PRIJEDLOG ZAKONA O TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA ZA PROIZVODE I OCJENJIVANJU SUKLADNOSTI
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
1.Ocjena stanja
Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) (u daljnjem tekstu: Zakon) horizontalni je zakon kojim je osigurana provedba Uredbe (EZ) br. 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju zahtjeva za akreditaciju i za nadzor tržišta u odnosu na stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 339/93 (SL L 218 od 13. 8. 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 765/2008), Uredbe (EZ) br. 764/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju postupaka koji se odnose na primjenu određenih nacionalnih tehničkih propisa na proizvode koji se zakonito stavljaju na tržište u drugoj državi članici i o stavljanju izvan snage Odluke br. 3052/95/EZ (SL L 218 od 13. kolovoza 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 764/2008) i Odluke br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o zajedničkom okviru za stavljanje na tržište proizvoda i o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 93/465/EEZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 218, 13.8.2008.).
Zakon uređuje nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela za provedbu Uredbe (EZ) br. 765/2008 i Uredbe (EZ) br. 764/2008; način propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode i postupaka ocjenjivanja sukladnosti te donošenje propisa kojima čelnici tijela državne uprave, na temelju ovoga Zakona, za pojedine proizvode, odnosno skupine proizvoda detaljnije uređuju zahtjeve za proizvode koji se stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržište, obveze gospodarskih subjekata sukladno ulozi u opskrbnom lancu; zahtjeve koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti; povjerenstva za praćenje ispunjavanja uvjeta ovlaštenog tijela za ocjenjivanje sukladnosti za vrijeme trajanja ovlaštenja; obvezu objavljivanja popisa ovlaštenih tijela za ocjenjivanje sukladnosti u »Narodnim novinama«; inspekcijski nadzor te prekršajne odredbe.
Nadalje, Zakon je pravni okvir temeljem kojeg je donesen cijeli niz propisa iz nadležnosti različitih tijela državne uprave kako slijedi:
1.podzakonski propisi doneseni i preuzeti na temelju Zakona o normizaciji (»Narodne novine«, br. 55/96.) i to:
-Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadnih transformatorskih stanica (»Službeni list SFRJ«, br. 13/78.),
-Pravilnik o tehničkim mjerama za pogon i održavanje elektroenergetskih postrojenja (»Službeni list SFRJ«, br. 19/68.),
-Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV (»Službeni list SFRJ«, br. 65/88., »Narodne novine«, br. 24/97.),
-Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 51/73., 69/73. – ispravak, 11/80 – izmjena, članak 10. Pravilnika o tehničkim normativima za postavljanje elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova – broj 36/86, članak 333. Pravilnika o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV – broj 65/88), na snazi su samo odredbe koje se odnose na niskonaponske elektroenergetske vodove i priključke nazivnog napona do 1 kV,
-Pravilnik o tehničkim normativima za postavljanje nadzemnih elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 36/86.),
2.podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, br. 158/03. i 79/07.), a koji su ostavljeni na snazi Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
-Pravilnik za proizvode od kristalnog stakla (»Narodne novine«, br. 135/05. i 32/09.),
-Pravilnik o zahtjevima za stupnjeve djelovanja novih toplovodnih kotlova na tekuće i plinovito gorivo (»Narodne novine«, br. 135/05. i 140/12.),
3.podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
-Pravilnik o označavanju materijala glavnih dijelova obuće namijenjene prodaji potrošaču (»Narodne novine«, br. 41/10.),
-Pravilnik o stavljanju na tržište osobne zaštitne opreme (»Narodne novine«, br. 89/10.),
-Pravilnik o tehničkim zahtjevima za elektroenergetska postrojenja nazivnih izmjeničnih napona iznad 1 kV (»Narodne novine«, br. 105/10.),
-Pravilnik o sigurnosti strojeva (»Narodne novine«, br. 28/11.),
-Pravilnik o prijavljivanju tijela za ocjenjivanje sukladnosti (»Narodne novine«, br. 34/11.),
4. podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) i to:
-Pravilnik o pokretnoj tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 91/13.),
-Pravilnik o aerosolnim raspršivačima (»Narodne novine«, br. 45/14., 140/14. i 117/17.),
-Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) br. 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda (»Narodne novine«, br. 18/15.),
-Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče (»Narodne novine«, br. 57/15.),
-Pravilnik o provedbi Uredbe (EZ) br. 1222/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o označavanju guma s obzirom na učinkovitost potrošnje goriva i druge bitne parametre (»Narodne novine«, br. 14/16.),
-Pravilnik o sigurnosti dizala (»Narodne novine«, br. 20/16.),
-Pravilnik o mjeriteljskim i temeljnim zahtjevima za neautomatske vage (»Narodne novine«, br. 21/16.),
-Pravilnik o tehničkim i mjeriteljskim zahtjevima koji se odnose na mjerila (»Narodne novine«, br. 21/16.),
-Pravilnik o jednostavnim tlačnim posudama (»Narodne novine«, br. 27/16.),
-Pravilnik o elektromagnetskoj kompatibilnosti (»Narodne novine«, br. 28/16. i 88/19.),
-Pravilnik o opremi i zaštitnim sustavima namijenjenim za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (»Narodne novine«, br. 33/16.),
-Pravilnik o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (»Narodne novine«, br. 43/16.),
-Pravilnik o radijskoj opremi (»Narodne novine«, br. 49/16. i 88/19.),
-Pravilnik o tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 79/16.),
-Pravilnik o zajedničkim odredbama za mjerila i metode mjeriteljskog nadzora (»Narodne novine«, br. 112/16.),
-Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) 2016/426 o aparatima na plinovita goriva (»Narodne novine«, br. 66/18.),
-Pravilnik o sigurnosti dizala u uporabi (»Narodne novine«, br. 5/19.),
-Pravilnik o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (»Narodne novine«, br. 20/20. i 87/20.),
-Pravilnik o pregledima i ispitivanju opreme pod tlakom visoke razine opasnosti (»Narodne novine«, br. 75/20.).
2.Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti u nacionalnom zakonodavstvu osigurati će se provedba triju horizontalnih uredbi Europske unije na kojima se temelji novi zakonodavni okvir u usklađenom zakonodavstvu Europske unije u području slobode kretanja roba na unutarnjem tržištu Europske unije i to Uredbu (EZ) br. 765/2008 u dijelu koji se odnosi na stavljanje oznake CE, Uredbu (EU) 2019/515 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o uzajamnom priznavanju robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 764/2008 (Tekst značajan za EGP) (SL L 91, od 29.3.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/515) iUredbu (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 169, od 25.6.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1020).
U navedenim aktima EU u sektoru roba objedinjeni su elementi potrebni za sveobuhvatni regulatorni okvir za učinkovito osiguranje sigurnosti i sukladnosti industrijskih proizvoda sa zahtjevima donesenima u cilju zaštite javnih interesa i odgovarajućeg funkcioniranja unutarnjeg tržišta te su utvrđene razine ciljeva za javnu zaštitu u odnosu na proizvode, osnovna sigurnosna obilježja, obveze i zahtjevi za gospodarske subjekte, te, ako je potrebno, razina nadležnosti tijela za ocjenjivanje sukladnosti, primjereni postupci ocjenjivanja sukladnosti i mehanizmi za nadzor tržišta i osiguranje primjene načela uzajamnog priznavanja robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici.
Uredba (EU) 2019/1020 se primjenjuje na 70 Direktiva/Uredbi EU u usklađenom području EU zakonodavstva kojima se reguliraju uvjeti za stavljanje na tržište različitih proizvoda/grupa proizvoda i to s obzirom na zahtjeve u odnosu na sigurnost, utjecaj na zdravlje života ljudi i životinja, okoliš i prirodu i dr.
U cilju osiguravanja slobode kretanja roba na unutarnjem tržištu, neophodno je osigurati sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom Unije o usklađivanju koje je navedeno u Prilogu I. Uredbe (EU) 2019/1020. Na taj način roba ispunjava zahtjeve kojima se osigurava visoka razina zaštite javnih interesa, kao što su zaštita zdravlja i sigurnost općenito, zaštita zdravlja i sigurnost na radnome mjestu, zaštita potrošača, zaštita okoliša, javna sigurnost i zaštita svih drugih javnih interesa zaštićenih tim zakonodavstvom.
Isto se postiže jačanjem nadzora tržišta, pružanjem transparentnih i sveobuhvatnih pravila gospodarskim subjektima, jačanjem provjera sukladnosti i poboljšanjem prekogranične suradnje među provedbenim tijelima.
Pravni okvir za nadzor tržišta uspostavljen novom Uredbom (EU) 2019/1020 dopunjava i jača postojeće odredbe u zakonodavstvu Unije o usklađivanju koje se odnose na nadzor proizvoda na tržištu i kontrolu tih proizvoda koji ulaze na tržište Europske unije.
Uredbom (EU) 2019/1020 izmijenjena je Uredba (EZ) br. 765/2008 u dijelu nadzora tržišta Europske unije i kontrole proizvoda koji ulaze na unutarnje tržište.
U cilju jačanja funkcioniranja unutarnjeg tržišta te poboljšanja primjene načela uzajamnog priznavanja sa svrhom uklanjanja neopravdanih prepreka trgovini, donesena je nova Uredba (EU) 2019/515. Navedenom Uredbom stavljena je izvan snage Uredba (EZ) br. 764/2008.
Uredbom (EU) 2019/515 utvrđuju se pravila i postupci u vezi s primjenom načela uzajamnog priznavanja u odnosu na robu koja podliježe članku 34. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: UFEU) i koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici, uzimajući u obzir članak 36. UFEU-a i sudsku praksu Suda Europske unije. Predmetnom se Uredbom također predviđa uspostava i održavanje kontaktnih točaka za proizvode u državama članicama Europske unije te suradnja i razmjena informacija u kontekstu načela uzajamnog priznavanja.
Ujedno, Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti može biti pravni temelj za donošenje pojedinih provedbenih propisa kojima se prenosi pravna stečevina EU u sektoru roba kada je odgovarajući u odnosu na materiju koja će se normirati.
Predmetno normativno rješenje uređivanja načina propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode i postupaka ocjenjivanja sukladnosti te donošenje tehničkih propisa temeljem Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti kao horizontalnim pravnim okvirom uređeno je već 2003. godine Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, br. 158/03) i zadržano u svim kasnijim zakonima kojima su se uređivala predmetna pitanja.
Ovim će se zakonom poboljšati važeći zakonski tekst što će u svojoj ukupnosti doprinijeti osnaženju temeljnog normativnog okvira za slobodu kretanja roba i time jačanju jedinstvenog tržišta u tom području.
Nadalje, u cilju poboljšanja administrativne pomoći i suradnje među državama članicama Uredba (EU) 2019/1020 predviđa nacionalne Jedinstvene urede za vezu te se ovim zakonom u Republici Hrvatskoj uspostavlja Jedinstveni ured za vezu pri Državnom inspektoratu. Jedinstveni ured za vezu nadležan je za koordinaciju provedbe Uredbe (EU) 2019/1020 odnosno istim se koordiniraju sve potrebne aktivnosti između inspekcija nadležnih za nadzor proizvoda stavljenih na tržište Republike Hrvatske.
U provedbi navedenog sudjeluju sva tijela za nadzor tržišta koja postupaju sukladno propisima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 u okviru svoje nadležnosti te surađuju s Jedinstvenim uredom za vezu.
Osim jačanja koordinacije nadzora tržišta na nacionalnoj razini ovim zakonom se propisuju i uvjeti za osiguravanje djelotvorne koordinacije i suradnje među različitim tijelima za nadzor tržišta država članica, a sukladno čemu u provedbi prekogranične suradnje (prekogranična uzajamna pomoć) sudjeluju sva nacionalna tijela za nadzor tržišta koja postupaju sukladno propisima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 u okviru svoje nadležnosti.
U svrhu postizanja još više razine sigurnosti potrošačkih proizvoda ovim zakonom osigurava se provedba Uredbe (EU) 2019/1020 u dijelu koji se odnosi na primjenu RAPEX sustava u slučaju proizvoda koji predstavljaju ozbiljan rizik. Naime, u slučaju poduzimanja mjera temeljem Uredbe (EU) 2019/1020 za proizvode koji predstavljaju ozbiljan rizik provodi se postupak obavještavanja putem sustava RAPEX u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje sustav brze razmjene službenih obavijesti o proizvodima koji predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost potrošača (RAPEX).
Nadalje, ovime se zakonom propisuje kako je Kontaktna točka za proizvode (PCP) uspostavljena u tijelu državne uprave nadležnom za gospodarstvo. Kontaktna točka za proizvode ima važnu ulogu u olakšavanju komunikacije između nacionalnih tijela i gospodarskih subjekata, širenjem informacija o specifičnim pravilima za proizvode te o primjeni načela uzajamnog priznavanja. Uredba (EU) 2019/515 jača ulogu Kontaktnih točaka za proizvode (PCP) kao glavnih pružatelja informacija o svim pravilima povezanima s proizvodima, među ostalim o nacionalnim tehničkim pravilima koji su obuhvaćeni primjenom načela uzajamnog priznavanja.
Ovim zakonom propisuju se troškovi inspekcijskog postupka te isti obuhvaćaju i troškove kupnje uzoraka proizvoda uključivši i slučajeve kupnje pod tajnim identitetom, s obzirom da Uredba (EU) 2019/1020 predviđa dodjeljivanje istih ovlasti tijelima za nadzor tržišta, a koja je posebice primjenjiva u slučajevima kada se proizvodi prodaju na daljinu. Vezano uz navedeno, nadležno inspekcijsko tijelo u skladu s ovim zakonom ima pravo besplatno uzimati uzorke proizvoda stavljenih na tržište i dati ih na ispitivanje, što podrazumijeva i proizvode koji se prodaju na daljinu, budući se isti sukladno članku 6. Uredbe (EU) 2019/1020 smatraju stavljenim na tržište. Time je opravdano da se u troškove inspekcijskog postupka uvrste i predmetni troškovi kupnje proizvoda, a koje je dužan snositi gospodarski subjekt ukoliko se u okviru inspekcijskog postupka utvrdi da je proizvod nesukladan.
Predloženim zakonom propisane su upravne mjere u provedbi inspekcijskog nadzora. Prije poduzimanja korektivnih mjera gospodarskog subjekta će se obavijestiti o poduzimanju mjera i omogućit će mu se izjašnjavanje u odgovarajućem razdoblju, ne kraćem od deset radnih dana, osim ako to nije moguće zbog hitnosti poduzimanja mjere u svrhu zaštite zdravlja i sigurnosti ili nekog drugog razloga povezanog s javnim interesom. Također se propisuje postupanje nadležnih tijela u slučaju proizvoda koji se nude na prodaju putem interneta ili drugim sredstvima prodaje na daljinu, a u svrhu uklanjanja ozbiljnog rizika.
Predloženim zakonom ujedno se jasnije normativno strukturiraju prekršajne odredbe u smislu da su iste razrađene prema pojedinačnim obvezama gospodarskih subjekata, te u skladu s tim i definirane novčane kazne imajući u vidu stupanj odgovornosti svakog pojedinog gospodarskog subjekta u distribucijskom lancu (proizvođač, ovlašteni zastupnik, uvoznik, distributer, pružatelj usluga provođenja narudžbi, vlasnik i korisnik). Kako bi se osiguralo učinkovito obavljanje zadaća tijela za nadzor tržišta i kako bi se izbjegla praznina u sustavu provedbe, u obuhvat gospodarskih subjekata uključeni su i pružatelji usluga provođenja narudžbi protiv kojih tijela za nadzor tržišta mogu poduzeti upravne mjere.
Naime, s obzirom na nove oblike gospodarske aktivnosti u lancu opskrbe, koji uključuju slučajeve u kojima gospodarski subjekt djeluje i kao uvoznik za određene proizvode i kao pružatelj usluga provođenja narudžbi u pogledu drugih proizvoda (to je posebno slučaj s pružateljima usluga provođenja narudžbi koji obavljaju mnoge iste funkcije kao uvoznici), a koji se zbog svojega novog oblika ne mogu lako uklopiti u tradicionalne lance opskrbe u skladu s postojećim pravnim okvirom, ovim zakonom propisano je kako se prekršajne odredbe primjenjuju i na ovaj gospodarski subjekt. Time će sada tijelima za nadzor biti omogućeno postupanje i prema ovom gospodarskom subjektu, a sve u cilju osiguranja sigurnosti potrošača i učinkovitijeg funkcioniranja unutarnjeg tržišta.
Nadalje, gospodarskim subjektima propisana je visina novčane kazne s obzirom na njihovu ulogu u postupku stavljanja proizvoda na tržište ili stavljanja na raspolaganje na tržištu. Također, sukladno odredbama Uredbe (EU) 2019/1020, ovim Prijedlogom zakona propisana je novčana kazna za pružatelja usluga provođenja narudžbi.
Ovim zakonom uređuje se donošenje provedbenih propisa, a za koje su nadležni čelnici tijela državne uprave sukladno njihovim nadležnostima. Nadalje, ukoliko se provedbeni propisi donose na temelju ovoga zakona potrebna je prethodna suglasnost čelnika tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo. Također, za njihovo stavljanje van snage nadležni su čelnici tijela državne uprave u čijem djelokrugu rada je predmet uređenja pojedinog propisa. Ujedno je propisano da važeći pravilnici ostaju na snazi do donošenja novih u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga zakona. Navedene odredbe imaju za cilj jasnije uređivanje uvjeta za stavljanje proizvoda na tržište što će u konačnici olakšati primjenu ovoga zakona u praksi.
3.Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Zakonom će se osigurati provedba Uredbe (EU) 2019/1020 u dijelu onih propisa iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 koji su preuzeti temeljem ovoga zakona. Pri tome se uzima u obzir da su pojedini akti Europske unije iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 preuzeti u nacionalni zakonodavni sustav posebnim propisima, a ne kroz ovaj zakon. Nadalje, kroz ovaj zakon osigurat će se provedba Uredbe (EU) 2019/1020 u širem smislu u kontekstu odredbi o Jedinstvenom uredu za vezu i prekograničnoj uzajamnoj pomoći, a vezane uz suradnju i koordinaciju inspekcijskih tijela u nadzoru tržišta.
Osigurat će se visoka razina zaštite zdravlja i sigurnosti, te zaštita potrošača, okoliša, javne sigurnosti i drugih javnih interesa. Nadalje, osigurat će se i provedba Uredbe (EZ) br. 765/2008 u dijelu koji se odnosi na opća načela stavljanja oznake CE.
Također, ovim zakonom osigurati će se provedba Uredbe (EU) 2019/515, što će ojačati funkcioniranje unutarnjeg tržišta poboljšanjem odnosno osiguravanjem dosljedne i pravilne primjene načela uzajamnog priznavanja.
Navedeno će u konačnici omogućiti daljnje jačanje konkurentnosti hrvatskog gospodarstva na način da će se onemogućiti stavljanje nesukladnih proizvoda na tržište jačanjem nadzora tržišta, pružanjem jasnijih, transparentnijih i sveobuhvatnijih pravila gospodarskim subjektima, jačanjem provjera sukladnosti i promicanjem bliskije prekogranične suradnje među provedbenim tijelima. Predloženim zakonom pozitivno će se utjecati i na budući razvoj zakonodavstva i tehničke infrastrukture što će ujedno doprinijeti daljnjem razvoju i jačanju konkurentnosti hrvatskog gospodarstva.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV. OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, broj 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 123/20.), prema kojemu se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
U konkretnom slučaju radi se o Prijedlogu zakona kojim se prvenstveno osigurava provedba Uredbe (EU) 2019/1020., a koja je u punoj primjeni od 16. srpnja 2021. godine. Republika Hrvatska je u obvezi što prije osigurati uvjete za provedbu predmetne uredbe koja ima za cilj uspostavu boljeg funkcioniranja načela slobodnog kretanja robe na unutarnjem tržištu EU jačanjem nadzora tržišta proizvoda obuhvaćenih zakonodavstvom EU-a o usklađivanju i osiguranje visoke razine zaštite zdravlja i sigurnosti, zaštite potrošača, okoliša, javne sigurnosti i drugih javnih interesa. Jednako tako, osigurava se jačanje unutarnjeg tržišta EU u području roba daljnjim mjerama kojima se sprječava stavljanje nesukladnih proizvoda na tržište EU što je utvrđeno kao prioritet u Komunikaciji Komisije “Poboljšanje jedinstvenog tržišta: više prilika za ljude i poduzeća“ COM(2015) 550 final. Slijedno tome osigurava se i provedba Uredbe (EZ) br. 765/2008 koja je Uredbom (EU) 2019/1020 izmijenjena.
Nadalje, Republika Hrvatska je u obvezi propisati pravila o sankcijama koje se primjenjuju na kršenja Uredbe (EU) 2019/1020 i zakonodavstva Unije o usklađivanju iz Priloga II., a kojima se nameću obveze gospodarskim subjektima te poduzimaju sve potrebne mjere radi osiguranja njihove provedbe u skladu s nacionalnim pravom, te o istim obavijestiti Europsku komisiju do 16. listopada 2021. godine.
Usporedno s navedenim, u neusklađenom području zakonodavstva u sektoru roba potrebno je osigurati provedbu Uredbe (EU) 2019/515 kojom se poboljšava primjena načela uzajamnog priznavanja robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici te jača uloga nacionalne kontaktne točke za proizvode kao pružatelja informacija i komunikacijske točke između tijela državne uprave i gospodarskih subjekata.
Slijedom navedenog, cijeni se opravdanim donošenje zakona po hitnom postupku temeljem članka 206. Poslovnika Hrvatskog sabora.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA ZA PROIZVODE I OCJENJIVANJU SUKLADNOSTI
DIO PRVI
OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuje način propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode, obveze gospodarskih subjekata, propisivanje zahtjeva koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti, kontaktna točka za proizvode, jedinstveni ured za vezu i prekogranična uzajamna pomoć, inspekcijski nadzor i prekršajne odredbe.
Prijenos propisa Europske unije
Članak 2.
Ovim se Zakonom osigurava provedba sljedećih akata Europske unije:
– Uredbe (EZ) br. 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju zahtjeva za akreditaciju i nadzor tržišta s obzirom na stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 339/93 (SL L 218 od 13. 8. 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 765/2008)
– Uredbe (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 169, od 25.6.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1020) i
– Uredbe (EU) 2019/515 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o uzajamnom priznavanju robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 764/2008 (Tekst značajan za EGP) (SL L 91, od 29.3.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/515).
Definicije
Članak 3.
Definicije u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao definicije:
– Uredbe (EZ) br. 765/2008 osim definicije »usklađena norma« koja ima jednako značenje kao definicija definirana u Uredbi (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
– Uredbe (EU) 2019/1020
– Uredbe (EU) 2019/515
–»hrvatska norma« je norma dostupna javnosti koju je prihvatilo hrvatsko nacionalno normirno tijelo.
DIO DRUGI
PROPISIVANJE TEHNIČKIH ZAHTJEVA ZA PROIZVODE
Članak 4.
U svrhu sigurnosti, zaštite života i zdravlja ljudi, domaćih životinja i biljaka, zaštite okoliša i prirode, zaštite potrošača i drugih korisnika čelnici tijela državne uprave u skladu sa svojim djelokrugom, donose pravilnike kojima se propisuju tehnički zahtjevi za proizvode i postupci ocjenjivanja sukladnosti za pojedine proizvode, odnosno skupine proizvoda uključujući, kad je to potrebno, i propise o redovitim i izvanrednim pregledima i ispitivanjima proizvoda u uporabi.
Članak 5.
(1)Pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona detaljnije se uređuje najmanje jedan od sljedećih elemenata:
– tehnički zahtjevi koje moraju ispuniti proizvodi koji se stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržištu
– prava i obveze gospodarskih subjekata koji stavljaju proizvode na tržište ili na raspolaganje na tržištu
– postupci ocjenjivanja sukladnosti
– prava i obveze tijela koja provode postupke ocjenjivanja sukladnosti proizvoda s tehničkim zahtjevima (u daljnjem tekstu: tijela za ocjenjivanje sukladnosti)
– dokumentacija o sukladnosti potrebna za dokazivanje sukladnosti proizvoda s propisanim zahtjevima koja mora biti dostupna nadležnim tijelima
– način označivanja proizvoda.
(2)Kod donošenja pravilnika iz članka 4. ovoga Zakona uzimaju se u obzir međunarodna načela i preuzete obveze iz međunarodnih ugovora radi sprječavanja nepotrebnih zapreka u međunarodnoj trgovini.
(3)Pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona se propisuje da se pretpostavlja da je proizvod sukladan s propisanim tehničkim zahtjevima važećih propisa ako je sukladan s odgovarajućim usklađenim normama.
Prethodna suglasnost
Članak 6.
Pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona donose se uz prethodnu suglasnost čelnika tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo.
Odnos prema drugim zakonima
Članak 7.
Ovaj se Zakon ne primjenjuje na propisivanje tehničkih zahtjeva i provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti za proizvode koji se uređuju posebnim zakonima.
DIO TREĆI
OBVEZE GOSPODARSKIH SUBJEKATA
Članak 8.
(1) Proizvod koji se stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržištu koje uključuje i prodaju na daljinu u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2019/1020 mora biti u skladu s odredbama propisa koji se odnose na taj proizvod.
(2) Gospodarski subjekt koji stavlja proizvod na tržište ili na raspolaganje na tržištu odgovoran je za sukladnost proizvoda s odredbama važećih propisa koji se odnose na taj proizvod.
(3) Gospodarski subjekt odgovoran je za točnost i potpunost podataka o svojim proizvodima te mora osigurati da ti podaci budu u skladu s propisanim zahtjevima za taj proizvod.
Obveze proizvođača
Članak 9.
(1) Kad stavlja svoj proizvod na tržište, proizvođač je obvezan osigurati da je njegov proizvod oblikovan i proizveden u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se odnose na taj proizvod.
(2) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona to propisano, proizvođač je obvezan izraditi propisanu tehničku dokumentaciju i provesti ili osigurati provođenje primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti proizvoda.
(3) Kad je postupkom ocjenjivanja sukladnosti iz stavka 2. ovoga članka dokazana sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima, proizvođač je obvezan sastaviti EU izjavu o sukladnosti i staviti oznaku sukladnosti kada je to propisano pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona.
(4) Proizvođač je obvezan čuvati tehničku dokumentaciju i EU izjavu o sukladnosti nakon što je proizvod stavio na tržište, u razdoblju navedenom u pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona.
(5) Proizvođač je obvezan osigurati postupke radi održanja sukladnosti proizvodne serije, pri čemu je potrebno na primjeren način uzeti u obzir promjene u oblikovanju ili značajkama proizvoda te promjene u primijenjenim usklađenim normama ili tehničkim specifikacijama koje su navedene u EU izjavi o sukladnosti proizvoda.
(6) Proizvođač je obvezan, s obzirom na rizike koje predstavlja proizvod, a kako bi zaštitio zdravlje i sigurnost potrošača, provoditi ispitivanje uzoraka proizvoda koji se stavljaju na tržište, istraživati i ako je to potrebno, voditi knjigu pritužbi o nesukladnim proizvodima i povlačenju proizvoda te o tome mora obavješćivati distributera.
(7) Proizvođač je obvezan osigurati da njegov proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi podatak koji omogućuje njegovu identifikaciju ili, kad to ne dopušta veličina ili narav proizvoda, da se traženi podaci navedu na ambalaži ili u dokumentima koji prate proizvod.
(8) Proizvođač je obvezan na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu koja mora označivati jedinstvenu točku na kojoj je proizvođač dostupan.
(9) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona koji se odnose na proizvod to propisano, proizvođač mora osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(10) Kad proizvođač smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod koji je stavio na tržište nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, treba bez odgađanja, poduzeti potrebne korektivne mjere kako bi se taj proizvod uskladio ili povukao s tržišta ili bi se spriječilo njegovo distribuiranje ako je to prikladnije.
(11) Ako proizvod predstavlja rizik proizvođač mora o tome bez odgode obavijestiti nadležna inspekcijska tijela navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim korektivnim mjerama.
(12) Proizvođač je obvezan na zahtjev nadležnog inspektora:
– osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda na jeziku lako razumljivom nadležnom inspektoru
– surađivati u svakoj poduzetoj radnji kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište.
(13) Proizvođač je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Obveze ovlaštenog zastupnika
Članak 10.
(1) Proizvođač može, na temelju pisanog ovlaštenja odrediti fizičku ili pravnu osobu s poslovnim nastanom u Europskoj uniji za svog ovlaštenog zastupnika.
(2) Obveze iz članka 9. stavka 1. ovoga Zakona i sastavljanje tehničke dokumentacije ne odnose se na obveze ovlaštenog zastupnika.
(3) Ovlašteni zastupnik obvezan je provoditi zadaće koje su specificirane u ovlaštenju iz stavka 1. ovoga članka, a posebice:
– staviti EU izjavu o sukladnosti i tehničku dokumentaciju na raspolaganje nadležnim inspektorima u razdoblju koje je navedeno u propisu koji se odnosi na taj proizvod
– na zahtjev nadležnog inspektora osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda
– surađivati s nadležnim inspektorom na njegov zahtjev u svakoj poduzetoj radnji kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod obuhvaćen njegovim ovlaštenjem.
(4)Ovlašteni zastupnik je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Obveze uvoznika
Članak 11.
(1) Uvoznik je obvezan na tržište Europske unije stavljati samo proizvod sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod.
(2) Prije stavljanja proizvoda na tržište uvoznik je obvezan utvrditi da je proizvođač proveo odgovarajući postupak ocjenjivanja sukladnosti, sastavio tehničku dokumentaciju, da proizvod nosi propisanu oznaku sukladnosti ili druge oznake, da je praćen propisanim dokumentima te da je ispunio zahtjeve utvrđene u članku 9. stavcima 7. i 8. ovoga Zakona.
(3) Kad uvoznik smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod ne smije staviti proizvod na tržište sve dok se ne provede njegovo usklađivanje.
(4) Ako proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan o tome obavijestiti proizvođača i nadležna inspekcijska tijela.
(5) Uvoznik je obvezan na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.
(6) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona to propisano uvoznik je obvezan osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(7) Uvoznik je obvezan dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima.
(8) Kad to smatra prikladnim, s obzirom na rizike koje predstavlja proizvod, uvoznik je obvezan, kako bi zaštitio zdravlje i sigurnost potrošača, provoditi ispitivanje uzoraka proizvoda koje namjerava staviti na tržište, istraživati i, po potrebi, voditi knjigu pritužbi o nesukladnim proizvodima i povlačenjima proizvoda te o tome obavješćivati distributere.
(9) Kad uvoznik smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod koji je stavio na tržište nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, obvezan je odmah poduzeti potrebne korektivne mjere kako bi se taj proizvod uskladio, ili povukao s tržišta ili spriječilo njegovo distribuiranje.
(10) Ako proizvod iz stavka 9. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan odmah o tome obavijestiti nadležna inspekcijska tijela dajući podatke posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim korektivnim mjerama.
(11) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona to propisano, uvoznik je obvezan, za razdoblje koje je navedeno u propisu koji se primjenjuje na taj proizvod, čuvati presliku EU izjave o sukladnosti radi stavljanja na raspolaganje nadležnim inspektorima te osigurati da tehnička dokumentacija bude raspoloživa nadležnim inspektorima na njihov zahtjev.
(12) Uvoznik je obvezan na zahtjev nadležnog inspektora:
– osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda na jeziku lako razumljivom inspektoru te
–surađivati s nadležnim inspektorom u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište.
(13) Uvoznik je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Obveze distributera
Članak 12.
(1) Kad stavlja proizvod na raspolaganje na tržištu, distributer mora djelovati s dužnom pažnjom u odnosu na propisane zahtjeve.
(2) Prije stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu distributer mora provjeriti je li proizvod označen propisanom oznakom sukladnosti ili drugim oznakama, je li praćen propisanim dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te jesu li proizvođač i uvoznik ispunili zahtjeve iz članka 9. stavaka 7. i 8. i članka 11. stavka 5. ovoga Zakona.
(3) Kad distributer smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, ne smije stavljati proizvod na raspolaganje na tržištu sve dok se ne provede njegovo usklađivanje.
(4) Kada proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, distributer mora o tome obavijestiti proizvođača ili uvoznika kao i nadležna inspekcijska tijela.
(5) Dok je proizvod pod njegovom odgovornošću distributer mora osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima.
(6) Kad distributer smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, mora odmah osigurati da se provedu potrebne korektivne mjere kako bi se, ako je to prikladno, taj proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječilo njegovo distribuiranje.
(7) Kada proizvod iz stavka 6. ovoga članka predstavlja rizik, distributer mora odmah o tome obavijestiti nadležna inspekcijska tijela pri tome dajući podatke posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim korektivnim mjerama. Ako je proizvod stavljen na tržište drugih država članica Europske unije, dužan je na isti način obavijestiti nadležna inspekcijska tijela tih država članica.
(8) Distributer je obvezan na zahtjev nadležnog inspektora:
– osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda te
– surađivati s nadležnim inspektorom u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu.
(9) Distributer je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Obveze vlasnika i korisnika
Članak 13.
(1) Kad vlasnik smatra, ili ima razloga vjerovati, da proizvod nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima, proizvod ne smije staviti na raspolaganje niti ga koristiti sve dok se ne provede njegovo usklađivanje.
(2) Kada proizvod iz stavka 1. ovoga članka predstavlja rizik, vlasnik o tome mora obavijestiti proizvođača ili uvoznika ili distributera i nadležna inspekcijska tijela.
(3) Korisnik smije upotrebljavati samo one proizvode koji su u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod.
(4) Kada proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, korisnik o tome mora obavijestiti vlasnika i nadležna inspekcijska tijela.
(5) Vlasnik ili korisnik proizvoda obvezan je ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Zadaće gospodarskih subjekata u pogledu proizvoda temeljem članka 4. Uredbe (EU) 2019/1020
Članak 14.
Proizvođač, uvoznik, ovlašteni zastupnik i pružatelj usluga provođenja narudžbi obavezni su izvršavati i zadaće u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) 2019/1020.
Slučajevi u kojima se obveze proizvođača primjenjuju na uvoznike i distributere
Članak 15.
Ako uvoznik ili distributer stavlja proizvod na tržište pod svojim imenom ili trgovačkim znakom ili preinačuje proizvod koji je već stavljen na tržište na takav način da to može utjecati na sukladnost sa zahtjevima koji se primjenjuju na taj proizvod, smatrat će se proizvođačem te podliježe obvezama proizvođača u skladu sa člankom 9. ovoga Zakona.
Identifikacija gospodarskih subjekata
Članak 16.
Svaki gospodarski subjekt mora, u razdoblju koje je navedeno u propisu koji se primjenjuje na pojedini proizvod, na zahtjev nadležnog inspektora, dati podatke o identitetu:
– svakoga gospodarskog subjekta koji mu je isporučio proizvod
– svakoga gospodarskog subjekta kojem je isporučen proizvod.
DIO ČETVRTI
TIJELA ZA OCJENJIVANJE SUKLADNOSTI I ZAHTJEVI KOJE MORAJU ISPUNITI
Propisivanje zahtjeva za tijela za ocjenjivanje sukladnosti
Članak 17.
(1)Pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona mogu se propisati zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti.
(2)Minimalni zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti su:
– stručna osposobljenost osoblja u odgovarajućem području za koje je tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ovlašteno
– potrebna oprema i prostor
– neovisnost i nepristranost u postupku ocjenjivanja sukladnosti
– čuvanje poslovne tajne
– osiguranje od odgovornosti, osim ako njihovu odgovornost preuzima država.
(3) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ne smije biti gospodarski subjekt za proizvode koje ocjenjuje niti smije biti izravno uključeno u projektiranje, proizvodnju ili izradu, stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržištu, instalaciju, korištenje ili održavanje tih proizvoda.
Članak 18.
Čelnik tijela državne uprave iz članka 4. ovoga Zakona može pravilnikom propisati postupak praćenja rada tijela za ocjenjivanje sukladnosti i mjere koje će se poduzeti u slučaju neispunjavanja propisanih zahtjeva iz članka 17. ovoga Zakona.
Ovlaštenje za obavljanje poslova ocjenjivanja sukladnosti
Članak 19.
(1) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti može obavljati poslove ocjenjivanja sukladnosti samo na temelju rješenja o ovlaštenju (u daljnjem tekstu: ovlaštenje) koje donosi čelnik tijela državne uprave iz članka 4. ovoga Zakona.
(2) Kada tijelo za ocjenjivanje sukladnosti dokaže svoju osposobljenost u skladu sa zahtjevima utvrđenim u hrvatskim normama kojima su prihvaćene odgovarajuće usklađene europske norme, pretpostavit će se da ispunjava zahtjeve iz članka 17. ovoga Zakona.
(3) Potvrda o akreditaciji koju dodjeljuje hrvatsko nacionalno akreditacijsko tijelo smatra se dokazom osposobljenosti tijela za ocjenjivanje sukladnosti sa zahtjevima utvrđenim u hrvatskim normama kojima su prihvaćene odgovarajuće usklađene europske norme.
(4) Ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka može se vremenski ograničiti ili vrijediti do ukidanja.
(5) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora ispunjavati za cjelokupno vrijeme trajanja ovlaštenja zahtjeve iz članka 17. ovoga Zakona.
(6) Ako se utvrdi da je tijekom trajanja ovlaštenja tijelo za ocjenjivanje sukladnosti prestalo ispunjavati propisane zahtjeve, čelnik nadležnoga tijela državne uprave iz članka 4. ovoga Zakona ukinut će ovlaštenje u dijelu u kojem je tijelo prestalo ispunjavati zahtjeve.
(7) Tijelo državne uprave u skladu sa svojim djelokrugom prijavljuje Europskoj komisiji tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja je ovlastilo za provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti.
(8) Postupak prijavljivanja iz stavka 7. ovoga članka kao i zahtjeve koji se odnose na tijela koja provode prijavljivanje te zahtjeve koji se odnose na prijavljena tijela pravilnikom propisuje čelnik tijela državne uprave nadležan za gospodarstvo.
(9) Protiv rješenja iz stavka 1. i stavka 6. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Provođenje postupka ocjenjivanja sukladnosti
Članak 20.
(1) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti iz članka 19. ovoga Zakona provodi postupke ocjenjivanja sukladnosti na temelju zahtjeva proizvođača ili njegovog ovlaštenog zastupnika.
(2) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti i podnositelj zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka uredit će ugovorom, sklopljenim u pisanom obliku, međusobna prava i obveze u vezi s provedbom postupaka ocjenjivanja sukladnosti.
DIO PETI
KONTAKTNA TOČKA ZA PROIZVODE
Članak 21.
Tijelo državne uprave nadležno za gospodarstvo određuje se za Kontaktnu točku za proizvode (PCP) u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2019/515.
DIO ŠESTI
JEDINSTVENI URED ZA VEZU I PREKOGRANIČNA UZAJAMNA POMOĆ
Članak 22.
(1) Tijelo državne uprave nadležno za inspekcijske poslove u skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020 određuje se kao jedinstveni ured za vezu nadležan za koordinaciju provedbe Uredbe (EU) 2019/1020 koji koordinira sve potrebne aktivnosti između inspekcija nadležnih za nadzor proizvoda stavljenih na tržište Republike Hrvatske.
(2) Jedinstveni ured za vezu iz stavka 1. ovoga članka u provedbi Uredbe (EU) 2019/1020 obavlja zadaće u skladu s obvezama iz članka 10. stavka 4. i članka 34. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/1020.
(3) U provedbi Uredbe (EU) 2019/1020 tijela za nadzor tržišta, svako u svom djelokrugu, kako je određeno propisima kojima su preuzeti propisi iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020:
– obavljaju zadaće u skladu s obvezama iz članka 34. stavaka 4. i 5. Uredbe (EU) 2019/1020
– izravno surađuju sa tijelima za nadzor tržišta država članica u slučajevima prekogranične uzajamne pomoći u skladu s člancima 22., 23. i 24. Uredbe (EU) 2019/1020 i
– surađuju s jedinstvenim uredom za vezu iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Iznimno od stavka 3. podstavka 2. ovoga članka, ako jedinstveni ured za vezu zaprimi zahtjev iz članka 22. i 23. Uredbe (EU) 2019/1020 isti će bez odgode proslijediti na postupanje nadležnom tijelu iz stavka 3. ovoga članka koje je dužno po istom postupati u skladu s propisanim zadaćama.
DIO SEDMI
INSPEKCIJSKI NADZOR
Članak 23.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom Poglavlja IV. Uredbe (EZ) br. 765/2008, Uredbe (EU) 2019/1020 u dijelu koji se odnosi na proizvode na koji se ovaj Zakon primjenjuje, Uredbe (EU) 2019/515, ovoga Zakona i pravilnika donesenih na temelju ovoga Zakona, svaki u svom djelokrugu, obavljaju inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove: tržišni inspektori, inspektori opreme pod tlakom, elektroenergetski inspektori, građevinski inspektori i poljoprivredni inspektori, u skladu s ovlastima, danim ovim Zakonom i posebnim propisima.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, inspekcijski nadzor nad provedbom Poglavlja IV. Uredbe (EZ) br. 765/2008u dijelu koji se odnosi na stavljanje oznake CE, Uredbe (EU) 2019/1020 i Uredbe (EU) 2019/515, ovoga Zakona i pravilnika donesenih na temelju ovoga Zakona kojima se uređuju tehnički zahtjevi za:
– radijsku opremu, obavljaju inspektori elektroničkih komunikacija Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti (HAKOM)
– mjerila i neautomatske vage, obavljaju mjeriteljski inspektori tijela državne uprave nadležnog za mjeriteljstvo
– opasne tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, obavljaju tržišni inspektori i sanitarni inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove i farmaceutski inspektori tijela državne uprave nadležnog za zdravstvo
– opremu i zaštitne sustave namijenjene za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama, obavljaju elektroenergetski inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove
–sigurnost dizala obavljaju tržišni inspektori, građevinski inspektori i elektroenergetski inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove.
Ovlasti inspektora
Članak 24.
(1) Nadležni inspektori imaju ovlasti iz članka 14. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1020.
(2)Ovlasti iz stavka 1. ovoga članka izvršavaju se sukladno članku 14. stavku 3. Uredbe (EU) 2019/1020.
(3) Izvršavanje ovlasti iz stavka 1. ovoga članka mora biti u skladu s načelom proporcionalnosti razmjerno s obzirom na prirodu nesukladnosti i ukupnu stvarnu ili potencijalnu štetu koja nastane kao posljedica slučaja nesukladnosti.
(4) Nadležni inspektori imaju ovlasti na temelju ovoga Zakona:
– provoditi odgovarajuće preglede i ispitivanja proizvoda radi utvrđivanja njihove sukladnosti s propisanim tehničkim zahtjevima čak i nakon što su stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu i
– besplatno uzimati uzorke proizvoda i dati ih na ispitivanje i ocjenjivanje sukladnosti s propisanim tehničkim zahtjevima.
(5) Ako nadležno inspekcijsko tijelo ne raspolaže potrebnim stručnim znanjem ili opremom za provedbu pregleda ili ispitivanja iz stavka 1. i 4. ovoga članka, provedbu pojedinih radnji u okviru inspekcijskog nadzora može povjeriti stručnoj ustanovi koja nije bila uključena u ispitivanje i ocjenjivanje sukladnosti istog proizvoda prije stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
Upravne mjere
Članak 25.
(1) Ako nadležni inspektor u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi da proizvod stavljen na tržište ili na raspolaganje na tržištu nije sukladan sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona, a koji se odnose na formalne nesukladnosti:
– proizvod nije označen u skladu sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona
– dokumenti o sukladnosti nisu sastavljeni ili nisu pravilno sastavljeni ili su nepotpuni ili nisu dostupni
– upute i podaci o sigurnosti ne prate proizvod, odnosno nisu priložene uz proizvod ili su nepotpune ili
– nije zadovoljen neki drugi zahtjev koji se odnosi na formalnu nesukladnost kako je to definirano u propisima donesenim temeljem ovoga Zakona,
a iste nesukladnosti ne predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost korisnika, inspektor će bez odgode kroz zapisnik o inspekcijskom nadzoru zahtijevati od gospodarskog subjekta koji je proizvod stavio na tržište ili na raspolaganje na tržištu da provede korektivne mjere radi otklanjanja formalnih nesukladnosti u okviru obveza koje su mu određene ovim Zakonom i propisima donesenim temeljem ovoga Zakona te će odrediti primjereni rok za izvršenje korektivne mjere.
(2) Ako gospodarski subjekt ne izvrši korektivne mjere iz stavka 1. ovoga članka u određenom roku nadležni inspektor će donijeti rješenje kojim će gospodarskom subjektu zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu ili narediti povlačenje proizvoda s tržišta.
(3) Ako nadležni inspektor u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi da proizvod stavljen na tržište ili na raspolaganje na tržištu nije sukladan sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona i/ili nesukladnosti predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost korisnika, uključujući i formalnu nesukladnost koja predstavlja rizik, inspektor će razmjerno ocjeni prirode rizika, rješenjem gospodarskom subjektu koji je proizvod stavio na tržište ili na raspolaganje na tržištu u okviru obveza koje su mu određene ovim Zakonom i pravilnicima donesenim temeljem ovoga Zakona naložiti poduzimanje jedne ili više sljedećih korektivnih mjera:
– narediti otklanjanje utvrđenih nesukladnosti i odrediti primjereni rok za njihovo otklanjanje
– zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu
– narediti trenutačno povlačenje ili opoziv proizvoda s tržišta od krajnjih korisnika i narediti upoznavanje i obavještavanje javnosti na rizike koje predstavlja
– narediti uništavanje proizvoda ako je to nužno radi zaštite zdravlja ili sigurnosti korisnika
– privremeno zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu, isporuku proizvoda, ponudu isporuke, oglašavanje proizvoda ili izlaganje proizvoda u vremenu potrebnom za različite preglede i ispitivanja ako postoji osnovana sumnja da proizvod nije sukladan zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona
– narediti da se na proizvod stave jasno formulirana i lako razumljiva upozorenja na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu o rizicima koje proizvod može predstavljati, i/ili narediti trenutno upozoravanje krajnjih korisnika na primjeren način objavljivanjem posebnih upozorenja na hrvatskom jeziku i odrediti primjereni rok za izvršenje.
(4) Ako gospodarski subjekt ne otkloni nesukladnosti u roku iz stavka 3. podstavka 1. i podstavka 6. ovoga članka, inspektor će donijeti rješenje kojim će zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu i narediti povlačenje proizvoda koji su već stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
(5) Rješenjem iz stavka 4. ovoga članka inspektor će ukinuti rješenje iz stavka 3. podstavka 1. i podstavka 6. ovoga članka.
(6) Prije poduzimanja korektivnih mjera iz stavka 1. i stavka 3. ovoga članka gospodarskog subjekta će se obavijestiti o poduzimanju mjera i omogućit će mu se izjašnjavanje u odgovarajućem razdoblju, ne kraćem od deset radnih dana, osim ako to nije moguće zbog hitnosti poduzimanja mjere u svrhu zaštite zdravlja i sigurnosti ili nekog drugog razloga povezanog s javnim interesom.
(7) U slučaju proizvoda koji se prodaju putem interneta ili drugim sredstvima prodaje na daljinu kako je definirano člankom 6. Uredbe (EU) 2019/1020, a uz poduzimanje korektivnih mjera iz stavka 3. ovoga članka, ne postoje druga učinkovita sredstva za uklanjanje ozbiljnog rizika inspektor će rješenjem odrediti svaku mjeru kojima se postiže svrha uklanjanja ozbiljnog rizika, a osobito:
– naložiti operatorima javnih komunikacijskih usluga i/ili davateljima usluga pristupa internetu, i/ili pružateljima usluga smještaja na poslužitelju da uklone sadržaj ili ograniče pristup internetskom sučelju ili da se krajnjim korisnicima, prilikom pristupa internetskom sučelju jasno prikaže izričito upozorenje koje upućuje na nesukladan proizvod
– naložiti svim registrima za domene ili voditeljima registara za domene da izbrišu potpuno kvalificirani naziv domene i omoguće nadležnom tijelu da je registrira.
(8) Ako je nastala šteta operatorima javnih komunikacijskih usluga, davateljima usluga pristupa internetu i pružateljima usluga smještaja temeljem rješenja iz stavka 7. ovoga članka, isti imaju pravo tražiti od gospodarskog subjekta naknadu štete sukladno općim pravilima naknade štete.
(9) Operatori javnih komunikacijskih usluga, davatelji usluga pristupa internetu i pružatelji usluga smještaja dužni su surađivati s nadležnim inspekcijskim tijelima u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/1020.
(10) Žalba izjavljena protiv rješenja inspektora iz stavaka 2., 3., 4. i 7. ovoga članka ne odgađa izvršenje rješenja, osim ako posebnim propisima nije drugačije uređeno.
Sustav RAPEX
Članak 26.
U slučaju poduzimanja mjera iz članka 19. Uredbe (EU) 2019/1020 za proizvode koji predstavljaju ozbiljan rizik provodi se postupak obavještavanja putem sustava RAPEX u skladu s propisom kojim se uređuje sustav brze razmjene službenih obavijesti o proizvodima koji predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost potrošača (RAPEX).
Troškovi inspekcijskog postupka
Članak 27.
Troškove inspekcijskog postupka koji uključuju troškove ispitivanja i provjere sukladnosti proizvoda, troškove prijevoza u vezi s inspekcijskim nadzorom, troškove kupnje uzoraka proizvoda, među ostalim pod tajnim identitetom, snosi gospodarski subjekt koji je na tržište ili na raspolaganje na tržištu koje uključuje i prodaju na daljinu u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2019/1020 stavio proizvod koji nije sukladan s tehničkim zahtjevima za taj proizvod.
Provjera proizvoda pri uvozu radi stavljanja na tržište Europske unije
Članak 28.
Provjeru proizvoda pri uvozu radi stavljanja na tržište Europske unije u skladu sa člancima 25. do 28. Uredbe (EU) 2019/1020 obavlja Carinska uprava Ministarstva financija.
DIO OSMI
PREKRŠAJNE ODREDBE
Proizvođač i ovlašteni zastupnik
Članak 29.
(1) Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – proizvođač i ovlašteni zastupnik, ako:
– stavi na tržište proizvod koji nije oblikovan i proizveden u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se primjenjuju na taj proizvod (članak 9. stavak 1.)
– ne provede ili ne osigura provođenje primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona (članak 9. stavak 2.)
– ne izradi propisanu tehničku dokumentaciju za proizvod koji je stavio na tržište u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona (članak 9. stavak 2.)
– ne sastavi EU izjavu o sukladnosti kada je postupkom ocjenjivanja sukladnosti iz članka 9. stavka 2. ovoga Zakona dokazana sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima (članak 9. stavak 3.)
– ne stavi na proizvod oznaku sukladnosti kada je to propisano pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona (članak 9. stavak 3.)
– ne čuva tehničku dokumentaciju i EU izjavu o sukladnosti u razdoblju navedenom u pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona nakon stavljanja proizvoda na tržište (članak 9. stavak 4.)
– ne osigura postupke radi održanja sukladnosti proizvodne serije (članak 9. stavak 5.)
– ne provodi ispitivanje uzoraka proizvoda koje stavlja na tržište u odnosu na rizike koje predstavlja proizvod kako bi zaštitio zdravlje i sigurnost potrošača (članak 9. stavak 6.)
– ne obavještava distributere o nesukladnim proizvodima i povlačenju proizvoda s tržišta (članak 9. stavak 6.)
– stavi na tržište proizvod, a ne osigura da proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi element koji omogućuje njegovu identifikaciju ili, kad to ne dopušta veličina ili narav proizvoda, iste podatke ne navede na ambalaži ili u dokumentima koji prate proizvod (članak 9. stavak 7.)
– ne navede na proizvodu, ili kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod, svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan (članak 9. stavak 8.)
– stavi na tržište proizvod, a ne osigura da je praćen uputama i podacima na hrvatskom jeziku u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona koji se odnose na proizvod (članak 9. stavak 9.)
– stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje (članak 9. stavak 10.)
– stavi na tržište proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela navodeći podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama (članak 9. stavak 11.)
– ne osigura nadležnom inspektoru sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda (članak 9. stavak 12. podstavak 1.)
– ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište (članak 9. stavak 12. podstavak 2.)
– ne provodi zadaće koje su specificirane u ovlaštenju danom od strane proizvođača (članak 10. stavak 3.)
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne stavi propisanu oznaku »CE« i/ili označi proizvode oznakama koje su slične oznaci »CE« do te mjere da bi mogli stvoriti zabunu na tržištu ili dovesti potrošače u zabludu sukladno članku 30. Uredbe (EZ) br. 765/2008
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 20.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 20.000,00 do 50.000,00 kuna.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavaka 3., 4., 5., 10., 11. i 12. ovoga članka, nadležni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog ili izdati prekršajni nalog ako gospodarski subjekt postupi u roku i provede korektivne mjere iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, osim u slučaju ponovnog utvrđenja istog prekršaja.
Uvoznik
Članak 30.
(1) Novčanom kaznom od 25.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – uvoznik, ako:
– stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod (članak 11. stavak 1.)
– stavi na tržište proizvod za koji nije proveden odgovarajući postupak ocjenjivanja sukladnosti (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod za koji nije sastavljena tehnička dokumentacija (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod koji ne nosi propisanu oznaku sukladnosti (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod koji ne nosi propisane druge oznake (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču u skladu s člankom 9. stavcima 7. i 8. ovoga Zakona (članak 11. stavak 2.)
– na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod ne navede svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan (članak 11. stavak 5.)
– stavi na tržište proizvod koji nije praćen uputama i podacima na hrvatskom jeziku u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona (članak 11. stavak 6.)
– stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje (članak 11. stavak 9.)
– stavi na tržište proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela dajući podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama (članak 11. stavak 10.)
– ne čuva presliku EU izjave o sukladnosti radi stavljanja na raspolaganje nadležnim inspektorima u skladu s pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona (članak 11. stavak 11.)
– ne osigura da tehnička dokumentacija bude raspoloživa nadležnim inspektorima u skladu s pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona (članak 11. stavak 11.)
– ne osigura nadležnom inspektoru sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda (članak 11. stavak 12. podstavak 1.)
– ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište (članak 11. stavak 12. podstavak 2.)
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavaka 3., 4., 5., 6., 7. i 8. ovoga članka, nadležni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog ili izdati prekršajni nalog ako gospodarski subjekt postupi u roku i provede korektivne mjere iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, osim u slučaju ponovnog utvrđenja istog prekršaja.
Distributer
Članak 31.
(1) Novčanom kaznom od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – distributer, ako:
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod protivno propisanim zahtjevima (članak 12. stavak 1.)
– stavi na raspolaganje proizvod koji nije označen oznakom sukladnosti ili drugim propisanim oznakama (članak 12. stavak 2.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije praćen propisanim dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu (članak 12. stavak 2.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču i uvozniku u skladu s člankom 9. stavcima 7. i 8. i člankom 11. stavkom 5. ovoga Zakona (članak 12. stavak 2.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje (članak 12. stavak 6.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela dajući podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama (članak 12. stavak 7.)
– ne osigura nadležnom inspektoru sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda (članak 12. stavak 8. podstavak 1.)
– ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu (članak 12. stavak 8. podstavak 2.)
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavaka 2., 3. i 4. ovoga članka, nadležni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog ili izdati prekršajni nalog ako gospodarski subjekt postupi u roku i provede korektivne mjere iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, osim u slučaju ponovnog utvrđenja istog prekršaja.
Pružatelj usluga provođenja narudžbi
Članak 32.
(1) Novčanom kaznom od 25.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – pružatelj usluga provođenja narudžbi, ako:
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
Vlasnik i korisnik
Članak 33.
(1)Novčanom kaznom od 5.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – vlasnik, korisnik ako:
–stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima prije nego se provede njegovo usklađivanje (članak 13. stavak 1.)
–stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji predstavlja rizik i ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela (članak 13. stavak 2.)
– upotrebljava proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod (članak 13. stavak 3.)
– upotrebljava proizvod koji predstavlja rizik i o tome ne obavijesti nadležna inspekcijska tijela (članak 13. stavak 4.)
–ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
–ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 1.000,00 do 15.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 1.000,00 do 15.000,00 kuna.
DIO DEVETI
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Postupci u tijeku
Članak 34.
Postupci započeti po Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Članak 35.
(1) Do stupanja na snagu podzakonskih propisa na temelju ovog Zakona i na temelju posebnih zakona ostaju na snazi:
a) podzakonski propisi doneseni i preuzeti na temelju Zakona o normizaciji (»Narodne novine«, br. 55/96.) i to:
– Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadnih transformatorskih stanica (»Službeni list SFRJ«, br. 13/78.)
–Pravilnik o tehničkim mjerama za pogon i održavanje elektroenergetskih postrojenja (»Službeni list SFRJ«, br. 19/68.)
– Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV (»Službeni list SFRJ«, br. 65/88., »Narodne novine«, br. 24/97.)
– Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 51/73., 69/73. – ispravak, 11/80 – izmjena, članak 10. Pravilnika o tehničkim normativima za postavljanje elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova – broj 36/86, članak 333. Pravilnika o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV – broj 65/88), na snazi su samo odredbe koje se odnose na niskonaponske elektroenergetske vodove i priključke nazivnog napona do 1 kV
– Pravilnik o tehničkim normativima za postavljanje nadzemnih elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 36/86.)
b) podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, br. 158/03. i 79/07.), a koji su ostavljeni na snazi Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
– Pravilnik za proizvode od kristalnog stakla (»Narodne novine«, br. 135/05. i 32/09.)
– Pravilnik o zahtjevima za stupnjeve djelovanja novih toplovodnih kotlova na tekuće i plinovito gorivo (»Narodne novine«, br. 135/05. i 140/12.),
c) podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
– Pravilnik o označavanju materijala glavnih dijelova obuće namijenjene prodaji potrošaču (»Narodne novine«, br. 41/10.)
– Pravilnik o stavljanju na tržište osobne zaštitne opreme (»Narodne novine«, br. 89/10.)
– Pravilnik o tehničkim zahtjevima za elektroenergetska postrojenja nazivnih izmjeničnih napona iznad 1 kV (»Narodne novine«, br. 105/10.)
– Pravilnik o sigurnosti strojeva (»Narodne novine«, br. 28/11.)
– Pravilnik o prijavljivanju tijela za ocjenjivanje sukladnosti (»Narodne novine«, br. 34/11.),
d) podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) i to:
– Pravilnik o pokretnoj tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 91/13.)
– Pravilnik o aerosolnim raspršivačima (»Narodne novine«, br. 45/14., 140/14. i 117/17.)
– Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) br. 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda (»Narodne novine«, br. 18/15.)
– Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče (»Narodne novine«, br. 57/15.)
– Pravilnik o provedbi Uredbe (EZ) br. 1222/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o označavanju guma s obzirom na učinkovitost potrošnje goriva i druge bitne parametre (»Narodne novine«, br. 14/16.)
– Pravilnik o sigurnosti dizala (»Narodne novine«, br. 20/16.)
– Pravilnik o mjeriteljskim i temeljnim zahtjevima za neautomatske vage (»Narodne novine«, br. 21/16.)
– Pravilnik o tehničkim i mjeriteljskim zahtjevima koji se odnose na mjerila (»Narodne novine«, br. 21/16.)
– Pravilnik o jednostavnim tlačnim posudama (»Narodne novine«, br. 27/16.)
– Pravilnik o elektromagnetskoj kompatibilnosti (»Narodne novine«, br. 28/16. i 88/19.)
– Pravilnik o opremi i zaštitnim sustavima namijenjenim za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (»Narodne novine«, br. 33/16.)
– Pravilnik o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (»Narodne novine«, br. 43/16.)
– Pravilnik o radijskoj opremi (»Narodne novine«, br. 49/16. i 88/19.)
– Pravilnik o tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 79/16.)
– Pravilnik o zajedničkim odredbama za mjerila i metode mjeriteljskog nadzora (»Narodne novine«, br. 112/16.)
– Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) 2016/426 o aparatima na plinovita goriva (»Narodne novine«, br. 66/18.)
◊ Pravilnik o sigurnosti dizala u uporabi (»Narodne novine«, br. 5/19.)
– Pravilnik o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (»Narodne novine«, br. 20/20. i 87/20.)
– Pravilnik o pregledima i ispitivanju opreme pod tlakom visoke razine opasnosti (»Narodne novine«, br. 75/20.).
(2) Podzakonski propisi iz stavka 1. ovoga članka donijet će se u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Za stavljanje van snage propisa iz stavka 1. ovoga članka nadležni su čelnici tijela državne uprave u čijem djelokrugu rada je predmet uređenja podzakonskog propisa.
Članak 36.
Uredba o postupku službenog obavješćivanja o tehničkim propisima i propisima o uslugama informacijskog društva (»Narodne novine«, br. 105/15.) ostaje na snazi do stupanja na snagu zakona kojim se propisuje postupak notifikacije o tehničkim propisima i propisima o uslugama informacijskog društva (TRIS).
Prestanak važenja propisa
Članak 37.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.).
Stupanje na snagu
Članak 38.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Klasa:
Zagreb,
OBRAZLOŽENJE
Uz članke 1.-3.
Ovim člancima propisuje se predmet koji se uređuje Zakonom i to način propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode i postupaka ocjenjivanja sukladnosti i definicije u smislu ovoga Zakona.
Uz članak 4.
Ovim člankom propisuje se da čelnici tijela državne uprave u skladu sa svojim djelokrugom donose pravilnike kojima propisuju tehničke zahtjeve za proizvode i postupke ocjenjivanja sukladnosti za pojedine proizvode, odnosno skupine proizvoda uključujući, kad je to potrebno, i propise o redovitim i izvanrednim pregledima i ispitivanjima proizvoda u uporabi.
Uz članak 5.
Ovim člankom propisuje se da se pravilnicima temeljem ovoga Zakona detaljnije uređuje najmanje jedan od sljedećih elemenata: tehnički zahtjevi za proizvode; prava i obveze gospodarskih subjekata; postupci ocjenjivanja sukladnosti; prava i obveze tijela za ocjenjivanje sukladnosti; dokumentacija o sukladnosti (izvještaj o ispitivanju, potvrdu – certifikat o sukladnosti ili izvještaj ili potvrdu o pregledu); način označivanja proizvoda. Također, propisuje se pretpostavka sukladnost proizvoda s propisanim tehničkim zahtjevima važećih propisa ukoliko je sukladan s odgovarajućim usklađenim normama.
Uz članak 6.
Ovim člankom propisuje se da se propisi temeljem ovoga Zakona donose uz prethodnu suglasnost čelnika tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo.
Uz članak 7.
Ovim člankom propisuje se da se Zakon ne primjenjuje na proizvode čiji se tehnički zahtjevi i postupak ocjenjivanja sukladnosti uređuju posebnim zakonima.
Uz članak 8.
Ovim člankom propisuju se obveze gospodarskih subjekata da osiguraju da su proizvodi koje stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržištu uključujući i prodaju na daljinu usklađeni s mjerodavnim propisima koji se odnose na te proizvode, a sukladno članku 6. Uredbe (EU) 2019/1020. Nadalje, propisuje se odgovornost gospodarskog subjekta za sukladnost proizvoda i točnost i potpunost podataka s odredbama važećih propisa koji se na te proizvode primjenjuju.
Uz članak 9.
Ovim člankom propisuje se obveza proizvođača da proizvod oblikuje i proizvede u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se odnose na taj proizvod, sastavi EU izjavu o sukladnosti i označi proizvod oznakom sukladnosti ukoliko propis koji se odnosi na predmetni proizvod to propisuje. Nadalje proizvođač je obvezan osigurati da proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi element koji omogućuje njegovu identifikaciju, da je na proizvodu ili kad to nije moguće na njegovoj ambalaži ili dokumentu koji prati proizvod navedeno njegovo ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan te da je proizvod praćen uputama na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Uz članak 10.
Ovim člankom propisano je da proizvođač može na temelju pisanog ovlaštenja odrediti pravnu ili fizičku osobu s poslovnim nastanom u Europskoj uniji za svog ovlaštenog zastupnika. Ovlašteni zastupnik mora nadležnim inspektorima dati na raspolaganje EU izjavu o sukladnosti i tehničku dokumentaciju, osigurati sve podatke i dokumente neophodne za dokazivanje sukladnosti proizvoda te surađivati s nadležnim inspektorom kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod obuhvaćen njihovim ovlaštenjem.
Uz članak 11.
Ovim člankom propisuje se da je uvoznik obvezan na tržište stavljati samo proizvod sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, utvrditi da je proizvođač izradio tehničku dokumentaciju, sastavio EU izjavu o sukladnosti, proizvod označio oznakom sukladnosti ili drugim oznakama te da je proizvod praćen propisanim dokumentima. Također, uvoznik je obvezan na proizvodu, ili ako to nije moguće na ambalaži ili popratnim dokumentima navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak te adresu na kojoj je dostupan. Nadalje, uvoznik je obvezan osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu; dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima; provoditi ispitivanje uzoraka proizvoda koje namjerava staviti na tržište, voditi knjigu pritužbi o nesukladnim proizvodima i povlačenjima proizvoda te o tome obavješćivati distributere te surađivati s nadležnim inspektorom.
Uz članak 12.
Ovim člankom propisuje se da je distributer obavezan prije stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu provjeriti je li proizvod propisno označen, je li praćen propisanim dokumentima te jesu li proizvođač i uvoznik ispunili sve propisane zahtjeve. Između ostaloga, distributer mora osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima. Distributer se također obavezuje poduzeti korektivne mjere kod stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu kada utvrdi da isti predstavlja rizik te surađivati s nadležnim inspektorom.
Uz članak 13.
Ovim člankom propisuju se obveze vlasnika i korisnika. Kad vlasnik smatra ili ima razloga vjerovati, da proizvod nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima, proizvod ne smije staviti na raspolaganje niti ga koristiti sve dok se ne provede njegovo usklađivanje te kad proizvod predstavlja rizik, vlasnik o tome mora obavijestiti proizvođača ili uvoznika ili distributera i nadležna inspekcijska tijela. Korisnik smije upotrebljavati samo one proizvode koji su u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod te kad proizvod predstavlja rizik, korisnik o tome mora obavijestiti vlasnika i nadležna inspekcijska tijela. Nadalje, vlasnik ili korisnik proizvoda obvezan je ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Uz članak 14.
Ovim člankom propisuje se da su gospodarski subjekti dužni izvršavati zadaće utvrđene u članku 4. Uredbe 2019/1020 u pogledu proizvoda koji podliježu određenom zakonodavstvu Europske unije o usklađivanju. U smislu članka 4. Uredbe 2019/1020 gospodarski subjekt se odnosi na proizvođača s poslovnim nastanom u Europskoj uniji; uvoznika, ako proizvođač nema poslovni nastan u Europskoj uniji; ovlaštenog zastupnika kojeg je proizvođač pisanim putem ovlastio za izvršavanje zadaća u ime proizvođača; pružatelja usluga provođenja narudžbi s poslovnim nastanom u Europskoj uniji u pogledu proizvoda kojima on rukuje kada nijedan drugi gospodarski subjekt, nema poslovni nastan u Europskoj uniji.
Uz članak 15.
Ovaj članak propisuje slučajeve kada uvoznik ili distributer preuzima obveze proizvođača za proizvode koje stavlja na tržište pod svojim imenom ili trgovačkim znakom ili preinačuje proizvod.
Uz članak 16.
Ovim člankom propisuje se obveza identifikacije gospodarskih subjekata. U tom smislu svaki gospodarski subjekt mora, na zahtjev nadležnog inspektora, dati podatke o identitetu svakoga gospodarskog subjekta koji mu je isporučio proizvod te svakoga gospodarskog subjekta kojem je isporučen proizvod.
Uz članak 17.
Ovim člankom uređuje se da se pravilnicima donesenim temeljem ovoga zakona mogu propisati zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti; minimalni zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti te da tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ne smije biti gospodarski subjekt za proizvode koje ocjenjuje niti smije biti izravno uključeno u projektiranje, proizvodnju ili izradu, stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržištu, instalaciju, korištenje ili održavanje tih proizvoda.
Uz članak 18.
Ovim člankom propisuje se da se pravilnicima donesenim temeljem ovoga zakona može propisati postupak praćenja rada tijela za ocjenjivanje sukladnosti i mjere koje će se poduzeti u slučaju neispunjavanja propisanih zahtjeva.
Uz članak 19.
Ovim člankom propisuje se da tijelo za ocjenjivanje sukladnosti može obavljati poslove ocjenjivanja sukladnosti na temelju rješenja o ovlaštenju. Također propisuje se trajanje ovlaštenja te slučajevi u kojima se ovlaštenje ukida. Nadalje, propisuje se da će tijela državne uprave prijavljivati Europskoj komisiji tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja su ovlastili za provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti.
Uz članak 20.
Ovaj članak propisuje da na temelju zahtjeva proizvođača ili njegovog ovlaštenog zastupnika tijela za ocjenjivanje sukladnosti provode postupke ocjenjivanja sukladnosti, te se propisuje i ugovorna obveza između tijela za ocjenjivanje sukladnosti i podnositelja zahtjeva.
Uz članak 21.
Ovaj članak propisuje da Kontaktna točka za proizvode (PCP) iz članka 9. Uredbe 2019/515 djeluje pri tijelu državne uprave nadležnom za gospodarstvo. Kontaktne točke za proizvode su servisi koji informiraju poduzetnike o posebnim (nacionalnim) pravilima koje moraju poštovati pri stavljanju određenih proizvoda na tržišta drugih država članica Europske unije. Države članice imenuju i održavaju kontaktne točke za proizvode na svojem državnom području i osiguravaju da njihove kontaktne točke za proizvode imaju dostatne ovlasti i adekvatne resurse za pravilno izvršavanje svojih zadaća. Države članice osiguravaju da kontaktne točke za proizvode pružaju svoje usluge u skladu s Uredbom (EU) 2018/1724 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. listopada 2018. o uspostavi jedinstvenog digitalnog pristupnika za pristup informacijama, postupcima, uslugama podrške i rješavanja problema te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1024/2012 (Tekst značajan za EGP). Kontaktne točke za proizvode pružaju informacije o načelu uzajamnog priznavanja, obavljaju zadaće u smislu primjene Uredbe (EU) 2019/515, daju podatke o nadležnim tijelima u toj državi članici, uključujući pojedinosti o tijelima odgovornima za nadzor nad provedbom nacionalnih tehničkih pravila koja se primjenjuju na državnom području njihove države članice, informacije o pravnim sredstvima i postupcima dostupnima na državnom području njihove države članice u slučaju spora između nadležnog tijela i gospodarskog subjekta, među ostalim o postupku utvrđenom u članku 8. Uredbe (EU) 2019/515 (korištenje mehanizma SOLVIT u rješavanju prekograničnih problema koje uzrokuju tijela nepravilnom primjenom pravila Uredbe).
Uz članak 22.
Ovim člankom propisuje se Jedinstveni ured za vezu i prekogranična uzajamna pomoć. Propisuje se da je tijelo državne uprave nadležno za inspekcijske poslove (Državni inspektorat) određen Jedinstvenim uredom za vezu u smislu Uredbe (EU) 2019/1020. Tijelo državne uprave nadležno za inspekcijske poslove (Državni inspektorat) je nadležan za koordinaciju aktivnosti vezanih uz nadzor proizvoda stavljenih na tržište Republike Hrvatske u smislu Uredbe (EU) 2019/1020 te surađuje s drugim tijelima za nadzor tržišta država članica u slučajevima prekogranične uzajamne pomoći.Jedinstven ured za vezu koristi informacijski i komunikacijski sustav kako je utvrđeno Uredbom (EU) 2019/1020 u članku 34. za provedbu zadaća Uredbe i suradnju s tijelima drugih država članica te suradnju s Europskom komisijom. Uz Jedinstveni ured za vezu, ovaj članak propisuje ujedno i obvezu sudjelovanja drugih nacionalnih tijela za nadzor tržišta u provedbi Uredbe (EU) 2019/1020, svatko u svom djelokrugu, kroz primjenu ICSMS sustava (Information and Communication System on Market Surveillance - Informacijski i komunikacijski sustav za nadzor tržišta) i izravnu suradnju s tijelima za nadzor tržišta drugih država članica u pogledu slučajeva prekogranične uzajamne pomoći, kao i obveznu suradnju s Jedinstvenim uredom za vezu.
Uz članak 23.
Ovim člankom propisuje se da se inspekcijski nadzor provodi nad provedbom Uredbe 765/2008 (u dijelu koji se odnosi na stavljanje oznake CE - Poglavlje IV.), Uredbe (EU) 2019/1020 i Uredbe (EU) 2019/515, ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, te da inspekcijski nadzor, svaki u svom djelokrugu, obavljaju inspektori tijela državne uprave nadležno za inspekcijske poslove i to: tržišni inspektori, inspektori opreme pod tlakom, elektroenergetski inspektori, građevinski inspektori i poljoprivredni inspektori, u skladu s ovlastima, danim ovim Zakonom i posebnim propisima. Nadalje, posebno se propisuje provedba nadzora za radijsku opremu, mjerila i neautomatske vage, opasne tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, opremu i zaštitne sustave namijenjene za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama i sigurnost dizala.
Uz članak 24.
Ovim člankom propisuju se ovlasti inspektora temeljem ovoga Zakona i ovlasti dodijeljene tijelima za nadzor tržišta u skladu s člankom 14. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020 koje uključuju ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju da dostave relevantne dokumente, tehničke specifikacije, podatke ili informacije o sukladnosti i tehničkim aspektima proizvoda, uključujući pristup ugrađenom softveru u mjeri u kojoj je takav pristup potreban radi procjene sukladnosti proizvoda s primjenjivim zakonodavstvom Unije o usklađivanju, u bilo kojem obliku i bez obzira na medij ili mjesto na kojem su ti dokumenti, tehničke specifikacije, podaci ili informacije pohranjeni, te ovlasti da izrađuju njihove preslike ili da im se one dostavljaju, ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju da dostave relevantne informacije o lancu opskrbe, o pojedinostima distribucijske mreže, o količinama proizvoda na tržištu i o drugim modelima proizvoda koji imaju iste tehničke karakteristike kao dotični proizvod, ako je to važno za sukladnost s primjenjivim zahtjevima u okviru zakonodavstva Unije o usklađivanju, ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju da dostave relevantne informacije potrebne za utvrđivanje vlasništva nad internetskim stranicama, ako su te informacije povezane s predmetom inspekcijskog nadzora, ovlast da bez prethodne najave provode inspekcije na terenu i fizičke provjere proizvoda, ovlast za ulazak u sve poslovne prostore, zemljišta ili prijevozna sredstva koje dotični gospodarski subjekt upotrebljava u svrhe povezane sa svojom trgovačkom, poslovnom, obrtničkom ili profesionalnom djelatnošću radi utvrđivanja nesukladnosti i prikupljanja dokaza, ovlast za samoinicijativno pokretanje nadzora nad tržištem radi utvrđivanja i uklanjanja nesukladnosti, ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju poduzimanje odgovarajućih mjera radi uklanjanja slučajeva nesukladnosti ili uklanjanja rizika, ovlast za poduzimanje odgovarajućih mjera ako gospodarski subjekt ne poduzme odgovarajuće korektivne mjere ili ako nesukladnost ili rizik i dalje postoje, uključujući ovlasti da se zabrani ili ograniči stavljanje na raspolaganje proizvoda na tržištu ili da se proizvod povuče ili opozove s tržišta, ovlast izricanja sankcija, ovlast za kupnju uzoraka proizvoda, među ostalim pod tajnim identitetom, ovlast da zahtijevaju da se s internetskog sučelja ukloni sadržaj koji upućuje na povezane proizvode ili da zahtijevaju da se krajnjim korisnicima prilikom pristupa internetskom sučelju prikaže izričito upozorenje; ovlast da se od pružatelja usluga informacijskog društva zahtijeva da ograniče pristup internetskom sučelju, među ostalim zahtijevanjem od relevantne treće strane da provede takve mjere.
Uz članak 25.
Ovim člankom propisuju se upravne mjere. Ako nadležni inspektor u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi da proizvod stavljen na tržište ili na raspolaganje na tržištu nije sukladan sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem istoga, koji se odnose na formalne nesukladnosti, inspektor će bez odgode kroz zapisnik o inspekcijskom nadzoru zahtijevati od gospodarskog subjekta koji je proizvod stavio na tržište ili na raspolaganje na tržištu da provede korektivne mjere radi otklanjanja tih formalnih nesukladnosti u okviru obveza koje su mu određene ovim Zakonom i propisima donesenim temeljem istoga e će odrediti primjereni rok za izvršenje korektivne mjere. Ako gospodarski subjekt ne izvrši korektivne mjere u određenom roku nadležni inspektor će donijeti rješenje kojim će gospodarskom subjektu zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu ili narediti povlačenje proizvoda s tržišta. Ako nesukladnosti predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost korisnika, uključujući i formalnu nesukladnost koja predstavlja rizik, inspektor će, razmjerno ocjeni prirode rizika, rješenjem gospodarskom subjektu naložiti poduzimanje jedne ili više korektivnih mjera. Ako gospodarski subjekt ne otkloni nesukladnosti inspektor će donijeti rješenje kojim će zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu i narediti povlačenje proizvoda koji su već stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
Uz članak 26.
Ovim člankom propisuje se provođenje postupka obavješćivanja putem sustava RAPEX, sustava za brzu razmjenu informacija iz članka 12. Direktive 2001/95/EZ o općoj sigurnosti proizvoda. Tijela za nadzor tržišta osiguravaju da se proizvodi koji predstavljaju ozbiljan rizik povuku ili opozovu s tržišta kada nema drugih učinkovitih sredstava za uklanjanje ozbiljnog rizika ili da se njihovo stavljanje na raspolaganje na tržištu zabrani. Tijela za nadzor tržišta o tome odmah obavještavaju Komisiju koristeći RAPEX - sustav za brzu razmjenu informacija. Ako je proizvod koji predstavlja ozbiljan rizik stavljen na raspolaganje na tržištu, tijela za nadzor tržišta odmah obavješćuju Komisiju o svim dobrovoljnim mjerama koje je poduzeo i o kojima je gospodarski subjekt obavijestio tijelo za nadzor tržišta. Informacije uključuju sve raspoložive pojedinosti, posebno podatke potrebne za identifikaciju proizvoda, podrijetlo i opskrbni lanac proizvoda, rizik povezan s proizvodom, prirodu i trajanje poduzete nacionalne mjere te svih dobrovoljnih mjera koje poduzimaju gospodarski subjekti.
Uz članak 27.
Ovim člankom propisuju se troškovi inspekcijskog postupka koji uključuju troškove ispitivanja i provjere sukladnosti proizvoda, troškove prijevoza u vezi s inspekcijskim nadzorom, troškove kupnje uzoraka proizvoda, između ostalog pod tajnim identitetom. Navedene troškove snosi gospodarski subjekt koji je na tržište ili na raspolaganje na tržištu uključivši i prodaju na daljinu, stavio proizvod koji nije sukladan s tehničkim zahtjevima za taj proizvod.
Uz članak 28.
Ovim člankom propisuje se kako je Carinska uprava Ministarstva financija nadležno tijelo državne uprave za provjeru proizvoda pri uvozu radi stavljanja proizvoda na tržište Europske unije.
Uz članak 29.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za proizvođače i ovlaštene zastupnike ako stave na tržište proizvod koji nije oblikovan i proizveden u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se primjenjuju na taj proizvod, ne provedu ili ne osiguraju provođenje primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti, ne izrade propisanu tehničku dokumentaciju, ne sastave EU izjavu o sukladnosti, ne stave na proizvod oznaku sukladnosti, ne čuvaju tehničku dokumentaciju i EU izjavu o sukladnosti, ne osiguraju postupke radi održanja sukladnosti proizvodne serije, ne provode ispitivanje uzoraka proizvoda koje stavljaju na tržište, ne obavještavaju distributere o nesukladnim proizvodima i povlačenju proizvoda s tržišta, ne surađuju s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište, ne izvršavaju zadaće propisane Uredbom (EU) 2019/1020.
Uz članak 30.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za uvoznika ako stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, stavi na tržište proizvod za koji nije proveden odgovarajući postupak ocjenjivanja sukladnosti, stavi na tržište proizvod za koji nije sastavljena tehnička dokumentacija, stavi na tržište proizvod koji ne nosi ili nije označen propisanom oznakom, stavi na tržište proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču, na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod ne navede svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan, stavi na tržište proizvod koji nije praćen uputama i podacima na hrvatskom jeziku, stavi na tržište proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela ili ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište, ne izvršava zadaće propisane Uredbom (EU) 2019/1020.
Uz članak 31.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za distributera ako stavi na raspolaganje na tržištu proizvod protivno propisanim zahtjevima, stavi na raspolaganje proizvod koji nije označen oznakom sukladnosti ili drugim propisanim oznakama, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije praćen propisanim dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču i uvozniku, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela dajući podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama, ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu.
Uz članak 32.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za pružatelje usluga provođenja narudžbi, ako isti ne izvršavaju zadaće propisane Uredbom (EU) 2019/1020 u pogledu proizvoda koji podliježu određenom zakonodavstvu Unije o usklađivanju.
Uz članak 33.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za vlasnike ili korisnike proizvoda u slučaju kada vlasnik stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima prije nego se provede njegovo usklađivanje te ukoliko vlasnikstavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji predstavlja rizik i ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela. Nadalje, propisuju se novčane kazne za korisnike proizvoda u slučaju kada korisnik upotrebljava proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod te upotrebljava proizvod koji predstavlja rizik i o tome ne obavijesti nadležna inspekcijska tijela.
Uz članak 34.
Ovim člankom propisuje se da će se postupci koji su započeti po Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršiti prema odredbama toga Zakona.
Uz članak 35.
Ovim člankom uređuje se status propisa donesenih temeljem Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) te se propisuje da isti ostaju na snazi do donošenja novih propisa.
Uz članak 36.
Ovim člankom uređuju se prijelazne odredbe vezano uz propis koji uređuje notifikaciju tehničkih propisa i propisa o uslugama informacijskog društva putem sustava TRIS Europske komisije (Technical Regulation Information System/Informacijski sustav tehničkih propisa), a koje će se područje urediti posebnim zakonom.
Uz članak 37.
Ovim člankom propisuje se prestanak važenja Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.).
Uz članak 38.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
NACRT
PRIJEDLOG
ZAKONA O TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA ZA PROIZVODE I OCJENJIVANJU SUKLADNOSTI, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
______________________________________________________________________________
Zagreb, kolovoz 2021.
PRIJEDLOG ZAKONA O T EHNIČKIM ZAHTJEVIMA ZA PROIZVODE I OCJENJIVANJU SUKLADNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske ( » Narodne novine « , br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
1. Ocjena stanja
Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti ( » Narodne novine « , br. 80/13., 14/14. i 32/19.) (u daljnjem tekstu: Zakon) horizontalni je zakon kojim je osigurana provedba Uredbe (EZ) br. 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju zahtjeva za akreditaciju i za nadzor tržišta u odnosu na stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 339/93 (SL L 218 od 13. 8. 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 765/2008) , Uredbe (EZ) br. 764/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju postupaka koji se odnose na primjenu određenih nacionalnih tehničkih propisa na proizvode koji se zakonito stavljaju na tržište u drugoj državi članici i o stavljanju izvan snage Odluke br. 3052/95/EZ (SL L 218 od 13. kolovoza 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 764/2008) i Odluke br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o zajedničkom okviru za stavljanje na tržište proizvoda i o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 93/465/EEZ (Tekst značajan za EGP) ( SL L 218, 13.8.2008.).
Zakon uređuje nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela za provedbu Uredbe (EZ) br. 765/2008 i Uredbe (EZ) br. 764/2008; način propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode i postupaka ocjenjivanja sukladnosti te donošenje propisa kojima čelnici tijela državne uprave, na temelju ovoga Zakona, za pojedine proizvode, odnosno skupine proizvoda detaljnije uređuju zahtjeve za proizvode koji se stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržište, obveze gospodarskih subjekata sukladno ulozi u opskrbnom lancu; zahtjeve koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti; povjerenstva za praćenje ispunjavanja uvjeta ovlaštenog tijela za ocjenjivanje sukladnosti za vrijeme trajanja ovlaštenja; obvezu objavljivanja popisa ovlaštenih tijela za ocjenjivanje sukladnosti u »Narodnim novinama«; inspekcijski nadzor te prekršajne odredbe.
Nadalje, Zakon je pravni okvir temeljem kojeg je donesen cijeli niz propisa iz nadležnosti različitih tijela državne uprave kako slijedi:
1. podzakonski propisi doneseni i preuzeti na temelju Zakona o normizaciji (»Narodne novine«, br. 55/96.) i to:
- Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadnih transformatorskih stanica (»Službeni list SFRJ«, br. 13/78.),
- Pravilnik o tehničkim mjerama za pogon i održavanje elektroenergetskih postrojenja (»Službeni list SFRJ«, br. 19/68.),
- Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV (»Službeni list SFRJ«, br. 65/88., »Narodne novine«, br. 24/97.),
- Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 51/73., 69/73. – ispravak, 11/80 – izmjena, članak 10. Pravilnika o tehničkim normativima za postavljanje elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova – broj 36/86, članak 333. Pravilnika o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV – broj 65/88), na snazi su samo odredbe koje se odnose na niskonaponske elektroenergetske vodove i priključke nazivnog napona do 1 kV,
- Pravilnik o tehničkim normativima za postavljanje nadzemnih elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 36/86.),
2. podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, br. 158/03. i 79/07.), a koji su ostavljeni na snazi Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
- Pravilnik za proizvode od kristalnog stakla (»Narodne novine«, br. 135/05. i 32/09.),
- Pravilnik o zahtjevima za stupnjeve djelovanja novih toplovodnih kotlova na tekuće i plinovito gorivo (»Narodne novine«, br. 135/05. i 140/12.),
3. podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
- Pravilnik o označavanju materijala glavnih dijelova obuće namijenjene prodaji potrošaču (»Narodne novine«, br. 41/10.),
- Pravilnik o stavljanju na tržište osobne zaštitne opreme (»Narodne novine«, br. 89/10.),
- Pravilnik o tehničkim zahtjevima za elektroenergetska postrojenja nazivnih izmjeničnih napona iznad 1 kV (»Narodne novine«, br. 105/10.),
- Pravilnik o sigurnosti strojeva (»Narodne novine«, br. 28/11.),
- Pravilnik o prijavljivanju tijela za ocjenjivanje sukladnosti (»Narodne novine«, br. 34/11.),
4. podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) i to:
- Pravilnik o pokretnoj tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 91/13.),
- Pravilnik o aerosolnim raspršivačima (»Narodne novine«, br. 45/14., 140/14. i 117/17.),
- Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) br. 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda (»Narodne novine«, br. 18/15.),
- Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče (»Narodne novine«, br. 57/15.),
- Pravilnik o provedbi Uredbe (EZ) br. 1222/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o označavanju guma s obzirom na učinkovitost potrošnje goriva i druge bitne parametre (»Narodne novine«, br. 14/16.),
- Pravilnik o sigurnosti dizala (»Narodne novine«, br. 20/16.),
- Pravilnik o mjeriteljskim i temeljnim zahtjevima za neautomatske vage (»Narodne novine«, br. 21/16.),
- Pravilnik o tehničkim i mjeriteljskim zahtjevima koji se odnose na mjerila (»Narodne novine«, br. 21/16.),
- Pravilnik o jednostavnim tlačnim posudama (»Narodne novine«, br. 27/16.),
- Pravilnik o elektromagnetskoj kompatibilnosti (»Narodne novine«, br. 28/16. i 88/19.),
- Pravilnik o opremi i zaštitnim sustavima namijenjenim za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (»Narodne novine«, br. 33/16.),
- Pravilnik o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (»Narodne novine«, br. 43/16.),
- Pravilnik o radijskoj opremi (»Narodne novine«, br. 49/16. i 88/19.),
- Pravilnik o tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 79/16.),
- Pravilnik o zajedničkim odredbama za mjerila i metode mjeriteljskog nadzora (»Narodne novine«, br. 112/16.),
- Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) 2016/426 o aparatima na plinovita goriva (»Narodne novine«, br. 66/18.),
- Pravilnik o sigurnosti dizala u uporabi (»Narodne novine«, br. 5/19.),
- Pravilnik o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (»Narodne novine«, br. 20/20. i 87/20.),
- Pravilnik o pregledima i ispitivanju opreme pod tlakom visoke razine opasnosti (»Narodne novine«, br. 75/20.).
2. Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti u nacionalnom zakonodavstvu osigurati će se provedba triju horizontalnih uredbi Europske unije na kojima se temelji novi zakonodavni okvir u usklađenom zakonodavstvu Europske unije u području slobode kretanja roba na unutarnjem tržištu Europske unije i to Uredbu (EZ) br. 765/2008 u dijelu koji se odnosi na stavljanje oznake CE, Uredbu (EU) 2019/515 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o uzajamnom priznavanju robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 764/2008 (Tekst značajan za EGP) (SL L 91, od 29.3.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/515) i Uredbu (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 169, od 25.6.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1020).
U navedenim aktima EU u sektoru roba objedinjeni su elementi potrebni za sveobuhvatni regulatorni okvir za učinkovito osiguranje sigurnosti i sukladnosti industrijskih proizvoda sa zahtjevima donesenima u cilju zaštite javnih interesa i odgovarajućeg funkcioniranja unutarnjeg tržišta te su utvrđene razine ciljeva za javnu zaštitu u odnosu na proizvode, osnovna sigurnosna obilježja, obveze i zahtjevi za gospodarske subjekte, te, ako je potrebno, razina nadležnosti tijela za ocjenjivanje sukladnosti, primjereni postupci ocjenjivanja sukladnosti i mehanizmi za nadzor tržišta i osiguranje primjene načela uzajamnog priznavanja robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici.
Uredba (EU) 2019/1020 se primjenjuje na 70 Direktiva/Uredbi EU u usklađenom području EU zakonodavstva kojima se reguliraju uvjeti za stavljanje na tržište različitih proizvoda/grupa proizvoda i to s obzirom na zahtjeve u odnosu na sigurnost, utjecaj na zdravlje života ljudi i životinja, okoliš i prirodu i dr.
U cilju osiguravanja slobode kretanja roba na unutarnjem tržištu, neophodno je osigurati sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom Unije o usklađivanju koje je navedeno u Prilogu I. Uredbe (EU) 2019/1020. Na taj način roba ispunjava zahtjeve kojima se osigurava visoka razina zaštite javnih interesa, kao što su zaštita zdravlja i sigurnost općenito, zaštita zdravlja i sigurnost na radnome mjestu, zaštita potrošača, zaštita okoliša, javna sigurnost i zaštita svih drugih javnih interesa zaštićenih tim zakonodavstvom.
Isto se postiže jačanjem nadzora tržišta, pružanjem transparentnih i sveobuhvatnih pravila gospodarskim subjektima, jačanjem provjera sukladnosti i poboljšanjem prekogranične suradnje među provedbenim tijelima.
Pravni okvir za nadzor tržišta uspostavljen novom Uredbom (EU) 2019/1020 dopunjava i jača postojeće odredbe u zakonodavstvu Unije o usklađivanju koje se odnose na nadzor proizvoda na tržištu i kontrolu tih proizvoda koji ulaze na tržište Europske unije.
Uredbom (EU) 2019/1020 izmijenjena je Uredba (EZ) br. 765/2008 u dijelu nadzora tržišta Europske unije i kontrole proizvoda koji ulaze na unutarnje tržište.
U cilju jačanja funkcioniranja unutarnjeg tržišta te poboljšanja primjene načela uzajamnog priznavanja sa svrhom uklanjanja neopravdanih prepreka trgovini, donesena je nova Uredba (EU) 2019/515. Navedenom Uredbom stavljena je izvan snage Uredba (EZ) br. 764/2008.
Uredbom (EU) 2019/515 utvrđuju se pravila i postupci u vezi s primjenom načela uzajamnog priznavanja u odnosu na robu koja podliježe članku 34. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: UFEU) i koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici, uzimajući u obzir članak 36. UFEU-a i sudsku praksu Suda Europske unije. Predmetnom se Uredbom također predviđa uspostava i održavanje kontaktnih točaka za proizvode u državama članicama Europske unije te suradnja i razmjena informacija u kontekstu načela uzajamnog priznavanja.
Ujedno, Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti može biti pravni temelj za donošenje pojedinih provedbenih propisa kojima se prenosi pravna stečevina EU u sektoru roba kada je odgovarajući u odnosu na materiju koja će se normirati.
Predmetno normativno rješenje uređivanja načina propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode i postupaka ocjenjivanja sukladnosti te donošenje tehničkih propisa temeljem Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti kao horizontalnim pravnim okvirom uređeno je već 2003. godine Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, br. 158/03) i zadržano u svim kasnijim zakonima kojima su se uređivala predmetna pitanja.
Ovim će se zakonom poboljšati važeći zakonski tekst što će u svojoj ukupnosti doprinijeti osnaženju temeljnog normativnog okvira za slobodu kretanja roba i time jačanju jedinstvenog tržišta u tom području.
Nadalje, u cilju poboljšanja administrativne pomoći i suradnje među državama članicama Uredba (EU) 2019/1020 predviđa nacionalne Jedinstvene urede za vezu te se ovim zakonom u Republici Hrvatskoj uspostavlja Jedinstveni ured za vezu pri Državnom inspektoratu. Jedinstveni ured za vezu nadležan je za koordinaciju provedbe Uredbe (EU) 2019/1020 odnosno istim se koordiniraju sve potrebne aktivnosti između inspekcija nadležnih za nadzor proizvoda stavljenih na tržište Republike Hrvatske.
U provedbi navedenog sudjeluju sva tijela za nadzor tržišta koja postupaju sukladno propisima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 u okviru svoje nadležnosti te surađuju s Jedinstvenim uredom za vezu.
Osim jačanja koordinacije nadzora tržišta na nacionalnoj razini ovim zakonom se propisuju i uvjeti za osiguravanje djelotvorne koordinacije i suradnje među različitim tijelima za nadzor tržišta država članica, a sukladno čemu u provedbi prekogranične suradnje (prekogranična uzajamna pomoć) sudjeluju sva nacionalna tijela za nadzor tržišta koja postupaju sukladno propisima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 u okviru svoje nadležnosti.
U svrhu postizanja još više razine sigurnosti potrošačkih proizvoda ovim zakonom osigurava se provedba Uredbe (EU) 2019/1020 u dijelu koji se odnosi na primjenu RAPEX sustava u slučaju proizvoda koji predstavljaju ozbiljan rizik. Naime, u slučaju poduzimanja mjera temeljem Uredbe (EU) 2019/1020 za proizvode koji predstavljaju ozbiljan rizik provodi se postupak obavještavanja putem sustava RAPEX u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje sustav brze razmjene službenih obavijesti o proizvodima koji predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost potrošača (RAPEX).
Nadalje, ovime se zakonom propisuje kako je Kontaktna točka za proizvode (PCP) uspostavljena u tijelu državne uprave nadležnom za gospodarstvo. Kontaktna točka za proizvode ima važnu ulogu u olakšavanju komunikacije između nacionalnih tijela i gospodarskih subjekata, širenjem informacija o specifičnim pravilima za proizvode te o primjeni načela uzajamnog priznavanja. Uredba (EU) 2019/515 jača ulogu Kontaktnih točaka za proizvode (PCP) kao glavnih pružatelja informacija o svim pravilima povezanima s proizvodima, među ostalim o nacionalnim tehničkim pravilima koji su obuhvaćeni primjenom načela uzajamnog priznavanja.
Ovim zakonom propisuju se troškovi inspekcijskog postupka te isti obuhvaćaju i troškove kupnje uzoraka proizvoda uključivši i slučajeve kupnje pod tajnim identitetom, s obzirom da Uredba (EU) 2019/1020 predviđa dodjeljivanje istih ovlasti tijelima za nadzor tržišta, a koja je posebice primjenjiva u slučajevima kada se proizvodi prodaju na daljinu. Vezano uz navedeno, nadležno inspekcijsko tijelo u skladu s ovim zakonom ima pravo besplatno uzimati uzorke proizvoda stavljenih na tržište i dati ih na ispitivanje, što podrazumijeva i proizvode koji se prodaju na daljinu, budući se isti sukladno članku 6. Uredbe (EU) 2019/1020 smatraju stavljenim na tržište. Time je opravdano da se u troškove inspekcijskog postupka uvrste i predmetni troškovi kupnje proizvoda, a koje je dužan snositi gospodarski subjekt ukoliko se u okviru inspekcijskog postupka utvrdi da je proizvod nesukladan.
Predloženim zakonom propisane su upravne mjere u provedbi inspekcijskog nadzora. P rije poduzimanja korektivnih mjera gospodarskog subjekta će se obavijestiti o poduzimanju mjera i omogućit će mu se izjašnjavanje u odgovarajućem razdoblju, ne kraćem od deset radnih dana, osim ako to nije moguće zbog hitnosti poduzimanja mjere u svrhu zaštite zdravlja i sigurnosti ili nekog drugog razloga povezanog s javnim interesom. Također se propisuje postupanje nadležnih tijela u slučaju proizvoda koji se nude na prodaju putem interneta ili drugim sredstvima prodaje na daljinu, a u svrhu uklanjanja ozbiljnog rizika.
Predloženim zakonom ujedno se jasnije normativno strukturiraju prekršajne odredbe u smislu da su iste razrađene prema pojedinačnim obvezama gospodarskih subjekata, te u skladu s tim i definirane novčane kazne imajući u vidu stupanj odgovornosti svakog pojedinog gospodarskog subjekta u distribucijskom lancu (proizvođač, ovlašteni zastupnik, uvoznik, distributer, pružatelj usluga provođenja narudžbi, vlasnik i korisnik). Kako bi se osiguralo učinkovito obavljanje zadaća tijela za nadzor tržišta i kako bi se izbjegla praznina u sustavu provedbe, u obuhvat gospodarskih subjekata uključeni su i pružatelji usluga provođenja narudžbi protiv kojih tijela za nadzor tržišta mogu poduzeti upravne mjere.
Naime, s obzirom na nove oblike gospodarske aktivnosti u lancu opskrbe, koji uključuju slučajeve u kojima gospodarski subjekt djeluje i kao uvoznik za određene proizvode i kao pružatelj usluga provođenja narudžbi u pogledu drugih proizvoda (to je posebno slučaj s pružateljima usluga provođenja narudžbi koji obavljaju mnoge iste funkcije kao uvoznici), a koji se zbog svojega novog oblika ne mogu lako uklopiti u tradicionalne lance opskrbe u skladu s postojećim pravnim okvirom, ovim zakonom propisano je kako se prekršajne odredbe primjenjuju i na ovaj gospodarski subjekt. Time će sada tijelima za nadzor biti omogućeno postupanje i prema ovom gospodarskom subjektu, a sve u cilju osiguranja sigurnosti potrošača i učinkovitijeg funkcioniranja unutarnjeg tržišta.
Nadalje, gospodarskim subjektima propisana je visina novčane kazne s obzirom na njihovu ulogu u postupku stavljanja proizvoda na tržište ili stavljanja na raspolaganje na tržištu. Također, sukladno odredbama Uredbe (EU) 2019/1020, ovim Prijedlogom zakona propisana je novčana kazna za pružatelja usluga provođenja narudžbi.
Ovim zakonom uređuje se donošenje provedbenih propisa, a za koje su nadležni čelnici tijela državne uprave sukladno njihovim nadležnostima. Nadalje, ukoliko se provedbeni propisi donose na temelju ovoga zakona potrebna je prethodna suglasnost čelnika tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo. Također, za njihovo stavljanje van snage nadležni su čelnici tijela državne uprave u čijem djelokrugu rada je predmet uređenja pojedinog propisa. Ujedno je propisano da važeći pravilnici ostaju na snazi do donošenja novih u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga zakona. Navedene odredbe imaju za cilj jasnije uređivanje uvjeta za stavljanje proizvoda na tržište što će u konačnici olakšati primjenu ovoga zakona u praksi.
3. Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Zakonom će se osigurati provedba Uredbe (EU) 2019/1020 u dijelu onih propisa iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 koji su preuzeti temeljem ovoga zakona. Pri tome se uzima u obzir da su pojedini akti Europske unije iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020 preuzeti u nacionalni zakonodavni sustav posebnim propisima, a ne kroz ovaj zakon. Nadalje, kroz ovaj zakon osigurat će se provedba Uredbe (EU) 2019/1020 u širem smislu u kontekstu odredbi o Jedinstvenom uredu za vezu i prekograničnoj uzajamnoj pomoći, a vezane uz suradnju i koordinaciju inspekcijskih tijela u nadzoru tržišta.
Osigurat će se visoka razina zaštite zdravlja i sigurnosti, te zaštita potrošača, okoliša, javne sigurnosti i drugih javnih interesa. Nadalje, osigurat će se i provedba Uredbe (EZ) br. 765/2008 u dijelu koji se odnosi na opća načela stavljanja oznake CE.
Također, ovim zakonom osigurati će se provedba Uredbe (EU) 2019/515, što će ojačati funkcioniranje unutarnjeg tržišta poboljšanjem odnosno osiguravanjem dosljedne i pravilne primjene načela uzajamnog priznavanja.
Navedeno će u konačnici omogućiti daljnje jačanje konkurentnosti hrvatskog gospodarstva na način da će se onemogućiti stavljanje nesukladnih proizvoda na tržište jačanjem nadzora tržišta, pružanjem jasnijih, transparentnijih i sveobuhvatnijih pravila gospodarskim subjektima, jačanjem provjera sukladnosti i promicanjem bliskije prekogranične suradnje među provedbenim tijelima. Predloženim zakonom pozitivno će se utjecati i na budući razvoj zakonodavstva i tehničke infrastrukture što će ujedno doprinijeti daljnjem razvoju i jačanju konkurentnosti hrvatskog gospodarstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
IV. OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, broj 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 123/20.), prema kojemu se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
U konkretnom slučaju radi se o Prijedlogu zakona kojim se prvenstveno osigurava provedba Uredbe (EU) 2019/1020., a koja je u punoj primjeni od 16. srpnja 2021. godine. Republika Hrvatska je u obvezi što prije osigurati uvjete za provedbu predmetne uredbe koja ima za cilj uspostavu boljeg funkcioniranja načela slobodnog kretanja robe na unutarnjem tržištu EU jačanjem nadzora tržišta proizvoda obuhvaćenih zakonodavstvom EU-a o usklađivanju i osiguranje visoke razine zaštite zdravlja i sigurnosti, zaštite potrošača, okoliša, javne sigurnosti i drugih javnih interesa. Jednako tako, osigurava se jačanje unutarnjeg tržišta EU u području roba daljnjim mjerama kojima se sprječava stavljanje nesukladnih proizvoda na tržište EU što je utvrđeno kao prioritet u Komunikaciji Komisije “Poboljšanje jedinstvenog tržišta: više prilika za ljude i poduzeća“ COM(2015) 550 final. Slijedno tome osigurava se i provedba Uredbe (EZ) br. 765/2008 koja je Uredbom (EU) 2019/1020 izmijenjena.
Nadalje, Republika Hrvatska je u obvezi propisati pravila o sankcijama koje se primjenjuju na kršenja Uredbe (EU) 2019/1020 i zakonodavstva Unije o usklađivanju iz Priloga II., a kojima se nameću obveze gospodarskim subjektima te poduzimaju sve potrebne mjere radi osiguranja njihove provedbe u skladu s nacionalnim pravom, te o istim obavijestiti Europsku komisiju do 16. listopada 2021. godine.
Usporedno s navedenim, u neusklađenom području zakonodavstva u sektoru roba potrebno je osigurati provedbu Uredbe (EU) 2019/515 kojom se poboljšava primjena načela uzajamnog priznavanja robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici te jača uloga nacionalne kontaktne točke za proizvode kao pružatelja informacija i komunikacijske točke između tijela državne uprave i gospodarskih subjekata.
Slijedom navedenog, cijeni se opravdanim donošenje zakona po hitnom postupku temeljem članka 206. Poslovnika Hrvatskog sabora.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA ZA PROIZVODE I OCJENJIVANJU SUKLADNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO PRVI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Predmet Zakona
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuje način propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode, obveze gospodarskih subjekata, propisivanje zahtjeva koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti, kontaktna točka za proizvode, jedinstveni ured za vezu i prekogranična uzajamna pomoć, inspekcijski nadzor i prekršajne odredbe.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Prijenos propisa Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 2.
Ovim se Zakonom osigurava provedba sljedećih akata Europske unije:
– Uredbe (EZ) br. 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju zahtjeva za akreditaciju i nadzor tržišta s obzirom na stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 339/93 (SL L 218 od 13. 8. 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 765/2008)
– Uredbe (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 169, od 25.6.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1020) i
– Uredbe (EU) 2019/515 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o uzajamnom priznavanju robe koja se zakonito stavlja na tržište u drugoj državi članici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 764/2008 (Tekst značajan za EGP) (SL L 91, od 29.3.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/515).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Definicije
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 3.
Definicije u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao definicije:
– Uredbe (EZ) br. 765/2008 osim definicije »usklađena norma« koja ima jednako značenje kao definicija definirana u Uredbi (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
– Uredbe (EU) 2019/1020
– Uredbe (EU) 2019/515
– »hrvatska norma« je norma dostupna javnosti koju je prihvatilo hrvatsko nacionalno normirno tijelo.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO DRUGI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PROPISIVANJE TEHNIČKIH ZAHTJEVA ZA PROIZVODE
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 4.
U svrhu sigurnosti, zaštite života i zdravlja ljudi, domaćih životinja i biljaka, zaštite okoliša i prirode, zaštite potrošača i drugih korisnika čelnici tijela državne uprave u skladu sa svojim djelokrugom, donose pravilnike kojima se propisuju tehnički zahtjevi za proizvode i postupci ocjenjivanja sukladnosti za pojedine proizvode, odnosno skupine proizvoda uključujući, kad je to potrebno, i propise o redovitim i izvanrednim pregledima i ispitivanjima proizvoda u uporabi.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 5.
(1) Pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona detaljnije se uređuje najmanje jedan od sljedećih elemenata:
– tehnički zahtjevi koje moraju ispuniti proizvodi koji se stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržištu
– prava i obveze gospodarskih subjekata koji stavljaju proizvode na tržište ili na raspolaganje na tržištu
– postupci ocjenjivanja sukladnosti
– prava i obveze tijela koja provode postupke ocjenjivanja sukladnosti proizvoda s tehničkim zahtjevima (u daljnjem tekstu: tijela za ocjenjivanje sukladnosti)
– dokumentacija o sukladnosti potrebna za dokazivanje sukladnosti proizvoda s propisanim zahtjevima koja mora biti dostupna nadležnim tijelima
– način označivanja proizvoda.
(2) Kod donošenja pravilnika iz članka 4. ovoga Zakona uzimaju se u obzir međunarodna načela i preuzete obveze iz međunarodnih ugovora radi sprječavanja nepotrebnih zapreka u međunarodnoj trgovini.
(3) Pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona se propisuje da se pretpostavlja da je proizvod sukladan s propisanim tehničkim zahtjevima važećih propisa ako je sukladan s odgovarajućim usklađenim normama.
Prethodna suglasnost
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 6.
Pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona donose se uz prethodnu suglasnost čelnika tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo.
Odnos prema drugim zakonima
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 7.
Ovaj se Zakon ne primjenjuje na propisivanje tehničkih zahtjeva i provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti za proizvode koji se uređuju posebnim zakonima.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO TREĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
OBVEZE GOSPODARSKIH SUBJEKATA
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 8.
(1) Proizvod koji se stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržištu koje uključuje i prodaju na daljinu u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2019/1020 mora biti u skladu s odredbama propisa koji se odnose na taj proizvod.
(2) Gospodarski subjekt koji stavlja proizvod na tržište ili na raspolaganje na tržištu odgovoran je za sukladnost proizvoda s odredbama važećih propisa koji se odnose na taj proizvod.
(3) Gospodarski subjekt odgovoran je za točnost i potpunost podataka o svojim proizvodima te mora osigurati da ti podaci budu u skladu s propisanim zahtjevima za taj proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze proizvođača
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 9.
(1) Kad stavlja svoj proizvod na tržište, proizvođač je obvezan osigurati da je njegov proizvod oblikovan i proizveden u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se odnose na taj proizvod.
(2) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona to propisano, proizvođač je obvezan izraditi propisanu tehničku dokumentaciju i provesti ili osigurati provođenje primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti proizvoda.
(3) Kad je postupkom ocjenjivanja sukladnosti iz stavka 2. ovoga članka dokazana sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima, proizvođač je obvezan sastaviti EU izjavu o sukladnosti i staviti oznaku sukladnosti kada je to propisano pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona.
(4) Proizvođač je obvezan čuvati tehničku dokumentaciju i EU izjavu o sukladnosti nakon što je proizvod stavio na tržište, u razdoblju navedenom u pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona.
(5) Proizvođač je obvezan osigurati postupke radi održanja sukladnosti proizvodne serije, pri čemu je potrebno na primjeren način uzeti u obzir promjene u oblikovanju ili značajkama proizvoda te promjene u primijenjenim usklađenim normama ili tehničkim specifikacijama koje su navedene u EU izjavi o sukladnosti proizvoda.
(6) Proizvođač je obvezan, s obzirom na rizike koje predstavlja proizvod, a kako bi zaštitio zdravlje i sigurnost potrošača, provoditi ispitivanje uzoraka proizvoda koji se stavljaju na tržište, istraživati i ako je to potrebno, voditi knjigu pritužbi o nesukladnim proizvodima i povlačenju proizvoda te o tome mora obavješćivati distributera.
(7) Proizvođač je obvezan osigurati da njegov proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi podatak koji omogućuje njegovu identifikaciju ili, kad to ne dopušta veličina ili narav proizvoda, da se traženi podaci navedu na ambalaži ili u dokumentima koji prate proizvod.
(8) Proizvođač je obvezan na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu koja mora označivati jedinstvenu točku na kojoj je proizvođač dostupan.
(9) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona koji se odnose na proizvod to propisano, proizvođač mora osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(10) Kad proizvođač smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod koji je stavio na tržište nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, treba bez odgađanja, poduzeti potrebne korektivne mjere kako bi se taj proizvod uskladio ili povukao s tržišta ili bi se spriječilo njegovo distribuiranje ako je to prikladnije.
(11) Ako proizvod predstavlja rizik proizvođač mora o tome bez odgode obavijestiti nadležna inspekcijska tijela navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim korektivnim mjerama.
(12) Proizvođač je obvezan na zahtjev nadležnog inspektora:
– osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda na jeziku lako razumljivom nadležnom inspektoru
– surađivati u svakoj poduzetoj radnji kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište.
(13) Proizvođač je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze ovlaštenog zastupnika
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 10.
(1) Proizvođač može, na temelju pisanog ovlaštenja odrediti fizičku ili pravnu osobu s poslovnim nastanom u Europskoj uniji za svog ovlaštenog zastupnika.
(2) Obveze iz članka 9. stavka 1. ovoga Zakona i sastavljanje tehničke dokumentacije ne odnose se na obveze ovlaštenog zastupnika.
(3) Ovlašteni zastupnik obvezan je provoditi zadaće koje su specificirane u ovlaštenju iz stavka 1. ovoga članka, a posebice:
– staviti EU izjavu o sukladnosti i tehničku dokumentaciju na raspolaganje nadležnim inspektorima u razdoblju koje je navedeno u propisu koji se odnosi na taj proizvod
– na zahtjev nadležnog inspektora osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda
– surađivati s nadležnim inspektorom na njegov zahtjev u svakoj poduzetoj radnji kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod obuhvaćen njegovim ovlaštenjem.
(4) Ovlašteni zastupnik je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze uvoznika
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 11.
(1) Uvoznik je obvezan na tržište Europske unije stavljati samo proizvod sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod.
(2) Prije stavljanja proizvoda na tržište uvoznik je obvezan utvrditi da je proizvođač proveo odgovarajući postupak ocjenjivanja sukladnosti, sastavio tehničku dokumentaciju, da proizvod nosi propisanu oznaku sukladnosti ili druge oznake, da je praćen propisanim dokumentima te da je ispunio zahtjeve utvrđene u članku 9. stavcima 7. i 8. ovoga Zakona.
(3) Kad uvoznik smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod ne smije staviti proizvod na tržište sve dok se ne provede njegovo usklađivanje.
(4) Ako proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan o tome obavijestiti proizvođača i nadležna inspekcijska tijela.
(5) Uvoznik je obvezan na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.
(6) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona to propisano uvoznik je obvezan osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
(7) Uvoznik je obvezan dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima.
(8) Kad to smatra prikladnim, s obzirom na rizike koje predstavlja proizvod, uvoznik je obvezan, kako bi zaštitio zdravlje i sigurnost potrošača, provoditi ispitivanje uzoraka proizvoda koje namjerava staviti na tržište, istraživati i, po potrebi, voditi knjigu pritužbi o nesukladnim proizvodima i povlačenjima proizvoda te o tome obavješćivati distributere.
(9) Kad uvoznik smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod koji je stavio na tržište nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, obvezan je odmah poduzeti potrebne korektivne mjere kako bi se taj proizvod uskladio, ili povukao s tržišta ili spriječilo njegovo distribuiranje.
(10) Ako proizvod iz stavka 9. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan odmah o tome obavijestiti nadležna inspekcijska tijela dajući podatke posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim korektivnim mjerama.
(11) U slučaju kada je pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona to propisano, uvoznik je obvezan, za razdoblje koje je navedeno u propisu koji se primjenjuje na taj proizvod, čuvati presliku EU izjave o sukladnosti radi stavljanja na raspolaganje nadležnim inspektorima te osigurati da tehnička dokumentacija bude raspoloživa nadležnim inspektorima na njihov zahtjev.
(12) Uvoznik je obvezan na zahtjev nadležnog inspektora:
– osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda na jeziku lako razumljivom inspektoru te
– surađivati s nadležnim inspektorom u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište.
(13) Uvoznik je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze distributera
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 12.
(1) Kad stavlja proizvod na raspolaganje na tržištu, distributer mora djelovati s dužnom pažnjom u odnosu na propisane zahtjeve.
(2) Prije stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu distributer mora provjeriti je li proizvod označen propisanom oznakom sukladnosti ili drugim oznakama, je li praćen propisanim dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te jesu li proizvođač i uvoznik ispunili zahtjeve iz članka 9. stavaka 7. i 8. i članka 11. stavka 5. ovoga Zakona.
(3) Kad distributer smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, ne smije stavljati proizvod na raspolaganje na tržištu sve dok se ne provede njegovo usklađivanje.
(4) Kada proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, distributer mora o tome obavijestiti proizvođača ili uvoznika kao i nadležna inspekcijska tijela.
(5) Dok je proizvod pod njegovom odgovornošću distributer mora osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima.
(6) Kad distributer smatra ili ima razloga vjerovati da proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, mora odmah osigurati da se provedu potrebne korektivne mjere kako bi se, ako je to prikladno, taj proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječilo njegovo distribuiranje.
(7) Kada proizvod iz stavka 6. ovoga članka predstavlja rizik, distributer mora odmah o tome obavijestiti nadležna inspekcijska tijela pri tome dajući podatke posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim korektivnim mjerama. Ako je proizvod stavljen na tržište drugih država članica Europske unije, dužan je na isti način obavijestiti nadležna inspekcijska tijela tih država članica.
(8) Distributer je obvezan na zahtjev nadležnog inspektora:
– osigurati sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda te
– surađivati s nadležnim inspektorom u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu.
(9) Distributer je obvezan ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Obveze vlasnika i korisnika
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 13.
(1) Kad vlasnik smatra, ili ima razloga vjerovati, da proizvod nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima, proizvod ne smije staviti na raspolaganje niti ga koristiti sve dok se ne provede njegovo usklađivanje.
(2) Kada proizvod iz stavka 1. ovoga članka predstavlja rizik, vlasnik o tome mora obavijestiti proizvođača ili uvoznika ili distributera i nadležna inspekcijska tijela.
(3) Korisnik smije upotrebljavati samo one proizvode koji su u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod.
(4) Kada proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, korisnik o tome mora obavijestiti vlasnika i nadležna inspekcijska tijela.
(5) Vlasnik ili korisnik proizvoda obvezan je ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Zadaće gospodarskih subjekata u pogledu proizvoda temeljem članka 4. Uredbe (EU) 2019/1020
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 14.
Proizvođač, uvoznik, ovlašteni zastupnik i pružatelj usluga provođenja narudžbi obavezni su izvršavati i zadaće u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) 2019/1020.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Slučajevi u kojima se obveze proizvođača primjenjuju na uvoznike i distributere
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 15.
Ako uvoznik ili distributer stavlja proizvod na tržište pod svojim imenom ili trgovačkim znakom ili preinačuje proizvod koji je već stavljen na tržište na takav način da to može utjecati na sukladnost sa zahtjevima koji se primjenjuju na taj proizvod, smatrat će se proizvođačem te podliježe obvezama proizvođača u skladu sa člankom 9. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Identifikacija gospodarskih subjekata
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 16.
Svaki gospodarski subjekt mora, u razdoblju koje je navedeno u propisu koji se primjenjuje na pojedini proizvod, na zahtjev nadležnog inspektora, dati podatke o identitetu:
– svakoga gospodarskog subjekta koji mu je isporučio proizvod
– svakoga gospodarskog subjekta kojem je isporučen proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO ČETVRTI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
TIJELA ZA OCJENJIVANJE SUKLADNOSTI I ZAHTJEVI KOJE MORAJU ISPUNITI
Propisivanje zahtjeva za tijela za ocjenjivanje sukladnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 17.
(1) Pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona mogu se propisati zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti.
(2) Minimalni zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti su:
– stručna osposobljenost osoblja u odgovarajućem području za koje je tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ovlašteno
– potrebna oprema i prostor
– neovisnost i nepristranost u postupku ocjenjivanja sukladnosti
– čuvanje poslovne tajne
– osiguranje od odgovornosti, osim ako njihovu odgovornost preuzima država.
(3) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ne smije biti gospodarski subjekt za proizvode koje ocjenjuje niti smije biti izravno uključeno u projektiranje, proizvodnju ili izradu, stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržištu, instalaciju, korištenje ili održavanje tih proizvoda.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 18.
Čelnik tijela državne uprave iz članka 4. ovoga Zakona može pravilnikom propisati postupak praćenja rada tijela za ocjenjivanje sukladnosti i mjere koje će se poduzeti u slučaju neispunjavanja propisanih zahtjeva iz članka 17. ovoga Zakona.
Ovlaštenje za obavljanje poslova ocjenjivanja sukladnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 19.
(1) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti može obavljati poslove ocjenjivanja sukladnosti samo na temelju rješenja o ovlaštenju (u daljnjem tekstu: ovlaštenje) koje donosi čelnik tijela državne uprave iz članka 4. ovoga Zakona.
(2) Kada tijelo za ocjenjivanje sukladnosti dokaže svoju osposobljenost u skladu sa zahtjevima utvrđenim u hrvatskim normama kojima su prihvaćene odgovarajuće usklađene europske norme, pretpostavit će se da ispunjava zahtjeve iz članka 17. ovoga Zakona.
(3) Potvrda o akreditaciji koju dodjeljuje hrvatsko nacionalno akreditacijsko tijelo smatra se dokazom osposobljenosti tijela za ocjenjivanje sukladnosti sa zahtjevima utvrđenim u hrvatskim normama kojima su prihvaćene odgovarajuće usklađene europske norme.
(4) Ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka može se vremenski ograničiti ili vrijediti do ukidanja.
(5) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti mora ispunjavati za cjelokupno vrijeme trajanja ovlaštenja zahtjeve iz članka 17. ovoga Zakona.
(6) Ako se utvrdi da je tijekom trajanja ovlaštenja tijelo za ocjenjivanje sukladnosti prestalo ispunjavati propisane zahtjeve, čelnik nadležnoga tijela državne uprave iz članka 4. ovoga Zakona ukinut će ovlaštenje u dijelu u kojem je tijelo prestalo ispunjavati zahtjeve.
(7) Tijelo državne uprave u skladu sa svojim djelokrugom prijavljuje Europskoj komisiji tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja je ovlastilo za provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti.
(8) Postupak prijavljivanja iz stavka 7. ovoga članka kao i zahtjeve koji se odnose na tijela koja provode prijavljivanje te zahtjeve koji se odnose na prijavljena tijela pravilnikom propisuje čelnik tijela državne uprave nadležan za gospodarstvo.
(9) Protiv rješenja iz stavka 1. i stavka 6. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Provođenje postupka ocjenjivanja sukladnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 20.
(1) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti iz članka 19. ovoga Zakona provodi postupke ocjenjivanja sukladnosti na temelju zahtjeva proizvođača ili njegovog ovlaštenog zastupnika.
(2) Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti i podnositelj zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka uredit će ugovorom, sklopljenim u pisanom obliku, međusobna prava i obveze u vezi s provedbom postupaka ocjenjivanja sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO PETI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
KONTAKTNA TOČKA ZA PROIZVODE
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 21.
Tijelo državne uprave nadležno za gospodarstvo određuje se za Kontaktnu točku za proizvode (PCP) u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2019/515.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO ŠESTI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
JEDINSTVENI URED ZA VEZU I PREKOGRANIČNA UZAJAMNA POMOĆ
Članak 22.
(1) Tijelo državne uprave nadležno za inspekcijske poslove u skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020 određuje se kao jedinstveni ured za vezu nadležan za koordinaciju provedbe Uredbe (EU) 2019/1020 koji koordinira sve potrebne aktivnosti između inspekcija nadležnih za nadzor proizvoda stavljenih na tržište Republike Hrvatske.
(2) Jedinstveni ured za vezu iz stavka 1. ovoga članka u provedbi Uredbe (EU) 2019/1020 obavlja zadaće u skladu s obvezama iz članka 10. stavka 4. i članka 34. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/1020.
(3) U provedbi Uredbe (EU) 2019/1020 tijela za nadzor tržišta, svako u svom djelokrugu, kako je određeno propisima kojima su preuzeti propisi iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/1020:
– obavljaju zadaće u skladu s obvezama iz članka 34. stavaka 4. i 5. Uredbe (EU) 2019/1020
– izravno surađuju sa tijelima za nadzor tržišta država članica u slučajevima prekogranične uzajamne pomoći u skladu s člancima 22., 23. i 24. Uredbe (EU) 2019/1020 i
– surađuju s jedinstvenim uredom za vezu iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Iznimno od stavka 3. podstavka 2. ovoga članka, ako jedinstveni ured za vezu zaprimi zahtjev iz članka 22. i 23. Uredbe (EU) 2019/1020 isti će bez odgode proslijediti na postupanje nadležnom tijelu iz stavka 3. ovoga članka koje je dužno po istom postupati u skladu s propisanim zadaćama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO SEDMI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
INSPEKCIJSKI NADZOR
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 23.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom Poglavlja IV. Uredbe (EZ) br. 765/2008, Uredbe (EU) 2019/1020 u dijelu koji se odnosi na proizvode na koji se ovaj Zakon primjenjuje, Uredbe (EU) 2019/515, ovoga Zakona i pravilnika donesenih na temelju ovoga Zakona, svaki u svom djelokrugu, obavljaju inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove: tržišni inspektori, inspektori opreme pod tlakom, elektroenergetski inspektori, građevinski inspektori i poljoprivredni inspektori, u skladu s ovlastima, danim ovim Zakonom i posebnim propisima.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, inspekcijski nadzor nad provedbom Poglavlja IV. Uredbe (EZ) br. 765/2008 u dijelu koji se odnosi na stavljanje oznake CE, Uredbe (EU) 2019/1020 i Uredbe (EU) 2019/515, ovoga Zakona i pravilnika donesenih na temelju ovoga Zakona kojima se uređuju tehnički zahtjevi za:
– radijsku opremu, obavljaju inspektori elektroničkih komunikacija Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti (HAKOM)
– mjerila i neautomatske vage, obavljaju mjeriteljski inspektori tijela državne uprave nadležnog za mjeriteljstvo
– opasne tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, obavljaju tržišni inspektori i sanitarni inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove i farmaceutski inspektori tijela državne uprave nadležnog za zdravstvo
– opremu i zaštitne sustave namijenjene za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama, obavljaju elektroenergetski inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove
– sigurnost dizala obavljaju tržišni inspektori, građevinski inspektori i elektroenergetski inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ovlasti inspektora
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 24.
(1) Nadležni inspektori imaju ovlasti iz članka 14. stavka 4. Uredbe (EU) 2019/1020.
(2) Ovlasti iz stavka 1. ovoga članka izvršavaju se sukladno članku 14. stavku 3. Uredbe (EU) 2019/1020.
(3) Izvršavanje ovlasti iz stavka 1. ovoga članka mora biti u skladu s načelom proporcionalnosti razmjerno s obzirom na prirodu nesukladnosti i ukupnu stvarnu ili potencijalnu štetu koja nastane kao posljedica slučaja nesukladnosti.
(4) Nadležni inspektori imaju ovlasti na temelju ovoga Zakona:
– provoditi odgovarajuće preglede i ispitivanja proizvoda radi utvrđivanja njihove sukladnosti s propisanim tehničkim zahtjevima čak i nakon što su stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu i
– besplatno uzimati uzorke proizvoda i dati ih na ispitivanje i ocjenjivanje sukladnosti s propisanim tehničkim zahtjevima.
(5) Ako nadležno inspekcijsko tijelo ne raspolaže potrebnim stručnim znanjem ili opremom za provedbu pregleda ili ispitivanja iz stavka 1. i 4. ovoga članka, provedbu pojedinih radnji u okviru inspekcijskog nadzora može povjeriti stručnoj ustanovi koja nije bila uključena u ispitivanje i ocjenjivanje sukladnosti istog proizvoda prije stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Upravne mjere
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 25.
(1) Ako nadležni inspektor u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi da proizvod stavljen na tržište ili na raspolaganje na tržištu nije sukladan sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona, a koji se odnose na formalne nesukladnosti:
– proizvod nije označen u skladu sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona
– dokumenti o sukladnosti nisu sastavljeni ili nisu pravilno sastavljeni ili su nepotpuni ili nisu dostupni
– upute i podaci o sigurnosti ne prate proizvod, odnosno nisu priložene uz proizvod ili su nepotpune ili
– nije zadovoljen neki drugi zahtjev koji se odnosi na formalnu nesukladnost kako je to definirano u propisima donesenim temeljem ovoga Zakona,
a iste nesukladnosti ne predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost korisnika, inspektor će bez odgode kroz zapisnik o inspekcijskom nadzoru zahtijevati od gospodarskog subjekta koji je proizvod stavio na tržište ili na raspolaganje na tržištu da provede korektivne mjere radi otklanjanja formalnih nesukladnosti u okviru obveza koje su mu određene ovim Zakonom i propisima donesenim temeljem ovoga Zakona te će odrediti primjereni rok za izvršenje korektivne mjere.
(2) Ako gospodarski subjekt ne izvrši korektivne mjere iz stavka 1. ovoga članka u određenom roku nadležni inspektor će donijeti rješenje kojim će gospodarskom subjektu zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu ili narediti povlačenje proizvoda s tržišta.
(3) Ako nadležni inspektor u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi da proizvod stavljen na tržište ili na raspolaganje na tržištu nije sukladan sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona i/ili nesukladnosti predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost korisnika, uključujući i formalnu nesukladnost koja predstavlja rizik, inspektor će razmjerno ocjeni prirode rizika, rješenjem gospodarskom subjektu koji je proizvod stavio na tržište ili na raspolaganje na tržištu u okviru obveza koje su mu određene ovim Zakonom i pravilnicima donesenim temeljem ovoga Zakona naložiti poduzimanje jedne ili više sljedećih korektivnih mjera:
– narediti otklanjanje utvrđenih nesukladnosti i odrediti primjereni rok za njihovo otklanjanje
– zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu
– narediti trenutačno povlačenje ili opoziv proizvoda s tržišta od krajnjih korisnika i narediti upoznavanje i obavještavanje javnosti na rizike koje predstavlja
– narediti uništavanje proizvoda ako je to nužno radi zaštite zdravlja ili sigurnosti korisnika
– privremeno zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu, isporuku proizvoda, ponudu isporuke, oglašavanje proizvoda ili izlaganje proizvoda u vremenu potrebnom za različite preglede i ispitivanja ako postoji osnovana sumnja da proizvod nije sukladan zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem ovoga Zakona
– narediti da se na proizvod stave jasno formulirana i lako razumljiva upozorenja na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu o rizicima koje proizvod može predstavljati, i/ili narediti trenutno upozoravanje krajnjih korisnika na primjeren način objavljivanjem posebnih upozorenja na hrvatskom jeziku i odrediti primjereni rok za izvršenje.
(4) Ako gospodarski subjekt ne otkloni nesukladnosti u roku iz stavka 3. podstavka 1. i podstavka 6. ovoga članka, inspektor će donijeti rješenje kojim će zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu i narediti povlačenje proizvoda koji su već stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
(5) Rješenjem iz stavka 4. ovoga članka inspektor će ukinuti rješenje iz stavka 3. podstavka 1. i podstavka 6. ovoga članka.
(6) Prije poduzimanja korektivnih mjera iz stavka 1. i stavka 3. ovoga članka gospodarskog subjekta će se obavijestiti o poduzimanju mjera i omogućit će mu se izjašnjavanje u odgovarajućem razdoblju, ne kraćem od deset radnih dana, osim ako to nije moguće zbog hitnosti poduzimanja mjere u svrhu zaštite zdravlja i sigurnosti ili nekog drugog razloga povezanog s javnim interesom.
(7) U slučaju proizvoda koji se prodaju putem interneta ili drugim sredstvima prodaje na daljinu kako je definirano člankom 6. Uredbe (EU) 2019/1020, a uz poduzimanje korektivnih mjera iz stavka 3. ovoga članka, ne postoje druga učinkovita sredstva za uklanjanje ozbiljnog rizika inspektor će rješenjem odrediti svaku mjeru kojima se postiže svrha uklanjanja ozbiljnog rizika, a osobito:
– naložiti operatorima javnih komunikacijskih usluga i/ili davateljima usluga pristupa internetu, i/ili pružateljima usluga smještaja na poslužitelju da uklone sadržaj ili ograniče pristup internetskom sučelju ili da se krajnjim korisnicima, prilikom pristupa internetskom sučelju jasno prikaže izričito upozorenje koje upućuje na nesukladan proizvod
– naložiti svim registrima za domene ili voditeljima registara za domene da izbrišu potpuno kvalificirani naziv domene i omoguće nadležnom tijelu da je registrira.
(8) Ako je nastala šteta operatorima javnih komunikacijskih usluga, davateljima usluga pristupa internetu i pružateljima usluga smještaja temeljem rješenja iz stavka 7. ovoga članka, isti imaju pravo tražiti od gospodarskog subjekta naknadu štete sukladno općim pravilima naknade štete.
(9) Operatori javnih komunikacijskih usluga, davatelji usluga pristupa internetu i pružatelji usluga smještaja dužni su surađivati s nadležnim inspekcijskim tijelima u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/1020.
(10) Žalba izjavljena protiv rješenja inspektora iz stavaka 2., 3., 4. i 7. ovoga članka ne odgađa izvršenje rješenja, osim ako posebnim propisima nije drugačije uređeno.
Sustav RAPEX
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 26.
U slučaju poduzimanja mjera iz članka 19. Uredbe (EU) 2019/1020 za proizvode koji predstavljaju ozbiljan rizik provodi se postupak obavještavanja putem sustava RAPEX u skladu s propisom kojim se uređuje sustav brze razmjene službenih obavijesti o proizvodima koji predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost potrošača (RAPEX).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Troškovi inspekcijskog postupka
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 27.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Troškove inspekcijskog postupka koji uključuju troškove ispitivanja i provjere sukladnosti proizvoda, troškove prijevoza u vezi s inspekcijskim nadzorom, troškove kupnje uzoraka proizvoda, među ostalim pod tajnim identitetom, snosi gospodarski subjekt koji je na tržište ili na raspolaganje na tržištu koje uključuje i prodaju na daljinu u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2019/1020 stavio proizvod koji nije sukladan s tehničkim zahtjevima za taj proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Provjera proizvoda pri uvozu radi stavljanja na tržište Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 28.
Provjeru proizvoda pri uvozu radi stavljanja na tržište Europske unije u skladu sa člancima 25. do 28. Uredbe (EU) 2019/1020 obavlja Carinska uprava Ministarstva financija.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO OSMI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PREKRŠAJNE ODREDBE
Proizvođač i ovlašteni zastupnik
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 29.
(1) Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – proizvođač i ovlašteni zastupnik, ako:
– stavi na tržište proizvod koji nije oblikovan i proizveden u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se primjenjuju na taj proizvod (članak 9. stavak 1.)
– ne provede ili ne osigura provođenje primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona (članak 9. stavak 2.)
– ne izradi propisanu tehničku dokumentaciju za proizvod koji je stavio na tržište u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona (članak 9. stavak 2.)
– ne sastavi EU izjavu o sukladnosti kada je postupkom ocjenjivanja sukladnosti iz članka 9. stavka 2. ovoga Zakona dokazana sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima (članak 9. stavak 3.)
– ne stavi na proizvod oznaku sukladnosti kada je to propisano pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona (članak 9. stavak 3.)
– ne čuva tehničku dokumentaciju i EU izjavu o sukladnosti u razdoblju navedenom u pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona nakon stavljanja proizvoda na tržište (članak 9. stavak 4.)
– ne osigura postupke radi održanja sukladnosti proizvodne serije (članak 9. stavak 5.)
– ne provodi ispitivanje uzoraka proizvoda koje stavlja na tržište u odnosu na rizike koje predstavlja proizvod kako bi zaštitio zdravlje i sigurnost potrošača (članak 9. stavak 6.)
– ne obavještava distributere o nesukladnim proizvodima i povlačenju proizvoda s tržišta (članak 9. stavak 6.)
– stavi na tržište proizvod, a ne osigura da proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi element koji omogućuje njegovu identifikaciju ili, kad to ne dopušta veličina ili narav proizvoda, iste podatke ne navede na ambalaži ili u dokumentima koji prate proizvod (članak 9. stavak 7.)
– ne navede na proizvodu, ili kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod, svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan (članak 9. stavak 8.)
– stavi na tržište proizvod, a ne osigura da je praćen uputama i podacima na hrvatskom jeziku u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona koji se odnose na proizvod (članak 9. stavak 9.)
– stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje (članak 9. stavak 10.)
– stavi na tržište proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela navodeći podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama (članak 9. stavak 11.)
– ne osigura nadležnom inspektoru sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda (članak 9. stavak 12. podstavak 1.)
– ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište (članak 9. stavak 12. podstavak 2.)
– ne provodi zadaće koje su specificirane u ovlaštenju danom od strane proizvođača (članak 10. stavak 3.)
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne stavi propisanu oznaku »CE« i/ili označi proizvode oznakama koje su slične oznaci »CE« do te mjere da bi mogli stvoriti zabunu na tržištu ili dovesti potrošače u zabludu sukladno članku 30. Uredbe (EZ) br. 765/2008
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 20.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 20.000,00 do 50.000,00 kuna.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavaka 3., 4., 5., 10., 11. i 12. ovoga članka, nadležni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog ili izdati prekršajni nalog ako gospodarski subjekt postupi u roku i provede korektivne mjere iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, osim u slučaju ponovnog utvrđenja istog prekršaja.
Uvoznik
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 30.
(1) Novčanom kaznom od 25.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – uvoznik, ako:
– stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod (članak 11. stavak 1.)
– stavi na tržište proizvod za koji nije proveden odgovarajući postupak ocjenjivanja sukladnosti (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod za koji nije sastavljena tehnička dokumentacija (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod koji ne nosi propisanu oznaku sukladnosti (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod koji ne nosi propisane druge oznake (članak 11. stavak 2.)
– stavi na tržište proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču u skladu s člankom 9. stavcima 7. i 8. ovoga Zakona (članak 11. stavak 2.)
– na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod ne navede svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan (članak 11. stavak 5.)
– stavi na tržište proizvod koji nije praćen uputama i podacima na hrvatskom jeziku u slučaju kada to propisuju pravilnici iz članka 4. ovoga Zakona (članak 11. stavak 6.)
– stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje (članak 11. stavak 9.)
– stavi na tržište proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela dajući podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama (članak 11. stavak 10.)
– ne čuva presliku EU izjave o sukladnosti radi stavljanja na raspolaganje nadležnim inspektorima u skladu s pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona (članak 11. stavak 11.)
– ne osigura da tehnička dokumentacija bude raspoloživa nadležnim inspektorima u skladu s pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona (članak 11. stavak 11.)
– ne osigura nadležnom inspektoru sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda (članak 11. stavak 12. podstavak 1.)
– ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište (članak 11. stavak 12. podstavak 2.)
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavaka 3., 4., 5., 6., 7. i 8. ovoga članka, nadležni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog ili izdati prekršajni nalog ako gospodarski subjekt postupi u roku i provede korektivne mjere iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, osim u slučaju ponovnog utvrđenja istog prekršaja.
Distributer
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 31.
(1) Novčanom kaznom od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – distributer, ako:
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod protivno propisanim zahtjevima (članak 12. stavak 1.)
– stavi na raspolaganje proizvod koji nije označen oznakom sukladnosti ili drugim propisanim oznakama (članak 12. stavak 2.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije praćen propisanim dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu (članak 12. stavak 2.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču i uvozniku u skladu s člankom 9. stavcima 7. i 8. i člankom 11. stavkom 5. ovoga Zakona (članak 12. stavak 2.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje (članak 12. stavak 6.)
– stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela dajući podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama (članak 12. stavak 7.)
– ne osigura nadležnom inspektoru sve podatke i dokumente nužne za dokazivanje sukladnosti proizvoda (članak 12. stavak 8. podstavak 1.)
– ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu (članak 12. stavak 8. podstavak 2.)
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavaka 2., 3. i 4. ovoga članka, nadležni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog ili izdati prekršajni nalog ako gospodarski subjekt postupi u roku i provede korektivne mjere iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, osim u slučaju ponovnog utvrđenja istog prekršaja.
Pružatelj usluga provođenja narudžbi
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 32.
(1) Novčanom kaznom od 25.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – pružatelj usluga provođenja narudžbi, ako:
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/1020
– ne izvršava zadaće u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
Vlasnik i korisnik
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 33.
(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba – vlasnik, korisnik ako:
– stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima prije nego se provede njegovo usklađivanje (članak 13. stavak 1.)
– stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji predstavlja rizik i ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela (članak 13. stavak 2.)
– upotrebljava proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod (članak 13. stavak 3.)
– upotrebljava proizvod koji predstavlja rizik i o tome ne obavijesti nadležna inspekcijska tijela (članak 13. stavak 4.)
– ne postupa sukladno pravilnicima iz članka 4. ovoga Zakona
– ne postupa u skladu s izvršnim rješenjima nadležnog inspektora iz članka 25. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 1.000,00 do 15.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba – obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 1.000,00 do 15.000,00 kuna.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO DEVETI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Postupci u tijeku
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 34.
Postupci započeti po Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 35.
(1) Do stupanja na snagu podzakonskih propisa na temelju ovog Zakona i na temelju posebnih zakona ostaju na snazi:
a) podzakonski propisi doneseni i preuzeti na temelju Zakona o normizaciji (»Narodne novine«, br. 55/96.) i to:
– Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu niskonaponskih mreža i pripadnih transformatorskih stanica (»Službeni list SFRJ«, br. 13/78.)
– Pravilnik o tehničkim mjerama za pogon i održavanje elektroenergetskih postrojenja (»Službeni list SFRJ«, br. 19/68.)
– Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV (»Službeni list SFRJ«, br. 65/88., »Narodne novine«, br. 24/97.)
– Pravilnik o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 51/73., 69/73. – ispravak, 11/80 – izmjena, članak 10. Pravilnika o tehničkim normativima za postavljanje elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova – broj 36/86, članak 333. Pravilnika o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnih napona od 1 kV do 400 kV – broj 65/88), na snazi su samo odredbe koje se odnose na niskonaponske elektroenergetske vodove i priključke nazivnog napona do 1 kV
– Pravilnik o tehničkim normativima za postavljanje nadzemnih elektroenergetskih vodova i telekomunikacijskih kabelskih vodova (»Službeni list SFRJ«, br. 36/86.)
b) podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjeni sukladnosti (»Narodne novine«, br. 158/03. i 79/07.), a koji su ostavljeni na snazi Zakonom o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
– Pravilnik za proizvode od kristalnog stakla (»Narodne novine«, br. 135/05. i 32/09.)
– Pravilnik o zahtjevima za stupnjeve djelovanja novih toplovodnih kotlova na tekuće i plinovito gorivo (»Narodne novine«, br. 135/05. i 140/12.),
c) podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 20/10.) i to:
– Pravilnik o označavanju materijala glavnih dijelova obuće namijenjene prodaji potrošaču (»Narodne novine«, br. 41/10.)
– Pravilnik o stavljanju na tržište osobne zaštitne opreme (»Narodne novine«, br. 89/10.)
– Pravilnik o tehničkim zahtjevima za elektroenergetska postrojenja nazivnih izmjeničnih napona iznad 1 kV (»Narodne novine«, br. 105/10.)
– Pravilnik o sigurnosti strojeva (»Narodne novine«, br. 28/11.)
– Pravilnik o prijavljivanju tijela za ocjenjivanje sukladnosti (»Narodne novine«, br. 34/11.),
d) podzakonski propisi doneseni na temelju Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) i to:
– Pravilnik o pokretnoj tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 91/13.)
– Pravilnik o aerosolnim raspršivačima (»Narodne novine«, br. 45/14., 140/14. i 117/17.)
– Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) br. 1007/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o nazivima tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda (»Narodne novine«, br. 18/15.)
– Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče (»Narodne novine«, br. 57/15.)
– Pravilnik o provedbi Uredbe (EZ) br. 1222/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o označavanju guma s obzirom na učinkovitost potrošnje goriva i druge bitne parametre (»Narodne novine«, br. 14/16.)
– Pravilnik o sigurnosti dizala (»Narodne novine«, br. 20/16.)
– Pravilnik o mjeriteljskim i temeljnim zahtjevima za neautomatske vage (»Narodne novine«, br. 21/16.)
– Pravilnik o tehničkim i mjeriteljskim zahtjevima koji se odnose na mjerila (»Narodne novine«, br. 21/16.)
– Pravilnik o jednostavnim tlačnim posudama (»Narodne novine«, br. 27/16.)
– Pravilnik o elektromagnetskoj kompatibilnosti (»Narodne novine«, br. 28/16. i 88/19.)
– Pravilnik o opremi i zaštitnim sustavima namijenjenim za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (»Narodne novine«, br. 33/16.)
– Pravilnik o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (»Narodne novine«, br. 43/16.)
– Pravilnik o radijskoj opremi (»Narodne novine«, br. 49/16. i 88/19.)
– Pravilnik o tlačnoj opremi (»Narodne novine«, br. 79/16.)
– Pravilnik o zajedničkim odredbama za mjerila i metode mjeriteljskog nadzora (»Narodne novine«, br. 112/16.)
– Pravilnik o provedbi Uredbe (EU) 2016/426 o aparatima na plinovita goriva (»Narodne novine«, br. 66/18.)
◊ Pravilnik o sigurnosti dizala u uporabi (»Narodne novine«, br. 5/19.)
– Pravilnik o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (»Narodne novine«, br. 20/20. i 87/20.)
– Pravilnik o pregledima i ispitivanju opreme pod tlakom visoke razine opasnosti (»Narodne novine«, br. 75/20.).
(2) Podzakonski propisi iz stavka 1. ovoga članka donijet će se u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Za stavljanje van snage propisa iz stavka 1. ovoga članka nadležni su čelnici tijela državne uprave u čijem djelokrugu rada je predmet uređenja podzakonskog propisa.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 36.
Uredba o postupku službenog obavješćivanja o tehničkim propisima i propisima o uslugama informacijskog društva (»Narodne novine«, br. 105/15.) ostaje na snazi do stupanja na snagu zakona kojim se propisuje postupak notifikacije o tehničkim propisima i propisima o uslugama informacijskog društva (TRIS).
Prestanak važenja propisa
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 37.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.).
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 38.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Klasa:
Zagreb,
OBRAZLOŽENJE
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članke 1.-3.
Ovim člancima propisuje se predmet koji se uređuje Zakonom i to način propisivanja tehničkih zahtjeva za proizvode i postupaka ocjenjivanja sukladnosti i definicije u smislu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 4.
Ovim člankom propisuje se da čelnici tijela državne uprave u skladu sa svojim djelokrugom donose pravilnike kojima propisuju tehničke zahtjeve za proizvode i postupke ocjenjivanja sukladnosti za pojedine proizvode, odnosno skupine proizvoda uključujući, kad je to potrebno, i propise o redovitim i izvanrednim pregledima i ispitivanjima proizvoda u uporabi.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 5.
Ovim člankom propisuje se da se pravilnicima temeljem ovoga Zakona detaljnije uređuje najmanje jedan od sljedećih elemenata: tehnički zahtjevi za proizvode; prava i obveze gospodarskih subjekata; postupci ocjenjivanja sukladnosti; prava i obveze tijela za ocjenjivanje sukladnosti; dokumentacija o sukladnosti (izvještaj o ispitivanju, potvrdu – certifikat o sukladnosti ili izvještaj ili potvrdu o pregledu); način označivanja proizvoda. Također, propisuje se pretpostavka sukladnost proizvoda s propisanim tehničkim zahtjevima važećih propisa ukoliko je sukladan s odgovarajućim usklađenim normama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 6.
Ovim člankom propisuje se da se propisi temeljem ovoga Zakona donose uz prethodnu suglasnost čelnika tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 7.
Ovim člankom propisuje se da se Zakon ne primjenjuje na proizvode čiji se tehnički zahtjevi i postupak ocjenjivanja sukladnosti uređuju posebnim zakonima.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 8.
Ovim člankom propisuju se obveze gospodarskih subjekata da osiguraju da su proizvodi koje stavljaju na tržište ili na raspolaganje na tržištu uključujući i prodaju na daljinu usklađeni s mjerodavnim propisima koji se odnose na te proizvode, a sukladno članku 6. Uredbe (EU) 2019/1020. Nadalje, propisuje se odgovornost gospodarskog subjekta za sukladnost proizvoda i točnost i potpunost podataka s odredbama važećih propisa koji se na te proizvode primjenjuju.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 9.
Ovim člankom propisuje se obveza proizvođača da proizvod oblikuje i proizvede u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se odnose na taj proizvod, sastavi EU izjavu o sukladnosti i označi proizvod oznakom sukladnosti ukoliko propis koji se odnosi na predmetni proizvod to propisuje. Nadalje proizvođač je obvezan osigurati da proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi element koji omogućuje njegovu identifikaciju, da je na proizvodu ili kad to nije moguće na njegovoj ambalaži ili dokumentu koji prati proizvod navedeno njegovo ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan te da je proizvod praćen uputama na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 10.
Ovim člankom propisano je da proizvođač može na temelju pisanog ovlaštenja odrediti pravnu ili fizičku osobu s poslovnim nastanom u Europskoj uniji za svog ovlaštenog zastupnika. Ovlašteni zastupnik mora nadležnim inspektorima dati na raspolaganje EU izjavu o sukladnosti i tehničku dokumentaciju, osigurati sve podatke i dokumente neophodne za dokazivanje sukladnosti proizvoda te surađivati s nadležnim inspektorom kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod obuhvaćen njihovim ovlaštenjem.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 11.
Ovim člankom propisuje se da je uvoznik obvezan na tržište stavljati samo proizvod sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, utvrditi da je proizvođač izradio tehničku dokumentaciju, sastavio EU izjavu o sukladnosti, proizvod označio oznakom sukladnosti ili drugim oznakama te da je proizvod praćen propisanim dokumentima. Također, uvoznik je obvezan na proizvodu, ili ako to nije moguće na ambalaži ili popratnim dokumentima navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak te adresu na kojoj je dostupan. Nadalje, uvoznik je obvezan osigurati da proizvod bude praćen uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu; dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima; provoditi ispitivanje uzoraka proizvoda koje namjerava staviti na tržište, voditi knjigu pritužbi o nesukladnim proizvodima i povlačenjima proizvoda te o tome obavješćivati distributere te surađivati s nadležnim inspektorom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 12.
Ovim člankom propisuje se da je distributer obavezan prije stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu provjeriti je li proizvod propisno označen, je li praćen propisanim dokumentima te jesu li proizvođač i uvoznik ispunili sve propisane zahtjeve. Između ostaloga, distributer mora osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s propisanim zahtjevima. Distributer se također obavezuje poduzeti korektivne mjere kod stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu kada utvrdi da isti predstavlja rizik te surađivati s nadležnim inspektorom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 13.
Ovim člankom propisuju se obveze vlasnika i korisnika. Kad vlasnik smatra ili ima razloga vjerovati, da proizvod nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima, proizvod ne smije staviti na raspolaganje niti ga koristiti sve dok se ne provede njegovo usklađivanje te kad proizvod predstavlja rizik, vlasnik o tome mora obavijestiti proizvođača ili uvoznika ili distributera i nadležna inspekcijska tijela. Korisnik smije upotrebljavati samo one proizvode koji su u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod te kad proizvod predstavlja rizik, korisnik o tome mora obavijestiti vlasnika i nadležna inspekcijska tijela. Nadalje, vlasnik ili korisnik proizvoda obvezan je ispuniti i obveze utvrđene pravilnicima za pojedine proizvode koji se donose temeljem ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 14.
Ovim člankom propisuje se da su gospodarski subjekti dužni izvršavati zadaće utvrđene u članku 4. Uredbe 2019/1020 u pogledu proizvoda koji podliježu određenom zakonodavstvu Europske unije o usklađivanju. U smislu članka 4. Uredbe 2019/1020 gospodarski subjekt se odnosi na proizvođača s poslovnim nastanom u Europskoj uniji; uvoznika, ako proizvođač nema poslovni nastan u Europskoj uniji; ovlaštenog zastupnika kojeg je proizvođač pisanim putem ovlastio za izvršavanje zadaća u ime proizvođača; pružatelja usluga provođenja narudžbi s poslovnim nastanom u Europskoj uniji u pogledu proizvoda kojima on rukuje kada nijedan drugi gospodarski subjekt, nema poslovni nastan u Europskoj uniji.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 15.
Ovaj članak propisuje slučajeve kada uvoznik ili distributer preuzima obveze proizvođača za proizvode koje stavlja na tržište pod svojim imenom ili trgovačkim znakom ili preinačuje proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 16.
Ovim člankom propisuje se obveza identifikacije gospodarskih subjekata. U tom smislu svaki gospodarski subjekt mora, na zahtjev nadležnog inspektora, dati podatke o identitetu svakoga gospodarskog subjekta koji mu je isporučio proizvod te svakoga gospodarskog subjekta kojem je isporučen proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 17.
Ovim člankom uređuje se da se pravilnicima donesenim temeljem ovoga zakona mogu propisati zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti; minimalni zahtjevi koje moraju ispuniti tijela za ocjenjivanje sukladnosti te da tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ne smije biti gospodarski subjekt za proizvode koje ocjenjuje niti smije biti izravno uključeno u projektiranje, proizvodnju ili izradu, stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržištu, instalaciju, korištenje ili održavanje tih proizvoda.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 18.
Ovim člankom propisuje se da se pravilnicima donesenim temeljem ovoga zakona može propisati postupak praćenja rada tijela za ocjenjivanje sukladnosti i mjere koje će se poduzeti u slučaju neispunjavanja propisanih zahtjeva.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 19.
Ovim člankom propisuje se da tijelo za ocjenjivanje sukladnosti može obavljati poslove ocjenjivanja sukladnosti na temelju rješenja o ovlaštenju. Također propisuje se trajanje ovlaštenja te slučajevi u kojima se ovlaštenje ukida. Nadalje, propisuje se da će tijela državne uprave prijavljivati Europskoj komisiji tijela za ocjenjivanje sukladnosti koja su ovlastili za provedbu postupaka ocjenjivanja sukladnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 20.
Ovaj članak propisuje da na temelju zahtjeva proizvođača ili njegovog ovlaštenog zastupnika tijela za ocjenjivanje sukladnosti provode postupke ocjenjivanja sukladnosti, te se propisuje i ugovorna obveza između tijela za ocjenjivanje sukladnosti i podnositelja zahtjeva.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 21.
Ovaj članak propisuje da Kontaktna točka za proizvode (PCP) iz članka 9. Uredbe 2019/515 djeluje pri tijelu državne uprave nadležnom za gospodarstvo. Kontaktne točke za proizvode su servisi koji informiraju poduzetnike o posebnim (nacionalnim) pravilima koje moraju poštovati pri stavljanju određenih proizvoda na tržišta drugih država članica Europske unije. Države članice imenuju i održavaju kontaktne točke za proizvode na svojem državnom području i osiguravaju da njihove kontaktne točke za proizvode imaju dostatne ovlasti i adekvatne resurse za pravilno izvršavanje svojih zadaća. Države članice osiguravaju da kontaktne točke za proizvode pružaju svoje usluge u skladu s Uredbom (EU) 2018/1724 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. listopada 2018. o uspostavi jedinstvenog digitalnog pristupnika za pristup informacijama, postupcima, uslugama podrške i rješavanja problema te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1024/2012 (Tekst značajan za EGP) . Kontaktne točke za proizvode pružaju informacije o načelu uzajamnog priznavanja, obavljaju zadaće u smislu primjene Uredbe (EU) 2019/515, daju podatke o nadležnim tijelima u toj državi članici, uključujući pojedinosti o tijelima odgovornima za nadzor nad provedbom nacionalnih tehničkih pravila koja se primjenjuju na državnom području njihove države članice, informacije o pravnim sredstvima i postupcima dostupnima na državnom području njihove države članice u slučaju spora između nadležnog tijela i gospodarskog subjekta, među ostalim o postupku utvrđenom u članku 8. Uredbe (EU) 2019/515 (korištenje mehanizma SOLVIT u rješavanju prekograničnih problema koje uzrokuju tijela nepravilnom primjenom pravila Uredbe).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 22.
Ovim člankom propisuje se Jedinstveni ured za vezu i prekogranična uzajamna pomoć. Propisuje se da je tijelo državne uprave nadležno za inspekcijske poslove (Državni inspektorat) određen Jedinstvenim uredom za vezu u smislu Uredbe (EU) 2019/1020. Tijelo državne uprave nadležno za inspekcijske poslove (Državni inspektorat) je nadležan za koordinaciju aktivnosti vezanih uz nadzor proizvoda stavljenih na tržište Republike Hrvatske u smislu Uredbe (EU) 2019/1020 te surađuje s drugim tijelima za nadzor tržišta država članica u slučajevima prekogranične uzajamne pomoći. Jedinstven ured za vezu koristi informacijski i komunikacijski sustav kako je utvrđeno Uredbom (EU) 2019/1020 u članku 34. za provedbu zadaća Uredbe i suradnju s tijelima drugih država članica te suradnju s Europskom komisijom. Uz Jedinstveni ured za vezu, ovaj članak propisuje ujedno i obvezu sudjelovanja drugih nacionalnih tijela za nadzor tržišta u provedbi Uredbe (EU) 2019/1020, svatko u svom djelokrugu, kroz primjenu ICSMS sustava (Information and Communication System on Market Surveillance - Informacijski i komunikacijski sustav za nadzor tržišta) i izravnu suradnju s tijelima za nadzor tržišta drugih država članica u pogledu slučajeva prekogranične uzajamne pomoći, kao i obveznu suradnju s Jedinstvenim uredom za vezu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 23.
Ovim člankom propisuje se da se inspekcijski nadzor provodi nad provedbom Uredbe 765/2008 (u dijelu koji se odnosi na stavljanje oznake CE - Poglavlje IV.), Uredbe (EU) 2019/1020 i Uredbe (EU) 2019/515, ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, te da inspekcijski nadzor, svaki u svom djelokrugu, obavljaju inspektori tijela državne uprave nadležno za inspekcijske poslove i to: tržišni inspektori, inspektori opreme pod tlakom, elektroenergetski inspektori, građevinski inspektori i poljoprivredni inspektori, u skladu s ovlastima, danim ovim Zakonom i posebnim propisima. Nadalje, posebno se propisuje provedba nadzora za radijsku opremu, mjerila i neautomatske vage, opasne tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, opremu i zaštitne sustave namijenjene za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama i sigurnost dizala.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 24.
Ovim člankom propisuju se ovlasti inspektora temeljem ovoga Zakona i ovlasti dodijeljene tijelima za nadzor tržišta u skladu s člankom 14. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/1020 koje uključuju ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju da dostave relevantne dokumente, tehničke specifikacije, podatke ili informacije o sukladnosti i tehničkim aspektima proizvoda, uključujući pristup ugrađenom softveru u mjeri u kojoj je takav pristup potreban radi procjene sukladnosti proizvoda s primjenjivim zakonodavstvom Unije o usklađivanju, u bilo kojem obliku i bez obzira na medij ili mjesto na kojem su ti dokumenti, tehničke specifikacije, podaci ili informacije pohranjeni, te ovlasti da izrađuju njihove preslike ili da im se one dostavljaju, ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju da dostave relevantne informacije o lancu opskrbe, o pojedinostima distribucijske mreže, o količinama proizvoda na tržištu i o drugim modelima proizvoda koji imaju iste tehničke karakteristike kao dotični proizvod, ako je to važno za sukladnost s primjenjivim zahtjevima u okviru zakonodavstva Unije o usklađivanju, ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju da dostave relevantne informacije potrebne za utvrđivanje vlasništva nad internetskim stranicama, ako su te informacije povezane s predmetom inspekcijskog nadzora, ovlast da bez prethodne najave provode inspekcije na terenu i fizičke provjere proizvoda, ovlast za ulazak u sve poslovne prostore, zemljišta ili prijevozna sredstva koje dotični gospodarski subjekt upotrebljava u svrhe povezane sa svojom trgovačkom, poslovnom, obrtničkom ili profesionalnom djelatnošću radi utvrđivanja nesukladnosti i prikupljanja dokaza, ovlast za samoinicijativno pokretanje nadzora nad tržištem radi utvrđivanja i uklanjanja nesukladnosti, ovlast da od gospodarskih subjekata zahtijevaju poduzimanje odgovarajućih mjera radi uklanjanja slučajeva nesukladnosti ili uklanjanja rizika, ovlast za poduzimanje odgovarajućih mjera ako gospodarski subjekt ne poduzme odgovarajuće korektivne mjere ili ako nesukladnost ili rizik i dalje postoje, uključujući ovlasti da se zabrani ili ograniči stavljanje na raspolaganje proizvoda na tržištu ili da se proizvod povuče ili opozove s tržišta, ovlast izricanja sankcija, ovlast za kupnju uzoraka proizvoda, među ostalim pod tajnim identitetom, ovlast da zahtijevaju da se s internetskog sučelja ukloni sadržaj koji upućuje na povezane proizvode ili da zahtijevaju da se krajnjim korisnicima prilikom pristupa internetskom sučelju prikaže izričito upozorenje; ovlast da se od pružatelja usluga informacijskog društva zahtijeva da ograniče pristup internetskom sučelju, među ostalim zahtijevanjem od relevantne treće strane da provede takve mjere.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 25.
Ovim člankom propisuju se upravne mjere. Ako nadležni inspektor u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi da proizvod stavljen na tržište ili na raspolaganje na tržištu nije sukladan sa zahtjevima ovoga Zakona i pravilnika donesenih temeljem istoga, koji se odnose na formalne nesukladnosti, inspektor će bez odgode kroz zapisnik o inspekcijskom nadzoru zahtijevati od gospodarskog subjekta koji je proizvod stavio na tržište ili na raspolaganje na tržištu da provede korektivne mjere radi otklanjanja tih formalnih nesukladnosti u okviru obveza koje su mu određene ovim Zakonom i propisima donesenim temeljem istoga e će odrediti primjereni rok za izvršenje korektivne mjere. Ako gospodarski subjekt ne izvrši korektivne mjere u određenom roku nadležni inspektor će donijeti rješenje kojim će gospodarskom subjektu zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu ili narediti povlačenje proizvoda s tržišta. Ako nesukladnosti predstavljaju rizik za zdravlje i sigurnost korisnika, uključujući i formalnu nesukladnost koja predstavlja rizik, inspektor će, razmjerno ocjeni prirode rizika, rješenjem gospodarskom subjektu naložiti poduzimanje jedne ili više korektivnih mjera. Ako gospodarski subjekt ne otkloni nesukladnosti inspektor će donijeti rješenje kojim će zabraniti stavljanje proizvoda na tržište ili na raspolaganje na tržištu i narediti povlačenje proizvoda koji su već stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 26.
Ovim člankom propisuje se provođenje postupka obavješćivanja putem sustava RAPEX, sustava za brzu razmjenu informacija iz članka 12. Direktive 2001/95/EZ o općoj sigurnosti proizvoda. Tijela za nadzor tržišta osiguravaju da se proizvodi koji predstavljaju ozbiljan rizik povuku ili opozovu s tržišta kada nema drugih učinkovitih sredstava za uklanjanje ozbiljnog rizika ili da se njihovo stavljanje na raspolaganje na tržištu zabrani. Tijela za nadzor tržišta o tome odmah obavještavaju Komisiju koristeći RAPEX - sustav za brzu razmjenu informacija. Ako je proizvod koji predstavlja ozbiljan rizik stavljen na raspolaganje na tržištu, tijela za nadzor tržišta odmah obavješćuju Komisiju o svim dobrovoljnim mjerama koje je poduzeo i o kojima je gospodarski subjekt obavijestio tijelo za nadzor tržišta. Informacije uključuju sve raspoložive pojedinosti, posebno podatke potrebne za identifikaciju proizvoda, podrijetlo i opskrbni lanac proizvoda, rizik povezan s proizvodom, prirodu i trajanje poduzete nacionalne mjere te svih dobrovoljnih mjera koje poduzimaju gospodarski subjekti.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 27.
Ovim člankom propisuju se troškovi inspekcijskog postupka koji uključuju troškove ispitivanja i provjere sukladnosti proizvoda, troškove prijevoza u vezi s inspekcijskim nadzorom, troškove kupnje uzoraka proizvoda, između ostalog pod tajnim identitetom. Navedene troškove snosi gospodarski subjekt koji je na tržište ili na raspolaganje na tržištu uključivši i prodaju na daljinu, stavio proizvod koji nije sukladan s tehničkim zahtjevima za taj proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 28.
Ovim člankom propisuje se kako je Carinska uprava Ministarstva financija nadležno tijelo državne uprave za provjeru proizvoda pri uvozu radi stavljanja proizvoda na tržište Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 29.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za proizvođače i ovlaštene zastupnike ako stave na tržište proizvod koji nije oblikovan i proizveden u skladu sa zahtjevima utvrđenim u propisima koji se primjenjuju na taj proizvod, ne provedu ili ne osiguraju provođenje primjenjivog postupka ocjenjivanja sukladnosti, ne izrade propisanu tehničku dokumentaciju, ne sastave EU izjavu o sukladnosti, ne stave na proizvod oznaku sukladnosti, ne čuvaju tehničku dokumentaciju i EU izjavu o sukladnosti, ne osiguraju postupke radi održanja sukladnosti proizvodne serije, ne provode ispitivanje uzoraka proizvoda koje stavljaju na tržište, ne obavještavaju distributere o nesukladnim proizvodima i povlačenju proizvoda s tržišta, ne surađuju s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište, ne izvršavaju zadaće propisane Uredbom (EU) 2019/1020.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 30.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za uvoznika ako stavi na tržište proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, stavi na tržište proizvod za koji nije proveden odgovarajući postupak ocjenjivanja sukladnosti, stavi na tržište proizvod za koji nije sastavljena tehnička dokumentacija, stavi na tržište proizvod koji ne nosi ili nije označen propisanom oznakom, stavi na tržište proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču, na proizvodu ili, kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati proizvod ne navede svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan, stavi na tržište proizvod koji nije praćen uputama i podacima na hrvatskom jeziku, stavi na tržište proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela ili ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na tržište, ne izvršava zadaće propisane Uredbom (EU) 2019/1020.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 31.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za distributera ako stavi na raspolaganje na tržištu proizvod protivno propisanim zahtjevima, stavi na raspolaganje proizvod koji nije označen oznakom sukladnosti ili drugim propisanim oznakama, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije praćen propisanim dokumentima, uputama i podacima o sigurnosti na hrvatskom jeziku, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod bez podataka o identifikaciji proizvoda i podataka o proizvođaču i uvozniku, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji nije sukladan s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod, a ne poduzme potrebne korektivne mjere dobrovoljno, kako bi se isti proizvod uskladio, povukao s tržišta ili spriječio njegovo distribuiranje, stavi na raspolaganje na tržištu proizvod koji predstavlja rizik, a ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela dajući podatke o nesukladnosti proizvoda i poduzetim korektivnim mjerama, ne surađuje s nadležnim inspektorima u svim radnjama koje poduzima kako bi se uklonili rizici koje predstavlja proizvod koji je stavio na raspolaganje na tržištu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 32.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za pružatelje usluga provođenja narudžbi, ako isti ne izvršavaju zadaće propisane Uredbom (EU) 2019/1020 u pogledu proizvoda koji podliježu određenom zakonodavstvu Unije o usklađivanju.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 33.
Ovim člankom propisuju se novčane kazne za vlasnike ili korisnike proizvoda u slučaju kada vlasnik stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod uključivo i zahtjeve o periodičnim pregledima prije nego se provede njegovo usklađivanje te ukoliko vlasnik stavi na raspolaganje ili koristi proizvod koji predstavlja rizik i ne obavijesti o tome nadležna inspekcijska tijela. Nadalje, propisuju se novčane kazne za korisnike proizvoda u slučaju kada korisnik upotrebljava proizvod koji nije u skladu s odredbama propisa koji se primjenjuju na taj proizvod te upotrebljava proizvod koji predstavlja rizik i o tome ne obavijesti nadležna inspekcijska tijela.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 34.
Ovim člankom propisuje se da će se postupci koji su započeti po Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršiti prema odredbama toga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 35.
Ovim člankom uređuje se status propisa donesenih temeljem Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.) te se propisuje da isti ostaju na snazi do donošenja novih propisa.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 36.
Ovim člankom uređuju se prijelazne odredbe vezano uz propis koji uređuje notifikaciju tehničkih propisa i propisa o uslugama informacijskog društva putem sustava TRIS Europske komisije (Technical Regulation Information System/Informacijski sustav tehničkih propisa), a koje će se područje urediti posebnim zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 37.
Ovim člankom propisuje se prestanak važenja Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (»Narodne novine«, br. 80/13., 14/14. i 32/19.).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Uz članak 38.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja