena navodom »pogodno za pripremu hrane za dojenčad“ ukoliko udovoljava kriterijima propisanim u Dodatku 5. ovoga Pravilnika, uz izuzeće prirodnih mineralnih voda koje se crpe iz tla države članice Europske unije ili države Europskog gospodarskog prostora a koje su legalno stavljene na tržište sukladno propisanim nacionalnim kriterijima u toj državi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Dopušteno je korištenje navoda poput »potiče probavu«, »može olakšati hepatobilijarne funkcije« ili sličnih navoda za prirodnu mineralnu vodu, pod uvjetom da nisu u suprotnosti s odredbama članka 35. stavka 8. ovoga Pravilnika i pod uvjetom da su svojstva utvrđena na temelju fizikalno-kemijskih ispitivanja i gdje je potrebno, farmakoloških, fizioloških i kliničkih ispitivanja sukladno članku 7. stavku 3. točki a) podstavku 4. ovoga Pravilnika provedenih u skladu s priznatim znanstvenim metodama.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 26 .
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Prirodna mineralna voda s koncentracijom fluorida većom od 1,5 mg/l mora biti označena navodom »sadrži više od 1,5 mg/l fluorida: nije pogodna za uobičajenu prehranu dojenčadi i djece ispod 7 godina starosti« u neposrednoj blizini trgovačkog naziva i uočljivim slovima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Na temelju uvjeta iz stavka 1. ovoga članka na ambalaži mora biti navedena i stvarna količina fluorida u odnosu na fizikalno-kemijski sastav karakterističnih aniona i kationa prirodne mineralne vode, a mora se nalaziti u navodu analitičkog sastava karakterističnih aniona i kationa prirodne mineralne vode iz članka 23. stavka 3. podstavka 2. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
2. PRIRODNA IZVORSKA VODA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Definicija prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 27.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Prirodna izvorska voda je voda namijenjena konzumaciji u svojem prirodnom stanju, potječe iz vodonosnika zaštićenog od svakog onečišćenja, a zahvaća se i puni iz izvora.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Prirodna izvorska voda mora udovoljavati:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– uvjetima korištenja vode iz izvora propisanim člancima 16. i 17. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– mikrobiološkim zahtjevima propisanim člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– zahtjevima označavanja iz članaka 34. i 35. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– zahtjevu da nije bila podvrgnuta niti jednom postupku obrade osim onima navedenim u članku 10. ovoga Pravilnika i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- kemijskim i indikatorskim parametrima te parametrima radioaktivnih tvari sukladno posebnom propisu koji propisuje parametre sukladnosti, metode analize, monitoring i planove sigurnosti vode za ljudsku potrošnju te način vođenja registra pravnih osoba koje obavljaju djelatnost javne vodoopskrbe (u daljnjem tekstu: posebni propis o parametrima sukladnosti).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Dopušteni tehnološki postupci obrade prirodne izvorske vode moraju udovoljavati uvjetima propisanim člancima 10., 11. i 12. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 28.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Subjekti u poslovanju s hranom koji obavljaju djelatnost punjenja prirodne izvorske vode u ambalažu koja se stavlja na tržište, obvezni su izraditi i provoditi plan uzorkovanja za propisane kemijske, indikatorske i mikrobiološke parametre te s učestalošću definiranom posebnim propisom o parametrima sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Službena kontrola prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 29.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Službena kontrola provodi se periodično kako bi se utvrdilo udovoljava li prirodna izvorska voda odredbama članka 27. stavka 2. podstavaka 1., 2. i 5. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska ispitivanja kemijskih i indikatorskih parametara definiranih posebnim propisom o parametrima sukladnosti te mikrobiološka ispitivanja sukladno člancima 13., 14. i 15. ovoga Pravilnika provode službeni laboratoriji.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) U slučaju da postoji opravdana sumnja ili se dokaže da prirodna izvorska voda koja je stavljena na tržište država članica Europske unije i država Europskog gospodarskog prostora predstavlja opasnost za zdravlje potrošača, odnosno da nije u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, nadležno tijelo koje provodi službenu kontrolu će zabraniti stavljanje iste na tržište Republike Hrvatske te odmah o tome i o razlozima zabrane obavijestiti Ministarstvo koje obavještava Europsku komisiju i ostale države članice Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Postupak priznavanja prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 30.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Pravna ili fizička osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj pokreće postupak priznavanja prirodne izvorske vode koja se crpi iz tla Republike Hrvatske ili treće zemlje podnošenjem zahtjeva za priznavanje Ministarstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Zahtjev za priznavanje iz stavka 1. ovoga članka se podnosi na obrascu iz Dodatka 6. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Postupak priznavanja iz stavka 1. ovoga članka provodi Povjerenstvo i predlaže ministru donošenje rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Na temelju provedenog postupka priznavanja i prijedloga Povjerenstva, Ministar donosi rješenje o priznavanju prirodne izvorske vode, a voda se upisuje u Popis iz članka 36. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) Na prirodnu izvorsku vodu koja se crpi iz tla Republike Hrvatske primjenjuju se odredbe priznavanja prirodne izvorske vode propisane stavcima od 1. do 4. ovoga članka i člankom 31. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 31.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Uz zahtjev za priznavanje prirodne izvorske vode prilaže se sljedeća dokumentacija:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- izvještaj o hidrogeološkim ispitivanjima prirodne izvorske vode na izvoru iz točke (a) Dodatka 1. ovoga Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- analitička izvješća o provedenim ispitivanjima prirodne izvorske vode na izvoru iz točke (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika i o ispitivanjima kemijskih i indikatorskih parametara u prirodnoj izvorskoj vodi, kao i ispitivanjima radioloških tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- izjava o planiranoj provedbi jednog ili više postupaka obrade iz članka 10. ovoga Pravilnika i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- u slučaju prirodne izvorske vode koja se crpi iz tla trećih zemalja, potvrdu izdanu od nadležnog tijela države u kojoj se voda crpi, kojom se potvrđuje da voda ispunjava zahtjeve propisane člankom 27. stavcima 2. i 5. ovoga Pravilnika te da se redovito provjerava primjena članka 16. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Od datuma izdavanja analitičkih izvješća o fizikalnim, kemijskim i fizikalno-kemijskim te mikrobiološkim ispitivanjima iz Dodatka 1. ovoga Pravilnika do datuma dostave Ministarstvu, ne smije proteći više od dvije godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Neovisne pravne osobe ili posebne organizacijske cjeline unutar pravne osobe koje provode fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja, uključivši i uzimanje uzoraka, navedena u točki (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika kao i o ispitivanja kemijskih i indikatorskih parametara u prirodnoj izvorskoj vodi te ispitivanja radioloških tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti, moraju biti akreditirane prema normi ISO/IEC 17025. Uzorci se moraju uzeti isti dan.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska te mikrobiološka ispitivanja navedena u točki (c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika kao i o ispitivanja kemijskih i indikatorskih parametara u prirodnoj izvorskoj vodi te ispitivanja radioloških tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti, moraju se provesti najmanje četiri puta godišnje, tako da budu zahvaćena sva hidrološka razdoblja unutar jedne hidrološke godine te dostaviti Ministarstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza obavještavanja o pokretanju ili prestanku postupka punjenja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
prirodne izvorske vode u ambalažu
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 32.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Pravna ili fizička osoba obvezna je pokrenuti postupak punjenja prirodne izvorske vode u ambalažu u roku od pet godina od dana pravomoćnosti rješenja o priznavanju iz članka 30. stavka 4. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Pravna ili fizička osoba o pokretanju postupka punjenja iz stavka 1. ovoga članka obvezna je obavijestiti Ministarstvo, u pisanom obliku, najkasnije u roku od 30 dana od dana početka punjenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) U slučaju da pravna i fizička osoba ne postupi sukladno stavku 1. ovoga članka Ministarstvo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- briše prirodnu izvorsku vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Pravna ili fizička osoba obvezna je, u slučaju trajnog prestanka punjenja prirodne izvorske vode u ambalažu, za koju je izdano rješenje o priznavanju, u pisanom obliku obavijestiti Ministarstvo najkasnije 30 dana od dana prestanka punjenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- briše prirodnu izvorsku vodu s Popisa prirodnih izvorskih voda iz članka 36. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(6) Subjekti u poslovanju s hranom u slučaju iz stavka 5. ovoga članka, mogu stavljati na tržište vodu za koju je u trenutku stavljanja na tržište bilo pravomoćno rješenje o priznavanju.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza dostavljanja potvrde
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 33.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Pravna ili fizička osoba kojoj je izdano rješenje o priznavanju prirodne izvorske vode za vodu koja se crpi iz tla trećih zemalja obvezna je dva mjeseca prije isteka pet godina od dana izdavanja potvrde iz članka 31 stavka 1. podstavka 4. ovoga Pravilnika dostaviti Ministarstvu novu potvrdu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) U slučaju da pravna ili fizička osoba ne dostavi potvrdu sukladno stavku 1. ovoga članka Ministarstvo:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- po službenoj dužnosti donosi rješenje o ukidanju rješenja o priznavanju prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- briše prirodnu izvorsku vodu s Popisa iz članka 36. ovoga Pravilnika i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- obavještava o istom nadležne inspekcije bez odgode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Označavanje prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 34.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Naziv pod kojim se prirodna izvorska voda stavlja na tržište je »prirodna izvorska voda« ili u slučaju dodavanja ugljikovog dioksida »prirodna izvorska voda s ugljikovim dioksidom« ili »gazirana prirodna izvorska voda«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka naziv pod kojim se prirodna izvorska voda može stavljati na tržište Republike Hrvatske može biti »izvorska voda«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Etiketa na prirodnoj izvorskoj vodi mora sadržavati i sljedeće informacije:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- trgovački naziv prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- naziv mjesta korištenja izvora i naziv izvora i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- primjena tehnološkog postupka iz članka 10. stavka 1. podstavaka 2., 3. i 4. ovoga Pravilnika, u slučaju da je isti proveden.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Zajedničke odredbe označivanja prirodne mineralne i prirodne izvorske vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 35.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Zabranjeno je stavljati na tržište prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu iz jednog izvora pod više od jednog trgovačkog naziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Trgovački naziv prirodne mineralne i prirodne izvorske vode može sadržavati naziv lokaliteta, sela ili mjesta pod uvjetom da se taj naziv odnosi na prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu koja se crpi iz izvora u navedenom mjestu i pod uvjetom da ne stvara zabunu s obzirom na mjesto korištenja vode iz izvora.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Ako se prirodne mineralne i prirodne izvorske vode stavljaju na tržište pod trgovačkim nazivom koji se razlikuje od naziva izvora, lokaliteta ili mjesta u kojem se izvor nalazi, tada naziv lokaliteta, mjesta ili naziv izvora mora biti naveden slovima koja su najmanje jedan i pol puta viša i šira od najvećih slova korištenih za taj trgovački naziv.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Stavak 3. ovoga članka primjenjuje se i na trgovački naziv upotrijebljen u svrhu reklamiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(5) Prirodna mineralna i prirodna izvorska voda koja je bila podvrgnuta obradi zrakom obogaćenim ozonom mora biti označena navodom »voda podvrgnuta odobrenom postupku oksidacije zrakom obogaćenim ozonom“ u neposrednoj blizini analitičkog sastava karakterističnih aniona i kationa.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(6) Prirodna mineralna i prirodna izvorska voda koja je bila podvrgnuta postupku uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom, mora biti označena sukladno odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 115/2010.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(7) Kod naziva proizvoda, naziv kemijskog spoja »ugljikov dioksid« može biti zamijenjen kemijskom formulom »CO 2 «.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(8) Zabranjeno je označavati prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu na način koji vodi pripisuje svojstva vezana uz prevenciju ili liječenje bolesti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(9) U slučaju vode koja ne udovoljava zahtjevima za prirodnu mineralnu i prirodnu izvorsku vodu propisanim ovim Pravilnikom, zabranjeno je pri označavanju, reklamiranju i prezentiranju korištenje trgovačkih naziva, žigova, naziva marki proizvoda, slikovnih prikaza ili drugih navoda koji bi mogli dovesti do zamjene s prirodnom mineralnom i prirodnom izvorskom vodom, a posebno navode poput »izvorska voda«, »izvor«, »vrelo« ili bilo koje izvedenice tih riječi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Popis prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
priznatih u Republici Hrvatskoj
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 36.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Ministarstvo objavljuje popis prirodnih mineralnih voda i prirodnih izvorskih voda priznatih u Republici Hrvatskoj u »Narodnim novinama«
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Popis iz stavka 1. ovoga članka sadrži: trgovački naziv priznate prirodne mineralne vode i prirodne izvorske vode, naziv izvora, naziv mjesta korištenja izvora te zemlju podrijetla.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Ministarstvo dostavlja Europskoj komisiji popis prirodnih mineralnih voda priznatih u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
3. STOLNA VODA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Definicija stolne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 37.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Stolna voda je voda koja se proizvodi od vode za ljudsku potrošnju i/ili prirodne mineralne i/ili prirodne izvorske vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Prilikom stavljanja na tržište stolna voda mora udovoljavati mikrobiološkim parametrima zdravstvene ispravnosti sukladno točki c) Dodatka 1. ovoga Pravilnika tekemijskim i indikatorskim parametrima te parametrima radioaktivnih tvari sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uvjeti proizvodnje i stavljanja na tržište stolne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 38.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Oprema za proizvodnju stolne vode iz članka 37. stavka 2. ovoga Pravilnika mora udovoljavati sljedećem:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– cijevi i spremnici moraju biti izrađeni od materijala prikladnog za vodu sukladno posebnim propisima na način da onemogućavaju bilo kakvu kemijsku, fizikalno-kemijsku ili mikrobiološku promjenu stolne vode i
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– uvjeti korištenja vode, postrojenja za pranje i punjenje u ambalažu moraju udovoljavati higijenskim uvjetima, kao i ambalaža koja mora biti obrađena ili izrađena na način da se izbjegnu negativni učinci na mikrobiološka i kemijska svojstva stolne vode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Nije dopušten transport stolne vode u ambalaži koja nije namijenjena za distribuciju krajnjem potrošaču.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Označavanje stolne vode
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 39.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Naziv pod kojim se stolna voda stavlja na tržište je »stolna voda« ili u slučaju dodavanja ugljikovog dioksida »stolna voda s ugljikovim dioksidom«, »gazirana stolna voda« ili »soda voda«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Zabranjeno je na ambalaži, pri označavanju ili bilo kojoj vrsti reklamiranja i prezentiranja, korištenje riječi, naziva proizvoda, žigova, naziva marki proizvoda, slikovnih prikaza ili drugih oznaka, koji upućuju na prirodnu mineralnu ili prirodnu izvorsku vodu, primjerice riječi »kiselica«, »mineralna voda«, »mineral«, »izvorska voda«, »izvor«, »vrelo«, »prirodna« ili bilo koje izvedenice tih riječi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Kod naziva proizvoda naziv kemijskog spoja »ugljikov dioksid« može biti zamijenjen kemijskom formulom »CO 2 «.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 40.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Subjekti u poslovanju s hranom koji obavljaju djelatnost punjenja stolne vode u ambalažu koja se stavlja na tržište, obvezni su izraditi i provoditi plan uzorkovanja za propisane kemijske i indikatorske parametre te s učestalošću definiranom posebnim propisom o parametrima sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Službena kontrola
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 41.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(1) Službena kontrola provodi se periodično kako bi se utvrdilo udovoljava li stolna voda zahtjevima koji se odnose na stolnu vodu propisanim odredbama ovoga Pravilnika i posebnog propisa o parametrima sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(2) Službena kontrola stolne vode u ambalaži provodi se sukladno posebnom propisu o parametrima sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(3) Planovi službenih kontrola zdravstvene ispravnosti stolne vode koja se stavlja na tržište u bocama ili drugoj ambalaži temelje se na procjeni rizika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(4) Ako se utvrdi za pojedinu stolnu vodu koja se može nalaziti na tržištu jedne ili više država članica Europske unije da ne udovoljava mikrobiološkim, fizikalnim, kemijskim, fizikalno-kemijskim i senzorskim parametrima te je ujedno prijetnja za zdravlje ljudi, Republika Hrvatska može privremeno ograničiti ili obustaviti trgovinu takvom stolnom vodom.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. UTVRĐIVANJE SUKLADNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 42.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Za utvrđivanje sukladnosti prirodne mineralne, prirodne izvorske i stolne vode sa zahtjevima propisanim ovim Pravilnikom u svrhu službene kontrole koriste se međunarodno priznate i validirane metode.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 43.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dodaci 1., 2., 3., 4., 5. i 6. tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 44.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o prirodnim mineralnim, prirodnim izvorskim i stolnim vodama (»Narodne novine«, broj 48/15).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 45.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
KLASA:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
URBROJ:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Zagreb,
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
POTPREDSJEDNIK VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I MINISTAR POLJOPRIVREDE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Tomislav Tolušić, dipl. iur.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DODATAK 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
ZAHTJEVI I KRITERIJI ZA PRIMJENU DEFINICIJA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
a) Zahtjevi za hidrogeološka ispitivanj a:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Potrebno je utvrditi sljedeće pojedinosti:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
1. točan položaj zahvata izvora s naznakom nadmorske visine na karti razmjera ne većeg od 1:1000;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
2. detaljan geološki izvještaj o podrijetlu i prirodi terena (izvorišnog područja);
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
3. stra tigrafiju hidrogeološkog sloja (hidrogeološke značajke izvorišnog područja);
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
4. opis izvođenja zahvata;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
5. razgraničenje područja ili pojedinosti o drugim mjerama zaštite izvora od onečišćenja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
6. protok vode na izvoru;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
7. temperaturu vode na izvoru i temperaturu okoline;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
8. vezu između prirode terena te prirode i vrste mineralnih tvari u vodi;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
b) Zahtjevi za fizikalna, kemijska i fizikalno-kemijska ispitivanja:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ova ispitivanja će utvrditi sljedeće:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
1. protok vode na izvoru;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
2. temperaturu vode na izvoru i temperaturu okoline;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
3. vezu između prirode terena te prirode i vrste mineralnih tvari u vodi;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
4. suhe ostatke pri 180 °C i 260 °C;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
5. električnu vodljivost ili otpor, uz naznaku temperature mjerenja;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
6. pH vrijednost;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
7. anione i katione;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
8. nedisocirane tvari;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
9. elemente u tragovima;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
10. radioaktivna svojstva na izvoru;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
11. prema potrebi odnos razine izotopa sastavnih komponenti vode: kisik (16O – 18O) i vodik (proton, deuterij, tricij);
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
12. toksične tvari prisutne u vodi (Dodatak 2.), uzimajući u obzir maksimalno dopuštene koncentracije za svaki od njih.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
c) Kriteriji za mikrobiološka ispitivanja na izvoru:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ova ispitivanja moraju uključivati:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
1. prikaz odsutnosti parazita i patogenih mikroorganizama;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
2. kvantitativno određivanje broja kolonija sposobnih za razmnožavanje koji ukazuju na fekalno onečišćenje:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– odsutnost bakterije Escherichia coli i drugih koliformnih bakterija u 250 ml pri 37 °C i 44,5 °C;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– odsutnost fekalnih streptokoka, odnosno enterokoka u 250 ml;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– odsutnost sporogenih sulfitoreducirajućih anaerobnih bakterija u 50 ml;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– odsutnost bakterije Pseudomonas aeruginosa u 250 ml.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
3. određivanje broja mikroorganizama u 1 ml vode:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– pri temperaturi 20 – 22 °C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatina i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate;
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– pri temperaturi od 37 °C u vremenu od 24 sata na agar-agaru želatina i drugim podlogama koje daju istovjetne rezultate.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
d) Zahtjevi kliničkih i farmakoloških ispitivanja:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
1. Ispitivanja, koja moraju biti provedena u skladu sa znanstveno priznatim metodama, trebala bi biti prikladna za posebna svojstva prirodne mineralne vode i njezine učinke na ljudski organizam kao što su diureza, želučana i crijevna funkcija te nadoknada za nedostatak mineralnih tvari.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
2. Utvrđivanje dosljednosti i podudaranja značajnog broja kliničkih zapažanja mogu, ako je potrebno, zamijeniti ispitivanja navedena pod točkom 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
3. Klinička ispitivanja mogu, u odgovarajućim slučajevima, zamijeniti ispitivanja iz točke 1. pod uvjetom da dosljednost i podudaranje značajnog broja kliničkih zapažanja omogućuju dobivanje istih rezultata.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DODATAK 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Tablica 1. TVARI KOJE MOGU BITI PRIRODNO PRISUTNE U PRIRODNOJ MINERALNOJ VODI I NJIHOVE MAKSIMALNO DOPUŠTENE KONCENTRACIJE PRILIKOM PUNJENJA U AMBALAŽU
Pokazatelj
Jedinica mjerenja
Maksimalno dopuštena
koncentracija
Antimon
mg/l Sb
0,0050
Arsen
mg/l As
0,010 (ukupno)
Bakar
mg/l Cu
1,0
Barij
mg/l Ba
1,0
Bor
mg/l B
**
Cijanidi
mg/l CN –
0,070
Fluoridi
mg/l F –
5,0
Kadmij
mg/l Cd
0,003
Krom
mg/l Cr
0,050
Mangan
mg/l Mn
0,50
Nikal
mg/l Ni
0,020
Nitrati
mg/l NO 3 –
50
Nitriti
mg/l NO 2 –
0,1
Olovo
mg/l Pb
0,010
Selen
mg/l Se
0,010
Živa
mg/l Hg
0,0010
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
** Maksimalno dopuštena koncentracija za bor propisat će se nakon propisivanja na razini Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Tablica 2. ISTINITOST/TOČNOST, PRECIZNOST I GRANICA DETEKCIJE ANALITIČKIH METODA (*) POKAZATELJA IZ TABLICE 1. OVOGA DODATKA
Pokazatelj
Istinitost/točnost vrijednosti pokazatelja u %
(Napomena 1)
Preciznost vrijednosti pokazatelja u %
(Napomena 2)
Granica detekcije
u % od mjerne
vrijednosti
pokazatelja
(Napomena 3)
Napomena
Antimon
25
25
25
Arsen
10
10
10
Bakar
10
10
10
Barij
25
25
25
Bor
Vidi Tablicu 1.
Cijanidi
10
10
10
4
Fluoridi
10
10
10
Kadmij
10
10
10
Krom
10
10
10
Mangan
10
10
10
Nikal
10
10
10
Nitrati
10
10
10
Nitriti
10
10
10
Olovo
10
10
10
Selen
10
10
10
Živa
20
10
20
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(*) Analitičke metode korištene za mjerenja koncentracije pokazatelja navedenih u Tablici 1. ovoga Dodatka moraju omogućiti mjerenje najmanjih koncentracija navedenih parametara s odgovarajućom istinitošću/točnošću, preciznošću i granicom detekcije. Bez obzira na osjetljivost korištene metode ispitivanja, rezultat se prikazuje sa najmanje onoliko decimalnih mjesta sa koliko je izražena maksimalno dopuštena vrijednost koncentracije propisane u Tablici 1. ovoga Dodatka.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uvjet 1. Kontrolirati u skladu sa specifikacijom proizvoda
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Napomena 1 – Istinitost/točnost je sistematska pogreška i predstavlja razliku između srednje vrijednosti većeg broja ponovljenih mjerenja i prave vrijednosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Napomena 2 – Preciznost je slučajna pogreška i uglavnom se izražava kao standardna devijacija (unutar serije mjerenja i između njih) rasipanja rezultata oko srednje vrijednosti. Prihvatljiva preciznost je dvostruka vrijednost standardne devijacije.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Napomena 3 – Granica detekcije je:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– trostruka vrijednost standardne devijacije prirodnog uzorka koji sadrži nisku koncentraciju tog pokazatelja; ili
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– peterostruka vrijednost standardne devijacije slijepe probe.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Napomena 4 – Metodom se mora odrediti ukupni cijanid u svim oblicima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DODATAK 3.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
MAKSIMALNO DOPUŠTENE KONCENTRACIJE OSTATAKA NAKON OBRADE PRIRODNIH MINERALNIH I PRIRODNIH IZVORSKIH VODA ZRAKOM OBOGAĆENIM OZONOM
Ostatak nakon obrade
Maksimalno dopuštena koncentracija (μg/l)
Otopljeni ozon
50
Bromati
3
Bromoformi
1
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DODATAK 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
NAVODI I UVJETI ZA NJIHOVO KORIŠTENJE ZA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRIRODNE MINERALNE VODE
Navod
Uvjet
Mala količina minerala
Količina minerala, određena kao suhi ostatak, manja od 500 mg/l
Vrlo mala količina minerala
Količina minerala, određena kao suhi ostatak, manja od 50 mg/l
Bogata mineralima
Količina minerala, određena kao suhi ostatak, veća od 1500 mg/l
Sadrži bikarbonate
Količina bikarbonata veća od 600 mg/l
Sadrži sulfate
Količina sulfata veća od 200 mg/l
Sadrži kloride
Količina klorida veća od 200 mg/l
Sadrži kalcij
Količina kalcija veća od 150 mg/l
Sadrži magnezij
Količina magnezija veća od 50 mg/l
Sadrži fluoride
Količina fluorida veća od 1 mg/l
Sadrži željezo
Količina dvovalentnog željeza veća od 1 mg/l
Kiselica
Količina slobodnog CO 2 veća od 250 mg/l
Sadrži natrij
Količina natrija veća od 200 mg/l
Pogodna za dijetu s
malom količinom natrija
Količina natrija manja od 20 mg/l
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DODATAK 5.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
UVJETI ZA KORIŠTENJE NAVODA „POGODNO ZA PRIPREMU HRANE ZA DOJENČAD“ NA PRIRODNOJ MINERALNOJ VODI
Parametri
Maksimalne vrijednosti
(mg/l)
Natrij
180
Kloridi
50
Fluoridi
0,7
Nitrati
10
Nitriti
0,05
Sulfati
140
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DODATAK 6.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
ZAHTJEV ZA POKRETANJE POSTUPKA PRIZNAVANJA PRIRODNE MINERALNE VODE/PRIRODNE IZVORSKE VODE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
REPUBLIKA HRVATSKA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ulica grada Vukovara 78, 10 000 Zagreb
Popunjava Ministarstvo
poljoprivrede
Klasa:
Ur.broj:
Datum zaprimanja zahtjeva:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Popunjava podnositelj zahtjeva
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
1. ZAHTJEV ZA POKRETANJE POSTUPKA PRIZNAVANJA (zaokružiti):
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(A) PRIRODNE MINERALNE VODE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– članci 19. i 20.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
(B) PRIRODNE IZVORSKE VODE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
– članci 30. i 31.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
2. PODACI O PODNOSITELJU ZAHTJEVA
PROIZVOĐAČ
__________________________________________________________________________
(naziv pravne ili fizičke osobe, OIB)
ADRESA PROIZVOĐAČA
__________________________________________________________________________
(ulica, kućni broj, poštanski broj, naziv mjesta, država)
__________________________________________________________________________
(ime i prezime kontakt osobe, telefon, e -mail)
*UVOZNIK
__________________________________________________________________________
(naziv pravne ili fizičke osobe, OIB)
ADRESA UVOZNIKA
__________________________________________________________________________
(ulica, kućni broj, poštanski broj, naziv mjesta, država)
__________________________________________________________________________
(ime i prezime kontakt osobe, telefon, e-mail)
*Napomena:
- za vodu koja se crpi iz tla Republike Hrvatske navodi se proizvođač
- za vodu koja se crpi iz tla trećih zemalja navodi se uvoznik i proizvođač
3. PODACI O VODI
TRGOVAČKI NAZIV
NAZIV IZVORA
MJESTO KORIŠTENJA IZVORA
ZEMLJA PODRIJETLA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
______________________ _________________________________
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Mjesto i datum Ime i prezime i potpis podnositelja zahtjeva/ovlaštene fizičke osobe
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede