Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopuni Zakona o akvakulturi
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopuni Zakona o akvakulturi sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Zakonom o akvakulturi (Narodne novine, broj 130/17, 111/18 i 144/20; u daljnjem tekstu: Zakon) uređuje se provedba Zajedničke ribarstvene politike Europske unije u dijelu koji se odnosi na akvakulturu, utvrđuju se nacionalni ciljevi razvoja akvakulture, način i uvjeti obavljanja djelatnosti akvakulture, nadležna tijela za provedbu potpore u akvakulturi i uređenje tržišta, nadzor i kontrola, kao i druga pitanja bitna za akvakulturu.
Glavni razlozi donošenja ovoga Zakona su usklađivanje sa pravnom stečevinom Europske unije koja se odnosi na potpore u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine. Naime, ovim Zakonom se osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139).
U skladu s Odlukom o donošenju Nacionalnog plana zamjene hrvatske kune eurom (Narodne novine, broj 146/20) i Zaključka Vlade Republike Hrvatske o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti određene odredbe Zakona radi pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Normativnim intervencijama, putem izmjena i dopuna Zakona, osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj i usklađivanje zakonodavstva Republike Hrvatske s pravnom stečevinom Europske unije, a dodatno i unaprjeđenje postojećih normativnih rješenja u područjima propisa koja su se u trenutnoj provedbi pokazala neodgovarajućima.
Kako bi se osigurala prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti te propisati iznose u eurima za iznose prekršajnih odredbi.
Predloženim Zakonom riješiti će se pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
Predloženim Zakonom osigurati će se pretpostavke za donošenje pravilnika o uvjetima, kriterijima i načinu dodjele potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 te se ocjenjuje da će se predloženim propisom omogućiti i staviti na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u akvakulturi u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Predloženim zakonom osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj te odgovarajuće usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije.
Predloženim Zakonom rješava se pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
U skladu sa člankom 28. stavkom 1. Zakona, potpore u akvakulturi obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 5. stavka 4. Zakona, a uvjete, kriterije i način dodjele tih potpora sukladno članku 28. stavku 7. Zakona propisuje ministar poljoprivrede pravilnikom. Slijedom toga, predloženim Zakonom, osiguravaju se pretpostavke za donošenje pravilnika o uvjetima, kriterijima i načinu dodjele potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 te se ocjenjuje da će se predloženim propisom omogućiti i staviti na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u akvakulturi u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske
IV. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA S OBRAZLOŽENJEM
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNI ZAKONA O AKVAKULTURI
Članak 1.
U Zakonu o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17, 111/18 i 144/20), u članku 2. iza točke 12. na kraju rečenice briše se točka i dodaje se točka 13. koja glasi:
„13. Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.).“.
Članak 2.
U članku 39. stavku 1. riječi: „ od 25.000,00 do 200.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „ od 3.310,00 do 26.540,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 10.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 15.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.990,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 10.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 5. riječi: „od 15.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.990,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 6. riječi: „od 5000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 1.990,00 eura“.
Članak 3.
U članku 40. stavku 1. riječi: „ od 15.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „ od 1.990,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 5000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 2.650,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 7000,00 do 25.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 920,00 do 3.310,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 7000,00 do 20.000,00“ zamjenjuju se riječima: „od 920,00 do 2.650,00 eura“.
Članak 4.
U članku 41. stavku 1. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 3000,00 do 10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 390,00 do 1.320,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 5.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim odredbi članaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona koji stupaju na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
O B R A Z L O Ž E NJ E
Uz članak 1.
Ovim člankom dopunjuje se članak 2. na način da se dodaje točke 13. kojom se uređuje okvir za provedbu Uredbe (EU) br. 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.) u dijelu koji se odnosi na potpore u akvakulturi.
Uz članke 2., 3. i 4.
Ovim se člancima novčani iznosi izraženi u kunama usklađuju s iznosima u eurima sukladno odredbama zakona kojim se uređuje uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 5.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu Zakona, uz odgođenu primjenu stupanja na snagu odredbi iz članaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona koje će stupiti na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj sukladno odluci iz članka 5. Zakona o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 57/22).
TEKST ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJA SE DOPUNJUJE
Pravna stečevina Europske unije
Članak 2.
Ovim se Zakonom uređuje okvir za provedbu uredbi Europske unije u dijelu koji se odnosi na akvakulturu:
1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28. 12. 2013.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1380/2013)
2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 od 11. lipnja 2007. o korištenju stranih i lokalno neprisutnih vrsta u akvakulturi (SL L 168, 28. 6. 2007.), (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 708/2007)
3. Uredbe Komisije (EZ) br. 535/2008 od 13. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 o korištenju stranih i lokalno neprisutnih vrsta u akvakulturi (SL L 156, 14. 6. 2008.), (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 535/2008)
4. Uredbe (EZ) br. 762/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o dostavljanju statističkih podataka o akvakulturi od strane država članica i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 788/96 (SL L 218, 13. 8. 2008.)
5. Uredbe (EU) 2016/1627 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o višegodišnjem planu oporavka plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 302/2009 (SL L 252, 16. 9. 2016.), (u daljnjem tekstu Uredba (EU) 2016/1627)
6. Uredbe (EU) br. 640/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o uspostavi programa za dokumentaciju o ulovu plavoperajne tune (Thunnus thynnus) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1984/2003 (SL L 194, 24. 7. 2010.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 640/2010)
7. Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28. 12. 2013.)
8. Uredbe (EU) 2017/1004 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2017. o uspostavi okvira Unije za prikupljanje i upotrebu podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima i potporu za znanstveno savjetovanje u vezi sa zajedničkom ribarstvenom politikom, i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 (SL L 157, 20. 6. 2017.) (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EU) br. 2017/1004)
9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22. 12. 2009.), (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009)
10. Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20. 5. 2014.), (u daljnjem tekstu: Uredbe (EU) br. 508/2014).
11. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 od 26. travnja 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (SL L 162, 30. 4. 2004.) (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 869/2004)
12. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30. 4. 2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011).
DIO PETI PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 39.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja djelatnost akvakulture bez dozvole, protivno članku 10. stavku 1. ovoga Zakona
2. koristi u akvakulturi strane i/ili lokalno neprisutne vrste koje nisu obuhvaćene Prilogom IV. Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 bez dozvole, protivno članku 16. stavku 2. ovoga Zakona
3. uzima iz prirode za daljnje korištenje u akvakulturi zavičajne divlje vrste bez prethodno pribavljenog dopuštenja ministarstva nadležnog za zaštitu prirode, protivno članku 18. stavku 1. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na zavičajne divlje vrste
4. ne dostavi u roku od tri mjeseca od završetka referentne kalendarske godine statističke podatke o akvakulturi sukladno članku 24. stavku 1. ovoga Zakona i/ili dio statističkih podataka koji se dostavljaju tijekom referentne kalendarske godine sukladno članku 24. stavku 2. ovoga Zakona
5. ne dostavi na propisanim obrascima i u propisanom roku točne i potpune knjigovodstvene i druge podatke o financijskim i poslovnim aktivnostima u akvakulturi sukladno članku 25. stavku 2. ovoga Zakona
6. ne dostavi na zahtjev ministarstva i druge podatke koje je obvezna voditi sukladno drugim propisima, a sukladno članku 26. stavku 1. ovoga Zakona
7. ne dopusti obavljanje inspekcijskog nadzora sukladno članku 35. ovoga Zakona
8. onemogućuje rad službenim osobama i ne daje im na zahtjev potrebne informacije i dokumente koji se odnose na ribolovne aktivnosti, uključujući po mogućnosti i njihove kopije ili pristup odgovarajućim bazama podataka, a koji se moraju voditi i čuvati u elektroničkom ili papirnatom obliku u skladu s pravilima zajedničke ribarstvene politike, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (a) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
9. u svakom trenutku ne osigurava sigurnost službenih osoba te s njima aktivno ne surađuje i ne pomaže im pri izvršavanju njihovih inspekcijskih zadataka, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
10. onemogućava, zastrašuje ili ometa službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti ili potiče druge osobe da ih u tome onemogućavaju, ne sprječava da druge osobe onemogućavaju, zastrašuju ili ometaju službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti sukladno odredbama članka 113. stavka 2. točke (d) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
11. sidri kavez za prijevoz tune na udaljenosti unutar 0,5 nautičkih milja od objekata za uzgoj prije početka svakog stavljanja u uzgojne kaveze, protivno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
12. stavlja tunu u uzgojni kavez bez odobrenja, protivno članku 40. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
13. po primitku naloga za puštanje ne provodi puštanje tune sukladno članku 41. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
14. stavlja u kaveze tunu za potrebe uzgoja koja nije popraćena propisanom dokumentacijom, protivno članku 3. stavku 2. Uredbe (EU) br. 640/2010
15. ne osigura nadzor stavljanja tune u uzgojni kavez podvodnom videokamerom sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
16. ne osigura dostupnost videozapisa inspektorima ICCAT-a, regionalnim promatračima, inspektorima Unije i nacionalnim promatračima sukladno članku 44. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1627
18. stavlja tunu u uzgojne kaveze ili je izlovljava iz uzgojnih kaveza bez nazočnosti ICCAT-ova regionalnog promatrača, protivno članku 51. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
19. stavlja tunu u uzgojni kavez, a koja je ulovljena ribarskim plovilima ili zamkama čija država zastave nema kvotu, ograničenje ulova ili raspodjelu ribolovnog napora za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na temelju ICCAT-ovih mjera za očuvanje i upravljanje i/ili je ulovljena ribarskim plovilom ili zamkom čija je pojedinačna kvota ili čije su državne ribolovne mogućnosti u trenutku ulova bile iscrpljene, protivno članku 56. stavku 2. Uredbe (EU) 2016/1627
20. trguje, uvozi, iskrcava, prerađuje ili izvozi tune s uzgajališta koje nisu popraćene dokumentacijom, protivno članku 56. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
21. ne dostavi deklaraciju o uzgoju u kavezima iz Priloga 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 nadležnom tijelu 72 sata nakon završetka svake radnje stavljanja u kavez od strane ribarskog ili transportnog plovila, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 1.
22. ne dostavi deklaraciju o plasmanu utovljene tune do 1. srpnja svake godine, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 2.
23. stavlja tune u uzgojne kaveze, protivno članku 35.a stavku 1. točki a) ovoga Zakona
24. prebacuje tune unutar uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki b) ovoga Zakona
25. izlovljava tune iz uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki c) ovoga Zakona
26. koristi kapacitet uzgoja tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
27. koristi ulaznu količinu ulovljenih divljih tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
28. ne označava uzgojne kaveze sukladno članku 18.b stavku 2. ovoga Zakona
29. ne osigura punu sljedivost tijekom uzgojnog ciklusa sukladno članku 35.a stavku 2. ovoga Zakona
30. ne omogući provedbu kontrole sukladno članku 35.a stavku 3. ovoga Zakona
31. neovlašteno skida oznaku i/ili plombu i/ili uređaj za praćenje s uzgojnih instalacija i/ili ometa, oštećuje ili uništava uređaje za praćenje postavljene na uzgajalištu, protivno članku 18.b stavku 4. ovoga Zakona
32. koristi plovilo u akvakulturi protivno članku 22. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 1., 2. i 3. i točke 7. ovoga članka fizička osoba.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. točaka 3. i 7. ovoga članka kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
(6) Novčanom kaznom od 5000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a ako obavlja djelatnost akvakulture protivno članku 12. stavku 1. ovoga Zakona.
Članak 40.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja djelatnost akvakulture protivno dozvoli iz članka 10. stavka 1. ovoga Zakona
2. koristi strane i/ili lokalno neprisutne vrste u akvakulturi protivno dozvoli iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona
3. koristi divlje zavičajne vrste u akvakulturi protivno posebnim propisima kojima se uređuje ribolov sukladno članku 18. stavku 3. ovoga Zakona
4. ne vodi evidenciju o bijegu vodenih organizama iz uzgojnih instalacija sukladno članku 19. stavku 1. ovoga Zakona
5. ne dostavlja u propisanom roku točne podatke o bijegu vodenih organizama iz uzgojnih instalacija na propisanim obrascima sukladno članku 19. stavku 3. ovoga Zakona
6. obavlja djelatnost akvakulture protivno članku 21. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 7000,00 do 25.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 7000,00 do 20.000,00 kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
Članak 41.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a) ne osigura sljedivost pošiljke proizvoda akvakulture u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije, od izlova ili sakupljanja do maloprodaje sukladno članku 58. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
b) proizvode akvakulture ne označi na odgovarajući način kako bi se osigurala sljedivost svake serije sukladno članku 58. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
c) za sve serije proizvoda akvakulture nisu zadovoljeni minimalni zahtjevi glede označavanja i potrebnih podataka sukladno članku 58. stavku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 2000,00 do 5000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 3000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik ili fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 2000,00 do 5000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopuni Zakona o akvakulturi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopuni Zakona o akvakulturi sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Zakonom o akvakulturi (Narodne novine, broj 130/17, 111/18 i 144/20; u daljnjem tekstu: Zakon) uređuje se provedba Zajedničke ribarstvene politike Europske unije u dijelu koji se odnosi na akvakulturu, utvrđuju se nacionalni ciljevi razvoja akvakulture, način i uvjeti obavljanja djelatnosti akvakulture, nadležna tijela za provedbu potpore u akvakulturi i uređenje tržišta, nadzor i kontrola, kao i druga pitanja bitna za akvakulturu.
Glavni razlozi donošenja ovoga Zakona su usklađivanje sa pravnom stečevinom Europske unije koja se odnosi na potpore u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine. Naime, ovim Zakonom se osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139).
U skladu s Odlukom o donošenju Nacionalnog plana zamjene hrvatske kune eurom (Narodne novine, broj 146/20) i Zaključka Vlade Republike Hrvatske o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti određene odredbe Zakona radi pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Normativnim intervencijama, putem izmjena i dopuna Zakona, osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj i usklađivanje zakonodavstva Republike Hrvatske s pravnom stečevinom Europske unije, a dodatno i unaprjeđenje postojećih normativnih rješenja u područjima propisa koja su se u trenutnoj provedbi pokazala neodgovarajućima.
Kako bi se osigurala prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj potrebno je izmijeniti te propisati iznose u eurima za iznose prekršajnih odredbi.
Predloženim Zakonom riješiti će se pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
Predloženim Zakonom osigurati će se pretpostavke za donošenje pravilnika o uvjetima, kriterijima i načinu dodjele potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 te se ocjenjuje da će se predloženim propisom omogućiti i staviti na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u akvakulturi u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Predloženim zakonom osigurat će se prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj te odgovarajuće usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije.
Predloženim Zakonom rješava se pitanje provedbe mjera potpore u okviru novoga Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: program) putem kojega se provodi Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021.-2027. godine (u daljnjem tekstu: EFPRA), a koji je uspostavljen i provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 2021/1139.
U skladu sa člankom 28. stavkom 1. Zakona, potpore u akvakulturi obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 5. stavka 4. Zakona, a uvjete, kriterije i način dodjele tih potpora sukladno članku 28. stavku 7. Zakona propisuje ministar poljoprivrede pravilnikom. Slijedom toga, predloženim Zakonom, osiguravaju se pretpostavke za donošenje pravilnika o uvjetima, kriterijima i načinu dodjele potpora koje se provode na temelju Uredbe (EU) br. 2021/1139 te se ocjenjuje da će se predloženim propisom omogućiti i staviti na raspolaganje sredstava potpore za sufinanciranje mjera strukturne politike u akvakulturi u okviru EFPRA-e odnosno u okviru Programa.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
IV. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA S OBRAZLOŽENJEM
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNI ZAKONA O AKVAKULTURI
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 1.
U Zakonu o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17, 111/18 i 144/20), u članku 2. iza točke 12. na kraju rečenice briše se točka i dodaje se točka 13. koja glasi:
„13. Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.).“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
U članku 39. stavku 1. riječi: „ od 25.000,00 do 200.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „ od 3.310,00 do 26.540,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 10.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 15.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.990,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 10.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.320,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 5. riječi: „od 15.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 1.990,00 do 6.630,00 eura“.
U stavku 6. riječi: „od 5000,00 do 15.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 1.990,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 3.
U članku 40. stavku 1. riječi: „ od 15.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „ od 1.990,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 5000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 2.650,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 7000,00 do 25.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 920,00 do 3.310,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 7000,00 do 20.000,00“ zamjenjuju se riječima: „od 920,00 do 2.650,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 4.
U članku 41. stavku 1. riječi: „od 5000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 660,00 do 3.980,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „od 3000,00 do 10.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 390,00 do 1.320,00 eura“.
U stavku 4. riječi: „od 2000,00 do 5000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „od 260,00 do 660,00 eura“.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 5.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim odredbi članaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona koji stupaju na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
O B R A Z L O Ž E NJ E
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 1.
Ovim člankom dopunjuje se članak 2. na način da se dodaje točke 13. kojom se uređuje okvir za provedbu Uredbe (EU) br. 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13.7.2021.) u dijelu koji se odnosi na potpore u akvakulturi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članke 2., 3. i 4.
Ovim se člancima novčani iznosi izraženi u kunama usklađuju s iznosima u eurima sukladno odredbama zakona kojim se uređuje uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 5.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu Zakona, uz odgođenu primjenu stupanja na snagu odredbi iz članaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona koje će stupiti na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj sukladno odluci iz članka 5. Zakona o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 57/22).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
TEKST ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJA SE DOPUNJUJE
Pravna stečevina Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
Ovim se Zakonom uređuje okvir za provedbu uredbi Europske unije u dijelu koji se odnosi na akvakulturu:
1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28. 12. 2013.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1380/2013)
2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 od 11. lipnja 2007. o korištenju stranih i lokalno neprisutnih vrsta u akvakulturi (SL L 168, 28. 6. 2007.), (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 708/2007)
3. Uredbe Komisije (EZ) br. 535/2008 od 13. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 o korištenju stranih i lokalno neprisutnih vrsta u akvakulturi (SL L 156, 14. 6. 2008.), (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 535/2008)
4. Uredbe (EZ) br. 762/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o dostavljanju statističkih podataka o akvakulturi od strane država članica i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 788/96 (SL L 218, 13. 8. 2008.)
5. Uredbe (EU) 2016/1627 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o višegodišnjem planu oporavka plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 302/2009 (SL L 252, 16. 9. 2016.), (u daljnjem tekstu Uredba (EU) 2016/1627)
6. Uredbe (EU) br. 640/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o uspostavi programa za dokumentaciju o ulovu plavoperajne tune (Thunnus thynnus) i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1984/2003 (SL L 194, 24. 7. 2010.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 640/2010)
7. Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28. 12. 2013.)
8. Uredbe (EU) 2017/1004 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2017. o uspostavi okvira Unije za prikupljanje i upotrebu podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima i potporu za znanstveno savjetovanje u vezi sa zajedničkom ribarstvenom politikom, i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 (SL L 157, 20. 6. 2017.) (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EU) br. 2017/1004)
9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22. 12. 2009.), (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009)
10. Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20. 5. 2014.), (u daljnjem tekstu: Uredbe (EU) br. 508/2014).
11. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 od 26. travnja 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1936/2001 o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (SL L 162, 30. 4. 2004.) (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 869/2004)
12. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30. 4. 2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011).
DIO PETI PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 39.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja djelatnost akvakulture bez dozvole, protivno članku 10. stavku 1. ovoga Zakona
2. koristi u akvakulturi strane i/ili lokalno neprisutne vrste koje nisu obuhvaćene Prilogom IV. Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 bez dozvole, protivno članku 16. stavku 2. ovoga Zakona
3. uzima iz prirode za daljnje korištenje u akvakulturi zavičajne divlje vrste bez prethodno pribavljenog dopuštenja ministarstva nadležnog za zaštitu prirode, protivno članku 18. stavku 1. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na zavičajne divlje vrste
4. ne dostavi u roku od tri mjeseca od završetka referentne kalendarske godine statističke podatke o akvakulturi sukladno članku 24. stavku 1. ovoga Zakona i/ili dio statističkih podataka koji se dostavljaju tijekom referentne kalendarske godine sukladno članku 24. stavku 2. ovoga Zakona
5. ne dostavi na propisanim obrascima i u propisanom roku točne i potpune knjigovodstvene i druge podatke o financijskim i poslovnim aktivnostima u akvakulturi sukladno članku 25. stavku 2. ovoga Zakona
6. ne dostavi na zahtjev ministarstva i druge podatke koje je obvezna voditi sukladno drugim propisima, a sukladno članku 26. stavku 1. ovoga Zakona
7. ne dopusti obavljanje inspekcijskog nadzora sukladno članku 35. ovoga Zakona
8. onemogućuje rad službenim osobama i ne daje im na zahtjev potrebne informacije i dokumente koji se odnose na ribolovne aktivnosti, uključujući po mogućnosti i njihove kopije ili pristup odgovarajućim bazama podataka, a koji se moraju voditi i čuvati u elektroničkom ili papirnatom obliku u skladu s pravilima zajedničke ribarstvene politike, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (a) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
9. u svakom trenutku ne osigurava sigurnost službenih osoba te s njima aktivno ne surađuje i ne pomaže im pri izvršavanju njihovih inspekcijskih zadataka, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
10. onemogućava, zastrašuje ili ometa službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti ili potiče druge osobe da ih u tome onemogućavaju, ne sprječava da druge osobe onemogućavaju, zastrašuju ili ometaju službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti sukladno odredbama članka 113. stavka 2. točke (d) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
11. sidri kavez za prijevoz tune na udaljenosti unutar 0,5 nautičkih milja od objekata za uzgoj prije početka svakog stavljanja u uzgojne kaveze, protivno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
12. stavlja tunu u uzgojni kavez bez odobrenja, protivno članku 40. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
13. po primitku naloga za puštanje ne provodi puštanje tune sukladno članku 41. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
14. stavlja u kaveze tunu za potrebe uzgoja koja nije popraćena propisanom dokumentacijom, protivno članku 3. stavku 2. Uredbe (EU) br. 640/2010
15. ne osigura nadzor stavljanja tune u uzgojni kavez podvodnom videokamerom sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
16. ne osigura dostupnost videozapisa inspektorima ICCAT-a, regionalnim promatračima, inspektorima Unije i nacionalnim promatračima sukladno članku 44. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1627
17. zamjenjuje, uređuje ili manipulira videozapisom, protivno članku 44. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
18. stavlja tunu u uzgojne kaveze ili je izlovljava iz uzgojnih kaveza bez nazočnosti ICCAT-ova regionalnog promatrača, protivno članku 51. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
19. stavlja tunu u uzgojni kavez, a koja je ulovljena ribarskim plovilima ili zamkama čija država zastave nema kvotu, ograničenje ulova ili raspodjelu ribolovnog napora za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na temelju ICCAT-ovih mjera za očuvanje i upravljanje i/ili je ulovljena ribarskim plovilom ili zamkom čija je pojedinačna kvota ili čije su državne ribolovne mogućnosti u trenutku ulova bile iscrpljene, protivno članku 56. stavku 2. Uredbe (EU) 2016/1627
20. trguje, uvozi, iskrcava, prerađuje ili izvozi tune s uzgajališta koje nisu popraćene dokumentacijom, protivno članku 56. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
21. ne dostavi deklaraciju o uzgoju u kavezima iz Priloga 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 nadležnom tijelu 72 sata nakon završetka svake radnje stavljanja u kavez od strane ribarskog ili transportnog plovila, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 1.
22. ne dostavi deklaraciju o plasmanu utovljene tune do 1. srpnja svake godine, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 2.
23. stavlja tune u uzgojne kaveze, protivno članku 35.a stavku 1. točki a) ovoga Zakona
24. prebacuje tune unutar uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki b) ovoga Zakona
25. izlovljava tune iz uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki c) ovoga Zakona
26. koristi kapacitet uzgoja tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
27. koristi ulaznu količinu ulovljenih divljih tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
28. ne označava uzgojne kaveze sukladno članku 18.b stavku 2. ovoga Zakona
29. ne osigura punu sljedivost tijekom uzgojnog ciklusa sukladno članku 35.a stavku 2. ovoga Zakona
30. ne omogući provedbu kontrole sukladno članku 35.a stavku 3. ovoga Zakona
31. neovlašteno skida oznaku i/ili plombu i/ili uređaj za praćenje s uzgojnih instalacija i/ili ometa, oštećuje ili uništava uređaje za praćenje postavljene na uzgajalištu, protivno članku 18.b stavku 4. ovoga Zakona
32. koristi plovilo u akvakulturi protivno članku 22. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 1., 2. i 3. i točke 7. ovoga članka fizička osoba.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. točaka 3. i 7. ovoga članka kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
(6) Novčanom kaznom od 5000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a ako obavlja djelatnost akvakulture protivno članku 12. stavku 1. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 40.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja djelatnost akvakulture protivno dozvoli iz članka 10. stavka 1. ovoga Zakona
2. koristi strane i/ili lokalno neprisutne vrste u akvakulturi protivno dozvoli iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona
3. koristi divlje zavičajne vrste u akvakulturi protivno posebnim propisima kojima se uređuje ribolov sukladno članku 18. stavku 3. ovoga Zakona
4. ne vodi evidenciju o bijegu vodenih organizama iz uzgojnih instalacija sukladno članku 19. stavku 1. ovoga Zakona
5. ne dostavlja u propisanom roku točne podatke o bijegu vodenih organizama iz uzgojnih instalacija na propisanim obrascima sukladno članku 19. stavku 3. ovoga Zakona
6. obavlja djelatnost akvakulture protivno članku 21. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 7000,00 do 25.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 7000,00 do 20.000,00 kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 41.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a) ne osigura sljedivost pošiljke proizvoda akvakulture u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije, od izlova ili sakupljanja do maloprodaje sukladno članku 58. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
b) proizvode akvakulture ne označi na odgovarajući način kako bi se osigurala sljedivost svake serije sukladno članku 58. stavku 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
c) za sve serije proizvoda akvakulture nisu zadovoljeni minimalni zahtjevi glede označavanja i potrebnih podataka sukladno članku 58. stavku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 2000,00 do 5000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 3000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik ili fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 2000,00 do 5000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede