JAVNO SAVJETOVANJE O PRIJEDLOGU PRAVILNIKA O NORMIZACIJI U MINISTARSTVU OBRANE I ORUŽANIM SNAGAMA REPUBLIKE HRVATSKE
P r i j e d l o g
Na temelju članka 17. Zakona o normizaciji („Narodne novine“, br. 80/13.), donosim
PRAVILNIK O NORMIZACIJI U MINISTARSTVU OBRANE I ORUŽANIM SNAGAMA REPUBLIKE HRVATSKE
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuje se sustav normizacije u Ministarstvu obrane (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) i Oružanim snagama Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Oružane snage), nadležnost i odgovornost sudionika u procesu normizacije, utvrđuje se struktura i oblik vojnih normi, postupak izrade, izdavanja, proglašenja i povlačenja vojnih normi te sudjelovanje Ministarstva i Oružanih snaga u postupku standardizacije u Organizaciji Sjevernoatlantskog ugovora (u daljnjem tekstu: NATO).
Članak 2.
(1) Cilj normizacije u Ministarstvu i Oružanim snagama je jačanje obrambenih sposobnosti Republike Hrvatske, optimalno korištenje obrambenih resursa te postizanje i održavanje zahtijevane razine interoperabilnosti s državama članicama NATO-a.
(2) Sustav normizacije u Ministarstvu i Oružanim snagama (u daljnjem tekstu sustav vojne normizacije) temelji se na izradi i implementaciji vlastitih vojnih normi koje zbog specifičnosti tehničkih značajki nisu zastupljene u civilnim normama te na implementaciji NATO-ovih dokumenata kojima se uređuju sljedeća područja:
◊NATO-ova politika standardizacije (NATO Policy for Standardization)
◊NATO-ova politika interoperabilnosti (NATO Interoperability Policy)
◊Politika vojnog odbora NATO-a za vojnu operativnu standardizaciju (MC Policy for Military Operational Standardization)
◊Saveznička publikacija AAP-3 – Direktiva za izradu, održavanje i upravljanje NATO-ovim standardizacijskim dokumentima (Directive for the Production, Maintenance and Management of NATO Standardization Documents).
Članak 3.
Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
II. PODRUČJE VOJNE NORMIZACIJE
Članak 4.
(1)Područje vojne normizacije obuhvaća organizaciju i postupke izrade, usvajanja, izdavanja i implementacije izvorne hrvatske vojne norme (u daljnjem tekstu: HRVN) te organizaciju i postupke usvajanja i implementacije NATO-ovih standardizacijskih dokumenata.
(2)Izvorni HRVN-i odnose se na materijalne norme i tehničke specifikacije oružnih sustava i materijalnih sredstava specifične vojne namjene kao i tehničke modifikacije materijalnih sredstava.
Članak 5.
(1) Područje vojne normizacije obuhvaća prihvaćanje, proglašenje i implementaciju NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u skladu sa Savezničkom publikacijom AAP-3 te usvajanje drugih međunarodnih i stranih normi radi učinkovite suradnje s NATO-om i Europskom unijom.
(2) Značenje pojma standardizacije u NATO-ovoj terminologiji u smislu ovoga Pravilnika jednako je značenju pojma normizacije.
III. VOJNA NORMIZACIJA
Članak 6.
(1) HRVN je dokument koji sadrži pravila, odrednice i značajke djelatnosti radi postizanja najučinkovitije razine uređenosti utvrđenog područja koje ima obrambenu primjenu.
(2) HRVN može nastati izradom izvornog HRVN-a ili usvajanjem strane norme kao HRVN.
(3)HRVN se razvija i izdaje u skladu s raspoloživim financijskim i ljudskim resursima te je ograničen na područja na kojima ne postoji ili se ne može primijeniti nijedna od sljedećih normi:
◊međunarodne norme
◊europske norme
◊hrvatske norme
◊norme nacionalnih organizacija.
Članak 7.
NATO-ovi standardizacijski dokumenti koji se upotrebljavaju u vojnoj normizaciji u skladu sa Savezničkom publikacijom AAP-3 su:
- NATO-ov standardizacijski sporazum (NATO Standardization Agreement – STANAG) određuje sporazum država članica NATO-a da će implementirati određeni standard, u cijelosti ili djelomično, sa zadrškom ili bez zadrške, radi ostvarenja određenih zahtjeva interoperabilnosti
- NATO-ova standardizacijska preporuka (NATO Standardization Recommendation, STANREC) je dokument koji se upotrebljava isključivo u području materijalne normizacije i može sadržavati jednu ili više NATO-ovih ili ne-NATO-ovih normi relevantnih za pojedine savezničke aktivnosti koje se ne odnose na interoperabilnost
- Saveznički standard je standard razvijen ili odabran u okviru NATO-ovih procesa standardizacije i može biti NATO-ov standard (NATO standard) i ne-NATO-ov standard (non-NATO standard):
a) NATO-ov standard je standard koji je razvijen i proglašen u okviru NATO ova procesa standardizacije
b) ne-NATO-ov standard je standard koji nije razvijen u NATO-u: to su civilne norme, nacionalne i multinacionalne obrambene norme
- Dokument povezan sa standardizacijom (Standard-Related Document – SRD)je dokument koji olakšava razumijevanje i implementaciju jedne ili više savezničkih standarda i može osigurati dodatne podatke i informacije u potpori upravljanja i implementacije savezničkih standarda, primjerice katalozi s nacionalnim podacima, priručnici za implementaciju standarda, upute itd.
Članak 8.
(1) NATO-ovi standardizacijski dokumenti obuhvaćaju operativno, materijalno i administrativno područje standardizacije.
(2) NATO-ovi standardizacijski dokumenti u operativnom području standardizacije su dokumente koji utječu na vojnu praksu i mogu se odnositi na doktrine, taktiku, tehnike, procedure, obuku i izobrazbu, izvješćivanje.
(3) NATO-ovi standardizacijski dokumenti u materijalnom području standardizacije su dokumenti koji se odnose na uobičajene tehničke značajke materijalnih sredstava za potrebe obrane u životnom ciklusu, uključujući inženjering, proizvodne postupke, specifikacije materijalnih sredstava, geoinformacijske proizvode, vođenje projekata, upravljanje životnim ciklusom te postupke osiguranja i provjere kvalitete materijalnih sredstava.
(4) NATO-ovi standardizacijski dokumenti u administrativnom području standardizacije su dokumenti koji obuhvaćaju terminologiju, uključivo i za područja operativne i tehničke standardizacije te administrativne postupke koji nemaju izravnu vojnu primjenu.
IV. SUDJELOVANJE MINISTARSTVA I ORUŽANIH SNAGA U POSTUPKU STANDARDIZACIJE U NATO-u
Članak 9.
U razvoju i implementaciji NATO-ovih standardizacijskih dokumenata Ministarstvo i Oružane snage sudjeluju u ovim fazama:
- studija (Study/Study Draft)
- prihvaćanje (Ratification)
-proglašenje (Promulgation)
- implementacija (Implementation)
- revizija (STANAG/AP Review)
- povlačenje (Cancelation).
Studija
Članak 10.
(a)Razvoj NATO-ova standardizacijskog dokumenta započinje izradom studije (study) koju izrađuje radna skupina sastavljena od predstavnika NATO-a i predstavnika država članica eksperata u određenom području.
(b)NATO-ove standardizacijske dokumente koji su u fazi studije preuzima predstavnik Ministarstva ili Oružanih snaga ako sudjeluje u radu radne skupine koja studiju razvija.
(c)Predstavnik Ministarstva ili Oružanih snaga iz stavka 1. ovoga članka daje primjedbe i predlaže doradu studije čelniku generičkog područja na koje se studija odnosi.
(4) Čelnik generičkog područja, odnosno predstavnik Ministarstva ili Oružanih snaga na koje se studija odnosi, na zahtjev NATO-a putem nalogodavnog tijela (Tasking Authority) u čijoj je nadležnosti izrada NATO-ova standardizacijskog dokumenta može dati primjedbe ili predlagati doradu studije i ako nije u radnoj skupini iz stavka 1. ovoga članka.
Prihvaćanje
Članak 11.
(1) Prihvaćanje (ratification) je postupak u kojem država članica NATO-a definira svoje nacionalno stajalište u odnosu na implementaciju određenog standardizacijskog dokumenta.
(2) NATO-ov standardizacijski dokument koji uključuje zahtjeve za prihvaćanjem s konačnim prijedlozima (ratification draft) NATO-ovih standardizacijskih dokumenata zaprima se putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije te se dostavlja ustrojstvenim jedinicama Ministarstva ili Oružanih snaga iz njihovih generičkih područja.
Članak 12.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju dostavlja zahtjev za definiranje nacionalnog stajališta o prihvaćanju nadležnom čelniku generičkog područja, s rokom dostave i eventualnim dodatnim smjernicama.
(2) Za NATO-ove standardizacijske dokumente iz generičkih područja čiji su čelnici u Oružanim snagama, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju dostavlja zahtjev za definiranje nacionalnog stajališta upravi Glavnog stožera Oružanih snaga nadležnoj za vojnu normizaciju koja provodi distribuciju i koordinaciju s čelnicima generičkih područja u Oružanim snagama.
Članak 13.
(1) Čelnik generičkog područja provodi raščlambu prijedloga NATO-ovih standardizacijskog dokumenta radi definiranja nacionalnog stajališta. U proces raščlambe, ako je potrebno, uključuje predstavnike drugih ustrojstvenih jedinica Ministarstva, Oružanih snaga ili vanjske suradnike.
(2) Nakon raščlambe čelnik generičkog područja predlaže jednu od sljedećih opcija nacionalnog stajališta o prihvaćanju NATO-ova standardizacijskog dokumenta u skladu sa Savezničkom publikacijom AAP-3:
- Prihvaćanje s implementacijom (Ratifying and implementing) je odgovor kojim se daje puna suglasnost sa sadržajem NATO standardizacijskog dokumenta te implementacijom cjelokupnog dokumenta u planiranom roku.
- Prihvaćanje s implementacijom, uz zadrške (Ratifying and implementing, with reservations) je odgovor kojim se daje suglasnost sa sadržajem NATO-ova standardizacijskog dokumenta, ali s posebno navedenim zadrškama zbog nemogućnosti implementacije pojedinih odredbi standardizacijskog dokumenta pri implementaciji. Svaka se zadrška detaljno obrazlaže te se određuje rok implementacije zadrški.
- Prihvaćanje, buduća implementacija (Ratifying, Future implementation) je odgovor kojim se daje puna suglasnost sa sadržajem NATO standardizacijskog dokumenta, ali nije moguće odrediti rok u kojem će se implementirati. To nacionalno stajalište podrazumijeva da će se standardizacijski dokument implementirati kada se steknu potrebni uvjeti (organizacijski, ljudski, materijalni ili financijski).
- Prihvaćanje, buduća implementacija, uz zadrške (Ratifying, Future implementation, with reservations) je odgovor kojim se daje suglasnost sa sadržajem NATO-ova standardizacijskog dokumenta, pri čemu se ne može odrediti rok u kojem će se implementirati. Navode se zadrške zbog nemogućnosti implementacije pojedinih odredbi normizacijskog dokumenta pri implementaciji. To nacionalno stajalište podrazumijeva da će se standardizacijski dokument implementirati kada se steknu potrebni uvjeti (organizacijski, ljudski, materijalni ili financijski), uz zadrške.
- Bez prihvaćanja (Not ratifying) je odgovor koji sadržava jasno i detaljno obrazloženje koje omogućuje NATO-ovu nalogodavnom tijelu da utvrdi postoje li zapreke za proglašenje odnosno promulgaciju NATO-ova standardizacijskog dokumenta ili se radi o nemogućnosti države da postupa u skladu s njegovim odredbama. Po potrebi, mogu se predložiti izmjene i dopune konačnog prijedloga standardizacijskog dokumenta kako bi on bio prihvatljiv za Ministarstvo i Oružane snage.
- Bez sudjelovanja (Not participating) je odgovor koji se daje u slučaju da Ministarstvo i Oružane snage nemaju interesa ili mogućnosti za normizaciju konkretnog područja, za što je potrebno dostaviti detaljno obrazloženje.
Članak 14.
(a)Ako su pri definiranju nacionalnog stajališta odabrane mogućnosti prihvaćanja s implementacijom bez zadrške ili uz zadrške, čelnik generičkog područja uz prijedlog nacionalnog stajališta sastavlja Plan implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta s određenim rokovima. Obrazac toga Plana implementacije nalazi se u Prilogu 1. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(2) Plan implementacije iz stavka 1. ovoga članka sastavlja se u skladu s odredbama članka 18. ovoga Pravilnika s tim da se rokovi za provedbu pojedinih faza implementacije određuju u odnosu na datum proglašenja NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(3)Prijedlog nacionalnog stajališta i Plan implementacije iz stavka 1. ovoga članka čelnik generičkog područja dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(4) Čelnici generičkih područja u Oružanim snagama odgovore dostavljaju putem uprave Glavnog stožera Oružanih snaga nadležne za vojnu normizaciju.
Članak 15.
(1) Na temelju prijedloga nacionalnog stajališta ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju ispunjava obrazac o prihvaćanju NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(2) Ispunjeni obrazac o prihvaćanju potpisuje i ovjerava čelnik ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za vojnu normizaciju. Obrazac o prihvaćanju nalazi se u Prilogu 2. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(3) Ustrojstvena jedinica Ministarstva obrane nadležna za vojnu normizaciju dostavlja podatke o prihvaćanju NATO-ovu uredu za standardizaciju (NATO Standardization Office – NSO), elektroničkim putem, pristupom na internetsku stranicu NSO-a.
Proglašenje
Članak 16.
Po provedenom postupku prihvaćanja članica NATO-a, NSO proglašava (promulgation) NATO-ov standardizacijski dokument, o čemu se koordinatori za normizaciju upoznaju praćenjem promjena na internetskoj stranici NSO-a ili pisanim putem NSO-a.
Implementacija
Članak 17.
(1) Implementacija (implementation) NATO-ova standardizacijskog dokumenta započinje po objavi nadležnog NATO-ova tijela da je određeni standardizacijski dokument proglašen.
(2) U realizaciji zadaća i aktivnosti navedenih u Planu implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta uz ustrojstvene jedinice koje su određene za nositelje ili suradnike u realizaciji zadaće ili aktivnosti, potporu u realizaciji obvezne su dati i ostale ustrojstvene jedince Ministarstva i Oružanih snaga u skladu s nadležnostima. Iznimno se može tražiti promjena nadležnosti generičkih područja Ministarstva i Oružanih snaga putem ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju.
(3) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju izrađuje godišnji Plan implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u Ministarstvu i Oružanim snagama.
(4) Postupak izrade godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata počinje dostavom prijedloga za implementaciju NATO-ovih standardizacijskih dokumenata ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(5) Rok za dostavu prijedloga za godišnji Plan implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata je 30. studenoga tekuće godine za iduću godinu.
Članak 18.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju analizira prijedloge, utvrđuje potpunost podataka te po potrebi usklađuje prijedlog s nadležnim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga.
(2) Prijedlog godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata dostavlja se na odobrenje ministru obrane najkasnije do kraja siječnja tekuće godine.
(3) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju odobreni godišnji Plan implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata dostavlja nadležnim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga na provedbu u roku od 15 dana od dana njegova odobrenja.
Članak 19.
(1) Čelnik generičkog područja poduzet će sve potrebne mjere za provedbu Plana implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(2) Plan implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta na odgovarajući način se odnosi na elemente sposobnosti (doktrinu, organizaciju, obuku i izobrazbu, opremu, vođenje, osoblje, infrastrukturu i interoperabilnosti) i odgovarajuće je povezan s njima.
(3) Nakon dovršene implementacije NATO-ova STANAG-a čelnik generičkog područja proslijedit će završno izvješće o implementacije ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju. Obrazac izvješća o implementaciji nalazi se u Prilogu 3. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio. Sadržaj obrasca o implementaciji potrebno je unositi na hrvatskom i engleskom jeziku.
(4) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju dostavlja podatke o završetku implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta u skladu s procedurom koju je utvrdio NSO, navedenoj u članku 14. ovoga Pravilnika, ili ažuriranjem postojećeg nacionalnog stajališta ako NATO-ov standardizacijski dokument nije primijenjen u predviđenom roku.
Provjera valjanosti
Članak 20.
Proces provjere valjanosti (review) NATO-ova standardizacijskog dokumenta provodi nalogodavno tijelo NATO-a zaduženo za taj standard, a u radu toga tijela po potrebi sudjeluju nadležni predstavnici Ministarstva i Oružanih snaga.
Povlačenje
Članak 21.
(1) Dokument o povlačenju (cancelation) NATO-ova standardizacijskog dokumenta zaprima se putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije, koja dokumente dostavlja ustrojstvenim jedinicama uključenima u proces normizacije za taj NATO-ov standardizacijski dokument i ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(2) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju prosljeđuje obavijest o povlačenju NATO-ova standarda koji je prihvaćen i/ili usvojen kao HRVN čelniku generičkog područja zaduženog za tu normu.
(3) Čelnik generičkog područja nadležan za povučeni NATO-ov standardizacijski dokument poduzet će odgovarajuće mjere i postupke za redovito funkcioniranje nakon njegova povlačenja.
V. NADLEŽNOSTI USTROJSTVENIH JEDINICA
Članak 22.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju je ustrojstvena jedinica koja obavlja poslove planiranja i usklađivanja aktivnosti ustrojstvenih jedinica Ministarstva i Oružanih snaga u provedbi obrambene i sigurnosne politike.
(2) Za provedbu procesa vojne normizacije odgovorne su sve ustrojstvene jedinice Ministarstva i Oružanih snaga iz djelokruga svojih nadležnosti.
(3) Nositelji vojne normizacije su čelnici ustrojstvenih jedinica nadležnih za pojedina generička područja vojne normizacije (u daljnjem tekstu čelnici generičkih područja).
(4) Čelnici generičkih područja odgovorni su za predlaganje uvođenja HRVN-a potrebnih za ostvarivanje postavljenih zadaća za njihovu implementaciju i provedbu u svojem generičkom području i za prihvaćanje NATO-ovih standardizacijskih dokumenata te njihovu implementaciju.
(5) Pregled generičkih područja vojne normizacije i pripadajućih NATO nalogodavnih tijela nalazi se u Prilogu 4. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(6) Za generička područja u nadležnosti Oružanih snaga načelnik Glavnog stožera svojim aktom određuje nositelje tih generičkih područja i njihove obveze najkasnije 30 dana od stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
Članak 23.
Zadaće ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju su:
- upravljanje procesom vojne normizacije i provedba politike normizacije u skladu s potrebama Ministarstva i Oružanih snaga te politikom normizacije u NATO-u
- osiguravanje da su zahtjevi interoperabilnosti ugrađeni u ključne planske i strateške dokumente Ministarstva
- upravljanje i praćenje procesa prihvaćanja, proglašenja i implementacije NATO-ovih standardizacijskih dokumenata te izvješćivanje NSO-a
- predstavljanje Ministarstva u NATO-ovim standardizacijskim tijelima, u tijelu za obrambenu normizaciju Europske unije i ostalim međunarodnim normizacijskim tijelima
- suradnja s predstavnicima Republike Hrvatske u radnim tijelima NATO-a koja su nalogodavna tijela za pojedine NATO standardizacijske dokumente
- izrada godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u Ministarstvu i Oružanim snagama te praćenje njegove provedbe
- vođenje evidencije usvojenih HRVN-a i dokumentacije nastalih tijekom životnog vijeka pojedinog HRVN-a
- vođenje evidencije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata, uključujući vođenje i ažuriranje portala Vojna normizacija na glavnom portalu Ministarstva
- predlaganje normativnog uređenja područja vojne normizacije
- suradnja s Hrvatskim zavodom za norme
- obavljanje stručnih poslova vezanih za izradu, usvajanje, objavu, uvođenje i povlačenje HRVN-a
- obavljanje stručnih poslova vezanih za prihvaćanje, proglašenje i implementaciju, zamjenu novim izdanjem ili otkazivanjem NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- suradnja u izobrazbi i obuci djelatnika Ministarstva i pripadnika Oružanih snaga u području vojne normizacije.
Članak 24.
Odgovornosti čelnika generičkih područja u procesu vojne normizacije su:
- raščlamba postavljenih ciljeva i zadaća te utvrđivanje potreba za izradu HRVN-a
- predlaganje izrade izvornih HRVN-a ili usvajanje stranih normi iz generičkog područja
- predlaganje nacionalnog stajališta u procesu prihvaćanja NATO-ova standardizacijskog dokumenta te izrada njegova Plana implementacije i predlaganje usvajanja NATO-ova STANREC-a
- kod predlaganja nacionalnog stajališta prednost dati implementaciji NATO-ova standardizacijskih dokumenata koji su u potpori dostizanja NATO-ovih Ciljeva sposobnosti
- pokretanje procesa implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata nakon proglašenja u skladu s rokovima određenim u Planu implementacije
- određivanje stručnog voditelja i članova stručnih radnih skupina za izradu izvornog HRVN-a, prihvaćanje i implementaciju NATO-ova standardizacijskog dokumenta ili usvajanje strane norme kao HRVN-a
- provedba potrebnih mjera i vođenje procesa implementacije HRVN-a i prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata koji su proglašeni
- organizacija i provedba nadzora nad implementacijom HRVN-a i NATO-ova standardizacijskog dokumenta, održavanje postignute razine implementacije i uklanjanje eventualnih nedostataka
- izrada godišnjih izvješća o postignutom napretku u izradi ili usvajanju norme
- izrada završnog izvješća o implementaciji HRVN-a ili NATO-ova standardizacijskog dokumenta i dostava ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju
- praćenje rada i davanje smjernica i naputaka nacionalnim predstavnicima u NATO-ovim tijelima koja izrađuju NATO-ove standardizacijske dokumente iz svojega generičkog područja
- provedba potrebnih mjera nakon povlačenja HRVN-a ili NATO-ovih standardizacijskih dokumenata.
Članak 25.
(1) Za koordinaciju aktivnosti u procesu vojne normizacije čelnici generičkih područja vojne normizacije imenuju koordinatore za normizaciju u svojem generičkom području.
(2) Čelnici generičkih područja mogu u svojem generičkom području imenovati koordinatore za normizaciju i u ustrojstvenim jedinicama niže razine.
(3) Zapovjednik Hrvatskoga vojnog učilišta „Dr. Franjo Tuđman“ provodi potrebne postupke da HRVN i NATO-ovi standardizacijski dokumenti u skladu s planovima implementacije budu ugrađeni u nastavne planove i programe te određuje koordinatora za normizaciju Hrvatskoga vojnog učilišta „Dr. Franjo Tuđman“.
Članak 26.
Zadaće i nadležnosti koordinatora za normizaciju su:
- koordinacija i usmjeravanje aktivnosti u procesu vojne normizacije u generičkom području ili u ustrojstvenoj jedinici u kojoj su imenovani za koordinatora
- koordinacija s nacionalnim predstavnicima u radnim tijelima NATO-a, nalogodavnim tijelima za pojedine NATO-ove standardizacijske dokumente
- vođenje evidencije o normizacijskim dokumentima koji se izrađuju ili implementiraju u njihovu generičkom području odnosno ustrojstvenoj jedinici
- vođenje evidencije o čelnicima i članovima radnih skupina za izradu odnosno implementaciju HRVN-a i evidencije o čelnicima i članovima radnih skupina za prihvaćanje i implementaciju NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u njihovu generičkom području odnosno ustrojstvenoj jedinici
- koordinacija aktivnosti između čelnika i članova radnih skupina u njihovoj ustrojstvenoj jedinici i ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju
- koordinacija aktivnosti vezanih za prikupljanje prijedloga za izradu godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata
- praćenje razvoja i promjena normi iz svojega generičkog područja-praćenje NATO-ovih standardizacijskih dokumenata dobivenih putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije i distribucija unutar ustrojstvene jedinice na daljnje postupanje
- sudjelovanje u NATO-ovim odborima iz odgovarajućeg generičkog područja
- suradnja s nositeljima implementacije NATO-ovih ciljeva sposobnosti.
VI. PROCES VOJNE NORMIZACIJE
Članak 27.
(1) Proces vojne normizacije obuhvaća predlaganje izrade HRVN-a, usvajanje i proglašenje, implementaciju i povlačenje HRVN-a, izradu Plana implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta, njegovo prihvaćanje, povlačenje i sudjelovanje nacionalnih predstavnika u postupku njegove izrade.
(2) Proces vojne normizacije u izradi HRVN-a odvija se u ovim fazama:
- raščlamba postavljenih ciljeva i zadaća te utvrđivanje potreba za izradu HRVN-a
- distribucija radnih mapa za izradu HRVN-a
- izrada završnih prijedloga HRVN-a
- izrada Plana implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- usvajanje HRVN-a
- implementacija HRVN-a
- preispitivanje postojećih HRVN-a
- mijenjanje, dopunjavanje i povlačenje postojećih HRVN-a po potrebi.
(3) Proces vojne normizacije kod implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta odvija se u ovim fazama:
- izrada godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u Ministarstvu i Oružanim snagama nakon njihova proglašenja
- odobravanje godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata
- izvješćivanje o implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- otkazivanje NATO-ova standardizacijskog dokumenta ili zamjena novim izdanjem i povlačenje postojećih izdanja.
Izrada HRVN-a
Članak 28.
Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju donosi odluku o izradi izvorne ili usvajanju strane norme kao HRVN-a na temelju prijedloga nositelja generičkog područja normizacije putem ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju.
Članak 29.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju priprema Radnu mapu HRVN-a koja se označuje rednim brojem. Dodijeljeni broj može se upotrijebiti samo jedanput što vrijedi i u slučaju kada se iz bilo kojeg razloga odustane od daljnjeg rada po prijedlogu.
(2) Nakon primitka Radne mape HRVN-a, nositelji generičkih područja imenuju stručnog voditelja i članove radne skupine za izradu izvornog HRVN-a odnosno usvajanje strane norme kao HRVN-a.
(3) Stručni voditelj iz stavka 2. ovoga članka imenuje se iz generičkog područja, a članovi radne skupine mogu se po potrebi imenovati i iz drugih generičkih područja ili ustrojstvenih jedinica Ministarstva i Oružanih snaga na čije se funkcionalno područje norma odnosi, uz suglasnost čelnika njihovih ustrojstvenih jedinica.
(4) U rad radne skupine iz stavka 2. ovoga članka mogu se uključiti i vanjski suradnici.
Članak 30.
(1) Zadaće radne skupine iz članka 29. stavka 2. ovoga Pravilnika su:
a) U izradi izvornog HRVN-a:
- definiranje područja koje će biti obuhvaćeno normom
- izrada nacrta norme
- definiranje sudionika u procesu implementacije norme
- usklađivanje nacrta norme s propisima
- usklađivanje završnog prijedloga HRVN-a.
b) U usvajanju strane norme kao HRVN-a:
- analiza strane norme
- definiranje područja na koje se norma odnosi
-definiranje sudionika u procesu implementacije norme
- usklađivanje nacrta norme s propisima
- definiranje eventualnih zadrški na implementacije norme
- usklađivanje završnog prijedloga HRVN-a.
(2) Postupak usklađivanja stajališta može se više puta ponoviti, sve dok se potpuno ne usklade svi elementi. Usklađen nacrt HRVN-a dobiva status prijedloga HRVN-a koji čelnik generičkog područja dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
Članak 31.
Strana norma može se usvojiti kao HRVN:
- u izvornom obliku proglašenjem obavijesti o usvajanju strane norme,
- u izvornom obliku s hrvatskim ovitkom ili
- u prijevodu.
Članak 32.
(1) Usvajanje strane norme kao HRVN-a moguće je u ovim oblicima:
- usvajanje u potpunosti: sve odredbe norme implementiraju se u potpunosti
- usvajanje s promjenama teksta: strana norma usvaja se s promjenama teksta koje ne mijenjaju njezinu bit, ali pridonose boljem razumijevanju odredbi i olakšavaju implementaciju ili
-usvajanje sa zadrškom: stranu normu usvaja se sa zadrškom na implementaciju određenih odredbi. Zadrške se mogu odnositi na odredbe koje se ne mogu implementirati u Ministarstvu i Oružanim snagama zbog nepostojanja tehničkih, organizacijskih ili drugih preduvjeta. Broj zadrški na određenu normu ne smije biti toliki da onemogući implementaciju norme u cjelini. Zadrške se obvezno navode u ovitku norme.
(2) Na temelju raščlambe činjenica u vezi s prijedlogom za usvajanje strane norme stručni voditelj radne skupine može predložiti odbijanje njezina usvajanja uz detaljno obrazloženje koje se dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju. U dokumentu o odbijanju usvajanja radna skupina može predložiti promjene na temelju kojih bi se normu moglo prihvatiti.
Usvajanje i proglašenje HRVN-a
Članak 33.
(1) Prijedlog za usvajanje HRVN-a čelnik generičkog područja dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(2) Dio prijedloga za usvajanje HRVN-a je Plan implementacije norme koji donosi nadležni čelnik generičkog područja.
(3) Izrada Plana implementacije HRVN-a temelji se na analizi elemenata u skladu s odredbama članka 18. ovoga Pravilnika.
(4) Pri izradi Plana implementacije vodi se računa o implementaciji HRVN-a u cjelokupnom sustavu Ministarstva i Oružanih snaga i po potrebi se provodi koordinacija s ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga u kojima će se implementirati HRVN.
Članak 34.
(1) Na temelju dostavljenog konačnog prijedloga HRVN-a, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju priprema odluku o usvajanju HRVN-a koju donosi njezin čelnik.
(2) Usvojeni HRVN objavljuje se na intranetskoj stranici Ministarstva „Vojna normizacija“.
Članak 35.
(1) Izvornik HRVN-a s odlukom o njezinu usvajanju pohranjuje se u ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju, a nadležnim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga dostavlja se preslika odluke o usvajanju HRVN-a.
(2) HRVN koji nosi oznaku tajnosti upisuje se u Registar HRVN-a s oznakom tajnosti i ne objavljuje se u cijelosti. Za norme s oznakom tajnosti javno se objavljuje ovitak norme.
(3) HRVN koji se temelji na usvojenom NATO-ovu standardizacijskom dokumentu s oznakom stupnja tajnosti dostavlja se putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije, koja ih distribuira.
Ispravak, izmjene i dopune, preispitivanje i povlačenje HRVN-a
Članak 36.
(1) HRVN se može ispravljati, mijenjati, dopunjavati, zamjenjivati novim izdanjem i povlačiti.
(2) Ispravak HRVN-a objavljuje se radi uklanjanja tiskarskih, jezičnih i sličnih pogrešaka u objavljenom tekstu HRVN-a.
(3) Izmjena HRVN-a je mijenjanje ili brisanje određenoga dijela sadržaja.
(4) Dopuna HRVN-a je dodavanje određenoga dijela sadržaja HRVN-a.
(5) Ispravak, izmjena ili dopuna objavljuju se u obliku dodatka izdanom HRVN-u.
(6) Zamjena novim izdanjem obavlja se kada postoji veći broj izmjena i dopuna HRVN-a te kada se usvojena strana norma zamjenjuje novim izdanjem.
(7) Za izmjene, dopune i zamjene HRVN-a odgovarajuće se primjenjuju odredbe za izradu i izdavanje HRVN-a.
(8) Ako se strana norma za koju je već objavljena izmjena, dopuna ili ispravak usvaja prvi put, tekst dopune ili ispravka smatra se sastavnim dijelom norme i usvaja se zajedno s tom normom u jedinstveni HRVN.
Članak 37.
(1) Čelnik generičkog područja obvezan je u roku od pet godina od izdavanja izvornog HRVN-a te nadalje najmanje jedanput u tri godine naložiti preispitivanje izvornog HRVN-a iz svoje nadležnosti.
(2) Preispitivanje obavlja radna skupina koja je radila na izradi HRVN-a. Ako radna skupina više ne postoji, nositelj generičkog područja osnovat će novu stručnu radnu skupinu.
(3) Na temelju rezultata preispitivanja HRVN-a čelnik generičkog područja može predložiti zadržavanje HRVN-a bez izmjena, izmjenu ili dopunu norme te povlačenje norme.
(4) HRVN nastao usvajanjem strane norme usklađuje se s novim izdanjima usvojene norme.
Članak 38.
(1) Ako nakon usvajanja strane norme kao HRVN-a dođe do proglašenja novog izdanja strane norme, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju obavijestit će čelnika nadležnoga generičkog područja o novom izdanju strane norme.
(2) Čelnik generičkog područja okupit će izvornu ili imenovati novu radnu skupinu sa zadaćom raščlambe novoga izdanja norme i njezina usvajanja kao HRVN-a.
(3) Ako u novom izdanju strane norme nema znatnijih izmjena u odnosu na prijašnje izdanje, čelnik generičkog područja može ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju dostaviti prijedlog da se novo izdanje strane norme usvoji skraćenim postupkom izdavanjem obavijesti o usvajanju. Uz prijedlog za usvajanje norme skraćenim postupkom dostavlja se izmijenjen i dopunjen Plan implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(4) Ako novo izdanje strane norme sadrži znatnije izmjene u odnosu na prijašnje, čelnik generičkog područja će ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju dostaviti prijedlog da se novo izdanje strane norme uputi u redovitu proceduru usvajanja.
Članak 39.
(1) Ako je HRVN zamijenjen drugom normom ili ako je HRVN postao neprimjenjiv, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju priprema i dostavlja čelniku ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za vojnu normizaciju na potpisprijedlog odluke o povlačenju HRVN-a.
(2) Odluka o povlačenju HRVN-a koja nosi oznaku stupnja tajnosti upisuje se u poseban Registar HRVN-a koji vodi ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju.
VII. STRUKTURA, OZNAČAVANJE I OBLIK HRVN-a
Članak 40.
Izvorni HRVN ili usvojena strana norma kao HRVN sadrži ove dijelove: naslov, ključne riječi, uvod, područje implementacije, tekst norme, uvođenje i implementaciju HRVN-a, povezane dokumente, a po potrebi definicije, sadržaj i zaštitu vlasničkih prava.
Članak 41.
(1) Kao ključne riječi odabiru se one riječi ili izrazi koje nedvosmisleno upućuju na naslov i sadržaj norme.
(2) U uvodu se sažeto i precizno navodi namjena HRVN-a, a po potrebi i posebna objašnjenja o tehničkom sadržaju norme ili razlozima koji su doveli do njezine pripreme.
(3) Područje implementacije utvrđuje se radi nedvosmislenog određivanja predmeta norme i obuhvaćanja svih aspekata i označivanja granica implementacije norme ili njezinih dijelova.
(4) U dijelu definicija navode se pojmovi i definicije ako je potrebno za bolje razumijevanje određenih naziva koji se upotrebljavaju u HRVN-u. Ako je popis dulji, pojmovi i definicije navode se u prilogu HRVN-a. U tom se slučaju u HRVN-u navodi napomena: „Sljedeći pojmovi i definicije upotrebljavaju se za ovaj HRVN“.
(5) Sadržaj je neobvezan obavijesni dio koji se navodi ako se njime omogućuje sveobuhvatan pregled dostupne norme i olakšava služenje njome.
(6) Tekst norme sadrži detaljan opis HRVN-a u skladu s njegovom namjenom. Ako je potrebno rasteretiti glavni dio HRVN-a upotrebljavaju se prilozi u kojima su dodatni podaci.
(7) Poglavlje o zaštiti vlasničkih prava uvodi se kada postoje ograničenja vlasničkih prava. Svako objavljivanje tehničkih informacija, bez obzira na razloge objavljivanja, mora biti popraćeno izjavom sljedećeg sadržaja:
„VLASNIČKA PRAVA
U ovaj HRVN uključena su sljedeća vlasnička prava:
(vlasnik prava)
(popis prava)“
(8) U poglavlju o uvođenju i implementaciji HRVN-a određuju se ustrojstvene jedinice, dokumenti i datumi vezani za uvođenje i implementaciju HRVN-a.
Članak 42.
(1) HRVN se označuje ovako:
(2) Redni brojevi HRVN-ova slijede jedan za drugim, počevši od broja 1000.
(3) Redni brojevi izdanja norme slijede jedan za drugim, počevši od broja 1.
(4) Kada se usvaja strana norma, iza oznake HRVN-a dodaje se izvorna oznaka preuzete norme s oznakom izdanja bez obzira na broj mjesta (npr. HRVN STANAG 4020 (4) ili HRVN MIL-6000).
(5) Označavanje HRVN-a u nadležnosti je ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju.
Članak 43.
(1) HRVN se izrađuje u formatu A4 (210 x 297 mm) s uspravno orijentiranim listovima. Iznimno se za crteže ili tablice upotrebljavaju položeno orijentirani listovi formata A4 ili format A3 (297 x 420 mm).
(2) Ostale stranice izvornog HRVN-a sadrže: uvod, područje implementacije, tekst norme, uvođenje i implementaciju HRVN-a, povezane dokumente, a po potrebi definicije, sadržaj, zaštitu vlasničkih prava i druge napomene. Naslovna stranica nije numerirana, a u gornjem lijevom uglu svake sljedeće stranice nalazi se broj stranice i oznaka HRVN-a.
(3) Obrazac izvornoga HRVN-a nalazi se u Prilogu 5. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(4) Naslovna stranica strane norme koja se usvaja kao HRVN sadrži iste podatke kao i izvorni HRVN s tim da se uz izvorni naziv na stranom jeziku navodi i prijevod norme na hrvatski jezik.
(5) Obrazac strane norme (ovitka) koja se usvaja kao HRVN nalazi se u Prilogu 6. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
Članak 44.
(1) HRVN može sadržavati priloge koji se označavaju velikim tiskanim slovima (npr. PRILOG C), a stranice se numeriraju pripadajućim slovom i rednim brojem (npr. C-1).
(2) Na prvoj stranici priloga iz stavka 1. ovoga članka potrebno je navesti oznaku HRVN-a uz koju se prilog navodi (npr. PRILOG C uz HRVN 3030).
Članak 45.
(1) Referencijska oznaka HRVN-a sastoji se od oznake HRVN-a i pripadajuće godine izdavanja norme razdvojene dvotočkom (npr. HRVN 3030:2001).
(2) Kada se strana norma usvaja kao HRVN, godina njezina izdavanja je godina izdavanja strane norme.
(3) Referencijska oznaka HRVN-a dopunjuje se oznakom jezika na kojem je izvorni tekst norme objavljen.
(4) Izmjena i dopuna HRVN-a označava se ovako: HRVN XXXX:2001/D1:2002.
(5) Ispravak HRVN-a označava se ovako: HRVN XXXX:2001/Ispr.1:2002.
Članak 46.
(1) Prijedlog HRVN-a ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju upisuje u Radnu mapu HRVN-a koja sadrži ove podatke: prijedlog naziva HRVN-a, generičko područje vojne normizacije, predlagatelj, razlog pokretanja prijedloga, podatke o predaji Radne mape HRVN-a nositelju izrade HRVN-a, podatke o stručnom voditelju, članovima radne skupine i eventualnim vanjskim suradnicima.
(2) Obrazac Mape HRVN-a nalazi se u Prilogu 7. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
VIII. NADZOR NAD IZRADOM I IMPLEMENTACIJOM VOJNIH NORMI
Članak 47.
(1) Inspektorat obrane provodi inspekcijski nadzor radi utvrđivanja zakonitosti postupanja nad implementacijom HRVN-a i prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata.
(2) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju i nositelji generičkih područja normizacije osiguravaju Inspektoratu obrane potrebnu potporu, dokumente i podatke za provođenje inspekcijskog nadzora iz stavka 1. ovoga članka.
IX. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 48.
Prilozi 1., 2., 3. i 4. ovoga Pravilnika neće se objaviti u „Narodnim novinama“.
Članak 49.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o normizaciji u Ministarstvu obrane i Oružanim snagama Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 88/19. i 2/22.).
Članak 50.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
JAVNO SAVJETOVANJE O PRIJEDLOGU PRAVILNIKA O NORMIZACIJI U MINISTARSTVU OBRANE I ORUŽANIM SNAGAMA REPUBLIKE HRVATSKE
P r i j e d l o g
Na temelju članka 17. Zakona o normizaciji („Narodne novine“, br. 80/13.), donosim
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
PRAVILNIK O NORMIZACIJI U MINISTARSTVU OBRANE I ORUŽANIM SNAGAMA REPUBLIKE HRVATSKE
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuje se sustav normizacije u Ministarstvu obrane (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) i Oružanim snagama Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Oružane snage), nadležnost i odgovornost sudionika u procesu normizacije, utvrđuje se struktura i oblik vojnih normi, postupak izrade, izdavanja, proglašenja i povlačenja vojnih normi te sudjelovanje Ministarstva i Oružanih snaga u postupku standardizacije u Organizaciji Sjevernoatlantskog ugovora (u daljnjem tekstu: NATO).
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 2.
(1) Cilj normizacije u Ministarstvu i Oružanim snagama je jačanje obrambenih sposobnosti Republike Hrvatske, optimalno korištenje obrambenih resursa te postizanje i održavanje zahtijevane razine interoperabilnosti s državama članicama NATO-a.
(2) Sustav normizacije u Ministarstvu i Oružanim snagama (u daljnjem tekstu sustav vojne normizacije) temelji se na izradi i implementaciji vlastitih vojnih normi koje zbog specifičnosti tehničkih značajki nisu zastupljene u civilnim normama te na implementaciji NATO-ovih dokumenata kojima se uređuju sljedeća područja:
◊ NATO-ova politika standardizacije ( NATO Policy for Standardization )
◊ NATO-ova politika interoperabilnosti ( NATO Interoperability Policy )
◊ Politika vojnog odbora NATO-a za vojnu operativnu standardizaciju (MC Policy for Military Operational Standardization)
◊ Saveznička publikacija AAP-3 – Direktiva za izradu, održavanje i upravljanje NATO-ovim standardizacijskim dokumentima ( Directive for the Production, Maintenance and Management of NATO Standardization Documents ).
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 3.
Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
II. PODRUČJE VOJNE NORMIZACIJE
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 4.
(1)Područje vojne normizacije obuhvaća organizaciju i postupke izrade, usvajanja, izdavanja i implementacije izvorne hrvatske vojne norme (u daljnjem tekstu: HRVN) te organizaciju i postupke usvajanja i implementacije NATO-ovih standardizacijskih dokumenata.
(2)Izvorni HRVN-i odnose se na materijalne norme i tehničke specifikacije oružnih sustava i materijalnih sredstava specifične vojne namjene kao i tehničke modifikacije materijalnih sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 5.
(1) Područje vojne normizacije obuhvaća prihvaćanje, proglašenje i implementaciju NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u skladu sa Savezničkom publikacijom AAP-3 te usvajanje drugih međunarodnih i stranih normi radi učinkovite suradnje s NATO-om i Europskom unijom.
(2) Značenje pojma standardizacije u NATO-ovoj terminologiji u smislu ovoga Pravilnika jednako je značenju pojma normizacije.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
III. VOJNA NORMIZACIJA
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 6.
(1) HRVN je dokument koji sadrži pravila, odrednice i značajke djelatnosti radi postizanja najučinkovitije razine uređenosti utvrđenog područja koje ima obrambenu primjenu.
(2) HRVN može nastati izradom izvornog HRVN-a ili usvajanjem strane norme kao HRVN.
(3) HRVN se razvija i izdaje u skladu s raspoloživim financijskim i ljudskim resursima te je ograničen na područja na kojima ne postoji ili se ne može primijeniti nijedna od sljedećih normi:
◊ međunarodne norme
◊ europske norme
◊ hrvatske norme
◊ norme nacionalnih organizacija.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 7.
NATO-ovi standardizacijski dokumenti koji se upotrebljavaju u vojnoj normizaciji u skladu sa Savezničkom publikacijom AAP-3 su:
- NATO-ov standardizacijski sporazum ( NATO Standardization Agreement – STANAG ) određuje sporazum država članica NATO-a da će implementirati određeni standard, u cijelosti ili djelomično, sa zadrškom ili bez zadrške, radi ostvarenja određenih zahtjeva interoperabilnosti
- NATO-ova standardizacijska preporuka ( NATO Standardization Recommendation, STANREC ) je dokument koji se upotrebljava isključivo u području materijalne normizacije i može sadržavati jednu ili više NATO-ovih ili ne-NATO-ovih normi relevantnih za pojedine savezničke aktivnosti koje se ne odnose na interoperabilnost
- Saveznički standard je standard razvijen ili odabran u okviru NATO-ovih procesa standardizacije i može biti NATO-ov standard ( NATO standard ) i ne-NATO-ov standard ( non-NATO standard ):
a) NATO-ov standard je standard koji je razvijen i proglašen u okviru NATO ova procesa standardizacije
b) ne-NATO-ov standard je standard koji nije razvijen u NATO-u: to su civilne norme, nacionalne i multinacionalne obrambene norme
- Dokument povezan sa standardizacijom ( Standard-Related Document – SRD ) je dokument koji olakšava razumijevanje i implementaciju jedne ili više savezničkih standarda i može osigurati dodatne podatke i informacije u potpori upravljanja i implementacije savezničkih standarda, primjerice katalozi s nacionalnim podacima, priručnici za implementaciju standarda, upute itd.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 8.
(1) NATO-ovi standardizacijski dokumenti obuhvaćaju operativno, materijalno i administrativno područje standardizacije.
(2) NATO-ovi standardizacijski dokumenti u operativnom području standardizacije su dokumente koji utječu na vojnu praksu i mogu se odnositi na doktrine, taktiku, tehnike, procedure, obuku i izobrazbu, izvješćivanje.
(3) NATO-ovi standardizacijski dokumenti u materijalnom području standardizacije su dokumenti koji se odnose na uobičajene tehničke značajke materijalnih sredstava za potrebe obrane u životnom ciklusu, uključujući inženjering, proizvodne postupke, specifikacije materijalnih sredstava, geoinformacijske proizvode, vođenje projekata, upravljanje životnim ciklusom te postupke osiguranja i provjere kvalitete materijalnih sredstava.
(4) NATO-ovi standardizacijski dokumenti u administrativnom području standardizacije su dokumenti koji obuhvaćaju terminologiju, uključivo i za područja operativne i tehničke standardizacije te administrativne postupke koji nemaju izravnu vojnu primjenu.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
IV. SUDJELOVANJE MINISTARSTVA I ORUŽANIH SNAGA U POSTUPKU STANDARDIZACIJE U NATO-u
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 9.
U razvoju i implementaciji NATO-ovih standardizacijskih dokumenata Ministarstvo i Oružane snage sudjeluju u ovim fazama:
- studija (Study/Study Draft)
- prihvaćanje ( Ratification )
-proglašenje ( Promulgation )
- implementacija ( Implementation )
- revizija ( STANAG/AP Review )
- povlačenje ( Cancelation ).
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Studija
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 10.
(a) Razvoj NATO-ova standardizacijskog dokumenta započinje izradom studije (study) koju izrađuje radna skupina sastavljena od predstavnika NATO-a i predstavnika država članica eksperata u određenom području.
(b) NATO-ove standardizacijske dokumente koji su u fazi studije preuzima predstavnik Ministarstva ili Oružanih snaga ako sudjeluje u radu radne skupine koja studiju razvija.
(c) Predstavnik Ministarstva ili Oružanih snaga iz stavka 1. ovoga članka daje primjedbe i predlaže doradu studije čelniku generičkog područja na koje se studija odnosi.
(4) Čelnik generičkog područja, odnosno predstavnik Ministarstva ili Oružanih snaga na koje se studija odnosi, na zahtjev NATO-a putem nalogodavnog tijela ( Tasking Authority ) u čijoj je nadležnosti izrada NATO-ova standardizacijskog dokumenta može dati primjedbe ili predlagati doradu studije i ako nije u radnoj skupini iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Prihvaćanje
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 11.
(1) Prihvaćanje ( ratification ) je postupak u kojem država članica NATO-a definira svoje nacionalno stajalište u odnosu na implementaciju određenog standardizacijskog dokumenta.
(2) NATO-ov standardizacijski dokument koji uključuje zahtjeve za prihvaćanjem s konačnim prijedlozima ( ratification draft ) NATO-ovih standardizacijskih dokumenata zaprima se putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije te se dostavlja ustrojstvenim jedinicama Ministarstva ili Oružanih snaga iz njihovih generičkih područja.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 12.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju dostavlja zahtjev za definiranje nacionalnog stajališta o prihvaćanju nadležnom čelniku generičkog područja, s rokom dostave i eventualnim dodatnim smjernicama.
(2) Za NATO-ove standardizacijske dokumente iz generičkih područja čiji su čelnici u Oružanim snagama, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju dostavlja zahtjev za definiranje nacionalnog stajališta upravi Glavnog stožera Oružanih snaga nadležnoj za vojnu normizaciju koja provodi distribuciju i koordinaciju s čelnicima generičkih područja u Oružanim snagama.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 13.
(1) Čelnik generičkog područja provodi raščlambu prijedloga NATO-ovih standardizacijskog dokumenta radi definiranja nacionalnog stajališta. U proces raščlambe, ako je potrebno, uključuje predstavnike drugih ustrojstvenih jedinica Ministarstva, Oružanih snaga ili vanjske suradnike.
(2) Nakon raščlambe čelnik generičkog područja predlaže jednu od sljedećih opcija nacionalnog stajališta o prihvaćanju NATO-ova standardizacijskog dokumenta u skladu sa Savezničkom publikacijom AAP-3:
- Prihvaćanje s implementacijom ( Ratifying and implementing ) je odgovor kojim se daje puna suglasnost sa sadržajem NATO standardizacijskog dokumenta te implementacijom cjelokupnog dokumenta u planiranom roku.
- Prihvaćanje s implementacijom, uz zadrške ( Ratifying and implementing, with reservations ) je odgovor kojim se daje suglasnost sa sadržajem NATO-ova standardizacijskog dokumenta, ali s posebno navedenim zadrškama zbog nemogućnosti implementacije pojedinih odredbi standardizacijskog dokumenta pri implementaciji. Svaka se zadrška detaljno obrazlaže te se određuje rok implementacije zadrški.
- Prihvaćanje, buduća implementacija ( Ratifying, Future implementation ) je odgovor kojim se daje puna suglasnost sa sadržajem NATO standardizacijskog dokumenta, ali nije moguće odrediti rok u kojem će se implementirati. To nacionalno stajalište podrazumijeva da će se standardizacijski dokument implementirati kada se steknu potrebni uvjeti (organizacijski, ljudski, materijalni ili financijski).
- Prihvaćanje, buduća implementacija, uz zadrške ( Ratifying, Future implementation, with reservations ) je odgovor kojim se daje suglasnost sa sadržajem NATO-ova standardizacijskog dokumenta, pri čemu se ne može odrediti rok u kojem će se implementirati. Navode se zadrške zbog nemogućnosti implementacije pojedinih odredbi normizacijskog dokumenta pri implementaciji. To nacionalno stajalište podrazumijeva da će se standardizacijski dokument implementirati kada se steknu potrebni uvjeti (organizacijski, ljudski, materijalni ili financijski), uz zadrške.
- Bez prihvaćanja ( Not ratifying ) je odgovor koji sadržava jasno i detaljno obrazloženje koje omogućuje NATO-ovu nalogodavnom tijelu da utvrdi postoje li zapreke za proglašenje odnosno promulgaciju NATO-ova standardizacijskog dokumenta ili se radi o nemogućnosti države da postupa u skladu s njegovim odredbama. Po potrebi, mogu se predložiti izmjene i dopune konačnog prijedloga standardizacijskog dokumenta kako bi on bio prihvatljiv za Ministarstvo i Oružane snage.
- Bez sudjelovanja ( Not participating ) je odgovor koji se daje u slučaju da Ministarstvo i Oružane snage nemaju interesa ili mogućnosti za normizaciju konkretnog područja, za što je potrebno dostaviti detaljno obrazloženje.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 14.
(a) Ako su pri definiranju nacionalnog stajališta odabrane mogućnosti prihvaćanja s implementacijom bez zadrške ili uz zadrške, čelnik generičkog područja uz prijedlog nacionalnog stajališta sastavlja Plan implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta s određenim rokovima. Obrazac toga Plana implementacije nalazi se u Prilogu 1. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(2) Plan implementacije iz stavka 1. ovoga članka sastavlja se u skladu s odredbama članka 18. ovoga Pravilnika s tim da se rokovi za provedbu pojedinih faza implementacije određuju u odnosu na datum proglašenja NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(3)Prijedlog nacionalnog stajališta i Plan implementacije iz stavka 1. ovoga članka čelnik generičkog područja dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(4) Čelnici generičkih područja u Oružanim snagama odgovore dostavljaju putem uprave Glavnog stožera Oružanih snaga nadležne za vojnu normizaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 15.
(1) Na temelju prijedloga nacionalnog stajališta ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju ispunjava obrazac o prihvaćanju NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(2) Ispunjeni obrazac o prihvaćanju potpisuje i ovjerava čelnik ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za vojnu normizaciju. Obrazac o prihvaćanju nalazi se u Prilogu 2. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(3) Ustrojstvena jedinica Ministarstva obrane nadležna za vojnu normizaciju dostavlja podatke o prihvaćanju NATO-ovu uredu za standardizaciju ( NATO Standardization Office – NSO ) , elektroničkim putem, pristupom na internetsku stranicu NSO-a.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Proglašenje
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 16.
Po provedenom postupku prihvaćanja članica NATO-a, NSO proglašava (promulgation) NATO-ov standardizacijski dokument, o čemu se koordinatori za normizaciju upoznaju praćenjem promjena na internetskoj stranici NSO-a ili pisanim putem NSO-a.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Implementacija
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 17.
(1) Implementacija ( implementation ) NATO-ova standardizacijskog dokumenta započinje po objavi nadležnog NATO-ova tijela da je određeni standardizacijski dokument proglašen.
(2) U realizaciji zadaća i aktivnosti navedenih u Planu implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta uz ustrojstvene jedinice koje su određene za nositelje ili suradnike u realizaciji zadaće ili aktivnosti, potporu u realizaciji obvezne su dati i ostale ustrojstvene jedince Ministarstva i Oružanih snaga u skladu s nadležnostima. Iznimno se može tražiti promjena nadležnosti generičkih područja Ministarstva i Oružanih snaga putem ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju.
(3) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju izrađuje godišnji Plan implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u Ministarstvu i Oružanim snagama.
(4) Postupak izrade godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata počinje dostavom prijedloga za implementaciju NATO-ovih standardizacijskih dokumenata ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(5) Rok za dostavu prijedloga za godišnji Plan implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata je 30. studenoga tekuće godine za iduću godinu.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 18.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju analizira prijedloge, utvrđuje potpunost podataka te po potrebi usklađuje prijedlog s nadležnim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga.
(2) Prijedlog godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata dostavlja se na odobrenje ministru obrane najkasnije do kraja siječnja tekuće godine.
(3) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju odobreni godišnji Plan implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata dostavlja nadležnim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga na provedbu u roku od 15 dana od dana njegova odobrenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 19.
(1) Čelnik generičkog područja poduzet će sve potrebne mjere za provedbu Plana implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(2) Plan implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta na odgovarajući način se odnosi na elemente sposobnosti (doktrinu, organizaciju, obuku i izobrazbu, opremu, vođenje, osoblje, infrastrukturu i interoperabilnosti) i odgovarajuće je povezan s njima.
(3) Nakon dovršene implementacije NATO-ova STANAG-a čelnik generičkog područja proslijedit će završno izvješće o implementacije ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju. Obrazac izvješća o implementaciji nalazi se u Prilogu 3. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio. Sadržaj obrasca o implementaciji potrebno je unositi na hrvatskom i engleskom jeziku.
(4) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju dostavlja podatke o završetku implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta u skladu s procedurom koju je utvrdio NSO, navedenoj u članku 14. ovoga Pravilnika, ili ažuriranjem postojećeg nacionalnog stajališta ako NATO-ov standardizacijski dokument nije primijenjen u predviđenom roku.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Provjera valjanosti
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 20.
Proces provjere valjanosti ( review ) NATO-ova standardizacijskog dokumenta provodi nalogodavno tijelo NATO-a zaduženo za taj standard, a u radu toga tijela po potrebi sudjeluju nadležni predstavnici Ministarstva i Oružanih snaga.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Povlačenje
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 21.
(1) Dokument o povlačenju ( cancelation ) NATO-ova standardizacijskog dokumenta zaprima se putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije, koja dokumente dostavlja ustrojstvenim jedinicama uključenima u proces normizacije za taj NATO-ov standardizacijski dokument i ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(2) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju prosljeđuje obavijest o povlačenju NATO-ova standarda koji je prihvaćen i/ili usvojen kao HRVN čelniku generičkog područja zaduženog za tu normu.
(3) Čelnik generičkog područja nadležan za povučeni NATO-ov standardizacijski dokument poduzet će odgovarajuće mjere i postupke za redovito funkcioniranje nakon njegova povlačenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
V. NADLEŽNOSTI USTROJSTVENIH JEDINICA
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 22.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju je ustrojstvena jedinica koja obavlja poslove planiranja i usklađivanja aktivnosti ustrojstvenih jedinica Ministarstva i Oružanih snaga u provedbi obrambene i sigurnosne politike.
(2) Za provedbu procesa vojne normizacije odgovorne su sve ustrojstvene jedinice Ministarstva i Oružanih snaga iz djelokruga svojih nadležnosti.
(3) Nositelji vojne normizacije su čelnici ustrojstvenih jedinica nadležnih za pojedina generička područja vojne normizacije (u daljnjem tekstu čelnici generičkih područja).
(4) Čelnici generičkih područja odgovorni su za predlaganje uvođenja HRVN-a potrebnih za ostvarivanje postavljenih zadaća za njihovu implementaciju i provedbu u svojem generičkom području i za prihvaćanje NATO-ovih standardizacijskih dokumenata te njihovu implementaciju.
(5) Pregled generičkih područja vojne normizacije i pripadajućih NATO nalogodavnih tijela nalazi se u Prilogu 4. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(6) Za generička područja u nadležnosti Oružanih snaga načelnik Glavnog stožera svojim aktom određuje nositelje tih generičkih područja i njihove obveze najkasnije 30 dana od stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 23.
Zadaće ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju su:
- upravljanje procesom vojne normizacije i provedba politike normizacije u skladu s potrebama Ministarstva i Oružanih snaga te politikom normizacije u NATO-u
- osiguravanje da su zahtjevi interoperabilnosti ugrađeni u ključne planske i strateške dokumente Ministarstva
- upravljanje i praćenje procesa prihvaćanja, proglašenja i implementacije NATO-ovih standardizacijskih dokumenata te izvješćivanje NSO-a
- predstavljanje Ministarstva u NATO-ovim standardizacijskim tijelima, u tijelu za obrambenu normizaciju Europske unije i ostalim međunarodnim normizacijskim tijelima
- suradnja s predstavnicima Republike Hrvatske u radnim tijelima NATO-a koja su nalogodavna tijela za pojedine NATO standardizacijske dokumente
- izrada godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u Ministarstvu i Oružanim snagama te praćenje njegove provedbe
- vođenje evidencije usvojenih HRVN-a i dokumentacije nastalih tijekom životnog vijeka pojedinog HRVN-a
- vođenje evidencije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata, uključujući vođenje i ažuriranje portala Vojna normizacija na glavnom portalu Ministarstva
- predlaganje normativnog uređenja područja vojne normizacije
- suradnja s Hrvatskim zavodom za norme
- obavljanje stručnih poslova vezanih za izradu, usvajanje, objavu, uvođenje i povlačenje HRVN-a
- obavljanje stručnih poslova vezanih za prihvaćanje, proglašenje i implementaciju, zamjenu novim izdanjem ili otkazivanjem NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- suradnja u izobrazbi i obuci djelatnika Ministarstva i pripadnika Oružanih snaga u području vojne normizacije.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 24.
Odgovornosti čelnika generičkih područja u procesu vojne normizacije su:
- raščlamba postavljenih ciljeva i zadaća te utvrđivanje potreba za izradu HRVN-a
- predlaganje izrade izvornih HRVN-a ili usvajanje stranih normi iz generičkog područja
- predlaganje nacionalnog stajališta u procesu prihvaćanja NATO-ova standardizacijskog dokumenta te izrada njegova Plana implementacije i predlaganje usvajanja NATO-ova STANREC-a
- kod predlaganja nacionalnog stajališta prednost dati implementaciji NATO-ova standardizacijskih dokumenata koji su u potpori dostizanja NATO-ovih Ciljeva sposobnosti
- pokretanje procesa implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata nakon proglašenja u skladu s rokovima određenim u Planu implementacije
- određivanje stručnog voditelja i članova stručnih radnih skupina za izradu izvornog HRVN-a, prihvaćanje i implementaciju NATO-ova standardizacijskog dokumenta ili usvajanje strane norme kao HRVN-a
- provedba potrebnih mjera i vođenje procesa implementacije HRVN-a i prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata koji su proglašeni
- organizacija i provedba nadzora nad implementacijom HRVN-a i NATO-ova standardizacijskog dokumenta, održavanje postignute razine implementacije i uklanjanje eventualnih nedostataka
- izrada godišnjih izvješća o postignutom napretku u izradi ili usvajanju norme
- izrada završnog izvješća o implementaciji HRVN-a ili NATO-ova standardizacijskog dokumenta i dostava ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju
- praćenje rada i davanje smjernica i naputaka nacionalnim predstavnicima u NATO-ovim tijelima koja izrađuju NATO-ove standardizacijske dokumente iz svojega generičkog područja
- provedba potrebnih mjera nakon povlačenja HRVN-a ili NATO-ovih standardizacijskih dokumenata.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 25.
(1) Za koordinaciju aktivnosti u procesu vojne normizacije čelnici generičkih područja vojne normizacije imenuju koordinatore za normizaciju u svojem generičkom području.
(2) Čelnici generičkih područja mogu u svojem generičkom području imenovati koordinatore za normizaciju i u ustrojstvenim jedinicama niže razine.
(3) Zapovjednik Hrvatskoga vojnog učilišta „Dr. Franjo Tuđman“ provodi potrebne postupke da HRVN i NATO-ovi standardizacijski dokumenti u skladu s planovima implementacije budu ugrađeni u nastavne planove i programe te određuje koordinatora za normizaciju Hrvatskoga vojnog učilišta „Dr. Franjo Tuđman“.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 26.
Zadaće i nadležnosti koordinatora za normizaciju su:
- koordinacija i usmjeravanje aktivnosti u procesu vojne normizacije u generičkom području ili u ustrojstvenoj jedinici u kojoj su imenovani za koordinatora
- koordinacija s nacionalnim predstavnicima u radnim tijelima NATO-a, nalogodavnim tijelima za pojedine NATO-ove standardizacijske dokumente
- vođenje evidencije o normizacijskim dokumentima koji se izrađuju ili implementiraju u njihovu generičkom području odnosno ustrojstvenoj jedinici
- vođenje evidencije o čelnicima i članovima radnih skupina za izradu odnosno implementaciju HRVN-a i evidencije o čelnicima i članovima radnih skupina za prihvaćanje i implementaciju NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u njihovu generičkom području odnosno ustrojstvenoj jedinici
- koordinacija aktivnosti između čelnika i članova radnih skupina u njihovoj ustrojstvenoj jedinici i ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju
- koordinacija aktivnosti vezanih za prikupljanje prijedloga za izradu godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata
- praćenje razvoja i promjena normi iz svojega generičkog područja-praćenje NATO-ovih standardizacijskih dokumenata dobivenih putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije i distribucija unutar ustrojstvene jedinice na daljnje postupanje
- sudjelovanje u NATO-ovim odborima iz odgovarajućeg generičkog područja
- suradnja s nositeljima implementacije NATO-ovih ciljeva sposobnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
VI. PROCES VOJNE NORMIZACIJE
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 27.
(1) Proces vojne normizacije obuhvaća predlaganje izrade HRVN-a, usvajanje i proglašenje, implementaciju i povlačenje HRVN-a, izradu Plana implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta, njegovo prihvaćanje, povlačenje i sudjelovanje nacionalnih predstavnika u postupku njegove izrade.
(2) Proces vojne normizacije u izradi HRVN-a odvija se u ovim fazama:
- raščlamba postavljenih ciljeva i zadaća te utvrđivanje potreba za izradu HRVN-a
- distribucija radnih mapa za izradu HRVN-a
- izrada završnih prijedloga HRVN-a
- izrada Plana implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- usvajanje HRVN-a
- implementacija HRVN-a
- preispitivanje postojećih HRVN-a
- mijenjanje, dopunjavanje i povlačenje postojećih HRVN-a po potrebi.
(3) Proces vojne normizacije kod implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta odvija se u ovim fazama:
- prihvaćanje NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- izrada godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata u Ministarstvu i Oružanim snagama nakon njihova proglašenja
- odobravanje godišnjeg Plana implementacije prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata
- implementacija NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- izvješćivanje o implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta
- otkazivanje NATO-ova standardizacijskog dokumenta ili zamjena novim izdanjem i povlačenje postojećih izdanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Izrada HRVN-a
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 28.
Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju donosi odluku o izradi izvorne ili usvajanju strane norme kao HRVN-a na temelju prijedloga nositelja generičkog područja normizacije putem ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 29.
(1) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju priprema Radnu mapu HRVN-a koja se označuje rednim brojem. Dodijeljeni broj može se upotrijebiti samo jedanput što vrijedi i u slučaju kada se iz bilo kojeg razloga odustane od daljnjeg rada po prijedlogu.
(2) Nakon primitka Radne mape HRVN-a, nositelji generičkih područja imenuju stručnog voditelja i članove radne skupine za izradu izvornog HRVN-a odnosno usvajanje strane norme kao HRVN-a.
(3) Stručni voditelj iz stavka 2. ovoga članka imenuje se iz generičkog područja, a članovi radne skupine mogu se po potrebi imenovati i iz drugih generičkih područja ili ustrojstvenih jedinica Ministarstva i Oružanih snaga na čije se funkcionalno područje norma odnosi, uz suglasnost čelnika njihovih ustrojstvenih jedinica.
(4) U rad radne skupine iz stavka 2. ovoga članka mogu se uključiti i vanjski suradnici.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 30.
(1) Zadaće radne skupine iz članka 29. stavka 2. ovoga Pravilnika su:
a) U izradi izvornog HRVN-a:
- definiranje područja koje će biti obuhvaćeno normom
- izrada nacrta norme
- definiranje sudionika u procesu implementacije norme
- usklađivanje nacrta norme s propisima
- usklađivanje završnog prijedloga HRVN-a.
b) U usvajanju strane norme kao HRVN-a:
- analiza strane norme
- definiranje područja na koje se norma odnosi
-definiranje sudionika u procesu implementacije norme
- usklađivanje nacrta norme s propisima
- definiranje eventualnih zadrški na implementacije norme
- usklađivanje završnog prijedloga HRVN-a.
(2) Postupak usklađivanja stajališta može se više puta ponoviti, sve dok se potpuno ne usklade svi elementi. Usklađen nacrt HRVN-a dobiva status prijedloga HRVN-a koji čelnik generičkog područja dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 31.
Strana norma može se usvojiti kao HRVN:
- u izvornom obliku proglašenjem obavijesti o usvajanju strane norme,
- u izvornom obliku s hrvatskim ovitkom ili
- u prijevodu.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 32.
(1) Usvajanje strane norme kao HRVN-a moguće je u ovim oblicima:
- usvajanje u potpunosti: sve odredbe norme implementiraju se u potpunosti
- usvajanje s promjenama teksta: strana norma usvaja se s promjenama teksta koje ne mijenjaju njezinu bit, ali pridonose boljem razumijevanju odredbi i olakšavaju implementaciju ili
-usvajanje sa zadrškom: stranu normu usvaja se sa zadrškom na implementaciju određenih odredbi. Zadrške se mogu odnositi na odredbe koje se ne mogu implementirati u Ministarstvu i Oružanim snagama zbog nepostojanja tehničkih, organizacijskih ili drugih preduvjeta. Broj zadrški na određenu normu ne smije biti toliki da onemogući implementaciju norme u cjelini. Zadrške se obvezno navode u ovitku norme.
(2) Na temelju raščlambe činjenica u vezi s prijedlogom za usvajanje strane norme stručni voditelj radne skupine može predložiti odbijanje njezina usvajanja uz detaljno obrazloženje koje se dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju. U dokumentu o odbijanju usvajanja radna skupina može predložiti promjene na temelju kojih bi se normu moglo prihvatiti.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Usvajanje i proglašenje HRVN-a
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 33.
(1) Prijedlog za usvajanje HRVN-a čelnik generičkog područja dostavlja ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju.
(2) Dio prijedloga za usvajanje HRVN-a je Plan implementacije norme koji donosi nadležni čelnik generičkog područja.
(3) Izrada Plana implementacije HRVN-a temelji se na analizi elemenata u skladu s odredbama članka 18. ovoga Pravilnika.
(4) Pri izradi Plana implementacije vodi se računa o implementaciji HRVN-a u cjelokupnom sustavu Ministarstva i Oružanih snaga i po potrebi se provodi koordinacija s ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga u kojima će se implementirati HRVN.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 34.
(1) Na temelju dostavljenog konačnog prijedloga HRVN-a, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju priprema odluku o usvajanju HRVN-a koju donosi njezin čelnik.
(2) Usvojeni HRVN objavljuje se na intranetskoj stranici Ministarstva „Vojna normizacija“.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 35.
(1) Izvornik HRVN-a s odlukom o njezinu usvajanju pohranjuje se u ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju, a nadležnim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i Oružanih snaga dostavlja se preslika odluke o usvajanju HRVN-a.
(2) HRVN koji nosi oznaku tajnosti upisuje se u Registar HRVN-a s oznakom tajnosti i ne objavljuje se u cijelosti. Za norme s oznakom tajnosti javno se objavljuje ovitak norme.
(3) HRVN koji se temelji na usvojenom NATO-ovu standardizacijskom dokumentu s oznakom stupnja tajnosti dostavlja se putem ustrojstvene jedinice Ministarstva koja obavlja poslove unutarnje distribucije i prijevoza klasificiranih podataka NATO-a i Europske unije , koja ih distribuira.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Ispravak, izmjene i dopune, preispitivanje i povlačenje HRVN-a
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 36.
(1) HRVN se može ispravljati, mijenjati, dopunjavati, zamjenjivati novim izdanjem i povlačiti.
(2) Ispravak HRVN-a objavljuje se radi uklanjanja tiskarskih, jezičnih i sličnih pogrešaka u objavljenom tekstu HRVN-a.
(3) Izmjena HRVN-a je mijenjanje ili brisanje određenoga dijela sadržaja.
(4) Dopuna HRVN-a je dodavanje određenoga dijela sadržaja HRVN-a.
(5) Ispravak, izmjena ili dopuna objavljuju se u obliku dodatka izdanom HRVN-u.
(6) Zamjena novim izdanjem obavlja se kada postoji veći broj izmjena i dopuna HRVN-a te kada se usvojena strana norma zamjenjuje novim izdanjem.
(7) Za izmjene, dopune i zamjene HRVN-a odgovarajuće se primjenjuju odredbe za izradu i izdavanje HRVN-a.
(8) Ako se strana norma za koju je već objavljena izmjena, dopuna ili ispravak usvaja prvi put, tekst dopune ili ispravka smatra se sastavnim dijelom norme i usvaja se zajedno s tom normom u jedinstveni HRVN.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 37.
(1) Čelnik generičkog područja obvezan je u roku od pet godina od izdavanja izvornog HRVN-a te nadalje najmanje jedanput u tri godine naložiti preispitivanje izvornog HRVN-a iz svoje nadležnosti.
(2) Preispitivanje obavlja radna skupina koja je radila na izradi HRVN-a. Ako radna skupina više ne postoji, nositelj generičkog područja osnovat će novu stručnu radnu skupinu.
(3) Na temelju rezultata preispitivanja HRVN-a čelnik generičkog područja može predložiti zadržavanje HRVN-a bez izmjena, izmjenu ili dopunu norme te povlačenje norme.
(4) HRVN nastao usvajanjem strane norme usklađuje se s novim izdanjima usvojene norme.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 38.
(1) Ako nakon usvajanja strane norme kao HRVN-a dođe do proglašenja novog izdanja strane norme, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju obavijestit će čelnika nadležnoga generičkog područja o novom izdanju strane norme.
(2) Čelnik generičkog područja okupit će izvornu ili imenovati novu radnu skupinu sa zadaćom raščlambe novoga izdanja norme i njezina usvajanja kao HRVN-a.
(3) Ako u novom izdanju strane norme nema znatnijih izmjena u odnosu na prijašnje izdanje, čelnik generičkog područja može ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju dostaviti prijedlog da se novo izdanje strane norme usvoji skraćenim postupkom izdavanjem obavijesti o usvajanju. Uz prijedlog za usvajanje norme skraćenim postupkom dostavlja se izmijenjen i dopunjen Plan implementacije NATO-ova standardizacijskog dokumenta.
(4) Ako novo izdanje strane norme sadrži znatnije izmjene u odnosu na prijašnje, čelnik generičkog područja će ustrojstvenoj jedinici Ministarstva nadležnoj za normizaciju dostaviti prijedlog da se novo izdanje strane norme uputi u redovitu proceduru usvajanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 39.
(1) Ako je HRVN zamijenjen drugom normom ili ako je HRVN postao neprimjenjiv, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju priprema i dostavlja čelniku ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za vojnu normizaciju na potpis prijedlog odluke o povlačenju HRVN-a.
(2) Odluka o povlačenju HRVN-a koja nosi oznaku stupnja tajnosti upisuje se u poseban Registar HRVN-a koji vodi ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
VII. STRUKTURA, OZNAČAVANJE I OBLIK HRVN-a
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 40.
Izvorni HRVN ili usvojena strana norma kao HRVN sadrži ove dijelove: naslov, ključne riječi, uvod, područje implementacije, tekst norme, uvođenje i implementaciju HRVN-a, povezane dokumente, a po potrebi definicije, sadržaj i zaštitu vlasničkih prava.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 41.
(1) Kao ključne riječi odabiru se one riječi ili izrazi koje nedvosmisleno upućuju na naslov i sadržaj norme.
(2) U uvodu se sažeto i precizno navodi namjena HRVN-a, a po potrebi i posebna objašnjenja o tehničkom sadržaju norme ili razlozima koji su doveli do njezine pripreme.
(3) Područje implementacije utvrđuje se radi nedvosmislenog određivanja predmeta norme i obuhvaćanja svih aspekata i označivanja granica implementacije norme ili njezinih dijelova.
(4) U dijelu definicija navode se pojmovi i definicije ako je potrebno za bolje razumijevanje određenih naziva koji se upotrebljavaju u HRVN-u. Ako je popis dulji, pojmovi i definicije navode se u prilogu HRVN-a. U tom se slučaju u HRVN-u navodi napomena: „Sljedeći pojmovi i definicije upotrebljavaju se za ovaj HRVN“.
(5) Sadržaj je neobvezan obavijesni dio koji se navodi ako se njime omogućuje sveobuhvatan pregled dostupne norme i olakšava služenje njome.
(6) Tekst norme sadrži detaljan opis HRVN-a u skladu s njegovom namjenom. Ako je potrebno rasteretiti glavni dio HRVN-a upotrebljavaju se prilozi u kojima su dodatni podaci.
(7) Poglavlje o zaštiti vlasničkih prava uvodi se kada postoje ograničenja vlasničkih prava. Svako objavljivanje tehničkih informacija, bez obzira na razloge objavljivanja, mora biti popraćeno izjavom sljedećeg sadržaja:
„VLASNIČKA PRAVA
U ovaj HRVN uključena su sljedeća vlasnička prava:
(vlasnik prava)
(popis prava)“
(8) U poglavlju o uvođenju i implementaciji HRVN-a određuju se ustrojstvene jedinice, dokumenti i datumi vezani za uvođenje i implementaciju HRVN-a.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 42.
(1) HRVN se označuje ovako:
(2) Redni brojevi HRVN-ova slijede jedan za drugim, počevši od broja 1000.
(3) Redni brojevi izdanja norme slijede jedan za drugim, počevši od broja 1.
(4) Kada se usvaja strana norma, iza oznake HRVN-a dodaje se izvorna oznaka preuzete norme s oznakom izdanja bez obzira na broj mjesta (npr. HRVN STANAG 4020 (4) ili HRVN MIL-6000).
(5) Označavanje HRVN-a u nadležnosti je ustrojstvene jedinice Ministarstva nadležne za normizaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 43.
(1) HRVN se izrađuje u formatu A4 (210 x 297 mm) s uspravno orijentiranim listovima. Iznimno se za crteže ili tablice upotrebljavaju položeno orijentirani listovi formata A4 ili format A3 (297 x 420 mm).
(2) Ostale stranice izvornog HRVN-a sadrže: uvod, područje implementacije, tekst norme, uvođenje i implementaciju HRVN-a, povezane dokumente, a po potrebi definicije, sadržaj, zaštitu vlasničkih prava i druge napomene. Naslovna stranica nije numerirana, a u gornjem lijevom uglu svake sljedeće stranice nalazi se broj stranice i oznaka HRVN-a.
(3) Obrazac izvornoga HRVN-a nalazi se u Prilogu 5. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
(4) Naslovna stranica strane norme koja se usvaja kao HRVN sadrži iste podatke kao i izvorni HRVN s tim da se uz izvorni naziv na stranom jeziku navodi i prijevod norme na hrvatski jezik.
(5) Obrazac strane norme (ovitka) koja se usvaja kao HRVN nalazi se u Prilogu 6. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 44.
(1) HRVN može sadržavati priloge koji se označavaju velikim tiskanim slovima (npr. PRILOG C), a stranice se numeriraju pripadajućim slovom i rednim brojem (npr. C-1).
(2) Na prvoj stranici priloga iz stavka 1. ovoga članka potrebno je navesti oznaku HRVN-a uz koju se prilog navodi (npr. PRILOG C uz HRVN 3030).
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 45.
(1) Referencijska oznaka HRVN-a sastoji se od oznake HRVN-a i pripadajuće godine izdavanja norme razdvojene dvotočkom (npr. HRVN 3030:2001).
(2) Kada se strana norma usvaja kao HRVN, godina njezina izdavanja je godina izdavanja strane norme.
(3) Referencijska oznaka HRVN-a dopunjuje se oznakom jezika na kojem je izvorni tekst norme objavljen.
(4) Izmjena i dopuna HRVN-a označava se ovako: HRVN XXXX:2001/D1:2002.
(5) Ispravak HRVN-a označava se ovako: HRVN XXXX:2001/Ispr.1:2002.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 46.
(1) Prijedlog HRVN-a ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju upisuje u Radnu mapu HRVN-a koja sadrži ove podatke: prijedlog naziva HRVN-a, generičko područje vojne normizacije, predlagatelj, razlog pokretanja prijedloga, podatke o predaji Radne mape HRVN-a nositelju izrade HRVN-a, podatke o stručnom voditelju, članovima radne skupine i eventualnim vanjskim suradnicima.
(2) Obrazac Mape HRVN-a nalazi se u Prilogu 7. ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
VIII. NADZOR NAD IZRADOM I IMPLEMENTACIJOM VOJNIH NORMI
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 47.
(1) Inspektorat obrane provodi inspekcijski nadzor radi utvrđivanja zakonitosti postupanja nad implementacijom HRVN-a i prihvaćenih NATO-ovih standardizacijskih dokumenata.
(2) Ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za normizaciju i nositelji generičkih područja normizacije osiguravaju Inspektoratu obrane potrebnu potporu, dokumente i podatke za provođenje inspekcijskog nadzora iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
IX. ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 48.
Prilozi 1., 2., 3. i 4. ovoga Pravilnika neće se objaviti u „Narodnim novinama“.
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 49.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o normizaciji u Ministarstvu obrane i Oružanim snagama Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 88/19. i 2/22.).
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane
Članak 50.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
POTPREDSJEDNIK VLADE REPUBLIKE HRVATSKE
I MINISTAR OBRANE
Ivan Anušić
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
Komentirate u ime: Ministarstvo obrane