Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopuni Zakona o morskom ribarstvu
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopuni Zakona o morskom ribarstvu sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Zakonom o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19; u daljnjem tekstu: Zakon) se uređuje provedba Zajedničke ribarstvene politike Europske unije te se utvrđuju nadležna tijela i njihove zadaće, nadzor i kontrola, načini postupanja i izvješćivanja Europske komisije te prekršajne odredbe. Zakonom se na nacionalnoj razini utvrđuju ciljevi ribarstvene politike, način gospodarenja i zaštite obnovljivih bioloških bogatstava mora, način i uvjeti obavljanja ribolova, prikupljanje podataka i postupanje s njima, upravljanje ribarskom flotom, nadležna tijela za provedbu potpore u ribarstvu i uređenje tržišta, kao i druga pitanja bitna za morsko gospodarstvo. Propisuju se i odredbe vezane za sudjelovanje u radu međunarodnih organizacija u ribarstvu i/ili međunarodnih projekata kojima se doprinosi postizanju ciljeva ribarstvene politike na nacionalnoj razini.
Glavni razlozi donošenja ovoga Zakona su usklađivanje Zakona o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19; u daljnjem tekstu: Zakon) s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije kroz ažuriranje popisa propisa Europske unije koji su na snazi u dijelu koji se odnosi na potpore u ribarstvu te u dijelu koji se odnosi na upravljanje resursima i flotom, kao i brisanje onih koji su u međuvremenu stavljeni van snage.
U skladu s Odlukom o donošenju Nacionalnog plana zamjene hrvatske kune eurom (Narodne novine, broj 146/20) i Zaključka Vlade Republike Hrvatske o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti određene odredbe Zakona radi pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Analizom sadašnjeg normativnog okvira ocijenjena je potreba daljnjeg usklađivanja nacionalnog zakonodavstva s pravnim aktima Europske unije. U tom kontekstu potrebno je izmjenama i dopunama Zakona osigurati pretpostavke za primjenu Uredbe (EU) 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva kao i Uredbe (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbe (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbe (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbe (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba i Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004.
Praćenjem stanja i dosadašnje prakse u područjima primjene Zakona ocijenjena je potreba dodatnog unaprjeđenja pojedinih normativnih rješenja radi otklanjanja nejasnoća koja prate primjenu pojedinih instituta i normativnih rješenja, odnosno potreba dorade pojedinih rješenja koja su se u praksi pokazala neodgovarajućima. Također, u manjoj mjeri potrebno je izvršiti određena nomotehnička poboljšanja važećeg zakonskog teksta radi jasnoće i preciznosti izričaja.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Normativnim intervencijama, putem izmjena i dopuna Zakona, osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj i usklađivanje zakonodavstva Republike Hrvatske s pravnom stečevinom Europske unije, a dodatno i unaprjeđenje postojećih normativnih rješenja u područjima propisa koja su se u trenutnoj provedbi pokazala neodgovarajućima.
Kako bi se osigurala prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti te propisati iznose u eurima za iznose prekršajnih odredbi.
Ovim Zakonom je potrebno osigurati pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva kao i Uredbe (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbe (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbe (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbe (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba.
Nadalje, ovim Zakonom je potrebno osigurati pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139).
Predloženim Zakonom potrebno je riješiti pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
U skladu sa člankom 55. stavkom 1. Zakona, potpore u ribarstvu obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. Zakona, a provedbu tih potpora propisuje ministar poljoprivrede pravilnikom. Slijedom toga, predloženim Zakonom, potrebno je osigurati pretpostavke za donošenje pravilnika o provedbi potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 kako bi se omogućila i stavila na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u ribarstvu u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Nadalje, u skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine, predloženim Zakonom potrebno je izmijeniti pravni oblik akata koji se donose u postupcima dodjele potpora na temelju Zakona budući je postojećim odredbama definirano da akti koji proizlaze iz pravilnika kojim se utvrđuju uvjeti, kriteriji i način dodjele potpora u ribarstvu iz članka 55. stavka 1. Zakona nisu upravni akti. Stoga je potrebno propisati da se u postupcima provedbe potpore odlučuje rješenjem kojega donosi Ministarstvo poljoprivrede, te je posljedično potrebno uvesti odredbu vezanu uz omogućavanje pravne zaštite stranaka u postupku na način da protiv spomenutih rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.Nastavno, predloženim Zakonom potrebno je propisati prijelazne odredbe vezano za postupke započete prije stupanja na snagu izmjena Zakona, a u svezi izmjene članka 55. Zakona.
Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Predloženim zakonom osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, odgovarajuće usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije, kao i sadržajno unaprjeđenje teksta postojećeg zakona u cjelini uvođenjem novih normativnih rješenja.
Predloženim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva kao i Uredbe (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbe (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbe (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbe (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba.
Predloženim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139).
Predloženim se Zakonom rješava pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
Predloženim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za donošenje pravilnika o provedbi potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 te se ocjenjuje da će se predloženim propisom omogućiti i staviti na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u ribarstvu u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Nadalje, u skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine, predloženim se Zakonom mijenja pravni oblik akata koji donose u postupcima dodjele potpora na temelju Zakona, te se posljedično uvodi omogućavanje pravne zaštite stranaka u postupku na način da protiv spomenutih rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Nacrtom prijedloga zakona je upravo i predviđena izmjena odredbi u cilju osiguravanja pravne zaštite korisnika u provedbi potpora u skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine i predmetnim načelom Zakona o općem upravnom postupku („Narodne novine“, broj 47/09. i 110/21.). Stoga se predloženim Zakonom utvrđuju prijelazne i završne odredbe vezano za postupke započete prije stupanja na snagu izmjena Zakona.
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu predloženoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA S OBRAZLOŽENJEM
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNI ZAKONA O MORSKOM RIBARSTVU
Članak 1.
U Zakonu o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19), u članku 2. podstavak 14. mijenja se i glasi:
„- Uredbe (EU) 2019/473 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o Europskoj agenciji za kontrolu ribarstva (SL L 83, 25.3.2019.)“.
Iza podstavka 16. na kraju rečenice briše se točka i dodaju se podstavci 17. do 23. koji glase:
„- Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.)
- Uredbe (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 2019/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (SL L 198, 25.7.2019.)
- Uredbe (EU) 2019/1154 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna i izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 i Uredbe (EU) 2017/2107 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 188, 12.7.2019.)
- Uredbe (EU) 2017/2403 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (SL L 347, 28.12.2017.)
- Uredbe (EU) 2017/1130 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o definiranju karakteristika ribarskih plovila (SL L 169, 30.6.2017.)
- Uredbe (EZ) br. 1343/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u (Opća komisija za ribarstvo Sredozemlja) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru (SL L 347, 30.12.2011.)
- Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001od 27. rujna 2001. o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (SL L 263, 3.10.2001.).“.
Članak 2.
Članak 55. mijenja se i glasi:
„(1) Potpore u ribarstvu obuhvaćaju:
– potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. ovoga Zakona
– državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1388/2014, Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
(2) Ministar je nadležan:
– urediti međusobne odnose unutar nadležnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole Operativnoga programa
– odobriti dodjelu potpora u ribarstvu jedinicama lokalne i regionalne (područne) samouprave.
(3) U postupcima provedbe potpora iz stavka 1. ovoga članka, odlučuje se rješenjem kojega donosi ministarstvo.
(4) Postupak provedbe potpora iz stavka 3. ovoga članka obuhvaća postupak dodjele i isplate potpore na temelju zahtjeva korisnika predanih u skladu sa pravilnikom iz stavka 11. ovoga članka te ostale postupke koji su vezani za te zahtjeve i/ili proizlaze iz postupka dodjele i isplate potpore na temelju istih u skladu sa pravilnikom iz stavka 11. ovoga članka.
(5) Postupak provedbe potpora iz stavka 4. ovoga članka započinje trenutku predaje urednog zahtjeva za potporu korisnika ministarstvu u skladu sa pravilnikom iz stavka 11. ovoga članka.
(6) Korisnik potpore u ribarstvu iz stavka 1. ovoga članka materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
(7) Iznimno zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile dopuštene su radnje iz stavka 6. ovoga članka uz prethodno pribavljeno odobrenje ministarstva.
(8) Radi pribavljanja odobrenja iz stavka 7. ovoga članka korisnik podnosi zahtjev prema ministarstvu.
(9) Ministarstvo o zahtjevu iz stavka 8. ovoga članka odlučuje rješenjem.
(10) Protiv rješenja iz stavaka 3. i 9. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
(11) Provedbu potpora iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom“.
Članak 3.
U članku 77. stavku 1. riječi: „od 15.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.990,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 7000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima „od 920,00 do 1.990,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 10.000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 1.990,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 10.000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 1.990,00 eura“.
Članak 4.
U članku 78. stavku 1. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 3000,00 do 10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 390,00 do 1.320,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 2000,00 do 4000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 530,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 2000,00 do 4000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 530,00 eura“.
Članak 5.
U članku 79. stavku 4. riječi: „2000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „260,00 eura“.
U stavku 5. riječi: „1500,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „190,00 eura“.
U stavku 7. riječi: „7000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „920,00 eura“.
U stavku 8. riječi: „3000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „390,00 eura“.
U stavku 10. riječi: „10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 eura“.
U stavku 11. riječi: „17.500,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „2.320,00 eura“.
U stavku 13. riječi: „10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 eura“.
U stavku 14. riječi: „17.500,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „2.320,00 eura“.
U stavku 16. riječi: „1000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „130,00 eura“.
U stavku 17. riječi: „5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „660,00 eura“.
Članak 6.
U članku 83. stavku 1. riječi: „od 70.000,00 do 200.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 9.290,00 do 26.540,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 20.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 2.650,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 30.000,00 do 80.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 3.980,00 do 10.610,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 10.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 6.630,00 eura“.
Članak 7.
U članku 84. stavku 1. riječi: „od 20.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 2.650,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 5000,00 do 40.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 5.300,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
Članak 8.
U članku 85. stavku 1. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 3000,00 do 10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 390,00 do 1.320,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
Članak 9.
U članku 86. stavku 1. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 1000,00 do 2000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 130,00 do 260,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 10.
Postupci započeti prema odredbama članka 55. Zakona o morskom ribarstvu („Narodne novine“, br. 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19), dovršit će se po odredbama članka 2. ovoga Zakona.
Članak 11.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim odredbi članaka 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9. ovoga Zakona koji stupaju na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
O B R A Z L O Ž E NJ E
Uz članak 1.
Ovim člankom mijenja se i dopunjuje članak 2. na način da se podstavak 14. zamjenjuje novim podstavkom kojim se uređuje okvir za provedbu Uredbe (EU) br. 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva te se dodaju novi podstavci s uredbama: Uredbom (EU) br. 2021/1139 o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, Uredbom (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbom (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbom (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbom (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbom (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba.
Uz članak 2.
Ovim člankom mijenja se članka 55. Zakona u cilju sudske zaštite korisnika u postupcima provedbe potpora u ribarstvu koje obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. Zakona te državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1388/2014, Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
Odredbe članka 55. stavaka 1., 2. i 4. Zakona ostaju nepromijenjene, ali se u svrhu preglednosti propisa i njegova lakšeg razumijevanja, predlaže izmjena članka 55. Zakona na način da se isti mijenja člankom 2. ovoga Zakona.
Ovom izmjenom propisuje se da se u postupcima provedbe potpore odlučuje rješenjem te da je protiv rješenja moguće pokrenuti upravni spor pred nadležnim sudom. Posljedično tome, izmjenom su propisani postupci provedbe potpore odnosno obuhvat istih te je definirano što podrazumijeva postupak provedbe potpora u ribarstvu. Naime, u smislu ovoga Zakona postupak provedbe potpora obuhvaća postupak dodjele i isplate potpore na temelju zahtjeva korisnika predanih u skladu sa pravilnikom koji propisuje provedbu potpora, a kojega donosi ministar, te ostale postupke koji su vezani za te zahtjeve i/ili proizlaze iz postupka dodjele i isplate potpore na temelju istih u skladu sa navedenim pravilnikom. U tu svrhu, propisano je i da postupak provedbe potpora započinje predajom urednog zahtjeva za potporu korisnika Ministarstvu u skladu sa pravilnikom koji propisuje provedbu potpora.
Uz članke 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9.
Ovim se člancima novčani iznosi izraženi u kunama usklađuju s iznosima u eurima sukladno odredbama zakona kojim se uređuje uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 10.
S obzirom na izmjene članka 55. koji je izmijenjen člankom 2. ovoga Zakona, ovim člankom propisuje se da će se postupci započeti prema odredbama članka 55. Zakona o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19) dovršiti prema odredbama ovoga Zakona. Predmetnim izmjenama članka 55. omogućit će se pravna zaštita stranaka u postupku pokretanjem upravnog spora, što sada nije slučaj. U skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine, izmjenama članka 55. mijenja se pravni oblik akata koji se donose u postupcima provedbe potpora na temelju Zakona. Postojećim odredbama definirano je da akti koji proizlaze iz pravilnika kojim se utvrđuju uvjeti, kriteriji i način dodjele potpora u ribarstvu iz članka 55. stavka 1. Zakona nisu upravni akti. Izmjenama članka 55. isključuje se navedena odredba i propisuje se u postupcima provedbe potpora odlučivanje rješenjem kojega donosi Ministarstvo poljoprivrede te se posljedično uvodi omogućavanje pravne zaštite stranaka u postupku na način da protiv spomenutih rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 11.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu Zakona, uz odgođenu primjenu stupanja na snagu odredbi iz članaka 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9. ovoga Zakona koje će stupiti na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj sukladno odluci iz članka 5. Zakona o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj (Narodne novine, broj 57/22).
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Članak 2.
Ovim Zakonom se uređuje provedba sljedećih akata:
Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28. 12. 2013.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1380/2013)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1626/94 (SL L 409, 30. 12. 2006.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1967/2006)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009)
Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20. 5. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 508/2014)
Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28. 12. 2013.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br.1379/2013)
Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30. 4. 2011.) kako je posljednji put izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/1962 оd 28. listopada 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 404/2011 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 287, 31. 10. 2015.; u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011)
Uredbe (EU) 2016/1627 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o višegodišnjem planu oporavka plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 302/2009 (SL L 252, 16. 9. 2016.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1627)
Uredbe (EU) br. 640/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o uspostavi programa za dokumentaciju o ulovu plavoperajne tune (Thunnus thynnus) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1984/2003 (SL L 194, 24. 7. 2010.)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 2406/96 od 26. studenoga 1996. o određivanju zajedničkih tržišnih standarda za neke proizvode ribarstva (SL L 334, 23. 12. 1996.)
Uredba (EU) 2017/1004 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2017. o uspostavi okvira Unije za prikupljanje i upotrebu podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima i potporu za znanstveno savjetovanje u vezi sa zajedničkom ribarstvenom politikom, i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008. (SL L 157, 20. 6. 2017.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2017/1004)
Uredbe Komisije (EZ) br. 26/2004 od 30. prosinca 2003. o registru ribarske flote Zajednice koju 1. veljače 2018. (SL L 5, 9. 1. 2004.) zamjenjuje Provedbena Uredba Komisije (EU) 2017/218, od 6. veljače 2017. o registru flote Unije (SL L 34, 9. 2. 2017.)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29. 10. 2008.; u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008)
Uredbe Komisije (EZ) br. 1010/2009 od 22. listopada 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (SL L 280, 27. 10. 2009.)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 768/2005 od 26. travnja 2005. o osnivanju Agencije za kontrolu ribarstva Zajednice i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (SL L 128, 21. 5. 2005.)
Uredbe Komisije (EU) br. 1388/2014 оd 16. prosinca 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 369, 24. 12. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 1388/2014)
Uredbe Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28. 6. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 717/2014).
VI. POTPORE U RIBARSTVU
Članak 55.
Potpore u ribarstvu obuhvaćaju:
potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. ovoga Zakona
državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1388/2014, Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
Ministar je nadležan:
urediti međusobne odnose unutar nadležnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole Operativnoga programa
odobriti dodjelu potpora u ribarstvu jedinicama lokalne i regionalne (područne) samouprave.
Akti koji proizlaze iz pravilnika iz stavka 6. ovoga članka nisu upravni akti.
Korisnik potpore u ribarstvu materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
Iznimno od odredbi iz stavka 4. ovoga članka, korisnik zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile može obaviti navedene radnje uz prethodno pribavljeno odobrenje ministarstva.
Ministar donosi pravilnik kojim će utvrditi uvjete, kriterije i način dodjele potpora u ribarstvu iz stavka 1. ovoga članka.
X. UPRAVNI I INSPEKCIJSKI NADZOR
Članak 77.
(1) Sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 i članku 90. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. krivotvori ili sakriva oznake, identitet ili registraciju u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (f) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
2. prikriva, nedopušteno mijenja ili uništava dokaze povezane s istragom u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (g) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
3. zadržava na plovilu, prekrcava ili iskrcava ribe ispod mjere u suprotnosti s propisima na snazi, a u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. i točkom (i) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
4. obavlja ribolovne aktivnosti na području regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu na način koji nije u skladu s mjerama za očuvanje i gospodarenje resursima koje je donijela ta organizacija ili na način kojim krši te mjere u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (k) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
5. obavlja ribolov bez važeće povlastice za ribolov koju je izdala Republika Hrvatska ili odgovarajuća obalna država u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
6. obavlja ribolov bez odobrenja ili dozvole za ribolov koju je izdala Republika Hrvatska ili odgovarajuća obalna država u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
7. obavlja ciljani ribolov stoka za koji je na snazi moratorij ili zabrana ribolova u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (d) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
8. sprječava službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti pri provjeravanju sukladnosti s važećim mjerama očuvanja i gospodarenja resursima ili sprečavanje promatrača u obavljanju njihovih dužnosti pri promatranju poštovanja važećih pravila Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (h) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
9. prekrcava ulov na ribarska plovila za koja je utvrđeno da se bave ribolovom NNN u smislu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008, posebno ona koja su uvrštena na Unijin popis plovila NNN ili na popis plovila NNN regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu, sudjelovanje u zajedničkim ribolovnim operacijama s takvim plovilima, pomaganjem takvim plovilima ili opskrbljivanje takvih plovila u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (j) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
10. koristi ribarsko plovilo koje nema državnu pripadnost i koje je, stoga, prema međunarodnom pravu plovilo bez državne pripadnosti u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (l) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
11. obavlja ribolov ribarskim plovilom na kojem je izvršena preinaka motora s ciljem povećanja snage koja je navedena u certifikatu motora u skladu s člankom 90. stavkom 1. točkom (b) Uredbe Vijeća (EZ) 1224/2009
12. propusti da se donesu i zadrže na ribarskom plovilu te da se iskrcaju bilo koji ulovi vrsta koje podliježu obvezi iskrcavanja utvrđenoj u članku 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013, osim ako bi donošenje i zadržavanje na plovilu te iskrcavanje takvih ulova, u ribarstvu ili ribolovnim zonama u kojima se primjenjuju odgovarajuća pravila, bilo protivno obvezama predviđenima u pravilima zajedničke ribarstvene politike ili podložno izuzećima od takvih obveza predviđenima u takvim pravilima u skladu s člankom 90. stavkom 1. točkom (c) Uredbe Vijeća (EZ) 1224/2009
13. ne dostavlja iskrcajne deklaracije ili prodajne listove ako je ulov iskrcan u luci treće zemlje u skladu s člankom 90. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) 1224/2009.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 7000,00 do 15.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Članak 78.
(1) Sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 i članku 90. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne ispuni obveze bilježenja i dostavljanja podataka o ulovu i podataka povezanih s ulovom, među ostalim i podataka koji se moraju prenositi putem sustava za satelitsko praćenje plovila u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
2. koristi zabranjeni ribolovni alat ili alat koji ne ispunjava zahtjeve propisane zakonodavstvom Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
3. obavlja ribolov na području zabrane ribolova ili u razdoblju zabrane ribolova, bez kvote ili nakon iscrpljenja kvote, ili na nedopuštenim dubinama u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 3000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 2000,00 do 4000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 2000,00 do 4000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Negativni prekršajni bodovi
Članak 79.
(1) Za teške prekršaje utvrđene člankom 76. ovoga Zakona u Odluci o počinjenom prekršaju osim izricanja novčane kazne dodjeljuju se negativni prekršajni bodovi ovlašteniku povlastice za obavljanje gospodarskog ribolova na moru, ovlašteniku povlastice za mali obalni ribolov i zapovjedniku ribarskog plovila, za prekršaj/prekršaje počinjen/počinjene plovilom iz registra ribarske flote Republike Hrvatske bez obzira na mjesto počinjena prekršaja u skladu s Prilogom XXX. Provedbene uredbe Komisije (EU) 404/2011.
(2) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(3) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(4) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 2000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(5) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 1500,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(6) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, neovisno o vrijednosti ulova i o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam negativnih prekršajnih bodova.
(7) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 7000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam negativnih prekršajnih bodova.
(8) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 3000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(9) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona, neovisno o broju ponavljanja, vrijednosti ulova i karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(10) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, neovisno o broju ponavljanja, za vrijednost ulova preko 10.000,00 kuna i karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(11) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, drugi put u roku od godine dana, za vrijednost ulova preko 17.500,00 kuna i karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi 15 ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(12) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, neovisno o broju ponavljanja, neovisno o vrijednosti ulova, ribarskim plovilima s motorima snage veće od 110kW, osim novčane kazne dodjeljuju se i tri negativna prekršajna boda.
(13) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 10.000,00 kuna, karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuju se i tri prekršajna negativna boda.
(14) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 17.500,00 kuna, karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuje se i pet prekršajnih negativnih bodova.
(15) Za ponovljeni prekršaj iz članka 78. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, bez obzira na vrijednost ulova i neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne, dodjeljuju se i tri negativna prekršajna boda.
(16) Za ponovljeni prekršaj iz članka 78. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 1000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuju se i četiri negativna prekršajna boda.
(17) Za ponovljeni prekršaj iz članka 78. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 5000,00 kuna, neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i šest prekršajnih negativnih bodova.
Članak 83.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 70.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. drži na brodu toksične, omamljujuće ili nagrizajuće tvari suprotno članku 8. stavku 1. točki (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
2. drži na brodu generator za elektrošokove suprotno članku 8. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
3. drži na brodu eksploziv suprotno članku 8. stavku 1. točki (c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
4. drži na brodu tvari čija mješavina može eksplodirati suprotno članku 8. stavku 1. točki (d) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
5. drži na brodu povlačne naprave za skupljanje crvenog koralja ili ostalih vrsta koralja i organizama koji sliče koraljima suprotno članku 8. stavku 1. točki (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
6. drži na brodu pneumatski čekić ili ostale udarne instrumente za prikupljanje prvenstveno školjkaša koji rastu u stijenama suprotno članku 8. stavku 1. točki (f) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
7. drži na brodu Andrijin križ i slične alate za ulov prvenstveno crvenog koralja ili drugih vrsta koralja i organizama koji sliče koraljima suprotno članku 8. stavku 1. točki (g) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 20.000,00 do 100.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 30.000,00 do 80.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
(5) Odgovornoj osobi u obavljanju gospodarskog ribolova koja počini prekršaj iz stavka 1. ovoga članka izreći će se mjera zabrane obavljanja gospodarskog ribolova u trajanju od najmanje jedne do najviše dvije godine.
Članak 84.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. koristi mreže stajaćice za ulov sljedećih vrsta: tunja dugokrilca (Thunnus alalunga), plavoperajne tune (Thunnus thynnus), igluna (Xiphias gladius), grboglavke (Brama brama), morskog psa (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Alopiidae, Carcharhinidae, Sphymidae, Isuridae i Lamnidae) protivno članku 8. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
2. obavlja ribolov podvodnom puškom protivno članku 8. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
3. pristupa lukama i provodi operacije istovara ili pretovara s ribarskih plovila treće zemlje u lukama koje nisu odobrene za takve operacije protivno članku 5. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
4. kod uvoza proizvoda ribarstva ne postupi u skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
5. unosi, premješta ili neposredno poribljava alohtonim vrstama protivno članku 16. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
6. uvozi proizvode ribarstva koje su ulovila NNN ribarska plovila protivno članku 37. stavku 9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
7. izvozi proizvode ribarstva za preradu s NNN ribarskih plovila protivno članku 37. stavku 10. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
8. uvozi na državno područje Republike Hrvatske proizvode ribarstva koje su ulovila ribarska plovila pod zastavom trećih zemalja koji ne surađuju protivno članku 38. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
9. izvozi ribarsko plovilo koje plovi pod zastavom Republike Hrvatske u treće zemlje protivno članku 38. stavku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
10. ne dopusti, unatoč zahtjevu nadležnog tijela Republike Hrvatske, da se svaka količina proizvoda ribarstva, koja se prvi put iskrcava, izvaže u nazočnosti službenih osoba, prije nego se s iskrcajnog mjesta preveze na drugu lokaciju protivno članku 60. stavku 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
11. ribarsko plovilo trećih zemalja čija duljina preko svega iznosi 12 ili više metara i pomoćna ribarska plovila trećih zemalja koja obavljaju pomoćne ribolovne aktivnosti, a djeluju u ribolovnom moru Republike Hrvatske, nemaju instaliran uređaj koji je u potpunosti funkcionalan i koji, na isti način kao i ribarska plovila Unije, putem sustava za praćenje plovila u redovitim vremenskim razmacima šalje podatke o poziciji plovila i tako omogućuje njegovo automatsko lociranje i identifikaciju protivno članku 9. stavku 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
12. zapovjednici ribarskih plovila trećih zemalja koja djeluju u vodama Europske unije ne evidentiraju podatke o ulovu na isti način kao i zapovjednici ribarskih plovila Unije protivno članku 14. stavku 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
13. obavlja ribolov ribarskim plovilom koje je opremljeno motorom čija je snaga veća od one koja je navedena u povlastici za ribolov protivno članku 39. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
14. kupuje u prvoj prodaji proizvode ribarstva s ribarskog plovila, na državnom području Republike Hrvatske, a nije registriran kod ministarstva protivno članku 59. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
15. zapovjednik plovila ne zaustavi sve ribolovne aktivnosti ili ne odveze plovilo u luku ako se to od njega zahtijeva u skladu s člankom 84. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
16. uništi, ošteti, onesposobi ili na drugi način ometa rad uređaja za satelitsko praćenje protivno članku 20. stavku 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 51. stavku 9. ovoga Zakona
17. ukloni sustav za elektroničko bilježenje i slanje podataka protivno članku 39. stavku 5. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
18. za prekrcaj s jednog ribarskog plovila EU-a na drugo, a prvi iskrcaj prekrcanih proizvoda ribarstva obavit će se u luci izvan Europske unije, proizvodi ribarstva se ne izvažu prije nego što se iz luke ili mjesta prekrcaja prevezu na drugu lokaciju protivno članku 71. stavku 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
19. stavlja na tržište ulov ostvaren rekreacijskim ribolovom protivno članku 55. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 i/ili članku 17. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
21. u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru ulovi plavoperajnu tunu ispod njezine najmanje referentne veličine za očuvanje protivno članku 14. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1627
22. koristi zrakoplove, helikoptere ili sve vrste bespilotnih letjelica za traženje plavoperajne tune protivno članku 17. Uredbe (EU) br. 2016/1627
23. u športskom i rekreacijskom ribolovu ulovi više od jedne plavoperajne tune na dan protivno članku 19. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1627
24. ne iskrcava plavoperajnu tunu cijelu, bez škrga i/ili utrobe protivno članku 19. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1627
25. stavlja na tržište plavoperajnu tunu ulovljenu u športskom i rekreacijskom ribolovu protivno članku 19. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1627
26. koristi ribarsko plovilo Unije koje nije upisano u ICCAT-ov registar, lovi, zadržava na plovilu, prekrcava, prevozi, prebacuje, prerađuje ili iskrcava plavoperajnu tunu protivno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1627
27. zapovjednik ribarskog plovila Unije, plovila za tegalj, pomoćnih plovila i plovila za preradu postupa protivno članku 25. Uredbe (EU) br. 2016/1627
28. iskrcava ili prekrcava s ribarskih plovila bilo koju količinu plavoperajne tune ulovljene u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na drugim mjestima, osim u lukama ili mjestima u blizini obale koje su odredile ugovorne stranke Konvencije i države članice protivno članku 30. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1627
32. u slučaju prebacivanja plavoperajne tune ne osigura da se prebacivanje prati podvodnom videokamerom kako bi se provjerio broj riba koje se prebacuje uz pridržavanje minimalnih standarda i postupka za videozapise protivno članku 35. Uredbe (EU) br. 2016/1627
33. prilikom prebacivanja plavoperajne tune, ispunjavanja i slanja ICCAT deklaracije o prebacivanju nadležnim tijelima postupa protivno članku 38. Uredbe (EU) br. 2016/1627
34. postupi protivno propisanim odredbama o praćenju ribarskih plovila putem VMS sustava navedenim u članku 49. stavcima 1., 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1627
35. obavlja trgovinu, iskrcaj, uvoz, izvoz, stavlja u kaveze radi tova ili uzgoja, ponovno izvozi i prekrcava plavoperajnu tunu protivno članku 56. Uredbe (EU) br. 2016/1627.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 5000,00 do 40.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 5000,00 do 30.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 5000,00 do 30.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Članak 85.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja ribolov povlačnim mrežama, dredžama, okružujućim mrežama plivaricama, mrežama potegačama, obalnim mrežama potegačama ili sličnim mrežama iznad dna pokrivenih morskim cvjetnicama, posebno Posidonia oceanica ili drugim morskim fanerogama protivno članku 4. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
2. obavlja ribolov povlačnim mrežama, dredžama, obalnim mrežama potegačama ili sličnim mrežama iznad koraljnih staništa i dna pokrivena maerlom protivno članku 4. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
3. drži na plovilu mrežni teg čija je veličina oka manja od 40 mm na plovilima s pridnenom povlačnom mrežom koćom protivno članku 8. stavku 1. točki (h) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
4. lovi, drži na plovilu, prekrcava, iskrcava, skladišti, prevozi, prodaje i izlaže ili nudi na prodaju ženke jastoga (Palinuridae spp.) i hlapa (Homarus gammarus) protivno članku 8. stavku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
5. drži na plovilu povlačne mreže, okružujuće mreže ili jednostruke mreže stajačice čija veličina oka mreže u onom njezinu dijelu koji ima najmanje oko protivno članku 9. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
6. drži na plovilu parangale s udicama veličine manje od 3,95 cm i širine manje od 1,65 cm protivno članku 10. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
7. smanjuje oko povlačne mreže koće u bilo kojem dijelu mreže protivno članku 11. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
8. koristi opremu povlačnih mreža koća koja nije u skladu s tehničkim specifikacijama točke (b) Priloga I. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006, a protivno članku 11. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
9. drži na plovilu ribolovne alate koji nisu u skladu s člankom 12. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
10. koristi dredže koje se povlače brodom i hidraulične dredže protivno članku 12. stavku 1. točkama 1., 2., i 6. ovoga Zakona
11. koristi okružujuće mreže plivarice unutar 300 metara od obale ili unutar izobate od 50 metara, ako se ta dubina dosegne na kraćoj udaljenosti od obale, te na dubinama manjima od 70 % sveukupne visine okružujuće mreže plivarice izmjerene u skladu s Prilogom II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006, a protivno članku 13. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
12. iskrcava i prvi put stavlja u promet ulov ostvaren pridnenim povlačnim mrežama, pelagičnim povlačnim mrežama, okružujućim mrežama plivaricama, plutajućim parangalima, dredžama i hidrauličnim dredžama protivno članku 22. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
13. ribarsko plovilo Europske unije nema instaliran uređaj koji je u potpunosti funkcionalan i koji putem sustava za praćenje plovila u redovitim vremenskim razmacima šalje podatke o poziciji plovila i tako omogućuje njegovo automatsko lociranje i identifikaciju protivno članku 9. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 i članku 51. stavku 2. ovoga Zakona
14. ribarsko plovilo čija je duljina preko svega veća od 15 metara nema ili ne održava u funkciji sustav automatske identifikacije protivno članku 10. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
15. zapovjednik ribarskog plovila plovi kroz područje ograničenog ribolova brzinom manjom od propisane i/ili ribolovni alati tijekom plovidbe kroz područje ograničenog ribolova nisu složeni u skladu s člankom 50. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
16. obavlja prekrcaj na moru protivno članku 20. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
17. kod ribolova kod kojeg nije dopušteno koristiti više od jedne vrste alata svi ostali ribolovni alati nisu privezani i složeni, što je protivno članku 47. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
18. ribarsko plovilo nema opremu za pronalaženje i izvlačenje izgubljenog ribolovnog alata, što je protivno članku 48. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
19. zapovjednik ribarskog plovila koje je izgubilo ribolovni alat ili dio ribolovnog alata ne pokuša ga što je moguće prije pronaći i izvući, što je protivno članku 48. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
20. ne dokaže zemljopisno podrijetlo proizvoda za koje je utvrđena najmanja dopuštena veličina protivno članku 56. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
21. ulovljene ili sakupljene proizvode ribarstva prije prve prodaje ne razvrsta u serije, što je protivno članku 56. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
22. organizacija proizvođača ili registrirani kupac ne vodi evidenciju o podrijetlu iz istog područja upravljanja, ne razvrstava serije koje dolaze s više ribarskih plovila te ne čuva podatke o serijama najmanje tri godine, što je protivno članku 56. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
23. izlaže za prvu prodaju, nudi na prodaju prvi put, prodaje ili na drugi način stavlja na tržište proizvode ribarstva koji ne zadovoljavaju zajedničke tržišne standarde, što je protivno članku 57. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
24. ne može dokazati da proizvodi ribarstva i akvakulture udovoljavaju minimalnim tržišnim standardima u svim fazama, što je protivno članku 57. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
25. ne osigura sljedivost pošiljke proizvoda ribarstva i akvakulture u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije, od izlova ili sakupljanja do maloprodaje, što je protivno članku 58. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
26. proizvode ribarstva i akvakulture koji se stavljaju ili će se vjerojatno staviti na tržište u Uniji ne označi na odgovarajući način kako bi se osigurala sljedivost svake serije, što je protivno članku 58. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
27. serije proizvoda ribarstva i akvakulture nakon prve prodaje združi ili razdijeli, a nije moguće proizvode ribarstva slijediti do faze izlova ili sakupljanja, što je protivno članku 58. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
28. nema uspostavljen sustav i postupak za identifikaciju gospodarskog subjekta koji im je isporučio serije proizvoda ribarstva i akvakulture, kao i onog kojemu su ti proizvodi isporučeni, što je protivno članku 58. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
29. za sve serije proizvoda ribarstva i akvakulture nisu zadovoljeni minimalni zahtjevi u pogledu označavanja i potrebnih podataka iz članka 58. stavka 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
30. prvu prodaju ili registraciju svih proizvoda ribarstva ne obavi u aukcijskom centru ili kod registriranog kupca ili kod organizacije proizvođača, što je protivno članku 59. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
31. obavlja vaganje proizvoda ribarstva na vagi koju nije odobrilo ministarstvo, što je protivno članku 60. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
32. ne važe proizvode ribarstva pri iskrcaju prije nego što se proizvodi ribarstva uskladište, prevezu ili prodaju, što je protivno članku 60. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
33. ministarstvu u roku od 48 sati nakon prve prodaje ne dostavi prodajni list ili ga dostavi nepotpunog ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 62. stavku 1. i članku 64. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
34. ministarstvu u roku od 24 sata nakon završetka prve prodaje ne dostavi prodajni list ili ga dostavi nepotpunog ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 63. stavku 1. i članku 64. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
35. ministarstvu ne dostavi u roku od 48 sati nakon iskrcaja potvrdu o preuzimanju ili je dostavi nepotpunu ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 66. stavcima 1. i 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
36. ministarstvu ne dostavi u roku od 24 sata nakon iskrcaja potvrdu o preuzimanju ili je dostavi nepotpunu ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 67. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
37. ministarstvu u roku od 48 sati od utovara ne dostavi prijevozni dokument ili ga dostavi nepotpunog ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 68. stavcima 1., 3. i 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
39. napusti luku s ribarskim plovilom koje nema instaliran sustav za elektroničko bilježenje i slanje podataka koji je u punoj funkciji protivno članku 36. stavku 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
40. odgovarajuće podatke o serijama ne ažurira nakon što su podaci postali dostupni, što je protivno članku 67. stavku 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
41. evidenciju o vaganju ne vodi i/ili ne čuva u skladu s člankom 70. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
42. zapovjednik ribarskog plovila kopiju lista iz očevidnika o ribolovu ministarstvu ne dostavi prije vaganja u skladu s člankom 71. stavkom 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
43. evidenciju o vaganju zamrznutih proizvoda ribarstva ne vodi u skladu s člankom 73. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
44. nadležnim tijelima ne dopusti puni pristup sustavima za vaganje, evidencijama o vaganju, pisanim deklaracijama i svim prostorima u kojima su proizvodi ribarstva uskladišteni ili u kojima se oni prerađuju u skladu s člankom 75. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
45. zapovjednik plovila na zahtjev službenih osoba ne izvuče ribolovni alat radi inspekcijskog pregleda u skladu s člankom 104. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
48. zapovjednik ribarskog plovila ne primi i ne surađuje s osobama zaduženim za uzorkovanje u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2017/1004
49. obavlja športski ili rekreacijski ribolov u zaštićenim područjima protivno ograničenjima obavljanja ribolova iz članka 7. stavka 3. ovoga Zakona
50. lovi, sakuplja, zadržava na plovilu, prekrcava, iskrcava, prenosi, skladišti, prodaje, izlaže ili nudi na prodaju ribe ili druge morske organizme u razdoblju lovostaja suprotno članku 12. stavku 1. točki 4. ovoga Zakona
51. postupi suprotno članku 12. stavku 1. točki 7. ovoga Zakona
52. obavlja športski ili rekreacijski ribolov u zaštićenom području protivno članku 12. stavku 1. točki 12. ovoga Zakona
53. obavlja ribolov i druge radnje koje mogu ometati djelatnost uzgoja na udaljenosti manjoj od 300 metara od oznake položaja uzgajališta, odnosno 50 metara za područja gdje se obavlja uzgoj školjkaša, odnosno granice koncesijskog područja, protivno članku 14. stavku 2. ovoga Zakona
54. za vrijeme obavljanja gospodarskog ribolova, od polaska do povratka, na ribarskom plovilu ne nalazi se odgovorna osoba za obavljanje gospodarskog ribolova koja je stručno osposobljena za obavljanje gospodarskog ribolova protivno članku 15. stavku 5. ovoga Zakona
55. obavlja gospodarsko sakupljanje živih školjkaša, bodljikaša i plaštenjaka protivno članku 15. stavku 6. ovoga Zakona
56. postupa suprotno članku 15. stavku 7. ovoga Zakona
57. povlasticu za obavljanje gospodarskog ribolova na moru ne pohrani sukladno članku 18. stavku 1. ovoga Zakona
58. nema uvjerenje o stručnoj osposobljenosti za obavljanje gospodarskog ribolova u skladu s člankom 21. stavkom 1. ovoga Zakona
59. u malom obalnom ribolovu ulovi i/ili sakupi više od dozvoljene dnevne količine protivno članku 22. stavku 3. ovoga Zakona
60. u malom obalnom ribolovu ulovi plavoperajnu tunu (Thunnus thynnus), igluna (Xiphias gladius), iglana (Tetrapturus belone), velike rakove te sakuplja koralje i spužve protivno članku 22. stavku 4. ovoga Zakona
61. obavlja mali obalni ribolov protivno članku 22. stavku 6. ovoga Zakona
62. upotrebljava ribolovni alat i/ili opremu protivno njihovoj namjeni, u vrijeme kada je za njega propisana vremenska zabrana uporabe, u dijelu ribolovnog mora u kojem je propisana zabrana uporabe i/ili na nedozvoljen način protivno članku 25. stavku 2. ovoga Zakona
63. obavlja gospodarski ribolov i mali obalni ribolov onim ribolovnim alatima i opremom za koje je na snazi zabrana upotrebe na cijelom ribolovnom moru Republike Hrvatske, kao i njihovo držanje na plovilu protivno članku 25. stavku 3. ovoga Zakona
64. obavlja športski ribolov ili rekreacijski ribolov bez dozvole za športski ribolov ili rekreacijski ribolov protivno članku 27. ovoga Zakona
65. izdaje dozvole za športski ribolov suprotno članku 29. stavku 3. ovoga Zakona
66. prodaje dozvole bez ovlaštenja ministarstva protivno članku 29. stavku 4. ovoga Zakona
67. lovi plavoperajnu tunu, iglana, igluna, velike rakove te sakuplja spužve i koralje u športskom i rekreacijskom ribolovu protivno članku 32. stavku 1. ovoga Zakona
68. u športskom i/ili rekreacijskom ribolovu postupa protivno članku 33. ovoga Zakona
69. održi natjecanje u športskom ribolovu bez izdanog odobrenja ministarstva ili protivno uvjetima iz izdanog odobrenja protivno članku 34. stavku 1. ovoga Zakona
70. obavlja ribolov u znanstvene i znanstveno-nastavne svrhe i ribolov za potrebe akvarija otvorenih za javnost bez rješenja protivno članku 35. stavku 1. ovoga Zakona
71. obavlja ribolov protivno članku 36. stavku 1. ovoga Zakona
72. obavlja ribolovni turizam bez ovlaštenja za ribolovni turizam protivno članku 37. stavku 1. ovoga Zakona
73. ulov proizvoda ribarstva iz gospodarskog ribolova ostvaren mrežama potegačama iskrcava i prvi put stavlja na tržište protivno članku 42. stavku 2. ovoga Zakona
74. za proizvode ribarstva namijenjene prvoj prodaji u kasnijoj fazi ne ispuni i/ili ne dostavi potvrdu o preuzimanju ministarstvu u propisanom roku protivno članku 43. stavku 5. ovoga Zakona
75. obavlja vaganje proizvoda ribarstva protivno članku 44. ovoga Zakona
76. prevozi proizvode ribarstva cestovnim prijevoznim sredstvima protivno članku 45. ovoga Zakona
77. tražene podatke ne dostavi i/ili ne vodi druge evidencije sukladno članku 47. ovoga Zakona
78. tražene podatke ne dostavi sukladno članku 50. stavku 1. ovoga Zakona
79. vlasnik ribarskog plovila ne dozvoljava pristup ribarskom plovilu u svrhu instaliranja, održavanja, deinstaliranja i zamjene VMS uređaja, e-očevidnika i sustava senzora ribolovnih alata protivno članku 51. stavku 3. i/ili članku 52. stavku 3. i/ili članku 53. stavku 2. ovoga Zakona
80. neovlašteno uklanja s uređaja propisno postavljene plombe protivno članku 51. stavku 6. ovoga Zakona
81. ribarsko plovilo nema instaliran e-očevidnik u skladu s člankom 52. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
82. uništi, ošteti, onesposobi ili na drugi način ometa rad e-očevidnika protivno članku 52. stavku 6. ovoga Zakona
83. postupa sa sustavom senzora korištenja i označavanja ribolovnih alata protivno članku 53. stavku 4. ovoga Zakona
84. u slučaju tehničkog kvara senzora ne prijavi kvar ili razloge nemogućnosti slanja podataka Ribarskom monitoring centru u skladu s člankom 53. stavkom 5. ovoga Zakona
85. napusti luku suprotno članku 53. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona
86. drži ribolovne alate i opremu na plovilu protivno članku 58. stavku 3. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 3000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 2000,00 do 5000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 2000,00 do 5000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Članak 86.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2000,00 do 5000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. zapovjednik ribarskog plovila ne poštuje uvjete i ograničenja povezana s označavanjem i identifikacijom ribarskih plovila i njihovih ribolovnih alata što je protivno članku 8. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
2. zapovjednik ribarskog plovila navede u očevidniku o ribolovu procjenu ulova koja odstupa više od 10 % za sve vrste protivno članku 14. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
3. procijenjeni ulov naveden u prekrcajnoj deklaraciji i odnosi se na kilograme prekrcane ili preuzete ribe odstupa više od 10 % za svaku vrstu u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
4. ministarstvu ne dostavi podatke o izgubljenom alatu što je protivno članku 48. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
5 zapovjednik ribarskog plovila ne čuva povratnu poruku do kraja izlaska u ribolov što je protivno članku 38. stavku 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
6. ribarsko plovilo nakon tehničkog kvara ili prestanka rada sustava za elektroničko bilježenje i slanje podataka napusti luku protivno članku 39. stavku 4. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
7. u fazi maloprodaje nije osigurao podatke za potrošače predviđene člankom 35. Uredbe (EU) br. 1379/2013 što je protivno članku 58. stavku 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
8. zapovjednik ribarskog plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara nema na brodu dokumente u skladu s odredbama članka 7. stavka 1. točaka a) do e) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
9. na ribarskim plovilima čija duljina preko svega iznosi 17 ili više metara i koja imaju skladišta za ribu zapovjednik nema na plovilu točne skice s opisom skladišta za ribu, u kojima su navedene sve pristupne točke i skladišni kapacitet izražen u kubičnim metrima u skladu s člankom 7. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
10. za podatke iz članka 58. stavka 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 koji se nalaze u trgovačkom dokumentu koji prati seriju, na odgovarajuću seriju nije stavljen identifikacijski broj što je protivno članku 67. stavku 7. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
11. evidenciju o umjeravanju-kalibriranju ne vodi u skladu s člankom 72. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
12. ovlaštenik povlastice za mali obalni ribolov ribe i druge morske organizme ulovljene ili sakupljene obavljanjem malog obalnog ribolova prodaje protivno članku 22. stavku 5. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom od 1000,00 do 2000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba, odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova.
(3) Novčanom kaznom od 2000,00 do 5000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Za prekršaje navedenu u stavku 1. ovoga članka novčana se kazna može naplatiti na mjestu počinjenja prekršaja u visini polovice propisanog minimuma.
Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopuni Zakona o morskom ribarstvu
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopuni Zakona o morskom ribarstvu sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Zakonom o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19; u daljnjem tekstu: Zakon) se uređuje provedba Zajedničke ribarstvene politike Europske unije te se utvrđuju nadležna tijela i njihove zadaće, nadzor i kontrola, načini postupanja i izvješćivanja Europske komisije te prekršajne odredbe. Zakonom se na nacionalnoj razini utvrđuju ciljevi ribarstvene politike, način gospodarenja i zaštite obnovljivih bioloških bogatstava mora, način i uvjeti obavljanja ribolova, prikupljanje podataka i postupanje s njima, upravljanje ribarskom flotom, nadležna tijela za provedbu potpore u ribarstvu i uređenje tržišta, kao i druga pitanja bitna za morsko gospodarstvo. Propisuju se i odredbe vezane za sudjelovanje u radu međunarodnih organizacija u ribarstvu i/ili međunarodnih projekata kojima se doprinosi postizanju ciljeva ribarstvene politike na nacionalnoj razini.
Glavni razlozi donošenja ovoga Zakona su usklađivanje Zakona o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19; u daljnjem tekstu: Zakon) s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije kroz ažuriranje popisa propisa Europske unije koji su na snazi u dijelu koji se odnosi na potpore u ribarstvu te u dijelu koji se odnosi na upravljanje resursima i flotom, kao i brisanje onih koji su u međuvremenu stavljeni van snage.
U skladu s Odlukom o donošenju Nacionalnog plana zamjene hrvatske kune eurom (Narodne novine, broj 146/20) i Zaključka Vlade Republike Hrvatske o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti određene odredbe Zakona radi pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Analizom sadašnjeg normativnog okvira ocijenjena je potreba daljnjeg usklađivanja nacionalnog zakonodavstva s pravnim aktima Europske unije. U tom kontekstu potrebno je izmjenama i dopunama Zakona osigurati pretpostavke za primjenu Uredbe (EU) 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva kao i Uredbe (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbe (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbe (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbe (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba i Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004.
Praćenjem stanja i dosadašnje prakse u područjima primjene Zakona ocijenjena je potreba dodatnog unaprjeđenja pojedinih normativnih rješenja radi otklanjanja nejasnoća koja prate primjenu pojedinih instituta i normativnih rješenja, odnosno potreba dorade pojedinih rješenja koja su se u praksi pokazala neodgovarajućima. Također, u manjoj mjeri potrebno je izvršiti određena nomotehnička poboljšanja važećeg zakonskog teksta radi jasnoće i preciznosti izričaja.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Normativnim intervencijama, putem izmjena i dopuna Zakona, osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj i usklađivanje zakonodavstva Republike Hrvatske s pravnom stečevinom Europske unije, a dodatno i unaprjeđenje postojećih normativnih rješenja u područjima propisa koja su se u trenutnoj provedbi pokazala neodgovarajućima.
Kako bi se osigurala prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti te propisati iznose u eurima za iznose prekršajnih odredbi.
Ovim Zakonom je potrebno osigurati pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva kao i Uredbe (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbe (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbe (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbe (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba.
Nadalje, ovim Zakonom je potrebno osigurati pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139).
Predloženim Zakonom potrebno je riješiti pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
U skladu sa člankom 55. stavkom 1. Zakona, potpore u ribarstvu obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. Zakona, a provedbu tih potpora propisuje ministar poljoprivrede pravilnikom. Slijedom toga, predloženim Zakonom, potrebno je osigurati pretpostavke za donošenje pravilnika o provedbi potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 kako bi se omogućila i stavila na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u ribarstvu u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Nadalje, u skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine, predloženim Zakonom potrebno je izmijeniti pravni oblik akata koji se donose u postupcima dodjele potpora na temelju Zakona budući je postojećim odredbama definirano da akti koji proizlaze iz pravilnika kojim se utvrđuju uvjeti, kriteriji i način dodjele potpora u ribarstvu iz članka 55. stavka 1. Zakona nisu upravni akti. Stoga je potrebno propisati da se u postupcima provedbe potpore odlučuje rješenjem kojega donosi Ministarstvo poljoprivrede, te je posljedično potrebno uvesti odredbu vezanu uz omogućavanje pravne zaštite stranaka u postupku na način da protiv spomenutih rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Nastavno, predloženim Zakonom potrebno je propisati prijelazne odredbe vezano za postupke započete prije stupanja na snagu izmjena Zakona, a u svezi izmjene članka 55. Zakona.
Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Predloženim zakonom osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, odgovarajuće usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije, kao i sadržajno unaprjeđenje teksta postojećeg zakona u cjelini uvođenjem novih normativnih rješenja.
Predloženim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva kao i Uredbe (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbe (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbe (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbe (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbe (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba.
Predloženim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139).
Predloženim se Zakonom rješava pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
Predloženim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za donošenje pravilnika o provedbi potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 te se ocjenjuje da će se predloženim propisom omogućiti i staviti na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u ribarstvu u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Nadalje, u skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine, predloženim se Zakonom mijenja pravni oblik akata koji donose u postupcima dodjele potpora na temelju Zakona, te se posljedično uvodi omogućavanje pravne zaštite stranaka u postupku na način da protiv spomenutih rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Nacrtom prijedloga zakona je upravo i predviđena izmjena odredbi u cilju osiguravanja pravne zaštite korisnika u provedbi potpora u skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine i predmetnim načelom Zakona o općem upravnom postupku („Narodne novine“, broj 47/09. i 110/21.). Stoga se predloženim Zakonom utvrđuju prijelazne i završne odredbe vezano za postupke započete prije stupanja na snagu izmjena Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu predloženoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
IV. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA S OBRAZLOŽENJEM
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNI ZAKONA O MORSKOM RIBARSTVU
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 1.
U Zakonu o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19), u članku 2. podstavak 14. mijenja se i glasi:
„- Uredbe (EU) 2019/473 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o Europskoj agenciji za kontrolu ribarstva (SL L 83, 25.3.2019.)“.
Iza podstavka 16. na kraju rečenice briše se točka i dodaju se podstavci 17. do 23. koji glase:
„- Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.)
- Uredbe (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 2019/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (SL L 198, 25.7.2019.)
- Uredbe (EU) 2019/1154 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna i izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 i Uredbe (EU) 2017/2107 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 188, 12.7.2019.)
- Uredbe (EU) 2017/2403 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (SL L 347, 28.12.2017.)
- Uredbe (EU) 2017/1130 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o definiranju karakteristika ribarskih plovila (SL L 169, 30.6.2017.)
- Uredbe (EZ) br. 1343/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u (Opća komisija za ribarstvo Sredozemlja) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru (SL L 347, 30.12.2011.)
- Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001od 27. rujna 2001. o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (SL L 263, 3.10.2001.).“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
Članak 55. mijenja se i glasi:
„(1) Potpore u ribarstvu obuhvaćaju:
– potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. ovoga Zakona
– državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1388/2014, Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
(2) Ministar je nadležan:
– urediti međusobne odnose unutar nadležnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole Operativnoga programa
– odobriti dodjelu potpora u ribarstvu jedinicama lokalne i regionalne (područne) samouprave.
(3) U postupcima provedbe potpora iz stavka 1. ovoga članka, odlučuje se rješenjem kojega donosi ministarstvo.
(4) Postupak provedbe potpora iz stavka 3. ovoga članka obuhvaća postupak dodjele i isplate potpore na temelju zahtjeva korisnika predanih u skladu sa pravilnikom iz stavka 11. ovoga članka te ostale postupke koji su vezani za te zahtjeve i/ili proizlaze iz postupka dodjele i isplate potpore na temelju istih u skladu sa pravilnikom iz stavka 11. ovoga članka.
(5) Postupak provedbe potpora iz stavka 4. ovoga članka započinje trenutku predaje urednog zahtjeva za potporu korisnika ministarstvu u skladu sa pravilnikom iz stavka 11. ovoga članka.
(6) Korisnik potpore u ribarstvu iz stavka 1. ovoga članka materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
(7) Iznimno zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile dopuštene su radnje iz stavka 6. ovoga članka uz prethodno pribavljeno odobrenje ministarstva.
(8) Radi pribavljanja odobrenja iz stavka 7. ovoga članka korisnik podnosi zahtjev prema ministarstvu.
(9) Ministarstvo o zahtjevu iz stavka 8. ovoga članka odlučuje rješenjem.
(10) Protiv rješenja iz stavaka 3. i 9. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
(11) Provedbu potpora iz stavka 1. ovoga članka ministar propisuje pravilnikom“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 3.
U članku 77. stavku 1. riječi: „od 15.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.990,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 7000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima „od 920,00 do 1.990,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 10.000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 1.990,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 10.000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 1.990,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 4.
U članku 78. stavku 1. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 3000,00 do 10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 390,00 do 1.320,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 2000,00 do 4000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 530,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 2000,00 do 4000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 530,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 5.
U članku 79. stavku 4. riječi: „2000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „260,00 eura“.
U stavku 5. riječi: „1500,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „190,00 eura“.
U stavku 7. riječi: „7000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „920,00 eura“.
U stavku 8. riječi: „3000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „390,00 eura“.
U stavku 10. riječi: „10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 eura“.
U stavku 11. riječi: „17.500,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „2.320,00 eura“.
U stavku 13. riječi: „10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 eura“.
U stavku 14. riječi: „17.500,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „2.320,00 eura“.
U stavku 16. riječi: „1000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „130,00 eura“.
U stavku 17. riječi: „5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „660,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 6.
U članku 83. stavku 1. riječi: „od 70.000,00 do 200.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 9.290,00 do 26.540,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 20.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 2.650,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 30.000,00 do 80.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 3.980,00 do 10.610,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 10.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 6.630,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 7.
U članku 84. stavku 1. riječi: „od 20.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 2.650,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 5000,00 do 40.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 5.300,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 8.
U članku 85. stavku 1. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 3000,00 do 10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 390,00 do 1.320,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 9.
U članku 86. stavku 1. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 1000,00 do 2000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 130,00 do 260,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 10.
Postupci započeti prema odredbama članka 55. Zakona o morskom ribarstvu („Narodne novine“, br. 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19), dovršit će se po odredbama članka 2. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 11.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim odredbi članaka 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9. ovoga Zakona koji stupaju na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
O B R A Z L O Ž E NJ E
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 1.
Ovim člankom mijenja se i dopunjuje članak 2. na način da se podstavak 14. zamjenjuje novim podstavkom kojim se uređuje okvir za provedbu Uredbe (EU) br. 2019/473 u dijelu koji se odnosi na Europsku agenciju za kontrolu ribarstva te se dodaju novi podstavci s uredbama: Uredbom (EU) br. 2021/1139 o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, Uredbom (EU) 2019/1241 o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, Uredbom (EU) 2019/1154 o višegodišnjem planu oporavka sredozemnog igluna, Uredbom (EU) 2017/2403 o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama, Uredbom (EU) 2017/1130 o definiranju karakteristika ribarskih plovila, Uredbom (EZ) br. 1343/2011 o određenim odredbama za ribolov u području Sporazuma o GFCM-u i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 2.
Ovim člankom mijenja se članka 55. Zakona u cilju sudske zaštite korisnika u postupcima provedbe potpora u ribarstvu koje obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. Zakona te državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1388/2014, Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
Odredbe članka 55. stavaka 1., 2. i 4. Zakona ostaju nepromijenjene, ali se u svrhu preglednosti propisa i njegova lakšeg razumijevanja, predlaže izmjena članka 55. Zakona na način da se isti mijenja člankom 2. ovoga Zakona.
Ovom izmjenom propisuje se da se u postupcima provedbe potpore odlučuje rješenjem te da je protiv rješenja moguće pokrenuti upravni spor pred nadležnim sudom. Posljedično tome, izmjenom su propisani postupci provedbe potpore odnosno obuhvat istih te je definirano što podrazumijeva postupak provedbe potpora u ribarstvu. Naime, u smislu ovoga Zakona postupak provedbe potpora obuhvaća postupak dodjele i isplate potpore na temelju zahtjeva korisnika predanih u skladu sa pravilnikom koji propisuje provedbu potpora, a kojega donosi ministar, te ostale postupke koji su vezani za te zahtjeve i/ili proizlaze iz postupka dodjele i isplate potpore na temelju istih u skladu sa navedenim pravilnikom. U tu svrhu, propisano je i da postupak provedbe potpora započinje predajom urednog zahtjeva za potporu korisnika Ministarstvu u skladu sa pravilnikom koji propisuje provedbu potpora.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članke 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9.
Ovim se člancima novčani iznosi izraženi u kunama usklađuju s iznosima u eurima sukladno odredbama zakona kojim se uređuje uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 10.
S obzirom na izmjene članka 55. koji je izmijenjen člankom 2. ovoga Zakona, ovim člankom propisuje se da će se postupci započeti prema odredbama članka 55. Zakona o morskom ribarstvu („Narodne novine“, broj 62/17, 130/17 – Zakon o akvakulturi i 14/19) dovršiti prema odredbama ovoga Zakona. Predmetnim izmjenama članka 55. omogućit će se pravna zaštita stranaka u postupku pokretanjem upravnog spora, što sada nije slučaj. U skladu sa odlukom Ustavnog suda Republike Hrvatske od 20. listopada 2020. godine, izmjenama članka 55. mijenja se pravni oblik akata koji se donose u postupcima provedbe potpora na temelju Zakona. Postojećim odredbama definirano je da akti koji proizlaze iz pravilnika kojim se utvrđuju uvjeti, kriteriji i način dodjele potpora u ribarstvu iz članka 55. stavka 1. Zakona nisu upravni akti. Izmjenama članka 55. isključuje se navedena odredba i propisuje se u postupcima provedbe potpora odlučivanje rješenjem kojega donosi Ministarstvo poljoprivrede te se posljedično uvodi omogućavanje pravne zaštite stranaka u postupku na način da protiv spomenutih rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 11.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu Zakona, uz odgođenu primjenu stupanja na snagu odredbi iz članaka 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9. ovoga Zakona koje će stupiti na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj sukladno odluci iz članka 5. Zakona o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj (Narodne novine, broj 57/22).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
Ovim Zakonom se uređuje provedba sljedećih akata:
Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28. 12. 2013.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1380/2013)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1626/94 (SL L 409, 30. 12. 2006.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1967/2006)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009)
Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20. 5. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 508/2014)
Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28. 12. 2013.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009 te uredaba (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br.1379/2013)
Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30. 4. 2011.) kako je posljednji put izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/1962 оd 28. listopada 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 404/2011 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 287, 31. 10. 2015.; u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011)
Uredbe (EU) 2016/1627 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o višegodišnjem planu oporavka plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 302/2009 (SL L 252, 16. 9. 2016.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1627)
Uredbe (EU) br. 640/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o uspostavi programa za dokumentaciju o ulovu plavoperajne tune (Thunnus thynnus) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1984/2003 (SL L 194, 24. 7. 2010.)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 2406/96 od 26. studenoga 1996. o određivanju zajedničkih tržišnih standarda za neke proizvode ribarstva (SL L 334, 23. 12. 1996.)
Uredba (EU) 2017/1004 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2017. o uspostavi okvira Unije za prikupljanje i upotrebu podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima i potporu za znanstveno savjetovanje u vezi sa zajedničkom ribarstvenom politikom, i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008. (SL L 157, 20. 6. 2017.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2017/1004)
Uredbe Komisije (EZ) br. 26/2004 od 30. prosinca 2003. o registru ribarske flote Zajednice koju 1. veljače 2018. (SL L 5, 9. 1. 2004.) zamjenjuje Provedbena Uredba Komisije (EU) 2017/218, od 6. veljače 2017. o registru flote Unije (SL L 34, 9. 2. 2017.)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29. 10. 2008.; u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008)
Uredbe Komisije (EZ) br. 1010/2009 od 22. listopada 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (SL L 280, 27. 10. 2009.)
Uredbe Vijeća (EZ) br. 768/2005 od 26. travnja 2005. o osnivanju Agencije za kontrolu ribarstva Zajednice i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (SL L 128, 21. 5. 2005.)
Uredbe Komisije (EU) br. 1388/2014 оd 16. prosinca 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 369, 24. 12. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 1388/2014)
Uredbe Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28. 6. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 717/2014).
VI. POTPORE U RIBARSTVU
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 55.
Potpore u ribarstvu obuhvaćaju:
potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 8. stavka 5. ovoga Zakona
državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 1388/2014, Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
Ministar je nadležan:
urediti međusobne odnose unutar nadležnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole Operativnoga programa
odobriti dodjelu potpora u ribarstvu jedinicama lokalne i regionalne (područne) samouprave.
Akti koji proizlaze iz pravilnika iz stavka 6. ovoga članka nisu upravni akti.
Korisnik potpore u ribarstvu materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
Iznimno od odredbi iz stavka 4. ovoga članka, korisnik zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile može obaviti navedene radnje uz prethodno pribavljeno odobrenje ministarstva.
Ministar donosi pravilnik kojim će utvrditi uvjete, kriterije i način dodjele potpora u ribarstvu iz stavka 1. ovoga članka.
X. UPRAVNI I INSPEKCIJSKI NADZOR
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 77.
(1) Sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 i članku 90. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. krivotvori ili sakriva oznake, identitet ili registraciju u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (f) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
2. prikriva, nedopušteno mijenja ili uništava dokaze povezane s istragom u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (g) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
3. zadržava na plovilu, prekrcava ili iskrcava ribe ispod mjere u suprotnosti s propisima na snazi, a u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. i točkom (i) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
4. obavlja ribolovne aktivnosti na području regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu na način koji nije u skladu s mjerama za očuvanje i gospodarenje resursima koje je donijela ta organizacija ili na način kojim krši te mjere u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (k) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
5. obavlja ribolov bez važeće povlastice za ribolov koju je izdala Republika Hrvatska ili odgovarajuća obalna država u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
6. obavlja ribolov bez odobrenja ili dozvole za ribolov koju je izdala Republika Hrvatska ili odgovarajuća obalna država u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
7. obavlja ciljani ribolov stoka za koji je na snazi moratorij ili zabrana ribolova u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (d) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
8. sprječava službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti pri provjeravanju sukladnosti s važećim mjerama očuvanja i gospodarenja resursima ili sprečavanje promatrača u obavljanju njihovih dužnosti pri promatranju poštovanja važećih pravila Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (h) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
9. prekrcava ulov na ribarska plovila za koja je utvrđeno da se bave ribolovom NNN u smislu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008, posebno ona koja su uvrštena na Unijin popis plovila NNN ili na popis plovila NNN regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu, sudjelovanje u zajedničkim ribolovnim operacijama s takvim plovilima, pomaganjem takvim plovilima ili opskrbljivanje takvih plovila u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (j) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
10. koristi ribarsko plovilo koje nema državnu pripadnost i koje je, stoga, prema međunarodnom pravu plovilo bez državne pripadnosti u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (l) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
11. obavlja ribolov ribarskim plovilom na kojem je izvršena preinaka motora s ciljem povećanja snage koja je navedena u certifikatu motora u skladu s člankom 90. stavkom 1. točkom (b) Uredbe Vijeća (EZ) 1224/2009
12. propusti da se donesu i zadrže na ribarskom plovilu te da se iskrcaju bilo koji ulovi vrsta koje podliježu obvezi iskrcavanja utvrđenoj u članku 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013, osim ako bi donošenje i zadržavanje na plovilu te iskrcavanje takvih ulova, u ribarstvu ili ribolovnim zonama u kojima se primjenjuju odgovarajuća pravila, bilo protivno obvezama predviđenima u pravilima zajedničke ribarstvene politike ili podložno izuzećima od takvih obveza predviđenima u takvim pravilima u skladu s člankom 90. stavkom 1. točkom (c) Uredbe Vijeća (EZ) 1224/2009
13. ne dostavlja iskrcajne deklaracije ili prodajne listove ako je ulov iskrcan u luci treće zemlje u skladu s člankom 90. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) 1224/2009.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 7000,00 do 15.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 78.
(1) Sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 i članku 90. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne ispuni obveze bilježenja i dostavljanja podataka o ulovu i podataka povezanih s ulovom, među ostalim i podataka koji se moraju prenositi putem sustava za satelitsko praćenje plovila u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
2. koristi zabranjeni ribolovni alat ili alat koji ne ispunjava zahtjeve propisane zakonodavstvom Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
3. obavlja ribolov na području zabrane ribolova ili u razdoblju zabrane ribolova, bez kvote ili nakon iscrpljenja kvote, ili na nedopuštenim dubinama u skladu s člankom 42. stavkom 1. točkom (a) i člankom 3. stavkom 1. točkom (c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 3000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 2000,00 do 4000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 2000,00 do 4000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Negativni prekršajni bodovi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 79.
(1) Za teške prekršaje utvrđene člankom 76. ovoga Zakona u Odluci o počinjenom prekršaju osim izricanja novčane kazne dodjeljuju se negativni prekršajni bodovi ovlašteniku povlastice za obavljanje gospodarskog ribolova na moru, ovlašteniku povlastice za mali obalni ribolov i zapovjedniku ribarskog plovila, za prekršaj/prekršaje počinjen/počinjene plovilom iz registra ribarske flote Republike Hrvatske bez obzira na mjesto počinjena prekršaja u skladu s Prilogom XXX. Provedbene uredbe Komisije (EU) 404/2011.
(2) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(3) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(4) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 2000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(5) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 1500,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i pet negativnih prekršajnih bodova.
(6) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, neovisno o vrijednosti ulova i o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam negativnih prekršajnih bodova.
(7) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 7000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam negativnih prekršajnih bodova.
(8) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 3000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(9) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona, neovisno o broju ponavljanja, vrijednosti ulova i karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(10) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, neovisno o broju ponavljanja, za vrijednost ulova preko 10.000,00 kuna i karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(11) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, drugi put u roku od godine dana, za vrijednost ulova preko 17.500,00 kuna i karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi 15 ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuje se i sedam prekršajnih negativnih bodova.
(12) Za svaki prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, neovisno o broju ponavljanja, neovisno o vrijednosti ulova, ribarskim plovilima s motorima snage veće od 110kW, osim novčane kazne dodjeljuju se i tri negativna prekršajna boda.
(13) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 10.000,00 kuna, karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuju se i tri prekršajna negativna boda.
(14) Za ponovljeni prekršaj iz članka 77. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 17.500,00 kuna, karakteristikama ribarskih plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara, osim novčane kazne dodjeljuje se i pet prekršajnih negativnih bodova.
(15) Za ponovljeni prekršaj iz članka 78. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, bez obzira na vrijednost ulova i neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne, dodjeljuju se i tri negativna prekršajna boda.
(16) Za ponovljeni prekršaj iz članka 78. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 1000,00 kuna, a neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuju se i četiri negativna prekršajna boda.
(17) Za ponovljeni prekršaj iz članka 78. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, drugi put u roku od dvije godine, za vrijednost ulova preko 5000,00 kuna, neovisno o karakteristikama plovila, osim novčane kazne dodjeljuje se i šest prekršajnih negativnih bodova.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 83.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 70.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. drži na brodu toksične, omamljujuće ili nagrizajuće tvari suprotno članku 8. stavku 1. točki (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
2. drži na brodu generator za elektrošokove suprotno članku 8. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
3. drži na brodu eksploziv suprotno članku 8. stavku 1. točki (c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
4. drži na brodu tvari čija mješavina može eksplodirati suprotno članku 8. stavku 1. točki (d) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
5. drži na brodu povlačne naprave za skupljanje crvenog koralja ili ostalih vrsta koralja i organizama koji sliče koraljima suprotno članku 8. stavku 1. točki (e) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
6. drži na brodu pneumatski čekić ili ostale udarne instrumente za prikupljanje prvenstveno školjkaša koji rastu u stijenama suprotno članku 8. stavku 1. točki (f) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
7. drži na brodu Andrijin križ i slične alate za ulov prvenstveno crvenog koralja ili drugih vrsta koralja i organizama koji sliče koraljima suprotno članku 8. stavku 1. točki (g) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 20.000,00 do 100.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 30.000,00 do 80.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
(5) Odgovornoj osobi u obavljanju gospodarskog ribolova koja počini prekršaj iz stavka 1. ovoga članka izreći će se mjera zabrane obavljanja gospodarskog ribolova u trajanju od najmanje jedne do najviše dvije godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 84.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. koristi mreže stajaćice za ulov sljedećih vrsta: tunja dugokrilca (Thunnus alalunga), plavoperajne tune (Thunnus thynnus), igluna (Xiphias gladius), grboglavke (Brama brama), morskog psa (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Alopiidae, Carcharhinidae, Sphymidae, Isuridae i Lamnidae) protivno članku 8. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
2. obavlja ribolov podvodnom puškom protivno članku 8. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
3. pristupa lukama i provodi operacije istovara ili pretovara s ribarskih plovila treće zemlje u lukama koje nisu odobrene za takve operacije protivno članku 5. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
4. kod uvoza proizvoda ribarstva ne postupi u skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
5. unosi, premješta ili neposredno poribljava alohtonim vrstama protivno članku 16. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
6. uvozi proizvode ribarstva koje su ulovila NNN ribarska plovila protivno članku 37. stavku 9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
7. izvozi proizvode ribarstva za preradu s NNN ribarskih plovila protivno članku 37. stavku 10. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
8. uvozi na državno područje Republike Hrvatske proizvode ribarstva koje su ulovila ribarska plovila pod zastavom trećih zemalja koji ne surađuju protivno članku 38. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
9. izvozi ribarsko plovilo koje plovi pod zastavom Republike Hrvatske u treće zemlje protivno članku 38. stavku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
10. ne dopusti, unatoč zahtjevu nadležnog tijela Republike Hrvatske, da se svaka količina proizvoda ribarstva, koja se prvi put iskrcava, izvaže u nazočnosti službenih osoba, prije nego se s iskrcajnog mjesta preveze na drugu lokaciju protivno članku 60. stavku 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
11. ribarsko plovilo trećih zemalja čija duljina preko svega iznosi 12 ili više metara i pomoćna ribarska plovila trećih zemalja koja obavljaju pomoćne ribolovne aktivnosti, a djeluju u ribolovnom moru Republike Hrvatske, nemaju instaliran uređaj koji je u potpunosti funkcionalan i koji, na isti način kao i ribarska plovila Unije, putem sustava za praćenje plovila u redovitim vremenskim razmacima šalje podatke o poziciji plovila i tako omogućuje njegovo automatsko lociranje i identifikaciju protivno članku 9. stavku 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
12. zapovjednici ribarskih plovila trećih zemalja koja djeluju u vodama Europske unije ne evidentiraju podatke o ulovu na isti način kao i zapovjednici ribarskih plovila Unije protivno članku 14. stavku 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
13. obavlja ribolov ribarskim plovilom koje je opremljeno motorom čija je snaga veća od one koja je navedena u povlastici za ribolov protivno članku 39. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
14. kupuje u prvoj prodaji proizvode ribarstva s ribarskog plovila, na državnom području Republike Hrvatske, a nije registriran kod ministarstva protivno članku 59. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
15. zapovjednik plovila ne zaustavi sve ribolovne aktivnosti ili ne odveze plovilo u luku ako se to od njega zahtijeva u skladu s člankom 84. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
16. uništi, ošteti, onesposobi ili na drugi način ometa rad uređaja za satelitsko praćenje protivno članku 20. stavku 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 51. stavku 9. ovoga Zakona
17. ukloni sustav za elektroničko bilježenje i slanje podataka protivno članku 39. stavku 5. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
18. za prekrcaj s jednog ribarskog plovila EU-a na drugo, a prvi iskrcaj prekrcanih proizvoda ribarstva obavit će se u luci izvan Europske unije, proizvodi ribarstva se ne izvažu prije nego što se iz luke ili mjesta prekrcaja prevezu na drugu lokaciju protivno članku 71. stavku 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
19. stavlja na tržište ulov ostvaren rekreacijskim ribolovom protivno članku 55. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 i/ili članku 17. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
20. obavlja ribolov plavoperajne tune protivno članku 11. Uredbe (EU) br. 2016/1627
21. u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru ulovi plavoperajnu tunu ispod njezine najmanje referentne veličine za očuvanje protivno članku 14. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1627
22. koristi zrakoplove, helikoptere ili sve vrste bespilotnih letjelica za traženje plavoperajne tune protivno članku 17. Uredbe (EU) br. 2016/1627
23. u športskom i rekreacijskom ribolovu ulovi više od jedne plavoperajne tune na dan protivno članku 19. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1627
24. ne iskrcava plavoperajnu tunu cijelu, bez škrga i/ili utrobe protivno članku 19. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1627
25. stavlja na tržište plavoperajnu tunu ulovljenu u športskom i rekreacijskom ribolovu protivno članku 19. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1627
26. koristi ribarsko plovilo Unije koje nije upisano u ICCAT-ov registar, lovi, zadržava na plovilu, prekrcava, prevozi, prebacuje, prerađuje ili iskrcava plavoperajnu tunu protivno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1627
27. zapovjednik ribarskog plovila Unije, plovila za tegalj, pomoćnih plovila i plovila za preradu postupa protivno članku 25. Uredbe (EU) br. 2016/1627
28. iskrcava ili prekrcava s ribarskih plovila bilo koju količinu plavoperajne tune ulovljene u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na drugim mjestima, osim u lukama ili mjestima u blizini obale koje su odredile ugovorne stranke Konvencije i države članice protivno članku 30. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1627
29. obavlja iskrcaj plavoperajne tune protivno članku 31. Uredbe (EU) br. 2016/1627
30. obavlja prekrcaj plavoperajne tune protivno članku 32. Uredbe (EU) br. 2016/1627
31. obavlja prebacivanje plavoperajne tune protivno članku 33. Uredbe (EU) br. 2016/1627
32. u slučaju prebacivanja plavoperajne tune ne osigura da se prebacivanje prati podvodnom videokamerom kako bi se provjerio broj riba koje se prebacuje uz pridržavanje minimalnih standarda i postupka za videozapise protivno članku 35. Uredbe (EU) br. 2016/1627
33. prilikom prebacivanja plavoperajne tune, ispunjavanja i slanja ICCAT deklaracije o prebacivanju nadležnim tijelima postupa protivno članku 38. Uredbe (EU) br. 2016/1627
34. postupi protivno propisanim odredbama o praćenju ribarskih plovila putem VMS sustava navedenim u članku 49. stavcima 1., 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1627
35. obavlja trgovinu, iskrcaj, uvoz, izvoz, stavlja u kaveze radi tova ili uzgoja, ponovno izvozi i prekrcava plavoperajnu tunu protivno članku 56. Uredbe (EU) br. 2016/1627.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 5000,00 do 40.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 5000,00 do 30.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 5000,00 do 30.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 85 .
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja ribolov povlačnim mrežama, dredžama, okružujućim mrežama plivaricama, mrežama potegačama, obalnim mrežama potegačama ili sličnim mrežama iznad dna pokrivenih morskim cvjetnicama, posebno Posidonia oceanica ili drugim morskim fanerogama protivno članku 4. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
2. obavlja ribolov povlačnim mrežama, dredžama, obalnim mrežama potegačama ili sličnim mrežama iznad koraljnih staništa i dna pokrivena maerlom protivno članku 4. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
3. drži na plovilu mrežni teg čija je veličina oka manja od 40 mm na plovilima s pridnenom povlačnom mrežom koćom protivno članku 8. stavku 1. točki (h) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
4. lovi, drži na plovilu, prekrcava, iskrcava, skladišti, prevozi, prodaje i izlaže ili nudi na prodaju ženke jastoga (Palinuridae spp.) i hlapa (Homarus gammarus) protivno članku 8. stavku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
5. drži na plovilu povlačne mreže, okružujuće mreže ili jednostruke mreže stajačice čija veličina oka mreže u onom njezinu dijelu koji ima najmanje oko protivno članku 9. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
6. drži na plovilu parangale s udicama veličine manje od 3,95 cm i širine manje od 1,65 cm protivno članku 10. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
7. smanjuje oko povlačne mreže koće u bilo kojem dijelu mreže protivno članku 11. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
8. koristi opremu povlačnih mreža koća koja nije u skladu s tehničkim specifikacijama točke (b) Priloga I. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006, a protivno članku 11. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
9. drži na plovilu ribolovne alate koji nisu u skladu s člankom 12. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
10. koristi dredže koje se povlače brodom i hidraulične dredže protivno članku 12. stavku 1. točkama 1., 2., i 6. ovoga Zakona
11. koristi okružujuće mreže plivarice unutar 300 metara od obale ili unutar izobate od 50 metara, ako se ta dubina dosegne na kraćoj udaljenosti od obale, te na dubinama manjima od 70 % sveukupne visine okružujuće mreže plivarice izmjerene u skladu s Prilogom II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006, a protivno članku 13. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
12. iskrcava i prvi put stavlja u promet ulov ostvaren pridnenim povlačnim mrežama, pelagičnim povlačnim mrežama, okružujućim mrežama plivaricama, plutajućim parangalima, dredžama i hidrauličnim dredžama protivno članku 22. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006
13. ribarsko plovilo Europske unije nema instaliran uređaj koji je u potpunosti funkcionalan i koji putem sustava za praćenje plovila u redovitim vremenskim razmacima šalje podatke o poziciji plovila i tako omogućuje njegovo automatsko lociranje i identifikaciju protivno članku 9. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 i članku 51. stavku 2. ovoga Zakona
14. ribarsko plovilo čija je duljina preko svega veća od 15 metara nema ili ne održava u funkciji sustav automatske identifikacije protivno članku 10. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
15. zapovjednik ribarskog plovila plovi kroz područje ograničenog ribolova brzinom manjom od propisane i/ili ribolovni alati tijekom plovidbe kroz područje ograničenog ribolova nisu složeni u skladu s člankom 50. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
16. obavlja prekrcaj na moru protivno članku 20. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
17. kod ribolova kod kojeg nije dopušteno koristiti više od jedne vrste alata svi ostali ribolovni alati nisu privezani i složeni, što je protivno članku 47. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
18. ribarsko plovilo nema opremu za pronalaženje i izvlačenje izgubljenog ribolovnog alata, što je protivno članku 48. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
19. zapovjednik ribarskog plovila koje je izgubilo ribolovni alat ili dio ribolovnog alata ne pokuša ga što je moguće prije pronaći i izvući, što je protivno članku 48. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
20. ne dokaže zemljopisno podrijetlo proizvoda za koje je utvrđena najmanja dopuštena veličina protivno članku 56. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
21. ulovljene ili sakupljene proizvode ribarstva prije prve prodaje ne razvrsta u serije, što je protivno članku 56. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
22. organizacija proizvođača ili registrirani kupac ne vodi evidenciju o podrijetlu iz istog područja upravljanja, ne razvrstava serije koje dolaze s više ribarskih plovila te ne čuva podatke o serijama najmanje tri godine, što je protivno članku 56. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
23. izlaže za prvu prodaju, nudi na prodaju prvi put, prodaje ili na drugi način stavlja na tržište proizvode ribarstva koji ne zadovoljavaju zajedničke tržišne standarde, što je protivno članku 57. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
24. ne može dokazati da proizvodi ribarstva i akvakulture udovoljavaju minimalnim tržišnim standardima u svim fazama, što je protivno članku 57. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
25. ne osigura sljedivost pošiljke proizvoda ribarstva i akvakulture u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije, od izlova ili sakupljanja do maloprodaje, što je protivno članku 58. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
26. proizvode ribarstva i akvakulture koji se stavljaju ili će se vjerojatno staviti na tržište u Uniji ne označi na odgovarajući način kako bi se osigurala sljedivost svake serije, što je protivno članku 58. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
27. serije proizvoda ribarstva i akvakulture nakon prve prodaje združi ili razdijeli, a nije moguće proizvode ribarstva slijediti do faze izlova ili sakupljanja, što je protivno članku 58. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
28. nema uspostavljen sustav i postupak za identifikaciju gospodarskog subjekta koji im je isporučio serije proizvoda ribarstva i akvakulture, kao i onog kojemu su ti proizvodi isporučeni, što je protivno članku 58. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
29. za sve serije proizvoda ribarstva i akvakulture nisu zadovoljeni minimalni zahtjevi u pogledu označavanja i potrebnih podataka iz članka 58. stavka 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
30. prvu prodaju ili registraciju svih proizvoda ribarstva ne obavi u aukcijskom centru ili kod registriranog kupca ili kod organizacije proizvođača, što je protivno članku 59. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
31. obavlja vaganje proizvoda ribarstva na vagi koju nije odobrilo ministarstvo, što je protivno članku 60. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
32. ne važe proizvode ribarstva pri iskrcaju prije nego što se proizvodi ribarstva uskladište, prevezu ili prodaju, što je protivno članku 60. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
33. ministarstvu u roku od 48 sati nakon prve prodaje ne dostavi prodajni list ili ga dostavi nepotpunog ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 62. stavku 1. i članku 64. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
34. ministarstvu u roku od 24 sata nakon završetka prve prodaje ne dostavi prodajni list ili ga dostavi nepotpunog ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 63. stavku 1. i članku 64. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
35. ministarstvu ne dostavi u roku od 48 sati nakon iskrcaja potvrdu o preuzimanju ili je dostavi nepotpunu ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 66. stavcima 1. i 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
36. ministarstvu ne dostavi u roku od 24 sata nakon iskrcaja potvrdu o preuzimanju ili je dostavi nepotpunu ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 67. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
37. ministarstvu u roku od 48 sati od utovara ne dostavi prijevozni dokument ili ga dostavi nepotpunog ili sadrži netočne podatke, što je protivno članku 68. stavcima 1., 3. i 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
38. ne označi ribarsko plovilo sukladno članku 6. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
39. napusti luku s ribarskim plovilom koje nema instaliran sustav za elektroničko bilježenje i slanje podataka koji je u punoj funkciji protivno članku 36. stavku 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
40. odgovarajuće podatke o serijama ne ažurira nakon što su podaci postali dostupni, što je protivno članku 67. stavku 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
41. evidenciju o vaganju ne vodi i/ili ne čuva u skladu s člankom 70. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
42. zapovjednik ribarskog plovila kopiju lista iz očevidnika o ribolovu ministarstvu ne dostavi prije vaganja u skladu s člankom 71. stavkom 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
43. evidenciju o vaganju zamrznutih proizvoda ribarstva ne vodi u skladu s člankom 73. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
44. nadležnim tijelima ne dopusti puni pristup sustavima za vaganje, evidencijama o vaganju, pisanim deklaracijama i svim prostorima u kojima su proizvodi ribarstva uskladišteni ili u kojima se oni prerađuju u skladu s člankom 75. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
45. zapovjednik plovila na zahtjev službenih osoba ne izvuče ribolovni alat radi inspekcijskog pregleda u skladu s člankom 104. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
46. postupa protivno odredbama članka 113. stavka 2. točaka (a) i/ili (b) i/ili (c) i/ili (d) i/ili (e) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
47. postupa protivno odredbama članka 114. stavka 1. točaka (a) i/ili (b) i/ili (c) i/ili (d) i/ili (e) i/ili (f) i/ili (g) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
48. zapovjednik ribarskog plovila ne primi i ne surađuje s osobama zaduženim za uzorkovanje u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2017/1004
49. obavlja športski ili rekreacijski ribolov u zaštićenim područjima protivno ograničenjima obavljanja ribolova iz članka 7. stavka 3. ovoga Zakona
50. lovi, sakuplja, zadržava na plovilu, prekrcava, iskrcava, prenosi, skladišti, prodaje, izlaže ili nudi na prodaju ribe ili druge morske organizme u razdoblju lovostaja suprotno članku 12. stavku 1. točki 4. ovoga Zakona
51. postupi suprotno članku 12. stavku 1. točki 7. ovoga Zakona
52. obavlja športski ili rekreacijski ribolov u zaštićenom području protivno članku 12. stavku 1. točki 12. ovoga Zakona
53. obavlja ribolov i druge radnje koje mogu ometati djelatnost uzgoja na udaljenosti manjoj od 300 metara od oznake položaja uzgajališta, odnosno 50 metara za područja gdje se obavlja uzgoj školjkaša, odnosno granice koncesijskog područja, protivno članku 14. stavku 2. ovoga Zakona
54. za vrijeme obavljanja gospodarskog ribolova, od polaska do povratka, na ribarskom plovilu ne nalazi se odgovorna osoba za obavljanje gospodarskog ribolova koja je stručno osposobljena za obavljanje gospodarskog ribolova protivno članku 15. stavku 5. ovoga Zakona
55. obavlja gospodarsko sakupljanje živih školjkaša, bodljikaša i plaštenjaka protivno članku 15. stavku 6. ovoga Zakona
56. postupa suprotno članku 15. stavku 7. ovoga Zakona
57. povlasticu za obavljanje gospodarskog ribolova na moru ne pohrani sukladno članku 18. stavku 1. ovoga Zakona
58. nema uvjerenje o stručnoj osposobljenosti za obavljanje gospodarskog ribolova u skladu s člankom 21. stavkom 1. ovoga Zakona
59. u malom obalnom ribolovu ulovi i/ili sakupi više od dozvoljene dnevne količine protivno članku 22. stavku 3. ovoga Zakona
60. u malom obalnom ribolovu ulovi plavoperajnu tunu (Thunnus thynnus), igluna (Xiphias gladius), iglana (Tetrapturus belone), velike rakove te sakuplja koralje i spužve protivno članku 22. stavku 4. ovoga Zakona
61. obavlja mali obalni ribolov protivno članku 22. stavku 6. ovoga Zakona
62. upotrebljava ribolovni alat i/ili opremu protivno njihovoj namjeni, u vrijeme kada je za njega propisana vremenska zabrana uporabe, u dijelu ribolovnog mora u kojem je propisana zabrana uporabe i/ili na nedozvoljen način protivno članku 25. stavku 2. ovoga Zakona
63. obavlja gospodarski ribolov i mali obalni ribolov onim ribolovnim alatima i opremom za koje je na snazi zabrana upotrebe na cijelom ribolovnom moru Republike Hrvatske, kao i njihovo držanje na plovilu protivno članku 25. stavku 3. ovoga Zakona
64. obavlja športski ribolov ili rekreacijski ribolov bez dozvole za športski ribolov ili rekreacijski ribolov protivno članku 27. ovoga Zakona
65. izdaje dozvole za športski ribolov suprotno članku 29. stavku 3. ovoga Zakona
66. prodaje dozvole bez ovlaštenja ministarstva protivno članku 29. stavku 4. ovoga Zakona
67. lovi plavoperajnu tunu, iglana, igluna, velike rakove te sakuplja spužve i koralje u športskom i rekreacijskom ribolovu protivno članku 32. stavku 1. ovoga Zakona
68. u športskom i/ili rekreacijskom ribolovu postupa protivno članku 33. ovoga Zakona
69. održi natjecanje u športskom ribolovu bez izdanog odobrenja ministarstva ili protivno uvjetima iz izdanog odobrenja protivno članku 34. stavku 1. ovoga Zakona
70. obavlja ribolov u znanstvene i znanstveno-nastavne svrhe i ribolov za potrebe akvarija otvorenih za javnost bez rješenja protivno članku 35. stavku 1. ovoga Zakona
71. obavlja ribolov protivno članku 36. stavku 1. ovoga Zakona
72. obavlja ribolovni turizam bez ovlaštenja za ribolovni turizam protivno članku 37. stavku 1. ovoga Zakona
73. ulov proizvoda ribarstva iz gospodarskog ribolova ostvaren mrežama potegačama iskrcava i prvi put stavlja na tržište protivno članku 42. stavku 2. ovoga Zakona
74. za proizvode ribarstva namijenjene prvoj prodaji u kasnijoj fazi ne ispuni i/ili ne dostavi potvrdu o preuzimanju ministarstvu u propisanom roku protivno članku 43. stavku 5. ovoga Zakona
75. obavlja vaganje proizvoda ribarstva protivno članku 44. ovoga Zakona
76. prevozi proizvode ribarstva cestovnim prijevoznim sredstvima protivno članku 45. ovoga Zakona
77. tražene podatke ne dostavi i/ili ne vodi druge evidencije sukladno članku 47. ovoga Zakona
78. tražene podatke ne dostavi sukladno članku 50. stavku 1. ovoga Zakona
79. vlasnik ribarskog plovila ne dozvoljava pristup ribarskom plovilu u svrhu instaliranja, održavanja, deinstaliranja i zamjene VMS uređaja, e-očevidnika i sustava senzora ribolovnih alata protivno članku 51. stavku 3. i/ili članku 52. stavku 3. i/ili članku 53. stavku 2. ovoga Zakona
80. neovlašteno uklanja s uređaja propisno postavljene plombe protivno članku 51. stavku 6. ovoga Zakona
81. ribarsko plovilo nema instaliran e-očevidnik u skladu s člankom 52. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
82. uništi, ošteti, onesposobi ili na drugi način ometa rad e-očevidnika protivno članku 52. stavku 6. ovoga Zakona
83. postupa sa sustavom senzora korištenja i označavanja ribolovnih alata protivno članku 53. stavku 4. ovoga Zakona
84. u slučaju tehničkog kvara senzora ne prijavi kvar ili razloge nemogućnosti slanja podataka Ribarskom monitoring centru u skladu s člankom 53. stavkom 5. ovoga Zakona
85. napusti luku suprotno članku 53. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona
86. drži ribolovne alate i opremu na plovilu protivno članku 58. stavku 3. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova novčanom kaznom od 3000,00 do 10.000,00 kuna.
(3) Novčanom kaznom od 2000,00 do 5000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom od 2000,00 do 5000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 86.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2000,00 do 5000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. zapovjednik ribarskog plovila ne poštuje uvjete i ograničenja povezana s označavanjem i identifikacijom ribarskih plovila i njihovih ribolovnih alata što je protivno članku 8. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
2. zapovjednik ribarskog plovila navede u očevidniku o ribolovu procjenu ulova koja odstupa više od 10 % za sve vrste protivno članku 14. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
3. procijenjeni ulov naveden u prekrcajnoj deklaraciji i odnosi se na kilograme prekrcane ili preuzete ribe odstupa više od 10 % za svaku vrstu u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
4. ministarstvu ne dostavi podatke o izgubljenom alatu što je protivno članku 48. stavku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
5 zapovjednik ribarskog plovila ne čuva povratnu poruku do kraja izlaska u ribolov što je protivno članku 38. stavku 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
6. ribarsko plovilo nakon tehničkog kvara ili prestanka rada sustava za elektroničko bilježenje i slanje podataka napusti luku protivno članku 39. stavku 4. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 i članku 52. stavcima 5. i 10. ovoga Zakona
7. u fazi maloprodaje nije osigurao podatke za potrošače predviđene člankom 35. Uredbe (EU) br. 1379/2013 što je protivno članku 58. stavku 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
8. zapovjednik ribarskog plovila čija duljina preko svega iznosi deset ili više metara nema na brodu dokumente u skladu s odredbama članka 7. stavka 1. točaka a) do e) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
9. na ribarskim plovilima čija duljina preko svega iznosi 17 ili više metara i koja imaju skladišta za ribu zapovjednik nema na plovilu točne skice s opisom skladišta za ribu, u kojima su navedene sve pristupne točke i skladišni kapacitet izražen u kubičnim metrima u skladu s člankom 7. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
10. za podatke iz članka 58. stavka 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 koji se nalaze u trgovačkom dokumentu koji prati seriju, na odgovarajuću seriju nije stavljen identifikacijski broj što je protivno članku 67. stavku 7. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
11. evidenciju o umjeravanju-kalibriranju ne vodi u skladu s člankom 72. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
12. ovlaštenik povlastice za mali obalni ribolov ribe i druge morske organizme ulovljene ili sakupljene obavljanjem malog obalnog ribolova prodaje protivno članku 22. stavku 5. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom od 1000,00 do 2000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba, odgovorna osoba u pravnoj osobi i odgovorna osoba u obavljanju gospodarskog ribolova.
(3) Novčanom kaznom od 2000,00 do 5000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se fizička osoba obrtnik.
(4) Za prekršaje navedenu u stavku 1. ovoga članka novčana se kazna može naplatiti na mjestu počinjenja prekršaja u visini polovice propisanog minimuma.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede