Cigansko perje ne predstavlja prijetnju zavičajnim vrstama i staništima na području RH. Njegova rasprostranjenost se kontrolira, broj postojećih populacija je smanjen i spriječeno je daljnje širenje. Javnost prepoznaje cigansko perje kao invazivnu stranu vrstu koja ima štetni utjecaj na bioraznolikost i povezane usluge ekosustava.
TEMA A: Razvoj kapaciteta za provedbu Plana upravljanja
OPĆI CILJ A1 Osigurani su ljudski kapaciteti i financijski resursi za uspješno upravljanje populacijama ciganskog perja.
Objašnjenje cilja:
Prema trenutno poznatim informacijama, precizni nalazi vrste s detaljnim dodatnim informacijama o lokaciji zabilježeni su u 14 županija, stoga je potrebno osigurati ljudske kapacitete i financijska sredstva za koordiniranu provedbu aktivnosti predviđenih Planom upravljanja u sljedećih 14 županija: Varaždinskoj, Gradu Zagrebu, Međimurskoj, Krapinsko-zagorskoj, Virovitičko-podravskoj, Koprivničko-križevačkoj, Karlovačkoj, Požeško-slavonskoj, Bjelovarsko-bilogorskoj, Osječko-baranjskoj, Zagrebačkoj, Brodsko-posavskoj, Vukovarsko-srijemskoj i Sisačko-moslavačkoj.
Specifični cilj A1.1 Osigurana je koordinirana provedba Plana upravljanja ciganskim perjem uz sustavno praćenje rezultata provedbe aktivnosti.
Za koordiniranu provedbu aktivnosti predviđenih planom određeni su koordinatori uklanjanja u 14 županija u kojima se provodi iskorjenjivanje na prioritetnim lokacijama. U slučaju otkrivanja vrste u novim županijama, određuju se koordinatori i u tim županijama. Koordinator organizira provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4, kao i organizaciju volonterskih akcija i provedbu obnove staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5 na lokacijama na kojima je provedeno iskorjenjivanje ciganskog perja. U suradnji s koordinatorima te na temelju izvještaja koje su napisali koordinatori, kontakt osoba u ministarstvu nadležnom za zaštitu prirode prati uspješnost provedbe aktivnosti predviđenih Planom upravljanja te s koordinatorima uklanjanja sudjeluje u odlučivanju o potrebi prilagodbe aktivnosti Plana upravljanja sukladno rezultatima njihove provedbe.
Pokazatelji cilja:
Određena je jedna kontakt osoba u ministarstvu nadležnom za zaštitu prirode.
Određeno je najmanje 14 koordinatora uklanjanja (koordinatorskih timova).
Osigurano je najmanje 10 volontera po akciji obnove staništa (najmanje 20 akcija obnove staništa) za vrijeme provedbe Plana upravljanja.
Održano je 10 godišnjih sastanaka.
Na temelju rezultata i izvješća o provedenim aktivnostima te u svrhu postizanja cilja, pravovremeno su prilagođene postojeće ili predložene nove aktivnosti.
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
A1.1.1
Odrediti kontakt osobu u ministarstvu nadležnom za zaštitu prirode
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
djelatnici ministarstva nadležnog za poslove zaštite prirode
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja određena je kontakt osoba.
1
-
-
A1.1.2
Odrediti koordinatore uklanjanja (koordinatorski tim) na županijskoj razini
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja određeni su koordinatori uklanjanja (koordinatorski timovi) u svim županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje (najmanje 14 koordinatora).
U slučaju otkrivanja nalaza vrste u županiji u kojoj do izrade Plana upravljanja nije zabilježena, određen je koordinator uklanjanja (koordinatorski tim) u toj županiji do kraja godine.
1
-
-
A1.1.3
Redovito pratiti provedbu aktivnosti predviđenih Planom upravljanja i osigurati njihovu učinkovitu provedbu
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
Kontakt osoba u ministarstvu nadležnom za poslove zaštite prirode određena u sklopu aktivnosti A1.1.1., koordinatori uklanjanja/koordinatorski timovi na županijskoj razini imenovani u sklopu aktivnosti A1.1.3
Svake godine provedbe Plana upravljanja analizirano je najmanje 14 godišnjih izvještaja o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja izrađenih u sklopu aktivnosti B1.1.7.
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja, analizirano je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja izrađenih u sklopu aktivnosti B1.1.2.
U petoj godini provedbe Plana upravljanja, analizirano je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja izrađenih u sklopu aktivnosti B1.1.2.
Svake godine provedbe Plana upravljanja, održan je sastanak kontakt osobe i koordinatora uklanjanja/koordinatorskih timova te tima za obnovu staništa.
Svake druge godine provedbe Plana upravljanja, ovisno o rezultatima izvještaja o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja izrađenim u sklopu aktivnosti B1.1.7, prilagođena je provedba aktivnosti iskorjenjivanja.
1
-
-
A1.1.4
Osigurati dovoljan broj volontera za provedbu akcije obnove staništa nakon uklanjanja ciganskog perja u sklopu aktivnosti B1.1.5
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim imenovani u sklopu aktivnosti A1.1.2
Od prve do pete godine provedbe Plana upravljanja, okupljeno je najmanje 100 volontera u 10 akcija obnove staništa (najmanje 10 volontera po akciji).
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, okupljeno je najmanje 100 volontera u 10 akcija obnove staništa (najmanje 10 volontera po akciji).
2
-
-
Specifični cilj A1.2 Adekvatna oprema, alati i financijska sredstva potrebna za provedbu aktivnosti osigurana su tijekom svih godina provedbe Plana upravljanja.
Za uspješnu i koordiniranu provedbu aktivnosti predviđenih Planom upravljanja, potrebno je osigurati svu potrebnu opremu, alate te financijska sredstva. Neke JU za zaštitu prirode već imaju kosilice te vlastitim resursima provode košnju pojedinih lokacija u svojoj nadležnosti, dok neke za košnju podugovaraju vanjske podizvoditelje za provedbu košnje. Ipak, kroz višegodišnju upotrebu kosilice se mogu pokvariti, a budući da se iskorjenjivanje ciganskog perja provodi košnjom u proljetnom terminu, potrebno je svim JU za zaštitu prirode čiji su djelatnici određeni kao koordinatori uklanjanja osigurati motorne kose (flakserice) kako bi na pojedinim lokacijama JU za zaštitu prirode mogle same provoditi košnju. Osim toga, za provedbu akcija obnove staništa volonteri će koristiti vrtlarsku opremu (vrtlarske rukavice, vrtlarske škare, motike, grablje). Iako pojedine JU za zaštitu prirode imaju na raspolaganju navedenu opremu i iskustva u sličnim akcijama, radi se o potrošnoj opremi koja se može uništiti ili izgubiti. Stoga ju je potrebno osigurati za uspješnu provedbu akcija obnove staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5, kao i biljni materijal za obnovu staništa..
Pokazatelji cilja:
Osigurano je najmanje 14 motornih kosa (flakserica).
Osigurano je najmanje 14 kompleta opreme za provedbu akcija obnove staništa.
Osigurana je dovoljna količina sjemena za obnovu staništa po jedinici površine.
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
A1.2.1
Osigurati kosilice JU za zaštitu prirode
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Osigurano je najmanje 14 motornih kosa (flakserica) (jedna po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
1
51.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
A1.2.2
Osigurati komplete opreme za provedbu akcije obnove staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
JU za zaštitu prirode
Osiguran je najmanje jedan komplet opreme za obnovu staništa u svakoj od županija u kojoj se provodi iskorjenjivanje (ukupno najmanje 14 kompleta)
2
99.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
A1.2.3
Osigurati biljni materijal za obnovu staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
JU za zaštitu prirode
Osigurana je dovoljna količina sjemena za obnovu staništa prema stručnoj procjeni (50 kg smjese po 1 ha površine koja se obnavlja ručnim zasijavanjem)
2
12.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
TEMA B: SPRJEČAVANJE ŠIRENJA I ISKORJENJIVANJE CIGANSKOG PERJA
OPĆI CILJ B1: Postojeće populacije ciganskog perja su iskorijenjene na prioritetnim lokacijama, a uspostava novih populacija se kontrolira.
Objašnjenje cilja:
Cigansko perje najčešće se pojavljuje na obalama i nasipima uz vodna tijela, na poljoprivrednim (posebice zapuštenim) površinama, livadama te uz ceste. Prema rezultatima analize i dioničkih radionica, utvrđeno je da je za iskorjenjivanje ciganskog perja potrebno koristiti kombinaciju kemijske i mehaničke metode. Košnju je potrebno provoditi što bliže tlu, a herbicid nanositi selektivno i ciljano na pojedinu biljku uz pomoć fizičkih štitnika kojima se sprječava dospijevanje herbicida na okolne neciljne vrste. Kemijsku metodu uklanjanja mogu provoditi profesionalni korisnici sredstava za zaštitu bilja. Mehaničku metodu uklanjanja mogu provoditi koordinatori uklanjanja i djelatnici JU za poslove zaštite prirode (ukoliko posjeduju sve potrebne dozvole za rukovanje mehanizacijom za košnju) te podugovoreni provoditelji košnje.
Na lokacijama na kojima nije moguće koristiti kemijsku metodu (vodozaštitna područja, pojedine kategorije zaštićenih područja, ekološka poljoprivreda i sl.) mogu se koristiti metode za koje se smatra da mogu rezultirati smanjenjem populacija i/ili iskorjenjivanjem ciganskog perja. To se odnosi na: 1. metodu učestale košnje i 2. metodu prekrivanja tamnim najlonom. Metoda učestale košnje ciganskog perja provodi se svaka 2-3 tjedna u vegetacijskoj sezoni (od 15.5. do 15.9.), što bliže tlu, i njome se uklanjaju nadzemni dijelovi biljke koji hrane podanak, sve dok se s vremenom biljka trajno ne ukloni. Metoda prekrivanja populacija ciganskog perja crnim ili zelenim (silažnim) najlonom izvodi se na način da se prekrije površina na kojoj raste cigansko perje te se krajevi najlona omotaju oko dasaka ili na drugi način učvrste na mjestu. Tako prekrivena površina ostavi se 30 dana tijekom ljetnih mjeseci (srpanj, kolovoz) kako bi se spriječila fotosinteza i stvorila visoka temperatura pod najlonom pod kojim biljka potpuno uvene. Opisan princip mogao bi se koristiti na površinama veličine od oko 20 m2, dok se s vremenom biljka trajno ne ukloni. Obje opisane alternativne metode primjerene su za korištenje na lokacijama na kojima se cigansko perje pojavljuje u „otocima“, odnosno kao monokultura ili su uz njega prisutne samo druge invazivne vrste, kako se ne bi negativno utjecalo na zavičajnu vegetaciju.
S obzirom na to da se cigansko perje pojavljuje i na privatnim zemljištima, potrebno je pravnim aktom omogućiti pristup na privatna zemljišta za potrebe provedbe aktivnosti uklanjanja.
Budući da pojedini sektori u sklopu svojih redovnih aktivnosti održavaju zelene površine na područjima pod svojom nadležnošću na kojima je vrsta rasprostranjena, potrebno je spriječiti da se tim aktivnostima utječe na dodatno širenje vrste, odnosno kontrolirati populaciju. To se može postići tako da se održavanje zelenih površina na kojima raste cigansko perje, odnosno košnja provodi prije stvaranja sjemena. Potrebno je kroz uvjete zaštite prirode koji se propisuju u postupcima procjene utjecaja na okoliš i ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu sektorskih planskih dokumenata odrediti košnju područja pod invazivnom stranom vrstom cigansko perje u proljetnom periodu od 15.5. do 15.6. i kasno ljetnom od 15.8. do 15.9.
Specifični cilj B1.1 Tijekom idućih 10 godina broj zabilježenih populacija ciganskog perja se smanjio u odnosu na početak provedbe Plana upravljanja, populacije ciganskog perja na prioritetnim lokacijama su iskorijenjene, a populacije na lokacijama na kojima ga nije moguće iskorijeniti se kontroliraju.
Pod ovim specifičnim ciljem navedene su aktivnosti koje su usmjerene na iskorjenjivanje ciganskog perja kombinacijom kemijske i mehaničke metode na prioritetnim lokacijama koje su određene temeljem unaprijed definiranih kriterija. Određivanjem prioritetnih lokacija za iskorjenjivanje ne isključuje se potreba kontrole ili iskorjenjivanja na drugim lokacijama koje ovim Planom upravljanja nisu odabrane kao prioritetne. Iskorjenjivanje znači potpuno i trajno uklanjanje populacije invazivne strane vrste s određenog područja, dok kontrola populacije znači da se, u nemogućnosti iskorjenjivanja vrste, provode mjere s ciljem da se broj jedinki zadrži na najmanjoj mogućoj razini te da se njezina invazivna sposobnost i štetni učinci svedu na najmanju moguću mjeru. Dakle, krajnji cilj provedbe aktivnosti na pojedinoj lokaciji treba biti iskorjenjivanje, no ako to u razdoblju provedbe Plana upravljanja zbog okolišnih uvjeta ili veličine populacije nije moguće postići, provodi se kontrola daljnjeg širenja. Detaljnije obrazloženje nalazi se u nastavku poglavlja u opisu odabira prioritetnih lokacija iskorjenjivanje ciganskog perja po županijama te u opisu aktivnosti.
Od prve do pete godine provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4 provodi se na prioritetnim lokacijama opisanim u nastavku. Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, uklanjanje ciganskog perja s ciljem iskorjenjivanja provodi se na dodatnim lokacijama koje odabiru koordinatori uklanjanja, a sve prema kriterijima opisanima u sklopu opisa specifičnog cilja B1.1. Odabiru se najmanje dvije dodatne lokacije po županiji (u onim županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje).
Pokazatelji cilja:
Za vrijeme provedbe Plana upravljanja iskorijenjeno je najmanje 69 populacija ciganskog perja na području RH.
Za vrijeme provedbe Plana upravljanja obnovljena su staništa zavičajnim vrstama na najmanje 20 lokacija na području RH na kojima je iskorijenjena populacija ciganskog perja.
Odabir prioritetnih lokacija za provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja po županijama
Podaci prikupljeni Projektom kartiranja IAS 2019. i 2020. godine predstavljaju recentne nalaze vrste s informacijama koje opisuju lokacije na kojima je zabilježeno cigansko perje, odnosno sadrže informacije o veličini površine na kojoj su zabilježene invazivne vrste, staništu te brojnosti i pokrovnosti zabilježenih invazivnih biljnih vrsta. Prema tome, među zabilježenim lokacijama određene su i prioritetne lokacije na kojima je potrebno započeti s iskorjenjivanjem ciganskog perja kombinacijom kemijske i mehaničke metode u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4 u prvoj godini provedbe Plana upravljanja. Ipak, prioritetne lokacije predstavljaju optimalan odabir u vrijeme izrade Plana upravljanja za početak provedbe aktivnosti predviđenih Planom, a ne dugoročne ciljeve kontrole ciganskog perja koje je široko rasprostranjeno u RH. Druge lokacije na kojima je zabilježena ova vrsta, a koje nisu prepoznate kao prioritetne za iskorjenjivanje u okviru ovog Plana, također su važan izvor njezinog daljnjeg širenja. Prema tome, ovisno o kapacitetima pojedinih provoditelja aktivnosti, potiče se provedba iskorjenjivanja, odnosno kontrole primjenom navedenih metoda na svim lokacijama.
Projektom kartiranja IAS, vrsta cigansko perje zabilježena je s 47 drugih invazivnih stranih biljnih vrsta (Tablica 6) čija se prisutnost uzimala u obzir kod odabira prioritetnih lokacija.
Tablica 6. Popis invazivnih stranih biljnih vrsta zabilježenih uz vrstu cigansko perje
Broj
Invazivne strane biljne vrste zabilježene s vrstom cigansko perje
1
Abutilon theophrasti Medik.
2
Acer negundo L.
3
Ailanthus altissima (Mill.) Swingle
4
Amaranthus albus L.
5
Amaranthus deflexus L.
6
Amaranthus hybridus L.
7
Amaranthus retroflexus L.
8
Ambrosia artemisiifolia L.
9
Amorpha fruticosa L.
10
Artemisia verlotiorum Lamotte
11
Bidens frondosa L.
12
Broussonetia papyrifera (L.) Vent.
13
Chamomilla suaveolens (Pursh) Rydb.
14
Chenopodium ambrosioides L.
15
Conyza canadensis (L.) Cronquist
16
Conyza sumatrensis (Retz.) E.Walker
17
Cuscuta campestris Yuncker
18
Datura stramonium L.
19
Echinocystis lobata (Michx.) Torr. et Gray
20
Eleusine indica (L.) Gaertn.
21
Epilobium ciliatum Raf.
22
Erigeron annuus (L.) Pers.
23
Euphorbia maculata L.
24
Euphorbia prostrata Aiton
25
Galinsoga ciliata (Raf.) S.F.Blake
26
Galinsoga parviflora Cav.
27
Helianthus tuberosus L.
28
Impatiens balfourii Hooker f.
29
Impatiens glandulifera Royle
30
Impatiens parviflora DC.
31
Juncus tenuis Willd.
32
Lepidium virginicum L.
33
Oenothera biennis L.
34
Panicum capillare L.
35
Panicum dichotomiflorum Michx.
36
Parthenocissus quinquefolia (L.) Planchon
37
Phytolacca americana L.
38
Reynoutria japonica Houtt.
39
Reynoutria x bohemica Chrtek et Chrtková
40
Robinia pseudoacacia L.
41
Rudbeckia laciniata L.
42
Solidago canadensis L.
43
Solidago gigantea Aiton
44
Sorghum halepense (L.) Pers.
45
Veronica persica Poir.
46
Xanthium spinosum L.
47
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
Pri određivanju lokacija za provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja, vodilo se računa prvenstveno o tome da se iskorjenjivanjem predmetne vrste s pojedine lokacije ne uzrokuje dodatno širenje drugih prisutnih invazivnih stranih vrsta te da se od invazivnih stranih vrsta očuvaju zaštićena područja, područja ekološke mreže i vrijedna staništa na kojima se nalaze rijetke i ugrožene biljne vrste (A.4.1. Tršćaci, rogozici, visoki šiljevi i visoki šaševi, C.2. Higrofilni i mezofilni travnjaci, E. šume). Također, u obzir je uzeta i provedivost iskorjenjivanja s obzirom na veličinu površine na kojoj su zabilježene invazivne vrste (površine manje od 1 ha). Iskorjenjivanje bi se provodilo na površinama na kojima nisu zabilježene drvenaste biljne invazivne strane vrste jer na njih nije u potpunosti primjenjiva metodologija uklanjanja (odnosno ne mogu se pokositi ili bi košnja mogla pridonijeti njihovom širenju) namijenjena ciganskom perju (primjerice dvornici (Reynoutria x bohemica Chrtek et Chrtková, Reynoutria japonica Houtt.) te čivitnjača (Amorpha fruticosa L.)). Stoga su pri određivanju prioritetnih lokacija u obzir uzeti sljedeći kriteriji odabira:
1. Lokacija se nalazi u ili u blizini zaštićenog područja/područja ekološke mreže Natura 2000/vrijednog staništa
2. Uz cigansko perje na lokaciji rastu zeljaste, jednogodišnje biljne invazivne vrste
3. Površina na kojoj su zabilježene invazivne vrste manja je od 1 ha
4. Na površini na kojoj je zabilježeno cigansko perje nema drvenastih invazivnih vrsta
Ipak, u pojedinim županijama kod definiranja odgovarajućih lokacija došlo je do odstupanja od zadanih kriterija jer se nije mogao pronaći dovoljan broj lokacija koje zadovoljavaju navedene kriterije. Iznimka je, primjerice, lokacija BP_01 u Brodsko-posavskoj županiji na kojoj bi se provodilo uklanjanje, iako je zabilježen bagrem (Robinia pseudoacacia L.). Također, u obzir su uzete i lokacije na kojima uz cigansko perje rastu višegodišnje invazivne vrste - kanadska zlatnica (Solidago canadensis L.), velika zlatnica (Solidago gigantea Aiton) kao i piramidalni sirak (Sorghum halepense (L.) Pers.) na koje također trebaju djelovati kemijska sredstva na bazi glifosata kojima će se tretirati cigansko perje. Opisanim principom, određena je ukupno 41 prioritetna lokacija na kojima bi se provodilo iskorjenjivanje ciganskog perja. Neovisno o tome što u okviru ovog plana u pojedinim županijama nisu odabrane prioritetne lokacije za iskorjenjivanja (npr. zbog niske preciznosti podataka) ili nema lokacija koje ispunjavaju sve zadane kriterije za iskorjenjivanje, ne znači da cigansko perje nije potrebno uklanjati, odnosno kontrolirati njegovo širenje. Ukoliko se zbog okolišnih uvjeta, kao što je plavljenje područja i sl., ili veličine populacije cigansko perje ne može trajno ukloniti, ipak je moguće kontrolirati populacije (košnjom i kemijskim tretiranjem kako bi se smanjila površina pod vrstom i spriječilo daljnje širenje).
Tablica 7. Broj prioritetnih lokacija po pojedinim županijama na kojima bi se provodilo iskorjenjivanje ciganskog perja
Naziv županije
Broj lokacija
Grad Zagreb
1
Koprivničko-križevačka
2
Vukovarsko-srijemska
2
Virovitičko-podravska
2
Varaždinska
2
Međimurska
2
Brodsko-posavska
3
Bjelovarsko-bilogorska
2
Požeško-slavonska
2
Krapinsko-zagorska
3
Zagrebačka
4
Osječko-baranjska
4
Karlovačka
4
Sisačko-moslavačka
8
Ukupno
41
Slika 5. Prikaz prioritetnih lokacija za provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja po pojedinim županijama
U nastavku slijedi tablica s popisom prioritetnih lokacija i biljnih invazivnih vrsta koje su na njima zabilježene uz dodatne napomene.
Tablica 8. Pregled invazivnih vrsta po prioritetnim lokacijama
ID lokacije
Naziv županije
Validno ime svojte
Napomena
BB_01
Bjelovarsko-bilogorska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Bidens frondosa L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Galinsoga parviflora Cav.
Panicum dichotomiflorum Michx.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
BB_02
Bjelovarsko-bilogorska
Amaranthus retroflexus L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Bidens frondosa L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Galinsoga parviflora Cav.
Solidago gigantea Aiton
BP_01
Brodsko-posavska
Amaranthus retroflexus L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Ambrosia artemisiifolia L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Asclepias syriaca L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Robinia pseudoacacia L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
BP_02
Brodsko-posavska
Asclepias syriaca L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Solidago gigantea Aiton
BP_03
Brodsko-posavska
Amaranthus retroflexus L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
K_01
Karlovačka
Artemisia verlotiorum Lamotte
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
K_02
Karlovačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
K_03
Karlovačka
Asclepias syriaca L.
K_04
Karlovačka
Asclepias syriaca L.
poljoprivredna površina
Sorghum halepense (L.) Pers.
poljoprivredna površina
KK_01
Koprivničko-križevačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
KK_02
Koprivničko-križevačka
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Sorghum halepense (L.) Pers.
KZ_01
Krapinsko-zagorska
Asclepias syriaca L.
KZ_02
Krapinsko-zagorska
Asclepias syriaca L.
KZ_03
Krapinsko-zagorska
Asclepias syriaca L.
M_01
Međimurska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
M_02
Međimurska
Ambrosia artemisiifolia L.
poljoprivredna površina
Asclepias syriaca L.
poljoprivredna površina
Conyza canadensis (L.) Cronquist
poljoprivredna površina
Erigeron annuus (L.) Pers.
poljoprivredna površina
Solidago gigantea Aiton
poljoprivredna površina
OB_01
Osječko-baranjska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Panicum dichotomiflorum Michx.
Solidago gigantea Aiton
OB_02
Osječko-baranjska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Datura stramonium L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Veronica persica Poir.
OB_03
Osječko-baranjska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
OB_04
Osječko-baranjska
Asclepias syriaca L.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
PS_01
Požeško-slavonska
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
PS_02
Požeško-slavonska
Ambrosia artemisiifolia L.
vodozaštitna zona
Asclepias syriaca L.
vodozaštitna zona
Erigeron annuus (L.) Pers.
vodozaštitna zona
Solidago gigantea Aiton
vodozaštitna zona
SM_01
Sisačko-moslavačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
SM_02
Sisačko-moslavačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
SM_03
Sisačko-moslavačka
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Panicum dichotomiflorum Michx.
Sorghum halepense (L.) Pers.
SM_04
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
SM_05
Sisačko-moslavačka
Abutilon theophrasti Medik.
Asclepias syriaca L.
Solidago gigantea Aiton
SM_06
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Sorghum halepense (L.) Pers.
SM_07
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
SM_08
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
Datura stramonium L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
VP_01
Virovitičko-podravska
Abutilon theophrasti Medik.
Amaranthus retroflexus L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Datura stramonium L.
VP_02
Virovitičko-podravska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
VS_01
Vukovarsko-srijemska
Asclepias syriaca L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Robinia pseudoacacia L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Solidago canadensis L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Sorghum halepense (L.) Pers.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
VS_02
Vukovarsko-srijemska
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
V_01
Varaždinska
Abutilon theophrasti Medik.
poljoprivredna površina
Ambrosia artemisiifolia L.
poljoprivredna površina
Asclepias syriaca L.
poljoprivredna površina
Erigeron annuus (L.) Pers.
poljoprivredna površina
Sorghum halepense (L.) Pers.
poljoprivredna površina
V_02
Varaždinska
Amaranthus retroflexus L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Sorghum halepense (L.) Pers.
ZG_01
Grad Zagreb
Amaranthus retroflexus L.
vodozaštitna zona
Ambrosia artemisiifolia L.
vodozaštitna zona
Asclepias syriaca L.
vodozaštitna zona
Z_01
Zagrebačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
Z_02
Zagrebačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Z_03
Zagrebačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Z_04
Zagrebačka
Asclepias syriaca L.
Bidens frondosa L.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
B1.1.1
Osigurati pristup i uklanjanje ciganskog perja na privatnim zemljištima
1.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja donesena je naredba ministra nadležnog za poslove zaštite prirode o uklanjanju ili iskorjenjivanju ciganskog perja.
Tijekom provedbe Plana upravljanja, uklanjanje ciganskog perja provode se i na privatnim zemljištima.
1
-
-
B1.1.2
Provesti preliminarno terensko istraživanje na odabranim prioritetnim lokacijama na kojima će se provoditi aktivnosti B1.1.3., B1.1.4.
1.
JU za zaštitu prirode
Koordinator uklanjanja/koordinatorski tim
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja, koordinatori uklanjanja odradili su preliminarno terensko istraživanje na najmanje 41 odabranoj prioritetnoj lokaciji.
U petoj godini provedbe Plana upravljanja, koordinatori uklanjanja odradili su preliminarno terensko istraživanje na najmanje 2 odabrane prioritetne lokacije po županiji (u onim županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje).
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja, izrađeno je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja
U petoj godini provedbe Plana upravljanja, izrađeno je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja.
1
-
-
B1.1.3
Provoditi iskorjenjivanje populacija ciganskog perja kombinacijom košnje i kemijske metode na površinama manjim od 200 m2
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim, djelatnici JU za zaštitu prirode, profesionalni korisnici sredstava za zaštitu bilja, ugovoreni izvoditelji za košnju
Prvih 5 godina provedbe Plana, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 29 lokacija (površine manje od 200 m2) na području RH.
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 2 lokacije površina manjih od 200 m2 po županiji (od ukupno 28 dodatnih lokacija na kojima se provodi iskorjenjivanje u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4).
Tijekom provedbe Plana upravljanja, svake godine između 15. svibnja i 15. lipnja provodi se uklanjanje mehaničkom metodom.
Tijekom provedbe Plana upravljanja svake godine, između 15. kolovoza i 15. rujna provodi se uklanjanje kemijskom metodom.
1
28.000,00
državni proračun, proračun JRS
B1.1.4
Provoditi iskorjenjivanje populacija ciganskog perja kombinacijom košnje i kemijske metode na površinama većim od 200 m2
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
JU za zaštitu prirode, koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim, profesionalni korisnici sredstava za zaštitu bilja, ugovoreni izvoditelji za košnju
Prvih 5 godina provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 12 lokacija (površine veće od 200 m2) na području RH.
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 2 lokacije površina većih od 200 m2 po županiji (od ukupno 28 dodatnih lokacija na kojima se provodi iskorjenjivanje u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4).
Tijekom provedbe Plana upravljanja, svake godine između 15. svibnja i 15. lipnja provodi se uklanjanje mehaničkom metodom.
Tijekom provedbe Plana upravljanja, svake godine između 15. kolovoza i 15. rujna provodi se uklanjanje kemijskom metodom.
1
209.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
B1.1.5
Provoditi obnovu staništa na lokacijama na kojima je uklonjeno cigansko perje aktivnostima B1.1.3, B1.1.4
2.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Tim za obnovu staništa, koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim, sudionici akcije obnove staništa, djelatnici JU za zaštitu prirode
U prvih 5 godina provedbe Plana upravljanja provedena je obnova staništa zavičajnom vegetacijom prema principu kojeg je osmislio tim za obnovu staništa na najmanje 10 lokacija na kojima je iskorijenjeno cigansko perje (ukupno za sve županije u kojima se provodi iskorjenjivanje).
U idućih 5 godina (od 6. do 10. godine) provedbe Plana upravljanja provedena je obnova staništa zavičajnom vegetacijom prema principu kojeg je osmislio tim za obnovu staništa na najmanje 10 lokacije na kojima je iskorijenjeno cigansko perje (ukupno za sve županije u kojima se provodi iskorjenjivanje).
2
88.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
B1.1.6
Provoditi praćenje stanja na lokacijama na kojima je provedeno uklanjanje populacija ciganskog perja u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim
Svake godine provedbe Plana upravljanja od listopada do studenog provedeno je praćenje stanja na lokacijama na kojima je provedeno uklanjanje u sklopu aktivnosti B1.1.3, B1.1.4.
Od prve do pete godine provedbe Plana upravljanja u sklopu praćenja stanja odabrano je najmanje 10 lokacija na kojima će se provoditi obnova staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5.
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja u sklopu praćenja stanja odabrano je najmanje 10 lokacija na kojima će se provoditi obnova staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5.
1
-
-
B1.1.7
Izraditi izvještaj o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim
Svake godine provedbe Plana upravljanja napisano je najmanje 14 izvještaja o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja koji uključuju rezultate provedbe aktivnosti B1.1.3, B1.1.4, B1.1.5, B1.1.6.
1
-
-
TEMA C: JAČANJE SVIJESTI O ŠTETNOSTI VRSTE I EDUKACIJA
OPĆI CILJ C1: Prepoznavanjem ciganskog perja kao invazivne vrste spriječeno je njegovo nenamjerno i namjerno širenje.
Specifični cilj C1.1 Edukacijom i informiranjem ključnih dionika spriječeno je daljnje namjerno uvođenje ciganskog perja u prirodu, postojeće populacije se kontroliraju ili iskorjenjuju te se dojavljuju novi nalazi vrste.
Cigansko perje predstavlja prijetnju zavičajnim vrstama i ekosustavima, a šira javnost još o tome nije dovoljno osviještena. Posljedica je sijanje kao i razmjena sjemenki, a da ljudi nisu svjesni da šire invazivnu vrstu. Osim toga, pojedinci svjesno šire invazivnu vrstu zbog vlastitog interesa. Upravo zbog toga, informiranje javnosti i edukacija ključnih skupina dionika neizostavna je aktivnost ovog plana. Kao ključne skupine koje je potrebno educirati o ciganskom perju prepoznati su sudionici akcija obnove staništa, članovi pčelarskih udruga, komunalni i poljoprivredni redari te učenici osnovnih i srednjih škola. Edukacija se provodi na radionicama organiziranim za članove pčelarskih udruga, komunalne i poljoprivredne redare te sudionike akcija obnove staništa kako bi se osiguralo da sudionici usvoje relevantne informacije. Budući da će se na radionicama ili u nastavi moći dobiti povratne informacije o usvojenosti informacija o predmetnoj invazivnoj vrsti, predviđena je i izrada prilagođenih edukacijskih materijala za navedene skupine (u sklopu aktivnosti C1.1.1).
Informiranje šire javnosti i skupina za koje nije predviđena edukacija o predmetnoj invazivnoj vrsti, provodilo bi se putem informativnih materijala izrađenih u sklopu aktivnosti C1.1.2. Kao skupine koje je potrebno informirati o invazivnosti ciganskog perja, prepoznati su članovi športsko ribolovnih organizacija, djelatnici Hrvatskih šuma, Hrvatskih voda, Hrvatskih cesta, Hrvatskih autocesta, županijskih uprava za ceste (odnosno djelatnici ili podizvođači koji provode košnju), korisnici potpora koje dodjeljuje Ministarstvo poljoprivrede te šira javnost. Informiranje se provodi s ciljem podizanja svijesti o invazivnim vrstama, povećanja broja dojava novih nalaza te sprječavanja daljnjeg namjernog unošenja vrste i uklanjanja predmetne vrste iz privatnog vrta/posjeda ili prirode.
Dugoročno, prepoznavanje vrste kao invazivne trebalo bi rezultirati smanjivanjem namjernog širenja vrste u okolišu, kao i dojavama novih nalaza. Svi edukacijski i informativni materijali trebaju sadržavati informacije kako prepoznati vrstu, gdje je rasprostranjena, kako ju ukloniti te informacije o mobilnoj aplikaciji Invazivne vrste u Hrvatskoj za dojavu nalaza.
Pokazatelji cilja:
Izrađene su 2 vrste prilagođenog digitalnog letka namijenjenog edukaciji (jedan namijenjen sudionicima akcija obnove staništa, komunalnim i poljoprivrednim redarima, drugi namijenjen članovima pčelarskih udruga).
Izrađene su 2 vrste prilagođene prezentacije (jedna namijenjena sudionicima akcija obnove staništa, komunalnim i poljoprivrednim redarima, druga namijenjena članovima pčelarskih udruga).
Izrađene su 2 kratka video materijala s pripadajućim kvizom za učenike (jedan za učenike osnovnih, drugi za učenike srednjih škola).
Izrađen je herbarij u digitalnom obliku namijenjen učenicima.
Izrađen je digitalni informativni letak.
Izrađen je informativni plakat.
Svake godine provedbe Plana upravljanja održano je najmanje 14 radionica namijenjenih komunalnim i poljoprivrednim redarima.
Svake godine provedbe Plana upravljanja održano je najmanje 14 radionica namijenjenih članovima pčelarskih udruga.
Tijekom provedbe Plana upravljanja održano je najmanje 20 radionica namijenjenih sudionicima akcija obnove staništa.
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
C1.1.1
Izraditi prilagođene edukacijske materijale za prepoznavanje vrste namijenjene komunalnim i poljoprivrednim redarima, članovima pčelarskih udruga, sudionicima akcija obnove staništa, učenicima osnovnih i srednjih škola
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
djelatnici JU za zaštitu prirode, stručnjaci za biljne invazivne vrste, profesori biologije, metodičari nastave biologije
U prvoj godini provedbe plana izrađen je digitalni letak prilagođen sudionicima akcije obnove staništa te komunalnim i poljoprivrednim redarima.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je digitalni letak prilagođen članovima pčelarskih udruga.
U prvoj godini provedbe plana izrađena je prezentacija prilagođena sudionicima akcija obnove staništa te komunalnim i poljoprivrednim redarima.
U prvoj godini provedbe plana izrađena je prezentacija prilagođena članovima pčelarskih udruga.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je kratak video materijal s pripadajućim kvizom za provjeru znanja prilagođen učenicima osnovnih škola.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je kratak video materijal s pripadajućim kvizom za provjeru znanja prilagođen učenicima srednjih škola.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je herbarij u digitalnom obliku.
1
89.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
C1.1.2
Izraditi informativne materijale namijenjene široj javnosti
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštite prirode
djelatnici JU za zaštitu prirode, stručnjaci za biljne invazivne vrste, profesori biologije
U prvoj godini provedbe plana izrađen je digitalni informativni letak namijenjen široj javnosti.
Svake 2 godine provedbe plana napisan je novinski članak na temu invazivnosti vrste cigansko perje.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je informativni plakat (najmanje 100 plakata po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
1
103.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
C1.1.3
Objavljivati informativne sadržaje o ciganskom perju.
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode, udruge za zaštitu prirode
Svake godine provedbe Plana upravljanja objavljen je digitalni informativni letak o ciganskom perju na najmanje jednoj društvenoj mreži u najmanje 3 specijalizirane grupe.
Svake godine provedbe Plana upravljanja objavljen je digitalni informativni sadržaj o ciganskom perju na najmanje 5 mrežnih stranica.
Svake 2 godine provedbe Plana upravljanja objavljen je jedan članak o ciganskom perju u časopisu vezanom za hortikulturu.
Svake 2 godine provedbe Plana upravljanja objavljen je najmanje jedan članak o ciganskom perju u časopisu vezanom za pčelarstvo.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode, ministarstvo poljoprivrede
djelatnici JU za zaštitu prirode, članovi udruga za zaštitu prirode, profesori biologije, stručnjaci za biljne invazivne vrste
Broj održanih radionica namijenjenih sudionicima akcija obnove staništa (najmanje 20 radionica za vrijeme provedbe Plana upravljanja).
Broj održanih radionica namijenjenih komunalnim i poljoprivrednim redarima (najmanje 1 radionica godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
Broj održanih radionica namijenjenih članovima pčelarskih udruga (najmanje 1 radionica godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
1
170.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
C1.1.5
Distribuirati izrađene edukacijske materijale izrađene u sklopu aktivnosti C1.1.1 i informativne materijale izrađene u sklopu aktivnosti C1.1.2 do ključnih dionika
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Prve godine provedbe Plana upravljanja županijska stručna vijeća profesora biologije (u županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje) primila su edukacijske materijale prilagođene učenicima izrađene u sklopu aktivnosti C1.1.1 te ponovno u slučaju bitnih izmjena edukacijskih materijala sukladno novim znanstvenim i stručnim spoznajama o ciganskom perju.
Broj ispisanih letaka podijeljenih sudionicima akcija obnove staništa na radionicama održanim u sklopu aktivnosti C1.1.4 (najmanje 100 primjeraka godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
Broj ispisanih letaka podijeljenih članovima pčelarskih udruga na radionicama održanim u sklopu aktivnosti C1.1.4 (najmanje 100 letaka godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
Broj ispisanih letaka podijeljenih komunalnim i poljoprivrednim redarima na radionicama održanim u sklopu aktivnosti C1.1.4 (najmanje 100 letaka godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
U prvoj i petoj godini provedbe Plana upravljanja JU za poslove zaštite prirode primile su plakate tiskane u sklopu aktivnosti C1.1.2 (najmanje 100 plakata po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje)
Svake druge godine provedbe Plana upravljanja, JU za zaštitu prirode na razini RH, Hrvatski športski ribolovni savez, Ministarstvo poljoprivrede primili su digitalni informativni letak izrađen u sklopu aktivnosti C1.1.2.
Svake druge godine provedbe Plana upravljanja, Hrvatske ceste, Hrvatske autoceste, županijske uprave za ceste, šumarije, vodno gospodarske ispostave i JLS u županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje primili su digitalni informativni letak izrađen u sklopu aktivnosti C1.1.2.
2
3.000,00
državni proračun, EU sredstva
* Prioritet
1. Prioritet - aktivnosti koje se moraju provesti za vrijeme trajanja plana. Neispunjavanje ovih aktivnosti direktno narušava cijeli plan.
2. Prioritet - aktivnosti koje se trebaju provesti. Njihovo neispunjavanje ne narušava cijeli plan, ali njihova provedba pridonosi poboljšanju stanja očuvanosti vrste.
3. Prioritet - aktivnosti koje se mogu provesti kada vrijeme i/ili sredstva postanu dostupni.
** Procijenjeni trošak aktivnosti – prikazuje procjenu okvirnih financijskih sredstava potrebnih za provedbu pojedinih aktivnosti u trenutku njihovog planiranja. Uzimajući u obzir da su aktivnosti planirane za razdoblje od 10 godina, procijenjeni troškovi podložni su promjenama.
VIZIJA
Cigansko perje ne predstavlja prijetnju zavičajnim vrstama i staništima na području RH. Njegova rasprostranjenost se kontrolira, broj postojećih populacija je smanjen i spriječeno je daljnje širenje. Javnost prepoznaje cigansko perje kao invazivnu stranu vrstu koja ima štetni utjecaj na bioraznolikost i povezane usluge ekosustava.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
TEMA A: Razvoj kapaciteta za provedbu Plana upravljanja
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
OPĆI CILJ A1 Osigurani su ljudski kapaciteti i financijski resursi za uspješno upravljanje populacijama ciganskog perja.
Objašnjenje cilja:
Prema trenutno poznatim informacijama, precizni nalazi vrste s detaljnim dodatnim informacijama o lokaciji zabilježeni su u 14 županija, stoga je potrebno osigurati ljudske kapacitete i financijska sredstva za koordiniranu provedbu aktivnosti predviđenih Planom upravljanja u sljedećih 14 županija: Varaždinskoj, Gradu Zagrebu, Međimurskoj, Krapinsko-zagorskoj, Virovitičko-podravskoj, Koprivničko-križevačkoj, Karlovačkoj, Požeško-slavonskoj, Bjelovarsko-bilogorskoj, Osječko-baranjskoj, Zagrebačkoj, Brodsko-posavskoj, Vukovarsko-srijemskoj i Sisačko-moslavačkoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Specifični cilj A1.1 Osigurana je koordinirana provedba Plana upravljanja ciganskim perjem uz sustavno praćenje rezultata provedbe aktivnosti.
Za koordiniranu provedbu aktivnosti predviđenih planom određeni su koordinatori uklanjanja u 14 županija u kojima se provodi iskorjenjivanje na prioritetnim lokacijama. U slučaju otkrivanja vrste u novim županijama, određuju se koordinatori i u tim županijama. Koordinator organizira provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4, kao i organizaciju volonterskih akcija i provedbu obnove staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5 na lokacijama na kojima je provedeno iskorjenjivanje ciganskog perja. U suradnji s koordinatorima te na temelju izvještaja koje su napisali koordinatori, kontakt osoba u ministarstvu nadležnom za zaštitu prirode prati uspješnost provedbe aktivnosti predviđenih Planom upravljanja te s koordinatorima uklanjanja sudjeluje u odlučivanju o potrebi prilagodbe aktivnosti Plana upravljanja sukladno rezultatima njihove provedbe.
Pokazatelji cilja:
Određena je jedna kontakt osoba u ministarstvu nadležnom za zaštitu prirode.
Određeno je najmanje 14 koordinatora uklanjanja (koordinatorskih timova).
Osigurano je najmanje 10 volontera po akciji obnove staništa (najmanje 20 akcija obnove staništa) za vrijeme provedbe Plana upravljanja.
Održano je 10 godišnjih sastanaka.
Na temelju rezultata i izvješća o provedenim aktivnostima te u svrhu postizanja cilja, pravovremeno su prilagođene postojeće ili predložene nove aktivnosti.
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
A1.1.1
Odrediti kontakt osobu u ministarstvu nadležnom za zaštitu prirode
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
djelatnici ministarstva nadležnog za poslove zaštite prirode
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja određena je kontakt osoba.
1
-
-
A1.1.2
Odrediti koordinatore uklanjanja (koordinatorski tim) na županijskoj razini
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja određeni su koordinatori uklanjanja (koordinatorski timovi) u svim županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje (najmanje 14 koordinatora).
U slučaju otkrivanja nalaza vrste u županiji u kojoj do izrade Plana upravljanja nije zabilježena, određen je koordinator uklanjanja (koordinatorski tim) u toj županiji do kraja godine.
1
-
-
A1.1.3
Redovito pratiti provedbu aktivnosti predviđenih Planom upravljanja i osigurati njihovu učinkovitu provedbu
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
Kontakt osoba u ministarstvu nadležnom za poslove zaštite prirode određena u sklopu aktivnosti A1.1.1., koordinatori uklanjanja/koordinatorski timovi na županijskoj razini imenovani u sklopu aktivnosti A1.1.3
Svake godine provedbe Plana upravljanja analizirano je najmanje 14 godišnjih izvještaja o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja izrađenih u sklopu aktivnosti B1.1.7.
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja, analizirano je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja izrađenih u sklopu aktivnosti B1.1.2.
U petoj godini provedbe Plana upravljanja, analizirano je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja izrađenih u sklopu aktivnosti B1.1.2.
Svake godine provedbe Plana upravljanja, održan je sastanak kontakt osobe i koordinatora uklanjanja/koordinatorskih timova te tima za obnovu staništa.
Svake druge godine provedbe Plana upravljanja, ovisno o rezultatima izvještaja o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja izrađenim u sklopu aktivnosti B1.1.7, prilagođena je provedba aktivnosti iskorjenjivanja.
1
-
-
A1.1.4
Osigurati dovoljan broj volontera za provedbu akcije obnove staništa nakon uklanjanja ciganskog perja u sklopu aktivnosti B1.1.5
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim imenovani u sklopu aktivnosti A1.1.2
Od prve do pete godine provedbe Plana upravljanja, okupljeno je najmanje 100 volontera u 10 akcija obnove staništa (najmanje 10 volontera po akciji).
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, okupljeno je najmanje 100 volontera u 10 akcija obnove staništa (najmanje 10 volontera po akciji).
2
-
-
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Specifični cilj A1.2 Adekvatna oprema, alati i financijska sredstva potrebna za provedbu aktivnosti osigurana su tijekom svih godina provedbe Plana upravljanja.
Za uspješnu i koordiniranu provedbu aktivnosti predviđenih Planom upravljanja, potrebno je osigurati svu potrebnu opremu, alate te financijska sredstva. Neke JU za zaštitu prirode već imaju kosilice te vlastitim resursima provode košnju pojedinih lokacija u svojoj nadležnosti, dok neke za košnju podugovaraju vanjske podizvoditelje za provedbu košnje. Ipak, kroz višegodišnju upotrebu kosilice se mogu pokvariti, a budući da se iskorjenjivanje ciganskog perja provodi košnjom u proljetnom terminu, potrebno je svim JU za zaštitu prirode čiji su djelatnici određeni kao koordinatori uklanjanja osigurati motorne kose (flakserice) kako bi na pojedinim lokacijama JU za zaštitu prirode mogle same provoditi košnju. Osim toga, za provedbu akcija obnove staništa volonteri će koristiti vrtlarsku opremu (vrtlarske rukavice, vrtlarske škare, motike, grablje). Iako pojedine JU za zaštitu prirode imaju na raspolaganju navedenu opremu i iskustva u sličnim akcijama, radi se o potrošnoj opremi koja se može uništiti ili izgubiti. Stoga ju je potrebno osigurati za uspješnu provedbu akcija obnove staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5, kao i biljni materijal za obnovu staništa. .
Pokazatelji cilja:
Osigurano je najmanje 14 motornih kosa (flakserica).
Osigurano je najmanje 14 kompleta opreme za provedbu akcija obnove staništa.
Osigurana je dovoljna količina sjemena za obnovu staništa po jedinici površine.
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
A 1.2.1
Osigurati kosilice JU za zaštitu prirode
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Osigurano je najmanje 14 motornih kosa (flakserica) (jedna po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
1
51.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
A 1.2.2
Osigurati komplete opreme za provedbu akcije obnove staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
JU za zaštitu prirode
Osiguran je najmanje jedan komplet opreme za obnovu staništa u svakoj od županija u kojoj se provodi iskorjenjivanje (ukupno najmanje 14 kompleta)
2
99.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
A1.2.3
Osigurati biljni materijal za obnovu staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
JU za zaštitu prirode
Osigurana je dovoljna količina sjemena za obnovu staništa prema stručnoj procjeni (50 kg smjese po 1 ha površine koja se obnavlja ručnim zasijavanjem)
2
12.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
TEMA B: SPRJEČAVANJE ŠIRENJA I ISKORJENJIVANJE CIGANSKOG PERJA
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
OPĆI CILJ B1: Postojeće populacije ciganskog perja su iskorijenjene na prioritetnim lokacijama, a uspostava novih populacija se kontrolira.
Objašnjenje cilja:
Cigansko perje najčešće se pojavljuje na obalama i nasipima uz vodna tijela, na poljoprivrednim (posebice zapuštenim) površinama, livadama te uz ceste. Prema rezultatima analize i dioničkih radionica, utvrđeno je da je za iskorjenjivanje ciganskog perja potrebno koristiti kombinaciju kemijske i mehaničke metode. Košnju je potrebno provoditi što bliže tlu, a herbicid nanositi selektivno i ciljano na pojedinu biljku uz pomoć fizičkih štitnika kojima se sprječava dospijevanje herbicida na okolne neciljne vrste. Kemijsku metodu uklanjanja mogu provoditi profesionalni korisnici sredstava za zaštitu bilja. Mehaničku metodu uklanjanja mogu provoditi koordinatori uklanjanja i djelatnici JU za poslove zaštite prirode (ukoliko posjeduju sve potrebne dozvole za rukovanje mehanizacijom za košnju) te podugovoreni provoditelji košnje.
Na lokacijama na kojima nije moguće koristiti kemijsku metodu (vodozaštitna područja, pojedine kategorije zaštićenih područja, ekološka poljoprivreda i sl.) mogu se koristiti metode za koje se smatra da mogu rezultirati smanjenjem populacija i/ili iskorjenjivanjem ciganskog perja. To se odnosi na: 1. metodu učestale košnje i 2. metodu prekrivanja tamnim najlonom. Metoda učestale košnje ciganskog perja provodi se svaka 2-3 tjedna u vegetacijskoj sezoni (od 15.5. do 15.9.), što bliže tlu, i njome se uklanjaju nadzemni dijelovi biljke koji hrane podanak, sve dok se s vremenom biljka trajno ne ukloni. Metoda prekrivanja populacija ciganskog perja crnim ili zelenim (silažnim) najlonom izvodi se na način da se prekrije površina na kojoj raste cigansko perje te se krajevi najlona omotaju oko dasaka ili na drugi način učvrste na mjestu. Tako prekrivena površina ostavi se 30 dana tijekom ljetnih mjeseci (srpanj, kolovoz) kako bi se spriječila fotosinteza i stvorila visoka temperatura pod najlonom pod kojim biljka potpuno uvene. Opisan princip mogao bi se koristiti na površinama veličine od oko 20 m2, dok se s vremenom biljka trajno ne ukloni. Obje opisane alternativne metode primjerene su za korištenje na lokacijama na kojima se cigansko perje pojavljuje u „otocima“, odnosno kao monokultura ili su uz njega prisutne samo druge invazivne vrste, kako se ne bi negativno utjecalo na zavičajnu vegetaciju.
S obzirom na to da se cigansko perje pojavljuje i na privatnim zemljištima, potrebno je pravnim aktom omogućiti pristup na privatna zemljišta za potrebe provedbe aktivnosti uklanjanja.
Budući da pojedini sektori u sklopu svojih redovnih aktivnosti održavaju zelene površine na područjima pod svojom nadležnošću na kojima je vrsta rasprostranjena, potrebno je spriječiti da se tim aktivnostima utječe na dodatno širenje vrste, odnosno kontrolirati populaciju. To se može postići tako da se održavanje zelenih površina na kojima raste cigansko perje, odnosno košnja provodi prije stvaranja sjemena. Potrebno je kroz uvjete zaštite prirode koji se propisuju u postupcima procjene utjecaja na okoliš i ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu sektorskih planskih dokumenata odrediti košnju područja pod invazivnom stranom vrstom cigansko perje u proljetnom periodu od 15.5. do 15.6. i kasno ljetnom od 15.8. do 15.9.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Specifični cilj B1.1 Tijekom idućih 10 godina broj zabilježenih populacija ciganskog perja se smanjio u odnosu na početak provedbe Plana upravljanja, populacije ciganskog perja na prioritetnim lokacijama su iskorijenjene, a populacije na lokacijama na kojima ga nije moguće iskorijeniti se kontroliraju.
Pod ovim specifičnim ciljem navedene su aktivnosti koje su usmjerene na iskorjenjivanje ciganskog perja kombinacijom kemijske i mehaničke metode na prioritetnim lokacijama koje su određene temeljem unaprijed definiranih kriterija. Određivanjem prioritetnih lokacija za iskorjenjivanje ne isključuje se potreba kontrole ili iskorjenjivanja na drugim lokacijama koje ovim Planom upravljanja nisu odabrane kao prioritetne. Iskorjenjivanje znači potpuno i trajno uklanjanje populacije invazivne strane vrste s određenog područja, dok kontrola populacije znači da se, u nemogućnosti iskorjenjivanja vrste, provode mjere s ciljem da se broj jedinki zadrži na najmanjoj mogućoj razini te da se njezina invazivna sposobnost i štetni učinci svedu na najmanju moguću mjeru. Dakle, krajnji cilj provedbe aktivnosti na pojedinoj lokaciji treba biti iskorjenjivanje, no ako to u razdoblju provedbe Plana upravljanja zbog okolišnih uvjeta ili veličine populacije nije moguće postići, provodi se kontrola daljnjeg širenja. Detaljnije obrazloženje nalazi se u nastavku poglavlja u opisu odabira prioritetnih lokacija iskorjenjivanje ciganskog perja po županijama te u opisu aktivnosti.
Od prve do pete godine provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4 provodi se na prioritetnim lokacijama opisanim u nastavku. Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, uklanjanje ciganskog perja s ciljem iskorjenjivanja provodi se na dodatnim lokacijama koje odabiru koordinatori uklanjanja, a sve prema kriterijima opisanima u sklopu opisa specifičnog cilja B1.1. Odabiru se najmanje dvije dodatne lokacije po županiji (u onim županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje).
Pokazatelji cilja:
Za vrijeme provedbe Plana upravljanja iskorijenjeno je najmanje 69 populacija ciganskog perja na području RH.
Za vrijeme provedbe Plana upravljanja obnovljena su staništa zavičajnim vrstama na najmanje 20 lokacija na području RH na kojima je iskorijenjena populacija ciganskog perja.
Odabir prioritetnih lokacija za provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja po županijama
Podaci prikupljeni Projektom kartiranja IAS 2019. i 2020. godine predstavljaju recentne nalaze vrste s informacijama koje opisuju lokacije na kojima je zabilježeno cigansko perje, odnosno sadrže informacije o veličini površine na kojoj su zabilježene invazivne vrste, staništu te brojnosti i pokrovnosti zabilježenih invazivnih biljnih vrsta. Prema tome, među zabilježenim lokacijama određene su i prioritetne lokacije na kojima je potrebno započeti s iskorjenjivanjem ciganskog perja kombinacijom kemijske i mehaničke metode u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4 u prvoj godini provedbe Plana upravljanja. Ipak, prioritetne lokacije predstavljaju optimalan odabir u vrijeme izrade Plana upravljanja za početak provedbe aktivnosti predviđenih Planom, a ne dugoročne ciljeve kontrole ciganskog perja koje je široko rasprostranjeno u RH. Druge lokacije na kojima je zabilježena ova vrsta, a koje nisu prepoznate kao prioritetne za iskorjenjivanje u okviru ovog Plana, također su važan izvor njezinog daljnjeg širenja. Prema tome, ovisno o kapacitetima pojedinih provoditelja aktivnosti, potiče se provedba iskorjenjivanja, odnosno kontrole primjenom navedenih metoda na svim lokacijama.
Projektom kartiranja IAS, vrsta cigansko perje zabilježena je s 47 drugih invazivnih stranih biljnih vrsta (Tablica 6) čija se prisutnost uzimala u obzir kod odabira prioritetnih lokacija.
Tablica 6. Popis invazivnih stranih biljnih vrsta zabilježenih uz vrstu cigansko perje
Broj
Invazivne strane biljne vrste zabilježene s vrstom cigansko perje
1
Abutilon theophrasti Medik.
2
Acer negundo L.
3
Ailanthus altissima (Mill.) Swingle
4
Amaranthus albus L.
5
Amaranthus deflexus L.
6
Amaranthus hybridus L.
7
Amaranthus retroflexus L.
8
Ambrosia artemisiifolia L.
9
Amorpha fruticosa L.
10
Artemisia verlotiorum Lamotte
11
Bidens frondosa L.
12
Broussonetia papyrifera (L.) Vent.
13
Chamomilla suaveolens (Pursh) Rydb.
14
Chenopodium ambrosioides L.
15
Conyza canadensis (L.) Cronquist
16
Conyza sumatrensis (Retz.) E.Walker
17
Cuscuta campestris Yuncker
18
Datura stramonium L.
19
Echinocystis lobata (Michx.) Torr. et Gray
20
Eleusine indica (L.) Gaertn.
21
Epilobium ciliatum Raf.
22
Erigeron annuus (L.) Pers.
23
Euphorbia maculata L.
24
Euphorbia prostrata Aiton
25
Galinsoga ciliata (Raf.) S.F.Blake
26
Galinsoga parviflora Cav.
27
Helianthus tuberosus L.
28
Impatiens balfourii Hooker f.
29
Impatiens glandulifera Royle
30
Impatiens parviflora DC.
31
Juncus tenuis Willd.
32
Lepidium virginicum L.
33
Oenothera biennis L.
34
Panicum capillare L.
35
Panicum dichotomiflorum Michx.
36
Parthenocissus quinquefolia (L.) Planchon
37
Phytolacca americana L.
38
Reynoutria japonica Houtt.
39
Reynoutria x bohemica Chrtek et Chrtková
40
Robinia pseudoacacia L.
41
Rudbeckia laciniata L.
42
Solidago canadensis L.
43
Solidago gigantea Aiton
44
Sorghum halepense (L.) Pers.
45
Veronica persica Poir.
46
Xanthium spinosum L.
47
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
Pri određivanju lokacija za provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja, vodilo se računa prvenstveno o tome da se iskorjenjivanjem predmetne vrste s pojedine lokacije ne uzrokuje dodatno širenje drugih prisutnih invazivnih stranih vrsta te da se od invazivnih stranih vrsta očuvaju zaštićena područja, područja ekološke mreže i vrijedna staništa na kojima se nalaze rijetke i ugrožene biljne vrste (A.4.1. Tršćaci, rogozici, visoki šiljevi i visoki šaševi, C.2. Higrofilni i mezofilni travnjaci, E. šume). Također, u obzir je uzeta i provedivost iskorjenjivanja s obzirom na veličinu površine na kojoj su zabilježene invazivne vrste (površine manje od 1 ha). Iskorjenjivanje bi se provodilo na površinama na kojima nisu zabilježene drvenaste biljne invazivne strane vrste jer na njih nije u potpunosti primjenjiva metodologija uklanjanja (odnosno ne mogu se pokositi ili bi košnja mogla pridonijeti njihovom širenju) namijenjena ciganskom perju (primjerice dvornici ( Reynoutria x bohemica Chrtek et Chrtková, Reynoutria japonica Houtt.) te čivitnjača ( Amorpha fruticosa L.)). Stoga su pri određivanju prioritetnih lokacija u obzir uzeti sljedeći kriteriji odabira:
1. Lokacija se nalazi u ili u blizini zaštićenog područja/područja ekološke mreže Natura 2000/vrijednog staništa
2. Uz cigansko perje na lokaciji rastu zeljaste, jednogodišnje biljne invazivne vrste
3. Površina na kojoj su zabilježene invazivne vrste manja je od 1 ha
4. Na površini na kojoj je zabilježeno cigansko perje nema drvenastih invazivnih vrsta
Ipak, u pojedinim županijama kod definiranja odgovarajućih lokacija došlo je do odstupanja od zadanih kriterija jer se nije mogao pronaći dovoljan broj lokacija koje zadovoljavaju navedene kriterije. Iznimka je, primjerice, lokacija BP_01 u Brodsko-posavskoj županiji na kojoj bi se provodilo uklanjanje, iako je zabilježen bagrem ( Robinia pseudoacacia L.). Također, u obzir su uzete i lokacije na kojima uz cigansko perje rastu višegodišnje invazivne vrste - kanadska zlatnica ( Solidago canadensis L.), velika zlatnica ( Solidago gigantea Aiton) kao i piramidalni sirak ( Sorghum halepense (L.) Pers.) na koje također trebaju djelovati kemijska sredstva na bazi glifosata kojima će se tretirati cigansko perje. Opisanim principom, određena je ukupno 41 prioritetna lokacija na kojima bi se provodilo iskorjenjivanje ciganskog perja. Neovisno o tome što u okviru ovog plana u pojedinim županijama nisu odabrane prioritetne lokacije za iskorjenjivanja (npr. zbog niske preciznosti podataka) ili nema lokacija koje ispunjavaju sve zadane kriterije za iskorjenjivanje, ne znači da cigansko perje nije potrebno uklanjati, odnosno kontrolirati njegovo širenje. Ukoliko se zbog okolišnih uvjeta, kao što je plavljenje područja i sl., ili veličine populacije cigansko perje ne može trajno ukloniti, ipak je moguće kontrolirati populacije (košnjom i kemijskim tretiranjem kako bi se smanjila površina pod vrstom i spriječilo daljnje širenje).
Tablica 7. Broj prioritetnih lokacija po pojedinim županijama na kojima bi se provodilo iskorjenjivanje ciganskog perja
Naziv županije
Broj lokacija
Grad Zagreb
1
Koprivničko-križevačka
2
Vukovarsko-srijemska
2
Virovitičko-podravska
2
Varaždinska
2
Međimurska
2
Brodsko-posavska
3
Bjelovarsko-bilogorska
2
Požeško-slavonska
2
Krapinsko-zagorska
3
Zagrebačka
4
Osječko-baranjska
4
Karlovačka
4
Sisačko-moslavačka
8
Ukupno
41
Slika 5. Prikaz prioritetnih lokacija za provedbu iskorjenjivanja ciganskog perja po pojedinim županijama
U nastavku slijedi tablica s popisom prioritetnih lokacija i biljnih invazivnih vrsta koje su na njima zabilježene uz dodatne napomene.
Tablica 8. Pregled invazivnih vrsta po prioritetnim lokacijama
ID lokacije
Naziv županije
Validno ime svojte
Napomena
BB_01
Bjelovarsko-bilogorska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Bidens frondosa L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Galinsoga parviflora Cav.
Panicum dichotomiflorum Michx.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
BB_02
Bjelovarsko-bilogorska
Amaranthus retroflexus L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Bidens frondosa L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Galinsoga parviflora Cav.
Solidago gigantea Aiton
BP_01
Brodsko-posavska
Amaranthus retroflexus L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Ambrosia artemisiifolia L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Asclepias syriaca L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Robinia pseudoacacia L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
BP_02
Brodsko-posavska
Asclepias syriaca L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Solidago gigantea Aiton
BP_03
Brodsko-posavska
Amaranthus retroflexus L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
K_01
Karlovačka
Artemisia verlotiorum Lamotte
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
K_02
Karlovačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
K_03
Karlovačka
Asclepias syriaca L.
K_04
Karlovačka
Asclepias syriaca L.
poljoprivredna površina
Sorghum halepense (L.) Pers.
poljoprivredna površina
KK_01
Koprivničko-križevačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
KK_02
Koprivničko-križevačka
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Sorghum halepense (L.) Pers.
KZ_01
Krapinsko-zagorska
Asclepias syriaca L.
KZ_02
Krapinsko-zagorska
Asclepias syriaca L.
KZ_03
Krapinsko-zagorska
Asclepias syriaca L.
M_01
Međimurska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
M_02
Međimurska
Ambrosia artemisiifolia L.
poljoprivredna površina
Asclepias syriaca L.
poljoprivredna površina
Conyza canadensis (L.) Cronquist
poljoprivredna površina
Erigeron annuus (L.) Pers.
poljoprivredna površina
Solidago gigantea Aiton
poljoprivredna površina
OB_01
Osječko-baranjska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Panicum dichotomiflorum Michx.
Solidago gigantea Aiton
OB_02
Osječko-baranjska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Datura stramonium L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Veronica persica Poir.
OB_03
Osječko-baranjska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
OB_04
Osječko-baranjska
Asclepias syriaca L.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
PS_01
Požeško-slavonska
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
PS_02
Požeško-slavonska
Ambrosia artemisiifolia L.
vodozaštitna zona
Asclepias syriaca L.
vodozaštitna zona
Erigeron annuus (L.) Pers.
vodozaštitna zona
Solidago gigantea Aiton
vodozaštitna zona
SM_01
Sisačko-moslavačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
SM_02
Sisačko-moslavačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Sorghum halepense (L.) Pers.
SM_03
Sisačko-moslavačka
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Panicum dichotomiflorum Michx.
Sorghum halepense (L.) Pers.
SM_04
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
SM_05
Sisačko-moslavačka
Abutilon theophrasti Medik.
Asclepias syriaca L.
Solidago gigantea Aiton
SM_06
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Sorghum halepense (L.) Pers.
SM_07
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
SM_08
Sisačko-moslavačka
Asclepias syriaca L.
Datura stramonium L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
VP_01
Virovitičko-podravska
Abutilon theophrasti Medik.
Amaranthus retroflexus L.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Datura stramonium L.
VP_02
Virovitičko-podravska
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
VS_01
Vukovarsko-srijemska
Asclepias syriaca L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Robinia pseudoacacia L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Solidago canadensis L.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
Sorghum halepense (L.) Pers.
prisutna Robinia pseudoacacia L.
VS_02
Vukovarsko-srijemska
Abutilon theophrasti Medik.
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
V_01
Varaždinska
Abutilon theophrasti Medik.
poljoprivredna površina
Ambrosia artemisiifolia L.
poljoprivredna površina
Asclepias syriaca L.
poljoprivredna površina
Erigeron annuus (L.) Pers.
poljoprivredna površina
Sorghum halepense (L.) Pers.
poljoprivredna površina
V_02
Varaždinska
Amaranthus retroflexus L.
Asclepias syriaca L.
Conyza canadensis (L.) Cronquist
Erigeron annuus (L.) Pers.
Sorghum halepense (L.) Pers.
ZG_01
Grad Zagreb
Amaranthus retroflexus L.
vodozaštitna zona
Ambrosia artemisiifolia L.
vodozaštitna zona
Asclepias syriaca L.
vodozaštitna zona
Z_01
Zagrebačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Solidago gigantea Aiton
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
Z_02
Zagrebačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Z_03
Zagrebačka
Ambrosia artemisiifolia L.
Asclepias syriaca L.
Erigeron annuus (L.) Pers.
Z_04
Zagrebačka
Asclepias syriaca L.
Bidens frondosa L.
Xanthium strumarium L. ssp. italicum (Moretti) D.Löve
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
B1.1.1
Osigurati pristup i uklanjanje ciganskog perja na privatnim zemljištima
1.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja donesena je naredba ministra nadležnog za poslove zaštite prirode o uklanjanju ili iskorjenjivanju ciganskog perja.
Tijekom provedbe Plana upravljanja, uklanjanje ciganskog perja provode se i na privatnim zemljištima.
1
-
-
B1.1.2
Provesti preliminarno terensko istraživanje na odabranim prioritetnim lokacijama na kojima će se provoditi aktivnosti B1.1.3., B1.1.4.
1.
JU za zaštitu prirode
Koordinator uklanjanja/koordinatorski tim
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja, koordinatori uklanjanja odradili su preliminarno terensko istraživanje na najmanje 41 odabranoj prioritetnoj lokaciji.
U petoj godini provedbe Plana upravljanja, koordinatori uklanjanja odradili su preliminarno terensko istraživanje na najmanje 2 odabrane prioritetne lokacije po županiji (u onim županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje).
U prvoj godini provedbe Plana upravljanja, izrađeno je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja
U petoj godini provedbe Plana upravljanja, izrađeno je najmanje 14 izvještaja preliminarnog terenskog istraživanja.
1
-
-
B1.1.3
Provoditi iskorjenjivanje populacija ciganskog perja kombinacijom košnje i kemijske metode na površinama manjim od 200 m 2
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim, djelatnici JU za zaštitu prirode, profesionalni korisnici sredstava za zaštitu bilja, ugovoreni izvoditelji za košnju
Prvih 5 godina provedbe Plana, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 29 lokacija (površine manje od 200 m 2 ) na području RH.
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 2 lokacije površina manjih od 200 m 2 po županiji (od ukupno 28 dodatnih lokacija na kojima se provodi iskorjenjivanje u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4).
Tijekom provedbe Plana upravljanja, svake godine između 15. svibnja i 15. lipnja provodi se uklanjanje mehaničkom metodom.
Tijekom provedbe Plana upravljanja svake godine, između 15. kolovoza i 15. rujna provodi se uklanjanje kemijskom metodom.
1
28.000,00
državni proračun, proračun JRS
B1.1.4
Provoditi iskorjenjivanje populacija ciganskog perja kombinacijom košnje i kemijske metode na površinama većim od 200 m 2
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
JU za zaštitu prirode, koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim, profesionalni korisnici sredstava za zaštitu bilja, ugovoreni izvoditelji za košnju
Prvih 5 godina provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 12 lokacija (površine veće od 200 m 2 ) na području RH.
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja, iskorjenjivanje ciganskog perja provodi se na najmanje 2 lokacije površina većih od 200 m 2 po županiji (od ukupno 28 dodatnih lokacija na kojima se provodi iskorjenjivanje u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4).
Tijekom provedbe Plana upravljanja, svake godine između 15. svibnja i 15. lipnja provodi se uklanjanje mehaničkom metodom.
Tijekom provedbe Plana upravljanja, svake godine između 15. kolovoza i 15. rujna provodi se uklanjanje kemijskom metodom.
1
209.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
B1.1.5
Provoditi obnovu staništa na lokacijama na kojima je uklonjeno cigansko perje aktivnostima B1.1.3, B1.1.4
2.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Tim za obnovu staništa , koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim, sudionici akcije obnove staništa, djelatnici JU za zaštitu prirode
U prvih 5 godina provedbe Plana upravljanja provedena je obnova staništa zavičajnom vegetacijom prema principu kojeg je osmislio tim za obnovu staništa na najmanje 10 lokacija na kojima je iskorijenjeno cigansko perje (ukupno za sve županije u kojima se provodi iskorjenjivanje).
U idućih 5 godina (od 6. do 10. godine) provedbe Plana upravljanja provedena je obnova staništa zavičajnom vegetacijom prema principu kojeg je osmislio tim za obnovu staništa na najmanje 10 lokacije na kojima je iskorijenjeno cigansko perje (ukupno za sve županije u kojima se provodi iskorjenjivanje).
2
88.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
B1.1.6
Provoditi praćenje stanja na lokacijama na kojima je provedeno uklanjanje populacija ciganskog perja u sklopu aktivnosti B1.1.3 i B1.1.4
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim
Svake godine provedbe Plana upravljanja od listopada do studenog provedeno je praćenje stanja na lokacijama na kojima je provedeno uklanjanje u sklopu aktivnosti B1.1.3, B1.1.4.
Od prve do pete godine provedbe Plana upravljanja u sklopu praćenja stanja odabrano je najmanje 10 lokacija na kojima će se provoditi obnova staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5.
Od šeste do desete godine provedbe Plana upravljanja u sklopu praćenja stanja odabrano je najmanje 10 lokacija na kojima će se provoditi obnova staništa u sklopu aktivnosti B1.1.5.
1
-
-
B1.1.7
Izraditi izvještaj o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja
1.-10.
Ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Koordinatori uklanjanja/koordinatorski tim
Svake godine provedbe Plana upravljanja napisano je najmanje 14 izvještaja o provedbi iskorjenjivanja ciganskog perja koji uključuju rezultate provedbe aktivnosti B1.1.3, B1.1.4, B1.1.5, B1.1.6.
1
-
-
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
TEMA C: JAČANJE SVIJESTI O ŠTETNOSTI VRSTE I EDUKACIJA
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
OPĆI CILJ C1: Prepoznavanjem ciganskog perja kao invazivne vrste spriječeno je njegovo nenamjerno i namjerno širenje.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Specifični cilj C1.1 Edukacijom i informiranjem ključnih dionika spriječeno je daljnje namjerno uvođenje ciganskog perja u prirodu, postojeće populacije se kontroliraju ili iskorjenjuju te se dojavljuju novi nalazi vrste.
Cigansko perje predstavlja prijetnju zavičajnim vrstama i ekosustavima, a šira javnost još o tome nije dovoljno osviještena. Posljedica je sijanje kao i razmjena sjemenki, a da ljudi nisu svjesni da šire invazivnu vrstu. Osim toga, pojedinci svjesno šire invazivnu vrstu zbog vlastitog interesa. Upravo zbog toga, informiranje javnosti i edukacija ključnih skupina dionika neizostavna je aktivnost ovog plana. Kao ključne skupine koje je potrebno educirati o ciganskom perju prepoznati su sudionici akcija obnove staništa, članovi pčelarskih udruga, komunalni i poljoprivredni redari te učenici osnovnih i srednjih škola. Edukacija se provodi na radionicama organiziranim za članove pčelarskih udruga, komunalne i poljoprivredne redare te sudionike akcija obnove staništa kako bi se osiguralo da sudionici usvoje relevantne informacije. Budući da će se na radionicama ili u nastavi moći dobiti povratne informacije o usvojenosti informacija o predmetnoj invazivnoj vrsti, predviđena je i izrada prilagođenih edukacijskih materijala za navedene skupine (u sklopu aktivnosti C1.1.1).
Informiranje šire javnosti i skupina za koje nije predviđena edukacija o predmetnoj invazivnoj vrsti, provodilo bi se putem informativnih materijala izrađenih u sklopu aktivnosti C1.1.2. Kao skupine koje je potrebno informirati o invazivnosti ciganskog perja, prepoznati su članovi športsko ribolovnih organizacija, djelatnici Hrvatskih šuma, Hrvatskih voda, Hrvatskih cesta, Hrvatskih autocesta, županijskih uprava za ceste (odnosno djelatnici ili podizvođači koji provode košnju), korisnici potpora koje dodjeljuje Ministarstvo poljoprivrede te šira javnost. Informiranje se provodi s ciljem podizanja svijesti o invazivnim vrstama, povećanja broja dojava novih nalaza te sprječavanja daljnjeg namjernog unošenja vrste i uklanjanja predmetne vrste iz privatnog vrta/posjeda ili prirode.
Dugoročno, prepoznavanje vrste kao invazivne trebalo bi rezultirati smanjivanjem namjernog širenja vrste u okolišu, kao i dojavama novih nalaza. Svi edukacijski i informativni materijali trebaju sadržavati informacije kako prepoznati vrstu, gdje je rasprostranjena, kako ju ukloniti te informacije o mobilnoj aplikaciji Invazivne vrste u Hrvatskoj za dojavu nalaza.
Pokazatelji cilja:
Izrađene su 2 vrste prilagođenog digitalnog letka namijenjenog edukaciji (jedan namijenjen sudionicima akcija obnove staništa, komunalnim i poljoprivrednim redarima, drugi namijenjen članovima pčelarskih udruga).
Izrađene su 2 vrste prilagođene prezentacije (jedna namijenjena sudionicima akcija obnove staništa, komunalnim i poljoprivrednim redarima, druga namijenjena članovima pčelarskih udruga).
Izrađene su 2 kratka video materijala s pripadajućim kvizom za učenike (jedan za učenike osnovnih, drugi za učenike srednjih škola).
Izrađen je herbarij u digitalnom obliku namijenjen učenicima.
Izrađen je digitalni informativni letak.
Izrađen je informativni plakat.
Svake godine provedbe Plana upravljanja održano je najmanje 14 radionica namijenjenih komunalnim i poljoprivrednim redarima.
Svake godine provedbe Plana upravljanja održano je najmanje 14 radionica namijenjenih članovima pčelarskih udruga.
Tijekom provedbe Plana upravljanja održano je najmanje 20 radionica namijenjenih sudionicima akcija obnove staništa.
Kod aktivnosti
Aktivnosti
Vrijeme provedbe aktivnosti (godina)
Nadležna institucija
Provoditelj aktivnosti
Pokazatelj provedbe aktivnosti
Prioritet*
Procijenjeni trošak aktivnosti (kn)**
Izvor financiranja
C1.1.1
Izraditi prilagođene edukacijske materijale za prepoznavanje vrste namijenjene komunalnim i poljoprivrednim redarima, članovima pčelarskih udruga, sudionicima akcija obnove staništa, učenicima osnovnih i srednjih škola
1.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
djelatnici JU za zaštitu prirode, stručnjaci za biljne invazivne vrste, profesori biologije, metodičari nastave biologije
U prvoj godini provedbe plana izrađen je digitalni letak prilagođen sudionicima akcije obnove staništa te komunalnim i poljoprivrednim redarima.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je digitalni letak prilagođen članovima pčelarskih udruga.
U prvoj godini provedbe plana izrađena je prezentacija prilagođena sudionicima akcija obnove staništa te komunalnim i poljoprivrednim redarima.
U prvoj godini provedbe plana izrađena je prezentacija prilagođena članovima pčelarskih udruga.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je kratak video materijal s pripadajućim kvizom za provjeru znanja prilagođen učenicima osnovnih škola.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je kratak video materijal s pripadajućim kvizom za provjeru znanja prilagođen učenicima srednjih škola.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je herbarij u digitalnom obliku.
1
89.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
C1.1.2
Izraditi informativne materijale namijenjene široj javnosti
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštite prirode
djelatnici JU za zaštitu prirode, stručnjaci za biljne invazivne vrste, profesori biologije
U prvoj godini provedbe plana izrađen je digitalni informativni letak namijenjen široj javnosti.
Svake 2 godine provedbe plana napisan je novinski članak na temu invazivnosti vrste cigansko perje.
U prvoj godini provedbe plana izrađen je informativni plakat (najmanje 100 plakata po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
1
103.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
C1.1.3
Objavljivati informativne sadržaje o ciganskom perju.
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode, udruge za zaštitu prirode
Svake godine provedbe Plana upravljanja objavljen je digitalni informativni letak o ciganskom perju na najmanje jednoj društvenoj mreži u najmanje 3 specijalizirane grupe.
Svake godine provedbe Plana upravljanja objavljen je digitalni informativni sadržaj o ciganskom perju na najmanje 5 mrežnih stranica.
Svake 2 godine provedbe Plana upravljanja objavljen je jedan članak o ciganskom perju u časopisu vezanom za hortikulturu.
Svake 2 godine provedbe Plana upravljanja objavljen je najmanje jedan članak o ciganskom perju u časopisu vezanom za pčelarstvo.
1
60.000,00
državni proračun, EU sredstva
C1.1.4
Održati radionice namijenjene sudionicima akcija obnove staništa, komunalnim redarima, poljoprivrednim redarima i članovima pčelarskih udruga.
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode, ministarstvo poljoprivrede
djelatnici JU za zaštitu prirode, članovi udruga za zaštitu prirode, profesori biologije, stručnjaci za biljne invazivne vrste
Broj održanih radionica namijenjenih sudionicima akcija obnove staništa (najmanje 20 radionica za vrijeme provedbe Plana upravljanja).
Broj održanih radionica namijenjenih komunalnim i poljoprivrednim redarima (najmanje 1 radionica godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
Broj održanih radionica namijenjenih članovima pčelarskih udruga (najmanje 1 radionica godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
1
170.000,00
državni proračun, EU sredstva, proračun JRS
C1.1.5
Distribuirati izrađene edukacijske materijale izrađene u sklopu aktivnosti C1.1.1 i informativne materijale izrađene u sklopu aktivnosti C1.1.2 do ključnih dionika
1.-10.
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
ministarstvo nadležno za poslove zaštite prirode, JU za zaštitu prirode
Prve godine provedbe Plana upravljanja županijska stručna vijeća profesora biologije (u županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje) primila su edukacijske materijale prilagođene učenicima izrađene u sklopu aktivnosti C1.1.1 te ponovno u slučaju bitnih izmjena edukacijskih materijala sukladno novim znanstvenim i stručnim spoznajama o ciganskom perju.
Broj ispisanih letaka podijeljenih sudionicima akcija obnove staništa na radionicama održanim u sklopu aktivnosti C1.1.4 (najmanje 100 primjeraka godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
Broj ispisanih letaka podijeljenih članovima pčelarskih udruga na radionicama održanim u sklopu aktivnosti C1.1.4 (najmanje 100 letaka godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
Broj ispisanih letaka podijeljenih komunalnim i poljoprivrednim redarima na radionicama održanim u sklopu aktivnosti C1.1.4 (najmanje 100 letaka godišnje po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje).
U prvoj i petoj godini provedbe Plana upravljanja JU za poslove zaštite prirode primile su plakate tiskane u sklopu aktivnosti C1.1.2 (najmanje 100 plakata po županiji u kojoj se provodi iskorjenjivanje)
Svake druge godine provedbe Plana upravljanja, JU za zaštitu prirode na razini RH, Hrvatski športski ribolovni savez, Ministarstvo poljoprivrede primili su digitalni informativni letak izrađen u sklopu aktivnosti C1.1.2.
Svake druge godine provedbe Plana upravljanja, Hrvatske ceste, Hrvatske autoceste, županijske uprave za ceste, šumarije, vodno gospodarske ispostave i JLS u županijama u kojima se provodi iskorjenjivanje primili su digitalni informativni letak izrađen u sklopu aktivnosti C1.1.2.
2
3.000,00
državni proračun, EU sredstva
* Prioritet
1. Prioritet - aktivnosti koje se moraju provesti za vrijeme trajanja plana. Neispunjavanje ovih aktivnosti direktno narušava cijeli plan.
2. Prioritet - aktivnosti koje se trebaju provesti. Njihovo neispunjavanje ne narušava cijeli plan, ali njihova provedba pridonosi poboljšanju stanja očuvanosti vrste.
3. Prioritet - aktivnosti koje se mogu provesti kada vrijeme i/ili sredstva postanu dostupni.
** Procijenjeni trošak aktivnosti – prikazuje procjenu okvirnih financijskih sredstava potrebnih za provedbu pojedinih aktivnosti u trenutku njihovog planiranja. Uzimajući u obzir da su aktivnosti planirane za razdoblje od 10 godina, procijenjeni troškovi podložni su promjenama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja