Ustavna osnova za donošenje Zakona o zaštiti prijavitelja nepravilnosti sadržana je u članku 2. stavka 4. alineje 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske)
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti donesen je 8. veljače 2019. („Narodne novine“, br.17/2019, dalje u tekstu: Zakon), a stupio je na snagu 1. srpnja 2019.
Republika Hrvatska do njegova donošenja nije imala zakon koji bi na jedinstven način uređivao problematiku zaštite prijavitelja nepravilnosti odnosno „zviždača“, ali je u hrvatskom pravnom sustavu osobama koje prijave nepravilnosti kroz zakone kojima se reguliraju posebna pravna područja bila osigurana kaznenopravna zaštita, zaštita od otkaza na radu, zaštita od diskriminacije zviždača nakon prijave, zaštita od zlostavljanja od strane poslodavca, zaštita od prijetnje otkazom, anonimnost zviždača, zaštita od optužbi za odavanje poslovnih tajni kroz zakone koji reguliraju predmetnu materiju. Međutim, ta je zaštita bila partikularna i često nije bila dostatna i pravovremena za zaštitu subjektivnih prava zviždača, prvenstveno njegovih radnih prava. Zbog toga se događalo da prijavitelj nepravilnosti nije mogao ostvariti adekvatnu zaštitu svojih prava nakon podnošenja prijave što pak dovodi do obeshrabrivanja potencijalnih prijavitelja nepravilnosti koji u dobroj vjeri prijave svoju sumnju na korupciju ili nepravilnosti koje su zapazili u radnom okruženju odgovornim osobama ili vlastima.
Zakonom za zaštitu prijavitelja nepravilnosti objedinili su se, dakle, svi pravni standardi za zaštitu prijavitelja nepravilnosti tj. „zviždača“ u poseban zakon kojim se propisuju opće odredbe, prava prijavitelja nepravilnosti, postupak prijave nepravilnosti i postupanje po prijavi, sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti i prekršajne odredbe, a s ciljem osiguravanja dostupnih i pouzdanih načina prijavljivanja nepravilnosti, zaštite prijavitelja od štetnih radnji te promicanja sprječavanja nepravilnosti jačanjem svijesti o nužnosti sigurnog prijavljivanja nepravilnosti.
Prilikom izrade Zakona uzeti su bili u obzir međunarodni standardi zaštite zviždača, a to su: Europska konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda štiti koja »zviždače« kroz aspekt slobode govora (čl. 10.). Preporuka Vijeća Europe iz 2014. za zaštitu „zviždača“, Kaznenopravna konvencija Vijeća Europe o korupciji, koja je donesena 1999. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2000. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 11/00) Konvencija Ujedinjenih naroda protiv korupcije, koja je donesena 2003. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2005. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 2/05) Građanskopravna konvencija Vijeća Europe o korupciji, koja je donesena 2001. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2003. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 6/03) Kaznenopravna konvencija Vijeća Europe o korupciji, koja je donesena 1999. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2000. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 11/00).
U vezi s dosadašnjom primjenom Zakona, u Izvješću pučke pravobraniteljice za 2020. godinu navodi se da je kako je tijekom 2020. postupala po 45 prijava, od kojih je 13 preneseno iz 2019. Od 32 novo zaprimljene, deset ih se odnosilo na državna tijela, sedam na javne službe, pet na JLP(R)S, pet na poslodavce u gospodarstvu i obrtu, tri na tijela s javnim ovlastima te dvije na pravne osobe čiji je osnivač ili u kojima RH i/ili JLP(R)S imaju zasebno ili zajedničko većinsko vlasništvo.Prijavitelji su obraćali Pučkoj pravobraniteljici povodom različitih nepravilnosti, pri čemu su neki isključivo prijavljivali nepravilnosti, dok su neki tražili i zaštitu zbog štetnih radnji uvjetovanih prijavom. Relativno mali broj prijava tumačimo činjenicom da građani nisu u pravoj mjeri upoznati sa zakonom niti zaštitom koja se pruža prijaviteljima nepravilnosti.
Novi Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti donosi se prvenstveno zbog potrebe usklađivanja nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije. Potreba usklađivanja i harmonizacije našeg zakonodavstva sa Direktivom (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i vijeća o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije. L 305/17. (dalje u tekstu: Direktiva). Direktiva je donesena 23. listopada 2019., a stupila je na snagu 16. prosinca 2019. godine. Krajnji rok za prenošenje Direktive i usklađivanje zakonodavstva država članica s istom je 17. prosinca 2021. godine.
Tijekom rada na izmjenama i dopunama Zakona odlučeno je da se neće raditi o izmjenama i dopunama važećeg zakona već o novom zakonu. Naime, osim implementacije Direktive, bilo je potrebno izmijeniti neke odredbe neovisno o zahtjevima Direktive, a na koje je ukazala praksa, odnosno nositelji primjene Zakona. Sukladno članku 48. stavak 3. Jedinstvenih metodološko-nomotehničkih pravila za izradu akata koje donosi Hrvatski sabor („Narodne novine“ br. 74/2015), ako se više od polovine članaka osnovnog propisa mijenja, odnosno dopunjava, potrebno je pristupiti donošenju novoga propisa te se zbog toga pristupilo izradi novog zakona.
Direktiva navodi da osobe koje rade za javnu ili privatnu organizaciju ili su u kontaktu s takvom organizacijom zbog aktivnosti povezanih s poslom često prve saznaju za prijetnje ili štetu javnom interesu koji nastaju u tom kontekstu. Prijavljivanjem povreda prava Unije koje su štetne za javni interes takve osobe djeluju kao „zviždači” i time imaju ključnu ulogu u razotkrivanju i sprječavanju takvih povreda te u zaštiti dobrobiti društva. Međutim, potencijalni zviždači često se zbog straha od osvete boje prijaviti ono što ih zabrinjava ili na što sumnjaju. U tom se kontekstu sve više prepoznaje važnost pružanja uravnotežene i učinkovite zaštite zviždača kako na razini Unije, tako i na međunarodnoj razini.
U okviru Unije prijave i javna razotkrivanja od strane zviždača važna su sastavnica provedbe prava i politika Unije. Zahvaljujući njima nacionalni sustavi i sustavi Unije za provedbu dobivaju informacije koje dovode do učinkovitog otkrivanja, istrage i progona povreda prava Unije, čime se jača transparentnost i odgovornost.
Zaštita koja se trenutačno pruža zviždačima u Uniji rascjepkana je po državama članicama i neujednačena s obzirom na područja politika. Posljedice povreda prava Unije s prekograničnom dimenzijom koje su prijavili zviždači pokazuju kako nedostatna zaštita u jednoj državi članici negativno utječe na funkcioniranje politika Unije ne samo u toj državi članici, nego i u drugim državama članicama i u cijeloj Uniji.
Direktiva propisuje jasne mehanizme i obveza za poslodavca i tijela javne vlasti glede zaštite prijavitelja nepravilnosti, a u kojoj stoji da će sva poduzeća s više od 50 zaposlenika ili s godišnjim prometom koji premašuje 10 milijuna EUR morati uspostaviti interni postupak za obradu prijava „zviždača“, kao i sva državna i regionalna tijela vlasti te općine s više od 10 000 stanovnika.
Direktiva predlaže uvođenje mehanizama zaštite prijavitelja nepravilnosti, koji uključuju i sljedeće:
- jasne kanale prijave nepravilnosti, unutar i izvan organizacije, uz osiguravanje povjerljivosti,
- uvođenje sustava prijavljivanja kroz tri razine: 1. interni kanali za prijavljivanje, 2. prijavljivanje nadležnim tijelima – ako interni kanali ne funkcioniraju ili se to ne može opravdano očekivati (npr. ako bi upotreba internih kanala mogla ugroziti učinkovitost istražnih radnji), 3. javnog/medijskog izvješćivanja – ako se nakon prijave putem drugih kanala ne poduzme odgovarajuća mjera ili u slučaju neposredne ili očite ugroženosti javnog interesa ili nenadoknadive štete,
- određivanje nadležnog tijela za zaprimanje prijava o povredama obuhvaćenim područjem primjene ove Direktive i za poduzimanje odgovarajućih mjera na temelju tih prijava. Prijedlog Direktive ostavlja na izbor državama članicama da odrede najprimjerenije nadležno tijelo, a to mogu biti regulatorna ili nadzorna tijela u predmetnim područjima, agencije za provođenje zakona, tijela za borbu protiv korupcije i pravobranitelji,
- obveze pružanja povratnih informacija prijaviteljima nepravilnosti za nadležna tijela i trgovačka društva, koji će morati reagirati na prijave i u vezi s njima poduzeti daljnje korake u roku od tri mjeseca za interne kanale za prijavljivanje,
- sprječavanje odmazde i učinkovita zaštita: zabranjuju se svi oblici odmazde i potrebno ih je sankcionirati. Ako je zviždač izložen osveti, trebao bi imati pristup savjetima i odgovarajućim pravnim sredstvima (npr. mjerama za zaustavljanje uznemiravanja na radnom mjestu ili sprječavanje otpuštanja). Teret dokazivanja u takvim će slučajevima biti na osobama ili organizacijama koje će morati dokazati da njihov postupak nije osveta protiv zviždača, a zviždači će uživati zaštitu i u sudskim postupcima.
Većina tih mehanizama sadržana je već u postojećem zakonu i oni će se, sukladno zahtjevu koji implementacija Direktive postavlja pred države članice, novim zakonom poboljšati i proširiti, što razlažemo u nastavku.
Zaključno, s obzirom na važnost „zviždača“ kao osoba koje u dobroj vjeri prijavljuju korupciju, potrebno im je pružiti odgovarajuću pravnu zaštitu kako bi ih se potaknulo na prijavljivanje korupcije i drugih nepravilnosti te zaštitilo od osvete i drugih diskriminirajućih postupanja.
Novi Zakon pridonijeti će daljnjem jačanju pravne zaštite prijavitelja nepravilnosti i podizanju javne svijest građana o nužnosti podnošenja prijava nepravilnosti radi zaštite javnog interesa.
Navedeno će imati učinak u području zaštite financijskih interesa EU, interesa Republike Hrvatske, zaštite okoliša, zaštite ljudskih prava i općenito pravne sigurnosti, jer će uz kvalitetnu provedbu i upoznavanje građana s njime, potencijalni prijavitelji nepravilnosti biti ohrabreni prijavljivati korupciju, nezakonitosti i druge nepravilnosti.
S tim ciljem, potrebno je nastaviti s provedbom edukativnih aktivnosti s ciljem jačanja sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti sukladno Zakonu. Edukativne aktivnosti provodit će se u okviru nove Strategije sprječavanje korupcije za razdoblje od 2021. do 2030. godine (dalje: Strategija), odvijat će se kontinuirana edukacija povjerljivih osoba o primjeni Zakona općenito i njihovim obvezama u njegovoj primjeni, a po mogućnosti i sindikalnih povjerenika koji mogu imati vrlo aktivnu ulogu u informiranju prijavitelja o zaštiti njihovih prava te samih zaposlenika odnosno potencijalnih prijavitelja o potrebi prijavljivanja nepravilnosti, načinima na koji to mogu činiti na sigurne, Zakonom predviđene načine i zaštiti koju pritom uživaju. Spomenuti NPOO – reforme?
Isto tako, u okviru Strategije provodit će se mjere za unaprjeđenje suradnje i koordinacije tijela nadležnih za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti. Osim toga, planirano je poboljšavanje digitalnog načina podnošenja prijave tijelu nadležnom za vanjsko prijavljivanje, informiranja prijavitelja o prijavi i postupanju te općenito građana o postojećem zakonodavnom okviru.
Novine u odnosu na važeći tekst Zakona
Područje primjene i zakonske definicije
U odnosu na važeći tekst Zakona, i u trenutnom Zakonu je zadržan fokus na postupak zaštite prijavitelja nepravilnosti i detaljno propisivanje vrsti kanala prijavljivanja, prava prijavitelja nepravilnosti, postupke prijavljivanja i ostvarivanja prava iz ovog Zakona.
S obzirom da Direktiva izričito propisuje područja i akte Europske unije u kontekstu kojih je Republika Hrvatska dužna primjenjivati mehanizme zaštite prijavitelja nepravilnosti, ovaj prijedlog zakona sadrži i novi članak kojim se regulira područje primjene Zakona. Zbog potrebe preciznog transponiranja odgovarajućeg članka Direktive, u novom članku 3. precizirano je da se područje primjene Zakona odnosi na sektorska područja koja su obuhvaćena područjem primjene akata Unije izričito navedenih u dijelu I Priloga, zatim onim područjima koje utječu na financijske interese Europske unije kako je navedeno u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, te područja koje se odnose na unutarnje tržište, tržišno natjecanje i državne potpore. Imajući na umu da je važeći tekst područje primjene Zakona zahvaćao vrlo široko, ne definirajući izričito pojedina područja, u istom je članku zadržana i odredba koja propisuje da se područje primjene Zakona odnosi na i na druge odredbe domaćeg prava (osim navedenih područja i akata Europske Unije), ukoliko se tim kršenjem ugrožava i javni interes.
U odnosu na definicije Zakona, najvažnija definicija odnosi se na nepravilnosti u navedenom području primjene te iste znače radnje ili propuste koji su protupravni ili su u suprotnosti sa ciljem ili svrhom propisa.
Nadalje, prijava ili prijavljivanje sada znače usmeno ili pisano prenošenje informacija o nepravilnostima te su načini prijavljivanja kasnije definirani kroz članak 17. Zakona koji navodi da prijava sadrži podatke o prijavitelju nepravilnosti, osobi/instituciji koja se prijavljuje i podatke o samim prijaviteljima dok je poslodavac dužan omogućiti ne samo usmeno prijavljivanje (osobno, telefon, glasovne poruke), nego i pisanim putem na način koji uključuje standardnu pisanu formu, ali i moderne načine komunikacije koji omogućavaju pisani zapis (email, aplikacije i slično).
Ujedno je izraz obavljanje poslova zamijenjen izrazom radnog okruženja koji detaljnije, ali i dalje vrlo široko definira u kojem kontekstu se pruža zaštita prijaviteljima nepravilnosti uključujući i aktivnosti koje traju, koje su trajale ili koje će tek početi. Radno okruženje definira se izvan okvira klasičnog radno-pravnog odnosa u okviru kojega se mogu steći saznanja o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu te je krug profesionalne aktivnosti u okviru kojih prijavitelji stječu informacije o nepravilnostima ili mogu doživjeti osvetničku radnju proširen.
Novina je također definiranje tijela javne vlasti u skladu s definicijom iz Zakona o pravu na pristup informacijama.
Kao povjerljiva osoba sada, osim osobe zaposlene kod poslodavca, sada može biti i imenovana treća osoba, ali se uvijek mora raditi o fizičkoj osobi, sve uzimajući u obzir samu svrhu instituta povjerljive osobe kao osobe u koju prvenstveno potencijalni prijavitelji, zaposlenici i drugi moraju imati povjerenja, a zatim i vrlo konkretne odgovornosti i mjere zaštite povjerljive osobe.
Novost je i definiranje prijavljene osobe, povratne informacije kao i daljnjeg postupanja po zaprimljenoj prijavi.
Ukazuje se i na zamjenu definiranja štetne radnje pojmom osvete koja znači svaku izravnu ili neizravnu radnju ili propust u radnom okruženju, uključujući prijetnje osvetom i pokušaje osvete, potaknuta unutarnjim ili vanjskim prijavljivanjem ili javnim razotkrivanjem, a uzrokuje ili može uzrokovati neopravdanu štetu prijavitelju. Ova odredba je dalje konkretizirana u članku 9. koji poslodavcu, kao glavno načelo, izričito zabranjuje osvetu, detaljno propisuje koje će se radnje posebno smatraju osvetom (lista nije zatvorena) te propisuje da svi akti ili ugovori s poslodavcem koji predviđaju osvetu nemaju pravni učinak.
U odnosu na važeći tekst Zakona koji je propisivao da se prijavom nepravilnosti ne krši obveza čuvanja poslovne tajne, ovaj tekst puno detaljnije uređuje pitanje odgovornosti prijavitelja nepravilnosti u kontekstu prijavljivanja ili javnog razotkrivanja. Naime, uz izuzetak područja glede kojih ovaj zakon neće imati prednost pri primjeni, izričito se propisuje kako prijavitelj nepravilnosti neće snositi odgovornost za prijavljivanje ili javno razotkrivanje kao ni za stjecanje ili pristup podacima, osim ako je takvim stjecanjem ili pristupom podacima počinjeno kazneno djelo.
Konačno, posebno je propisano da se ovim pravilima ni na koji način ne utječe na postupke koji su obveznim pravilima drugačije uređeni u aktima Europske unije iz Priloga kao ni na odredbe nacionalnog prava u području: zaštite podataka označenih stupnjem tajnosti, obvezu čuvanja odvjetničke tajne, obvezu čuvanja podataka koji se odnose na zdravlje pojedinca, tajnost sudskih vijećanja, odredbe o kaznenom postupku. Također, ovim se zakonom propisuje da prijava nepravilnosti na bilo koji od predviđenih načina ne utječe na pravo prijavitelja da u bilo kojem trenutku podnese prijavu izravno  ijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno posebnom zakonu i uspostavljenim sustavima otkrivanja i postupanja po nepravilnostima.
Zaštita osoba u postupcima prijave nepravilnosti
Zakonom su i dalje izričito propisana prava na zaštitu prijavitelja nepravilnosti, a novost je i izričito propisivanje uvjeta za zaštitu prijavitelja. Tako je zaštita prijaviteljima nepravilnosti zajamčena uvijek ukoliko su prijavu podnijeli unutarnjim ili vanjskim kanalima prijavljivanja, odnosno ukoliko su javno razotkrili nepravilnost te ukoliko su imali opravdan razlog vjerovati da su informacije o nepravilnostima istinite. Izričito se propisuje kako i osobe koje su anonimno prijavile, ali im je naknadno utvrđen identitet sada imaju isti status zaštite kao i prijavitelji koju su odmah otkrili svoj identitet. Novost je i da osobe koje prijavu podnose institucijama, tijelima ili agencijama Europske Unije imaju također isu zaštitu kao i kad prijavljuju vanjskim kanalima prijavljivanja, u odnosu na akte Europske Unije navedene u dijelu I Prilogu Zakona.
Detaljnije je također uređena obveza zaštite identiteta prijavitelja nepravilnosti te se sada izričito propisuje da je otkrivanje takvih podataka moguće samo uz poštivanje uvjeta nužnosti i razmjernosti u okviru postojećih propisa kao i da se prijavitelja obavještava o otkrivanju identiteta i razlozima. Vrlo je važna novina da je izričito propisano kako se zaštita identiteta na jednaki način sada primjenjuje i u kontekstu poslodavaca.
Konačno, preciznije je definirano i to koja prava na zaštitu točno uživaju povjerljiva osoba i njen zamjenik kao i povezane osobe.
Zakonom je točno određen sadržaj prijave nepravilnosti te ista mora sadržavati ime prijavitelja, ime prijavljene osobe i informacije o nepravilnostima, a prijava se može podnijeti u pisanom ili usmenom obliku. Usmeno prijavljivanje moguće je telefonom ili drugim sustavima glasovnih poruka, a na zahtjev prijavitelja i fizičkim sastankom u razumnom roku. Pisano prijavljivanje podrazumijeva mogućnost podnošenja prijave svim načinima koji osiguravaju pisani trag prijave, primjerice elektroničkom poštom ili putem aplikacije.
Ovim se Zakonom propisuje način vođenja evidencije o prijavama te se utvrđuju načini usmenog prijavljivanja nepravilnosti. Osigurava se mogućnost provjere i ispravka prijepisa i zapisnika usmenog prijavljivanja nepravilnosti kao i mogućnosti njihove potvrde točnosti potpisom.
Unutarnje prijavljivanje
Kao i u dosadašnjem tekstu zakona, unutarnje prijavljivanje znači prijavljivanje nepravilnosti poslodavcu. Zakon i dalje propisuje obvezu da je svaki poslodavac koji ima manje od 50 zaposlenika dužan osigurati kanal unutarnjeg prijavljivanja. Novost je, međutim, da osim pravnih subjekata s više od pedeset zaposlenih moraju imati i poslodavci neovisno o broju zaposlenih, ako su obuhvaćeni primjenom akata iz dijela I točka B. i dijela II Priloga. Nadalje, propisuje se da pravni subjekti u privatnom sektoru te trgovačka društva koja imaju između 50 i 249 radnika mogu dijeliti resurse u pogledu prijava i vođenja postupka unutarnjeg prijavljivanja. Ista mogućnost je ostavljena jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave uz dodatnu mogućnost da tim kanalima mogu upravljati zajednička tijela u skladu s nacionalnim pravom. Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi kao sustavnog propisa koji uređuje jedinice lokalne samouprave i jedinice područne (regionalne) samouprave, njihov djelokrug i ustrojstvo, način rada njihovih tijela, nadzor nad njihovim aktima i radom te druga pitanja od značenja za njihov rad. Navedeni Zakon predviđa mogućnost zajedničkog obavljanja poslova te u članku 54. propisuje sljedeće:
“(1) Dvije ili više jedinica lokalne samouprave mogu obavljanje pojedinih poslova iz svoga samoupravnog djelokruga organizirati zajednički, osobito u svrhu pripreme projekata za povlačenje novčanih sredstava iz fondova Europske unije.
(2) Za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga na način iz stavka 1. ovoga članka jedinice lokalne samouprave mogu osnovati zajedničko tijelo, zajednički upravni odjel ili službu, zajedničko trgovačko društvo ili mogu zajednički organizirati njihovo obavljanje u skladu s posebnim zakonima.
(3) Međusobni odnosi jedinica lokalne samouprave u zajedničkom organiziranju obavljanja poslova iz samoupravnog djelokruga uređuju se posebnim sporazumom u skladu sa zakonom i njihovim statutima i općim aktima.”
Nadalje, u članku 54.a propisano je da o osnivanju, ustrojstvu i djelokrugu zajedničkog upravnog tijela iz članka 54. Zakona odlučuju predstavnička tijela jedinica lokalne samouprave. Temeljem odluke predstavničkih tijela općinski načelnici i gradonačelnici sklopit će sporazum o osnivanju zajedničkog upravnog tijela kojim se propisuje financiranje, način upravljanja, odgovornost, statusna pitanja službenika i namještenika i druga pitanja od značaja za to tijelo.
Dakle, slijedom navedenih zakonskih odredbi dvije ili više jedinica mogu organizirati zajedničko obavljanje poslova osnivanjem zajedničkog upravnog tijela i to urediti sporazumom.
Obveze poslodavaca ostaju i dalje propisane gotovo na isti način. Izuzetak se tiče postupka imenovanja povjerljive osobe koja se do sada imenovala od strane poslodavca na temelju prijedloga 20% radnika te je isti mehanizam i dalje u upotrebi osim kod poslodavaca koji imaju uspostavljeno radničko vijeće ili sindikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća gdje prijedlog povjerljive osobe daje radničko vijeće ili sindikalni povjerenik. Naime, obzirom da članak 141. stavak 2. Zakona o radu (Narodne novine, brojevi: 93/14, 127/17, 98/19) propisuje da se: postupak utemeljenja radničkog vijeća pokreće na prijedlog sindikata ili najmanje dvadeset posto radnika zaposlenih kod određenog poslodavca, smatralo se korisnim pojednostavniti postupak predlaganja povjerljive osobe putem radničkog vijeća ili sindikalnog povjerenika.
U kontekstu unutarnjeg prijavljivanja i dalje postoji obveza poslodavca da postupak unutarnjeg prijavljivanja i imenovanje povjerljivih osoba definira kroz opće akte uz napomenu da je zakonska preporuka da takvi kanali budu jednostavni i lako dostupni u svrhu poticanja unutarnjeg prijavljivanja budući da više ne postoji obveza prvenstvenog obraćanja kanalu za unutarnje prijavljivanje prije kanala za vanjsko prijavljivanje.
Nadalje, ovim se zakonom pojašnjava postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti, poduzimanje radnji od strane povjerljive osobe, pružanje informacija prijavitelju nepravilnosti, čuvanje podataka iz prijave, vođenje evidencije o zaprimljenim prijavama te poduzimanje mjera u smjeru otklanjanja utvrđenih nepravilnosti. Promjena u dosadašnjoj regulaciji vidljiva je u kontekstu rokova budući sada više nije propisan rok za okončanje ispitivanja prijave te je rok za pružanje povratne informacije i poduzimanje odgovarajućih radnji duži. Razlog za takvo drugačije reguliranje prvenstveno se tiče omogućavanja prijaviteljima nepravilnosti da se izravno obrate i kanalu za vanjsko prijavljivanje bez da čekaju okončanje postupka pred kanalom unutarnjeg prijavljivanja te je time prijavitelju omogućeno puno više fleksibilnosti pri izboru kanala prijavljivanja. Također, tijekom rada na radnoj skupini istaknuto je kako ispitivanja nekih nepravilnosti mogu trajati i puno duže od sada predviđenog roka od 60 dana, a čije nepoštivanje ni do sada nije povlačilo nikakve posljedice.
Izričito je propisana zabrana poslodavcu da se osvećuje ne samo prijavitelju nepravilnosti, nego i povjerljivoj osobi i njenom zamjeniku. Također je zabranjeno pokušati utjecati na postupanje povjerljive osobe ili njenog zamjenika. Propisana je također i obveza za povjerljivu osobu i njenog zamjenika da postupaju savjesno i zakonito te ne smiju zloupotrebljavati svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti.
Vanjsko prijavljivanje nepravilnosti
Ovim se zakonom propisuje da prijavitelj nepravilnosti može prijaviti nepravilnost tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti neovisno je li prije toga iskoristio mogućnost unutarnjeg prijavljivanja.
Nadležnost Pučkog pravobranitelja kao tijela za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti ovim se zakonom dodatno uređuje te se postupovno daljnje uređuje postupak vanjskog prijavljivanja nepravilnosti. Propisuje se da Ured pučkog pravobranitelja objavljujeopćeinformacije o primitku prijava i daljnjem postupanju na temelju njih te druge opće informacije relevantne za zaštitu prijavitelja nepravilnost. Nadalje, propisuje se obveza prosljeđivanja informacija nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije iz prijave, ako je to potrebno zbog provođenja daljnje istrage.
Ovim se zakonom propisuje obveza izrade obrazloženog izvješća o konačnom ishodu postupanja na temelju prijave. Definira se mogućnost davanja prednosti prijavama o teškim nepravilnostima ili o nepravilnostima glede ključnih odredbi obuhvaćenim područjem primjene ovoga Zakona, propisuje se mogućnost zaključenja postupka kod repetitivnih prijava te se definira postupanje s prijavama koje sadrže neznatne nepravilnosti. Definirana je i obveza obavještavanja podnositelja nepravilnosti o postupanju te o ishodu postupka nakon njegova okončanja.
Prijavitelju nepravilnosti je i dalje mogućnost javnog razotkrivanja, ali će prijavitelj uživati zaštitu samo pod uvjetima propisanima zakonom. Dakle, zakon precizira uvjete za ostvarivanje prava na zaštitu osobe koja javno razotkriva nepravilnosti: da nisu poduzete odgovarajuće mjere kao odgovor na prijavu od strane kanala za unutarnje i vanjsko prijavljivanje ili da prijavitelj ima opravdani razlog vjerovati da: nepravilnost može predstavljati neposrednu ili očitu opasnost za javni interes, da postoji rizik od osvete ili da nije izgledno da će se nepravilnosti djelotvorno ukloniti i zbog posebnih okolnosti slučaja.
Sudska zaštita
Sudska zaštita ostala je u najvećoj mjeri regulirana kao i do sada. Bitne izmjene odnose se na brisanje roka za podnošenje zahtjeva za zaštitu u odnosu na to kad je prijavitelj nepravilnosti saznao za štetnu radnju kao i u odnosu na to kad je štetna radnja počinjena. Ovakav rok u prethodnom je zakonu bio definiran na način koji u određenoj mjeri odstupa od roka navedenog u Zakonu o obveznim odnosima (u daljnjem tekstu: ZOO) koji definira opći rok za naknadu štete. Međutim ZOO početak tog roka povezuje s trenutkom nastanka štetne posljedice, a ne poduzimanja štetne radnje kao u dosadašnjem tekstu zakona. Time je zapravo ovaj zakon definirao rok nepovoljnije u odnosu na rok iz Zakona o obveznim odnosima.
Nadalje, ista odredba je stvarala zabunu glede njene povezanosti s odredbom članka 29. koji omogućuje više petita u tužbenom zahtjevu, uključivši onaj za naknadu štete, te da od njih se može odnositi i na zaštitu prava iz radnog odnosa. Obzirom da je zahtjev za zaštitu prava iz radnog odnosa vezan za strogi prekluzivni rok, u praksi je stvaralo probleme odrediti po kojem postupku i u kojim rokovima odlučivati o tužbenom zahtjevu za zaštitu prijavitelja nepravilnosti. Kako bi se izbjegle nedoumice u praksi, a iskoristila logika postojećeg zakonskog rješenja iz Zakona o suzbijanju diskriminacije (članak 17. stavak 2.), koje se dobro uvriježilo u praksi, isto je uneseno i u ovaj Zakon. Navedeno rješenje predviđa spajanje tih postupaka i određivanje procesnih pravila na jednostavniji način.
Konačno napominjemo kako je dosadašnji pojam štetne radnje zamijenjen pojmom osvete koji izričaj je preuzet iz Direktive, ali se u osnovi radi o štetnoj radnji u smislu općih pravila o naknadi štete.
Sankcioniranje, prijelazne i završne odredbe
Novost u zakonu je i izričito propisivanje inspekcijskog nadzora nad provedbom ovog zakona i propisa koji se donose na temelju njega, a koji nadzor provode nadležna tijela sukladno posebnim propisima.
Novost u kontekstu sankcioniranja je uvođenje mogućnosti izricanja prekršajnih sankcija i za pokretanje zlonamjernih postupaka protiv prijavitelja nepravilnosti ili povezanih osoba. Nadalje, predviđeno je i da povjerljiva osoba i njen zamjenik i bilo koja druga osoba koja sudjeluje u postupku prekršajno odgovaraju za kršenje obveza zaštite identiteta i povjerljivosti.
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Financijska sredstva za provedbu ovoga Zakona osigurat će se u okviru razdjela 120 Ured pučkog pravobranitelja.
IV. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA
Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti
I. OPĆE ODREDBE
Sadržaj
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuje prijavljivanje nepravilnosti, postupak prijavljivanja nepravilnosti, prava osoba u postupku prijavljivanja, obveze tijela javne vlasti te pravnih i fizičkih osoba u vezi s prijavom nepravilnosti, kao i druga pitanja važna za prijavu nepravilnosti i zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
Primjena pravne stečevine Europske unije
Članak 2.
Ovim Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzima se Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26. 11. 2019.).
Cilj
Članak 3.
Cilj je ovoga Zakona učinkovita zaštita prijavitelja nepravilnosti koja uključuje i osiguravanje dostupnih i pouzdanih načina prijavljivanja nepravilnosti.
Područje primjene Zakona
Članak 4.
(1) Ovim Zakonom propisuje se zaštita osoba koje prijavljuju nepravilnosti:
a) koje su obuhvaćene područjem primjene akata Europske unije navedenih u dijelu I Priloga ovom Zakonu koji se odnose na sljedeća područja:
-javnu nabavu
-financijske usluge, proizvode i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma
-sigurnost i sukladnost proizvoda
-sigurnost prometa
-zaštitu okoliša
-zaštitu od zračenja i nuklearnu sigurnost
-sigurnost hrane i hrane za životinje, zdravlje i dobrobit životinja
-javno zdravlje
-zaštitu potrošača
-zaštitu privatnosti i osobnih podataka te sigurnost mrežnih i informacijskih sustava.
b) koje utječu na financijske interese Europske unije kako je navedeno u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i dodatno utvrđeno u relevantnim mjerama Europske unije
c) koje se odnose na unutarnje tržište, kako je navedeno u članku 26. stavku 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, uključujući povrede pravila Europske unije o tržišnom natjecanju i državnim potporama, kao i povrede koje se odnose na unutarnje tržište u odnosu na radnje kojima se krše pravila o porezu na dobit ili aranžmane čija je svrha ostvariti poreznu prednost koja je u suprotnosti sa ciljem ili svrhom primjenjivog zakonodavstva o porezu na dobit
d) koje se odnose na druge odredbe nacionalnih propisa, ukoliko se takvim kršenjem ugrožava i javni interes.
(2) Tijela u čijem su djelokrugu poslovi nacionalne sigurnosti i obrane donijeti će posebni akt kojim će se urediti zaštita prijavitelja nepravilnosti te postupak prijavljivanja nepravilnosti u području ključnih sigurnosnih i obrambenih interesa, a vodeći račina o zaštiti ključnih sigurnosnih i obrambenih interesa.
Odnos s drugim propisima
Članak 5.
(1) Ukoliko su zakonodavstvom Europske unije navedenom u dijelu II Priloga ovom Zakonu predviđena posebna pravila o prijavljivanju nepravilnosti, primjenjuju se ta pravila. Odredbe ovog Zakona primjenjuju se u mjeri u kojoj pitanje nije obvezno uređeno aktima Unije iz dijela II Priloga ovog Zakona.
(2) Ovim se zakonom ne utječe na primjenu prava Europske unije ili nacionalnog prava koje se odnosi na:
a) zaštitu podataka označenih stupnjem tajnosti
b) obvezu čuvanja odvjetničke tajne
c) obvezu čuvanja podataka koji se odnose na zdravlje pojedinca
d) tajnost sudskih vijećanja
e) pravila o kaznenom postupku.
(3) Prijava nepravilnosti vanjskim ili unutarnjim kanalima prijavljivanja ili javnim razotkrivanjem ne utječe na pravo prijavitelja da u bilo kojem trenutku podnese prijavu izravno tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno posebnom zakonu i uspostavljenim sustavima otkrivanja i postupanja po nepravilnostima.
Značenje izraza u ovom Zakonu
Članak 6.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeća značenja:
1. „nepravilnost“ znači radnje ili propuste koji su protupravni i odnose se na područje primjene i propisa navedene u članku 4., ili su u suprotnosti sa ciljem ili svrhom tih propisa
2. „informacije o nepravilnostima“ označavaju informacije, uključujući opravdane sumnje, o stvarnim ili mogućim nepravilnostima koje su se dogodile ili su vrlo izgledne u organizaciji u kojoj prijavitelj radi ili je radio ili neposredno treba ili je trebao započeti raditi ili u drugoj organizaciji s kojom je prijavitelj u kontaktu ili bio u kontaktu u radnom okruženju, te o pokušajima prikrivanja takvih nepravilnosti
3. „prijavitelj nepravilnosti“ je fizička osoba koja prijavljuje ili javno razotkriva nepravilnosti o kojima je saznao u svom radnom okruženju
4. „prijava“ ili „prijaviti“ znači usmeno ili pisano prenošenje informacija o nepravilnostima
5. „radno okruženje” znači profesionalne aktivnosti u javnom ili privatnom sektoru u okviru kojih, neovisno o prirodi tih aktivnosti, osobe stječu informacije o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu ako prijave takve nepravilnosti, uključivši situaciju kada je aktivnost u međuvremenu prestala ili neposredno treba ili je trebala započeti.
Takve aktivnosti posebno uključuju:
a) osobe u radnom odnosu
b) osobe koje imaju položaj samozaposlenih osoba
c) imatelje dionica i poslovnih udjela, kao i osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela poduzeća, uključujući neizvršne članove, te volontere i plaćene ili neplaćene vježbenike
d) osobe koje rade pod nadzorom i u skladu s uputama ugovaratelja, podugovaratelja i dobavljača
e) svako drugo sudjelovanje u djelatnostima pravne ili fizičke osobe;
6. „poslodavac“ je tijelo javne vlasti te fizička ili pravna osoba prema zakonu kojim se uređuju radni odnosi i fizička ili pravna osoba kod koje prijavitelj nepravilnosti obavlja poslove ili neposredno treba ili trebao započeti obavljanje poslova
7. „tijela javne vlasti“ su određena odredbama zakona kojim se uređuje pravo na pristup informacijama
8. „povezane osobe“ su bračni ili izvanbračni drug, životni partner ili neformalni životni partner, srodnici po krvi u ravnoj liniji, srodnici u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja, srodnici po tazbini do drugog stupnja, skrbnik, partner – skrbnik djeteta te posvojitelj odnosno posvojenik, te druge fizičke i pravne osobe koje se prema drugim osnovama i okolnostima opravdano mogu smatrati interesno povezanima s prijaviteljem nepravilnosti
9. „osveta“ označava svaku izravnu ili neizravnu radnju ili propust u radnom okruženju, uključujući prijetnje osvetom i pokušaje osvete, potaknuta unutarnjim ili vanjskim prijavljivanjem ili javnim razotkrivanjem, a uzrokuje ili može uzrokovati neopravdanu štetu prijavitelju
10. „povjerljiva osoba“ je fizička osoba zaposlena kod poslodavca ili treća fizička osoba imenovana od strane poslodavca radi zaprimanja prijava nepravilnosti, komunikacije s prijaviteljem i vođenja postupka zaštite u vezi s prijavom nepravilnosti
11. „prijavljena osoba” je tijelo javne vlasti, fizička ili pravna osoba koja je u prijavi ili pri javnom razotkrivanju nepravilnosti navedena kao odgovorna za počinjenje nepravilnosti ili s njom povezana osoba
12. „daljnje postupanje“ označava svaku mjeru koju je primatelj prijave nadležan za ispitivanje nepravilnosti ili bilo koje drugo tijelo ili osoba, organizacijska cjelina,odnosno tijelo nadležno za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti poduzeo radi procjene točnosti navoda iz prijave i, prema potrebi, rješavanja prijavljene nepravilnosti, uključujući mjere kao što su unutarnja istraga, istraga, progon, mjera za povrat sredstava ili zaključivanje postupka
13. „povratna informacija” znači pružanje informacija prijaviteljima u vezi s predviđenim ili poduzetim daljnjim postupanjima te o razlozima za takvo daljnje postupanje.
Rodna neutralnost
Članak 7.
Izrazi u ovom Zakonu koji imaju rodno značenje, bez obzira na to koriste li se u muškom ili ženskom rodu, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Zabrana sprječavanja prijavljivanja nepravilnosti
Članak 8.
(1) Zabranjeno je sprječavanje prijavljivanja nepravilnosti.
(2) Odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima se propisuje zabrana prijavljivanja nepravilnosti nemaju pravni učinak.
Zabrana osvete
Članak 9.
(1) Poslodavac se ne smije osvećivati prijavitelju nepravilnosti zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja.
(2) Osvetom se posebice smatraju postupci:
a)privremenog udaljavanja, otpuštanja, razrješenja ili jednakovrijednih mjera
b)nazadovanja ili uskraćivanja mogućnosti za napredovanje
c)prijenosa dužnosti, promjene mjesta rada, smanjenja plaće, promjene radnog vremena
d)uskraćivanja mogućnosti za osposobljavanje
e)negativne ocjene rada ili preporuke za zapošljavanje
f)nametanja ili određivanja stegovne mjere, prijekora ili druge sankcije, uključujući financijsku sankciju
g)prisile, zastrašivanja, uznemiravanja ili izoliranja
h)diskriminacije, stavljanja u nepovoljni položaj ili nepravednog tretmana
i)uskrate ponude za sklapanje ugovora na neodređeno vrijeme, a za to su bili ispunjeni zakonski uvjeti, ako je radnik imao opravdano očekivanje da će mu isti biti ponuđen
j)u kojima ugovor o radu na određeno vrijeme nije bio produljen u skladu s odredbama nacionalnih propisa ili je prijevremeno raskinut
k)prouzročenja štete, uključujući štetu za ugled osobe, osobito na društvenim mrežama, ili financijskog gubitka, uključujući gubitak poslovanja i gubitak prihoda
l)negativnog označavanja na temelju neformalnog ili formalnog sektorskog sporazuma ili sporazuma koji se primjenjuje na cijelu industriju, što može značiti da osoba u budućnosti neće moći naći posao u tom sektoru ili industriji
m)prijevremenog raskida ugovora o nabavi robe ili usluga ili njegova poništavanja;
n)poništavanja licencije ili dozvole
o)psihijatrijskih ili liječničkih upućivanja.
(3) Odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima se prijavitelju nepravilnosti poslodavac osvećuje zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja nemaju pravni učinak.
Odgovornost prijavitelja nepravilnosti u slučaju prijavljivanja ili javnog razotkrivanja
Članak 10.
(1) Ne dovodeći u pitanje članak 5. stavak 2. te odredbe o nacionalnoj sigurnosti i obrani u dijelu koji nije obuhvaćen područjem primjene ovog Zakona, ako osobe prijave informacije o nepravilnostima ili javno razotkriju informacije u skladu s ovim Zakonom, ne smatra se da su prekršile bilo kakvo ograničenje u vezi s otkrivanjem informacija te ni na koji način ne snose odgovornost u pogledu takve prijave ili javnog razotkrivanja pod uvjetom da su imale opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje tih informacija bili nužni radi razotkrivanja nepravilnosti na temelju ovog Zakona.
(2) Prijavitelji ne snose odgovornost u pogledu stjecanja prijavljenih ili javno razotkrivenih informacija ili pristupa njima, osim ako takvo stjecanje ili pristup ne predstavlja kazneno djelo.
(3) Svaka druga potencijalna odgovornost prijavitelja proizišla iz radnji ili propusta koji nisu povezani s podnošenjem prijave ili javnim razotkrivanjem ili koji nisu potrebni za razotkrivanje nepravilnosti na temelju ovog zakona i dalje je uređena primjenjivim nacionalnim propisima ili pravom Europske unije.
(4) U svim postupcima, uključujući postupke zbog klevete, povrede autorskog prava, povrede tajnosti, povrede pravila o zaštiti podataka, otkrivanja poslovne tajne ili zahtjeva za naknadu na temelju privatnog, javnog ili kolektivnog radnog prava, prijavitelji nepravilnosti ne snose nikakvu odgovornost zbog prijava ili javnih razotkrivanja na temelju ovog Zakon. Te osobe imaju pravo na temelju te prijave ili javnog razotkrivanja zatražiti odbacivanje predmeta, pod uvjetom da su imali opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje bili nužni radi razotkrivanja nepravilnosti na temelju ovog Zakona.
(5) Ako osoba podnese prijavu ili javno razotkrije informacije o nepravilnostima koje su obuhvaćene područjem primjene ovog zakona, a te informacije uključuju poslovne tajne, te ako ta osoba ispunjava uvjete iz ovog Zakona, takva prijava ili javno razotkrivanje smatraju se zakonitima u onoj mjeri u kojoj se takvo pribavljanje, korištenje ili otkrivanje zahtijeva ili dopušta pravom Unije ili nacionalnim pravom.
II. PRAVA PRIJAVITELJA NEPRAVILNOSTI, POVJERLJIVIH OSOBA I NJIHOVIH ZAMJENIKA TE POVEZANIH OSOBA
Pravo na zaštitu
Članak 11.
Prijavitelj nepravilnosti ima pravo na:
1. zaštitu sukladno postupcima za prijavljivanje nepravilnosti predviđenim ovim Zakonom
2. sudsku zaštitu
3. naknadu štete
4. zaštitu identiteta i povjerljivosti.
Uvjeti za zaštitu prijavitelja
Članak 12.
(1) Prijavitelji nepravilnosti uživaju zaštitu predviđenu ovim zakonom ukoliko su imali opravdan razlog vjerovati da su prijavljene ili javno razotkrivene informacije o nepravilnostima istinite u trenutku prijave ili razotkrivanja te da su te informacije obuhvaćene područjem primjene ovog zakona te ukoliko su podnijeli prijavu u skladu s odredbama ovog Zakona unutarnjim ili vanjskim kanalima ili su javno razotkrili nepravilnost.
(2) Osobe koje su anonimno prijavile ili javno razotkrile informacije o nepravilnostima, a čiji je identitet naknadno utvrđen i trpe osvetu, imaju neovisno o tome pravo na odgovarajuću zaštitu.
(3) Osobe koje nepravilnosti obuhvaćene područjem primjene iz dijela I i II Priloga ovog Zakona prijavljuju nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije imaju pravo na zaštitu utvrđenu ovim Zakonom pod istim uvjetima kao osobe koje podnose prijavu vanjskim kanalima.
Pomoć prijavitelju nepravilnosti
Članak 13.
Prijavitelja nepravilnosti ili povezanu osobu koja sudjeluje u postupku pred sudom ili drugim tijelom, a iz neznanja bi mogla propustiti kakvu radnju ili se zbog toga ne bi koristila svojim pravom, sud ili drugo tijelo koje vodi postupak poučit će o pravima koja joj pripadaju prema ovom Zakonu ili prema zakonu koji se primjenjuje u tom postupku te o posljedicama propuštanja radnje.
Obveza zaštite identiteta
Članak 14.
(1) Identitet prijavitelja, odnosno podaci na osnovi kojih se može otkriti njegov identitet te drugi podaci koji su navedeni u prijavi nepravilnosti dostupni su isključivo osobama koje su zadužene za primanje takvih prijava i njihovu daljnju obradu te isti moraju ostati zaštićeni, osim ako prijavitelj nepravilnosti pristane na otkrivanje tih podataka.
(2) Iznimno se identitet prijavitelja i sve ostale informacije iz stavka 1. ovoga članka mogu otkriti samo ako je to nužna i razmjerna obveza koja se nalaže pravom Europske unije ili nacionalnim pravomu kontekstu istraga nacionalnih tijela ili u okviru sudskog postupka, među ostalim radi zaštite prava na obranu prijavljene osobe.
(3) Otkrivanja izvršena na temelju iznimke predviđene stavkom 2. ovoga članka podliježu odgovarajućim zaštitnim mjerama na temelju primjenjivih pravila Europske unije i nacionalnog zakonodavstva. Tijelo koje otkriva identitet prijavitelja, istoga obavještava prije otkrivanja njihovog identiteta, osim ako bi se takvom informacijom ugrozile povezane istrage ili sudski postupci. Prilikom obavješćivanja nadležna tijela prijaviteljima šalju pisano objašnjenje s razlozima za otkrivanje povjerljivih podataka.
(4) Odredbe stavka 1. ovoga članka koje s odnose na zaštitu identiteta prijavitelja primjenjuju se i na zaštitu identiteta prijavljenih osoba.
Obrada osobnih podataka
Članak 15.
(1) Svaka obrada osobnih podataka u skladu s ovim Zakonom, uključujući razmjenu ili prijenos osobnih podataka nadležnim tijelima, obavlja se u skladu s relevantnim propisima Europske unije i propisima nacionalnog zakonodavstva.
(2) Osobni podaci koji očito nisu relevantni za postupanje s određenom prijavom ne prikupljaju se ili se, ako se slučajno prikupe, brišu bez nepotrebne odgode.
Zaštita povjerljivosti
Članak 16.
Osoba kojoj prijavitelj nepravilnosti prijavi nepravilnosti i svaka druga osoba koja sudjeluje u postupku po prijavi nepravilnosti dužna je štititi podatke koje sazna u prijavi te ih ne smiju iskorištavati ili otkrivati za svrhe koje prelaze ono što je potrebno za ispravno daljnje postupanje.
Zaštita povjerljivih osoba i njihovih zamjenika
Članak 17.
Povjerljiva osoba te njezin zamjenik imaju pravo na zaštitu iz članka 11. točaka 2. i 3. ovoga Zakona, ako učine vjerojatnim da je prema njima počinjena ili bi mogla biti počinjena osveta zbog zaprimanja prijave o nepravilnosti, odnosno postupanja po zaprimljenoj prijavi.
Zaštita povezanih osoba
Članak 18.
Povezana osoba ima pravo na zaštitu iz članka 11. točaka 2. do 4. ovoga Zakona, ako učini vjerojatnim da je prema njoj počinjena ili bi mogla biti počinjena osveta zbog povezanosti s prijaviteljem nepravilnosti.
III. POSTUPAK PRIJAVLJIVANJA NEPRAVILNOSTI I POSTUPANJE PO PRIJAVI
Prijava nepravilnosti
Članak 19.
(1) Prijava nepravilnosti sadrži podatke o prijavitelju nepravilnosti, prijavljenom tijelu ili osobi te informacije o nepravilnostima.
(2) Prijava nepravilnosti može se podnijeti u pisanom ili usmenom obliku. Pisani oblik uključuje svaki oblik komunikacije koji osigurava pisani zapis. Usmeno prijavljivanje moguće je telefonom ili drugim sustavima glasovnih poruka te, na zahtjev prijavitelja, fizičkim sastankom u razumnom roku.
Vođenje evidencije o prijavama
Članak 20.
(1) Povjerljive osobe i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje vode evidenciju o svakoj zaprimljenoj prijavi nepravilnosti, u skladu sa zahtjevima u pogledu povjerljivosti predviđenima u člancima 14., 15. i 16. ovoga Zakona.
(2) Prijave se čuvaju sukladno propisima nacionalnog zakonodavstva.
(3) Ako se za podnošenje prijave upotrebljava telefonska linija na kojoj je moguće napraviti zvučni zapis ili drugi sustav glasovnih poruka na kojem je moguće napraviti zvučni zapis, povjerljive osobe i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje imaju pravo evidentirati usmenu prijavu, uz suglasnost prijavitelja, na jedan od sljedećih načina:
a)zvučnim zapisom razgovora u trajnom i dostupnom obliku ili
b)potpunim i točnim prijepisom razgovora koji izrađuju članovi osoblja koji su odgovorni za postupanje s prijavom.
(4) Ako se za podnošenje prijave upotrebljava telefonska linija na kojoj nije moguće napraviti zvučni zapis ili drugi sustav glasovnih poruka na kojem nije moguće napraviti zvučni zapis, povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje imaju pravo evidentirati usmenu prijavu u obliku točnog zapisa razgovora koji zapisuje član osoblja odgovoran za postupanje s prijavom.
(5) Ako osoba zatraži sastanak s povjerljivom osobom i tijelom nadležnim za vanjsko prijavljivanje u svrhu podnošenja prijave u skladu s člankom 19. stavkom 2.ovoga Zakona, povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje osiguravaju, uz suglasnost prijavitelja, vođenje potpune i točne evidencije sa sastanka u trajnom i dostupnom obliku.
(6) Povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje imaju pravo evidentirati sastanak na jedan od sljedećih načina:
(a)zvučnim zapisom razgovora u trajnom i dostupnom obliku ili
(b)točnimzapisnikom sa sastanka koji izrađuju članovi osoblja odgovorni za postupanje s prijavom.
(7) Povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje ponuditi će prijavitelju mogućnost provjere i ispravka prijepisa poziva iz stavka 3. ovog članka, zapisnika razgovora iz stavka 4. ovog članka i zapisnika sa sastanka iz stavka 6. ovog članka, kao i mogućnost potvrde točnosti potpisom.
Unutarnje prijavljivanje nepravilnosti
Članak 21.
(1) Unutarnje prijavljivanje nepravilnosti je prijavljivanje nepravilnosti poslodavcu.
(2) Poslodavac koji zapošljava najmanje pedeset osoba, dužan je osigurati mogućnost unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti. Poslodavci koji zapošljavaju manje od pedeset radnika mogu imati uspostavljen unutarnji kanal prijavljivanja nepravilnosti.
(3) Iznimno od stavka 2. ovog članka, poslodavac koji je obuhvaćen primjenom akata iz dijela I točka B. i dijela II Priloga, dužan je uspostaviti kanal unutarnjeg prijavljivanja neovisno o broju zaposlenih.
(4) Pravni subjekti u privatnom sektoru te trgovačka društva iz definicije javne vlasti navedene u članku 6. točke 7. ovog Zakona koji imaju između 50 i 249 radnika mogu dijeliti resurse u pogledu primitka prijava i vođenja postupka, pod uvjetima predviđenim ovim Zakonom.
(5) Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu dijeliti kanale za unutarnje prijavljivanje ili tim kanalima mogu upravljati zajednička tijela u skladu s propisima koji reguliraju područje lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Obveze poslodavca
Članak 22.
(1) Poslodavac je dužan:
1. donijeti opći akt iz članka 23. stavka 1. ovoga Zakona i na prikladan način učiniti ga dostupnim svim osobama koje obavljaju poslove, zajedno sa svim informacijama bitnima za podnošenje prijave nepravilnosti
2. imenovati povjerljivu osobu iz članka 6. točke 10. ovoga Zakona i njenog zamjenika u skladu s općim aktom iz članka 23. stavka 1.ovoga Zakona, na prijedlog:
a) radničkog vijeća ili sindikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća
b) najmanje 20 % radnika zaposlenih kod poslodavca,ukoliko radničko vijeće ili sindikalni povjerenik koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća nisu ustanovljeni pri poslodavcu
3. zaštititi prijavitelja nepravilnosti od osvete i poduzeti nužne mjere radi zaustavljanja osvete i otklanjanja njenih posljedica
4. čuvati podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja, osim ako to nije suprotno zakonu
5. voditi evidenciju o prijavama u skladu sa člankom 20. ovoga Zakona
6. poduzeti mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti.
(2) Poslodavac će imenovati osobe iz stavka 1. točke 2. ovoga članka i u slučaju kada nije dan prijedlog radničkog vijeća ili sindikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća, odnosno 20 % radnika zaposlenih kod poslodavca.
(3) Imenovana povjerljiva osoba i njen zamjenik iz stavka 1. točke 2. i stavka 2. ovoga članka mogu se promijeniti na temelju prijedloga radničkog vijeća ili sindikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća, odnosno 20 % radnika zaposlenih kod poslodavca.
(4) Odluka iz stavka 3. ovoga članka obvezuje poslodavca da promijeni kanal unutarnjeg prijavljivanja u roku od trideset dana od donošenja odluke o promjeni. Do donošenja odluke o određivanju novog kanala unutarnjeg prijavljivanja, poslove povjerljive osobe obavlja njezin zamjenik, osim ako okolnosti upućuju na to da je potrebno privremeno imenovati treću osobu za povjerljivu osobu.
(5) Povjerljiva osoba i njen zamjenik moraju dati suglasnost za njihovo imenovanje.
Akti poslodavca
Članak 23.
(1) Općim aktom uređuje se postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti i postupak imenovanja povjerljive osobe i njenog zamjenika.
(2) Kanali za unutarnje prijavljivanje, kao i informacije o njima, moraju biti lako dostupni, razumljivi i učinkoviti u svrhu poticanja prvenstvenog korištenja unutarnjih kanala prijavljivanja.
(3) Aktom iz stavka 1. ovoga članka ne može se smanjiti opseg prava ili uskratiti neko pravo prijavitelju nepravilnosti iz ovoga Zakona.
(4) Akt iz stavka 1. ovoga članka koji nije u skladu s ovim Zakonom nema pravni učinak.
Postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti
Članak 24.
(1) Postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti započinje dostavljanjem prijave povjerljivoj osobi.
(2) Povjerljiva osoba dužna je:
1. zaprimiti prijavu nepravilnosti i potvrditi primitak prijave u roku od sedam dana od primitka
2. bez odgode poduzeti radnje iz svoje nadležnosti potrebne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti ako je prijavitelj nepravilnosti učinio vjerojatnim da jest ili bi mogao biti žrtva osvete zbog prijave nepravilnosti
3. prijavu o nepravilnosti proslijediti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave, ako nepravilnost nije riješena s poslodavcem
4. poduzeti radnje radi ispitivanja nepravilnosti i dostaviti prijavitelju povratnu informaciju o prijavi u pravilu u roku od trideset dana, ali ne duljem od devedeset dana od potvrde o primitku prijave, ili ako potvrda nije poslana prijavitelju od isteka sedmodnevnog razdoblja nakon podnošenja prijave
5. pisanim putem obavijestiti prijavitelja nepravilnosti o ishodu postupka iz stavka 1. ovoga članka odmah nakon njegova završetka
6. pisanim putem izvijestiti nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti o zaprimljenim prijavama i ishodu postupanja u roku od trideset dana od odlučivanja o prijavi
7. čuvati identitet prijavitelja nepravilnosti i podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja odnosno objave drugim osobama, osim ako to nije suprotno zakonu
8. pružiti jasne i lako dostupne informacije o postupcima za podnošenje prijave vanjskim kanalima nadležnim tijelima i prema potrebi, institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Unije nadležnim za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti.
(3) Poslodavac se ne smije osvećivati povjerljivoj osobi i njezinom zamjeniku.
(4) Poslodavac ne smije utjecati ili pokušati utjecati na postupanje povjerljive osobe i njezina zamjenika prilikom poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti potrebnih za zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
(5) Povjerljiva osoba i njezin zamjenik trebaju svoje dužnosti obavljati zakonito i savjesno i ne smiju zlouporabiti svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti.
Vanjsko prijavljivanje nepravilnosti
Članak 25.
(1) Vanjsko prijavljivanje nepravilnosti je prijavljivanje nepravilnosti nadležnom tijelu.
(2) Prijavitelj nepravilnosti može prijaviti nepravilnost nadležnom tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti:
- nakon što je prvo podnio prijavu kanalima za unutarnje prijavljivanje ili
- izravno kanalima za vanjsko prijavljivanje.
Nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti
Članak 26.
(1) Nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti je pučki pravobranitelj.
(2) Pučki pravobranitelj sukladno ovom Zakonu:
1. zaprima prijavu o nepravilnosti
2. bez odgode, a u svakom slučaju unutar sedam dana od primitka prijave, potvrđuje taj primitak, osim ako je prijavitelj izričito zatražio suprotno ili ako nadležno tijelo opravdano vjeruje da bi se potvrdom primitka prijave ugrozila zaštita identiteta prijavitelja
3. ispituje pojedinačne prijave radi poduzimanja radnji iz svoje nadležnosti potrebnih za zaštitu prava prijavitelja, ako je prijavitelj nepravilnosti učinio vjerojatnim da jest ili bi mogao biti žrtva osvete zbog prijave nepravilnosti
4. prijavu o nepravilnosti u razumnom roku na siguran način prosljeđuje tijelima ovlaštenim za postupanje prema sadržaju prijave te o tome bez odgađanja obavještava prijavitelja nepravilnosti
5. izrađuje izvještaj kojim ocjenjuje jesu li ugrožena ili povrijeđena ustavna ili zakonska prava prijavitelja nepravilnosti
6. daje opće pravne informacije prijavitelju nepravilnosti u vezi zaštitom prava prijavitelja nepravilnosti
7. čuva identitet prijavitelja nepravilnosti i podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja odnosno objave drugim osobama, osim ako to nije suprotno zakonu
8. u svom godišnjem izvješću izvješćuje Hrvatski sabor o zaštiti prijavitelja nepravilnosti, a to može činiti i posebnim izvješćima ako se radi o ugroženosti ustavnih i zakonskih prava većeg stupnja ili značaja
9. prema potrebi, nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije pravodobno prosljeđuje informacije iz prijave radi provođenja daljnje istrage, ako je tako predviđeno pravom Europske unije ili nacionalnim zakonodavstvom
10. na svojim internetskim stranicama u zasebnom, lako prepoznatljivom i lako dostupnom odjeljku objavljujeopćeinformacije o primitku prijava i daljnjem postupanju na temelju njih te druge opće informacije relevantne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti u kontekstu ovog zakona, a poglavito:
- uvjete pod kojima se ostvaruje pravo na zaštitu
- kontakt podatke, posebno adresu elektroničke pošte i poštansku adresu te brojeve telefona, uz napomenu snimaju li se telefonski razgovori
- postupke koji se primjenjuju na prijavu povreda, uključujući način na koji nadležno tijelo može od prijavitelja zatražiti pojašnjenje prijavljene informacije ili pružanje dodatnih informacija, rok za pružanje povratne informacije te vrstu i sadržaj takve povratne informacije
- režim povjerljivosti koji se primjenjuje na prijave, imajući u vidu članak 16. ovog Zakona te relevantne odredbe nacionalnog zakonodavstva
- vrstu potrebnog daljnjeg postupanja prema prijavi
- pravna sredstva i postupke za zaštitu od osvete te mogućnosti dobivanja povjerljivih savjeta za osobe koje razmatraju podnošenje prijave
- izjavu u kojoj se jasno objašnjavaju uvjeti pod kojima su osobe koje podnose prijavu nadležnom tijelu zaštićene od snošenja odgovornosti za povredu povjerljivosti.
(3) Postupak zaštite prijavitelja nepravilnosti provodi se sukladno propisima koje primjenjuje pučki pravobranitelj te odredbama ovoga Zakona.
Postupanje s prijavom nepravilnosti i komunikacija s prijaviteljem
Članak 27.
(1) Osobe, organizacijske cjeline, odnosno tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave, dužna su u razumnom roku koji ne smije biti dulji od trideset dana od zaprimanja prijave podnijeti informacije o poduzetim mjerama na temelju te prijave pučkom pravobranitelju, kao i povjerljivoj osobi kad je ona poslala prijavu nepravilnosti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno članku 24. stavku 2. točki 3.ovoga Zakona.
(2) Osobe, organizacijske cjeline, odnosno tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave dužna su u roku od petnaest dana od okončanja postupanja podnijeti obrazloženo izvješće o konačnom ishodu postupanja na temelju prijave pučkom pravobranitelju, kao i povjerljivoj osobi kad je ona poslala prijavu nepravilnosti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno članku 24. stavku 2. točki 3.ovoga Zakona.
(3) Ako prijava o nepravilnosti upućuje na postojanje osnova sumnje da je počinjeno kazneno djelo, tijela ovlaštena na postupanje po sadržaju prijave postupat će prema odredbama posebnih zakona.
(4) U slučaju velikog priljeva prijava pučki pravobranitelj može dati prednost prijavama o teškim nepravilnostima ili o nepravilnostima glede ključnih odredaba obuhvaćenih područjem primjene ovog Zakona, ne dovodeći u pitanje rok iz stavka 2. ovog članka.
(5) Pučki pravobranitelj dužan je prijavitelju nepravilnosti pružiti informacije o tijeku i radnjama poduzetima u postupku u pravilu u roku od trideset dana, ali ne duljem od devedeset dana. U opravdanim slučajevima taj rok može trajati do šest mjeseci.
(6) Pučki pravobranitelj može, nakon izvršene procjene, odlučiti da je prijavljena nepravilnost očito neznatna te da ne zahtjeva daljnje postupanje u smislu ovog zakona. Podnositelji takve prijave uživaju i dalje zaštitu predviđenu ovim zakonom.
(7) Pučki pravobranitelj može, ako prijava ne sadrži značajne nove informacije o povredama u odnosu na prethodnu prijavu u vezi s kojom su relevantni postupci okončani, a daljnje postupanje nije opravdano novim pravnim ili činjeničnim okolnostima, zaključiti postupak i tome obavijestiti prijavitelja.
(8) Nadležno tijelo dužno je bez odgađanja obavijestiti prijavitelja nepravilnosti o ishodu postupka nakon njegova okončanja.
Javno razotkrivanje nepravilnosti
Članak 28.
(1) Javno razotkrivanje nepravilnosti je otkrivanje nepravilnosti javnosti.
(2) Prijavitelj nepravilnosti koji javno razotkriva nepravilnost ima pravo na zaštitu u skladu s ovim zakonom ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:
a) osoba je prvo podnijela prijavu unutarnjim i vanjskim kanalima, ili izravno vanjskim kanalima ali u roku od roku iz članka 24. stavka 2. točka 4. ovoga Zakona ili u roku iz članka 27. stavka 5. ovoga Zakona nisu poduzete odgovarajuće mjere kao odgovor na prijavu;
ili ako
b) prijavitelj ima opravdan razlog vjerovati da:
i. nepravilnost može predstavljati neposrednu ili očitu opasnost za javni interes, kao u slučaju krizne situacije ili rizika od nepopravljive štete ili
ii. u slučaju vanjskog prijavljivanja postoji rizik od osvete ili su izgledi da će se nepravilnost djelotvorno ukloniti niski zbog posebnih okolnosti slučaja.
(3) Ovaj se članak ne primjenjuje na slučajeve u kojima osoba izravno otkrije informacije medijima na temelju posebnih odredbi domaćeg prava kojima se uspostavlja sustav zaštite u pogledu slobode izražavanja i informiranja.
IV. SUDSKA ZAŠTITA
Sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti
Članak 29.
(1) Prijavitelj nepravilnosti prema kojem je poduzeta ili osveta u vezi s prijavom nepravilnosti ima pravo na sudsku zaštitu.
(2) Prijavitelj nepravilnosti u postupcima sudske zaštite vezanim uz prijavljivanje nepravilnosti oslobođen je od plaćanja sudskih pristojbi.
Nadležnost i postupak sudske zaštite prijavitelja
Članak 30.
(1) U postupku sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti, osim suda opće mjesne nadležnosti, nadležan je općinski sud prema mjestu prebivališta ili boravišta tužitelja ili općinski sud na čijem je području osveta poduzeta ili je nastupila njena posljedica.
(2) Postupak za sudsku zaštitu u vezi s prijavom nepravilnosti je hitan.
(3) U postupku sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti odgovarajuće se primjenjuje zakon kojim se uređuje parnični postupak u odredbama kojima se uređuju radni sporovi, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
Posebne tužbe za zaštitu prijavitelja nepravilnosti
Članak 31.
(1) Sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti ostvaruje se u posebnom postupku koji se pokreće tužbom za zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
(2) Tužbom iz stavka 1. ovoga članka prijavitelj nepravilnosti može tražiti da se:
1. utvrdi da je prema prijavitelju nepravilnosti poduzeta osveta
2. zabrani poduzimanje i ponavljanje osvete te da se uklone njene posljedice prema prijavitelju nepravilnosti
3. naknadi imovinska i neimovinska šteta uzrokovana povredom prava zaštićenih ovim Zakonom
4. presuda kojom je utvrđena povreda prava prijavitelja nepravilnosti iz razloga predviđenih u točkama ovoga stavka na trošak tuženika objavi u medijima.
(3) Zahtjevi iz stavka 2. ovoga članka mogu se istaknuti zajedno sa zahtjevima za zaštitu drugih prava o kojima se odlučuje u parničnom postupku ako su svi zahtjevi u međusobnoj vezi i ako je isti sud stvarno nadležan za njih, bez obzira na to je li za te zahtjeve propisano rješavanje u redovitom ili u posebnom parničnom postupku, osim sporova o smetanju posjeda. U tom slučaju primjenjuju se mjerodavna pravila za vrstu spora o kojoj je riječ, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(4) Presuda kojom se nalaže objava u medijima obvezuje nakladnika medija u kojem treba objaviti presudu.
Sudjelovanje trećih osoba
Članak 32.
(1) U parnicu u povodu tužbe iz članka 31. stavka 1. ovoga Zakona može se kao umješač na strani prijavitelja nepravilnosti pridružiti pučki pravobranitelj te organizacije, ustanove, udruge ili druge osobe koje se u okviru svoje djelatnosti bave zaštitom ljudskih prava i borbom protiv korupcije.
(2) Sud će dopustiti sudjelovanje umješača iz stavka 1. ovoga članka samo uz pristanak prijavitelja nepravilnosti.
Pretpostavka štete i teret dokazivanja
Članak 33.
(1) U postupcima pred sudom ili drugim tijelom zbog štete koju je pretrpio prijavitelj te pod uvjetom da je ta osoba učinila vjerojatnim da je podnijela prijavu ili javno razotkrila informacije u skladu s ovim Zakonom i da je pretrpjela štetu, pretpostavlja se da je šteta nastala iz osvete zbog prijave ili javnog razotkrivanja.
(2) U takvim slučajevima osoba koja je poduzela osvetu mora dokazati da je ta radnja bila utemeljena na opravdanim razlozima.
Privremene mjere
Članak 34.
(1) U sudskom postupku po tužbi u vezi s prijavom nepravilnosti sud koji vodi postupak može odrediti privremene mjere u skladu s odredbama općeg zakona kojima se uređuje prisilno ostvarenje i osiguranje tražbina, osim ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
(2) Privremena mjera može se predložiti prije pokretanja, tijekom te nakon završetka sudskog postupka, sve dok ovrha ne bude provedena.
(3) Prijavitelj nepravilnosti oslobođen je od plaćanja sudskih pristojbi u postupku pokrenutom radi privremene mjere.
Prijedlog za određivanje privremene mjere
Članak 35.
(1) Prijedlogom za određivanje privremene mjere može se tražiti od suda zabrana činjenja osvete, otklanjanje posljedica koje su prouzrokovane osvetom te odgoda izvršenja odluka kojima je prijavitelj nepravilnosti stavljen u nepovoljan položaj ili mu je povrijeđeno neko od njegovih prava u radnom okruženju.
(2) O prijedlogu za određivanje privremenih mjera sud će odlučiti u roku od osam dana od dana primitka prijedloga.
(3) Žalba protiv rješenja o određivanju privremene mjere ne odgađa provedbu privremene mjere.
Inspekcijski nadzor
Članak 36.
Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te pojedinačnim aktima, uvjetima i načinom rada nadziranih poslodavaca provode nadležna tijela sukladno posebnim propisima kojima je uređen inspekcijski nadzor.
V. PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 37.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj poslodavac pravna osoba ako:
1. ne donese akt iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona u roku 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona (članak 43. stavak 2)
2. opći akt iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona na prikladan način ne učini dostupnim svim osobama koje obavljaju poslove, zajedno sa svim informacijama bitnima za podnošenje prijave (članak 21. stavak 1.)
3. ne uspostavi kanal za unutarnje prijavljivanje nepravilnosti (članak 21. stavak 2. i 3)
4. ne imenuje povjerljivu osobu ili njezina zamjenika u roku 9 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona (članak 22. stavak 1. točka 2.)
5. ne čuva podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja (članak 22. stavak 1. točka 4.)
6. ne vodi evidenciju o svakoj zaprimljenoj prijavi sukladno članku 20. (članak 22. stavak 1. točka 5.)
7. ne poduzme mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti (članak 22. stavak 1. točka 6.).
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se i poslodavac fizička osoba.
Članak 38.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 30.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj poslodavac pravna osoba ako:
2. bez pristanka otkrije ili pokuša otkriti identitet prijavitelja nepravilnosti odnosno prijavljene osobe ili učini ili pokuša učiniti dostupnim podatke na osnovi kojih se može otkriti njihov identitet te druge podatke navedene u prijavi nepravilnosti (članak 14. stavak 1. i 2.)
3. ako se osvećuje prijavitelju nepravilnosti i povezanoj osobi zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja (članak 9. i članak 18.)
4. ne zaštiti prijavitelja nepravilnosti od osvete i ne poduzme nužne mjere radi zaustavljanja osvete i otklanjanja njezinih posljedica (članak 22. stavak 1. točka 3.)
5. osvećuje se povjerljivoj osobi ili njezinom zamjeniku zbog poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti potrebnih za zaštitu prijavitelja nepravilnosti (članak 24. stavak 3.)
6. utječe ili pokuša utjecati na postupanje povjerljive osobe ili njezina zamjenika prilikom poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti potrebnih za zaštitu prijavitelja nepravilnosti (članak 24. stavak 4.)
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se i poslodavac fizička osoba.
Članak 39.
Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj osoba koja prijavljuje ili javno razotkriva informacije za koje zna da su neistinite (članak 12. stavak 1.)
Članak 40.
Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj povjerljiva osoba ili njezin zamjenik te svaka druga osoba koja sudjeluje u postupku obrade prijave nepravilnosti ako:
1. ne zaprimi prijavu nepravilnosti i ne potvrditi primitak prijave u roku od sedam dana od primitka (članak 24. stavak 2. točka 1.)
2. bez odgode ne poduzme radnje iz svoje nadležnosti potrebne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti ako je prijavitelj nepravilnosti učinio vjerojatnim da jest ili bi mogao biti žrtva osvete zbog prijave nepravilnosti (članak 24. stavak 2. točka 2.)
3. prijavu o nepravilnosti ne proslijedi tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave, ako nepravilnost nije riješena s poslodavcem (članak 24. stavak 2. točka 3.)
4. ne poduzme radnje radi ispitivanja nepravilnosti i ne dostavi prijavitelju povratnu informaciju o prijavi u pravilu u roku od trideset dana, ali ne duljem od devedeset dana od potvrde o primitku prijave, ili ako potvrda nije poslana prijavitelju od isteka sedmodnevnog razdoblja nakon podnošenja prijave (članak 24. stavak 2. točka 4.)
5. pisanim putem ne obavijesti prijavitelja nepravilnosti o ishodu postupka iz članka 23. stavka 1. odmah nakon njegova završetka (članak 24. stavak 2. točka 5.)
6. pisanim putem ne izvijestiti nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti o zaprimljenim prijavama i ishodu postupanja u roku od trideset dana od odlučivanja o prijavi (članak 24. stavak 2. točka 6.)
7. ne čuva identitet prijavitelja nepravilnosti i podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja odnosno objave drugim osobama, osim ako to nije suprotno zakonu (članak 24. stavak 2. točka 7.)
8. ne pruži jasne i lako dostupne informacije o postupcima za podnošenje prijave vanjskim kanalima nadležnim tijelima i prema potrebi, institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Unije nadležnim za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti (članak 24. stavak 2. točka 8.)
9. zlouporabi svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti (članak 24. stavak 5.)
Članak 41.
Za prekršaje propisane ovim Zakonom optužni prijedlog može podnijeti i pučki pravobranitelj.
VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Dostava statističkih podataka
Članak 42.
Ministarstvo nadležno za poslove pravosuđa svake godine dostavlja Europskoj komisiji dostupne statističke podatke o prijavama podnesenim pučkom pravobranitelju. Ti podaci uključuju broj prijava, broj istraga i postupaka pokrenutih na temelju takvih prijava i njihov ishod te, ako je utvrđena, procijenjenu financijsku štetu i vraćene iznose nakon istraga i postupaka u vezi s prijavljenim nepravilnostima.
Rok za donošenje općih akata i imenovanje povjerljive osobe
Članak 43.
(1) Pučki pravobranitelj će najkasnije u roku od devedeset dana od stupanja na snagu ovoga Zakona podnijeti na potvrdu Hrvatskome saboru Poslovnik, ukoliko je potrebno njegovo usklađenje s odredbama ovoga Zakona i drugih zakona kojima se uređuje njegova nadležnost.
(2) Poslodavac je dužan uskladiti akt iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Poslodavac je dužan imenovati povjerljivu osobu i zamjenika povjerljive osobe na način propisan člankom 22. ovoga Zakona u roku od devet mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(4) Tijela u čijem su djelokrugu poslovi nacionalne sigurnosti i obrane donijeti će poseban akt iz članka 4. stavka 2. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 44.
Postupci pokrenuti temeljem Zakona o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (»Narodne novine«, br. 17/19) dovršit će se po odredbama toga Zakona.
Članak 45.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (»Narodne novine«, br. 17/19).
Stupanje Zakona na snagu
Članak 46.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
PRILOG
Dio I.
A. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka i. – javna nabava:
1. Pravila postupka za javnu nabavu i dodjelu koncesija, za dodjelu ugovora u području obrane i sigurnosti te za dodjelu ugovora subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i svakog drugog ugovora, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovorâ o koncesiji (SL L 94, 28.3.2014., str. 1.);
ii. Direktivom 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.);
iii. Direktivom 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 243.);
iv. Direktivom 2009/81/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju postupaka nabave za određene ugovore o radovima, ugovore o nabavi robe i ugovore o uslugama koje sklapaju javni naručitelji ili naručitelji u području obrane i sigurnosti te izmjeni direktiva 2004/17/EZ i 2004/18/EZ (SL L 216, 20.8.2009., str. 76.).
2. Postupci preispitivanja uređeni sljedećim:
i. Direktivom Vijeća 92/13/EEZ od 25. veljače 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa o primjeni pravila Zajednice u postupcima nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru (SL L 76, 23.3.1992., str. 14.);
ii. Direktivom Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima (SL L 395, 30.12.1989., str. 33.).
B. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka ii. – financijske usluge, proizvodi i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma:
1. Pravila kojima se utvrđuju regulatorni i nadzorni okvir te zaštita potrošača i ulagača u području financijskih usluga i tržišta kapitala, bankarstva i kreditiranja, ulaganja, osiguranja i reosiguranja, strukovnih i osobnih mirovinskih proizvoda, vrijednosnih papira, investicijskih fondova i platnih usluga u Uniji te djelatnosti iz Priloga I. Direktivi 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338), kako su utvrđena:
i. Direktivom 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o osnivanju, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za elektronički novac te o izmjeni direktiva 2005/60/EZ i 2006/48/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2000/46/EZ (SL L 267, 10.10.2009., str. 7.);
ii. Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (SL L 174, 1.7.2011., str. 1.);
iii. Uredbom (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza (SL L 86, 24.3.2012., str. 1.);
iv. Uredbom (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (SL L 115, 25.4.2013., str. 1.);
v. Uredbom (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (SL L 115, 25.4.2013., str. 18.);
vi. Direktivom 2014/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 60, 28.2.2014., str. 34.);
vii. Uredbom (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 77.);
viii. Uredbom (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištima financijskih instrumenata i izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 173, 12.6.2014., str. 84.);
ix. Direktivom (EU) 2015/2366 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o platnim uslugama na unutarnjem tržištu, o izmjeni direktiva 2002/65/EZ, 2009/110/EZ i 2013/36/EU te Uredbe (EU) br. 1093/2010 i o stavljanju izvan snage Direktive 2007/64/EZ (SL L 337, 23.12.2015., str. 35.);
x. Direktivom 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje (SL L 142, 30.4.2004., str. 12.);
xi. Direktivom 2007/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o izvršavanju pojedinih prava dioničara trgovačkih društava uvrštenih na burzu (SL L 184, 14.7.2007., str. 17.);
xii. Direktivom 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 38.);
xiii. Uredbom (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201, 27.7.2012., str. 1.);
xiv. Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (SL L 171, 29.6.2016., str. 1.);
xv. Direktivom 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenog 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (SL L 335, 17.12.2009., str. 1.);
xvi. Direktivom 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12.6.2014., str. 190.);
xvii. Direktivom 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 35, 11.2.2003., str. 1.);
xviii. Direktivom 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o sustavima osiguranja depozita (SL L 173, 12.6.2014., str. 149.);
xix. Direktivom 97/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. ožujka 1997. o sustavima naknada štete za investitore (SL L 84, 26.3.1997., str. 22.);
xx. Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
C. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka iii. – sigurnost i sukladnost proizvoda:
1. Zahtjevi za sigurnost i sukladnost proizvoda koji se stavljaju na tržište Unije, kako su definirani i uređeni:
i. Direktivom 2001/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. prosinca 2001. o općoj sigurnosti proizvoda (SL L 11, 15.1.2002., str. 4.);
ii. zakonodavstvom Unije o usklađivanju izrađenih proizvoda, uključujući zahtjeve za označivanje, osim hrane i hrane za životinje, lijekova za humanu i veterinarsku primjenu, živih biljaka i životinja, proizvoda ljudskog porijekla i proizvoda biljaka i životinja koji su u izravnoj vezi s njihovom daljnjom reprodukcijom, kako je navedeno u prilozima I. i II. Uredbi (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (SL L 169, 25.6.2019., str. 1.);
iii. Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL L 263, 9.10.2007., str. 1.).
2. Pravila o stavljanju na tržište i uporabi osjetljivih i opasnih proizvoda, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice (SL L 146, 10.6.2009., str. 1.);
ii. Direktivom Vijeća 91/477/EEZ od 18. lipnja 1991. o nadzoru nabave i posjedovanja oružja (SL L 256, 13.9.1991., str. 51.);
iii. Uredbom (EU) br. 98/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o stavljanju na tržište i uporabi prekursora eksploziva (SL L 39, 9.2.2013., str. 1.).
D. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka iv. – sigurnost prometa:
1. Sigurnosni zahtjevi u sektoru željezničkog prometa, kako su uređeni Direktivom (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o sigurnosti željeznica (SL L 138, 26.5.2016., str. 102.).
2. Sigurnosni zahtjevi u sektoru civilnog zrakoplovstva, kako su uređeni Uredbom (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o istragama i sprečavanju nesreća i nezgoda u civilnom zrakoplovstvu i stavljanju izvan snage Direktive 94/56/EZ (SL L 295, 12.11.2010., str. 35.).
3. Sigurnosni zahtjevi u sektoru cestovnog prometa, kako su uređeni:
i. Direktivom 2008/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o upravljanju sigurnošću cestovne infrastrukture (SL L 319, 29.11.2008., str. 59.);
ii. Direktivom 2004/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o minimalnim sigurnosnim zahtjevima za tunele u transeuropskoj cestovnoj mreži (SL L 167, 30.4.2004., str. 39.);
iii. Uredbom (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ, (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).
4. Sigurnosni zahtjevi u sektoru pomorskog prometa, kako su uređeni:
i. Uredbom (EZ) br. 391/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o zajedničkim pravilima i normama za organizacije koje obavljaju pregled i nadzor brodova (SL L 131, 28.5.2009., str. 11.);
ii. Uredbom (EZ) br. 392/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća (SL L 131, 28.5.2009., str. 24.);
iii. Direktivom 2014/90/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/98/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 146.);
iv. Direktivom 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o određivanju temeljnih načela o istraživanju nesreća u području pomorskog prometa i o izmjeni Direktive Vijeća 1999/35/EZ i Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 131, 28.5.2009., str. 114.);
v. Direktivom 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (SL L 323, 3.12.2008., str. 33.);
vi. Direktivom Vijeća 98/41/EZ od 18. lipnja 1998. o upisu osoba koje putuju putničkim brodovima koji plove prema lukama ili iz luka država članica Zajednice (SL L 188, 2.7.1998., str. 35.);
vii. Direktivom 2001/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2001. o utvrđivanju usklađenih zahtjeva i postupaka za siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret (SL L 13, 16.1.2002., str. 9.).
5. Sigurnosni zahtjevi, kako su uređeni Direktivom 2008/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o kopnenom prijevozu opasnih tvari (SL L 260, 30.9.2008., str. 13.).
E. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka v. – zaštita okoliša:
1. Svako kazneno djelo protiv zaštite okoliša kako je uređeno Direktivom 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava (SL L 328, 6.12.2008., str. 28.) ili bilo kakvo nezakonito ponašanje kojim se krši zakonodavstvo iz prilogâ Direktivi 2008/99/EZ.
2. Pravila o okolišu i klimi, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.);
ii. Direktivom 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage Direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ (SL L 140, 5.6.2009., str. 16.);
iii. Direktivom 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti, izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ (SL L 315, 14.11.2012., str. 1.);
iv. Uredbom (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o mehanizmu za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova i za izvješćivanje o drugim informacijama u vezi s klimatskim promjenama na nacionalnoj razini i razini Unije te stavljanju izvan snage Odluke br. 280/2004/EZ (SL L 165, 18.6.2013., str. 13.);
v. Direktivom (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora (SL L 328, 21.12.2018., str. 82.).
3. Pravila o održivom razvoju i gospodarenju otpadom, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o otpadu i stavljanju izvan snage određenih direktiva (SL L 312, 22.11.2008., str. 3.);
ii. Uredbom (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o recikliranju brodova i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 i Direktive 2009/16/EZ (SL L 330, 10.12.2013., str. 1.);
iii. Uredbom (EU) br. 649/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (SL L 201, 27.7.2012., str. 60.).
4. Pravila o onečišćenju mora i zraka te onečišćenju bukom, kako su utvrđena:
i. Direktivom 1999/94/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 1999. o dostupnosti podataka za potrošače o ekonomičnosti potrošnje goriva i emisijama CO2 u vezi s prodajom novih osobnih automobila (SL L 12, 18.1.2000., str. 16.);
ii. Direktivom 2001/81/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2001. o nacionalnim gornjim granicama emisije za određene onečišćujuće tvari (SL L 309, 27.11.2001., str. 22.);
iii. Direktivom 2002/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2002. o procjeni i upravljanju bukom iz okoliša (SL L 189, 18.7.2002., str. 12.);
iv. Uredbom (EZ) br. 782/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. travnja 2003. o zabrani organokositrenih spojeva na brodovima (SL L 115, 9.5.2003., str. 1.);
v. Direktivom 2004/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o odgovornosti za okoliš u pogledu sprečavanja i otklanjanja štete u okolišu (SL L 143, 30.4.2004., str. 56.);
vi. Direktivom 2005/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o onečišćenju s brodova i uvođenju sankcija za kršenja (SL L 255, 30.9.2005., str. 11.);
vii. Uredbom (EZ) br. 166/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. siječnja 2006. o uspostavi Europskog registra ispuštanja i prijenosa onečišćujućih tvari i o izmjeni i dopuni direktiva Vijeća 91/689/EEZ i 96/61/EZ (SL L 33, 4.2.2006., str. 1.);
viii. Direktivom 2009/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila u cestovnom prijevozu (SL L 120, 15.5.2009., str. 5.);
ix. Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nove osobne automobile u okviru integriranog pristupa Zajednice smanjenju emisija CO2 iz lakih vozila (SL L 140, 5.6.2009., str. 1.);
x. Uredbom (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (SL L 286, 31.10.2009., str. 1.);
xi. Direktivom 2009/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o fazi II. rekuperacije benzinskih para tijekom punjenja motornih vozila gorivom na benzinskim postajama (SL L 285, 31.10.2009., str. 36.);
xii. Uredbom (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nova laka gospodarska vozila kao dio integriranog pristupa Unije s ciljem smanjivanja emisija CO2 iz osobnih i lakih gospodarskih vozila (SL L 145, 31.5.2011., str. 1);
xiii. Direktivom 2014/94/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o uspostavi infrastrukture za alternativna goriva (SL L 307, 28.10.2014., str. 1.);
xiv. Uredbom (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o izmjeni Direktive 2009/16/EZ (SL L 123, 19.5.2015., str. 55.);
xv. Direktivom (EU) 2015/2193 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o ograničenju emisija određenih onečišćujućih tvari u zrak iz srednjih uređaja za loženje (SL L 313, 28.11.2015., str. 1.).
5. Pravila o zaštiti voda i tla i gospodarenju njima, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2007/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o procjeni i upravljanju rizicima od poplava (SL L 288, 6.11.2007., str. 27.);
ii. Direktivom 2008/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o standardima kvalitete okoliša u području vodne politike i o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage Direktiva Vijeća 82/176/EEZ, 83/513/EEZ, 84/156/EEZ, 84/491/EEZ, 86/280/EEZ i izmjeni Direktive 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 348, 24.12.2008., str. 84.);
iii. Direktivom 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih projekata na okoliš (SL L 26, 28.1.2012., str. 1.).
6. Pravila o zaštiti prirode i biološke raznolikosti, kako su utvrđena:
i. Uredbom Vijeća (EZ) br. 1936/2001 od 27. rujna 2001. o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (SL L 263, 3.10.2001., str. 1.);
ii. Uredbom Vijeća (EZ) br. 812/2004 od 26. travnja 2004. o utvrđivanju mjera koje se odnose na slučajni ulov kitova i dupina pri ribolovu i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 88/98 (SL L 150, 30.4.2004., str. 12.);
iii. Uredbom (EZ) br. 1007/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o trgovini proizvodima od tuljana (SL L 286, 31.10.2009., str. 36.);
iv. Uredbom Vijeća (EZ) br. 734/2008 od 15. srpnja 2008. o zaštiti osjetljivih morskih ekosustava na otvorenome moru od štetnih utjecaja alata za pridneni ribolov (SL L 201, 30.7.2008., str. 8.);
v. Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenog 2009. o očuvanju divljih ptica (SL L 20, 26.1.2010., str. 7.);
vi. Uredbom (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o utvrđivanju obveza gospodarskih subjekata koji stavljaju u promet drvo i proizvode od drva (SL L 295, 12.11.2010., str. 23.);
vii. Uredbom (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o sprječavanju i upravljanju unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta (SL L 317, 4.11.2014., str. 35.).
7. Pravila o kemijskim tvarima, kako su utvrđena Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).
8. Pravila o ekološkim proizvodima, kako su utvrđena Uredbom (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (SL L 150, 14.6.2018., str. 1.).
F. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka vi. – zaštita od zračenja i nuklearna sigurnost
Pravila o nuklearnoj sigurnosti, kako su utvrđena:
i. Direktivom Vijeća 2009/71/Euratom od 25. lipnja 2009. o uspostavi okvira Zajednice za nuklearnu sigurnost nuklearnih postrojenja (SL L 172, 2.7.2009., str. 18.).
ii. Direktivom Vijeća 2013/51/Euratom od 22. listopada 2013. o utvrđivanju zahtjeva za zaštitu zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju (SL L 296, 7.11.2013., str. 12.);
iii. Direktivom Vijeća 2013/59/Euratom od 5. prosinca 2013. o osnovnim sigurnosnim standardima za zaštitu od opasnosti koje potječu od izloženosti ionizirajućem zračenju, i o stavljanju izvan snage direktiva 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom i 2003/122/Euratom (SL L 13, 17.1.2014., str. 1.);
iv. Direktivom Vijeća 2011/70/Euratom od 19. srpnja 2011. o uspostavi okvira Zajednice za odgovorno i sigurno zbrinjavanje istrošenoga goriva i radioaktivnog otpada (SL L 199, 2.8.2011., str. 48.);
v. Direktivom Vijeća 2006/117/Euratom od 20. studenoga 2006. o nadzoru i kontroli pošiljaka radioaktivnog otpada i istrošenoga goriva (SL L 337, 5.12.2006., str. 21.);
vi. Uredbom Vijeća (Euratom) 2016/52 od 15. siječnja 2016. o utvrđivanju najviših dopuštenih razina radioaktivnog onečišćenja hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo kojeg drugog slučaja radiološke opasnosti i o stavljanju izvan snage Uredbe (Euratom) br. 3954/87 i uredaba Komisije (Euratom) br. 944/89 i (Euratom) br. 770/90 (SL L 13, 20.1.2016., str. 2.);
vii. Uredbom Vijeća (Euratom) br. 1493/93 od 8. lipnja 1993. o pošiljkama radioaktivnih tvari između država članica (SL L 148, 19.6.1993., str. 1.).
G. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka vii. – sigurnost hrane i hrane za životinje, zdravlje i dobrobit životinja:
1. Zakonodavstvo Unije o hrani i hrani za životinje uređeno općim načelima i zahtjevima kako su definirani Uredbom (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).
2. Zdravlje životinja, kako je uređeno:
i. Uredbom (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (SL L 84, 31.3.2016., str. 1.);
ii. Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (Uredba o nusproizvodima životinjskog podrijetla) (SL L 300, 14.11.2009., str. 1.).
3.Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.).
4. Pravila i standardi o zaštiti i dobrobiti životinja, kako su utvrđena:
i.Direktivom Vijeća 98/58/EZ od 20. srpnja 1998. o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje (SL L 221, 8.8.1998., str. 23.);
ii. Uredbom Vijeća (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 (SL L 3, 5.1.2005., str. 1.);
iii. Uredbom Vijeća (EZ) br. 1099/2009 od 24. rujna 2009. o zaštiti životinja u trenutku usmrćivanja (SL L 303, 18.11.2009., str. 1.);
iv. Direktivom Vijeća 1999/22/EZ od 29. ožujka 1999. o držanju divljih životinja u zoološkim vrtovima (SL L 94, 9.4.1999., str. 24.);
v. Direktivom 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o zaštiti životinja koje se koriste u znanstvene svrhe (SL L 276, 20.10.2010., str. 33.).
H. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka viii. – javno zdravlje:
1. Mjere kojima se utvrđuju visoki standardi kvalitete i sigurnosti organa i tvari ljudskog podrijetla, kako je uređeno:
i. Direktivom 2002/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. siječnja 2003. o utvrđivanju standarda kvalitete i sigurnosti za prikupljanje, ispitivanje, preradu, čuvanje i promet ljudske krvi i krvnih sastojaka i o izmjeni Direktive 2001/83/EZ (SL L 33, 8.2.2003., str. 30.);
ii. Direktivom 2004/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju standarda kvalitete i sigurnosti za postupke darivanja, prikupljanja, testiranja, obrade, čuvanja, skladištenja i distribucije tkiva i stanica (SL L 102, 7.4.2004., str. 48.);
iii. Direktivom 2010/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o standardima kvalitete i sigurnosti ljudskih organa namijenjenih transplantaciji (SL L 207, 6.8.2010., str. 14.).
2. Mjere kojima se utvrđuju visoki standardi kvalitete i sigurnosti lijekova i medicinskih proizvoda, kako je uređeno:
i. Uredbom (EZ) br. 141/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1999. o lijekovima za rijetke bolesti (SL L 18, 22.1.2000., str. 1.);
ii. Direktivom 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL L 311, 28.11.2001., str. 67.);
iii. Uredbom (EU) 2019/6 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o veterinarsko-medicinskim proizvodima i stavljanju izvan snage Direktive 2001/82/EZ (SL L 4, 7.1.2019., str. 43.);
iv. Uredbom (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL L 136, 30.4.2004., str. 1.);
v. Uredbom (EZ) br. 1901/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o lijekovima za pedijatrijsku upotrebu i izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1768/92, Direktive 2001/20/EZ, Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/2004 (SL L 378, 27.12.2006., str. 1.);
vi. Uredbom (EZ) br. 1394/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2007. o lijekovima za naprednu terapiju i o izmjeni Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/2004 (SL L 324, 10.12.2007., str. 121.);
vii. Uredbom (EU) br. 536/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o kliničkim ispitivanjima lijekova za primjenu kod ljudi te o stavljanju izvan snage Direktive 2001/20/EZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 1.).
3. Prava pacijenata, kako su uređena Direktivom 2011/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2011. o primjeni prava pacijenata u prekograničnoj zdravstvenoj skrbi (SL L 88, 4.4.2011., str. 45.).
4. Proizvodnja, predstavljanje i prodaja duhanskih i srodnih proizvoda, kako su uređeni Direktivom 2014/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, predstavljanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive 2001/37/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 1.).
I. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka ix. – zaštita potrošača:
Prava potrošača i zaštita potrošača, kako su uređeni:
i. Direktivom 98/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o zaštiti potrošača prilikom isticanja cijena proizvoda ponuđenih potrošačima (SL L 80, 18.3.1998., str. 27.);
ii. Direktivom (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (SL L 136, 22.5.2019., str. 1.;
iii. Direktivom (EU) 2019/771 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o kupoprodaji robe, izmjeni Uredbe (EU) 2017/2394 i Direktive 2009/22/EZ te stavljanju izvan snage Direktive 1999/44/EZ (SL L 136, 22.5.2019., str. 28.);
iv. Direktivom 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o određenim aspektima prodaje robe široke potrošnje i o jamstvima za takvu robu (SL L 171, 7.7.1999., str. 12.);
v. Direktivom 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002. o trgovanju na daljinu financijskim uslugama koje su namijenjene potrošačima i o izmjeni Direktive Vijeća 90/619/EEZ i direktiva 97/7/EZ i 98/27/EZ (SL L 271, 9.10.2002., str. 16.);
vi. Direktivom 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća („Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi”) (SL L 149, 11.6.2005., str. 22.);
vii. Direktivom 2008/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ (SL L 133, 22.5.2008., str. 66.);
viii. Direktivom 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 304, 22.11.2011., str. 64.);
ix. Direktivom 2014/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o usporedivosti naknada povezanih s računima za plaćanje, prebacivanju računa za plaćanje i pristupu računima za plaćanje s osnovnim uslugama (SL L 257, 28.8.2014., str. 214.).
J. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka x. – zaštita privatnosti i osobnih podataka te sigurnost mrežnih i informacijskih sustava:
i. Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) (SL L 201, 31.7.2002., str. 37.);
ii. Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.);
iii. Direktiva (EU) 2016/1148 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o mjerama za visoku zajedničku razinu sigurnosti mrežnih i informacijskih sustava širom Unije (SL L 194, 19.7.2016., str. 1.).
Dio II.
U članku 3. stavku 1. upućuje se na sljedeće zakonodavstvo Unije:
A. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka ii. – financijske usluge, proizvodi i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma:
1. Financijske usluge:
i. Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009., str. 32.);
ii. Direktiva (EU) 2016/2341 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2016. o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (SL L 354, 23.12.2016., str. 37.);
iii. Direktiva 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja, kojom se mijenjaju direktive Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ i stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 84/253/EEZ (SL L 157, 9.6.2006., str. 87.);
iv. Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (SL L 173, 12.6.2014., str. 1.);
v. Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.);
vi. Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.);
vii. Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.);
viii. Uredba (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. studenoga 2014. o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode (PRIIP-ovi) (SL L 352, 9.12.2014., str. 1.);
ix. Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, 23.12.2015., str. 1.);
x. Direktiva (EU) 2016/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. siječnja 2016. o distribuciji osiguranja (SL L 26, 2.2.2016., str. 19.);
xi. Uredba (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ (SL L 168, 30.6.2017., str. 12.).
2. Sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma:
i. Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.);
ii. Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (SL L 141, 5.6.2015., str. 1.).
B. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka iv. – sigurnost prometa:
i. Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18.);
ii. Direktiva 2013/54/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o nekim nadležnostima države zastave za usklađivanje s Konvencijom o radu pomoraca i njezinu provedbu, 2006. (SL L 329, 10.12.2013., str. 1.);
iii. Direktiva 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (SL L 131, 28.5.2009., str. 57.).
C. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka v. – zaštita okoliša:
i. Direktiva 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o sigurnosti odobalnih naftnih i plinskih djelatnosti i o izmjeni Direktive 2004/35/EZ (SL L 178, 28.6.2013., str. 66.).
V. OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
Odredbama ovog članka uređen je sadržaj Zakona, a to je prijavljivanje nepravilnosti, postupak prijavljivanja nepravilnosti, prava osoba koje prijavljuju nepravilnosti, obveze tijela javne vlasti te pravnih i fizičkih osoba u vezi s prijavom nepravilnosti, kao i druga pitanja važna za prijavu nepravilnosti i zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
Uz članak 2.
Odredbama ovog članka utvrđuje se da ovaj Zakona preuzima Direktivu (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije.
Uz članak 3.
Odredbama ovog članka propisuje se cilj Zakona, a to je učinkovita zaštita prijavitelja nepravilnosti koja uključuje i osiguravanje dostupnih i pouzdanih načina odnosno kanala prijavljivanja nepravilnosti.
Uz članak 4.
Odredbama ovog članka određuje se područje primjene Zakona. Područje primjene akata Europske unije definirano je popisom akata koji se nalazi u dijelu I Priloga, a sadržajno se odnose na: a) javnu nabavu, financijske usluge, proizvode i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, sigurnost i sukladnost proizvoda, sigurnost prometa, zaštitu okoliša, zaštitu od zračenja i nuklearnu sigurnost, sigurnost hrane i hrane za životinje, zdravlje i dobrobit životinja, javno zdravlje, zaštitu potrošača, zaštitu privatnosti i osobnih podataka te sigurnost mrežnih i informacijskih sustava; iii) povrede koje utječu na financijske interese Europske unije kako je navedeno u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i dodatno utvrđeno u relevantnim mjerama Europske unije; iv) povrede koje se odnose na unutarnje tržište, kako je navedeno u članku 26. stavku 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, uključujući povrede pravila Europske unije o tržišnom natjecanju i državnim potporama, kao i povrede koje se odnose na unutarnje tržište u odnosu na radnje kojima se krše pravila o porezu na dobit ili aranžmane čija je svrha ostvariti poreznu prednost koja je u suprotnosti s ciljem ili svrhom primjenjivog zakonodavstva o porezu na dobit. Na posljetku, područje primjene odnosi se na kršenje drugih odredbi domaćeg prava, ukoliko se takvim kršenjem ugrožava javni interes.
Uz članak 5.
Odredbama ovoga članka uređuje se odnos prema drugim propisima nacionalnog i zakonodavstva Unije.
Njime je određena primjena posebnih pravila o prijavljivanju nepravilnosti ukoliko su zakonodavstvom Europske unije navedenim u dijelu II. Priloga Zakona predviđena posebna pravila o prijavljivanju nepravilnosti. Određeno je da će se odredbe ovog Zakona primjenjivati u mjeri u kojoj pojedina pitanja nisu regulirana tim posebnim aktima.
Također odredbama ovoga članka propisuje se da se Zakonom ne utječe na primjenu prava Europske unije ili nacionalnog prava koje se odnosi na zaštitu podataka označenih stupnjem tajnosti; obvezu čuvanja odvjetničke tajne; obvezu čuvanja podataka koji se odnose na zdravlje pojedinca; tajnost sudskih vijećanja i pravila o kaznenom postupku.
Također, propisano je da prijava nepravilnosti na bilo koji od predviđenih načina ne utječe na pravo prijavitelja da u bilo kojem trenutku podnese prijavu izravno tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno posebnom zakonu i uspostavljenim sustavima otkrivanja i postupanja po nepravilnostima.
Uz članak 6.
Odredbama ovog članka propisuje se značenje pojedinih izraza u Zakonu, kao što su: „nepravilnost“, „informacije o nepravilnostima“, „prijavitelj nepravilnosti“, “prijava”, „radno okruženje“, „poslodavac“, „tijela javne vlasti“, „povezane osobe“, „osveta“, „povjerljiva osoba“, „prijavljena osoba“, „daljnje postupanje“, „povratna informacija“.
Propisano je da nepravilnost obuhvaća radnje ili propuste koji su protupravni i odnose se na područja primjene koja su navedena u članku 2. ili su u suprotnosti s njihovim ciljem ili svrhom tih propisa. Predstavljaju kršenja zakona i drugih propisa koji se odnose na: i) odredbe nacionalnih propisa, ukoliko se takvim kršenjem ugrožava i javni interes; ii) akte Europske unije iz područja obuhvaćenih materijalnim područjem primjene koje je definirano dalje u tekstu, ili je u suprotnosti s ciljem i svrhom tih pravila. Definirano je da informacije o nepravilnostima označavaju informacije, uključujući opravdane sumnje o stvarnim ili mogućim nepravilnostima koje su se dogodile ili su vrlo izgledne u organizaciji u kojoj prijavitelj radi ili je radio ili u drugoj organizaciji s kojom je prijavitelj u kontaktu ili je bio u kontaktu u radnom okruženju, te o pokušajima prikrivanja takvih nepravilnosti. Kao prijavitelj nepravilnosti određena je fizička osoba koja prijavljuje ili javno razotkriva nepravilnosti o kojima je saznao u svom radnom okruženju. Radno okruženje znači trenutačne ili prethodne profesionalne aktivnosti u javnom ili privatnom sektoru u okviru kojih, neovisno o prirodi tih aktivnosti, osobe stječu informacije o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu ako prijave takve informacije, uključivši situaciju kada je aktivnost u međuvremenu prestala ili neposredno treba ili je trebala započeti. Takve aktivnosti posebno uključuju: radni odnos, rad izvan radnog odnosa, volontiranje, vršenje dužnosti, ugovore o djelu, studentske poslove, sudjelovanje u postupcima zapošljavanja u svojstvu kandidata, imatelje dionica i poslovnih udjela kao i svako drugo sudjelovanje u djelatnostima pravne ili fizičke osobe. Ovakvom definicijom definiran je širi opseg aktivnosti u odnosu na klasični radno-pravni odnos u okviru kojega se mogu steći saznanja o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu, te je isto tako proširena vremenska dimenzija na situacije kada je aktivnost u međuvremenu prestala ili neposredno treba ili je trebala započeti. Poslodavac je definiran kao tijelo javne vlasti, te fizička ili pravna osoba prema zakonu kojim se uređuju radni odnosi i fizička ili pravna osoba kod koje prijavitelj nepravilnosti obavlja poslove ili neposredno treba ili trebao započeti obavljanje poslova.
Tijela javne vlasti određena su odredbama zakona kojima se određuje pravo na pristup informacijama. U tom su zakonu tijela javne vlasti: tijela državne uprave, druga državna tijela, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe i druga tijela koja imaju javne ovlasti, pravne osobe čiji je osnivač Republika Hrvatska ili jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave, pravne osobe koje obavljaju javnu službu, pravne osobe koje se temeljem posebnog propisa financiraju pretežito ili u cijelosti iz državnog proračuna ili iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave odnosno iz javnih sredstava (nameta, davanja, i sl.), kao i trgovačka društva u kojima Republika Hrvatska i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave imaju zasebno ili zajedno većinsko vlasništvo.
Krug povezanih osoba definiran je široko te uz npr. bračne ili izvanbračne drugove, životne partnere, srodnike obuhvaća i druge odnose koji se prema drugim osnovama i okolnostima opravdano mogu smatrati interesno povezanima s prijaviteljem nepravilnosti. Osveta označava svaku izravnu ili neizravnu radnju ili propust, uključujući prijetnje osvetom i pokušaje osvete koja uzrokuje ili može uzrokovati neopravdanu štetu prijavitelju. Povjerljiva osoba označava fizičku osobu zaposlenu kod poslodavca ili treću osobu koja je određena kao kanal unutarnjeg prijavljivanja od strane poslodavca radi zaprimanja prijave nepravilnosti, komunikacije s prijaviteljem i vođenja postupka zaštite u vezi s prijavom nepravilnosti. Također je definirana prijavljena osoba, a označava tijelo javne vlasti, fizička ili pravna osoba koja je u prijavi ili pri javnom razotkrivanju navedena kao odgovorna za počinjenje nepravilnosti a uključuje i one s kojima je to tijelo ili osoba povezana.
Kao daljnje postupanje je definirana svaka mjera koju je primatelj prijave nadležan za ispitivanje nepravilnosti ili bilo koje drugo tijelo nadležno za postupanje poduzelo radi procjene točnosti navoda iz prijave i prema potrebi radi rješavanja prijavljene nepravilnosti. Povratna informacija znači pružanje informacija prijaviteljima u vezi s predviđenim ili poduzetim daljnjim postupanjima te o razlozima za takvo daljnje postupanje.
Uz članak 7.
Odredbama ovog članka propisuje se da se izrazi koji se koriste u Nacrtu prijedloga zakona, a koji imaju rodno značenje, bez obzira na to koriste li se u muškom ili ženskom rodu, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Uz članak 8.
Odredbama ovog članka zabranjuje se sprječavanje prijavljivanja nepravilnosti. Stavkom 2. propisano je da odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima bi se propisivale zabrane prijavljivanja, nemaju pravni učinak.
Uz članak 9.
Odredbama ovog članka propisana je zabrana osvete. Poslodavac se ne smije osvećivati prijavitelju nepravilnosti zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja. Stavkom 2. ovoga članka taksativno su navedeni postupci koji se posebice smatraju osvetom. Važno je napomenuti da popis nije konačan i da su moguće i druge situacije, odnosno postupci koji će se moći smatrati osvetom. Stavkom 3. propisano je da odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima se prijavitelju nepravilnosti poslodavac osvećuje zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja nemaju pravni učinak.
Uz članak 10.
Odredbama ovog članka definira se odgovornost prijavitelja nepravilnosti u slučaju prijavljivanja ili javnog razotkrivanja. Tako se određuje, ne dovodeći u pitanje odredbe članka 5., stavka 2. te odredbe o nacionalnoj sigurnosti i obrani, da se ne smatra da osobe koje prijave informacije o nepravilnostima ili javno razotkrije takve informacije u skladu s ovim Zakonom, krši bilo kakvo ograničenje u vezi s otkrivanjem informacija te da ni na koji način ne snose odgovornost u pogledu takve prijave ili javnog razotkrivanja pod uvjetom da su imale opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje tih informacija bili nužni radi razotkrivanja povrede na temelju ovog zakona. Također se određuje da prijavitelji ne snose odgovornost u pogledu stjecanja prijavljenih ili javno razotkrivenih informacija ili pristupa njima osima ako takvo stjecanje ili pristup ne predstavlja kazneno djelo.
Stavkom 3. propisano je da se svaka druga potencijalna odgovornost prijavitelja koja nije povezana s podnošenjem prijave ili javnim razotkrivanjem ili koja nije potrebna za razotkrivanje nepravilnosti regulirana primjenjivim nacionalnim propisima ili pravom Europske unije.
Nadalje, u stavku 4. određuje se da u svim postupcima, od kojih su neki navedeni kao primjer, prijavitelj nepravilnosti ne snosi nikakvu odgovornost zbog prijava ili javnog razotkrivanja na temelju ovog Zakona pod uvjetom da su imali opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje bili nužni radi razotkrivanja povrede na temelju ovog zakona.
U stavku 5. određeno je da ako osoba podnese prijavu ili javno razotkrije informacije o nepravilnostima koje su obuhvaćene područjem primjene ovog zakona, a te informacije uključuju poslovne tajne, te ako ta osoba ispunjava uvjete iz ovog zakona, takva prijava ili javno razotkrivanje smatraju se zakonitima u onoj mjeri u kojoj se takvo pribavljanje, korištenje ili otkrivanje zahtijeva ili dopušta pravom Unije ili nacionalnim pravom.
Uz članak 11.
Odredbama ovog članka definira se pravo na zaštitu prijavitelja nepravilnosti. Zaštita se pruža, sukladno postupku za zaštitu propisanu Zakonom, i uključuje pravo na sudsku zaštitu, naknadu štete te pravo na zaštitu identiteta i povjerljivosti.
Uz članak 12.
Člankom 12. definirani su uvjeti za zaštitu prijavitelja. Kumulativno su navedena dva uvjeta koja moraju biti ostvarena kako bi prijavitelj nepravilnosti ostvario pravo na zaštitu na temelju ovoga Zakona – mora imati opravdani razlog vjerovati da su prijavljene informacije o nepravilnostima istinite u trenutku prijave i da su obuhvaćene područjem primjene ovog zakona, te prijavu mora podnijeti na jedan od načina predviđen ovim Zakonom. Ti zahtjevi predstavljaju bitnu zaštitnu mjeru protiv zlonamjernih i neozbiljnih prijava ili protiv zlouporabe prijava jer se njima osigurava da se zaštita neće pružiti osobama koje su u trenutku podnošenja prijave namjerno i svjesno prijavile netočne ili zavaravajuće informacije.
Nadalje, određuje se da osobe koje su anonimno prijavile ili javno razotkrile informacije o nepravilnostima, a identitet im je naknadno utvrđen i zbog toga trpe osvetu, a ispunjavaju uvjete, imaju pravo na odgovarajuću zaštitu. Također, osobama koje povrede obuhvaćene područjem primjene iz Priloga prijavljuju nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije osigurava se pravo na zaštitu pod istim uvjetima kao i osobama koje prijavu podnose vanjskim kanalima.
Uz članak 13.
Odredbama ovog članka propisuje se pomoć prijavitelju nepravilnosti koji bi zbog neznanja mogao propustiti neku radnju u postupku ili propustiti se koristiti svojim pravima. Obveza je suda ili drugog tijela koje vodi postupak da pouči prijavitelja nepravilnosti i povezanu osobu o pravima koja joj pripadaju prema ovom Zakonu ili prema zakonu koji se primjenjuje u tom postupku, a s ciljem zaštite njezinih prava kao prijavitelja nepravilnosti.
Uz članak 14.
Odredbama ovog članka propisuje se obveza zaštite identiteta, što se može smatrati jednom od ključnih mjera zaštite od osvete. Određeno je da se identitet i drugi podaci koji su navedeni u prijavi nepravilnosti dostupni isključivo osobama koje su zadužene za zaprimanje prijava i njihovu daljnju obradu, te da isti moraju ostati zaštićeni osim ako prijavitelj nepravilnosti pristane na otkrivanje tih podataka.
Kao iznimka propisana je mogućnost otkrivanja identiteta i ostalih informacija samo ako je to nužna i razmjerna obveza koja proizlazi iz prava EU ili nacionalnog prava u kontekstu istraga nacionalnih tijela ili u okviru sudskog postupka, među ostalim radi zaštite prava na obranu prijavljene osobe. Takva otkrivanja podliježu odgovarajućim zaštitnim mjerama, uključujući i obvezu obavješćivanja prijavitelja prije otkrivanja njegova identiteta. Takvo obavješćivanje mora biti pisano obrazloženo. Na jednak način na koji se štiti identitet prijavitelja štiti se i identitet prijavljene osobe.
Uz članak 15.
Odredbama ovog članka osigurava se da se svaka obrada osobnih podataka, uključujući razmjenu ili prijenos, obavlja u skladu s relevantnim propisima EU i nacionalnog zakonodavstva. Također, propisano je da se ne prikupljaju podaci koji nisu relevantni za postupanje s određenom prijavom i da se brišu bez nepotrebne odgode ako se slučajno prikupe. Ovim člankom se osigurava visoki stupanj zaštite osobnih podataka.
Uz članak 16.
Odredbama ovog članka osigurava se zaštita povjerljivosti prijave i postupanja po njoj na način da je propisano da osoba kojoj je prijavljena nepravilnost, kao i svaka druga osoba koja sudjeluje u postupku po prijavi nepravilnosti, dužna štititi podatke koje sazna u prijavi ta da ih ne smije iskorištavati ili otkrivati za svrhe koje prelaze ono što je potrebno za ispravno daljnje postupanje.
Uz članak 17.
Odredbama ovoga članka propisano je da povjerljiva osoba i njezin zamjenik imaju pravo na sudsku zaštitu i naknadu štete ako učine vjerojatnim da je prema njima počinjenja ili bi mogla biti počinjena osveta zbog zaprimanja, odnosno postupanja po prijavi nepravilnosti. Osiguranjem zaštite osoba koje postupaju po prijavi se učvršćuje sustav zaštite zviždača.
Uz članak 18.
Odredbama ovoga članka propisano je da povezane osobe imaju pravo na zaštitu u jednakom opsegu kao i prijavitelji nepravilnosti. Tu zaštitu ostvaruju pod uvjetom da učine vjerojatnim da je prema njoj počinjena ili bi mogla biti počinjena osveta zbog povezanosti s prijaviteljem nepravilnosti. Proširenje zaštite i na povezanu osobu važno je kako se ne bi obeshrabrilo prijavitelje nepravilnosti od prijave nepravilnosti.
Uz članak 19.
Odredbama ovoga članka određuje se sadržaj te načini podnošenja prijave nepravilnosti. Ona mora sadržavati podatke o prijavitelju nepravilnosti, prijavljenom tijelu odnosno osobi, te informacije o nepravilnostima. Prijava nepravilnosti može se podnijeti u pisanom ili usmenom obliku. Pobliže se određuje da je usmeno prijavljivanje moguće telefonom ili drugim sustavima glasovnih poruka te, na zahtjev prijavitelja, fizičkim sastankom u razumnom roku.
Uz članak 20.
Odredbama ovoga članka određuje se obveza povjerljivim osobama i tijelu za vanjsko prijavljivanje da vode evidenciju o svakoj zaprimljenoj prijavi nepravilnosti, vodeći računa o nužnosti zaštite povjerljivosti. Također se određuje da se prijave čuvaju sukladno propisima nacionalnog zakonodavstva. Nadalje, odredbama ovoga članka definiraju se modaliteti evidentiranja usmenog prijavljivanja nepravilnosti, te osiguranja mogućnosti provjere i ispravka prijepisa i zapisnika usmenog prijavljivanja nepravilnosti kao i mogućnosti ovjere istih potpisom.
Uz članak 21.
Odredbama ovog članka definirano je unutarnje prijavljivanje nepravilnosti. Nadalje, određuje se tko je dužan osigurati mogućnost unutarnjeg prijavljivanja, a to su poslodavac koji zapošljava više od pedeset osoba, te poslodavac neovisno o broju zaposlenika ako je obuhvaćen primjenom akata iz dijela I točka B. i dijela II Priloga. Ostavlja se mogućnost da poslodavci koji zapošljavaju manje od pedeset radnika mogu uspostaviti kanal za unutarnje prijavljivanje nepravilnosti. Također, propisuje se da pravni subjekti u privatnom sektoru te trgovačka društva iz definicije javne vlasti koji imaju između 50 i 249 radnika dijele resurse u pogledu prijava i vođenja postupka unutarnjeg prijavljivanja. Ista mogućnost je ostavljena jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave uz dodatnu mogućnost da tim kanalima mogu upravljati zajednička tijela u skladu s nacionalnim pravom.
Uz članak 22.
Odredbama ovoga članka pobliže se definiraju obaveze poslodavca. Poslodavac je dužan donijeti opći akt čiji se sadržaj definira kasnije u tekstu te ga na prikladan način učiniti dostupnim svim osobama koje obavljaju poslove, zajedno sa svim informacijama bitnima za podnošenje prijave nepravilnosti. Poslodavac je također obvezan imenovati povjerljivu osobu i njezinog zamjenika u skladu s općim aktom; zaštititi prijavitelja nepravilnosti od osvete što uključuje i poduzimanje nužnih mjera radi zaustavljanja osvete i otklanjanja njezinih posljedica; čuvati podatke iz prijave; voditi evidenciju o zaprimljenim prijavama; te poduzeti mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti.
Nadalje, odredbama ovoga članka se definira postupak imenovanja i zamjene povjerljive osobe i njezina zamjenika.
Uz članak 23.
Odredbama ovoga članka pobliže se određuju obveze poslodavca. Općim aktom se uređuje postupak unutarnjeg imenovanja povjerljive osobe, njezinog zamjenika ili odjela u okviru kojeg će povjerljive osobe voditi postupke zaštite prijavitelja nepravilnosti ili određivanjem treće osobe kao povjerljive osobe. Također, odredbama ovoga članka određuje se da se općim aktom ne može smanjiti opseg ili uskratiti neko pravo prijavitelju nepravilnosti koje mu pripada sukladno ovom Zakonu, kao i da opći akt koji nije u skladu s ovim Zakonom nema pravni učinak. Kako bi se potaknulo prvenstveno korištenje unutarnjih kanala prijavljivanja određuje da ti kanali, kao i informacije o istima, moraju biti lako dostupni, razumljivi i učinkoviti.
Uz članak 24.
Odredbama ovoga članka uređuje se postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti. Taj postupak započinje dostavljanjem prijave povjerljivoj osobi. Povjerljiva osoba je dužna zaprimiti prijavu nepravilnosti te potvrditi primitak iste; ispitati prijavu u roku od šezdeset dana; poduzeti radnje iz svoje nadležnosti radi zaštite prijavitelja; prijavu proslijediti tijelima nadležnima za postupanje; obavijestiti prijavitelja o tijeku, radnjama i ishodu postupka; obavijestiti tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti o zaprimljenim prijavama; čuvati identitet prijavitelja i podatke iz prijave; te pružiti jasne i lako dostupne informacije o postupku prijave vanjskim kanalima, nadležnim tijelima i prema potrebi, institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Unije nadležnim za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti. Nadalje, zabranjuje se poslodavcu osvećivanje povjerljivoj osobi i njezinom zamjeniku, kao i utjecati na njihovo postupanje. Povjerljiva osoba i njezin zamjenik trebaju svoje dužnosti obavljati zakonito i savjesno i ne smiju zlouporabiti svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti.
Uz članak 25.
Odredbama ovoga članka definira se vanjsko prijavljivanje nepravilnosti. Također, određuje se da prijavitelj nepravilnosti može prijaviti nepravilnost tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti nakon što je prvo podnio prijavu kanalima za unutarnje prijavljivanje ili izravno kanalima za vanjsko prijavljivanje.
Uz članak 26.
Odredbama ovoga članka definira se da je pučki pravobranitelj nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti. Dalje u članku definiraju se njegove nadležnosti, a to su: zaprimanje prijave o nepravilnosti; potvrđuje njezin primitak; ispituje prijave radi zaštite prava prijavitelja; prijavu prosljeđuje tijelima ovlaštenima za postupanje; izrađuje izvještaj o ugroženosti ili povredi ustavnih ili zakonskih prava prijavitelja nepravilnosti; daje opće pravne informacije; čuva identitet prijavitelja i podatke iz prijave; izvještava Hrvatski sabor o zaštiti prijavitelja nepravilnosti i izrađuje posebna izvješća ako se radi o ugroženosti ustavnih i zakonskih prava većeg opsega ili značaja; prema potrebi, nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije pravodobno prosljeđuje informacije iz prijave radi provođenja daljnje istrage, ako je tako predviđeno pravom Europske unije ili nacionalnim zakonodavstvom; na svojim internetskim stranicama daje informacije o primitku prijava i daljnjem postupanju na temelju njih te druge opće informacije relevantne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti koje se navode dalje u tekstu. Važno je za istaknuti da popis općih informacija nije konačan te isti predstavlja minimum koji mora biti dan.
Uz članak 27.
Odredbama ovoga članka normira se postupanje s prijavom nepravilnosti te komunikacija s prijaviteljem. Tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave, dužna su u razumnom roku koji ne smije biti dulji od trideset dana od zaprimanja prijave podnijeti informacije o poduzetim mjerama na temelju te prijave nadležnom tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti, kao i povjerljivoj osobi kad je ona poslala prijavu nepravilnosti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave. Nadalje, propisuje se obveza nadležnim tijelima da obavještavaju tijelo za vanjsko prijavljivanje ili povjerljivu osobu o poduzetim mjerama. Također, propisuje se obveza izrade obrazloženog izvješća o konačnom ishodu postupanja na temelju prijave, koja se podnosi u roku petnaest dana od okončanja postupanja. Ako postoje osnove sumnje da je počinjeno kazneno djelo, tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave postupat će sukladno posebnim propisima. Također, propisuje se da se postupak zaštite prijavitelja nepravilnosti provodi sukladno propisima koje primjenjuje pučki pravobranitelj te odredbama ovoga Zakona.
Nadalje, odredbama ovoga članka definira se mogućnost davanja prednosti prijavama o teškim nepravilnostima ili o nepravilnostima glede ključnih odredbi obuhvaćenim područjem primjene ovoga Zakona, te se definira postupanje s prijavama koje sadrže neznatne nepravilnosti. Definirana je i obveza obavještavanja podnositelja nepravilnosti o postupanju te o ishodu postupka nakon njegova okončanja.
Uz članak 28.
Odredbama ovoga članka je definirano javno razotkrivanje nepravilnosti, te alternativni uvjeti za ostvarivanje prava na zaštitu osobe koja javno razotkriva nepravilnosti. Prvi uvjet je vezan za ažurno postupanje kanala za unutarnje i vanjsko prijavljivanje, odnosno smatrat će se da je ovaj uvjet ispunjen ako u zadanim rokovima od strane kanala za unutarnje i vanjsko prijavljivanje nisu poduzete odgovarajuće mjere kao odgovor na prijavu. Drugi uvjet će biti ispunjen ako prijavitelj ima opravdan razlog vjerovati da: nepravilnost može predstavljati neposrednu ili očitu opasnost za javni interes, kao u slučaju krizne situacije ili rizika od nepopravljive štete; ili u slučaju vanjskog prijavljivanja postoji rizik od osvete ili su izgledi da će se nepravilnost djelotvorno ukloniti niski zbog posebnih okolnosti slučaja. Također, propisuje se da se ovaj članak ne primjenjuje na slučajeve u kojima osoba izravno otkrije informacije medijima na temelju posebnih odredbi domaćeg prava kojima se uspostavlja sustav zaštite u pogledu slobode izražavanja i informiranja.
Uz članak 29.
Odredbama ovoga članka se određuje pravo na sudsku zaštitu prijavitelja nepravilnosti u slučaju osvete. Također, određuje se da se sudska zaštita ostvaruje podnošenjem tužbe za zaštitu, te rokovi za njeno podnošenje. Propisuje se da su prijavitelji nepravilnosti u tim slučajevima oslobođeni plaćanja sudskih pristojbi.
Uz članak 30.
Odredbama ovoga članka uređuje se nadležnost i postupak sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti. Uz sud opće mjesne nadležnosti nadležan je i općinski sud prema mjestu prebivališta ili boravišta tužitelja ili općinski sud na čijem je području osveta poduzeta ili je nastupila posljedica. U postupku sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti odgovarajuće se primjenjuje zakon kojim se uređuje parnični postupak u odredbama kojima se uređuju radni sporovi, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno. Postupci za sudsku zaštitu u ovim predmetima su hitni.
Uz članak 31.
Odredbama ovoga članka određuje se da se sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti ostvaruje u posebnom postupku koji se pokreće tužbom za zaštitu prijavitelja nepravilnosti. Dalje u članku se određuje sadržaj zahtjeva koji se može postaviti u tužbi. Tako će prijavitelj nepravilnosti (tužitelj) moći tražiti da se utvrdi da je prema njemu poduzeta osveta, da se zabrani poduzimanje i ponavljanje osvete te da se uklone njene posljedice, da se naknadi imovinska i neimovinska šteta uzrokovana povredom prava zaštićenih Zakonom, objava presude u medijima. Trošak objave takve presude obvezuje nakladnika medija u kojem treba objaviti presudu. Nadalje, određuju se kumulacija zahtjeva koji se mogu zajedno istaknuti. Naposljetku, obvezuje se nakladnika medija na objavu presude koja nalaže objavu u medijima.
Uz članak 32.
Odredbama ovoga članka propisuje da se kao umješač na strani prijavitelja u tužbama za zaštitu prijavitelja nepravilnosti može pridružiti tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti, te organizacije, ustanove, udruge ili druge osobe koje se u okviru svoje djelatnosti bave zaštitom ljudskih prava i borbom protiv korupcije. Sud će dopustiti sudjelovanje umješača samo ako prijavitelj nepravilnosti da pristanak.
Uz članak 33.
Odredbama ovoga članka regulira se pretpostavka štete i teret dokazivanja. U postupcima za naknadu štete ako prijavitelj nepravilnosti dokaže da je podnio prijavu ili javno razotkrio informacije u skladu s ovim Zakonom i da je zbog toga pretrpio štetu, teret dokazivanja prelazi na osobu koja je poduzela štetnu radnju i koja potom mora dokazati da to djelovanje nije ni na koji način bilo povezano s podnošenjem prijave nepravilnosti ili javnim razotkrivanjem. Osoba koja je poduzela osvetu mora dokazati da je ona bila utemeljenja na opravdanim razlozima.
Uz članak 34.
Odredbama ovoga članka osigurava se mogućnost određivanja privremene mjere od strane suda u postupcima po tužbi u vezi prijave nepravilnosti. Te mjere se određuju sukladno odredbama općeg zakona kojima se uređuje prisilno ostvarenje i osiguranje tražbina osim ako ovim Zakonom nije drugačije propisano. Također, određeno je da se privremena mjera može predložiti prije, za vrijeme i nakon završetka sudskog postupka, sve dok ovrha ne bude provedena. Kao i u slučaju tužbe iz članka 31., prijavitelj nepravilnost je oslobođen od plaćanja sudskih pristojbi.
Uz članak 35.
Odredbama ovoga članka određuje se sadržaj prijedloga za određivanje privremene mjere. Tako će prijavitelj nepravilnosti moći tražiti od suda zabrani osvetu, otkloni posljedice prouzrokovane njome te odgodi izvršenje odluke kojom je prijavitelj nepravilnosti stavljen u nepovoljan položaj ili mu je povrijeđeno neko od njegovih prava u radnom okruženju. Postupci za određivanje privremenih mjera su hitni, sud je dužan odlučiti u roku od osam dana od dana primitka prijedloga. Žalba ne odgađa provedbu privremene mjere.
Uz članak 36.
Odredbama ovoga članka propisuje se inspekcijski nadzor nad provedbom zakon. Za njega je nadležno  ijelo sukladno propisima kojima je uređen inspekcijski nadzor.
Uz članak 37.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost poslodavca pravne osobe, odgovorne osobe u pravnoj osobi, te poslodavac fizička osoba ako ne donese opći akt iz članka 22. stavak 1. i ne učini ga dostupnim, ako ne uspostavi kanal unutarnjeg prijavljivanja i ne imenuje povjerljivu osobu i njezina zamjenika na način kako je to propisano ovim Zakonom. Zatim, ako ne ispita prijavu nepravilnosti i ne poduzme radnje iz svoje nadležnosti za zaštitu prijavitelja nepravilnosti odnosno ako ne obavijesti prijavitelja nepravilnosti, na njegov zahtjev, o tijeku i radnjama poduzetima u postupku i ne omogući mu uvid u spis u rokovima određenima Zakonom.
Uz članak 38.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost poslodavca pravne osobe, odgovorne osobe u pravnoj osobi, te poslodavca fizičke osobe ako spriječi ili pokuša spriječiti prijavljivanje nepravilnosti, pokuša otkriti ili otkrije identitet, ako se osvećuje, ne osigura zaštitu od osvete ili ne poduzme nužne mjere radi zaustavljanja takvih radnji i otklanjanja njenih posljedica, u okviru svojih nadležnosti ili ako pokreće zlonamjerne postupke protiv prijavitelja nepravilnosti ili povezanih osoba ili na bilo koji način utječe ili pokuša utjecati na postupanje povjerljive osobe i njezina zamjenika prilikom poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti.
Uz članak 39.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost osobe koja prijavljuje ili javno razotkriva informacije za koje zna da su neistinite.
Uz članak 40.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost povjerljive osoba, njezina zamjenika ili svake druge osobe koja sudjeluje u postupku obrade prijave nepravilnosti koja zloupotrebljava svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti, krši obvezu zaštite identiteta, te koja krši propise u vezi obrade osobnih podataka i zaštite povjerljivosti.
Uz članak 41.
Odredbama ovoga članka propisuje se da optužni prijedlog za prekršaje propisane ovim Zakonom, osim ovlaštenih tužitelja sukladno Prekršajnom zakonu, može podnijeti i pučki pravobranitelj.
Uz članak 42.
Ovim člankom zadužuje se ministarstvo nadležno za poslove pravosuđa jedanput godišnje dostavljati Europskoj komisiji sve dostupne statističke podatke o prijavama podnesenim pučkom pravobranitelju.
Uz članak 43.
Odredbama ovoga članka propisuju se rokovi za donošenje općih akata i imenovanje povjerljive osobe. Rok za podnošenje Hrvatskom saboru na potvrdu Poslovnika pučkog pravobranitelja koji je usklađen s odredbama ovoga Zakona i drugih zakona kojima se uređuje njegova nadležnost je devedeset dana od stupanja na snagu ovoga Zakona. Poslodavac je dužan donijeti opći akt u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona, te imenovati povjerljivu osobu i zamjenika u roku od devet mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Na kraju, tijelima u čijem su djelokrugu poslovi nacionalne sigurnosti i obrane daje se rok od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona za donošenje posebnog akta kojim će se zaštititi prijavitelj nepravilnosti i urediti postupak prijavljivanja nepravilnosti.
Uz članak 44.
Odredbama ovog članka propisuje se da će se postupci započeti na temelju Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (“Narodne novine”, br. 17/19) dovršiti sukladno odredbama tog zakona.
Uz članak 45.
Ovim člankom propisan je prestanak važenja Zakona o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (“Narodne novine”, br. 17/19)
Uz članak 46.
Odredbama ovoga članka propisan je rok stupanja na snagu Zakona.
ZAKON O ZAŠTITI PRIJAVITELJA NEPRAVILNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o zaštiti prijavitelja nepravilnosti sadržana je u članku 2. stavka 4. alineje 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske)
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti donesen je 8. veljače 2019. („Narodne novine“, br.17/2019, dalje u tekstu: Zakon), a stupio je na snagu 1. srpnja 2019.
Republika Hrvatska do njegova donošenja nije imala zakon koji bi na jedinstven način uređivao problematiku zaštite prijavitelja nepravilnosti odnosno „zviždača“, ali je u hrvatskom pravnom sustavu osobama koje prijave nepravilnosti kroz zakone kojima se reguliraju posebna pravna područja bila osigurana kaznenopravna zaštita, zaštita od otkaza na radu, zaštita od diskriminacije zviždača nakon prijave, zaštita od zlostavljanja od strane poslodavca, zaštita od prijetnje otkazom, anonimnost zviždača, zaštita od optužbi za odavanje poslovnih tajni kroz zakone koji reguliraju predmetnu materiju. Međutim, ta je zaštita bila partikularna i često nije bila dostatna i pravovremena za zaštitu subjektivnih prava zviždača, prvenstveno njegovih radnih prava. Zbog toga se događalo da prijavitelj nepravilnosti nije mogao ostvariti adekvatnu zaštitu svojih prava nakon podnošenja prijave što pak dovodi do obeshrabrivanja potencijalnih prijavitelja nepravilnosti koji u dobroj vjeri prijave svoju sumnju na korupciju ili nepravilnosti koje su zapazili u radnom okruženju odgovornim osobama ili vlastima.
Zakonom za zaštitu prijavitelja nepravilnosti objedinili su se, dakle, svi pravni standardi za zaštitu prijavitelja nepravilnosti tj. „zviždača“ u poseban zakon kojim se propisuju opće odredbe, prava prijavitelja nepravilnosti, postupak prijave nepravilnosti i postupanje po prijavi, sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti i prekršajne odredbe, a s ciljem osiguravanja dostupnih i pouzdanih načina prijavljivanja nepravilnosti, zaštite prijavitelja od štetnih radnji te promicanja sprječavanja nepravilnosti jačanjem svijesti o nužnosti sigurnog prijavljivanja nepravilnosti.
Prilikom izrade Zakona uzeti su bili u obzir međunarodni standardi zaštite zviždača, a to su: Europska konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda štiti koja »zviždače« kroz aspekt slobode govora (čl. 10.). Preporuka Vijeća Europe iz 2014. za zaštitu „zviždača“, Kaznenopravna konvencija Vijeća Europe o korupciji, koja je donesena 1999. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2000. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 11/00) Konvencija Ujedinjenih naroda protiv korupcije, koja je donesena 2003. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2005. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 2/05) Građanskopravna konvencija Vijeća Europe o korupciji, koja je donesena 2001. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2003. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 6/03) Kaznenopravna konvencija Vijeća Europe o korupciji, koja je donesena 1999. godine, a Hrvatska ju je ratificirala 2000. godine (Narodne novine - Međunarodni ugovori, broj 11/00).
U vezi s dosadašnjom primjenom Zakona, u Izvješću pučke pravobraniteljice za 2020. godinu navodi se da je kako je tijekom 2020. postupala po 45 prijava, od kojih je 13 preneseno iz 2019. Od 32 novo zaprimljene, deset ih se odnosilo na državna tijela, sedam na javne službe, pet na JLP(R)S, pet na poslodavce u gospodarstvu i obrtu, tri na tijela s javnim ovlastima te dvije na pravne osobe čiji je osnivač ili u kojima RH i/ili JLP(R)S imaju zasebno ili zajedničko većinsko vlasništvo. Prijavitelji su obraćali Pučkoj pravobraniteljici povodom različitih nepravilnosti, pri čemu su neki isključivo prijavljivali nepravilnosti, dok su neki tražili i zaštitu zbog štetnih radnji uvjetovanih prijavom. Relativno mali broj prijava tumačimo činjenicom da građani nisu u pravoj mjeri upoznati sa zakonom niti zaštitom koja se pruža prijaviteljima nepravilnosti.
Novi Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti donosi se prvenstveno zbog potrebe usklađivanja nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije. Potreba usklađivanja i harmonizacije našeg zakonodavstva sa Direktivom (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i vijeća o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije. L 305/17. (dalje u tekstu: Direktiva). Direktiva je donesena 23. listopada 2019., a stupila je na snagu 16. prosinca 2019. godine. Krajnji rok za prenošenje Direktive i usklađivanje zakonodavstva država članica s istom je 17. prosinca 2021. godine.
Tijekom rada na izmjenama i dopunama Zakona odlučeno je da se neće raditi o izmjenama i dopunama važećeg zakona već o novom zakonu. Naime, osim implementacije Direktive, bilo je potrebno izmijeniti neke odredbe neovisno o zahtjevima Direktive, a na koje je ukazala praksa, odnosno nositelji primjene Zakona. Sukladno članku 48. stavak 3. Jedinstvenih metodološko-nomotehničkih pravila za izradu akata koje donosi Hrvatski sabor („Narodne novine“ br. 74/2015), ako se više od polovine članaka osnovnog propisa mijenja, odnosno dopunjava, potrebno je pristupiti donošenju novoga propisa te se zbog toga pristupilo izradi novog zakona.
Direktiva navodi da osobe koje rade za javnu ili privatnu organizaciju ili su u kontaktu s takvom organizacijom zbog aktivnosti povezanih s poslom često prve saznaju za prijetnje ili štetu javnom interesu koji nastaju u tom kontekstu. Prijavljivanjem povreda prava Unije koje su štetne za javni interes takve osobe djeluju kao „zviždači” i time imaju ključnu ulogu u razotkrivanju i sprječavanju takvih povreda te u zaštiti dobrobiti društva. Međutim, potencijalni zviždači često se zbog straha od osvete boje prijaviti ono što ih zabrinjava ili na što sumnjaju. U tom se kontekstu sve više prepoznaje važnost pružanja uravnotežene i učinkovite zaštite zviždača kako na razini Unije, tako i na međunarodnoj razini.
U okviru Unije prijave i javna razotkrivanja od strane zviždača važna su sastavnica provedbe prava i politika Unije. Zahvaljujući njima nacionalni sustavi i sustavi Unije za provedbu dobivaju informacije koje dovode do učinkovitog otkrivanja, istrage i progona povreda prava Unije, čime se jača transparentnost i odgovornost.
Zaštita koja se trenutačno pruža zviždačima u Uniji rascjepkana je po državama članicama i neujednačena s obzirom na područja politika. Posljedice povreda prava Unije s prekograničnom dimenzijom koje su prijavili zviždači pokazuju kako nedostatna zaštita u jednoj državi članici negativno utječe na funkcioniranje politika Unije ne samo u toj državi članici, nego i u drugim državama članicama i u cijeloj Uniji.
Direktiva propisuje jasne mehanizme i obveza za poslodavca i tijela javne vlasti glede zaštite prijavitelja nepravilnosti, a u kojoj stoji da će sva poduzeća s više od 50 zaposlenika ili s godišnjim prometom koji premašuje 10 milijuna EUR morati uspostaviti interni postupak za obradu prijava „zviždača“, kao i sva državna i regionalna tijela vlasti te općine s više od 10 000 stanovnika.
Direktiva predlaže uvođenje mehanizama zaštite prijavitelja nepravilnosti, koji uključuju i sljedeće:
- jasne kanale prijave nepravilnosti, unutar i izvan organizacije, uz osiguravanje povjerljivosti,
- uvođenje sustava prijavljivanja kroz tri razine: 1. interni kanali za prijavljivanje, 2. prijavljivanje nadležnim tijelima – ako interni kanali ne funkcioniraju ili se to ne može opravdano očekivati (npr. ako bi upotreba internih kanala mogla ugroziti učinkovitost istražnih radnji), 3. javnog/medijskog izvješćivanja – ako se nakon prijave putem drugih kanala ne poduzme odgovarajuća mjera ili u slučaju neposredne ili očite ugroženosti javnog interesa ili nenadoknadive štete,
- određivanje nadležnog tijela za zaprimanje prijava o povredama obuhvaćenim područjem primjene ove Direktive i za poduzimanje odgovarajućih mjera na temelju tih prijava. Prijedlog Direktive ostavlja na izbor državama članicama da odrede najprimjerenije nadležno tijelo, a to mogu biti regulatorna ili nadzorna tijela u predmetnim područjima, agencije za provođenje zakona, tijela za borbu protiv korupcije i pravobranitelji,
- obveze pružanja povratnih informacija prijaviteljima nepravilnosti za nadležna tijela i trgovačka društva, koji će morati reagirati na prijave i u vezi s njima poduzeti daljnje korake u roku od tri mjeseca za interne kanale za prijavljivanje,
- sprječavanje odmazde i učinkovita zaštita: zabranjuju se svi oblici odmazde i potrebno ih je sankcionirati. Ako je zviždač izložen osveti, trebao bi imati pristup savjetima i odgovarajućim pravnim sredstvima (npr. mjerama za zaustavljanje uznemiravanja na radnom mjestu ili sprječavanje otpuštanja). Teret dokazivanja u takvim će slučajevima biti na osobama ili organizacijama koje će morati dokazati da njihov postupak nije osveta protiv zviždača, a zviždači će uživati zaštitu i u sudskim postupcima.
Većina tih mehanizama sadržana je već u postojećem zakonu i oni će se, sukladno zahtjevu koji implementacija Direktive postavlja pred države članice, novim zakonom poboljšati i proširiti, što razlažemo u nastavku.
Zaključno, s obzirom na važnost „zviždača“ kao osoba koje u dobroj vjeri prijavljuju korupciju, potrebno im je pružiti odgovarajuću pravnu zaštitu kako bi ih se potaknulo na prijavljivanje korupcije i drugih nepravilnosti te zaštitilo od osvete i drugih diskriminirajućih postupanja.
Novi Zakon pridonijeti će daljnjem jačanju pravne zaštite prijavitelja nepravilnosti i podizanju javne svijest građana o nužnosti podnošenja prijava nepravilnosti radi zaštite javnog interesa.
Navedeno će imati učinak u području zaštite financijskih interesa EU, interesa Republike Hrvatske, zaštite okoliša, zaštite ljudskih prava i općenito pravne sigurnosti, jer će uz kvalitetnu provedbu i upoznavanje građana s njime, potencijalni prijavitelji nepravilnosti biti ohrabreni prijavljivati korupciju, nezakonitosti i druge nepravilnosti.
S tim ciljem, potrebno je nastaviti s provedbom edukativnih aktivnosti s ciljem jačanja sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti sukladno Zakonu. Edukativne aktivnosti provodit će se u okviru nove Strategije sprječavanje korupcije za razdoblje od 2021. do 2030. godine (dalje: Strategija), odvijat će se kontinuirana edukacija povjerljivih osoba o primjeni Zakona općenito i njihovim obvezama u njegovoj primjeni, a po mogućnosti i sindikalnih povjerenika koji mogu imati vrlo aktivnu ulogu u informiranju prijavitelja o zaštiti njihovih prava te samih zaposlenika odnosno potencijalnih prijavitelja o potrebi prijavljivanja nepravilnosti, načinima na koji to mogu činiti na sigurne, Zakonom predviđene načine i zaštiti koju pritom uživaju. Spomenuti NPOO – reforme?
Isto tako, u okviru Strategije provodit će se mjere za unaprjeđenje suradnje i koordinacije tijela nadležnih za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti. Osim toga, planirano je poboljšavanje digitalnog načina podnošenja prijave tijelu nadležnom za vanjsko prijavljivanje, informiranja prijavitelja o prijavi i postupanju te općenito građana o postojećem zakonodavnom okviru.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Novine u odnosu na važeći tekst Zakona
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Područje primjene i zakonske definicije
U odnosu na važeći tekst Zakona, i u trenutnom Zakonu je zadržan fokus na postupak zaštite prijavitelja nepravilnosti i detaljno propisivanje vrsti kanala prijavljivanja, prava prijavitelja nepravilnosti, postupke prijavljivanja i ostvarivanja prava iz ovog Zakona.
S obzirom da Direktiva izričito propisuje područja i akte Europske unije u kontekstu kojih je Republika Hrvatska dužna primjenjivati mehanizme zaštite prijavitelja nepravilnosti, ovaj prijedlog zakona sadrži i novi članak kojim se regulira područje primjene Zakona. Zbog potrebe preciznog transponiranja odgovarajućeg članka Direktive, u novom članku 3. precizirano je da se područje primjene Zakona odnosi na sektorska područja koja su obuhvaćena područjem primjene akata Unije izričito navedenih u dijelu I Priloga, zatim onim područjima koje utječu na financijske interese Europske unije kako je navedeno u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, te područja koje se odnose na unutarnje tržište, tržišno natjecanje i državne potpore. Imajući na umu da je važeći tekst područje primjene Zakona zahvaćao vrlo široko, ne definirajući izričito pojedina područja, u istom je članku zadržana i odredba koja propisuje da se područje primjene Zakona odnosi na i na druge odredbe domaćeg prava (osim navedenih područja i akata Europske Unije), ukoliko se tim kršenjem ugrožava i javni interes.
U odnosu na definicije Zakona, najvažnija definicija odnosi se na nepravilnosti u navedenom području primjene te iste znače radnje ili propuste koji su protupravni ili su u suprotnosti sa ciljem ili svrhom propisa.
Nadalje, prijava ili prijavljivanje sada znače usmeno ili pisano prenošenje informacija o nepravilnostima te su načini prijavljivanja kasnije definirani kroz članak 17. Zakona koji navodi da prijava sadrži podatke o prijavitelju nepravilnosti, osobi/instituciji koja se prijavljuje i podatke o samim prijaviteljima dok je poslodavac dužan omogućiti ne samo usmeno prijavljivanje (osobno, telefon, glasovne poruke), nego i pisanim putem na način koji uključuje standardnu pisanu formu, ali i moderne načine komunikacije koji omogućavaju pisani zapis (email, aplikacije i slično).
Ujedno je izraz obavljanje poslova zamijenjen izrazom radnog okruženja koji detaljnije, ali i dalje vrlo široko definira u kojem kontekstu se pruža zaštita prijaviteljima nepravilnosti uključujući i aktivnosti koje traju, koje su trajale ili koje će tek početi. Radno okruženje definira se izvan okvira klasičnog radno-pravnog odnosa u okviru kojega se mogu steći saznanja o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu te je krug profesionalne aktivnosti u okviru kojih prijavitelji stječu informacije o nepravilnostima ili mogu doživjeti osvetničku radnju proširen.
Novina je također definiranje tijela javne vlasti u skladu s definicijom iz Zakona o pravu na pristup informacijama.
Kao povjerljiva osoba sada, osim osobe zaposlene kod poslodavca, sada može biti i imenovana treća osoba, ali se uvijek mora raditi o fizičkoj osobi, sve uzimajući u obzir samu svrhu instituta povjerljive osobe kao osobe u koju prvenstveno potencijalni prijavitelji, zaposlenici i drugi moraju imati povjerenja, a zatim i vrlo konkretne odgovornosti i mjere zaštite povjerljive osobe.
Novost je i definiranje prijavljene osobe, povratne informacije kao i daljnjeg postupanja po zaprimljenoj prijavi.
Ukazuje se i na zamjenu definiranja štetne radnje pojmom osvete koja znači svaku izravnu ili neizravnu radnju ili propust u radnom okruženju, uključujući prijetnje osvetom i pokušaje osvete, potaknuta unutarnjim ili vanjskim prijavljivanjem ili javnim razotkrivanjem, a uzrokuje ili može uzrokovati neopravdanu štetu prijavitelju. Ova odredba je dalje konkretizirana u članku 9. koji poslodavcu, kao glavno načelo, izričito zabranjuje osvetu, detaljno propisuje koje će se radnje posebno smatraju osvetom (lista nije zatvorena) te propisuje da svi akti ili ugovori s poslodavcem koji predviđaju osvetu nemaju pravni učinak.
U odnosu na važeći tekst Zakona koji je propisivao da se prijavom nepravilnosti ne krši obveza čuvanja poslovne tajne, ovaj tekst puno detaljnije uređuje pitanje odgovornosti prijavitelja nepravilnosti u kontekstu prijavljivanja ili javnog razotkrivanja. Naime, uz izuzetak područja glede kojih ovaj zakon neće imati prednost pri primjeni, izričito se propisuje kako prijavitelj nepravilnosti neće snositi odgovornost za prijavljivanje ili javno razotkrivanje kao ni za stjecanje ili pristup podacima, osim ako je takvim stjecanjem ili pristupom podacima počinjeno kazneno djelo.
Konačno, posebno je propisano da se ovim pravilima ni na koji način ne utječe na postupke koji su obveznim pravilima drugačije uređeni u aktima Europske unije iz Priloga kao ni na odredbe nacionalnog prava u području: zaštite podataka označenih stupnjem tajnosti, obvezu čuvanja odvjetničke tajne, obvezu čuvanja podataka koji se odnose na zdravlje pojedinca, tajnost sudskih vijećanja, odredbe o kaznenom postupku. Također, ovim se zakonom propisuje da prijava nepravilnosti na bilo koji od predviđenih načina ne utječe na pravo prijavitelja da u bilo kojem trenutku podnese prijavu izravno  ijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno posebnom zakonu i uspostavljenim sustavima otkrivanja i postupanja po nepravilnostima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zaštita osoba u postupcima prijave nepravilnosti
Zakonom su i dalje izričito propisana prava na zaštitu prijavitelja nepravilnosti, a novost je i izričito propisivanje uvjeta za zaštitu prijavitelja. Tako je zaštita prijaviteljima nepravilnosti zajamčena uvijek ukoliko su prijavu podnijeli unutarnjim ili vanjskim kanalima prijavljivanja, odnosno ukoliko su javno razotkrili nepravilnost te ukoliko su imali opravdan razlog vjerovati da su informacije o nepravilnostima istinite. Izričito se propisuje kako i osobe koje su anonimno prijavile, ali im je naknadno utvrđen identitet sada imaju isti status zaštite kao i prijavitelji koju su odmah otkrili svoj identitet. Novost je i da osobe koje prijavu podnose institucijama, tijelima ili agencijama Europske Unije imaju također isu zaštitu kao i kad prijavljuju vanjskim kanalima prijavljivanja, u odnosu na akte Europske Unije navedene u dijelu I Prilogu Zakona.
Detaljnije je također uređena obveza zaštite identiteta prijavitelja nepravilnosti te se sada izričito propisuje da je otkrivanje takvih podataka moguće samo uz poštivanje uvjeta nužnosti i razmjernosti u okviru postojećih propisa kao i da se prijavitelja obavještava o otkrivanju identiteta i razlozima. Vrlo je važna novina da je izričito propisano kako se zaštita identiteta na jednaki način sada primjenjuje i u kontekstu poslodavaca.
Konačno, preciznije je definirano i to koja prava na zaštitu točno uživaju povjerljiva osoba i njen zamjenik kao i povezane osobe.
Zakonom je točno određen sadržaj prijave nepravilnosti te ista mora sadržavati ime prijavitelja, ime prijavljene osobe i informacije o nepravilnostima, a prijava se može podnijeti u pisanom ili usmenom obliku. Usmeno prijavljivanje moguće je telefonom ili drugim sustavima glasovnih poruka, a na zahtjev prijavitelja i fizičkim sastankom u razumnom roku. Pisano prijavljivanje podrazumijeva mogućnost podnošenja prijave svim načinima koji osiguravaju pisani trag prijave, primjerice elektroničkom poštom ili putem aplikacije.
Ovim se Zakonom propisuje način vođenja evidencije o prijavama te se utvrđuju načini usmenog prijavljivanja nepravilnosti. Osigurava se mogućnost provjere i ispravka prijepisa i zapisnika usmenog prijavljivanja nepravilnosti kao i mogućnosti njihove potvrde točnosti potpisom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Unutarnje prijavljivanje
Kao i u dosadašnjem tekstu zakona, unutarnje prijavljivanje znači prijavljivanje nepravilnosti poslodavcu. Zakon i dalje propisuje obvezu da je svaki poslodavac koji ima manje od 50 zaposlenika dužan osigurati kanal unutarnjeg prijavljivanja. Novost je, međutim, da osim pravnih subjekata s više od pedeset zaposlenih moraju imati i poslodavci neovisno o broju zaposlenih, ako su obuhvaćeni primjenom akata iz dijela I točka B. i dijela II Priloga. Nadalje, propisuje se da pravni subjekti u privatnom sektoru te trgovačka društva koja imaju između 50 i 249 radnika mogu dijeliti resurse u pogledu prijava i vođenja postupka unutarnjeg prijavljivanja. Ista mogućnost je ostavljena jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave uz dodatnu mogućnost da tim kanalima mogu upravljati zajednička tijela u skladu s nacionalnim pravom. Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi kao sustavnog propisa koji uređuje jedinice lokalne samouprave i jedinice područne (regionalne) samouprave, njihov djelokrug i ustrojstvo, način rada njihovih tijela, nadzor nad njihovim aktima i radom te druga pitanja od značenja za njihov rad. Navedeni Zakon predviđa mogućnost zajedničkog obavljanja poslova te u članku 54. propisuje sljedeće:
“(1) Dvije ili više jedinica lokalne samouprave mogu obavljanje pojedinih poslova iz svoga samoupravnog djelokruga organizirati zajednički, osobito u svrhu pripreme projekata za povlačenje novčanih sredstava iz fondova Europske unije.
(2) Za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga na način iz stavka 1. ovoga članka jedinice lokalne samouprave mogu osnovati zajedničko tijelo, zajednički upravni odjel ili službu, zajedničko trgovačko društvo ili mogu zajednički organizirati njihovo obavljanje u skladu s posebnim zakonima.
(3) Međusobni odnosi jedinica lokalne samouprave u zajedničkom organiziranju obavljanja poslova iz samoupravnog djelokruga uređuju se posebnim sporazumom u skladu sa zakonom i njihovim statutima i općim aktima.”
Nadalje, u članku 54.a propisano je da o osnivanju, ustrojstvu i djelokrugu zajedničkog upravnog tijela iz članka 54. Zakona odlučuju predstavnička tijela jedinica lokalne samouprave. Temeljem odluke predstavničkih tijela općinski načelnici i gradonačelnici sklopit će sporazum o osnivanju zajedničkog upravnog tijela kojim se propisuje financiranje, način upravljanja, odgovornost, statusna pitanja službenika i namještenika i druga pitanja od značaja za to tijelo.
Dakle, slijedom navedenih zakonskih odredbi dvije ili više jedinica mogu organizirati zajedničko obavljanje poslova osnivanjem zajedničkog upravnog tijela i to urediti sporazumom.
Obveze poslodavaca ostaju i dalje propisane gotovo na isti način. Izuzetak se tiče postupka imenovanja povjerljive osobe koja se do sada imenovala od strane poslodavca na temelju prijedloga 20% radnika te je isti mehanizam i dalje u upotrebi osim kod poslodavaca koji imaju uspostavljeno radničko vijeće ili sindikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća gdje prijedlog povjerljive osobe daje radničko vijeće ili sindikalni povjerenik. Naime, obzirom da članak 141. stavak 2. Zakona o radu ( Narodne novine, brojevi: 93/14 , 127/17 , 98/19 ) propisuje da se: postupak utemeljenja radničkog vijeća pokreće na prijedlog sindikata ili najmanje dvadeset posto radnika zaposlenih kod određenog poslodavca, smatralo se korisnim pojednostavniti postupak predlaganja povjerljive osobe putem radničkog vijeća ili sindikalnog povjerenika.
U kontekstu unutarnjeg prijavljivanja i dalje postoji obveza poslodavca da postupak unutarnjeg prijavljivanja i imenovanje povjerljivih osoba definira kroz opće akte uz napomenu da je zakonska preporuka da takvi kanali budu jednostavni i lako dostupni u svrhu poticanja unutarnjeg prijavljivanja budući da više ne postoji obveza prvenstvenog obraćanja kanalu za unutarnje prijavljivanje prije kanala za vanjsko prijavljivanje.
Nadalje, ovim se zakonom pojašnjava postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti, poduzimanje radnji od strane povjerljive osobe, pružanje informacija prijavitelju nepravilnosti, čuvanje podataka iz prijave, vođenje evidencije o zaprimljenim prijavama te poduzimanje mjera u smjeru otklanjanja utvrđenih nepravilnosti. Promjena u dosadašnjoj regulaciji vidljiva je u kontekstu rokova budući sada više nije propisan rok za okončanje ispitivanja prijave te je rok za pružanje povratne informacije i poduzimanje odgovarajućih radnji duži. Razlog za takvo drugačije reguliranje prvenstveno se tiče omogućavanja prijaviteljima nepravilnosti da se izravno obrate i kanalu za vanjsko prijavljivanje bez da čekaju okončanje postupka pred kanalom unutarnjeg prijavljivanja te je time prijavitelju omogućeno puno više fleksibilnosti pri izboru kanala prijavljivanja. Također, tijekom rada na radnoj skupini istaknuto je kako ispitivanja nekih nepravilnosti mogu trajati i puno duže od sada predviđenog roka od 60 dana, a čije nepoštivanje ni do sada nije povlačilo nikakve posljedice.
Izričito je propisana zabrana poslodavcu da se osvećuje ne samo prijavitelju nepravilnosti, nego i povjerljivoj osobi i njenom zamjeniku. Također je zabranjeno pokušati utjecati na postupanje povjerljive osobe ili njenog zamjenika. Propisana je također i obveza za povjerljivu osobu i njenog zamjenika da postupaju savjesno i zakonito te ne smiju zloupotrebljavati svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Vanjsko prijavljivanje nepravilnosti
Ovim se zakonom propisuje da prijavitelj nepravilnosti može prijaviti nepravilnost tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti neovisno je li prije toga iskoristio mogućnost unutarnjeg prijavljivanja.
Nadležnost Pučkog pravobranitelja kao tijela za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti ovim se zakonom dodatno uređuje te se postupovno daljnje uređuje postupak vanjskog prijavljivanja nepravilnosti. Propisuje se da Ured pučkog pravobranitelja objavljuje opće informacije o primitku prijava i daljnjem postupanju na temelju njih te druge opće informacije relevantne za zaštitu prijavitelja nepravilnost. Nadalje, propisuje se obveza prosljeđivanja informacija nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije iz prijave, ako je to potrebno zbog provođenja daljnje istrage.
Ovim se zakonom propisuje obveza izrade obrazloženog izvješća o konačnom ishodu postupanja na temelju prijave. Definira se mogućnost davanja prednosti prijavama o teškim nepravilnostima ili o nepravilnostima glede ključnih odredbi obuhvaćenim područjem primjene ovoga Zakona, propisuje se mogućnost zaključenja postupka kod repetitivnih prijava te se definira postupanje s prijavama koje sadrže neznatne nepravilnosti. Definirana je i obveza obavještavanja podnositelja nepravilnosti o postupanju te o ishodu postupka nakon njegova okončanja.
Prijavitelju nepravilnosti je i dalje mogućnost javnog razotkrivanja, ali će prijavitelj uživati zaštitu samo pod uvjetima propisanima zakonom. Dakle, zakon precizira uvjete za ostvarivanje prava na zaštitu osobe koja javno razotkriva nepravilnosti: da nisu poduzete odgovarajuće mjere kao odgovor na prijavu od strane kanala za unutarnje i vanjsko prijavljivanje ili da prijavitelj ima opravdani razlog vjerovati da: nepravilnost može predstavljati neposrednu ili očitu opasnost za javni interes, da postoji rizik od osvete ili da nije izgledno da će se nepravilnosti djelotvorno ukloniti i zbog posebnih okolnosti slučaja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Sudska zaštita
Sudska zaštita ostala je u najvećoj mjeri regulirana kao i do sada. Bitne izmjene odnose se na brisanje roka za podnošenje zahtjeva za zaštitu u odnosu na to kad je prijavitelj nepravilnosti saznao za štetnu radnju kao i u odnosu na to kad je štetna radnja počinjena. Ovakav rok u prethodnom je zakonu bio definiran na način koji u određenoj mjeri odstupa od roka navedenog u Zakonu o obveznim odnosima (u daljnjem tekstu: ZOO) koji definira opći rok za naknadu štete. Međutim ZOO početak tog roka povezuje s trenutkom nastanka štetne posljedice, a ne poduzimanja štetne radnje kao u dosadašnjem tekstu zakona. Time je zapravo ovaj zakon definirao rok nepovoljnije u odnosu na rok iz Zakona o obveznim odnosima.
Nadalje, ista odredba je stvarala zabunu glede njene povezanosti s odredbom članka 29. koji omogućuje više petita u tužbenom zahtjevu, uključivši onaj za naknadu štete, te da od njih se može odnositi i na zaštitu prava iz radnog odnosa. Obzirom da je zahtjev za zaštitu prava iz radnog odnosa vezan za strogi prekluzivni rok, u praksi je stvaralo probleme odrediti po kojem postupku i u kojim rokovima odlučivati o tužbenom zahtjevu za zaštitu prijavitelja nepravilnosti. Kako bi se izbjegle nedoumice u praksi, a iskoristila logika postojećeg zakonskog rješenja iz Zakona o suzbijanju diskriminacije (članak 17. stavak 2.), koje se dobro uvriježilo u praksi, isto je uneseno i u ovaj Zakon. Navedeno rješenje predviđa spajanje tih postupaka i određivanje procesnih pravila na jednostavniji način.
Konačno napominjemo kako je dosadašnji pojam štetne radnje zamijenjen pojmom osvete koji izričaj je preuzet iz Direktive, ali se u osnovi radi o štetnoj radnji u smislu općih pravila o naknadi štete.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Sankcioniranje, prijelazne i završne odredbe
Novost u zakonu je i izričito propisivanje inspekcijskog nadzora nad provedbom ovog zakona i propisa koji se donose na temelju njega, a koji nadzor provode nadležna tijela sukladno posebnim propisima.
Novost u kontekstu sankcioniranja je uvođenje mogućnosti izricanja prekršajnih sankcija i za pokretanje zlonamjernih postupaka protiv prijavitelja nepravilnosti ili povezanih osoba. Nadalje, predviđeno je i da povjerljiva osoba i njen zamjenik i bilo koja druga osoba koja sudjeluje u postupku prekršajno odgovaraju za kršenje obveza zaštite identiteta i povjerljivosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Financijska sredstva za provedbu ovoga Zakona osigurat će se u okviru razdjela 120 Ured pučkog pravobranitelja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
IV. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Sadržaj
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuje prijavljivanje nepravilnosti, postupak prijavljivanja nepravilnosti, prava osoba u postupku prijavljivanja, obveze tijela javne vlasti te pravnih i fizičkih osoba u vezi s prijavom nepravilnosti, kao i druga pitanja važna za prijavu nepravilnosti i zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Primjena pravne stečevine Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 2.
Ovim Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzima se Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26. 11. 2019.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Cilj
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 3.
Cilj je ovoga Zakona učinkovita zaštita prijavitelja nepravilnosti koja uključuje i osiguravanje dostupnih i pouzdanih načina prijavljivanja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Područje primjene Zakona
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 4.
(1) Ovim Zakonom propisuje se zaštita osoba koje prijavljuju nepravilnosti:
a) koje su obuhvaćene područjem primjene akata Europske unije navedenih u dijelu I Priloga ovom Zakonu koji se odnose na sljedeća područja:
- javnu nabavu
- financijske usluge, proizvode i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma
- sigurnost i sukladnost proizvoda
- sigurnost prometa
- zaštitu okoliša
- zaštitu od zračenja i nuklearnu sigurnost
- sigurnost hrane i hrane za životinje, zdravlje i dobrobit životinja
- javno zdravlje
- zaštitu potrošača
- zaštitu privatnosti i osobnih podataka te sigurnost mrežnih i informacijskih sustava.
b) koje utječu na financijske interese Europske unije kako je navedeno u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i dodatno utvrđeno u relevantnim mjerama Europske unije
c) koje se odnose na unutarnje tržište, kako je navedeno u članku 26. stavku 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, uključujući povrede pravila Europske unije o tržišnom natjecanju i državnim potporama, kao i povrede koje se odnose na unutarnje tržište u odnosu na radnje kojima se krše pravila o porezu na dobit ili aranžmane čija je svrha ostvariti poreznu prednost koja je u suprotnosti sa ciljem ili svrhom primjenjivog zakonodavstva o porezu na dobit
d) koje se odnose na druge odredbe nacionalnih propisa, ukoliko se takvim kršenjem ugrožava i javni interes.
(2) Tijela u čijem su djelokrugu poslovi nacionalne sigurnosti i obrane donijeti će posebni akt kojim će se urediti zaštita prijavitelja nepravilnosti te postupak prijavljivanja nepravilnosti u području ključnih sigurnosnih i obrambenih interesa, a vodeći račina o zaštiti ključnih sigurnosnih i obrambenih interesa.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Odnos s drugim propisima
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 5.
(1) Ukoliko su zakonodavstvom Europske unije navedenom u dijelu II Priloga ovom Zakonu predviđena posebna pravila o prijavljivanju nepravilnosti, primjenjuju se ta pravila. Odredbe ovog Zakona primjenjuju se u mjeri u kojoj pitanje nije obvezno uređeno aktima Unije iz dijela II Priloga ovog Zakona.
(2) Ovim se zakonom ne utječe na primjenu prava Europske unije ili nacionalnog prava koje se odnosi na:
a) zaštitu podataka označenih stupnjem tajnosti
b) obvezu čuvanja odvjetničke tajne
c) obvezu čuvanja podataka koji se odnose na zdravlje pojedinca
d) tajnost sudskih vijećanja
e) pravila o kaznenom postupku.
(3) Prijava nepravilnosti vanjskim ili unutarnjim kanalima prijavljivanja ili javnim razotkrivanjem ne utječe na pravo prijavitelja da u bilo kojem trenutku podnese prijavu izravno tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno posebnom zakonu i uspostavljenim sustavima otkrivanja i postupanja po nepravilnostima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Značenje izraza u ovom Zakonu
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 6.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeća značenja:
1. „nepravilnost“ znači radnje ili propuste koji su protupravni i odnose se na područje primjene i propisa navedene u članku 4., ili su u suprotnosti sa ciljem ili svrhom tih propisa
2. „informacije o nepravilnostima“ označavaju informacije, uključujući opravdane sumnje , o stvarnim ili mogućim nepravilnostima koje su se dogodile ili su vrlo izgledne u organizaciji u kojoj prijavitelj radi ili je radio ili neposredno treba ili je trebao započeti raditi ili u drugoj organizaciji s kojom je prijavitelj u kontaktu ili bio u kontaktu u radnom okruženju, te o pokušajima prikrivanja takvih nepravilnosti
3. „prijavitelj nepravilnosti“ je fizička osoba koja prijavljuje ili javno razotkriva nepravilnosti o kojima je saznao u svom radnom okruženju
4. „prijava“ ili „prijaviti“ znači usmeno ili pisano prenošenje informacija o nepravilnostima
5. „radno okruženje” znači profesionalne aktivnosti u javnom ili privatnom sektoru u okviru kojih, neovisno o prirodi tih aktivnosti, osobe stječu informacije o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu ako prijave takve nepravilnosti, uključivši situaciju kada je aktivnost u međuvremenu prestala ili neposredno treba ili je trebala započeti.
Takve aktivnosti posebno uključuju:
a) osobe u radnom odnosu
b) osobe koje imaju položaj samozaposlenih osoba
c) imatelje dionica i poslovnih udjela, kao i osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela poduzeća, uključujući neizvršne članove, te volontere i plaćene ili neplaćene vježbenike
d) osobe koje rade pod nadzorom i u skladu s uputama ugovaratelja, podugovaratelja i dobavljača
e) svako drugo sudjelovanje u djelatnostima pravne ili fizičke osobe;
6. „poslodavac“ je tijelo javne vlasti te fizička ili pravna osoba prema zakonu kojim se uređuju radni odnosi i fizička ili pravna osoba kod koje prijavitelj nepravilnosti obavlja poslove ili neposredno treba ili trebao započeti obavljanje poslova
7. „tijela javne vlasti“ su određena odredbama zakona kojim se uređuje pravo na pristup informacijama
8. „povezane osobe“ su bračni ili izvanbračni drug, životni partner ili neformalni životni partner, srodnici po krvi u ravnoj liniji, srodnici u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja, srodnici po tazbini do drugog stupnja, skrbnik, partner – skrbnik djeteta te posvojitelj odnosno posvojenik, te druge fizičke i pravne osobe koje se prema drugim osnovama i okolnostima opravdano mogu smatrati interesno povezanima s prijaviteljem nepravilnosti
9. „osveta“ označava svaku izravnu ili neizravnu radnju ili propust u radnom okruženju, uključujući prijetnje osvetom i pokušaje osvete, potaknuta unutarnjim ili vanjskim prijavljivanjem ili javnim razotkrivanjem, a uzrokuje ili može uzrokovati neopravdanu štetu prijavitelju
10. „povjerljiva osoba“ je fizička osoba zaposlena kod poslodavca ili treća fizička osoba imenovana od strane poslodavca radi zaprimanja prijava nepravilnosti, komunikacije s prijaviteljem i vođenja postupka zaštite u vezi s prijavom nepravilnosti
11. „prijavljena osoba” je tijelo javne vlasti, fizička ili pravna osoba koja je u prijavi ili pri javnom razotkrivanju nepravilnosti navedena kao odgovorna za počinjenje nepravilnosti ili s njom povezana osoba
12. „daljnje postupanje“ označava svaku mjeru koju je primatelj prijave nadležan za ispitivanje nepravilnosti ili bilo koje drugo tijelo ili osoba, organizacijska cjelina, odnosno tijelo nadležno za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti poduzeo radi procjene točnosti navoda iz prijave i, prema potrebi, rješavanja prijavljene nepravilnosti, uključujući mjere kao što su unutarnja istraga, istraga, progon, mjera za povrat sredstava ili zaključivanje postupka
13. „povratna informacija” znači pružanje informacija prijaviteljima u vezi s predviđenim ili poduzetim daljnjim postupanjima te o razlozima za takvo daljnje postupanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Rodna neutralnost
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 7.
Izrazi u ovom Zakonu koji imaju rodno značenje, bez obzira na to koriste li se u muškom ili ženskom rodu, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zabrana sprječavanja prijavljivanja nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 8.
(1) Zabranjeno je sprječavanje prijavljivanja nepravilnosti.
(2) Odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima se propisuje zabrana prijavljivanja nepravilnosti nemaju pravni učinak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zabrana osvete
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 9.
(1) Poslodavac se ne smije osvećivati prijavitelju nepravilnosti zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja.
(2) Osvetom se posebice smatraju postupci:
a)privremenog udaljavanja, otpuštanja, razrješenja ili jednakovrijednih mjera
b)nazadovanja ili uskraćivanja mogućnosti za napredovanje
c)prijenosa dužnosti, promjene mjesta rada, smanjenja plaće, promjene radnog vremena
d)uskraćivanja mogućnosti za osposobljavanje
e)negativne ocjene rada ili preporuke za zapošljavanje
f)nametanja ili određivanja stegovne mjere, prijekora ili druge sankcije, uključujući financijsku sankciju
g)prisile, zastrašivanja, uznemiravanja ili izoliranja
h)diskriminacije, stavljanja u nepovoljni položaj ili nepravednog tretmana
i) uskrate ponude za sklapanje ugovora na neodređeno vrijeme, a za to su bili ispunjeni zakonski uvjeti, ako je radnik imao opravdano očekivanje da će mu isti biti ponuđen
j) u kojima ugovor o radu na određeno vrijeme nije bio produljen u skladu s odredbama nacionalnih propisa ili je prijevremeno raskinut
k) prouzročenja štete, uključujući štetu za ugled osobe, osobito na društvenim mrežama, ili financijskog gubitka, uključujući gubitak poslovanja i gubitak prihoda
l) negativnog označavanja na temelju neformalnog ili formalnog sektorskog sporazuma ili sporazuma koji se primjenjuje na cijelu industriju, što može značiti da osoba u budućnosti neće moći naći posao u tom sektoru ili industriji
m)prijevremenog raskida ugovora o nabavi robe ili usluga ili njegova poništavanja;
n)poništavanja licencije ili dozvole
o)psihijatrijskih ili liječničkih upućivanja.
(3) Odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima se prijavitelju nepravilnosti poslodavac osvećuje zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja nemaju pravni učinak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Odgovornost prijavitelja nepravilnosti u slučaju prijavljivanja ili javnog razotkrivanja
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 10.
(1) Ne dovodeći u pitanje članak 5. stavak 2. te odredbe o nacionalnoj sigurnosti i obrani u dijelu koji nije obuhvaćen područjem primjene ovog Zakona, ako osobe prijave informacije o nepravilnostima ili javno razotkriju informacije u skladu s ovim Zakonom, ne smatra se da su prekršile bilo kakvo ograničenje u vezi s otkrivanjem informacija te ni na koji način ne snose odgovornost u pogledu takve prijave ili javnog razotkrivanja pod uvjetom da su imale opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje tih informacija bili nužni radi razotkrivanja nepravilnosti na temelju ovog Zakona.
(2) Prijavitelji ne snose odgovornost u pogledu stjecanja prijavljenih ili javno razotkrivenih informacija ili pristupa njima, osim ako takvo stjecanje ili pristup ne predstavlja kazneno djelo .
(3) Svaka druga potencijalna odgovornost prijavitelja proizišla iz radnji ili propusta koji nisu povezani s podnošenjem prijave ili javnim razotkrivanjem ili koji nisu potrebni za razotkrivanje nepravilnosti na temelju ovog zakona i dalje je uređena primjenjivim nacionalnim propisima ili pravom Europske unije.
(4) U svim postupcima, uključujući postupke zbog klevete, povrede autorskog prava, povrede tajnosti, povrede pravila o zaštiti podataka, otkrivanja poslovne tajne ili zahtjeva za naknadu na temelju privatnog, javnog ili kolektivnog radnog prava, prijavitelji nepravilnosti ne snose nikakvu odgovornost zbog prijava ili javnih razotkrivanja na temelju ovog Zakon. Te osobe imaju pravo na temelju te prijave ili javnog razotkrivanja zatražiti odbacivanje predmeta, pod uvjetom da su imali opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje bili nužni radi razotkrivanja nepravilnosti na temelju ovog Zakona.
(5) Ako osoba podnese prijavu ili javno razotkrije informacije o nepravilnostima koje su obuhvaćene područjem primjene ovog zakona, a te informacije uključuju poslovne tajne, te ako ta osoba ispunjava uvjete iz ovog Zakona, takva prijava ili javno razotkrivanje smatraju se zakonitima u onoj mjeri u kojoj se takvo pribavljanje, korištenje ili otkrivanje zahtijeva ili dopušta pravom Unije ili nacionalnim pravom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
II. PRAVA PRIJAVITELJA NEPRAVILNOSTI, POVJERLJIVIH OSOBA I NJIHOVIH ZAMJENIKA TE POVEZANIH OSOBA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Pravo na zaštitu
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 11.
Prijavitelj nepravilnosti ima pravo na:
1. zaštitu sukladno postupcima za prijavljivanje nepravilnosti predviđenim ovim Zakonom
2. sudsku zaštitu
3. naknadu štete
4. zaštitu identiteta i povjerljivosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uvjeti za zaštitu prijavitelja
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 12.
(1) Prijavitelji nepravilnosti uživaju zaštitu predviđenu ovim zakonom ukoliko su imali opravdan razlog vjerovati da su prijavljene ili javno razotkrivene informacije o nepravilnostima istinite u trenutku prijave ili razotkrivanja te da su te informacije obuhvaćene područjem primjene ovog zakona te ukoliko su podnijeli prijavu u skladu s odredbama ovog Zakona unutarnjim ili vanjskim kanalima ili su javno razotkrili nepravilnost.
(2) Osobe koje su anonimno prijavile ili javno razotkrile informacije o nepravilnostima , a čiji je identitet naknadno utvrđen i trpe osvetu, imaju neovisno o tome pravo na odgovarajuću zaštitu.
(3) Osobe koje nepravilnosti obuhvaćene područjem primjene iz dijela I i II Priloga ovog Zakona prijavljuju nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije imaju pravo na zaštitu utvrđenu ovim Zakonom pod istim uvjetima kao osobe koje podnose prijavu vanjskim kanalima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Pomoć prijavitelju nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 13.
Prijavitelja nepravilnosti ili povezanu osobu koja sudjeluje u postupku pred sudom ili drugim tijelom, a iz neznanja bi mogla propustiti kakvu radnju ili se zbog toga ne bi koristila svojim pravom, sud ili drugo tijelo koje vodi postupak poučit će o pravima koja joj pripadaju prema ovom Zakonu ili prema zakonu koji se primjenjuje u tom postupku te o posljedicama propuštanja radnje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Obveza zaštite identiteta
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 14.
(1) Identitet prijavitelja, odnosno podaci na osnovi kojih se može otkriti njegov identitet te drugi podaci koji su navedeni u prijavi nepravilnosti dostupni su isključivo osobama koje su zadužene za primanje takvih prijava i njihovu daljnju obradu te isti moraju ostati zaštićeni, osim ako prijavitelj nepravilnosti pristane na otkrivanje tih podataka.
(2) Iznimno se identitet prijavitelja i sve ostale informacije iz stavka 1. ovoga članka mogu otkriti samo ako je to nužna i razmjerna obveza koja se nalaže pravom Europske unije ili nacionalnim pravom u kontekstu istraga nacionalnih tijela ili u okviru sudskog postupka, među ostalim radi zaštite prava na obranu prijavljene osobe.
(3) Otkrivanja izvršena na temelju iznimke predviđene stavkom 2. ovoga članka podliježu odgovarajućim zaštitnim mjerama na temelju primjenjivih pravila Europske unije i nacionalnog zakonodavstva. Tijelo koje otkriva identitet prijavitelja, istoga obavještava prije otkrivanja njihovog identiteta, osim ako bi se takvom informacijom ugrozile povezane istrage ili sudski postupci. Prilikom obavješćivanja nadležna tijela prijaviteljima šalju pisano objašnjenje s razlozima za otkrivanje povjerljivih podataka.
(4) Odredbe stavka 1. ovoga članka koje s odnose na zaštitu identiteta prijavitelja primjenjuju se i na zaštitu identiteta prijavljenih osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Obrada osobnih podataka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 15.
(1) Svaka obrada osobnih podataka u skladu s ovim Zakonom, uključujući razmjenu ili prijenos osobnih podataka nadležnim tijelima, obavlja se u skladu s relevantnim propisima Europske unije i propisima nacionalnog zakonodavstva.
(2) Osobni podaci koji očito nisu relevantni za postupanje s određenom prijavom ne prikupljaju se ili se, ako se slučajno prikupe, brišu bez nepotrebne odgode.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zaštita povjerljivosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 16.
Osoba kojoj prijavitelj nepravilnosti prijavi nepravilnosti i svaka druga osoba koja sudjeluje u postupku po prijavi nepravilnosti dužna je štititi podatke koje sazna u prijavi te ih ne smiju iskorištavati ili otkrivati za svrhe koje prelaze ono što je potrebno za ispravno daljnje postupanje .
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zaštita povjerljivih osoba i njihovih zamjenika
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 17.
Povjerljiva osoba te njezin zamjenik imaju pravo na zaštitu iz članka 11. točaka 2. i 3. ovoga Zakona, ako učine vjerojatnim da je prema njima počinjena ili bi mogla biti počinjena osveta zbog zaprimanja prijave o nepravilnosti, odnosno postupanja po zaprimljenoj prijavi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Zaštita povezanih osoba
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 18.
Povezana osoba ima pravo na zaštitu iz članka 11. točaka 2. do 4. ovoga Zakona, ako učini vjerojatnim da je prema njoj počinjena ili bi mogla biti počinjena osveta zbog povezanosti s prijaviteljem nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
III. POSTUPAK PRIJAVLJIVANJA NEPRAVILNOSTI I POSTUPANJE PO PRIJAVI
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Prijava nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 19.
(1) Prijava nepravilnosti sadrži podatke o prijavitelju nepravilnosti, prijavljenom tijelu ili osobi te informacije o nepravilnostima.
(2) Prijava nepravilnosti može se podnijeti u pisanom ili usmenom obliku. Pisani oblik uključuje svaki oblik komunikacije koji osigurava pisani zapis. Usmeno prijavljivanje moguće je telefonom ili drugim sustavima glasovnih poruka te, na zahtjev prijavitelja, fizičkim sastankom u razumnom roku .
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Vođenje evidencije o prijavama
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 20.
(1) Povjerljive osobe i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje vode evidenciju o svakoj zaprimljenoj prijavi nepravilnosti, u skladu sa zahtjevima u pogledu povjerljivosti predviđenima u člancima 14., 15. i 16. ovoga Zakona.
(2) Prijave se čuvaju sukladno propisima nacionalnog zakonodavstva.
(3) Ako se za podnošenje prijave upotrebljava telefonska linija na kojoj je moguće napraviti zvučni zapis ili drugi sustav glasovnih poruka na kojem je moguće napraviti zvučni zapis, povjerljive osobe i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje imaju pravo evidentirati usmenu prijavu, uz suglasnost prijavitelja, na jedan od sljedećih načina:
a)zvučnim zapisom razgovora u trajnom i dostupnom obliku ili
b)potpunim i točnim prijepisom razgovora koji izrađuju članovi osoblja koji su odgovorni za postupanje s prijavom.
(4) Ako se za podnošenje prijave upotrebljava telefonska linija na kojoj nije moguće napraviti zvučni zapis ili drugi sustav glasovnih poruka na kojem nije moguće napraviti zvučni zapis, povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje imaju pravo evidentirati usmenu prijavu u obliku točnog zapisa razgovora koji zapisuje član osoblja odgovoran za postupanje s prijavom.
(5) Ako osoba zatraži sastanak s povjerljivom osobom i tijelom nadležnim za vanjsko prijavljivanje u svrhu podnošenja prijave u skladu s člankom 19. stavkom 2. ovoga Zakona, povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje osiguravaju, uz suglasnost prijavitelja, vođenje potpune i točne evidencije sa sastanka u trajnom i dostupnom obliku.
(6) Povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje imaju pravo evidentirati sastanak na jedan od sljedećih načina:
(a)zvučnim zapisom razgovora u trajnom i dostupnom obliku ili
(b) točnim zapisnikom sa sastanka koji izrađuju članovi osoblja odgovorni za postupanje s prijavom.
(7) Povjerljiva osoba i tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje ponuditi će prijavitelju mogućnost provjere i ispravka prijepisa poziva iz stavka 3. ovog članka, zapisnika razgovora iz stavka 4. ovog članka i zapisnika sa sastanka iz stavka 6. ovog članka, kao i mogućnost potvrde točnosti potpisom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Unutarnje prijavljivanje nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 21.
(1) Unutarnje prijavljivanje nepravilnosti je prijavljivanje nepravilnosti poslodavcu.
(2) Poslodavac koji zapošljava najmanje pedeset osoba, dužan je osigurati mogućnost unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti. Poslodavci koji zapošljavaju manje od pedeset radnika mogu imati uspostavljen unutarnji kanal prijavljivanja nepravilnosti.
(3) Iznimno od stavka 2. ovog članka, poslodavac koji je obuhvaćen primjenom akata iz dijela I točka B. i dijela II Priloga, dužan je uspostaviti kanal unutarnjeg prijavljivanja neovisno o broju zaposlenih.
(4) Pravni subjekti u privatnom sektoru te trgovačka društva iz definicije javne vlasti navedene u članku 6. točke 7. ovog Zakona koji imaju između 50 i 249 radnika mogu dijeliti resurse u pogledu primitka prijava i vođenja postupka, pod uvjetima predviđenim ovim Zakonom.
(5) Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu dijeliti kanale za unutarnje prijavljivanje ili tim kanalima mogu upravljati zajednička tijela u skladu s propisima koji reguliraju područje lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Obveze poslodavca
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 22.
(1) Poslodavac je dužan:
1. donijeti opći akt iz članka 23. stavka 1. ovoga Zakona i na prikladan način učiniti ga dostupnim svim osobama koje obavljaju poslove, zajedno sa svim informacijama bitnima za podnošenje prijave nepravilnosti
2. imenovati povjerljivu osobu iz članka 6. točke 10. ovoga Zakona i njenog zamjenika u skladu s općim aktom iz članka 23. stavka 1. ovoga Zakona, na prijedlog:
a) radničkog vijeća ili sindikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća
b) najmanje 20 % radnika zaposlenih kod poslodavca, ukoliko radničko vijeće ili s indikalni povjerenik koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća nisu ustanovljeni pri poslodavcu
3. zaštititi prijavitelja nepravilnosti od osvete i poduzeti nužne mjere radi zaustavljanja osvete i otklanjanja njenih posljedica
4. čuvati podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja, osim ako to nije suprotno zakonu
5. voditi evidenciju o prijavama u skladu sa člankom 20. ovoga Zakona
6. poduzeti mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti.
(2) Poslodavac će imenovati osobe iz stavka 1. točke 2. ovoga članka i u slučaju kada nije dan prijedlog radničkog vijeća ili s indikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća , odnosno 20 % radnika zaposlenih kod poslodavca.
(3) Imenovana povjerljiva osoba i njen zamjenik iz stavka 1. točke 2. i stavka 2. ovoga članka mogu se promijeniti na temelju prijedloga radničkog vijeća ili s indikalnog povjerenika koji je preuzeo prava i obveze radničkog vijeća , odnosno 20 % radnika zaposlenih kod poslodavca.
(4) Odluka iz stavka 3. ovoga članka obvezuje poslodavca da promijeni kanal unutarnjeg prijavljivanja u roku od trideset dana od donošenja odluke o promjeni. Do donošenja odluke o određivanju novog kanala unutarnjeg prijavljivanja, poslove povjerljive osobe obavlja njezin zamjenik, osim ako okolnosti upućuju na to da je potrebno privremeno imenovati treću osobu za povjerljivu osobu.
(5) Povjerljiva osoba i njen zamjenik moraju dati suglasnost za njihovo imenovanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Akti poslodavca
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 23.
(1) Općim aktom uređuje se postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti i postupak imenovanja povjerljive osobe i njenog zamjenika.
(2) Kanali za unutarnje prijavljivanje, kao i informacije o njima, moraju biti lako dostupni, razumljivi i učinkoviti u svrhu poticanja prvenstvenog korištenja unutarnjih kanala prijavljivanja.
(3) Aktom iz stavka 1. ovoga članka ne može se smanjiti opseg prava ili uskratiti neko pravo prijavitelju nepravilnosti iz ovoga Zakona.
(4) Akt iz stavka 1. ovoga članka koji nije u skladu s ovim Zakonom nema pravni učinak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 24.
(1) Postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti započinje dostavljanjem prijave povjerljivoj osobi.
(2) Povjerljiva osoba dužna je:
1. zaprimiti prijavu nepravilnosti i potvrditi primitak prijave u roku od sedam dana od primitka
2. bez odgode poduzeti radnje iz svoje nadležnosti potrebne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti ako je prijavitelj nepravilnosti učinio vjerojatnim da jest ili bi mogao biti žrtva osvete zbog prijave nepravilnosti
3. prijavu o nepravilnosti proslijediti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave, ako nepravilnost nije riješena s poslodavcem
4. poduzeti radnje radi ispitivanja nepravilnosti i dostaviti prijavitelju povratnu informaciju o prijavi u pravilu u roku od trideset dana, ali ne duljem od devedeset dana od potvrde o primitku prijave, ili ako potvrda nije poslana prijavitelju od isteka sedmodnevnog razdoblja nakon podnošenja prijave
5. pisanim putem obavijestiti prijavitelja nepravilnosti o ishodu postupka iz stavka 1. ovoga članka odmah nakon njegova završetka
6. pisanim putem izvijestiti nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti o zaprimljenim prijavama i ishodu postupanja u roku od trideset dana od odlučivanja o prijavi
7. čuvati identitet prijavitelja nepravilnosti i podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja odnosno objave drugim osobama, osim ako to nije suprotno zakonu
8. pružiti jasne i lako dostupne informacije o postupcima za podnošenje prijave vanjskim kanalima nadležnim tijelima i prema potrebi, institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Unije nadležnim za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti.
(3) Poslodavac se ne smije osvećivati povjerljivoj osobi i njezinom zamjeniku.
(4) Poslodavac ne smije utjecati ili pokušati utjecati na postupanje povjerljive osobe i njezina zamjenika prilikom poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti potrebnih za zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
(5) Povjerljiva osoba i njezin zamjenik trebaju svoje dužnosti obavljati zakonito i savjesno i ne smiju zlouporabiti svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Vanjsko prijavljivanje nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 25.
(1) Vanjsko prijavljivanje nepravilnosti je prijavljivanje nepravilnosti nadležnom tijelu.
(2) Prijavitelj nepravilnosti može prijaviti nepravilnost nadležnom tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti:
- nakon što je prvo podnio prijavu kanalima za unutarnje prijavljivanje ili
- izravno kanalima za vanjsko prijavljivanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 26.
(1) Nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti je pučki pravobranitelj.
(2) Pučki pravobranitelj sukladno ovom Zakonu:
1. zaprima prijavu o nepravilnosti
2. bez odgode, a u svakom slučaju unutar sedam dana od primitka prijave, potvrđuje taj primitak, osim ako je prijavitelj izričito zatražio suprotno ili ako nadležno tijelo opravdano vjeruje da bi se potvrdom primitka prijave ugrozila zaštita identiteta prijavitelja
3. ispituje pojedinačne prijave radi poduzimanja radnji iz svoje nadležnosti potrebnih za zaštitu prava prijavitelja, ako je prijavitelj nepravilnosti učinio vjerojatnim da jest ili bi mogao biti žrtva osvete zbog prijave nepravilnosti
4. prijavu o nepravilnosti u razumnom roku na siguran način prosljeđuje tijelima ovlaštenim za postupanje prema sadržaju prijave te o tome bez odgađanja obavještava prijavitelja nepravilnosti
5. izrađuje izvještaj kojim ocjenjuje jesu li ugrožena ili povrijeđena ustavna ili zakonska prava prijavitelja nepravilnosti
6. daje opće pravne informacije prijavitelju nepravilnosti u vezi zaštitom prava prijavitelja nepravilnosti
7. čuva identitet prijavitelja nepravilnosti i podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja odnosno objave drugim osobama, osim ako to nije suprotno zakonu
8. u svom godišnjem izvješću izvješćuje Hrvatski sabor o zaštiti prijavitelja nepravilnosti, a to može činiti i posebnim izvješćima ako se radi o ugroženosti ustavnih i zakonskih prava većeg stupnja ili značaja
9. prema potrebi, nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije pravodobno prosljeđuje informacije iz prijave radi provođenja daljnje istrage, ako je tako predviđeno pravom Europske unije ili nacionalnim zakonodavstvom
10. na svojim internetskim stranicama u zasebnom, lako prepoznatljivom i lako dostupnom odjeljku objavljuje opće informacije o primitku prijava i daljnjem postupanju na temelju njih te druge opće informacije relevantne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti u kontekstu ovog zakona, a poglavito:
- uvjete pod kojima se ostvaruje pravo na zaštitu
- kontakt podatke, posebno adresu elektroničke pošte i poštansku adresu te brojeve telefona, uz napomenu snimaju li se telefonski razgovori
- postupke koji se primjenjuju na prijavu povreda, uključujući način na koji nadležno tijelo može od prijavitelja zatražiti pojašnjenje prijavljene informacije ili pružanje dodatnih informacija, rok za pružanje povratne informacije te vrstu i sadržaj takve povratne informacije
- režim povjerljivosti koji se primjenjuje na prijave, imajući u vidu članak 16. ovog Zakona te relevantne odredbe nacionalnog zakonodavstva
- vrstu potrebnog daljnjeg postupanja prema prijavi
- pravna sredstva i postupke za zaštitu od osvete te mogućnosti dobivanja povjerljivih savjeta za osobe koje razmatraju podnošenje prijave
- izjavu u kojoj se jasno objašnjavaju uvjeti pod kojima su osobe koje podnose prijavu nadležnom tijelu zaštićene od snošenja odgovornosti za povredu povjerljivosti.
(3) Postupak zaštite prijavitelja nepravilnosti provodi se sukladno propisima koje primjenjuje pučki pravobranitelj te odredbama ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Postupanje s prijavom nepravilnosti i komunikacija s prijaviteljem
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 27.
(1) Osobe, organizacijske cjeline, odnosno tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave, dužna su u razumnom roku koji ne smije biti dulji od trideset dana od zaprimanja prijave podnijeti informacije o poduzetim mjerama na temelju te prijave pučkom pravobranitelju, kao i povjerljivoj osobi kad je ona poslala prijavu nepravilnosti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno članku 24. stavku 2. točki 3. ovoga Zakona.
(2) Osobe, organizacijske cjeline, odnosno tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave dužna su u roku od petnaest dana od okončanja postupanja podnijeti obrazloženo izvješće o konačnom ishodu postupanja na temelju prijave pučkom pravobranitelju, kao i povjerljivoj osobi kad je ona poslala prijavu nepravilnosti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno članku 24. stavku 2. točki 3. ovoga Zakona.
(3) Ako prijava o nepravilnosti upućuje na postojanje osnova sumnje da je počinjeno kazneno djelo, tijela ovlaštena na postupanje po sadržaju prijave postupat će prema odredbama posebnih zakona.
(4) U slučaju velikog priljeva prijava pučki pravobranitelj može dati prednost prijavama o teškim nepravilnostima ili o nepravilnostima glede ključnih odredaba obuhvaćenih područjem primjene ovog Zakona, ne dovodeći u pitanje rok iz stavka 2. ovog članka.
(5) Pučki pravobranitelj dužan je prijavitelju nepravilnosti pružiti informacije o tijeku i radnjama poduzetima u postupku u pravilu u roku od trideset dana, ali ne duljem od devedeset dana. U opravdanim slučajevima taj rok može trajati do šest mjeseci.
(6) Pučki pravobranitelj može, nakon izvršene procjene, odlučiti da je prijavljena nepravilnost očito neznatna te da ne zahtjeva daljnje postupanje u smislu ovog zakona. Podnositelji takve prijave uživaju i dalje zaštitu predviđenu ovim zakonom.
(7) Pučki pravobranitelj može, ako prijava ne sadrži značajne nove informacije o povredama u odnosu na prethodnu prijavu u vezi s kojom su relevantni postupci okončani, a daljnje postupanje nije opravdano novim pravnim ili činjeničnim okolnostima, zaključiti postupak i tome obavijestiti prijavitelja.
(8) Nadležno tijelo dužno je bez odgađanja obavijestiti prijavitelja nepravilnosti o ishodu postupka nakon njegova okončanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Javno razotkrivanje nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 28.
(1) Javno razotkrivanje nepravilnosti je otkrivanje nepravilnosti javnosti.
(2) Prijavitelj nepravilnosti koji javno razotkriva nepravilnost ima pravo na zaštitu u skladu s ovim zakonom ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:
a) osoba je prvo podnijela prijavu unutarnjim i vanjskim kanalima, ili izravno vanjskim kanalima ali u roku od roku iz članka 24. stavka 2. točka 4. ovoga Zakona ili u roku iz članka 27. stavka 5. ovoga Zakona nisu poduzete odgovarajuće mjere kao odgovor na prijavu;
ili ako
b) prijavitelj ima opravdan razlog vjerovati da:
i. nepravilnost može predstavljati neposrednu ili očitu opasnost za javni interes, kao u slučaju krizne situacije ili rizika od nepopravljive štete ili
ii. u slučaju vanjskog prijavljivanja postoji rizik od osvete ili su izgledi da će se nepravilnost djelotvorno ukloniti niski zbog posebnih okolnosti slučaja.
(3) Ovaj se članak ne primjenjuje na slučajeve u kojima osoba izravno otkrije informacije medijima na temelju posebnih odredbi domaćeg prava kojima se uspostavlja sustav zaštite u pogledu slobode izražavanja i informiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
IV. SUDSKA ZAŠTITA
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 29.
(1) Prijavitelj nepravilnosti prema kojem je poduzeta ili osveta u vezi s prijavom nepravilnosti ima pravo na sudsku zaštitu.
(2) Prijavitelj nepravilnosti u postupcima sudske zaštite vezanim uz prijavljivanje nepravilnosti oslobođen je od plaćanja sudskih pristojbi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Nadležnost i postupak sudske zaštite prijavitelja
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 30.
(1) U postupku sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti, osim suda opće mjesne nadležnosti, nadležan je općinski sud prema mjestu prebivališta ili boravišta tužitelja ili općinski sud na čijem je području osveta poduzeta ili je nastupila njena posljedica.
(2) Postupak za sudsku zaštitu u vezi s prijavom nepravilnosti je hitan.
(3) U postupku sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti odgovarajuće se primjenjuje zakon kojim se uređuje parnični postupak u odredbama kojima se uređuju radni sporovi, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Posebne tužbe za zaštitu prijavitelja nepravilnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 31.
(1) Sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti ostvaruje se u posebnom postupku koji se pokreće tužbom za zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
(2) Tužbom iz stavka 1. ovoga članka prijavitelj nepravilnosti može tražiti da se:
1. utvrdi da je prema prijavitelju nepravilnosti poduzeta osveta
2. zabrani poduzimanje i ponavljanje osvete te da se uklone njene posljedice prema prijavitelju nepravilnosti
3. naknadi imovinska i neimovinska šteta uzrokovana povredom prava zaštićenih ovim Zakonom
4. presuda kojom je utvrđena povreda prava prijavitelja nepravilnosti iz razloga predviđenih u točkama ovoga stavka na trošak tuženika objavi u medijima.
(3) Zahtjevi iz stavka 2. ovoga članka mogu se istaknuti zajedno sa zahtjevima za zaštitu drugih prava o kojima se odlučuje u parničnom postupku ako su svi zahtjevi u međusobnoj vezi i ako je isti sud stvarno nadležan za njih, bez obzira na to je li za te zahtjeve propisano rješavanje u redovitom ili u posebnom parničnom postupku, osim sporova o smetanju posjeda. U tom slučaju primjenjuju se mjerodavna pravila za vrstu spora o kojoj je riječ, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(4) Presuda kojom se nalaže objava u medijima obvezuje nakladnika medija u kojem treba objaviti presudu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Sudjelovanje trećih osoba
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 32.
(1) U parnicu u povodu tužbe iz članka 31. stavka 1. ovoga Zakona može se kao umješač na strani prijavitelja nepravilnosti pridružiti pučki pravobranitelj te organizacije, ustanove, udruge ili druge osobe koje se u okviru svoje djelatnosti bave zaštitom ljudskih prava i borbom protiv korupcije.
(2) Sud će dopustiti sudjelovanje umješača iz stavka 1. ovoga članka samo uz pristanak prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Pretpostavka štete i teret dokazivanja
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 33.
(1) U postupcima pred sudom ili drugim tijelom zbog štete koju je pretrpio prijavitelj te pod uvjetom da je ta osoba učinila vjerojatnim da je podnijela prijavu ili javno razotkrila informacije u skladu s ovim Zakonom i da je pretrpjela štetu, pretpostavlja se da je šteta nastala iz osvete zbog prijave ili javnog razotkrivanja.
(2) U takvim slučajevima osoba koja je poduzela osvetu mora dokazati da je ta radnja bila utemeljena na opravdanim razlozima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Privremene mjere
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 34.
(1) U sudskom postupku po tužbi u vezi s prijavom nepravilnosti sud koji vodi postupak može odrediti privremene mjere u skladu s odredbama općeg zakona kojima se uređuje prisilno ostvarenje i osiguranje tražbina, osim ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
(2) Privremena mjera može se predložiti prije pokretanja, tijekom te nakon završetka sudskog postupka, sve dok ovrha ne bude provedena.
(3) Prijavitelj nepravilnosti oslobođen je od plaćanja sudskih pristojbi u postupku pokrenutom radi privremene mjere.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Prijedlog za određivanje privremene mjere
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 35.
(1) Prijedlogom za određivanje privremene mjere može se tražiti od suda zabrana činjenja osvete, otklanjanje posljedica koje su prouzrokovane osvetom te odgoda izvršenja odluka kojima je prijavitelj nepravilnosti stavljen u nepovoljan položaj ili mu je povrijeđeno neko od njegovih prava u radnom okruženju.
(2) O prijedlogu za određivanje privremenih mjera sud će odlučiti u roku od osam dana od dana primitka prijedloga.
(3) Žalba protiv rješenja o određivanju privremene mjere ne odgađa provedbu privremene mjere.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Inspekcijski nadzor
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 36.
Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te pojedinačnim aktima, uvjetima i načinom rada nadziranih poslodavaca provode nadležna tijela sukladno posebnim propisima kojima je uređen inspekcijski nadzor.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
V. PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 37.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj poslodavac pravna osoba ako:
1. ne donese akt iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona u roku 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona (članak 43. stavak 2)
2. opći akt iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona na prikladan način ne učini dostupnim svim osobama koje obavljaju poslove, zajedno sa svim informacijama bitnima za podnošenje prijave (članak 21. stavak 1.)
3. ne uspostavi kanal za unutarnje prijavljivanje nepravilnosti (članak 21. stavak 2. i 3)
4. ne imenuje povjerljivu osobu ili njezina zamjenika u roku 9 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona (članak 22. stavak 1. točka 2.)
5. ne čuva podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja (članak 22. stavak 1. točka 4.)
6. ne vodi evidenciju o svakoj zaprimljenoj prijavi sukladno članku 20. (članak 22. stavak 1. točka 5.)
7. ne poduzme mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti (članak 22. stavak 1. točka 6.).
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se i poslodavac fizička osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 38.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 30.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj poslodavac pravna osoba ako:
1. spriječi ili pokuša spriječiti prijavljivanje nepravilnosti (članak 8. stavak 1.)
2. bez pristanka otkrije ili pokuša otkriti identitet prijavitelja nepravilnosti odnosno prijavljene osobe ili učini ili pokuša učiniti dostupnim podatke na osnovi kojih se može otkriti njihov identitet te druge podatke navedene u prijavi nepravilnosti (članak 14. stavak 1. i 2.)
3. ako se osvećuje prijavitelju nepravilnosti i povezanoj osobi zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja (članak 9. i članak 18.)
4. ne zaštiti prijavitelja nepravilnosti od osvete i ne poduzme nužne mjere radi zaustavljanja osvete i otklanjanja njezinih posljedica (članak 22. stavak 1. točka 3.)
5. osvećuje se povjerljivoj osobi ili njezinom zamjeniku zbog poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti potrebnih za zaštitu prijavitelja nepravilnosti (članak 24. stavak 3.)
6. utječe ili pokuša utjecati na postupanje povjerljive osobe ili njezina zamjenika prilikom poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti potrebnih za zaštitu prijavitelja nepravilnosti (članak 24. stavak 4.)
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se i poslodavac fizička osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 39.
Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj osoba koja prijavljuje ili javno razotkriva informacije za koje zna da su neistinite (članak 12. stavak 1.)
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 40.
Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj povjerljiva osoba ili njezin zamjenik te svaka druga osoba koja sudjeluje u postupku obrade prijave nepravilnosti ako:
1. ne zaprimi prijavu nepravilnosti i ne potvrditi primitak prijave u roku od sedam dana od primitka (članak 24. stavak 2. točka 1.)
2. bez odgode ne poduzme radnje iz svoje nadležnosti potrebne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti ako je prijavitelj nepravilnosti učinio vjerojatnim da jest ili bi mogao biti žrtva osvete zbog prijave nepravilnosti (članak 24. stavak 2. točka 2.)
3. prijavu o nepravilnosti ne proslijedi tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave, ako nepravilnost nije riješena s poslodavcem (članak 24. stavak 2. točka 3.)
4. ne poduzme radnje radi ispitivanja nepravilnosti i ne dostavi prijavitelju povratnu informaciju o prijavi u pravilu u roku od trideset dana, ali ne duljem od devedeset dana od potvrde o primitku prijave, ili ako potvrda nije poslana prijavitelju od isteka sedmodnevnog razdoblja nakon podnošenja prijave (članak 24. stavak 2. točka 4.)
5. pisanim putem ne obavijesti prijavitelja nepravilnosti o ishodu postupka iz članka 23. stavka 1. odmah nakon njegova završetka (članak 24. stavak 2. točka 5.)
6. pisanim putem ne izvijestiti nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti o zaprimljenim prijavama i ishodu postupanja u roku od trideset dana od odlučivanja o prijavi (članak 24. stavak 2. točka 6.)
7. ne čuva identitet prijavitelja nepravilnosti i podatke zaprimljene u prijavi od neovlaštenog otkrivanja odnosno objave drugim osobama, osim ako to nije suprotno zakonu (članak 24. stavak 2. točka 7.)
8. ne pruži jasne i lako dostupne informacije o postupcima za podnošenje prijave vanjskim kanalima nadležnim tijelima i prema potrebi, institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Unije nadležnim za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti (članak 24. stavak 2. točka 8.)
9. zlouporabi svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti (članak 24. stavak 5.)
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 41.
Za prekršaje propisane ovim Zakonom optužni prijedlog može podnijeti i pučki pravobranitelj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Dostava statističkih podataka
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 42.
Ministarstvo nadležno za poslove pravosuđa svake godine dostavlja Europskoj komisiji dostupne statističke podatke o prijavama podnesenim pučkom pravobranitelju. Ti podaci uključuju broj prijava, broj istraga i postupaka pokrenutih na temelju takvih prijava i njihov ishod te, ako je utvrđena, procijenjenu financijsku štetu i vraćene iznose nakon istraga i postupaka u vezi s prijavljenim nepravilnostima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Rok za donošenje općih akata i imenovanje povjerljive osobe
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 43.
(1) Pučki pravobranitelj će najkasnije u roku od devedeset dana od stupanja na snagu ovoga Zakona podnijeti na potvrdu Hrvatskome saboru Poslovnik, ukoliko je potrebno njegovo usklađenje s odredbama ovoga Zakona i drugih zakona kojima se uređuje njegova nadležnost.
(2) Poslodavac je dužan uskladiti akt iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Poslodavac je dužan imenovati povjerljivu osobu i zamjenika povjerljive osobe na način propisan člankom 22. ovoga Zakona u roku od devet mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(4) Tijela u čijem su djelokrugu poslovi nacionalne sigurnosti i obrane donijeti će poseban akt iz članka 4. stavka 2. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 44.
Postupci pokrenuti temeljem Zakona o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (»Narodne novine«, br. 17/19) dovršit će se po odredbama toga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 45.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (»Narodne novine«, br. 17/19).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Stupanje Zakona na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Članak 46.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
PRILOG
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Dio I.
A. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka i. – javna nabava:
1. Pravila postupka za javnu nabavu i dodjelu koncesija, za dodjelu ugovora u području obrane i sigurnosti te za dodjelu ugovora subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i svakog drugog ugovora, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovorâ o koncesiji (SL L 94, 28.3.2014., str. 1.);
ii. Direktivom 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.);
iii. Direktivom 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage Direktive 2004/17/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 243.);
iv. Direktivom 2009/81/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju postupaka nabave za određene ugovore o radovima, ugovore o nabavi robe i ugovore o uslugama koje sklapaju javni naručitelji ili naručitelji u području obrane i sigurnosti te izmjeni direktiva 2004/17/EZ i 2004/18/EZ (SL L 216, 20.8.2009., str. 76.).
2. Postupci preispitivanja uređeni sljedećim:
i. Direktivom Vijeća 92/13/EEZ od 25. veljače 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa o primjeni pravila Zajednice u postupcima nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru (SL L 76, 23.3.1992., str. 14.);
ii. Direktivom Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima (SL L 395, 30.12.1989., str. 33.).
B. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka ii. – financijske usluge, proizvodi i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma:
1. Pravila kojima se utvrđuju regulatorni i nadzorni okvir te zaštita potrošača i ulagača u području financijskih usluga i tržišta kapitala, bankarstva i kreditiranja, ulaganja, osiguranja i reosiguranja, strukovnih i osobnih mirovinskih proizvoda, vrijednosnih papira, investicijskih fondova i platnih usluga u Uniji te djelatnosti iz Priloga I. Direktivi 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338), kako su utvrđena:
i. Direktivom 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o osnivanju, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za elektronički novac te o izmjeni direktiva 2005/60/EZ i 2006/48/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2000/46/EZ (SL L 267, 10.10.2009., str. 7.);
ii. Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (SL L 174, 1.7.2011., str. 1.);
iii. Uredbom (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza (SL L 86, 24.3.2012., str. 1.);
iv. Uredbom (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (SL L 115, 25.4.2013., str. 1.);
v. Uredbom (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (SL L 115, 25.4.2013., str. 18.);
vi. Direktivom 2014/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 60, 28.2.2014., str. 34.);
vii. Uredbom (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 77.);
viii. Uredbom (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištima financijskih instrumenata i izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 173, 12.6.2014., str. 84.);
ix. Direktivom (EU) 2015/2366 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o platnim uslugama na unutarnjem tržištu, o izmjeni direktiva 2002/65/EZ, 2009/110/EZ i 2013/36/EU te Uredbe (EU) br. 1093/2010 i o stavljanju izvan snage Direktive 2007/64/EZ (SL L 337, 23.12.2015., str. 35.);
x. Direktivom 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje (SL L 142, 30.4.2004., str. 12.);
xi. Direktivom 2007/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. srpnja 2007. o izvršavanju pojedinih prava dioničara trgovačkih društava uvrštenih na burzu (SL L 184, 14.7.2007., str. 17.);
xii. Direktivom 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ (SL L 390, 31.12.2004., str. 38.);
xiii. Uredbom (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201, 27.7.2012., str. 1.);
xiv. Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (SL L 171, 29.6.2016., str. 1.);
xv. Direktivom 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenog 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (SL L 335, 17.12.2009., str. 1.);
xvi. Direktivom 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12.6.2014., str. 190.);
xvii. Direktivom 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 35, 11.2.2003., str. 1.);
xviii. Direktivom 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o sustavima osiguranja depozita (SL L 173, 12.6.2014., str. 149.);
xix. Direktivom 97/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. ožujka 1997. o sustavima naknada štete za investitore (SL L 84, 26.3.1997., str. 22.);
xx. Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
C. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka iii. – sigurnost i sukladnost proizvoda:
1. Zahtjevi za sigurnost i sukladnost proizvoda koji se stavljaju na tržište Unije, kako su definirani i uređeni:
i. Direktivom 2001/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. prosinca 2001. o općoj sigurnosti proizvoda (SL L 11, 15.1.2002., str. 4.);
ii. zakonodavstvom Unije o usklađivanju izrađenih proizvoda, uključujući zahtjeve za označivanje, osim hrane i hrane za životinje, lijekova za humanu i veterinarsku primjenu, živih biljaka i životinja, proizvoda ljudskog porijekla i proizvoda biljaka i životinja koji su u izravnoj vezi s njihovom daljnjom reprodukcijom, kako je navedeno u prilozima I. i II. Uredbi (EU) 2019/1020 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o nadzoru tržišta i sukladnosti proizvoda i o izmjeni Direktive 2004/42/EZ i uredbi (EZ) br. 765/2008 i (EU) br. 305/2011 (SL L 169, 25.6.2019., str. 1.);
iii. Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL L 263, 9.10.2007., str. 1.).
2. Pravila o stavljanju na tržište i uporabi osjetljivih i opasnih proizvoda, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice (SL L 146, 10.6.2009., str. 1.);
ii. Direktivom Vijeća 91/477/EEZ od 18. lipnja 1991. o nadzoru nabave i posjedovanja oružja (SL L 256, 13.9.1991., str. 51.);
iii. Uredbom (EU) br. 98/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2013. o stavljanju na tržište i uporabi prekursora eksploziva (SL L 39, 9.2.2013., str. 1.).
D. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka iv. – sigurnost prometa:
1. Sigurnosni zahtjevi u sektoru željezničkog prometa, kako su uređeni Direktivom (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o sigurnosti željeznica (SL L 138, 26.5.2016., str. 102.).
2. Sigurnosni zahtjevi u sektoru civilnog zrakoplovstva, kako su uređeni Uredbom (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o istragama i sprečavanju nesreća i nezgoda u civilnom zrakoplovstvu i stavljanju izvan snage Direktive 94/56/EZ (SL L 295, 12.11.2010., str. 35.).
3. Sigurnosni zahtjevi u sektoru cestovnog prometa, kako su uređeni:
i. Direktivom 2008/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o upravljanju sigurnošću cestovne infrastrukture (SL L 319, 29.11.2008., str. 59.);
ii. Direktivom 2004/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o minimalnim sigurnosnim zahtjevima za tunele u transeuropskoj cestovnoj mreži (SL L 167, 30.4.2004., str. 39.);
iii. Uredbom (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ, (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).
4. Sigurnosni zahtjevi u sektoru pomorskog prometa, kako su uređeni:
i. Uredbom (EZ) br. 391/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o zajedničkim pravilima i normama za organizacije koje obavljaju pregled i nadzor brodova (SL L 131, 28.5.2009., str. 11.);
ii. Uredbom (EZ) br. 392/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća (SL L 131, 28.5.2009., str. 24.);
iii. Direktivom 2014/90/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/98/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 146.);
iv. Direktivom 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o određivanju temeljnih načela o istraživanju nesreća u području pomorskog prometa i o izmjeni Direktive Vijeća 1999/35/EZ i Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 131, 28.5.2009., str. 114.);
v. Direktivom 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (SL L 323, 3.12.2008., str. 33.);
vi. Direktivom Vijeća 98/41/EZ od 18. lipnja 1998. o upisu osoba koje putuju putničkim brodovima koji plove prema lukama ili iz luka država članica Zajednice (SL L 188, 2.7.1998., str. 35.);
vii. Direktivom 2001/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2001. o utvrđivanju usklađenih zahtjeva i postupaka za siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret (SL L 13, 16.1.2002., str. 9.).
5. Sigurnosni zahtjevi, kako su uređeni Direktivom 2008/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o kopnenom prijevozu opasnih tvari (SL L 260, 30.9.2008., str. 13.).
E. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka v. – zaštita okoliša:
1. Svako kazneno djelo protiv zaštite okoliša kako je uređeno Direktivom 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava (SL L 328, 6.12.2008., str. 28.) ili bilo kakvo nezakonito ponašanje kojim se krši zakonodavstvo iz prilogâ Direktivi 2008/99/EZ.
2. Pravila o okolišu i klimi, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.);
ii. Direktivom 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage Direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ (SL L 140, 5.6.2009., str. 16.);
iii. Direktivom 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti, izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ (SL L 315, 14.11.2012., str. 1.);
iv. Uredbom (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o mehanizmu za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova i za izvješćivanje o drugim informacijama u vezi s klimatskim promjenama na nacionalnoj razini i razini Unije te stavljanju izvan snage Odluke br. 280/2004/EZ (SL L 165, 18.6.2013., str. 13.);
v. Direktivom (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora (SL L 328, 21.12.2018., str. 82.).
3. Pravila o održivom razvoju i gospodarenju otpadom, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o otpadu i stavljanju izvan snage određenih direktiva (SL L 312, 22.11.2008., str. 3.);
ii. Uredbom (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o recikliranju brodova i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 i Direktive 2009/16/EZ (SL L 330, 10.12.2013., str. 1.);
iii. Uredbom (EU) br. 649/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (SL L 201, 27.7.2012., str. 60.).
4. Pravila o onečišćenju mora i zraka te onečišćenju bukom, kako su utvrđena:
i. Direktivom 1999/94/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 1999. o dostupnosti podataka za potrošače o ekonomičnosti potrošnje goriva i emisijama CO2 u vezi s prodajom novih osobnih automobila (SL L 12, 18.1.2000., str. 16.);
ii. Direktivom 2001/81/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2001. o nacionalnim gornjim granicama emisije za određene onečišćujuće tvari (SL L 309, 27.11.2001., str. 22.);
iii. Direktivom 2002/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2002. o procjeni i upravljanju bukom iz okoliša (SL L 189, 18.7.2002., str. 12.);
iv. Uredbom (EZ) br. 782/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. travnja 2003. o zabrani organokositrenih spojeva na brodovima (SL L 115, 9.5.2003., str. 1.);
v. Direktivom 2004/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o odgovornosti za okoliš u pogledu sprečavanja i otklanjanja štete u okolišu (SL L 143, 30.4.2004., str. 56.);
vi. Direktivom 2005/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o onečišćenju s brodova i uvođenju sankcija za kršenja (SL L 255, 30.9.2005., str. 11.);
vii. Uredbom (EZ) br. 166/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. siječnja 2006. o uspostavi Europskog registra ispuštanja i prijenosa onečišćujućih tvari i o izmjeni i dopuni direktiva Vijeća 91/689/EEZ i 96/61/EZ (SL L 33, 4.2.2006., str. 1.);
viii. Direktivom 2009/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila u cestovnom prijevozu (SL L 120, 15.5.2009., str. 5.);
ix. Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nove osobne automobile u okviru integriranog pristupa Zajednice smanjenju emisija CO2 iz lakih vozila (SL L 140, 5.6.2009., str. 1.);
x. Uredbom (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (SL L 286, 31.10.2009., str. 1.);
xi. Direktivom 2009/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o fazi II. rekuperacije benzinskih para tijekom punjenja motornih vozila gorivom na benzinskim postajama (SL L 285, 31.10.2009., str. 36.);
xii. Uredbom (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nova laka gospodarska vozila kao dio integriranog pristupa Unije s ciljem smanjivanja emisija CO2 iz osobnih i lakih gospodarskih vozila (SL L 145, 31.5.2011., str. 1);
xiii. Direktivom 2014/94/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o uspostavi infrastrukture za alternativna goriva (SL L 307, 28.10.2014., str. 1.);
xiv. Uredbom (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o izmjeni Direktive 2009/16/EZ (SL L 123, 19.5.2015., str. 55.);
xv. Direktivom (EU) 2015/2193 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o ograničenju emisija određenih onečišćujućih tvari u zrak iz srednjih uređaja za loženje (SL L 313, 28.11.2015., str. 1.).
5. Pravila o zaštiti voda i tla i gospodarenju njima, kako su utvrđena:
i. Direktivom 2007/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o procjeni i upravljanju rizicima od poplava (SL L 288, 6.11.2007., str. 27.);
ii. Direktivom 2008/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o standardima kvalitete okoliša u području vodne politike i o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage Direktiva Vijeća 82/176/EEZ, 83/513/EEZ, 84/156/EEZ, 84/491/EEZ, 86/280/EEZ i izmjeni Direktive 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 348, 24.12.2008., str. 84.);
iii. Direktivom 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih projekata na okoliš (SL L 26, 28.1.2012., str. 1.).
6. Pravila o zaštiti prirode i biološke raznolikosti, kako su utvrđena:
i. Uredbom Vijeća (EZ) br. 1936/2001 od 27. rujna 2001. o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (SL L 263, 3.10.2001., str. 1.);
ii. Uredbom Vijeća (EZ) br. 812/2004 od 26. travnja 2004. o utvrđivanju mjera koje se odnose na slučajni ulov kitova i dupina pri ribolovu i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 88/98 (SL L 150, 30.4.2004., str. 12.);
iii. Uredbom (EZ) br. 1007/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o trgovini proizvodima od tuljana (SL L 286, 31.10.2009., str. 36.);
iv. Uredbom Vijeća (EZ) br. 734/2008 od 15. srpnja 2008. o zaštiti osjetljivih morskih ekosustava na otvorenome moru od štetnih utjecaja alata za pridneni ribolov (SL L 201, 30.7.2008., str. 8.);
v. Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenog 2009. o očuvanju divljih ptica (SL L 20, 26.1.2010., str. 7.);
vi. Uredbom (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o utvrđivanju obveza gospodarskih subjekata koji stavljaju u promet drvo i proizvode od drva (SL L 295, 12.11.2010., str. 23.);
vii. Uredbom (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o sprječavanju i upravljanju unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta (SL L 317, 4.11.2014., str. 35.).
7. Pravila o kemijskim tvarima, kako su utvrđena Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).
8. Pravila o ekološkim proizvodima, kako su utvrđena Uredbom (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (SL L 150, 14.6.2018., str. 1.).
F. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka vi. – zaštita od zračenja i nuklearna sigurnost
Pravila o nuklearnoj sigurnosti, kako su utvrđena:
i. Direktivom Vijeća 2009/71/Euratom od 25. lipnja 2009. o uspostavi okvira Zajednice za nuklearnu sigurnost nuklearnih postrojenja (SL L 172, 2.7.2009., str. 18.).
ii. Direktivom Vijeća 2013/51/Euratom od 22. listopada 2013. o utvrđivanju zahtjeva za zaštitu zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju (SL L 296, 7.11.2013., str. 12.);
iii. Direktivom Vijeća 2013/59/Euratom od 5. prosinca 2013. o osnovnim sigurnosnim standardima za zaštitu od opasnosti koje potječu od izloženosti ionizirajućem zračenju, i o stavljanju izvan snage direktiva 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom i 2003/122/Euratom (SL L 13, 17.1.2014., str. 1.);
iv. Direktivom Vijeća 2011/70/Euratom od 19. srpnja 2011. o uspostavi okvira Zajednice za odgovorno i sigurno zbrinjavanje istrošenoga goriva i radioaktivnog otpada (SL L 199, 2.8.2011., str. 48.);
v. Direktivom Vijeća 2006/117/Euratom od 20. studenoga 2006. o nadzoru i kontroli pošiljaka radioaktivnog otpada i istrošenoga goriva (SL L 337, 5.12.2006., str. 21.);
vi. Uredbom Vijeća (Euratom) 2016/52 od 15. siječnja 2016. o utvrđivanju najviših dopuštenih razina radioaktivnog onečišćenja hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo kojeg drugog slučaja radiološke opasnosti i o stavljanju izvan snage Uredbe (Euratom) br. 3954/87 i uredaba Komisije (Euratom) br. 944/89 i (Euratom) br. 770/90 (SL L 13, 20.1.2016., str. 2.);
vii. Uredbom Vijeća (Euratom) br. 1493/93 od 8. lipnja 1993. o pošiljkama radioaktivnih tvari između država članica (SL L 148, 19.6.1993., str. 1.).
G. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka vii. – sigurnost hrane i hrane za životinje, zdravlje i dobrobit životinja:
1. Zakonodavstvo Unije o hrani i hrani za životinje uređeno općim načelima i zahtjevima kako su definirani Uredbom (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).
2. Zdravlje životinja, kako je uređeno:
i. Uredbom (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (SL L 84, 31.3.2016., str. 1.);
ii. Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (Uredba o nusproizvodima životinjskog podrijetla) (SL L 300, 14.11.2009., str. 1.).
3.Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.).
4. Pravila i standardi o zaštiti i dobrobiti životinja, kako su utvrđena:
i.Direktivom Vijeća 98/58/EZ od 20. srpnja 1998. o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje (SL L 221, 8.8.1998., str. 23.);
ii. Uredbom Vijeća (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 (SL L 3, 5.1.2005., str. 1.);
iii. Uredbom Vijeća (EZ) br. 1099/2009 od 24. rujna 2009. o zaštiti životinja u trenutku usmrćivanja (SL L 303, 18.11.2009., str. 1.);
iv. Direktivom Vijeća 1999/22/EZ od 29. ožujka 1999. o držanju divljih životinja u zoološkim vrtovima (SL L 94, 9.4.1999., str. 24.);
v. Direktivom 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o zaštiti životinja koje se koriste u znanstvene svrhe (SL L 276, 20.10.2010., str. 33.).
H. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka viii. – javno zdravlje:
1. Mjere kojima se utvrđuju visoki standardi kvalitete i sigurnosti organa i tvari ljudskog podrijetla, kako je uređeno:
i. Direktivom 2002/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. siječnja 2003. o utvrđivanju standarda kvalitete i sigurnosti za prikupljanje, ispitivanje, preradu, čuvanje i promet ljudske krvi i krvnih sastojaka i o izmjeni Direktive 2001/83/EZ (SL L 33, 8.2.2003., str. 30.);
ii. Direktivom 2004/23/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju standarda kvalitete i sigurnosti za postupke darivanja, prikupljanja, testiranja, obrade, čuvanja, skladištenja i distribucije tkiva i stanica (SL L 102, 7.4.2004., str. 48.);
iii. Direktivom 2010/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o standardima kvalitete i sigurnosti ljudskih organa namijenjenih transplantaciji (SL L 207, 6.8.2010., str. 14.).
2. Mjere kojima se utvrđuju visoki standardi kvalitete i sigurnosti lijekova i medicinskih proizvoda, kako je uređeno:
i. Uredbom (EZ) br. 141/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1999. o lijekovima za rijetke bolesti (SL L 18, 22.1.2000., str. 1.);
ii. Direktivom 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL L 311, 28.11.2001., str. 67.);
iii. Uredbom (EU) 2019/6 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o veterinarsko-medicinskim proizvodima i stavljanju izvan snage Direktive 2001/82/EZ (SL L 4, 7.1.2019., str. 43.);
iv. Uredbom (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL L 136, 30.4.2004., str. 1.);
v. Uredbom (EZ) br. 1901/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o lijekovima za pedijatrijsku upotrebu i izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1768/92, Direktive 2001/20/EZ, Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/2004 (SL L 378, 27.12.2006., str. 1.);
vi. Uredbom (EZ) br. 1394/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2007. o lijekovima za naprednu terapiju i o izmjeni Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/2004 (SL L 324, 10.12.2007., str. 121.);
vii. Uredbom (EU) br. 536/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o kliničkim ispitivanjima lijekova za primjenu kod ljudi te o stavljanju izvan snage Direktive 2001/20/EZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 1.).
3. Prava pacijenata, kako su uređena Direktivom 2011/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2011. o primjeni prava pacijenata u prekograničnoj zdravstvenoj skrbi (SL L 88, 4.4.2011., str. 45.).
4. Proizvodnja, predstavljanje i prodaja duhanskih i srodnih proizvoda, kako su uređeni Direktivom 2014/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, predstavljanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive 2001/37/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 1.).
I. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka ix. – zaštita potrošača:
Prava potrošača i zaštita potrošača, kako su uređeni:
i. Direktivom 98/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o zaštiti potrošača prilikom isticanja cijena proizvoda ponuđenih potrošačima (SL L 80, 18.3.1998., str. 27.);
ii. Direktivom (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (SL L 136, 22.5.2019., str. 1.;
iii. Direktivom (EU) 2019/771 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o kupoprodaji robe, izmjeni Uredbe (EU) 2017/2394 i Direktive 2009/22/EZ te stavljanju izvan snage Direktive 1999/44/EZ (SL L 136, 22.5.2019., str. 28.);
iv. Direktivom 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o određenim aspektima prodaje robe široke potrošnje i o jamstvima za takvu robu (SL L 171, 7.7.1999., str. 12.);
v. Direktivom 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002. o trgovanju na daljinu financijskim uslugama koje su namijenjene potrošačima i o izmjeni Direktive Vijeća 90/619/EEZ i direktiva 97/7/EZ i 98/27/EZ (SL L 271, 9.10.2002., str. 16.);
vi. Direktivom 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća („Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi”) (SL L 149, 11.6.2005., str. 22.);
vii. Direktivom 2008/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ (SL L 133, 22.5.2008., str. 66.);
viii. Direktivom 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 304, 22.11.2011., str. 64.);
ix. Direktivom 2014/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o usporedivosti naknada povezanih s računima za plaćanje, prebacivanju računa za plaćanje i pristupu računima za plaćanje s osnovnim uslugama (SL L 257, 28.8.2014., str. 214.).
J. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka x. – zaštita privatnosti i osobnih podataka te sigurnost mrežnih i informacijskih sustava:
i. Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) (SL L 201, 31.7.2002., str. 37.);
ii. Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.);
iii. Direktiva (EU) 2016/1148 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o mjerama za visoku zajedničku razinu sigurnosti mrežnih i informacijskih sustava širom Unije (SL L 194, 19.7.2016., str. 1.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Dio II.
U članku 3. stavku 1. upućuje se na sljedeće zakonodavstvo Unije:
A. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka ii. – financijske usluge, proizvodi i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma:
1. Financijske usluge:
i. Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009., str. 32.);
ii. Direktiva (EU) 2016/2341 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2016. o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (SL L 354, 23.12.2016., str. 37.);
iii. Direktiva 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja, kojom se mijenjaju direktive Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ i stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 84/253/EEZ (SL L 157, 9.6.2006., str. 87.);
iv. Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (SL L 173, 12.6.2014., str. 1.);
v. Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.);
vi. Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.);
vii. Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (SL L 257, 28.8.2014., str. 1.);
viii. Uredba (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. studenoga 2014. o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode (PRIIP-ovi) (SL L 352, 9.12.2014., str. 1.);
ix. Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, 23.12.2015., str. 1.);
x. Direktiva (EU) 2016/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. siječnja 2016. o distribuciji osiguranja (SL L 26, 2.2.2016., str. 19.);
xi. Uredba (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ (SL L 168, 30.6.2017., str. 12.).
2. Sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma:
i. Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL L 141, 5.6.2015., str. 73.);
ii. Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (SL L 141, 5.6.2015., str. 1.).
B. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka iv. – sigurnost prometa:
i. Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18.);
ii. Direktiva 2013/54/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o nekim nadležnostima države zastave za usklađivanje s Konvencijom o radu pomoraca i njezinu provedbu, 2006. (SL L 329, 10.12.2013., str. 1.);
iii. Direktiva 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (SL L 131, 28.5.2009., str. 57.).
C. Članak 2. stavak 1. točka (a) podtočka v. – zaštita okoliša:
i. Direktiva 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o sigurnosti odobalnih naftnih i plinskih djelatnosti i o izmjeni Direktive 2004/35/EZ (SL L 178, 28.6.2013., str. 66.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
V. OBRAZLOŽENJE
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 1.
Odredbama ovog članka uređen je sadržaj Zakona, a to je prijavljivanje nepravilnosti, postupak prijavljivanja nepravilnosti, prava osoba koje prijavljuju nepravilnosti, obveze tijela javne vlasti te pravnih i fizičkih osoba u vezi s prijavom nepravilnosti, kao i druga pitanja važna za prijavu nepravilnosti i zaštitu prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 2.
Odredbama ovog članka utvrđuje se da ovaj Zakona preuzima Direktivu (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 3.
Odredbama ovog članka propisuje se cilj Zakona, a to je učinkovita zaštita prijavitelja nepravilnosti koja uključuje i osiguravanje dostupnih i pouzdanih načina odnosno kanala prijavljivanja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 4.
Odredbama ovog članka određuje se područje primjene Zakona. Područje primjene akata Europske unije definirano je popisom akata koji se nalazi u dijelu I Priloga, a sadržajno se odnose na: a) javnu nabavu, financijske usluge, proizvode i tržišta te sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, sigurnost i sukladnost proizvoda, sigurnost prometa, zaštitu okoliša, zaštitu od zračenja i nuklearnu sigurnost, sigurnost hrane i hrane za životinje, zdravlje i dobrobit životinja, javno zdravlje, zaštitu potrošača, zaštitu privatnosti i osobnih podataka te sigurnost mrežnih i informacijskih sustava; iii) povrede koje utječu na financijske interese Europske unije kako je navedeno u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i dodatno utvrđeno u relevantnim mjerama Europske unije; iv) povrede koje se odnose na unutarnje tržište, kako je navedeno u članku 26. stavku 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, uključujući povrede pravila Europske unije o tržišnom natjecanju i državnim potporama, kao i povrede koje se odnose na unutarnje tržište u odnosu na radnje kojima se krše pravila o porezu na dobit ili aranžmane čija je svrha ostvariti poreznu prednost koja je u suprotnosti s ciljem ili svrhom primjenjivog zakonodavstva o porezu na dobit. Na posljetku, područje primjene odnosi se na kršenje drugih odredbi domaćeg prava, ukoliko se takvim kršenjem ugrožava javni interes.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 5.
Odredbama ovoga članka uređuje se odnos prema drugim propisima nacionalnog i zakonodavstva Unije.
Njime je određena primjena posebnih pravila o prijavljivanju nepravilnosti ukoliko su zakonodavstvom Europske unije navedenim u dijelu II. Priloga Zakona predviđena posebna pravila o prijavljivanju nepravilnosti. Određeno je da će se odredbe ovog Zakona primjenjivati u mjeri u kojoj pojedina pitanja nisu regulirana tim posebnim aktima.
Također odredbama ovoga članka propisuje se da se Zakonom ne utječe na primjenu prava Europske unije ili nacionalnog prava koje se odnosi na zaštitu podataka označenih stupnjem tajnosti; obvezu čuvanja odvjetničke tajne; obvezu čuvanja podataka koji se odnose na zdravlje pojedinca; tajnost sudskih vijećanja i pravila o kaznenom postupku.
Također, propisano je da prijava nepravilnosti na bilo koji od predviđenih načina ne utječe na pravo prijavitelja da u bilo kojem trenutku podnese prijavu izravno tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave sukladno posebnom zakonu i uspostavljenim sustavima otkrivanja i postupanja po nepravilnostima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 6.
Odredbama ovog članka propisuje se značenje pojedinih izraza u Zakonu, kao što su: „nepravilnost“, „informacije o nepravilnostima“, „prijavitelj nepravilnosti“, “prijava”, „radno okruženje“, „poslodavac“, „tijela javne vlasti“, „povezane osobe“, „osveta“, „povjerljiva osoba“, „prijavljena osoba“, „daljnje postupanje“, „povratna informacija“.
Propisano je da nepravilnost obuhvaća radnje ili propuste koji su protupravni i odnose se na područja primjene koja su navedena u članku 2. ili su u suprotnosti s njihovim ciljem ili svrhom tih propisa. Predstavljaju kršenja zakona i drugih propisa koji se odnose na: i) odredbe nacionalnih propisa, ukoliko se takvim kršenjem ugrožava i javni interes; ii) akte Europske unije iz područja obuhvaćenih materijalnim područjem primjene koje je definirano dalje u tekstu, ili je u suprotnosti s ciljem i svrhom tih pravila. Definirano je da informacije o nepravilnostima označavaju informacije, uključujući opravdane sumnje o stvarnim ili mogućim nepravilnostima koje su se dogodile ili su vrlo izgledne u organizaciji u kojoj prijavitelj radi ili je radio ili u drugoj organizaciji s kojom je prijavitelj u kontaktu ili je bio u kontaktu u radnom okruženju, te o pokušajima prikrivanja takvih nepravilnosti. Kao prijavitelj nepravilnosti određena je fizička osoba koja prijavljuje ili javno razotkriva nepravilnosti o kojima je saznao u svom radnom okruženju. Radno okruženje znači trenutačne ili prethodne profesionalne aktivnosti u javnom ili privatnom sektoru u okviru kojih, neovisno o prirodi tih aktivnosti, osobe stječu informacije o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu ako prijave takve informacije, uključivši situaciju kada je aktivnost u međuvremenu prestala ili neposredno treba ili je trebala započeti. Takve aktivnosti posebno uključuju: radni odnos, rad izvan radnog odnosa, volontiranje, vršenje dužnosti, ugovore o djelu, studentske poslove, sudjelovanje u postupcima zapošljavanja u svojstvu kandidata, imatelje dionica i poslovnih udjela kao i svako drugo sudjelovanje u djelatnostima pravne ili fizičke osobe. Ovakvom definicijom definiran je širi opseg aktivnosti u odnosu na klasični radno-pravni odnos u okviru kojega se mogu steći saznanja o nepravilnostima i u okviru kojih bi te osobe mogle doživjeti osvetu, te je isto tako proširena vremenska dimenzija na situacije kada je aktivnost u međuvremenu prestala ili neposredno treba ili je trebala započeti. Poslodavac je definiran kao tijelo javne vlasti, te fizička ili pravna osoba prema zakonu kojim se uređuju radni odnosi i fizička ili pravna osoba kod koje prijavitelj nepravilnosti obavlja poslove ili neposredno treba ili trebao započeti obavljanje poslova.
Tijela javne vlasti određena su odredbama zakona kojima se određuje pravo na pristup informacijama. U tom su zakonu tijela javne vlasti: tijela državne uprave, druga državna tijela, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe i druga tijela koja imaju javne ovlasti, pravne osobe čiji je osnivač Republika Hrvatska ili jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave, pravne osobe koje obavljaju javnu službu, pravne osobe koje se temeljem posebnog propisa financiraju pretežito ili u cijelosti iz državnog proračuna ili iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave odnosno iz javnih sredstava (nameta, davanja, i sl.), kao i trgovačka društva u kojima Republika Hrvatska i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave imaju zasebno ili zajedno većinsko vlasništvo.
Krug povezanih osoba definiran je široko te uz npr. bračne ili izvanbračne drugove, životne partnere, srodnike obuhvaća i druge odnose koji se prema drugim osnovama i okolnostima opravdano mogu smatrati interesno povezanima s prijaviteljem nepravilnosti. Osveta označava svaku izravnu ili neizravnu radnju ili propust, uključujući prijetnje osvetom i pokušaje osvete koja uzrokuje ili može uzrokovati neopravdanu štetu prijavitelju. Povjerljiva osoba označava fizičku osobu zaposlenu kod poslodavca ili treću osobu koja je određena kao kanal unutarnjeg prijavljivanja od strane poslodavca radi zaprimanja prijave nepravilnosti, komunikacije s prijaviteljem i vođenja postupka zaštite u vezi s prijavom nepravilnosti. Također je definirana prijavljena osoba, a označava tijelo javne vlasti, fizička ili pravna osoba koja je u prijavi ili pri javnom razotkrivanju navedena kao odgovorna za počinjenje nepravilnosti a uključuje i one s kojima je to tijelo ili osoba povezana.
Kao daljnje postupanje je definirana svaka mjera koju je primatelj prijave nadležan za ispitivanje nepravilnosti ili bilo koje drugo tijelo nadležno za postupanje poduzelo radi procjene točnosti navoda iz prijave i prema potrebi radi rješavanja prijavljene nepravilnosti. Povratna informacija znači pružanje informacija prijaviteljima u vezi s predviđenim ili poduzetim daljnjim postupanjima te o razlozima za takvo daljnje postupanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 7.
Odredbama ovog članka propisuje se da se izrazi koji se koriste u Nacrtu prijedloga zakona, a koji imaju rodno značenje, bez obzira na to koriste li se u muškom ili ženskom rodu, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 8.
Odredbama ovog članka zabranjuje se sprječavanje prijavljivanja nepravilnosti. Stavkom 2. propisano je da odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima bi se propisivale zabrane prijavljivanja, nemaju pravni učinak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 9.
Odredbama ovog članka propisana je zabrana osvete. Poslodavac se ne smije osvećivati prijavitelju nepravilnosti zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja. Stavkom 2. ovoga članka taksativno su navedeni postupci koji se posebice smatraju osvetom. Važno je napomenuti da popis nije konačan i da su moguće i druge situacije, odnosno postupci koji će se moći smatrati osvetom. Stavkom 3. propisano je da odredbe općeg ili pojedinačnog akta poslodavca te pravnog posla kojima se prijavitelju nepravilnosti poslodavac osvećuje zbog prijavljivanja nepravilnosti ili javnog razotkrivanja nemaju pravni učinak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 10.
Odredbama ovog članka definira se odgovornost prijavitelja nepravilnosti u slučaju prijavljivanja ili javnog razotkrivanja. Tako se određuje, ne dovodeći u pitanje odredbe članka 5., stavka 2. te odredbe o nacionalnoj sigurnosti i obrani, da se ne smatra da osobe koje prijave informacije o nepravilnostima ili javno razotkrije takve informacije u skladu s ovim Zakonom, krši bilo kakvo ograničenje u vezi s otkrivanjem informacija te da ni na koji način ne snose odgovornost u pogledu takve prijave ili javnog razotkrivanja pod uvjetom da su imale opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje tih informacija bili nužni radi razotkrivanja povrede na temelju ovog zakona. Također se određuje da prijavitelji ne snose odgovornost u pogledu stjecanja prijavljenih ili javno razotkrivenih informacija ili pristupa njima osima ako takvo stjecanje ili pristup ne predstavlja kazneno djelo.
Stavkom 3. propisano je da se svaka druga potencijalna odgovornost prijavitelja koja nije povezana s podnošenjem prijave ili javnim razotkrivanjem ili koja nije potrebna za razotkrivanje nepravilnosti regulirana primjenjivim nacionalnim propisima ili pravom Europske unije.
Nadalje, u stavku 4. određuje se da u svim postupcima, od kojih su neki navedeni kao primjer, prijavitelj nepravilnosti ne snosi nikakvu odgovornost zbog prijava ili javnog razotkrivanja na temelju ovog Zakona pod uvjetom da su imali opravdan razlog vjerovati da su prijava ili javno razotkrivanje bili nužni radi razotkrivanja povrede na temelju ovog zakona.
U stavku 5. određeno je da ako osoba podnese prijavu ili javno razotkrije informacije o nepravilnostima koje su obuhvaćene područjem primjene ovog zakona, a te informacije uključuju poslovne tajne, te ako ta osoba ispunjava uvjete iz ovog zakona, takva prijava ili javno razotkrivanje smatraju se zakonitima u onoj mjeri u kojoj se takvo pribavljanje, korištenje ili otkrivanje zahtijeva ili dopušta pravom Unije ili nacionalnim pravom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 11.
Odredbama ovog članka definira se pravo na zaštitu prijavitelja nepravilnosti. Zaštita se pruža, sukladno postupku za zaštitu propisanu Zakonom, i uključuje pravo na sudsku zaštitu, naknadu štete te pravo na zaštitu identiteta i povjerljivosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 12.
Člankom 12. definirani su uvjeti za zaštitu prijavitelja. Kumulativno su navedena dva uvjeta koja moraju biti ostvarena kako bi prijavitelj nepravilnosti ostvario pravo na zaštitu na temelju ovoga Zakona – mora imati opravdani razlog vjerovati da su prijavljene informacije o nepravilnostima istinite u trenutku prijave i da su obuhvaćene područjem primjene ovog zakona, te prijavu mora podnijeti na jedan od načina predviđen ovim Zakonom. Ti zahtjevi predstavljaju bitnu zaštitnu mjeru protiv zlonamjernih i neozbiljnih prijava ili protiv zlouporabe prijava jer se njima osigurava da se zaštita neće pružiti osobama koje su u trenutku podnošenja prijave namjerno i svjesno prijavile netočne ili zavaravajuće informacije.
Nadalje, određuje se da osobe koje su anonimno prijavile ili javno razotkrile informacije o nepravilnostima, a identitet im je naknadno utvrđen i zbog toga trpe osvetu, a ispunjavaju uvjete, imaju pravo na odgovarajuću zaštitu. Također, osobama koje povrede obuhvaćene područjem primjene iz Priloga prijavljuju nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije osigurava se pravo na zaštitu pod istim uvjetima kao i osobama koje prijavu podnose vanjskim kanalima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 13.
Odredbama ovog članka propisuje se pomoć prijavitelju nepravilnosti koji bi zbog neznanja mogao propustiti neku radnju u postupku ili propustiti se koristiti svojim pravima. Obveza je suda ili drugog tijela koje vodi postupak da pouči prijavitelja nepravilnosti i povezanu osobu o pravima koja joj pripadaju prema ovom Zakonu ili prema zakonu koji se primjenjuje u tom postupku, a s ciljem zaštite njezinih prava kao prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 14.
Odredbama ovog članka propisuje se obveza zaštite identiteta, što se može smatrati jednom od ključnih mjera zaštite od osvete. Određeno je da se identitet i drugi podaci koji su navedeni u prijavi nepravilnosti dostupni isključivo osobama koje su zadužene za zaprimanje prijava i njihovu daljnju obradu, te da isti moraju ostati zaštićeni osim ako prijavitelj nepravilnosti pristane na otkrivanje tih podataka.
Kao iznimka propisana je mogućnost otkrivanja identiteta i ostalih informacija samo ako je to nužna i razmjerna obveza koja proizlazi iz prava EU ili nacionalnog prava u kontekstu istraga nacionalnih tijela ili u okviru sudskog postupka, među ostalim radi zaštite prava na obranu prijavljene osobe. Takva otkrivanja podliježu odgovarajućim zaštitnim mjerama, uključujući i obvezu obavješćivanja prijavitelja prije otkrivanja njegova identiteta. Takvo obavješćivanje mora biti pisano obrazloženo. Na jednak način na koji se štiti identitet prijavitelja štiti se i identitet prijavljene osobe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 15.
Odredbama ovog članka osigurava se da se svaka obrada osobnih podataka, uključujući razmjenu ili prijenos, obavlja u skladu s relevantnim propisima EU i nacionalnog zakonodavstva. Također, propisano je da se ne prikupljaju podaci koji nisu relevantni za postupanje s određenom prijavom i da se brišu bez nepotrebne odgode ako se slučajno prikupe. Ovim člankom se osigurava visoki stupanj zaštite osobnih podataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 16.
Odredbama ovog članka osigurava se zaštita povjerljivosti prijave i postupanja po njoj na način da je propisano da osoba kojoj je prijavljena nepravilnost, kao i svaka druga osoba koja sudjeluje u postupku po prijavi nepravilnosti, dužna štititi podatke koje sazna u prijavi ta da ih ne smije iskorištavati ili otkrivati za svrhe koje prelaze ono što je potrebno za ispravno daljnje postupanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 17.
Odredbama ovoga članka propisano je da povjerljiva osoba i njezin zamjenik imaju pravo na sudsku zaštitu i naknadu štete ako učine vjerojatnim da je prema njima počinjenja ili bi mogla biti počinjena osveta zbog zaprimanja, odnosno postupanja po prijavi nepravilnosti. Osiguranjem zaštite osoba koje postupaju po prijavi se učvršćuje sustav zaštite zviždača.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 18.
Odredbama ovoga članka propisano je da povezane osobe imaju pravo na zaštitu u jednakom opsegu kao i prijavitelji nepravilnosti. Tu zaštitu ostvaruju pod uvjetom da učine vjerojatnim da je prema njoj počinjena ili bi mogla biti počinjena osveta zbog povezanosti s prijaviteljem nepravilnosti. Proširenje zaštite i na povezanu osobu važno je kako se ne bi obeshrabrilo prijavitelje nepravilnosti od prijave nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 19.
Odredbama ovoga članka određuje se sadržaj te načini podnošenja prijave nepravilnosti. Ona mora sadržavati podatke o prijavitelju nepravilnosti, prijavljenom tijelu odnosno osobi, te informacije o nepravilnostima. Prijava nepravilnosti može se podnijeti u pisanom ili usmenom obliku. Pobliže se određuje da je usmeno prijavljivanje moguće telefonom ili drugim sustavima glasovnih poruka te, na zahtjev prijavitelja, fizičkim sastankom u razumnom roku.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 20.
Odredbama ovoga članka određuje se obveza povjerljivim osobama i tijelu za vanjsko prijavljivanje da vode evidenciju o svakoj zaprimljenoj prijavi nepravilnosti, vodeći računa o nužnosti zaštite povjerljivosti. Također se određuje da se prijave čuvaju sukladno propisima nacionalnog zakonodavstva. Nadalje, odredbama ovoga članka definiraju se modaliteti evidentiranja usmenog prijavljivanja nepravilnosti, te osiguranja mogućnosti provjere i ispravka prijepisa i zapisnika usmenog prijavljivanja nepravilnosti kao i mogućnosti ovjere istih potpisom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 21.
Odredbama ovog članka definirano je unutarnje prijavljivanje nepravilnosti. Nadalje, određuje se tko je dužan osigurati mogućnost unutarnjeg prijavljivanja, a to su poslodavac koji zapošljava više od pedeset osoba, te poslodavac neovisno o broju zaposlenika ako je obuhvaćen primjenom akata iz dijela I točka B. i dijela II Priloga. Ostavlja se mogućnost da poslodavci koji zapošljavaju manje od pedeset radnika mogu uspostaviti kanal za unutarnje prijavljivanje nepravilnosti. Također, propisuje se da pravni subjekti u privatnom sektoru te trgovačka društva iz definicije javne vlasti koji imaju između 50 i 249 radnika dijele resurse u pogledu prijava i vođenja postupka unutarnjeg prijavljivanja. Ista mogućnost je ostavljena jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave uz dodatnu mogućnost da tim kanalima mogu upravljati zajednička tijela u skladu s nacionalnim pravom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 22.
Odredbama ovoga članka pobliže se definiraju obaveze poslodavca. Poslodavac je dužan donijeti opći akt čiji se sadržaj definira kasnije u tekstu te ga na prikladan način učiniti dostupnim svim osobama koje obavljaju poslove, zajedno sa svim informacijama bitnima za podnošenje prijave nepravilnosti. Poslodavac je također obvezan imenovati povjerljivu osobu i njezinog zamjenika u skladu s općim aktom; zaštititi prijavitelja nepravilnosti od osvete što uključuje i poduzimanje nužnih mjera radi zaustavljanja osvete i otklanjanja njezinih posljedica; čuvati podatke iz prijave; voditi evidenciju o zaprimljenim prijavama; te poduzeti mjere radi otklanjanja utvrđenih nepravilnosti.
Nadalje, odredbama ovoga članka se definira postupak imenovanja i zamjene povjerljive osobe i njezina zamjenika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 23.
Odredbama ovoga članka pobliže se određuju obveze poslodavca. Općim aktom se uređuje postupak unutarnjeg imenovanja povjerljive osobe, njezinog zamjenika ili odjela u okviru kojeg će povjerljive osobe voditi postupke zaštite prijavitelja nepravilnosti ili određivanjem treće osobe kao povjerljive osobe. Također, odredbama ovoga članka određuje se da se općim aktom ne može smanjiti opseg ili uskratiti neko pravo prijavitelju nepravilnosti koje mu pripada sukladno ovom Zakonu, kao i da opći akt koji nije u skladu s ovim Zakonom nema pravni učinak. Kako bi se potaknulo prvenstveno korištenje unutarnjih kanala prijavljivanja određuje da ti kanali, kao i informacije o istima, moraju biti lako dostupni, razumljivi i učinkoviti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 24.
Odredbama ovoga članka uređuje se postupak unutarnjeg prijavljivanja nepravilnosti. Taj postupak započinje dostavljanjem prijave povjerljivoj osobi. Povjerljiva osoba je dužna zaprimiti prijavu nepravilnosti te potvrditi primitak iste; ispitati prijavu u roku od šezdeset dana; poduzeti radnje iz svoje nadležnosti radi zaštite prijavitelja; prijavu proslijediti tijelima nadležnima za postupanje; obavijestiti prijavitelja o tijeku, radnjama i ishodu postupka; obavijestiti tijelo nadležno za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti o zaprimljenim prijavama; čuvati identitet prijavitelja i podatke iz prijave; te pružiti jasne i lako dostupne informacije o postupku prijave vanjskim kanalima, nadležnim tijelima i prema potrebi, institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Unije nadležnim za postupanje po sadržaju prijave nepravilnosti. Nadalje, zabranjuje se poslodavcu osvećivanje povjerljivoj osobi i njezinom zamjeniku, kao i utjecati na njihovo postupanje. Povjerljiva osoba i njezin zamjenik trebaju svoje dužnosti obavljati zakonito i savjesno i ne smiju zlouporabiti svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 25.
Odredbama ovoga članka definira se vanjsko prijavljivanje nepravilnosti. Također, određuje se da prijavitelj nepravilnosti može prijaviti nepravilnost tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti nakon što je prvo podnio prijavu kanalima za unutarnje prijavljivanje ili izravno kanalima za vanjsko prijavljivanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 26.
Odredbama ovoga članka definira se da je pučki pravobranitelj nadležno tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti. Dalje u članku definiraju se njegove nadležnosti, a to su: zaprimanje prijave o nepravilnosti; potvrđuje njezin primitak; ispituje prijave radi zaštite prava prijavitelja; prijavu prosljeđuje tijelima ovlaštenima za postupanje; izrađuje izvještaj o ugroženosti ili povredi ustavnih ili zakonskih prava prijavitelja nepravilnosti; daje opće pravne informacije; čuva identitet prijavitelja i podatke iz prijave; izvještava Hrvatski sabor o zaštiti prijavitelja nepravilnosti i izrađuje posebna izvješća ako se radi o ugroženosti ustavnih i zakonskih prava većeg opsega ili značaja; prema potrebi, nadležnim institucijama, tijelima, uredima ili agencijama Europske unije pravodobno prosljeđuje informacije iz prijave radi provođenja daljnje istrage, ako je tako predviđeno pravom Europske unije ili nacionalnim zakonodavstvom; na svojim internetskim stranicama daje informacije o primitku prijava i daljnjem postupanju na temelju njih te druge opće informacije relevantne za zaštitu prijavitelja nepravilnosti koje se navode dalje u tekstu. Važno je za istaknuti da popis općih informacija nije konačan te isti predstavlja minimum koji mora biti dan.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 27.
Odredbama ovoga članka normira se postupanje s prijavom nepravilnosti te komunikacija s prijaviteljem. T ijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave, dužna su u razumnom roku koji ne smije biti dulji od trideset dana od zaprimanja prijave podnijeti informacije o poduzetim mjerama na temelju te prijave nadležnom tijelu za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti, kao i povjerljivoj osobi kad je ona poslala prijavu nepravilnosti tijelima ovlaštenim na postupanje prema sadržaju prijave. Nadalje, p ropisuje se obveza nadležnim tijelima da obavještavaju tijelo za vanjsko prijavljivanje ili povjerljivu osobu o poduzetim mjerama. Također, propisuje se obveza izrade obrazloženog izvješća o konačnom ishodu postupanja na temelju prijave, koja se podnosi u roku petnaest dana od okončanja postupanja. Ako postoje osnove sumnje da je počinjeno kazneno djelo, tijela ovlaštena na postupanje prema sadržaju prijave postupat će sukladno posebnim propisima. Također, propisuje se da se postupak zaštite prijavitelja nepravilnosti provodi sukladno propisima koje primjenjuje pučki pravobranitelj te odredbama ovoga Zakona.
Nadalje, odredbama ovoga članka definira se mogućnost davanja prednosti prijavama o teškim nepravilnostima ili o nepravilnostima glede ključnih odredbi obuhvaćenim područjem primjene ovoga Zakona, te se definira postupanje s prijavama koje sadrže neznatne nepravilnosti. Definirana je i obveza obavještavanja podnositelja nepravilnosti o postupanju te o ishodu postupka nakon njegova okončanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 28.
Odredbama ovoga članka je definirano javno razotkrivanje nepravilnosti, te alternativni uvjeti za ostvarivanje prava na zaštitu osobe koja javno razotkriva nepravilnosti. Prvi uvjet je vezan za ažurno postupanje kanala za unutarnje i vanjsko prijavljivanje, odnosno smatrat će se da je ovaj uvjet ispunjen ako u zadanim rokovima od strane kanala za unutarnje i vanjsko prijavljivanje nisu poduzete odgovarajuće mjere kao odgovor na prijavu. Drugi uvjet će biti ispunjen ako prijavitelj ima opravdan razlog vjerovati da: nepravilnost može predstavljati neposrednu ili očitu opasnost za javni interes, kao u slučaju krizne situacije ili rizika od nepopravljive štete; ili u slučaju vanjskog prijavljivanja postoji rizik od osvete ili su izgledi da će se nepravilnost djelotvorno ukloniti niski zbog posebnih okolnosti slučaja. Također, propisuje se da se ovaj članak ne primjenjuje na slučajeve u kojima osoba izravno otkrije informacije medijima na temelju posebnih odredbi domaćeg prava kojima se uspostavlja sustav zaštite u pogledu slobode izražavanja i informiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 29.
Odredbama ovoga članka se određuje pravo na sudsku zaštitu prijavitelja nepravilnosti u slučaju osvete. Također, određuje se da se sudska zaštita ostvaruje podnošenjem tužbe za zaštitu, te rokovi za njeno podnošenje. Propisuje se da su prijavitelji nepravilnosti u tim slučajevima oslobođeni plaćanja sudskih pristojbi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 30.
Odredbama ovoga članka uređuje se nadležnost i postupak sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti. Uz sud opće mjesne nadležnosti nadležan je i općinski sud prema mjestu prebivališta ili boravišta tužitelja ili općinski sud na čijem je području osveta poduzeta ili je nastupila posljedica. U postupku sudske zaštite prijavitelja nepravilnosti odgovarajuće se primjenjuje zakon kojim se uređuje parnični postupak u odredbama kojima se uređuju radni sporovi, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno. Postupci za sudsku zaštitu u ovim predmetima su hitni.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 31.
Odredbama ovoga članka određuje se da se sudska zaštita prijavitelja nepravilnosti ostvaruje u posebnom postupku koji se pokreće tužbom za zaštitu prijavitelja nepravilnosti. Dalje u članku se određuje sadržaj zahtjeva koji se može postaviti u tužbi. Tako će prijavitelj nepravilnosti (tužitelj) moći tražiti da se utvrdi da je prema njemu poduzeta osveta, da se zabrani poduzimanje i ponavljanje osvete te da se uklone njene posljedice, da se naknadi imovinska i neimovinska šteta uzrokovana povredom prava zaštićenih Zakonom, objava presude u medijima. Trošak objave takve presude obvezuje nakladnika medija u kojem treba objaviti presudu. Nadalje, određuju se kumulacija zahtjeva koji se mogu zajedno istaknuti. Naposljetku, obvezuje se nakladnika medija na objavu presude koja nalaže objavu u medijima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 32.
Odredbama ovoga članka propisuje da se kao umješač na strani prijavitelja u tužbama za zaštitu prijavitelja nepravilnosti može pridružiti tijelo za vanjsko prijavljivanje nepravilnosti, te organizacije, ustanove, udruge ili druge osobe koje se u okviru svoje djelatnosti bave zaštitom ljudskih prava i borbom protiv korupcije. Sud će dopustiti sudjelovanje umješača samo ako prijavitelj nepravilnosti da pristanak.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 33.
Odredbama ovoga članka regulira se pretpostavka štete i teret dokazivanja. U postupcima za naknadu štete ako prijavitelj nepravilnosti dokaže da je podnio prijavu ili javno razotkrio informacije u skladu s ovim Zakonom i da je zbog toga pretrpio štetu, teret dokazivanja prelazi na osobu koja je poduzela štetnu radnju i koja potom mora dokazati da to djelovanje nije ni na koji način bilo povezano s podnošenjem prijave nepravilnosti ili javnim razotkrivanjem. Osoba koja je poduzela osvetu mora dokazati da je ona bila utemeljenja na opravdanim razlozima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 34.
Odredbama ovoga članka osigurava se mogućnost određivanja privremene mjere od strane suda u postupcima po tužbi u vezi prijave nepravilnosti. Te mjere se određuju sukladno odredbama općeg zakona kojima se uređuje prisilno ostvarenje i osiguranje tražbina osim ako ovim Zakonom nije drugačije propisano. Također, određeno je da se privremena mjera može predložiti prije, za vrijeme i nakon završetka sudskog postupka, sve dok ovrha ne bude provedena. Kao i u slučaju tužbe iz članka 31., prijavitelj nepravilnost je oslobođen od plaćanja sudskih pristojbi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 35.
Odredbama ovoga članka određuje se sadržaj prijedloga za određivanje privremene mjere. Tako će prijavitelj nepravilnosti moći tražiti od suda zabrani osvetu, otkloni posljedice prouzrokovane njome te odgodi izvršenje odluke kojom je prijavitelj nepravilnosti stavljen u nepovoljan položaj ili mu je povrijeđeno neko od njegovih prava u radnom okruženju. Postupci za određivanje privremenih mjera su hitni, sud je dužan odlučiti u roku od osam dana od dana primitka prijedloga. Žalba ne odgađa provedbu privremene mjere.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 36.
Odredbama ovoga članka propisuje se inspekcijski nadzor nad provedbom zakon. Za njega je nadležno  ijelo sukladno propisima kojima je uređen inspekcijski nadzor.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 37.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost poslodavca pravne osobe, odgovorne osobe u pravnoj osobi, te poslodavac fizička osoba ako ne donese opći akt iz članka 22. stavak 1. i ne učini ga dostupnim, ako ne uspostavi kanal unutarnjeg prijavljivanja i ne imenuje povjerljivu osobu i njezina zamjenika na način kako je to propisano ovim Zakonom. Zatim, ako ne ispita prijavu nepravilnosti i ne poduzme radnje iz svoje nadležnosti za zaštitu prijavitelja nepravilnosti odnosno ako ne obavijesti prijavitelja nepravilnosti, na njegov zahtjev, o tijeku i radnjama poduzetima u postupku i ne omogući mu uvid u spis u rokovima određenima Zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 38.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost poslodavca pravne osobe, odgovorne osobe u pravnoj osobi, te poslodavca fizičke osobe ako spriječi ili pokuša spriječiti prijavljivanje nepravilnosti, pokuša otkriti ili otkrije identitet, ako se osvećuje, ne osigura zaštitu od osvete ili ne poduzme nužne mjere radi zaustavljanja takvih radnji i otklanjanja njenih posljedica, u okviru svojih nadležnosti ili ako pokreće zlonamjerne postupke protiv prijavitelja nepravilnosti ili povezanih osoba ili na bilo koji način utječe ili pokuša utjecati na postupanje povjerljive osobe i njezina zamjenika prilikom poduzimanja radnji iz njihove nadležnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 39.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost osobe koja prijavljuje ili javno razotkriva informacije za koje zna da su neistinite.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 40.
Odredbama ovoga članka propisuje se kažnjivost povjerljive osoba, njezina zamjenika ili svake druge osobe koja sudjeluje u postupku obrade prijave nepravilnosti koja zloupotrebljava svoje ovlasti na štetu prijavitelja nepravilnosti, krši obvezu zaštite identiteta, te koja krši propise u vezi obrade osobnih podataka i zaštite povjerljivosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 41.
Odredbama ovoga članka propisuje se da optužni prijedlog za prekršaje propisane ovim Zakonom, osim ovlaštenih tužitelja sukladno Prekršajnom zakonu, može podnijeti i pučki pravobranitelj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 42.
Ovim člankom zadužuje se ministarstvo nadležno za poslove pravosuđa jedanput godišnje dostavljati Europskoj komisiji sve dostupne statističke podatke o prijavama podnesenim pučkom pravobranitelju.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 43.
Odredbama ovoga članka propisuju se rokovi za donošenje općih akata i imenovanje povjerljive osobe. Rok za podnošenje Hrvatskom saboru na potvrdu Poslovnika pučkog pravobranitelja koji je usklađen s odredbama ovoga Zakona i drugih zakona kojima se uređuje njegova nadležnost je devedeset dana od stupanja na snagu ovoga Zakona. Poslodavac je dužan donijeti opći akt u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona, te imenovati povjerljivu osobu i zamjenika u roku od devet mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Na kraju, tijelima u čijem su djelokrugu poslovi nacionalne sigurnosti i obrane daje se rok od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona za donošenje posebnog akta kojim će se zaštititi prijavitelj nepravilnosti i urediti postupak prijavljivanja nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 44.
Odredbama ovog članka propisuje se da će se postupci započeti na temelju Zakon o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (“Narodne novine”, br. 17/19) dovršiti sukladno odredbama tog zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 45.
Ovim člankom propisan je prestanak važenja Zakona o zaštiti prijavitelja nepravilnosti (“Narodne novine”, br. 17/19)
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave
Uz članak 46.
Odredbama ovoga članka propisan je rok stupanja na snagu Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo pravosuđa i uprave