Na temelju članka 2. stavka 3., članka 9. stavka 3., članka 12. stavka 6., članka 13. stavka 4., članka 14. stavka 5., članka 15. stavka 4., članka 16. stavka 5., članka 17. stavka 3., članka 18. stavka 4., članka 19. stavka 6., članka 20. stavka 11., članka 21. stavka 2. i 5., članka 22. stavka 3., članka 23. stavka 2. i 9., članka 24. stavka 3., članka 25. stavka 3., članka 27. stavka 3., članka 28. stavka 4. i 5., članka 29. stavka 9., članka 31. stavka 3. i članka 73. stavka 2. Zakona o sjemenu, sadnom materijalu i priznavanju sorti poljoprivrednog bilja (»Narodne novine« broj 140/05, 35/08, 25/09, 124/10, 55/11, 14/14 i 115/18) ministrica poljoprivrede donosi
PRAVILNIK O IZMJENAMA PRAVILNIKA O STAVLJANJU NA TRŽIŠTE SJEMENA POVRĆA
Članak 1.
U Pravilniku o stavljanju na tržište sjemena povrća (»Narodne novine« br. 129/07, 78/10, 43/13, 29/14, 36/15, 84/16) u članku 1.a iza podstavka 8. dodaju se podstavci 9. i 10. koji glase:
»- Provedbena direktiva Komisije (EU) 2019/990 оd 17. lipnja 2019. o izmjeni popisa rodova i vrsta u članku 2. stavku 1. točki (b) Direktive Vijeća 2002/55/EZ, u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2008/72/EZ i u Prilogu Direktivi Komisije 93/61/EEZ;
- Provedbena Direktiva Komisije (EU) 2020/177 оd 11. veljače 2020. o izmjeni direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 2002/55/EZ, 2002/56/EZ i 2002/57/EZ, direktiva Komisije 93/49/EEZ i 93/61/EEZ te provedbenih direktiva 2014/21/EU i 2014/98/EU u pogledu organizama štetnih za bilje na sjemenu i drugom reprodukcijskom materijalu bilja (SL L41, 13.2.2020.).«.
Članak 2.
U članku 3. točka 1. mijenja se i glasi:
»1. Povrće čine biljke sljedećih vrsta namijenjene za ratarsku ili povrćarsku proizvodnju, ali ne za ukrasne namjene:
Allium cepa L.
— skupina cepa (luk)
— skupina aggregatum (luk kozjak)
Allium fistulosum L. (luk zimski)
— sve sorte
Allium porrum L. (poriluk)
— sve sorte
Allium sativum L. (češnjak)
— sve sorte
Allium schoenoprasum L. (luk vlasac)
— sve sorte
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. (krasuljica)
— sve sorte
Apium graveolens L.
— skupina celer listaš
— skupina celer korjenaš
Asparagus officinalis L. (šparoga)
— sve sorte
Beta vulgaris L.
— skupina cikla (cikla uključujući ciklu Cheltenham)
— skupina blitva
Brassica oleracea L.
— skupina acefala (lisnati kelj, kovrčavi lisnati kelj, raštika)
— skupina lisnati radič (lisnati ili glavati radič)
— skupina industrijska (korjenska) cikorija
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai (lubenica)
— sve sorte
Cucumis melo L. (dinja)
— sve sorte
Cucumis sativus L.
— skupina krastavac salatni
— skupina krastavac za konzerviranje
Cucurbita maxima Duchesne (bundeva)
— sve sorte
Cucurbita pepo L. (tikvice i buče)
— sve sorte
Cynara cardunculus L.
— skupna karda
Cynara scolymus L.
— skupina artičoka
Daucus carota L. (mrkva i stočna mrkva)
— sve sorte
Foeniculum vulgare Mill. (komorač)
— –skupina azoricum
Lactuca sativa L. (salata)
— sve sorte
Solanum lycopersicum L. (rajčica)
— sve sorte
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill
— skupina peršin listaš
— skupina peršin korjenaš
Phaseolus coccineus L. (mnogocvjetni grah)
— sve sorte
Phaseolus vulgaris L.
— skupina niski grah mahunar
— skupina visoki grah mahunar
— skupina niski grah zrnaš
— skupina visoki grah zrnaš
Pisum sativum L.
— skupina grašak okruglog sjemena
— skupina grašak naboranog sjemena
— skupina grašak šećerac
Raphanus sativus L.
— skupna rotkvica
— skupina rotkva
Rheum rhabarbarum L. (rabarbara)
— sve sorte
Scorzonera hispanica L. (crni korijen)
— sve sorte
Solanum melongena L. (patlidžan)
— sve sorte
Spinacia oleracea L. (špinat)
— sve sorte
Valerianella locusta (L.) Laterr. (matovilac)
— sve sorte
Vicia faba L. (bob)
— sve sorte
Zea mays L.
— skupina slatki kukuruz
— skupina kukuruz kokičar
Svi hibridi navedenih vrsta i skupina. «
Članak 3.
U članku 5. stavku 3. riječi: »Zavodu za sjemenarstvo i rasadničarstvo (u daljnjem tekstu: Zavod)« zamjenjuju se riječima: »Hrvatskoj agenciji za poljoprivredu i hranu - Centru za sjemenarstvo i rasadničarstvo (u daljnjem tekstu: Agencija)«.
Članak 4.
U članku 7. stavku 3. podstavku 4 riječi: »Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) zamjenjuju se riječima: »Ministarstvo poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo)«.
Članak 5.
U Dodatku 1. točka 5. mijenja se i glasi:
»Usjev mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.
Osim toga, usjev mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.«
Članak 6.
U Dodatku 2. točka 2. mijenja se i glasi:
»Sjeme mora biti praktički slobodno od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.
Osim toga, sjeme mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe. «
Točka 3. mijenja se i glasi:
» a) Standardni zahtjevi
Vrsta
Minimalna analitička čistoća
(maseni %)
Maksimalni sadržaj sjemena drugih biljnih vrsta
(maseni %)
Minimalna klijavost (% klupka, klustera ili čistog sjemena)
Prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) na sjemenu povrća, ne smije biti veća od primjenjivih pragova utvrđeno barem vizualnim pregledom prema tablici u nastavku:
Bakterije
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al.[CORBMI]
Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al. [XANTPH]
Phaseolus vulgaris L.
0 %
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al. [XANTEU]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al. [XANTFF]
Phaseolus vulgaris L.
0 %
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al [XANTGA]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas perforans Jones et al. [XANTPF]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al. [XANTVE]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Kukci i grinje
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Acanthoscelides obtectus (Say) [ACANOB]
Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L.
0 %
Bruchus pisorum (Linnaeus ) [BRCHPI]
Pisum sativum L.
0 %
Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU]
Vicia faba L.
0 %
Nematode
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [DITYDI]
Allium cepa L., Allium porrum L.
0 %
Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Pepino mosaic virus [PEPMV0]
Solanum lycopersicum L.
0 %
Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %«
Članak 7.
U Dodatku 3. točka 2. mijenja se i glasi:
» 2. Najmanja masa uzorka:
Vrsta
Masa (g)
Allium cepa
Allium fistulosum
Allium porrum
Allium sativum
Allium schoenoprasum
Anthricus cerefolium
Apium graveolens
Asparagus officinalis
Beta vulgaris
Brassica oleracea
Brassica rapa
Capsicum annuum
Cichorium intybus (skupina cikorija, skupina lisnata cikorija)
U cijelom tekstu Pravilnika riječ »Zavod« zamjenjuje se riječju »Agencija« u odgovarajućem padežu.
Članak 9.
Ovaj Pravilnik objavljuje se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 31. svibnja 2020. godine, osim članaka 2. i 7. koji stupaju na snagu 1. srpnja 2020.
Na temelju članka 2. stavka 3., članka 9. stavka 3., članka 12. stavka 6., članka 13. stavka 4., članka 14. stavka 5., članka 15. stavka 4., članka 16. stavka 5., članka 17. stavka 3., članka 18. stavka 4., članka 19. stavka 6., članka 20. stavka 11., članka 21. stavka 2. i 5., članka 22. stavka 3., članka 23. stavka 2. i 9., članka 24. stavka 3., članka 25. stavka 3., članka 27. stavka 3., članka 28. stavka 4. i 5., članka 29. stavka 9., članka 31. stavka 3. i članka 73. stavka 2. Zakona o sjemenu, sadnom materijalu i priznavanju sorti poljoprivrednog bilja (»Narodne novine« broj 140/05, 35/08, 25/09, 124/10, 55/11, 14/14 i 115/18) ministrica poljoprivrede donosi
PRAVILNIK O IZMJENAMA PRAVILNIKA O STAVLJANJU NA TRŽIŠTE SJEMENA POVRĆA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 1.
U Pravilniku o stavljanju na tržište sjemena povrća (»Narodne novine« br. 129/07, 78/10, 43/13, 29/14, 36/15, 84/16) u članku 1.a iza podstavka 8. dodaju se podstavci 9. i 10. koji glase:
» - Provedbena direktiva Komisije (EU) 2019/990 оd 17. lipnja 2019. o izmjeni popisa rodova i vrsta u članku 2. stavku 1. točki (b) Direktive Vijeća 2002/55/EZ, u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2008/72/EZ i u Prilogu Direktivi Komisije 93/61/EEZ;
- Provedbena Direktiva Komisije (EU) 2020/177 оd 11. veljače 2020. o izmjeni direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 2002/55/EZ, 2002/56/EZ i 2002/57/EZ, direktiva Komisije 93/49/EEZ i 93/61/EEZ te provedbenih direktiva 2014/21/EU i 2014/98/EU u pogledu organizama štetnih za bilje na sjemenu i drugom reprodukcijskom materijalu bilja (SL L41, 13.2.2020.). «.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
U članku 3. točka 1. mijenja se i glasi:
»1. Povrće čine biljke sljedećih vrsta namijenjene za ratarsku ili povrćarsku proizvodnju, ali ne za ukrasne namjene:
Allium cepa L.
— skupina cepa (luk)
— skupina aggregatum (luk kozjak)
Allium fistulosum L. (luk zimski)
— sve sorte
Allium porrum L. (poriluk)
— sve sorte
Allium sativum L. (češnjak)
— sve sorte
Allium schoenoprasum L. (luk vlasac)
— sve sorte
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. (krasuljica)
— sve sorte
Apium graveolens L.
— skupina celer listaš
— skupina celer korjenaš
Asparagus officinalis L. (šparoga)
— sve sorte
Beta vulgaris L.
— skupina cikla (cikla uključujući ciklu Cheltenham)
— skupina blitva
Brassica oleracea L.
— skupina acefala (lisnati kelj, kovrčavi lisnati kelj, raštika)
— skupina cvjetača
– skupina kupus(crveni kupus i bijeli kupus)
— skupina kelj pupčar
— skupina korabica
— skupina kelj
— skupna brokula (kalabrijska brokula čvrstog cvata i brokula rastresitog cvata)
— skupina tronchuda (portugalski kupus)
Brassica rapa L.
— skupina kineski kupus
— skupina postrna repa
Capsicum annuum L. (feferon ili paprika)
— sve sorte
Cichorium endivia L. (endivija)
— sve sorte
Cichorium intybus L.
— skupina Witloof radič
— skupina lisnati radič (lisnati ili glavati radič)
— skupina industrijska (korjenska) cikorija
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai (lubenica)
— sve sorte
Cucumis melo L. (dinja)
— sve sorte
Cucumis sativus L.
— skupina krastavac salatni
— skupina krastavac za konzerviranje
Cucurbita maxima Duchesne (bundeva)
— sve sorte
Cucurbita pepo L. (tikvice i buče)
— sve sorte
Cynara cardunculus L.
— skupna karda
Cynara scolymus L.
— skupina artičoka
Daucus carota L. (mrkva i stočna mrkva)
— sve sorte
Foeniculum vulgare Mill. (komorač)
— –skupina azoricum
Lactuca sativa L. (salata)
— sve sorte
Solanum lycopersicum L. (rajčica)
— sve sorte
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill
— skupina peršin listaš
— skupina peršin korjenaš
Phaseolus coccineus L. (mnogocvjetni grah)
— sve sorte
Phaseolus vulgaris L.
— skupina niski grah mahunar
— skupina visoki grah mahunar
— skupina niski grah zrnaš
— skupina visoki grah zrnaš
Pisum sativum L.
— skupina grašak okruglog sjemena
— skupina grašak naboranog sjemena
— skupina grašak šećerac
Raphanus sativus L.
— skupna rotkvica
— skupina rotkva
Rheum rhabarbarum L. (rabarbara)
— sve sorte
Scorzonera hispanica L. (crni korijen)
— sve sorte
Solanum melongena L. (patlidžan)
— sve sorte
Spinacia oleracea L. (špinat)
— sve sorte
Valerianella locusta (L.) Laterr. (matovilac)
— sve sorte
Vicia faba L. (bob)
— sve sorte
Zea mays L.
— skupina slatki kukuruz
— skupina kukuruz kokičar
Svi hibridi navedenih vrsta i skupina. «
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 3.
U članku 5. stavku 3. riječi: » Zavodu za sjemenarstvo i rasadničarstvo (u daljnjem tekstu: Zavod) « zamjenjuju se riječima: »Hrvatskoj agenciji za poljoprivredu i hranu - Centru za sjemenarstvo i rasadničarstvo (u daljnjem tekstu: Agencija) « .
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 4.
U članku 7. stavku 3. podstavku 4 riječi: » Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) zamjenjuju se riječima: »Ministarstvo poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo)«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 5.
U Dodatku 1. točka 5. mijenja se i glasi:
» Usjev mora biti praktički slobodan od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.
Osim toga, usjev mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te regulirane nekarantenske štetne organizme (RNQP) u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe.«
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 6.
U Dodatku 2. točka 2. mijenja se i glasi:
» Sjeme mora biti praktički slobodno od štetnih organizama koji smanjuju korisnost i kvalitetu reprodukcijskog materijala.
Osim toga, sjeme mora biti u skladu sa zahtjevima koji se odnose na karantenske štetne organizme, karantenske štetne organizme zaštićenih područja te RNQP-e u Uniji i koji su utvrđeni u provedbenim aktima donesenima na temelju Uredbe (EU) 2016/2031 te mora biti u skladu s mjerama donesenima na temelju članka 30. stavka 1. te uredbe. «
Točka 3. mijenja se i glasi:
» a) Standardni zahtjevi
Vrsta
Minimalna analitička čistoća
(maseni %)
Maksimalni sadržaj sjemena drugih biljnih vrsta
(maseni %)
Minimalna klijavost (% klupka, klustera ili čistog sjemena)
Allium cepa
Allium fistulosum
Allium porrum
Allium sativum
Allium schoenoprasum
Anthriscus cerefolium
Apium graveolens
Asparagus officinalis
Beta vulgaris (skupina cikla)
Beta vulgaris (osim skupine cikla)
Brassica oleracea (skupina cvjetača)
Brassica oleracea (osim skupine cvjetača)
97
97
97
97
97
96
97
96
97
97
97
97
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1
70
65
65
65
65
70
70
70
50 (klupka ili klustera)
70 (klupka ili klustera)
70
75
Brassica rapa ( skupina pekinški kupus )
Brassica rapa (skupina povrtna repa)
Capsicum annuum
Cichorium intybus (skupina cikorija, skupina lisnata cikorija)
Cichorium intybus (skupina industrijska(korjenska) cikorija)
Cichorium endivia
Citrullus lanatus
Cucumis melo
Cucumis sativus
Cucurbita maxima
Cucurbita pepo
Cynara cardunculus
Cynara scolymus
Daucus carota
Eruca sativa
Foeniculum vulgare
Lactuca sativa
Pastinaca sativa
Solanum lycopersicum L.
Petroselinum crispum
Phaseolus coccineus
Phaseolus vulgaris
Pisum sativum
Raphanus sativus
Rheum rhabarbarum
Scorzonera hispanica
Solanum melongena
Spinacia oleracea
Valerianella locusta
Vicia faba
Zea mays
97
97
97
95
97
95
98
98
98
98
98
96
96
95
95
96
95
94
97
97
98
98
98
97
97
95
96
97
95
98
98
1
1
0,5
1,5
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,5
0,5
1
0,5
1
0,5
1,0
0,5
1
0,1
0,1
0,1
1
0,5
1
0,5
1
1
0,1
0,1
75
80
65
65
80
65
75
75
80
80
75
65
65
65
75
70
75
60
75
65
80
75
80
70
70
70
65
75
65
80
85 «
b) Dodatni zahtjevi
Prisutnost reguliranih nekarantenskih štetnih organizama (RNQP) na sjemenu povrća, ne smije biti veća od primjenjivih pragova utvrđeno barem vizualnim pregledom prema tablici u nastavku:
Bakterije
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al . [CORBMI]
Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin et al . [XANTPH]
Phaseolus vulgaris L.
0 %
Xanthomonas euvesicatoria Jones et al . [XANTEU]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al . [XANTFF]
Phaseolus vulgaris L.
0 %
Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al [XANTGA]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas perforans Jones et al . [XANTPF]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al . [XANTVE]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 %
Kukci i grinje
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Acanthoscelides obtectus (Say) [ACANOB]
Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L.
0 %
Bruchus pisorum (Linnaeus ) [BRCHPI]
Pisum sativum L.
0 %
Bruchus rufimanus Boheman [BRCHRU]
Vicia faba L.
0 %
Nematode
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev [ DITYDI]
Allium cepa L., Allium porrum L.
0 %
Virusi, viroidi, virozama slične bolesti i fitoplazme
RNQP-i ili simptomi koje oni uzrokuju
Rod ili vrsta sjemena povrća
Prag za prisutnost RNQP-a na sjemenu povrća
Pepino mosaic virus [PEPMV0]
Solanum lycopersicum L.
0 %
Viroid vretenastog gomolja krumpira [PSTVD0]
Capsicum annuum L., Solanum lycopersicum L.
0 % «
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 7.
U Dodatku 3. točka 2. mijenja se i glasi:
» 2. Najmanja masa uzorka:
Vrsta
Masa (g)
Allium cepa
Allium fistulosum
Allium porrum
Allium sativum
Allium schoenoprasum
Anthricus cerefolium
Apium graveolens
Asparagus officinalis
Beta vulgaris
Brassica oleracea
Brassica rapa
Capsicum annuum
Cichorium intybus (skupina cikorija, skupina lisnata cikorija)
Cichorium intybus (skupina industrijska(korjenska)cikorija)
Cichorium endivia
Citrullus lanatus
Cucumis melo
Cucumis sativus
25
15
20
20
15
20
5
100
100
25
20
40
15
50
15
250
100
25
Cucurbita maxima
Cucurbita pepo
Cynara cardunculus
Cynara scolymus
Daucus carota
Eruca sativa
Foeniculum vulgare
Lactuca sativa
Solanum lycopersicum L.
Pastinaca sativa
Petroselinum crispum
Phaseolus coccineus
Phaseolus vulgaris
Pisum sativum
Raphanus sativus
Rheum rhabarbarum
Scorzonera hispanica
Solanum melongena
Spinacia oleracea
Valerianella locusta
Vicia faba
Zea mays
250
150
50
50
10
10
25
10
20
20
10
1 000
700
500
50
135
30
20
75
20
1 000
1 000 «
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 8.
U cijelom tekstu Pravilnika riječ »Zavod« zamjenjuje se riječju »Agencija« u odgovarajućem padežu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 9.
Ovaj Pravilnik objavljuje se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 31. svibnja 2020. godine, osim članaka 2. i 7. koji stupaju na snagu 1. srpnja 2020.
Zagreb, 02. ožujka 2020. godine
MINISTRICA POLJOPRIVREDE
Marija Vučković
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede