Prijedlog nacionalnog kurikuluma nastavnoga predmeta Francuski jezik
UVOD
Kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik odnosi se na cijelu obrazovnu vertikalu i osigurava kontinuitet u napredovanju učenika i uravnoteženost prelaska iz jednoga odgojno-obrazovnog ciklusa u drugi. Riječ je o dokumentu koji se temelji na suvremenim pristupima učenju i poučavanju stranih jezika i koji uzima u obzir kvalitetne ideje iz nacionalnih obrazovnih dokumenata koji su mu prethodili. Kurikulum Francuskoga jezika međutim donosi i brojne promjene u pristupu poučavanju i učenju francuskoga jezika: on je konceptualno drukčiji od dosadašnjih nastavnih programa te ga tako treba i razumjeti. Kurikulumom nisu propisani sadržaji koje učitelj mora obraditi u pojedinoj godini učenja i poučavanja, već su određeni odgojno-obrazovni ishodi koji su formulirani u skladu s učenikovim razvojnim obilježjima i nastavnim planom, a koje učenik treba ostvariti na kraju pojedinoga razreda. Odgojno-obrazovnim ishodima jasno je iskazano što učenici trebaju znati, što mogu učiniti te koje stavove trebaju steći.
Kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik organiziran je u trima domenama koje su polazište odgojno-obrazovnih ishoda. Riječ je o domeni Komunikacijska jezična kompetencija čiji se ishodi temelje na stjecanju znanja i ovladavanju jezičnim djelatnostima, zatim domeni Međukulturna komunikacijska kompetencija čiji ishodi pridonose usvajanju znanja i stavova te ovladavanju vještinama potrebnima za ostvarivanje skladnih međukulturnih odnosa te domeni Samostalnost u ovladavanju jezikom čiji ishodi rezultiraju samostalnim i kritičkim korištenjem različitih izvora znanja i primjenom učinkovitih strategija uporabe jezika kao pretpostavke cjeloživotnoga učenja. Kvalitetno ostvarivanje kurikuluma osigurava učitelj. Njemu je kurikulumom zajamčena autonomija i omogućena veća kreativnost u organizaciji cjelokupnoga procesa poučavanja koja se ogleda u slobodi izbora nastavnih sadržaja i načina poučavanja te u organizaciji vremena posvećenoga ostvarivanju pojedinoga odgojno-obrazovnog ishoda.
Predmetnim kurikulumom predmeta Francuski jezik naglasak se stavlja na sigurno i poticajno okružje za učenje, na suradničko i istraživačko učenje, poticanje međukulturnih susreta, razvoj kreativnoga i kritičkoga mišljenja te multidisciplinarnost i integrirano učenje jezika i sadržaja. Radi zadovoljavanja odgojno-obrazovnih potreba učenika s teškoćama kurikulum se prilagođava u skladu sa smjernicama Okvira za poticanje i prilagodbu iskustava učenja te vrednovanje postignuća djece i učenika s teškoćama, a radi zadovoljavanja odgojno-obrazovnih potreba darovitih učenika, uvodi se razlikovni kurikulum u skladu sa smjernicama Okvira za poticanje iskustava učenja i vrednovanje postignuća darovite djece i učenika.
Konačno, u kurikulumu Francuskoga jezika od osobite su važnosti načini, oblici i pristupi vrednovanju odgojno-obrazovnih ishoda. Vrednovanje znanja kao integralnih dijelova vještina i veća zastupljenost neformalnih načina vrednovanja učeniku pomaže razumjeti važnost i smislenost vrednovanja i preuzeti na sebe odgovornost za vlastito učenje, a novi načini izvještavanja, koji upućuju na ono što učenik može, što se od njega očekuje te što i kako treba poboljšati, učeniku omogućuju daljnje planiranje i unapređivanje procesa učenja.
A. OPIS NASTAVNOGA PREDMETA FRANCUSKI JEZIK
Svrha učenja i poučavanja francuskoga jezika
Osnovna je svrha nastavnoga predmeta Francuski jezik učenike pripremiti za samostalno stjecanje znanja i za razvijanje vještina potrebnih za učinkovitu i kontekstu primjerenu komunikaciju na francuskome jeziku u različitim životnim situacijama. Učeći francuski jezik učenik usvaja znanja i razvija vještine i stavove koji mu omogućuju bolje razumijevanje svoje i frankofonskih kultura, poštovanje različitosti te osvješćivanje vlastitoga kulturnog i nacionalnoga identiteta. Suvremeno poučavanje i učenje francuskoga jezika učenika potiče na razumijevanje važne uloge poučavanja i učenja francuskoga jezika, upoznavanje frankofonskih kultura i razvoj vlastite višejezičnosti i višekulturnosti što ga motivira na cjeloživotni razvoj vlastitoga frankofonskog identiteta. Konačno, poučavanje i učenje francuskoga jezika učeniku osigurava lakšu i uspješniju integraciju u društveni, gospodarski i kulturni život Republike Hrvatske, kao i u zajednicu više od 200 milijuna govornika francuskoga jezika, olakšava učenje drugih romanskih jezika te omogućuje konkurentnost na međunarodnome tržištu rada.
Poučavanjem i učenjem francuskoga jezika promiču se vrijednosti ONK-a, osobito znanje, identitet, poštovanje drugih te poduzetnost i odgovornost. Znanje francuskoga jezika učeniku omogućuje bolje razumijevanje i kritičko promišljanje sebe i vlastitoga okruženja. Upoznajući frankofonsku kulturu učenik osvješćuje i učvršćuje svoj nacionalni identitet i izgrađuje njegovu frankofonsku sastavnicu te se ostvaruje kao osoba otvorena novim iskustvima i spoznajama. U procesu poučavanja i učenja francuskoga jezika učenik upoznaje život svojih vršnjaka i stanovnika frankofonskih zemalja, promišlja o njihovoj svakodnevici te uči poštovati i cijeniti druge. Aktivnim sudjelovanjem u procesu poučavanja i učenja učenik razvija čitalačke navike, poduzetnost i odgovornost, što mu omogućuje konstruktivno, kreativno i inovativno razvijanje osobnih potencijala.
Načela učenja i poučavanja francuskoga jezika
Suvremeno poučavanje i učenje francuskoga jezika karakterizira otvorenost i prilagodljivost, a temelji se na uporabi pristupa primjerenih cjelovitomu razvoju učenika. Poticajno iskustvo učenja francuskoga jezika ostvaruje se povezivanjem znanja i vještina, uporabom različitih oblika aktivnoga učenja usmjerenoga na učenika te usklađivanjem načina i sadržaja poučavanja s učenikovim interesima i potrebama. Takav pristup nastavi francuskoga jezika učeniku osigurava uspješan prelazak iz jednoga odgojno-obrazovnog ciklusa u drugi te upućuje na vrijednost naučenoga i njegovu važnost za cjeloživotni osobni rast i razvoj.
Mjesto nastavnoga predmeta Francuski jezik u cjelokupnome kurikulumu
Francuski jezik poučava se u svim ciklusima i vrstama odgoja i obrazovanja kao obvezni, izborni ili fakultativni nastavni predmet. Uz različito definirane ishode po odgojno-obrazovnim ciklusima učenik postiže razinu usvojenosti znanja i vještina od A1 do B2 prema ZEROJ-u, ovisno o satnici pojedinoga programa i sposobnostima učenika.
Slika 1. Grafički prikaz inačica odgojno-obrazovnih ishoda nastavnoga predmeta Francuski jezik
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI NASTAVNOGA PREDMETA FRANCUSKI JEZIK
Ciljevi poučavanja i učenja francuskoga jezika jesu sljedeći:
-stjecanje jezičnih znanja koja će učeniku omogućiti uporabu francuskoga jezika na jezično prihvatljiv način
-stjecanje znanja o društvenim odnosima i društveno-jezičnim pravilima koja će učeniku omogućiti uporabu francuskoga jezika na društveno prihvatljiv način
-stjecanje znanja o organiziranju, strukturiranju i prilagođavanju tekstova koji će učeniku omogućiti funkcionalno ostvarivanje usmene i pisane komunikacije
-razvoj jezičnih djelatnosti: slušanja, čitanja, govorenja, pisanja i jezičnoga posredovanja
-stjecanje društveno-kulturnih znanja, razvijanje međukulturnih vještina i stavova te razvijanje svijesti o važnosti vlastite kulture i drugih kultura potrebnih za uspješno sudjelovanje u međukulturnim susretima s pripadnicima frankofonskih kultura
-razvoj znanja, vještina i stavova koji će učenika osposobiti za samostalnost i cjeloživotno učenje francuskoga jezika.
Ostvarivanje navedenih odgojno-obrazovnih ciljeva unutar nastavnoga predmeta Francuski jezik pridonosi razvoju svih temeljnih kompetencija navedenih u ONK-u, osobito komunikacije, kritičkoga mišljenja i osobnoga razvoja učenika.
C. DOMENE U ORGANIZACIJI NASTAVNOGA PREDMETA FRANCUSKI JEZIK
Tri su domene predmetnoga kurikuluma Francuskoga jezika: Komunikacijska jezična kompetencija, Međukulturna komunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom. Navedene domene u skladu su s vizijom Okvirnoga nacionalnog kurikuluma, a proizlaze iz temeljnih kompetencija, konceptualizacije jezično-komunikacijskoga područja i svrhe nastavnoga predmeta Francuski jezik. Njihova neodvojivost proizlazi iz međuovisnosti francuskoga jezika i kulture te samostalnosti u učenju kao preduvjeta za cjeloživotni razvoj komunikacijske i međukulturne kompetencije. Sve tri domene čine uravnoteženu strukturu cjelokupnoga predmetnog kurikuluma Francuskoga jezika i polazište su odgojno-obrazovnih ishoda za sve odgojno-obrazovne cikluse unutar nastavnoga predmeta Francuski jezik, ali nisu nužno jednako zastupljene u svim odgojno-obrazovnim ciklusima.
Domena Komunikacijska jezična kompetencija
Komunikacija na francuskome jeziku podrazumijeva učinkovito služenje vlastitim jezičnim repertoarom u skladu s kontekstom i svrhom komunikacijske situacije. Preduvjet za takvu komunikaciju jest sposobnost razumijevanja te usmene i pisane razmjene informacija, ideja, misli, osjećaja, stavova i vrijednosti u skladu s različitim kulturnim i društvenim kontekstima.
Odgojno-obrazovni ishodi proizašli iz domene Komunikacijska jezična kompetencija temelje se na:
-stjecanju znanja o francuskome jeziku što podrazumijeva znanja o leksiku, gramatici, semantici, pragmatici, fonologiji, ortografiji, ortoepiji i društveno-jezičnim pravilima (pravila pristojnoga ponašanja, razlike u registru, dijalekti, pravila neverbalnoga komuniciranja) tipičnima za komunikaciju s frankofonima
-ovladavanju vještinama za uporabu jezičnoga znanja u komunikacijskome činu u skladu s jezičnim znanjima što podrazumijeva vještinu slušanja i razumijevanja govorenih poruka, vještinu govorenja, vještinu čitanja, razumijevanja i pisanja tekstova, usmenog i pisanog međudjelovanja i vještinu jezičnoga posredovanja, odnosno jezične medijacije.
Jezično posredovanje je složena jezična djelatnost koja uključuje istovremeno ili naizmjenično jezično primanje i proizvodnju. Dok u usmenome jezičnome posredovanju treća osoba omogućuje sporazumijevanje drugih dviju ili više osoba koje ne vladaju istim jezikom, u pisanome ili kombiniranome jezičnome posredovanju treća osoba za ine osobe koje ne razumiju polazni jezik sažima više pisanih ili govorenih tekstova na jezik koji osobe razumiju ili ih prevodi u skladu s kulturološkim obilježjima ciljnoga jezika.
Razvojem komunikacijske kompetencije, kao procesa izražavanja vlastitoga identiteta i razumijevanja identiteta sugovornika, potiče se socijalizacija i cjelokupan razvoj svestrane stvaralačke osobnosti učenika. Stjecanjem navedene kompetencije kod učenika se potiče razvoj metajezičnih i metakognitivnih sposobnosti, intelektualna znatiželja, kreativnost i interes za učenje jezika.
Domena Međukulturna komunikacijska kompetencija
Život u višejezičnome i višekulturnome svijetu obvezuje obrazovne sustave na uključivanje razvoja međukulturnosti u kurikulum predmeta Francuski jezik na svim razinama i u svim vrstama obrazovanja kako bi se naglasila važnost razvoja učenikove svijesti o sebi kao pojedincu i društvenome biću zainteresiranome za upoznavanje različitosti i učenje o različitosti.
Međukulturnost podrazumijeva razumijevanje govornika i komuniciranje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda unutar ove domene učenik postaje međukulturno kompetentan što znači da je:
-sposoban objektivno sagledati sličnosti i razlike među kulturama
-empatičan, prilagodljiv i otvoren za razumijevanje, prihvaćanje i poštovanje govornika francuskoga jezika i frankofonskih kultura
-sposoban izgraditi skladne međukulturne odnose na temelju učinkovite i kontekstu primjerene komunikacije s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
U konačnici, razvoj međukulturne kompetencije učeniku pomaže odbaciti predrasude i osnažuje ga u sprečavanju diskriminacije i u nenasilnome rješavanju sukoba te pridonosi razumijevanju, proširivanju i produbljivanju učenikova pogleda na svijet što mu omogućuje uspješno sudjelovanje u užoj i široj zajednici, u stvarnome i digitalnome okruženju te povećava mogućnosti za mobilnost i zapošljavanje.
Domena Samostalnost u ovladavanju jezikom
Učenikovo preuzimanje odgovornosti za vlastito učenje jezika ključ je uspješnoga ovladavanja komunikacijskom kompetencijom u francuskome jeziku i preduvjet za njezin cjeloživotni razvoj. Stoga se odgojno-obrazovnim ishodima proizašlima iz domene Samostalnost u ovladavanju jezikom naglašava učenikov afektivni i kognitivni razvoj te njegova uloga u procesu učenja jezika koja obuhvaća:
-sposobnost svjesne, fleksibilne i učinkovite primjene strategija učenja i uporabe jezika koje učeniku pomažu unaprijediti ovladavanje francuskim jezikom i
-razvoj medijske pismenosti te komunikacijskih i prezentacijskih vještina.
Samostalan učenik planira, organizira, prati i vrednuje svoje učenje, razvija motivaciju i ustrajan je i pozitivan u učenju i radu što mu omogućuje uspješno ostvarivanje ciljeva i zadovoljavanje potreba. Samostalan učenik pronalazi, odabire, vrednuje i učinkovito se koristi informacijama iz različitih izvora i medija te stalno unapređuje svoje komunikacijske i prezentacijske vještine. Preuzimanjem aktivne uloge u procesu učenja, učenik razvija samopouzdanje i samopoštovanje te stvara temelje za cjeloživotno učenje.
Slika 2. Grafički prikaz organizacije nastavnoga predmeta Francuski jezik
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI, RAZRADA ISHODA I RAZINE USVOJENOSTI PO RAZREDIMA I DOMENAMA/KONCEPTIMA
Odgojno-obrazovni ishodi svih triju domena nastavnoga predmeta Francuski jezik međusobno se prožimaju i dopunjuju i tako čine jedinstvenu i nedjeljivu cjelinu kurikuluma.
Svi odgojno-obrazovni ishodi, kao i njima pripadajuća razrada ishoda, razvijaju se kumulativno po razredima: ostvarivanje svakoga pojedinog ishoda u određenome razredu podrazumijeva i ostvarenost ishoda iz prethodnih razreda.
Kurikulumom predložena razrada ishoda ne predstavlja sve sadržaje, nego samo one ključnezaostvarivanjeishodakoje učitelj nadopunjuje sukladno sposobnostima, potrebama i interesima svojih učenika. Ključni pojam za razumijevanje odgojno-obrazovnih ishoda u domeni Komunikacijska jezična kompetencija jest tekst. Tekst podrazumijeva sve proizvode jezične uporabe: govorne, pisane, vizualne ili multimodalne. Multimodalni tekstovi kombiniraju jezik s drugim sustavima komuniciranja kao što su tiskani ili digitalni tekst, vizualna pomagala te zvučna ili govorena riječ.
U kurikulumu Francuskoga jezika broj riječi koji definira duljinu teksta razlikuje se u jezičnim djelatnostima primanja ili proizvodnje. U djelatnostima slušanja i čitanja vrlo kratki tekst broji između 60 i 80 riječi, kratki tekst između 80 i 160 riječi, srednje dugi tekst između 160 i 300 riječi, a dugi tekst više od 300 riječi. U djelatnosti pisanja vrlo kratki tekst broji između 40 i 60 riječi, kratki između 60 i 100 riječi, srednje dugi tekst između 100 i 180 riječi, a dugi tekst više od 180 riječi. U monologu kao obliku govorenja vrlo kratki tekst traje ½ - 1min, kratki 1-2 min, srednje dugi 2-3½, dugi 3½-5min. U međudjelovanju kao obliku govorenja duljina teksta određena je trajanjem razgovora: vrlo kratki iznosi 1 do 1 ½ min, kratki 1½ do 2½ min, srednje dugi 2½ do 5 min te dugi od 5 do 8 min.
Složenost teksta ovisi o kvantitativnim i kvalitativnim pokazateljima složenosti i učenikovu poznavanju teme teksta. Kvantitativni pokazatelji složenosti odnose se na obilježja riječi i rečenica poput duljine, učestalosti i složenosti, a kvalitativni pokazatelji na vrstu teksta (informativni, narativni, dijalog…), složenost izloženih ideja (razine značenja, razvidnost ideje…), stil autora (humor, ironija, metafora, koherentnost…) i način na koji je tekst strukturiran i prezentiran (font, grafički prikazi, struktura odjeljaka…). Budući da su učenikova prethodna znanja o temi treći čimbenik o kojemu ovisi složenost teksta, procjena složenosti u konačnici ovisi o osobnoj procjeni učitelja.
Preporuke za ostvarivanje ishoda iz domena Komunikacijska jezična kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom predstavljaju temeljne smjernice za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda, a nalaze se, nakon svakoga ciklusa za osnovnu školu, odnosno na kraju petoga ciklusa za srednje škole.
Razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda ne predstavljaju školske ocjene, već se njima određuje opseg i dubina znanja, stupanj razvijenosti vještina i usvojenosti stavova.
Odgojno-obrazovni ishodi - osnovna škola - I. – IV. r. 70 sati / šk. god., V. – VIII. 105 sati / šk. god.
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- reagira, verbalno i neverbalno, na učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice
- uočava razlike u izgovoru glasova i glasovnih skupova francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik
- pokazuje razumijevanje izgovorene riječi povezujući je sa slikom i napisanom riječi
Učenik razumije minimum učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori vrlo polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenikrazumijedio učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice ako se govori jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik prepoznaje grafijske slike učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
- pokazuje razumijevanje usmeno usvojenih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica
- povezuje grafijsku sliku riječi s njezinim izgovorom
- pokazuje razumijevanje napisane riječi povezujući je sa slikom
Učenik prepoznaje minimum grafijskih slika učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
Učenik prepoznaje dio grafijskih slika učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
Učenikprepoznaje većinu
grafijskih slika učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
Učenikprepoznaje gotovosve grafijske slike učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
a.1.3
učenik prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
- prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice primjenjujući pravopisna pravila
- uočava osnovne razlike između grafije hrvatskoga i francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajućetočno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.1.4
učenik govori učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- ponavljariječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju zvučnoga predloška oponašajući izgovor i intonaciju
- imenuje i pokazuje predmete iz svoga okruženja na temelju predloška
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.1.5
učenik sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
- koristi se jednom riječju ili vrlo kratkom i vrlo jednostavnom rečenicom kako bi započeo razgovor
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih na temelju predloška
- sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i zadovoljavajuće se točno koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i djelomično se točno koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uglavnom samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i uglavnom se točno koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i gotovo u potpunosti točno se koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik prepoznaje i razlikuje najjednostavnija obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
-učenik prepoznaje i razlikuje hrvatske i frankofonske nacionalne simbole
-povezuje najjednostavnije, temeljne elemente svoje i frankofonskih kultura i civilizacije
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje i razlikuje minimum najjednostavnijih obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uzpovremenu pomoć prepoznaje i razlikuje dio najjednostavnijih obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje i razlikuje većinu najjednostavnijih obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prepoznaje i razlikuje gotovo sva najjednostavnija obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
b.1.2
učenik prepoznaje osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
- prepoznaje načine neformalnoga zahvaljivanja, ispričavanja i zamolbi
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalnoprepoznaje gotovo sve osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik pokazuje zanimanje za frankofonsku kulturu.
- rado sudjeluje u aktivnostima za djecu specifičnima za frankofonsku kulturu
- izražava želju za dječjim sadržajima tipičnima za frankofonsku kulturu
Učenik spontano pokazuje zanimanje za frankofonsku kulturu.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava temeljne strategije koje pridonose jednostavnijem razumijevanju riječi i rečenica
- navodi i opisujetemeljne strategije koje pridonose jednostavnijem razumijevanju riječi i rečenica
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava temeljne strategije koje pridonose jednostavnijem izražavanju
- navodi i opisujetemeljne strategije koje pridonose jednostavnijem izražavanju
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik prepoznaje temeljne izvore informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje temeljne izvore informacija
- navodii opisujetemeljne izvore informacija
- opisuje organizaciju i sadržaj osnovnih izvora informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum temeljnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio temeljnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu temeljnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve temeljne izvore informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- reagira, verbalno i neverbalno, na kratke i vrlo jednostavne rečenice
- pokazuje razumijevanje jednostavnoga zvučnog sadržaja povezujući ga sa slikovnim predloškom ili napisanim riječima
Učenik razumije minimum kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori vrlo polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve kratke i vrlo jednostavne rečenice ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.2.2
učenik razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice u pisanome obliku.
- pokazuje razumijevanje usvojenih riječi i kratkih i vrlo jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanje napisane rečenice povezujući je s njezinim pisanim oblikom
Učenik minimalno razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik djelomično razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik gotovo u potpunosti razumijekratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.2.3
učenik prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
- prepisuje riječi i kratke i jednostavne rečenice
- primjenjuje pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
a.2.4
učenik govori kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara kratke i vrlo jednostavne rečenice
- imenuje i pokazuje radnje i predmete iz svoga okruženja
- oponaša francuski izgovor i koristi se odgovarajućom intonacijom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.2.5
učenik sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
- koristi se kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- sudjeluje u vođenome razgovoruprimjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i zadovoljavajuće se točno koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uz povremenu pomoć sudjelujeu vođenome razgovoru i djelomično se točno koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uglavnom samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i uglavnom se točno koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i gotovo u potpunosti točno sekoristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni Komunikacijska jezična kompetencija u 1. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Moj dom, moja škola i ja»
-osobni podatci, obitelj, stanovanje, tijelo, hrana i piće, odijevanje
-životinje, igre i igračke, škola, vrt i priroda, kalendar
Preporučene jezične funkcije
-predstavljanje sebe i drugih
-izražavanje molbe i zahvaljivanje
-postavljanje jednostavnih pitanja i odgovaranje na njih
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na multisenzornim komunikacijskim aktivnostima s naglaskom na jezičnim djelatnosti slušanja i govorenja. Svi novi sadržaji uvode se prema osnovnim didaktičkim principima, u kontekstu, primjereno dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika bez uporabe metajezika.
-Nastavne aktivnosti su raznolike, zanimljive i zabavne i vrlo dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na govornoj komunikaciji i kojima se potiče učenička maštovitost i kreativnost, ašto je preduvjet uspjeha svakog učenika.
-Brojalice, recitacije i dječje pjesmice imaju važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije čemu u prvome odgojno-obrazovnome ciklusu treba pridati osobitu važnost.
-Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatog prema nepoznatog i od lakšem prema težem, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima, osobito materinskim jezikom, i međupredmetnim temama. Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimodalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem.
-Jezične strukture odabiru se prema registru koji odgovara dobi učenika i od češćeg prema rjeđem. Jezične strukture se ne tumače već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca.
-S čitanjem se započinje vrlo postupno tek nakon što su učenici na materinskome jeziku usvojili osnove čitanja. U prvome razredu osnovne škole od učenika se očekuje dostizanje više razine razumijevanja nego proizvodnje tekstova. S pisanjem se započinje krajem prvoga polugodišta i pristupa mu se izrazito postupno. Svi se novi jezični sadržaji prije zapisivanja i čitanja višekratno usmeno ponavljaju.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti se koriste za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja ne razlikuju se od uobičajenih nastavnih aktivnosti. Testovi usmjereni vrednovanju naučenoga su kratki, razumljivi, a upute kratke i precizne. Prednost se daje tečnošću pred točnošću.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prepoznaje jednostavna obilježja
vlastite i frankofonskih kultura.
- učenik prepoznaje i razlikuje hrvatske i frankofonske nacionalne simbole
- povezuje najjednostavnije, temeljne elemente svoje i frankofonskih kultura i civilizacije
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prepoznaje i razlikuje gotovo sva jednostavna obilježja svoje i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik razlikuje osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
- uočava i uspoređuje načine formalnoga i neformalnoga obraćanja i pozdravljanja i obraćanja u svojoj i frankofonskoj kulturi
- uočava i uspoređuje načine čestitanja i zahvaljivanja u svojoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz stalnu pomoć razlikuje minimum osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć razlikuje dio osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno razlikuje većinu osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno razlikuje gotovo sve osnovne obrasce osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
b.2.3
učenik prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
- uočava i prihvaća temeljne karakteristike ljudi i načina života frankofonskoga govornoga područja
- pozitivno reagira na međukulturne sadržaje koji prikazuju sličnosti i razlike u obilježjima vlastite i frankofonskih kultura
Učenik spontano prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
- prepoznaje i objašnjava važnost korištenja strategija za slušanje i čitanje
- primjerima potkrepljuje važnost korištenja strategija za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
- prepoznaje i objašnjava važnost korištenja strategija za pisanje i govorenje
- primjerima potkrepljuje važnost korištenja strategija za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
c.2.3
učenik uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
- prepoznaje i objašnjava važnost korištenja različitih izvora informacija
- primjerima potkrepljuje važnost pravilne uporabe izvora informacija
- uočava i razlikuje namjenu različitih izvora informacija
Učenik uz stalnu pomoć uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 1. odgojno-obrazovnome ciklusu
Metodičke preporuke
-Kako bi učenici uočili i osvijestili važnost i uporabnu vrijednost strategija za uporabu jezika, učenike se na strategije upućuje kontinuirano i sustavno.
-Njihovu se učenju i poučavanju od prvoga ciklusa pristupa eksplicitno - učitelj govori o načinima koji olakšavaju uporabu francuskoga jezika, i integrirano - tijekom različitih komunikacijskih aktivnosti. Predlaže se da učitelj verbalizira proces primjene strategija kako bi učenici uočili različite strategije i načine na koje se one mogu primjenjivati u različitim komunikacijskim aktivnostima.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- izvršava upute izrečene na francuskome jeziku
- pokazuje razumijevanje povezujući zvučni i slikovni jezični sadržaj poznate tematike
- prepoznaje učinke intonacije na značenje rečenice
Učenik razumije minimum kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve kratke i jednostavne rečenice ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.3.2
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanome tekstu.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanjepovezujući riječi i kratke jednostavne rečenice sa slikovnim sadržajima
Učenik minimalno razumije kratke i jednostavne rečenice.
Učenik djelomično razumije kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom razumije kratke i jednostavne rečenice.
Učenik gotovo u potpunosti razumijekratke i jednostavne rečenice.
a.3.3
učenik piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- opisuje jednostavni slikovni predložak vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- postavlja pitanja i odgovara na njih vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- sudjeluje u pisanoj interakciji vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- primjenjuje pravila francuskoga pravopisa
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.3.4
učenik govori kratke i jednostavne rečenice na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara kratke i jednostavne rečenice na temelju zvučnoga predloška
- opisuje slikovni predložak, svoju okolinu i jednostavne radnje kratkim i jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govorikratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govorikratke i jednostavne rečenice.
a.3.5
učenik sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama.
- koristi se kratkim i jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor
- postavlja pitanja i odgovarana njih kratkim i jednostavnim rečenicama
- sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama zadovoljavajuće točno.
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama djelomično točno.
Učenik uglavnom samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama uglavnom točno.
Učenik samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama gotovo u potpunosti točno.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik prepoznaje osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- pronalazi osnovna obilježja svoje i frankofonskih kultura u poznatim sadržajima
- povezuje osnovne sličnosti i razlike vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.3.2
učenik se koristi osnovnim obrascima uljudnoga ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- koristi se načinima formalnoga i neformalnoga pozdravljanja i obraćanja primjerene situaciji
- koristi se načinima čestitanja primjerenima situaciji
- pita drugoga za osjećaje i izražava svoje vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno koristi gotovo sve osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
b.3.3
učenik uočava osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
- pronalazi primjere stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi u međukulturnim situacijama
- daje primjere stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik samostalno uočava gotovo sve osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih, vrlo jednostavnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih, vrlo jednostavnih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik se koristi temeljnim, vrlo jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebom odabire odgovarajući temeljni, vrlo jednostavan izvor informacija
- prema uputama pronalazi informacije u temeljnim, vrlo jednostavnim izvorima informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom temeljnih, vrlo jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom temeljnih, vrlo jednostavnih izvora informacija.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom temeljnih, vrlo jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim temeljnim, vrlo jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- pokazuje razumijevanje povezujući zvučni i slikovni jezični sadržaj
- izdvaja glavnu poruku te osnovne informacije teksta poznate tematike
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.4.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazujerazumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.4.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje slikovni predložak kratkim i jednostavnim rečenicama
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih
- sudjeluje u pisanoj interakciji na temelju predloška primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.4.4
učenik govori kratke i jednostavne rečenice.
- imenuje i opisuje radnje i stvari u svome okruženju kratkim i jednostavnim rečenicama
- opisuje slikovni predložak koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama
- prepričava uz uporabu neverbalnih i vizualnih komunikacijskih sredstava
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govorikratke i jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratke i jednostavne rečenice.
a.4.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- koristi se jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor poznate tematike
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć idjelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik navodi osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
- uočava sličnosti i razlike u kulturnim običajima, proslavama i igrama u Hrvatskoj i frankofonskim zemljama
- navodi i opisuje navike iz svakodnevice govornika hrvatskoga jezika i govornika francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć navodi minimum osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć navodi dio osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno navodi većinu osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno navodi gotovo sve osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
b.4.2
učenik se koristi prikladnim
obrascima ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
- na temelju autentičnih sadržaja razlikuje različite obrasce uljudnoga ophođenja
- navodi primjere uljudnoga ophođenja tipične za frankofonsku kulturu
- odabire prikladne obrasce uljudnoga ophođenja
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik samostalno koristi gotovo sve obrasce prikladnog i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
b.4.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.4.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.4.3
učenik se koristi jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebom odabire odgovarajući jednostavni izvor informacija
- prema uputama pronalazi i izdvaja informacije u jednostavnim izvorima informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
5. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.5.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku te osnovne i specifične informacije teksta poznate tematike
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik u gotovo potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.5.2
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.5.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki ivrlo jednostavni tekst
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.5.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje osobe i imenuje jednostavne radnje, stvari i pojave iz svoga okruženja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori vrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govorivrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.5.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje vrlo kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno
sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Moja okolina i ja»
-svakodnevne aktivnosti, zdravlje i osobna higijena, slobodno vrijeme i druženje, glazba i sport
-vrijeme, obroci, mjesto u kojem živim, javni prostori, promet
Preporučene jezične funkcije
-imenovanje i opisivanje osoba i prostora
-predstavljanje (C’est…, C’est un…, Il y a…)
-snalaženje u prostoru i vremenu
-izražavanje ukusa
-izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas)
-povezivanje ideja jednostavnim veznicima (et, mais, ou)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na multisenzornim komunikacijskim aktivnostima. Svi novi sadržaji uvode se prema osnovnim didaktičkim principima, u kontekstu, primjereno dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika bez uporabe metajezika.
-Nastavne aktivnosti su raznolike, zanimljive i zabavne i vrlo dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na govornoj komunikaciji i kojima se potiče učenička maštovitost i kreativnost, ašto je preduvjet uspjeha svakog učenika.
-Brojalice i pjesmice imaju osobito važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije čemu u drugome odgojno-obrazovnome ciklusu treba pridati osobitu važnost.
-Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatog prema nepoznatog i od lakšem prema težem, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima, osobito materinskim jezikom, i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni ciklus. Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimodalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem.
-Jezične strukture odabiru se prema registru koji odgovara dobi učenika i od češćeg prema rjeđem. Jezične strukture se ne tumače već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca.
-Iako je težište na govornoj komunikaciji u drugome se ciklusu sve češće primjenjuju aktivnosti pisanog izražavanja.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti. Testovi usmjereni vrednovanju naučenoga su kratki, razumljivi, a upute kratke i precizne. Prednost se daje tečnošću pred točnošću.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (5. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.5.1
učenik povezuje jednostavne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
- povezuje svoja znanja i životna iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- opisuje jednostavne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
Učenik uz stalnu pomoć povezuje minimum jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik uz povremenu pomoć povezuje dio jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik uglavnom samostalno povezuje većinu jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik samostalno povezuje gotovo sve jednostavne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
b.5.2
učenik uočava obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
- uočava načine oslovljavanja vršnjaka i odraslih u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
- uočava načine ponašanja frankofona u različitim poznatim situacijama
- uspoređuje načine ponašanja frankofona i pripadnika hrvatske kulture u poznatim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava gotovo sve obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
b.5.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (5. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.5.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
- razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
- razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-služenje ilustracijama i različitim neverbalnim sredstvima u receptivnim i produktivnim djelatnostima
-oponašanje francuskih glasova i intonacije
-zaključivanje o značenju riječi i izraza na temelju unutarjezičnih i izvanjezičnih sličnosti
-pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju
-traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
-provjeravanje točnosti prepisanoga ili napisanoga
-uočavanje vlastitih jezičnih odstupanja i jezičnih odstupanja drugih učenika te samoispravljanje
-traženje pomoći za suočavanje s mogućim negativnim emocijama u receptivnim ili produktivnim djelatnostima
Metodičke preporuke
-Učenicima se vrlo jednostavne i jednostavne strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - uporabom metajezika primjerenog dobi učenika, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da zahtijevaju uporabu strategija.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-O strategijama se razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
-Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
6. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.6.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
a.6.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.6.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikujeipiše kratki i vrlo jednostavni tekst poznate tematike
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje
- strukturira vrlo jednostavni tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (6. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.6.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- ukratko iznosi posebnosti kultura na temelju usvojenih znanja
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.6.2
učenik se koristi frankofonskim obrascima ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
- prilagođava svoje ponašanje francuskome tijekom sudjelovanja u kratkim i jednostavnim autentičnim i simuliranim situacijama
- primjenjuje osnovne frankofonske obrasce ponašanja u poznatim situacijama
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim frankofonskim obrascima ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
b.6.3
učenik poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
- daje primjere sličnosti i razlika životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
-prihvaća i poštuje sličnosti i razlike između životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
- pozitivno reagira na razlike i izražava interes za razvijanje međukulturnih odnosa
Učenik spontano poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (6. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.6.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
- razlikuje jednostavne strategije primjerene različitim potrebama
- procjenjuje doprinos pojedine jednostavne strategije rješavanju zadatka
- u skladu s različitim zadacima odabire i kombinira jednostavne strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
c.6.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
- razlikuje jednostavne strategije primjerene različitim potrebama
- procjenjuje doprinos pojedine jednostavne strategije rješavanju zadatka
- u skladu s različitim zadacima
odabire i kombinira jednostavne strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
c.6.3
učenik organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i odabire informacije iz različitih izvora
- na različite načine organizira, sažima, kombinira i predstavlja prikupljene informacije
Učenik uz stalnu pomoć organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
7. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.7.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje gotovo potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.7.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.7.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst poznate tematike
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.7.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst
- opisuje poznate situacije, odnose i prepričava događaje
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga i multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.7.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (7. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.7.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.7.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje i ophođenje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi odgovarajuće izraze pristojnosti tipične za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.7.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite međukulturne situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne međukulturne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (7. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.7.1
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za slušanje i čitanje s uspjehom u slušanju i čitanju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
c.7.2
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
c.7.3
učenik vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
- uspoređuje i procjenjuje različite izvore informacija prema unaprijed izrađenim kriterijima
- navodi čimbenike koji određuju kvalitetu izvora informacija
- prepoznaje i odabire kvalitetne izvore informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
8. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.8.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.8.2
učenik razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
a.8.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i jednostavni tekst
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima iprimjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.8.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst poznate tematike
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.8.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje srednje dugi i jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatoj tematici primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i ja»
-gradovi, znamenitosti, važne ličnosti, putovanja, ekologija, školski praznici
-komunikacija, mediji, prehrana, školovanje
-prijateljstva, osobna iskustva, uspomene, želje i nadanja
Preporučene jezične funkcije
-izražavanje određenosti, neodređenosti i posvojnosti
-izražavanje odnosa između stvari, bića i pojava
-izricanje količine i kvalitete
-izražavanje uputa, zahtjeva i naredba
-predlaganje, pozivanje i odbijanje
-Prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni i složeni oblik budućeg vremena)
-povezivanje ideja i događaja jednostavnim veznicima i veznim riječima (d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se u kontekstu i induktivno uz postupno uvođenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklusa.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklusa. Učenici se potiču na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje na temelju brojnih primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (8. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.8.1
učenik procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
- navodi primjere utjecaja hrvatske i frankofonskih kultura na svakodnevni život
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
b.8.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- odabire obrasce ponašanja pri sudjelovanju u kratkim stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- primjereno se ophodi u kratkim razgovorima u različitim, simuliranim ili autentičnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.8.3
učenik iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
- razumije potrebe drugih i načine iskazivanja suosjećanja
- razvija razumijevanje za novo i drukčije
- pokazuje razumijevanje za različite situacije u frankofonskom okruženju
Učenik spontano iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (8. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.8.1
učenik vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- analizira učinkovitost strategija za slušanje i čitanje
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.8.2
učenik vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- analizira učinkovitost strategija za pisanje i govorenje
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.8.3
učenik vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
- prikuplja, uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- prepoznaje namjeru autora
- navodi čimbenike koji određuju kvalitetu informacije
- procjenjuje vjerodostojnost informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezika u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-povezivanje novih riječi s poznatima i kontekstom radi otkrivanja njihova značenja
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta primjenom asocijacija i prepoznavanjem korijena riječi
-utvrđivanje svrhe slušanja i čitanja i usmjeravanje pozornosti na ključne informacije u tekstu
-potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
-planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
-primjena tehnike oluja ideja za uvod u pisanje ili govorenje
-nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora i gotovo u potpunosti točnost uporabe riječi i izraza
-isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
-prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima te smanjivanje nelagode primjenom jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
-U učenju i poučavanju strategija koristi se metajezik: koristi se pojam „strategija“ kako bi se učenike još izravnije usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu te se o njima redovito razgovara, individualno i skupno prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
-Komunikacijske aktivnosti dovoljno su izazovne da učenici imaju potrebu primijeniti strategije.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
-Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja, učenici provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnoga razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon trećeg odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2 prema zeroj-u
Odgojno-obrazovni ishodi - osnovna škola - izborni predmet (70 sati / šk. god.)
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanje jednostavnoga zvučnog sadržaja povezujući ga sa slikovnim predloškom ili napisanim riječima
- reagira, verbalno i neverbalno, na kratke i jednostavne rečenice
Učenik razumije minimum kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve kratke i jednostavne rečenice ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.4.2
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanome tekstu.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanjepovezujući riječi i kratke jednostavne rečenice sa slikovnim sadržajima
Učenik minimalno razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanom tekstu.
Učenik djelomično razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanom tekstu.
Učenik uglavnom razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanom tekstu.
Učenik gotovo u potpunosti razumijekratke i jednostavne rečenice u pisanome tekstu.
a.4.3
učenik piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- opisuje vrlo jednostavni slikovni predložak vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- postavlja pitanja i odgovara na njih vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- sudjeluje u pisanoj interakciji vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška primjenjujući pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.4.4
učenik govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice
- opisuje slikovni predložak, svoju okolinu i jednostavne radnje vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govorivrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govorivrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.4.5
učenik sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru koristeći se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
- koristi se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor
- postavlja pitanja i odgovarana njih vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- sudjeluje u vođenome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila i odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
učenik prepoznaje osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- pronalazi osnovna obilježja svoje i frankofonskih kultura u poznatim sadržajima
- povezuje osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.4.2
učenik se koristi osnovnim obrascima uljudnoga ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- koristi načine formalnog i neformalnoga pozdravljanja i obraćanja primjerene situaciji
- koristi se načinima čestitanja primjerenima situaciji
- pita za osjećaje drugoga i izražava svoje vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim osnovnim obrascima uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
b.4.3
učenik prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
- uočava i prihvaća temeljne karakteristike ljudi i načina života frankofonskoga govornog područja
- pozitivno reagira na međukulturne sadržaje koji prikazuju sličnosti i razlike u obilježjima vlastite i frankofonskih kultura
Učenik spontano prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.4.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.4.3
učenik se koristi jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebom odabire odgovarajući jednostavni izvor informacija
- prema uputama pronalazi i izdvaja informacije u jednostavnim izvorima informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
5. razred
domena: a komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.5.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- pokazuje razumijevanje povezujući zvučni i slikovni jezični sadržaj
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu poznate tematike
- prepoznaje učinke intonacije na značenje rečenice
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.5.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazujerazumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.5.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje slikovni predložak kratkim i jednostavnim rečenicama
- postavlja i odgovara na jednostavna pitanja
- sudjeluje u pisanoj interakciji kratkim i jednostavnim rečenicama na temelju predloška primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- primjenjuje pravila francuskoga pravopisa
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.5.4
učenik govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
- imenuje i opisuje radnje i stvari u svome okruženju vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- opisuje slikovni predložak koristeći se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- prepričava uz uporabu neverbalnih i vizualnih komunikacijskih sredstava
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govorivrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.5.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila i odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se vrlo jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor poznate tematike
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć idjelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Moj dom, moja okolina i ja»
-osobni podatci, obitelj, stanovanje, tijelo, hrana i piće, odijevanje, kalendar
-životinje, igre, prijatelji, škola, vrt i priroda
Preporučene jezične funkcije
-predstavljanje sebe i drugih
-izražavanje molbe i zahvaljivanje
-izražavanje ukusa
-imenovanje i opisivanje osoba i prostora
-postavljanje jednostavnih pitanja i odgovaranje na njih
-izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas)
-povezivanje ideja jednostavnim veznicima
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na multisenzornim komunikacijskim aktivnostima. Svi sadržaji uvode se prema osnovnim didaktičkim principima, u kontekstu, primjereno dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika bez uporabe metajezika.
-Nastavne aktivnosti su raznolike, zanimljive i zabavne i vrlo dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na govornoj komunikaciji i kojima se potiče učenička maštovitost i kreativnost, ašto je preduvjet uspjeha svakog učenika.
-Brojalice i pjesmice imaju osobito važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije.
-Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatog prema nepoznatog i od lakšem prema težem, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima, osobito materinskim jezikom, i međupredmetnim temama. Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimodalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem.
-Jezične strukture odabiru se prema registru koji odgovara dobi učenika i od češćeg prema rjeđem. Jezične strukture se ne tumače već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca.
-Iako je težište na govornoj komunikaciji primjenjuju se i aktivnosti pisanog izražavanja.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti. Testovi usmjereni vrednovanju naučenoga su kratki, razumljivi, a upute kratke i precizne. Prednost se daje tečnošću pred točnošću.
učenik navodi osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
- uočava sličnosti i razlike u kulturnim običajima, proslavama i igrama u Hrvatskoj i frankofonskim zemljama
- navodi i opisuje navike iz svakodnevice govornika hrvatskoga i govornika francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć navodi minimum osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć navodi dio osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno navodi većinu osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno navodi gotovo sve osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
b.5.2
učenik se koristi prikladnim
obrascima ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
- na temelju autentičnih sadržaja razlikuje različite obrasce uljudnog ophođenja
- navodi primjere uljudnog ophođenja tipične za frankofonsku kulturu
- odabire prikladne obrasce uljudnog ophođenja
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim prikladnim obrascima ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
b.5.3
učenik uočava osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
- pronalazi primjere osnovnih stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi u međukulturnim situacijama
- daje primjere osnovnih stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik samostalno uočava gotovo sve osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (5.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.5.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
- razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
-razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-služenje ilustracijama i različitim neverbalnim sredstvima u receptivnim i produktivnim djelatnostima
-oponašanje francuskih glasova i intonacije
-zaključivanje o značenju riječi i izraza na temelju unutarjezičnih i izvanjezičnih sličnosti
-pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju
-traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
-provjeravanje točnosti prepisanoga ili napisanoga
-uočavanje vlastitih odstupanja i odstupanja drugih učenika te samoispravljanje
-traženje pomoći za suočavanje s mogućim negativnim emocijama u receptivnim ili produktivnim djelatnostima
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezik primjeren dobi učenika, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu primijeniti strategije.
-O strategijama se redovito razgovara, individualno i skupno prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
-Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja, učenici provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnoga razmišljanja i sl.
6. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.6.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu poznate tematike
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.6.2
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.6.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i piše kratki ivrlo jednostavni tekst na temelju predloška
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje na temelju predloška
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška
- opisuje osobe i imenuje jednostavne radnje, stvari i pojave iz svoga okruženja na temelju predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govorikratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno
sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- ukratko iznosi posebnosti kultura na temelju usvojenih znanja
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć
prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.7.2
učenik se koristi frankofonskim obrascima ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
- prilagođava svoje ponašanje francuskome pri sudjelovanju u kratkim i jednostavnim autentičnim i simuliranim situacijama
- primjenjuje osnovne frankofonske obrasce ponašanja u poznatim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć koristi minimum frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik uz povremenu pomoć koristi dio frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik uglavnom samostalno koristi većinu frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik samostalno koristi gotovo sve frankofonske obrasce ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
b.7.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (7.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.7.1
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za slušanje i čitanje s uspjehom u slušanju i čitanju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
c.7.2
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
c.7.3
učenik vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
- uspoređuje i procjenjuje različite izvore informacija prema unaprijed izrađenim kriterijima
-navodi čimbenike koji određuju kvalitetu izvora informacija
- prepoznaje i odabire kvalitetne izvore informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
8. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.8.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.8.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.8.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst poznate tematike
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.8.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratak i jednostavan tekst
- opisuje poznate situacije, odnose i prepričava događaje
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga i multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.8.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratak i jednostavan razgovor nepoznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i ja»
-mjesto u kojem živim, gradovi i znamenitosti, javni prostori, promet, ekologija
-svakodnevne aktivnosti, prehrana, zdravlje i osobna higijena
-slobodno vrijeme i druženje, prijateljstva, glazba i sport, važne ličnosti
Preporučene jezične funkcije
-izražavanje određenosti, neodređenosti i posvojnosti
-izražavanje odnosa između stvari, bića i pojava
-izricanje količine
-snalaženje u prostoru i vremenu
-izricanje uputa
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme glagola, prošlo svršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena)
-povezivanje ideja i događaja jednostavnim veznicima i veznim riječima (d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se u kontekstu i induktivno uz postupno uvođenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni ciklus.
-Jezične strukture se proširuju u odnosu na prethodni ciklus. Učenici se potiču na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje na temelju brojnih primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.8.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.8.3
učenik poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
- daje primjere sličnosti i razlika životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
- prihvaća i poštuje sličnosti i razlike između životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
- pozitivno reagira na razlike i izražava interes za razvijanje međukulturnih odnosa
Učenik spontano poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
domena c samostalnost u ovladavanju jezikom (8.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.8.1
učenik vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
- analizira učinkovitost strategija za slušanje i čitanje i drugih strategija koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
c.8.2
učenik vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
- analizira učinkovitost strategija za pisanje i govorenje i drugih strategija koje mu olakšavaju pisanje i govor
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
c.8.3
učenik vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
- prikuplja, uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- navodi čimbenike koji određuju kvalitetu informacije
- procjenjuje vjerodostojnost informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-povezivanje novih riječi s poznatima i kontekstom radi otkrivanja njihova značenja
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta primjenom asocijacija i prepoznavanjem korijena riječi
-utvrđivanje svrhe slušanja i čitanja i usmjeravanje pozornosti na ključne informacije u tekstu
-potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
-planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
-primjena tehnike oluja ideja za uvod u pisanje ili govorenje
-nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora i gotovo u potpunosti točnost uporabe riječi i izraza
-isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
-prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima te smanjivanje nelagode primjenom jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
-U učenju i poučavanju strategija koristi se pojam „strategija“ kako bi se učenike još izravnije usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu te se o njima redovito razgovara, individualno i skupno prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
-Komunikacijske aktivnosti dovoljno su izazovne da učenici imaju potrebu primijeniti strategije.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
-Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja, učenici provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnoga razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon trećeg odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A1+ prema zeroj-u
Odgojno-obrazovni ishodi - gimnazije - početno učenje (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazujerazumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanoga ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlokratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piševrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezični, strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
- započinje i zaključuje razgovor
- postavlja i odgovara na vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točnosudjeluje uvrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnim za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce uljudnoga ophođenja specifičnima za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi načine formalnoga i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerene situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi minimum obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi dio obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi većinu obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi gotovo sve osnovne obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje
- planira uporabu strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik se koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi se različitim izvorima informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik uz stalnu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.2.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanoga ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratki i jednostavni tekst
- opisuje svakodnevne teme i događaje iz osobnog iskustva
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnog interesa
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.2.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava, organizira i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumijesrednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga pisanoga ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije
srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
Učeni gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
a.3.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno pišekratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst
- prepričava događaje ili priča priču
- iznosi planove za budućnost
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnog interesa
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjelujeu srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj kulturi i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- uočava osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe
- navodi primjere stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi
-uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje nesporazuma.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje nesporazuma.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje nesporazuma.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje nesporazuma.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
- kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
- kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje sa ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste izvora informacija koje su u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.4.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga pisanoga ili multimodalnoga izvornoga teksta
- analizira srednje složene izvorne tekstove o zanimljivim događajima
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije
srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
a.4.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše, formalni i neformalni, srednje dugi i srednje složeni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama, srednje složenim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše
srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, priprema i u govoru oblikuje dugi i jednostavni tekst
- obrazlaže svoja stajališta i planove
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno
govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnoga interesa
- izražava svoje mišljenje i osjećaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- postavlja i odgovara na pitanja
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno
sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje udugom i jednostavnome razgovoru,.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
-osobni podatci, školovanje, svakodnevne aktivnosti i slobodno vrijeme, prehrana, zdravlje i osobna higijena, prijateljstva, osobna iskustva, umjetnost i sport
-međuljudski odnosi, umjetnost i kultura, obrazovanje
Preporučene jezične funkcije
-predstavljanje sebe i drugih
-opisivanje osoba i prostora
-izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
-izricanje kvalitete i kvantitete
-izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas, ne...jamais)
-snalaženje u prostoru i vremenu
-postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
-uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
-izražavanje mišljenja, želje, pretpostavke i mogućnosti
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena, gerundiv i particip sadašnji)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que, car, puisque, alors, donc)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.4.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonske i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređujei primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređujei primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjujegotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu.
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
- ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
- ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
- dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- procjenjuje kvalitetu i vjerodostojnost informacija
- uspoređuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
- uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju riječi i izraza na temelju unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti, na temelju vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja ili cjelokupnog općeg znanja i iskustva
-unakrižno čitanje
-pažljivo čitanje uputa i usmjeravanje pažnje pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
-nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora i uporabe riječi i izraza i otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
-planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta; planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
-prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima, usmjeravanje emocija, smanjivanje nelagode primjenom jednostavnih tehnika opuštanja ili složenijih tehnika poput vizualizacije
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2 prema zeroj-u
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.1.2
učenik razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i jednostavni tekst
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst poznate tematike
- opisuje i prepričava priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga poticaja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoćzadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje srednje dugi i jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatoj tematici primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
- navodi primjere utjecaja hrvatske i frankofonskih kultura na svakodnevni život građana
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
b.1.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- odabire obrasce ponašanja pri sudjelovanju u kratkim stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- primjereno se ophodi u kratkim razgovorima u različitim, simuliranim ili autentičnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
b.1.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene temeljne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
A.2.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
A.2.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.2.3
učenik piše dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše dugi i jednostavni tekst o nepoznatim temama
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i jednostavni tekst .
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst
- opisuje svakodnevne teme i događaje iz osobnoga iskustva
- iznosi planove za budućnost
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama osobnoga interesa
- izražava svoje mišljenje i osjećaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim temama i aktivnostima, primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na hrvatski i druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.2.2
učenik prepoznaje učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
- uočava različite međukulturne interakcije iz raznih izvora
- prepoznaje načine na koje je moguće poboljšati interakciju između govornika francuskoga i drugih jezika
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
- razumije potrebe drugih i načine iskazivanja suosjećanja
- razvija razumijevanje za novo i drukčije
- pokazuje razumijevanje za različite situacije u frankofonskom okruženju
Učenik spontano iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.3
učenik tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- prepoznaje svrhu teksta, ciljanu publiku i namjeru autora
-razlikuje važne od manje važnih informacija u tekstu
- razlikuje činjenice od mišljenja i stavova
- traži unutarnje i izvanjske veze u tekstu
Učenik uz stalnu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga audio i audiovizualnog izvornog teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije
srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.3.2
učenik razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i srednje složeni tekst o nepoznatim temama
- izražava svoje osobno mišljenje
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže svoja stajališta i prepričava događaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama te jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugom i srednje složenom razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama te jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
a.3.6
učenik sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dva ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društava
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.3.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjuje gotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnom susretu.
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.3.3
učenik uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- uspoređuje i analizira kvalitetu sličnih sadržaja iz različitih medija na ciljnome jeziku
- istražuje i objašnjava ključne razlike među sličnim informacijama iz različitih medija
- uspoređuje i procjenjuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga audio i audiovizualnog izvornog teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu na standardnome jeziku
- uočava razlike između standardnoga govora i jezičnih varijeteta
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnomrazumijedugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- čita i pokazuje razumijevanje izvornoga pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne tekstove
- analizira jednostavne izvorne tekstove o iskustvima i osjećajima
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše duge i srednje složene formalne i neformalne tekstove
- izražava svoje osobno mišljenje i stajalište
- opisuje doživljaje te ukratko obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i srednje složeni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta, reakcije, planove
- prepričava i opisuje detalje nekog događaja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama te srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i srednje složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugom i srednje složenom razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi odgovarajućim vokabularom, srednje složene jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- vodi razgovor s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- sudjeluje u neplaniranom razgovoru
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
a.4.6
učenik sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalnosažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
-životni stilovi, umjetnost, kultura, tradicija i običaji, znanost, ekologija, gastronomija
-osjećaji, međuljudski odnosi i zajednice, izazovi 21. stoljeća
«Svijet i društvo kojem težimo»
-globalne promjene, tehnologija, mediji, ljudska prava, odgovorno građanstvo, politika, europske integracije
-novac, karijera, obrazovanje, znanost, mobilnost
Preporučene jezične funkcije
-izražavanje mišljenja i osjećaja
-izricanje prihvaćanja i odbijanja (ne...jamais, ne...plus),
-izražavanje želje, nužnosti, namjere, pretpostavke i mogućnosti
-uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (prošlo nesvršeno vrijeme, složeno buduće vrijeme, gerundiv i particip sadašnji, infinitiv sadašnji i prošli)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (car, puisque, alors, donc, pour que, pourtant, grâce à)
Metodičke preporuke
-Tijekom srednjoškolskoga odgoja i obrazovanja jezična znanja usvojena u prethodnim odgojno-obrazovnim ciklusima se usustavljuju, produbljuju i proširuju, a jezične djelatnosti utvrđuju i dalje razvijaju.
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika
- prepoznaje utjecaj frankofonskih kultura na svoj osobni razvoj
- procjenjuje načine na koje bi hrvatska kultura mogla utjecati na govornike francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uz povremenu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uglavnom samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
b.4.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnomu susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- kritički procjenjuje sadržaj informacija i namjere autora radi njihova objektivnoga korištenja
- vrednuje utjecaj jezika i kulture na izgled i sadržaj tekstova
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnoga znanja i iskustva
-zaključivanje o nastavku iskaza sugovornika radi jednostavnijega razumijevanja
-vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
-unakrižno čitanje
-planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-oblikovanje bilješki i natuknica i njihova primjena za potrebe usmenoga izražavanja
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-primjena definicija, sinonimima i antonimima u nedostatku riječi i izraza
-otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini B1 prema zeroj-u
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
a.1.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.1.3
učenik piše dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše dugi i jednostavni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst
- opisuje svakodnevne teme i događaje iz osobnoga iskustva
- iznosi planove za budućnost
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama osobnoga interesa
- izražava svoje mišljenje i osjećaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim temama i aktivnostima, primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.1.2
učenik prepoznaje učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
- uočava različite međukulturne interakcije iz raznih izvora
- prepoznaje načine na koje je moguće poboljšati interakciju između govornika francuskoga i drugih jezika
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
b.1.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene temeljne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uzpovremenupomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnomsamostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenog izvornog audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije
srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.2.2
učenik razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.2.3
učenik piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i srednje složeni tekst o nepoznatim temama
- izražava svoje osobno mišljenje
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.2.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže svoja stajališta i prepričava događaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uzpovremenupomoć i djelomičnotočno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnomsamostalno i uglavnomtočno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.2.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjujegotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.3
učenik tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- prepoznaje svrhu teksta, ciljanu publiku i namjeru autora
- razlikuje važne od manje važnih informacija u tekstu
- razlikuje činjenice od mišljenja i stavova
- traži unutarnje i izvanjske veze u tekstu
Učenik uz stalnu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga izvornog audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu na standardnome jeziku
- uočava razlike između standardnoga govora i jezičnih varijeteta
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje izvornoga pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne tekstove
- analizira jednostavne izvorne tekstove o iskustvima i osjećajima
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunostirazumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše duge i srednje složene formalne i neformalne tekstove
- izražava svoje osobno mišljenje i stajalište
- opisuje doživljaje te ukratko obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i srednje složeni formalni i neformalni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i srednje složeni tekst.
a.3.4
učenik govori dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta, reakcije, planove
- prepričava i opisuje detalje nekoga događaja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i srednje složeni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- vodi razgovor s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
a.3.6
učenik sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalnosažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
- prepoznaje utjecaj frankofonskih kultura na svoj osobni razvoj
- procjenjuje načine na koje bi hrvatska kultura mogla utjecati na govornike francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uz povremenu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uglavnom samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
b.3.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnomu susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
- razvija interes za učenje o drugima i od drugih
- poštuje stavove i vrijednosti drugih
- prepoznaje oblike diskriminacije i djeluje protiv njih
Učenik spontano poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- uspoređuje i analizira kvalitetu sličnih sadržaja iz različitih medija na ciljnome jeziku
- istražuje i objašnjava ključne razlike među sličnim informacijama iz različitih medija
- uspoređuje i procjenjuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje srednje dugoga i složenoga izvornog audio i audiovizualnoga teksta
- pokazuje razumijevanje jednostavne argumentacije o konkretnim i apstraktnim temama iz područja svojega interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnomrazumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne tekstove
- analizira složene tekstove iz različitih područja u kojima autor zauzima određena mišljenja i stajališta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u izvornome tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše srednje dugi i složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i složeni tekst o velikome broju tema iz područja svojega interesa
- oblikuje i piše argumentativni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i složeni tekst.
a.4.4
učenik govori srednje dugi i složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i složeni tekst
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove dajući primjere
- prepričava i opisuje detalje nekoga događaja
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- govori o brojnim temama iz područja vlastitoga interesa
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- objašnjava, podupire i brani svoja stajališta o poznatoj temi
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- uspješno komunicira s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
a.4.6
učenik sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dvaju ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4 i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
-životni stilovi, umjetnost, kultura, tradicija i običaji, znanost, ekologija
-osjećaji, međuljudski odnosi i zajednice, izazovi 21. stoljeća
«Svijet i društvo kojem težimo»
-globalne promjene, tehnologija, mediji, ljudska prava, odgovorno građanstvo, politika, europske integracije
-novac, karijera, obrazovanje, znanost, mobilnost
Preporučene jezične funkcije
-izražavanje odnosa
-uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
-izražavanje mišljenja i osjećaja
-izricanje prihvaćanja i odbijanja (ne...jamais, ne...plus),
-izražavanje želje, nužnosti, namjere, pretpostavke i mogućnosti
-traženje mišljenja i savjeta
-izricanje savjeta, žalbe i negodovanja
-objašnjavanje i argumentiranje
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (pluskvamperfekt, gerundiv i particip sadašnji, infinitiv sadašnji i prošli, pasiv)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (car, puisque, alors, donc, pour que, pourtant, dès que)
Metodičke preporuke
-Tijekom srednjoškolskoga odgoja i obrazovanja jezična znanja usvojena u prethodnim odgojno-obrazovnim ciklusima se usustavljuju, produbljuju i proširuju, a jezične djelatnosti utvrđuju i dalje razvijaju.
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
- uočava i procjenjuje važnost međukulturnih susreta za izgradnju identiteta i osobni razvoj
- uočava i procjenjuje važnost razvijanja višejezične kompetencije za osobni razvoj i doprinos zajednici
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
b.4.2
učenik inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
- aktivno sudjeluje u različitim digitalnim i stvarnim međukulturnim događajima uspostavljajući i održavajući kvalitetnu interakciju s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- ostvaruje kvalitetnu međukulturnu interakciju poticanjem drugih na dijalog i suradnju
Učenik uz stalnu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uz povremenu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uglavnom samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
b.4.3
učenik učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
- predviđa i planira međunarodnu suradnju radi upoznavanja pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura
- pozitivno i konstruktivno surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- reagira promišljeno, empatično i fleksibilno u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- kritički procjenjuje sadržaj informacija i namjere autora radi njihova objektivnoga korištenja
- vrednuje utjecaj jezika i kulture na izgled i sadržaj tekstova
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnoga znanja i iskustva
-zaključivanje o nastavku iskaza sugovornika radi jednostavnijega razumijevanja
-vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
-unakrižno čitanje
-planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-oblikovanje bilješki i natuknica i njihova primjena za potrebe usmenoga izražavanja
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-primjena definicija, sinonimima i antonimima u nedostatku riječi i izraza
-otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini B1+ prema zeroj-u
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog audio i audiovizualnoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
a.1.2
učenik razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga izvornoga pisanoga ili multimodalnoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnm razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.1.3
učenik piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje duge i srednje složene tekstove o nizu tema iz područja vlastitog interesa
- prepričava priče, događaje i opisuje vlastite doživljaje
- izražava svoja stajališta i planove
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj i neformalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.1.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i srednje složeni tekst o nizu tema iz područja vlastitoga interesa
- prepričava priče, događaje i opisuje vlastite doživljaje
- izražava svoja stajališta i planove
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o poznatim temama iz područja vlastitoga interesa
-izražava osobno mišljenje i stajalište o temi
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
a.1.6
učenik sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalnosažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.1.2
učenik prepoznaje učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
- uočava različite međukulturne interakcije iz raznih izvora
- prepoznaje načine na koje je moguće poboljšati interakciju između govornika francuskoga i drugih jezika
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
b.1.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga izvornoga audio i audiovizualnoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.2.2
učenik razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i složenoga pisanoga ili multimodalnoga izvornoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.2.3
učenik piše dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše dugi i srednje složeni, formalni i neformalni, tekst iz područja vlastitoga interesa
- iznosi i argumentira svoje osobno mišljenje
- opisuje svoje osjećaje i reakcije
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i srednje složeni tekst.
a.2.4
učenik govori dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i srednje složeni tekst iz područja vlastitoga interesa
- iznosi i argumentira svoje osobno mišljenje
- opisuje svoje osjećaje i reakcije
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i srednje složeni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o poznatim temama iz područja vlastitoga interesa
- izražava svoja uvjerenja i mišljenja o konkretnim i apstraktnim temama te komentira tuđa stajališta
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
a.2.6
učenik sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalnosažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.2.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjujesve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.3
učenik tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- prepoznaje svrhu teksta, ciljanu publiku i namjeru autora
-razlikuje važne od manje važnih informacija u tekstu
- razlikuje činjenice od mišljenja i stavova
- traži unutarnje i izvanjske veze u tekstu
Učenik uz stalnu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje srednje dugoga i složenoga izvornoga audio i audiovizualnoga teksta konkretne, apstraktne i stručne tematike
- pokazuje razumijevanje argumentacije o temama iz područja svojeg interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom i srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
a.3.2
učenik razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje pisanoga ili multimodalnoga izvornoga teksta uključujući književne i stručne tekstove
- analizira izvorne tekstove u kojima se opisuju iskustva i osjećaji
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunostirazumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše srednje dugi i složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i složeni, formalni i neformalni, tekst o velikom broju tema iz područja vlastitoga interesa
- oblikuje i piše argumentacijski i fiktivni tekst
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i složeni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i složeni tekst o brojnim temama iz područja vlastitoga interesa
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove dajući primjere
- prepričava i opisuje detalje nekog događaja
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i složeni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- objašnjava, podupire i brani svoja stajališta o nekoj temi
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
a.3.6
učenik sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dvaju ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
- prepoznaje utjecaj frankofonskih kultura na svoj osobni razvoj
- procjenjuje načine na koje bi hrvatska kultura mogla utjecati na govornike francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uz povremenu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uglavnom samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
b.3.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnome susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
- razvija interes za učenje o drugima i od drugih
- poštuje stavove i vrijednosti drugih
- prepoznaje oblike diskriminacije i djeluje protiv njih
Učenik spontano poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- uspoređuje i analizira kvalitetu sličnih sadržaja iz različitih medija na ciljnome jeziku
- istražuje i objašnjava ključne razlike među sličnim informacijama iz različitih medija
- uspoređuje i procjenjuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje dugoga i složenoga izvornoga audio i audiovizualnoga teksta apstraktne i stručne tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
-pokazuje razumijevanje sugovornikova mišljenja o temi i sugovornikova raspoloženja
Učenik minimalno razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i vrlo složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne i stručne tekstove
- analizira složene tekstove iz različitih područja u kojima autor zauzima mišljenja i stajališta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše dugi i složeni tekst.
- oblikuje i piše dugi i složeni, formalni i neformalni, tekst o velikom broju općih tema
- oblikuje i piše argumentacijski tekst popraćen primjerima
- oblikuje i piše kritiku
- oblikuje i piše tekst o izmišljenome događaju
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj i neformalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i složeni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i složeni tekst o velikome broju općih tema
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove dajući primjere
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje formalni i neformalni razgovor o nepoznatim, općim, akademskim i stručnim temama
- iznosi argumentaciju, zastupa svoje mišljenje i govorom izražava emocije
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
a.4.6
učenik sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dvaju ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
-životni stilovi, umjetnost, kultura, tradicija i običaji, znanost, ekologija, gastronomija
-osjećaji, međuljudski odnosi i zajednice, izazovi 21. stoljeća
«Svijet i društvo kojem težimo»
-globalne promjene, tehnologija, mediji, ljudska prava, odgovorno građanstvo, politika, europske integracije
-novac, karijera, obrazovanje, znanost, mobilnost
Preporučene jezične funkcije
-izražavanje odnosa
-uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
-izražavanje mišljenja i osjećaja
-izricanje prihvaćanja i odbijanja (ne...jamais, ne...plus),
-izražavanje želje, nužnosti, namjere, pretpostavke i mogućnosti
-traženje mišljenja i savjeta
-izricanje savjeta, žalbe i negodovanja
-objašnjavanje i argumentiranje
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (pluskvamperfekt, gerundiv i particip sadašnji, infinitiv sadašnji i prošli, pasiv)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (car, puisque, alors, donc, pour que, pourtant, dès que)
Metodičke preporuke
-Tijekom srednjoškolskoga odgoja i obrazovanja jezična znanja usvojena u prethodnim odgojno-obrazovnim ciklusima se usustavljuju, produbljuju i proširuju, a jezične djelatnosti utvrđuju i dalje razvijaju.
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
- uočava i procjenjuje važnost međukulturnih susreta za izgradnju identiteta i osobni razvoj
- uočava i procjenjuje važnost razvijanja višejezične kompetencije za osobni razvoj i doprinos zajednici
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
b.4.2
učenik inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
- aktivno sudjeluje u različitim digitalnim i stvarnim međukulturnim događajima uspostavljajući i održavajući kvalitetnu interakciju s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- ostvaruje kvalitetnu međukulturnu interakciju poticanjem drugih na dijalog i suradnju
Učenik uz stalnu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uz povremenu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uglavnom samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
b.4.3
učenik učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
- predviđa i planira međunarodnu suradnju radi upoznavanja pripadnika frankofonske i drugih kultura
- pozitivno i konstruktivno surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- reagira promišljeno, empatično i fleksibilno u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- kritički procjenjuje sadržaj informacija i namjere autora radi njihova objektivnoga korištenja
- vrednuje utjecaj jezika i kulture na izgled i sadržaj tekstova
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnoga znanja i iskustva
-zaključivanje o nastavku iskaza sugovornika radi jednostavnijega razumijevanja
-vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
-unakrižno čitanje
-planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-oblikovanje bilješki i natuknica i njihova primjena za potrebe usmenoga izražavanja
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-primjena definicija, sinonimima i antonimima u nedostatku riječi i izraza
-otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini B2 prema zeroj-u
Odgojno-obrazovni ishodi - srednje strukovne četverogodišnje škole - početnici (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenom govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazujerazumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlokratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj, formalnoj i neformalnoj, pisanoj interakciji o poznatim temama opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piševrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- započinje i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja i odgovara na vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja
- koristi se oćim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točnosudjeluje uvrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj ifrankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovnečinjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnima za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce uljudnog ophođenja specifične za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristise načinima formalnoga i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerene situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi se minimumom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi se dijelom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi se većinom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi se gotovo svim osnovnim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje
- planira uporabu strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi različite izvore informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik uz stalnu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni tekst u prilagođenom govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkog i jednostavnog audio i audiovizualnog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
a.2.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji o poznatim temama opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru o poznatim temama opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura osobito one koje su u vezi s njegovom strukom
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnome susretu s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.2.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumijesrednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.3.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima
i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno pišekratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- prepričava događaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni teks.t
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnog interesa i temama njegove struke
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim općim temama i temama njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom sudjelujeu srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret, osobito onima koji su važni za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
-kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
-kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija koje su u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.4.2
učenik razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga izvornog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
a.4.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše formalni i neformalni srednji dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj formalnoj i neformalnoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama, srednje složenim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše
srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi odgovarajući opći vokabular i vokabular jezika struke, srednje složene jezične strukture i srednje složene veznike
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno
govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o općim temama i temama njegove struke
- izražava svoje mišljenje
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi odgovarajući opći vokabular i vokabular jezika struke, srednje složene jezične strukture i srednje složene veznike
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim općim temama i temama njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje udugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo i kojem težimo»
-osobni podatci, školovanje i slobodno vrijeme, zdravlje i osobna higijena, međuljudski odnosi
-tehnologija, ekologija, mediji
-umjetnost i kultura, obrazovanje
«Turizam i ugostiteljstvo: danas-jučer-sutra»
-putovanja, destinacije, turističko oglašavanje, hotelijerski i ugostiteljski objekti, specifični oblici turizma, tradicionalna i francuska kuhinja
«Održivost i kreativnost u turizmu»
-novi hotelijerski koncepti i kreativni načini ugošćavanja, novi oblici komunikacije u turizmu, ekologija i turizam
Preporučene jezične funkcije
-predstavljanje sebe i drugih
-opisivanje osoba i prostora
-izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
-izricanje kvalitete i kvantitete
-izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas, ne...jamais)
-snalaženje u prostoru i vremenu
-postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
-uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
-izražavanje mišljenja, želje, pretpostavke i mogućnosti
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena, gerundiv i particip sadašnji)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que, car, puisque, alors, donc)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.4.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u međukulturnome susretu
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonske i drugih kultura u međukulturnome susretu
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjujegotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drugačijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenupomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenupomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- procjenjuje kvalitetu i vjerodostojnost informacija
- uspoređuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
- uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnog znanja i iskustva te unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti
-pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
-vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
-unakrižno čitanje
-potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
-planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
-planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora te otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
-prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima i usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije i drugih jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2 prema zeroj-u
Odgojno-obrazovni ishodi - srednje strukovne četverogodišnje škole - početnici (105 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije kratki i jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima te primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- uspoređuje hrvatske i frankofonske činjenice koje su od posebne važnosti za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnima za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce uljudnoga ophođenja specifične za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi se načinima formalnog i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerene situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi se minimumom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi se dijelom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi se većinom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi se gotovo svim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje - planira uporabu strategija za slušanje i čitanje - u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik se koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi se različitim izvorima informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.2.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima te primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno pišekratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- opisuje svakodnevne teme i događaje
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoći zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjelujeu srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura osobito one koje su u vezi s njegovom strukom
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonskim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.2.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava, organizira i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i srednje složenoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumijekratki i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga izvornog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunostirazumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama, srednje složenim veznicima te primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše
srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst .
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
-postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke, primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima.
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj kulturi i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret, osobito onima koji su važni za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite međukulturne situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne međukulturne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
-kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
-kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje sa ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste izvora informacija koje su u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga audio i audiovizualnoga izvornog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugii srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom gotovo razumije
srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga izvornog teksta nepoznate tematike, opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenikrazumije gotovo u potpunostirazumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše kratki i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše kratki i srednje složeni tekst o nepoznatim temama opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i srednje složeni tekst.
a.4.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovora srednje dugi i srednje složeni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama opće tematike i tematike njegove struke
-postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome, formalnom i neformalnome razgovoru opće tematike i tematike njegove struke
primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo i kojem težimo»
-osobni podatci, školovanje i slobodno vrijeme, zdravlje i osobna higijena, međuljudski odnosi
-tehnologija, ekologija, mediji
-umjetnost i kultura, obrazovanje
«Turizam i ugostiteljstvo: danas-jučer-sutra»
-putovanja, destinacije, turističko oglašavanje, hotelijerski i ugostiteljski objekti, specifični oblici turizma, tradicionalna i francuska kuhinja
«Održivost i kreativnost u turizmu»
-novi hotelijerski koncepti i kreativni načini ugošćavanja, novi oblici komunikacije u turizmu, ekologija i turizam
Preporučene jezične funkcije
-predstavljanje sebe i drugih
-opisivanje osoba i prostora
-izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
-izricanje kvalitete i kvantitete
-izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas, ne...jamais)
-snalaženje u prostoru i vremenu
-postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
-uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
-izražavanje mišljenja, želje, pretpostavke i mogućnosti
-prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena, gerundiv i particip sadašnji)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que, car, puisque, alors, donc)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društva.
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.4.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnomu susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- procjenjuje kvalitetu i vjerodostojnost informacija
- uspoređuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
- uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnog znanja i iskustva te unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti
-pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
-vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
-unakrižno čitanje
-potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
-planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
-planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora te otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
-prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima i usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije i drugih jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2+ prema zeroj-u
Odgojno-obrazovni ishodi - srednje strukovne trogodišnje škole - početnici (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazujerazumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlokratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumijevrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavnitekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piševrlokratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piševrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoći djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- započinje i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točnosudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- uspoređuje hrvatske i frankofonske činjenice koje su od posebne važnosti za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnima za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce ophođenja specifične za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi se načinima formalnog i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerenima situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi se minimumom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi se dijelom obrazaca ponašanja i ophođenja
tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi se većinom obrazaca ponašanja i ophođenja
tipičnih za frankofonsku i vlastitu kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi se gotovo svim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje
- planira uporabu strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom i vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik se koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi se različitim izvorima informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
a.2.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura, osobito one koje su u vezi s njegovom strukom
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnom susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonskim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih temeljnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
-kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
-kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje sa ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu opće tematike i tematike njegove struke
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumijekratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.3.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno pišekratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o poznatim općim temama osobnoga interesa i temama njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim općim temama i temama jezika struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjelujeu kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4 i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo i kojem težimo»
-osobni podatci, školovanje i slobodno vrijeme, zdravlje i osobna higijena, međuljudski odnosi
-tehnologija, ekologija, mediji
-tradicija i običaji, obrazovanje i karijera
«Turizam i ugostiteljstvo: danas-jučer-sutra»
-kulinarski pokreti, tradicionalna hrvatska i francuska kuhinja, recepti, jelovnici i vinske karte
-hotelijerski i ugostiteljski objekti, specifični oblici turizma
«Održivost i kreativnost u turizmu»
-europske i svjetske kuhinje, nove tendencije u prehrani, znanost i tehnologlija u gastronimiji
Preporučene jezične funkcije
-predstavljanje sebe i drugih
-opisivanje osoba i prostora
-izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
-izricanje kvalitete i kvantitete
-izricanje slaganja i neslaganja
-snalaženje u prostoru i vremenu
-postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
-Prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremen)
-povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que)
Metodičke preporuke
-Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
-Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
-Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
-Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
-Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
-Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
- navodi primjere utjecaja hrvatske i frankofonskih kultura na svakodnevni život
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret, osobito onima koji su važni za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih
obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.3.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4 i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
-zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnog znanja i iskustva te unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti
-pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
-ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
-traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
-traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
-vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
-unakrižno čitanje
-potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
-planiranje teme i sadržaja pisanoga tekst
-planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
-nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora te otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
-isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
-prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima i usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije i drugih jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
-Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
-O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
-Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
-Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
-Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A1+ prema zeroj-u
E. POVEZANOST KURIKULUMA FRANCUSKOGA JEZIKA S ODGOJNO-OBRAZOVNIM PODRUČJIMA, MEĐUPREDMETNIM TEMAMA I OSTALIM NASTAVNIM PREDMETIMA
Kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik proizlazi iz Okvira nacionalnoga kurikuluma, a usklađen je s nacionalnim kurikulumima i dokumentima kojima se određuju šira područja kurikuluma te kurikulumski aspekti odgoja i obrazovanja djece i učenika s teškoćama u razvoju i darovite djece i učenika.
Zajednički cilj svih nastavnih predmeta unutar jezično-komunikacijskoga područja jest usklađeno poticanje i razvijanje svjesnoga korištenja jezika kao temelja za stjecanje i prijenos znanja, vještina, stavova i vrijednosti te razvijanje vještina apstraktnoga i kritičkoga mišljenja što čini osnovu uspješnoga obrazovanja.
Zbog činjenice da je u poučavanju i učenju stranih jezika jezik ujedno i sadržaj i sredstvo učenja i poučavanja, kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik prilagodljiv je i otvoren sadržajima svih odgojno-obrazovnih područja. No s obzirom na odgojno-obrazovne ciljeve nastavnoga predmeta Francuski jezik, povezanost se prvenstveno ostvaruje s drugim nastavnim predmetima koji čine jezično-komunikacijsko područje. Vezu sa svim nastavnim predmetima, a posebice onima unutar društveno-humanističkoga i umjetničkoga područja, moguće je ostvariti ne samo interdisciplinarnimpovezivanjem francuskoga jezika i sadržaja drugih nastavnih predmeta nego i integriranim poučavanjem jezika i sadržaja čime učenje dobiva dodanu vrijednost.
Konceptualizacijom nastavnoga predmeta Francuski jezik omogućeno je ostvarivanje očekivanja definiranih kurikulumima međupredmetnih tema i razvijanje svih temeljnih kompetencija predviđenih Okvirnim nacionalnim kurikulumom. Odgojno-obrazovni ishodi kurikuluma Francuskoga jezika odražavaju i očekivanja definirana kurikulumima međupredmetnih tema Učiti kako učiti, Osobni i društveni razvoj, Građanski odgoj i obrazovanje i Digitalna pismenost, dok se druge međupredmetne teme realiziraju putem sadržaje na francuskome jeziku.
Zahvaljujući rasprostranjenosti francuskoga jezika te činjenici da je to drugi najčešće učeni jezik u svijetu, moguće je ostvarivati različite međupredmetne projekte i programe s govornicima francuskoga jezika u zemlji i diljem svijeta.
F. UČENJE I POUČAVANJE
Iskustva učenja i poučavanja
Usmjerenost na učenika osnovno je načelo suvremenoga pristupa poučavanju i učenju francuskoga jezika. Takav pristup nastavi uzima u obzir individualne osobine učenika, njegove potrebe i interese te potiče učenikov kognitivni, afektivni i moralni razvoj, što ga osposobljava za samostalno cjeloživotno učenje.
U nižim razredima osnovne škole prvom i drugom odgojno-obrazovnom ciklusu u nastavi francuskoga jezika težište je na aktivnostima slušanja i govorenja, a učenje i poučavanje temelji se na učenju svim osjetilima i na igri. U odgojno-obrazovnim ciklusima koji slijede poučavanje i učenje temelji se na kognitivnome pristupu te većoj samostalnosti učenika. Suradničko, iskustveno, istraživačko, kreativno i inovativno učenje poput učenja usmjerenoga na rješavanje problema, učenja u izvanškolskome okruženju, učenja na daljinu te učenja u nastavi na radu za opće dobro zauzima važno mjesto u svim odgojno-obrazovnim ciklusima. Takvi oblici učenja, koji svim učenicima predstavljaju ostvarive izazove, usmjereni su prema smislenome povezivanju znanja, vještina i stavova i prema razvoju sposobnosti njihove primjene u različitim problemskim situacijama, čime učenika osposobljavaju za učinkovitu komunikaciju s govornicima francuskoga jezika, kao i za preuzimanje odgovornosti za vlastito učenje.
Motivacija za učenje, osobni interesi te pozitivne emocije i stavovi o francuskome jeziku i o frankofonskoj kulturi od izuzetne su važnosti u procesu učenja. Razumijevanje uloge francuskoga jezika u svijetu pridonosi osvještavanju potrebe za razvojem osobne višejezičnosti i višekulturnosti.
Uloga učitelja
Uloga učitelja u poučavanju i učenju francuskoga jezika iznimno je važna. Učitelj je:
-voditelj i animator koji organizira iskustva učenja i usmjerava učenje i učenike te osigurava ugodno i poticajno razredno ozračje; odabire primjerene aktivnosti i vodi računa o stilovima učenja i drugim individualnim razlikama učenika te prati i daje povratnu informaciju o napretku učenja i postignuću učenika
-mentor koji nadgleda samostalni rad učenika te osobnim primjerom pokazuje učenicima kako pristupiti informacijama i tumačiti ih, učenike potiče na traženje podataka, odgovora i rješenja
-medijatorkoji učenicima olakšava ovladavanje francuskim jezikom i razumijevanje frankofonskih kultura posredujući između hrvatskoga i francuskoga jezika te između hrvatske i frankofonskih kultura.
Suvremeni učitelj francuskoga jezika planira, kombinira, po potrebi u radu mijenja i/ili prilagođava suvremene, znanstveno utemeljene pristupe poučavanja primjerene učenikovim mogućnostima i potrebama. Takvim pristupima učitelj potiče učenike na razmišljanje o ciljevima učenja, svojim mogućnostima i vlastitome učenju te ih usmjerava na povezivanje znanja i vještina i njihovu primjenu u drugim nastavnim predmetima i područjima.
Jedan od preduvjeta za uspješno ovladavanje jezikom jest izloženost jeziku i njegova uporaba, stoga učitelj francuskoga jezika uključuje različite frankofonske sadržaje u nastavu francuskoga jezika, organizira izvanučioničku nastavu, ugošćuje izvorne govornike francuskoga jezika te učenicima omogućuje digitalno povezivanje s drugim frankofonskim učenicima diljem Europe i svijeta. Sve to učenicima omogućuje međukulturne susrete i autentičnu komunikaciju s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog porijekla.
Učitelj francuskoga jezika stručnjak je koji ima visoku jezičnu i komunikacijsku kompetenciju u francuskome jeziku, metodičku stručnost, a uz to vlada općim te pedagoškim, psihološkim i didaktičkim kompetencijama.
Profesionalnost uključuje i odgovornost prema učenicima, školi i cjelokupnoj zajednici te empatiju i fleksibilnost kao temeljne preduvjete za učinkovitu komunikaciju s dionicima odgojno-obrazovnoga procesa.
Njegova autonomija temelji se na samostalnome donošenju odluka u vezi s primjenom kurikuluma, izborom načina poučavanja, odabirom materijala za poučavanje te promišljanjem vlastitoga rada i izborom načina profesionalnoga razvoja.
Okružje za učenje
Učenik usvaja znanja i razvija vještine, komunicira i surađuje te prati svoje učenje u sigurnome i poticajnome okruženju. U takvu okruženju njeguje se kultura zajedništva i međusobnoga poštovanja, prihvaćaju se različitosti,prepoznaje se važnost pozitivnih emocija i motivacije za učenje te se potiče kritičko mišljenje, istraživanje i kreativnost.
Učitelj osigurava razredne uvjete u kojima se potiče slobodna i smislena komunikacija, a odstupanja se smatraju sastavnim dijelom ovladavanja francuskim jezikom, odnosno prilikama za učenje. Na taj se način njeguje i razvija učenikovo samopouzdanje i pozitivna slika o sebi kao pojedincu i kao međukulturno kompetentnome govorniku francuskoga jezika.
Njegovanje suradničke atmosfere vidljivo je u odnosu između učenika, ali i u odnosu između učenika i učitelja: zajednički se dogovaraju pravila ponašanja u školskome i izvanškolskome okruženju, kao i izbor nastavnih sadržaja, materijala i aktivnosti.
Materijali i izvori
Učenicima tijekom poučavanja i učenja u školskome i izvanškolskome okruženju na raspolaganju trebaju biti raznoliki izvori znanja, uključujući digitalne, interaktivne i multimedijske. Oni odgovaraju stupnju razvoja učenika, razini ovladanosti francuskim jezikom te su u skladu s njegovim interesima i potrebama.
Učitelj se u nastavi koristi odobrenim udžbenicima i drugim pomoćnim nastavnim sredstvima. Međutim, bitan dio njegova rada uključuje i samostalan odabir relevantnih, smislenih i razumljivih nastavnih materijala, izvornih i/ili prilagođenih, koji odgovaraju planiranim aktivnostima usmjerenima ostvarivanju odgojno-obrazovnih ishoda. Kada okolnosti to dopuštaju, učitelj pronalazi i primjenjuje nastavne materijale koji omogućuju integrirani pristup poučavanju sadržaja drugih nastavnih predmeta s francuskim jezikom.
U skladu sa svojom aktivnom ulogom u procesu učenja i poučavanja učenici sudjeluju u pronalasku, odabiru i izradi vlastitih materijala i izvora učenja koje dijele s drugim dionicima odgojno-obrazovnoga procesa u školskome i izvanškolskome okruženju, uz pretpostavku osiguranja zaštite identiteta učenika.
Određeno vrijeme za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi iz svih triju domena čine jednu integriranu cjelinu te im učitelj posvećuje jednaku pozornost, ali na drukčiji način. Ishodi iz domena Komunikacijska jezična kompetencija i Međukulturna komunikacijska kompetencija ostvaruju se sadržajno, dok se ishodi iz domene Samostalnost u ovladavanju jezikom ostvaruju integrirano, tijekom čitava procesa učenja i poučavanja. Ostvarivanju pojedinoga odgojno-obrazovnog ishoda učitelj posvećuje onoliko vremena koliko procijeni da je potrebno kako bi svi učenici postigli minimalno zadovoljavajuću razinu usvojenosti.
Grupiranje učenika
Jedan od objektivnih preduvjeta za kvalitetnu nastavu francuskoga jezika jest rad u skupinama s manjim brojem učenika približno sličnih razvojnih obilježja i iste razine ovladanosti francuskim jezikom. U takvim skupinama svaki učenik aktivno sudjeluje i izražava se, što je temeljni preduvjet za razvoj komunikacijske kompetencije. Prilikom oblikovanja razrednih odjeljenja, s obzirom na specifičnosti organizacije nastave stranih jezika u osnovnim i srednjim školama, vodi se računa o razini poznavanja jezika i razvojnim obilježjima učenika. Kako bi se učenicima omogućio kontinuitet u učenju francuskoga jezika, prilikom njihova grupiranja na početku 1. razreda srednje škole vodi se računa o predznanju i o rezultatima dijagnostičkoga testiranja.
G. VREDNOVANJE
Vrednovanje odgojno-obrazovnih ishoda u nastavnome predmetu Francuski jezik u skladu je s načelima postavljenima Okvirom za vrednovanje procesa i ishoda učenja u osnovnim i srednjim školama. U sklopu kurikuluma nastavnoga predmeta opisuju se elementi i pristupi vrednovanju te načini davanja povratnih informacija i izvješćivanja o usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda.
Elementi vrednovanja u Francuskome jeziku su znanja i vještine definirane odgojno-obrazovnim ishodima unutar domene Komunikacijska jezičnakompetencija. Iz domene Međukulturna komunikacijska kompetencija vrednuju se ishodi koje se odnose na znanja o vlastitoj i drugim kulturama te na vještine međukulturnog ophođenja i njihova se ostvarenost (pr)ocjenjuje posredno kroz vrednovanje ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija. Iz domene Samostalnost u ovladavanju jezikom na isti se način, posredno kroz vrednovanje ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija, (pr)ocjenjuje ishod koji se odnosi na vještinu primjene medijske pismenosti.Ostvarenost ostalih ishoda iz druge i treće domene prati se i formativno vrednuje pomoću ljestvice procjene od tri stupnjeva: potrebna podrška, dobro, izvrsno.
Elementi (pr)ocjenjivanja su jezične djelatnosti: slušanje s razumijevanjem, čitanje s razumijevanjem, govorenje i pisanje. Elementi (pr)ocjenjivanja razlikuju se u pojedinim ciklusima jer ovise o razvojnoj dobi učenika. U prvome ciklusu (pr)ocjenjuje se ostvarenost ishoda u govorenju i slušanju, a od drugoga ciklusa nadalje i u čitanju i pisanju. Učenička se izvedba procjenjuje temeljem kriterija koji se izrađuju u skladu s unaprijed određenim znanjima o jeziku i vještinama za upotrebu jezičnoga znanja u komunikacijskome činu koje se ispituju i koje su jasno opisane za svaku razinu postignuća. Jezični sadržaji sastavni su dio četiriju djelatnosti. Ovladanost jezičnim sadržajima (pr)ocjenjuje se integrirano tj. leksičke i gramatičke strukture smatraju se kriterijima uspješnosti ostvarenosti ishoda za djelatnosti unutar domene Komunikacijska jezična kompetencija. Funkcionalni aspekt jezika ima prednost pred formalnim aspektom te su zbog toga kriteriji razumljivosti poruke i ostvarenja jezične interakcije nadređeni kriteriju točnosti. Pri vrednovanju vodi se računa o činjenici da ovladavanje jezičnim zakonitostima nije samo sebi svrha, već je sredstvo za ostvarivanje uspješne komunikacije te da su pogreške u jezičnome izričaju prihvatljiva i očekivana sastavnica ovladavanja jezikom.
Učinkovito vrednovanje za učenje uključuje učiteljevo kontinuirano i sustavno prikupljanje i bilježenje informacija o ostvarenosti odgojno-obrazovnih ishoda tijekom odgojno-obrazovnoga procesa. Ono je sastavni dio procesa učenja i poučavanja koji ne dovodi do ocjena. Usmjereno je na poticanje refleksije o učenju, razumijevanje procesa i rezultata učenja te na povećanje učinkovitosti učenja i poučavanja. Vrednovanje za učenje uključuje različite formalne i neformalne metode te raznolike formate poput postavljanja pitanja, provjere domaćih zadaća, kraćih pisanih provjera znanja, rubrika, lista provjere, anegdotskih zabilješki, portfolija, opažanja itd.
Vrednovanje kao učenje podrazumijeva aktivno uključivanje učenika u proces vrednovanja uz stalnu podršku učitelja, a odvija se sustavnom samorefleksijom, samovrednovanjem i vršnjačkim vrednovanjem kako bi se učenika poticalo na samostalnost i samoreguliranje učenja, tj. na razvoj svijesti o vlastitome učenju. U ovome se procesu vrednovanja koriste portfolio, autobiografija međukulturnih susreta, dnevnik učenja, rubrike za samovrednovanje i vršnjačko vrednovanje i slično. Učenici su uključeni u izradu kriterija za vrednovanje i samovrednovanje što doprinosi njihovu razumijevanju razine usvojenosti znanja i razvijenosti vještina i stavova potrebnih za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda. Kao ni vrednovanje za učenje, niti ovaj proces ne dovodi do ocjena, već kvalitativnih povratnih informacija.
Vrednovanje naučenoga prvenstveno je sumativno, a može služiti i u formativne i dijagnostičke svrhe, za planiranje daljnjega učenja i poučavanja. Svrha mu je utvrđivanje razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda definiranih kurikulumom Francuskoga jezika tijekom ili na kraju školske godine kao i ukazivanje na vidove komunikacijske kompetencije koji zahtijevaju poboljšanje. Ostvarenost odgojno-obrazovnih ishoda vrednuje se s obzirom na definirane razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda. Učitelj pri vrednovanju za svaki element (pr)ocjenjivanja prema tim razinama razrađuje opisivače koji određuju opseg znanja, dubinu razumijevanja i stupanj razvijenosti vještina potreban za određenu (pr)ocjenu. Koriste se usmene i pisane provjere znanja, portfolio, učenički projekti, rasprave, debate, eseji, simulacije itd. (Pr)ocjena se temelji na jednoj ili više metoda vrednovanja. Metode i sadržaji provjere odgovaraju zahtjevima jezične upotrebe u stvarnim jezičnim, situacijskim i kulturnim uvjetima u kojima se traži upotreba različitih znanja, vještina i sposobnosti. Pri tome se vodi računa o definiranim kriterijima vrednovanja, o izboru valjanih i pouzdanih metoda te sigurnosti i transparentnosti procesa – svrha vrednovanja, sadržaji, postupci, oblik, sastavnice i trajanje ispita, način i kriteriji bodovanja i rezultati unaprijed su definirani i jasni učitelju, učeniku i roditelju.
Sustavnim i redovitim izvješćivanjem o učenikovu napredovanju u svim domenama daje se povratna informacija o razini ostvarenosti odgojno-obrazovnih ishoda te predlažu načini i postupci potrebni za njihovo poboljšanje.
Pri određivanju zaključne (pr)ocjene učitelj uzima u obzir ostvarenost ishoda provjerenu različitim metodama vrednovanja u više vremenskih točaka. Tijekom svih odgojno-obrazovnih ciklusa zaključna (pr)ocjena proizlazi neposredno iz razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Komunikacijskajezična kompetencija i posredno iz domena Međukulturnakomunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom. Tijekom prvoga ciklusa ostvarenost ishoda iz triju domena ima podjednak udio u zaključnoj (pr)ocjeni, a od drugoga ciklusa nadalje daje se veća težina ostvarenosti ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija. Ostvarenost ishoda iz dviju domena Međukulturnakomunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom koji se odnose na znanja i vještine (znanja o vlastitim i drugim kulturama, vještina međukulturnog ophođenja, te medijska pismenost) ulazi u završnu (pr)ocjenu te se u prvome ciklusu navodi u kvalitativnome osvrtu. Tijekom učenja i poučavanja francuskoga jezika potrebno je poticati i pratiti i ostvarenost ishoda iz domena Međukulturnakomunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom koji ne ulaze u završnu (pr)ocjenu. Ostvarenost tih ishoda formativno se prati i opisuje se njihov razvoj u prvom i drugom ciklusu, a od trećeg ciklusa nadalje učitelj formalno izvještava koristeći se ljestvicom procjene od triju stupnjeva: potrebna podrška, dobro, izvrsno. Na isti način izvješćuje se o razvoju elemenata generičkih kompetencija odgovornosti, samostalnosti i samoinicijativnosti te komunikacije i suradnje.
Prijedlog nacionalnog kurikuluma nastavnoga predmeta Francuski jezik
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
UVOD
Kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik odnosi se na cijelu obrazovnu vertikalu i osigurava kontinuitet u napredovanju učenika i uravnoteženost prelaska iz jednoga odgojno-obrazovnog ciklusa u drugi. Riječ je o dokumentu koji se temelji na suvremenim pristupima učenju i poučavanju stranih jezika i koji uzima u obzir kvalitetne ideje iz nacionalnih obrazovnih dokumenata koji su mu prethodili. Kurikulum Francuskoga jezika međutim donosi i brojne promjene u pristupu poučavanju i učenju francuskoga jezika: on je konceptualno drukčiji od dosadašnjih nastavnih programa te ga tako treba i razumjeti. Kurikulumom nisu propisani sadržaji koje učitelj mora obraditi u pojedinoj godini učenja i poučavanja, već su određeni odgojno-obrazovni ishodi koji su formulirani u skladu s učenikovim razvojnim obilježjima i nastavnim planom, a koje učenik treba ostvariti na kraju pojedinoga razreda. Odgojno-obrazovnim ishodima jasno je iskazano što učenici trebaju znati, što mogu učiniti te koje stavove trebaju steći.
Kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik organiziran je u trima domenama koje su polazište odgojno-obrazovnih ishoda. Riječ je o domeni Komunikacijska jezična kompetencija čiji se ishodi temelje na stjecanju znanja i ovladavanju jezičnim djelatnostima, zatim domeni Međukulturna komunikacijska kompetencija čiji ishodi pridonose usvajanju znanja i stavova te ovladavanju vještinama potrebnima za ostvarivanje skladnih međukulturnih odnosa te domeni Samostalnost u ovladavanju jezikom čiji ishodi rezultiraju samostalnim i kritičkim korištenjem različitih izvora znanja i primjenom učinkovitih strategija uporabe jezika kao pretpostavke cjeloživotnoga učenja. Kvalitetno ostvarivanje kurikuluma osigurava učitelj. Njemu je kurikulumom zajamčena autonomija i omogućena veća kreativnost u organizaciji cjelokupnoga procesa poučavanja koja se ogleda u slobodi izbora nastavnih sadržaja i načina poučavanja te u organizaciji vremena posvećenoga ostvarivanju pojedinoga odgojno-obrazovnog ishoda.
Predmetnim kurikulumom predmeta Francuski jezik naglasak se stavlja na sigurno i poticajno okružje za učenje, na suradničko i istraživačko učenje, poticanje međukulturnih susreta, razvoj kreativnoga i kritičkoga mišljenja te multidisciplinarnost i integrirano učenje jezika i sadržaja. Radi zadovoljavanja odgojno-obrazovnih potreba učenika s teškoćama kurikulum se prilagođava u skladu sa smjernicama Okvira za poticanje i prilagodbu iskustava učenja te vrednovanje postignuća djece i učenika s teškoćama, a radi zadovoljavanja odgojno-obrazovnih potreba darovitih učenika, uvodi se razlikovni kurikulum u skladu sa smjernicama Okvira za poticanje iskustava učenja i vrednovanje postignuća darovite djece i učenika.
Konačno, u kurikulumu Francuskoga jezika od osobite su važnosti načini, oblici i pristupi vrednovanju odgojno-obrazovnih ishoda. Vrednovanje znanja kao integralnih dijelova vještina i veća zastupljenost neformalnih načina vrednovanja učeniku pomaže razumjeti važnost i smislenost vrednovanja i preuzeti na sebe odgovornost za vlastito učenje, a novi načini izvještavanja, koji upućuju na ono što učenik može, što se od njega očekuje te što i kako treba poboljšati, učeniku omogućuju daljnje planiranje i unapređivanje procesa učenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
A. OPIS NASTAVNOGA PREDMETA FRANCUSKI JEZIK
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Svrha učenja i poučavanja francuskoga jezika
Osnovna je svrha nastavnoga predmeta Francuski jezik učenike pripremiti za samostalno stjecanje znanja i za razvijanje vještina potrebnih za učinkovitu i kontekstu primjerenu komunikaciju na francuskome jeziku u različitim životnim situacijama. Učeći francuski jezik učenik usvaja znanja i razvija vještine i stavove koji mu omogućuju bolje razumijevanje svoje i frankofonskih kultura, poštovanje različitosti te osvješćivanje vlastitoga kulturnog i nacionalnoga identiteta. Suvremeno poučavanje i učenje francuskoga jezika učenika potiče na razumijevanje važne uloge poučavanja i učenja francuskoga jezika, upoznavanje frankofonskih kultura i razvoj vlastite višejezičnosti i višekulturnosti što ga motivira na cjeloživotni razvoj vlastitoga frankofonskog identiteta. Konačno, poučavanje i učenje francuskoga jezika učeniku osigurava lakšu i uspješniju integraciju u društveni, gospodarski i kulturni život Republike Hrvatske, kao i u zajednicu više od 200 milijuna govornika francuskoga jezika, olakšava učenje drugih romanskih jezika te omogućuje konkurentnost na međunarodnome tržištu rada.
Poučavanjem i učenjem francuskoga jezika promiču se vrijednosti ONK-a, osobito znanje, identitet, poštovanje drugih te poduzetnost i odgovornost. Znanje francuskoga jezika učeniku omogućuje bolje razumijevanje i kritičko promišljanje sebe i vlastitoga okruženja. Upoznajući frankofonsku kulturu učenik osvješćuje i učvršćuje svoj nacionalni identitet i izgrađuje njegovu frankofonsku sastavnicu te se ostvaruje kao osoba otvorena novim iskustvima i spoznajama. U procesu poučavanja i učenja francuskoga jezika učenik upoznaje život svojih vršnjaka i stanovnika frankofonskih zemalja, promišlja o njihovoj svakodnevici te uči poštovati i cijeniti druge. Aktivnim sudjelovanjem u procesu poučavanja i učenja učenik razvija čitalačke navike, poduzetnost i odgovornost, što mu omogućuje konstruktivno, kreativno i inovativno razvijanje osobnih potencijala.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Načela učenja i poučavanja francuskoga jezika
Suvremeno poučavanje i učenje francuskoga jezika karakterizira otvorenost i prilagodljivost, a temelji se na uporabi pristupa primjerenih cjelovitomu razvoju učenika. Poticajno iskustvo učenja francuskoga jezika ostvaruje se povezivanjem znanja i vještina, uporabom različitih oblika aktivnoga učenja usmjerenoga na učenika te usklađivanjem načina i sadržaja poučavanja s učenikovim interesima i potrebama. Takav pristup nastavi francuskoga jezika učeniku osigurava uspješan prelazak iz jednoga odgojno-obrazovnog ciklusa u drugi te upućuje na vrijednost naučenoga i njegovu važnost za cjeloživotni osobni rast i razvoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Mjesto nastavnoga predmeta Francuski jezik u cjelokupnome kurikulumu
Francuski jezik poučava se u svim ciklusima i vrstama odgoja i obrazovanja kao obvezni, izborni ili fakultativni nastavni predmet. Uz različito definirane ishode po odgojno-obrazovnim ciklusima učenik postiže razinu usvojenosti znanja i vještina od A1 do B2 prema ZEROJ-u, ovisno o satnici pojedinoga programa i sposobnostima učenika.
Slika 1. Grafički prikaz inačica odgojno-obrazovnih ishoda nastavnoga predmeta Francuski jezik
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI NASTAVNOGA PREDMETA FRANCUSKI JEZIK
Ciljevi poučavanja i učenja francuskoga jezika jesu sljedeći:
- stjecanje jezičnih znanja koja će učeniku omogućiti uporabu francuskoga jezika na jezično prihvatljiv način
- stjecanje znanja o društvenim odnosima i društveno-jezičnim pravilima koja će učeniku omogućiti uporabu francuskoga jezika na društveno prihvatljiv način
- stjecanje znanja o organiziranju, strukturiranju i prilagođavanju tekstova koji će učeniku omogućiti funkcionalno ostvarivanje usmene i pisane komunikacije
- razvoj jezičnih djelatnosti: slušanja, čitanja, govorenja, pisanja i jezičnoga posredovanja
- stjecanje društveno-kulturnih znanja, razvijanje međukulturnih vještina i stavova te razvijanje svijesti o važnosti vlastite kulture i drugih kultura potrebnih za uspješno sudjelovanje u međukulturnim susretima s pripadnicima frankofonskih kultura
- razvoj znanja, vještina i stavova koji će učenika osposobiti za samostalnost i cjeloživotno učenje francuskoga jezika.
Ostvarivanje navedenih odgojno-obrazovnih ciljeva unutar nastavnoga predmeta Francuski jezik pridonosi razvoju svih temeljnih kompetencija navedenih u ONK-u, osobito komunikacije, kritičkoga mišljenja i osobnoga razvoja učenika.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
C. DOMENE U ORGANIZACIJI NASTAVNOGA PREDMETA FRANCUSKI JEZIK
Tri su domene predmetnoga kurikuluma Francuskoga jezika: Komunikacijska jezična kompetencija , Međukulturna komunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom . Navedene domene u skladu su s vizijom Okvirnoga nacionalnog kurikuluma, a proizlaze iz temeljnih kompetencija, konceptualizacije jezično-komunikacijskoga područja i svrhe nastavnoga predmeta Francuski jezik. Njihova neodvojivost proizlazi iz međuovisnosti francuskoga jezika i kulture te samostalnosti u učenju kao preduvjeta za cjeloživotni razvoj komunikacijske i međukulturne kompetencije. Sve tri domene čine uravnoteženu strukturu cjelokupnoga predmetnog kurikuluma Francuskoga jezika i polazište su odgojno-obrazovnih ishoda za sve odgojno-obrazovne cikluse unutar nastavnoga predmeta Francuski jezik, ali nisu nužno jednako zastupljene u svim odgojno-obrazovnim ciklusima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Domena Komunikacijska jezična kompetencija
Komunikacija na francuskome jeziku podrazumijeva učinkovito služenje vlastitim jezičnim repertoarom u skladu s kontekstom i svrhom komunikacijske situacije. Preduvjet za takvu komunikaciju jest sposobnost razumijevanja te usmene i pisane razmjene informacija, ideja, misli, osjećaja, stavova i vrijednosti u skladu s različitim kulturnim i društvenim kontekstima.
Odgojno-obrazovni ishodi proizašli iz domene Komunikacijska jezična kompetencija temelje se na:
- stjecanju znanja o francuskome jeziku što podrazumijeva znanja o leksiku, gramatici, semantici, pragmatici, fonologiji, ortografiji, ortoepiji i društveno-jezičnim pravilima (pravila pristojnoga ponašanja, razlike u registru, dijalekti, pravila neverbalnoga komuniciranja) tipičnima za komunikaciju s frankofonima
- ovladavanju vještinama za uporabu jezičnoga znanja u komunikacijskome činu u skladu s jezičnim znanjima što podrazumijeva vještinu slušanja i razumijevanja govorenih poruka, vještinu govorenja, vještinu čitanja, razumijevanja i pisanja tekstova, usmenog i pisanog međudjelovanja i vještinu jezičnoga posredovanja, odnosno jezične medijacije.
Jezično posredovanje je složena jezična djelatnost koja uključuje istovremeno ili naizmjenično jezično primanje i proizvodnju. Dok u usmenome jezičnome posredovanju treća osoba omogućuje sporazumijevanje drugih dviju ili više osoba koje ne vladaju istim jezikom, u pisanome ili kombiniranome jezičnome posredovanju treća osoba za ine osobe koje ne razumiju polazni jezik sažima više pisanih ili govorenih tekstova na jezik koji osobe razumiju ili ih prevodi u skladu s kulturološkim obilježjima ciljnoga jezika.
Razvojem komunikacijske kompetencije, kao procesa izražavanja vlastitoga identiteta i razumijevanja identiteta sugovornika, potiče se socijalizacija i cjelokupan razvoj svestrane stvaralačke osobnosti učenika. Stjecanjem navedene kompetencije kod učenika se potiče razvoj metajezičnih i metakognitivnih sposobnosti, intelektualna znatiželja, kreativnost i interes za učenje jezika.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Domena Međukulturna komunikacijska kompetencija
Život u višejezičnome i višekulturnome svijetu obvezuje obrazovne sustave na uključivanje razvoja međukulturnosti u kurikulum predmeta Francuski jezik na svim razinama i u svim vrstama obrazovanja kako bi se naglasila važnost razvoja učenikove svijesti o sebi kao pojedincu i društvenome biću zainteresiranome za upoznavanje različitosti i učenje o različitosti.
Međukulturnost podrazumijeva razumijevanje govornika i komuniciranje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda unutar ove domene učenik postaje međukulturno kompetentan što znači da je:
- sposoban objektivno sagledati sličnosti i razlike među kulturama
- empatičan, prilagodljiv i otvoren za razumijevanje, prihvaćanje i poštovanje govornika francuskoga jezika i frankofonskih kultura
- sposoban izgraditi skladne međukulturne odnose na temelju učinkovite i kontekstu primjerene komunikacije s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
U konačnici, razvoj međukulturne kompetencije učeniku pomaže odbaciti predrasude i osnažuje ga u sprečavanju diskriminacije i u nenasilnome rješavanju sukoba te pridonosi razumijevanju, proširivanju i produbljivanju učenikova pogleda na svijet što mu omogućuje uspješno sudjelovanje u užoj i široj zajednici, u stvarnome i digitalnome okruženju te povećava mogućnosti za mobilnost i zapošljavanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Domena Samostalnost u ovladavanju jezikom
Učenikovo preuzimanje odgovornosti za vlastito učenje jezika ključ je uspješnoga ovladavanja komunikacijskom kompetencijom u francuskome jeziku i preduvjet za njezin cjeloživotni razvoj. Stoga se odgojno-obrazovnim ishodima proizašlima iz domene Samostalnost u ovladavanju jezikom naglašava učenikov afektivni i kognitivni razvoj te njegova uloga u procesu učenja jezika koja obuhvaća:
- sposobnost svjesne, fleksibilne i učinkovite primjene strategija učenja i uporabe jezika koje učeniku pomažu unaprijediti ovladavanje francuskim jezikom i
- razvoj medijske pismenosti te komunikacijskih i prezentacijskih vještina.
Samostalan učenik planira, organizira, prati i vrednuje svoje učenje, razvija motivaciju i ustrajan je i pozitivan u učenju i radu što mu omogućuje uspješno ostvarivanje ciljeva i zadovoljavanje potreba. Samostalan učenik pronalazi, odabire, vrednuje i učinkovito se koristi informacijama iz različitih izvora i medija te stalno unapređuje svoje komunikacijske i prezentacijske vještine. Preuzimanjem aktivne uloge u procesu učenja, učenik razvija samopouzdanje i samopoštovanje te stvara temelje za cjeloživotno učenje.
Slika 2. Grafički prikaz organizacije nastavnoga predmeta Francuski jezik
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI, RAZRADA ISHODA I RAZINE USVOJENOSTI PO RAZREDIMA I DOMENAMA/KONCEPTIMA
Odgojno-obrazovni ishodi svih triju domena nastavnoga predmeta Francuski jezik međusobno se prožimaju i dopunjuju i tako čine jedinstvenu i nedjeljivu cjelinu kurikuluma.
Svi odgojno-obrazovni ishodi, kao i njima pripadajuća razrada ishoda, razvijaju se kumulativno po razredima: ostvarivanje svakoga pojedinog ishoda u određenome razredu podrazumijeva i ostvarenost ishoda iz prethodnih razreda.
Kurikulumom predložena razrada ishoda ne predstavlja sve sadržaje, nego samo one ključne za ostvarivanje ishoda koje učitelj nadopunjuje sukladno sposobnostima, potrebama i interesima svojih učenika. Ključni pojam za razumijevanje odgojno-obrazovnih ishoda u domeni Komunikacijska jezična kompetencija jest tekst. Tekst podrazumijeva sve proizvode jezične uporabe: govorne, pisane, vizualne ili multimodalne. Multimodalni tekstovi kombiniraju jezik s drugim sustavima komuniciranja kao što su tiskani ili digitalni tekst, vizualna pomagala te zvučna ili govorena riječ.
U kurikulumu Francuskoga jezika broj riječi koji definira duljinu teksta razlikuje se u jezičnim djelatnostima primanja ili proizvodnje. U djelatnostima slušanja i čitanja vrlo kratki tekst broji između 60 i 80 riječi, kratki tekst između 80 i 160 riječi, srednje dugi tekst između 160 i 300 riječi, a dugi tekst više od 300 riječi. U djelatnosti pisanja vrlo kratki tekst broji između 40 i 60 riječi, kratki između 60 i 100 riječi, srednje dugi tekst između 100 i 180 riječi, a dugi tekst više od 180 riječi. U monologu kao obliku govorenja vrlo kratki tekst traje ½ - 1min, kratki 1-2 min, srednje dugi 2-3½, dugi 3½-5min. U međudjelovanju kao obliku govorenja duljina teksta određena je trajanjem razgovora: vrlo kratki iznosi 1 do 1 ½ min, kratki 1½ do 2½ min, srednje dugi 2½ do 5 min te dugi od 5 do 8 min.
Složenost teksta ovisi o kvantitativnim i kvalitativnim pokazateljima složenosti i učenikovu poznavanju teme teksta. Kvantitativni pokazatelji složenosti odnose se na obilježja riječi i rečenica poput duljine, učestalosti i složenosti, a kvalitativni pokazatelji na vrstu teksta (informativni, narativni, dijalog…), složenost izloženih ideja (razine značenja, razvidnost ideje…), stil autora (humor, ironija, metafora, koherentnost…) i način na koji je tekst strukturiran i prezentiran (font, grafički prikazi, struktura odjeljaka…). Budući da su učenikova prethodna znanja o temi treći čimbenik o kojemu ovisi složenost teksta, procjena složenosti u konačnici ovisi o osobnoj procjeni učitelja.
Preporuke za ostvarivanje ishoda iz domena Komunikacijska jezična kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom predstavljaju temeljne smjernice za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda, a nalaze se, nakon svakoga ciklusa za osnovnu školu, odnosno na kraju petoga ciklusa za srednje škole.
Razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda ne predstavljaju školske ocjene, već se njima određuje opseg i dubina znanja, stupanj razvijenosti vještina i usvojenosti stavova.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - osnovna škola - I. – IV. r. 70 sati / šk. god., V. – VIII. 105 sati / šk. god.
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- reagira, verbalno i neverbalno, na učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice
- uočava razlike u izgovoru glasova i glasovnih skupova francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik
- pokazuje razumijevanje izgovorene riječi povezujući je sa slikom i napisanom riječi
Učenik razumije minimum učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori vrlo polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice ako se govori jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik prepoznaje grafijske slike učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
- pokazuje razumijevanje usmeno usvojenih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica
- povezuje grafijsku sliku riječi s njezinim izgovorom
- pokazuje razumijevanje napisane riječi povezujući je sa slikom
Učenik prepoznaje minimum grafijskih slika učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
Učenik prepoznaje dio grafijskih slika učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
Učenik prepoznaje većinu
grafijskih slika učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
Učenik prepoznaje gotovo sve grafijske slike učestalih riječi i vrlo kratkih i vrlo jednostavnih rečenica.
a.1.3
učenik prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
- prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice primjenjujući pravopisna pravila
- uočava osnovne razlike između grafije hrvatskoga i francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno prepisuje učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.1.4
učenik govori učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- ponavlja riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju zvučnoga predloška oponašajući izgovor i intonaciju
- imenuje i pokazuje predmete iz svoga okruženja na temelju predloška
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori na temelju zvučnoga predloška učestale riječi i vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.1.5
učenik sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
- koristi se jednom riječju ili vrlo kratkom i vrlo jednostavnom rečenicom kako bi započeo razgovor
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih na temelju predloška
- sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i zadovoljavajuće se točno koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i djelomično se točno koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uglavnom samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i uglavnom se točno koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i gotovo u potpunosti točno se koristi vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik prepoznaje i razlikuje najjednostavnija obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
-učenik prepoznaje i razlikuje hrvatske i frankofonske nacionalne simbole
-povezuje najjednostavnije, temeljne elemente svoje i frankofonskih kultura i civilizacije
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje i razlikuje minimum najjednostavnijih obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje i razlikuje dio najjednostavnijih obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje i razlikuje većinu najjednostavnijih obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prepoznaje i razlikuje gotovo sva najjednostavnija obilježja vlastite i frankofonskih kultura.
b.1.2
učenik prepoznaje osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
- prepoznaje načine neformalnoga pozdravljanja primjerene situaciji
- prepoznaje načine čestitanja
- prepoznaje načine neformalnoga zahvaljivanja, ispričavanja i zamolbi
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik pokazuje zanimanje za frankofonsku kulturu.
- rado sudjeluje u aktivnostima za djecu specifičnima za frankofonsku kulturu
- izražava želju za dječjim sadržajima tipičnima za frankofonsku kulturu
Učenik spontano pokazuje zanimanje za frankofonsku kulturu.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava temeljne strategije koje pridonose jednostavnijem razumijevanju riječi i rečenica
- navodi i opisuje temeljne strategije koje pridonose jednostavnijem razumijevanju riječi i rečenica
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno prepoznaje temeljne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava temeljne strategije koje pridonose jednostavnijem izražavanju
- navodi i opisuje temeljne strategije koje pridonose jednostavnijem izražavanju
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno prepoznaje temeljne strategije za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik prepoznaje temeljne izvore informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje temeljne izvore informacija
- navodi i opisuje temeljne izvore informacija
- opisuje organizaciju i sadržaj osnovnih izvora informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum temeljnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio temeljnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu temeljnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve temeljne izvore informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- reagira, verbalno i neverbalno, na kratke i vrlo jednostavne rečenice
- pokazuje razumijevanje jednostavnoga zvučnog sadržaja povezujući ga sa slikovnim predloškom ili napisanim riječima
Učenik razumije minimum kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori vrlo polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu kratkih i vrlo jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve kratke i vrlo jednostavne rečenice ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.2.2
učenik razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice u pisanome obliku.
- pokazuje razumijevanje usvojenih riječi i kratkih i vrlo jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanje napisane rečenice povezujući je s njezinim pisanim oblikom
Učenik minimalno razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik djelomično razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.2.3
učenik prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
- prepisuje riječi i kratke i jednostavne rečenice
- primjenjuje pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno prepisuje kratke i jednostavne rečenice.
a.2.4
učenik govori kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara kratke i vrlo jednostavne rečenice
- imenuje i pokazuje radnje i predmete iz svoga okruženja
- oponaša francuski izgovor i koristi se odgovarajućom intonacijom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.2.5
učenik sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
- koristi se kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- sudjeluje u vođenome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i zadovoljavajuće se točno koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru i djelomično se točno koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik uglavnom samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i uglavnom se točno koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
Učenik samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru i gotovo u potpunosti točno se koristi kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni Komunikacijska jezična kompetencija u 1. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
« Moj dom, moja škola i ja»
- osobni podatci, obitelj, stanovanje, tijelo, hrana i piće, odijevanje
- životinje, igre i igračke, škola, vrt i priroda, kalendar
Preporučene jezične funkcije
- predstavljanje sebe i drugih
- izražavanje molbe i zahvaljivanje
- postavljanje jednostavnih pitanja i odgovaranje na njih
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na multisenzornim komunikacijskim aktivnostima s naglaskom na jezičnim djelatnosti slušanja i govorenja. Svi novi sadržaji uvode se prema osnovnim didaktičkim principima, u kontekstu, primjereno dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika bez uporabe metajezika.
- Nastavne aktivnosti su raznolike, zanimljive i zabavne i vrlo dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na govornoj komunikaciji i kojima se potiče učenička maštovitost i kreativnost, a što je preduvjet uspjeha svakog učenika.
- Brojalice, recitacije i dječje pjesmice imaju važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije čemu u prvome odgojno-obrazovnome ciklusu treba pridati osobitu važnost.
- Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatog prema nepoznatog i od lakšem prema težem, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima, osobito materinskim jezikom, i međupredmetnim temama. Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimodalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem.
- Jezične strukture odabiru se prema registru koji odgovara dobi učenika i od češćeg prema rjeđem. Jezične strukture se ne tumače već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca.
- S čitanjem se započinje vrlo postupno tek nakon što su učenici na materinskome jeziku usvojili osnove čitanja. U prvome razredu osnovne škole od učenika se očekuje dostizanje više razine razumijevanja nego proizvodnje tekstova. S pisanjem se započinje krajem prvoga polugodišta i pristupa mu se izrazito postupno. Svi se novi jezični sadržaji prije zapisivanja i čitanja višekratno usmeno ponavljaju.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti se koriste za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja ne razlikuju se od uobičajenih nastavnih aktivnosti. Testovi usmjereni vrednovanju naučenoga su kratki, razumljivi, a upute kratke i precizne. Prednost se daje tečnošću pred točnošću.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prepoznaje jednostavna obilježja
vlastite i frankofonskih kultura.
- učenik prepoznaje i razlikuje hrvatske i frankofonske nacionalne simbole
- povezuje najjednostavnije, temeljne elemente svoje i frankofonskih kultura i civilizacije
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prepoznaje i razlikuje gotovo sva jednostavna obilježja svoje i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik razlikuje osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
- uočava i uspoređuje načine formalnoga i neformalnoga obraćanja i pozdravljanja i obraćanja u svojoj i frankofonskoj kulturi
- uočava i uspoređuje načine čestitanja i zahvaljivanja u svojoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz stalnu pomoć razlikuje minimum osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć razlikuje dio osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno razlikuje većinu osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno razlikuje gotovo sve osnovne obrasce osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipične za svoju i frankofonsku kulturu.
b.2.3
učenik prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
- uočava i prihvaća temeljne karakteristike ljudi i načina života frankofonskoga govornoga područja
- pozitivno reagira na međukulturne sadržaje koji prikazuju sličnosti i razlike u obilježjima vlastite i frankofonskih kultura
Učenik spontano prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
- prepoznaje i objašnjava važnost korištenja strategija za slušanje i čitanje
- primjerima potkrepljuje važnost korištenja strategija za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
- prepoznaje i objašnjava važnost korištenja strategija za pisanje i govorenje
- primjerima potkrepljuje važnost korištenja strategija za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje.
c.2.3
učenik uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
- prepoznaje i objašnjava važnost korištenja različitih izvora informacija
- primjerima potkrepljuje važnost pravilne uporabe izvora informacija
- uočava i razlikuje namjenu različitih izvora informacija
Učenik uz stalnu pomoć uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uočava svrhu korištenja izvora informacija na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 1. odgojno-obrazovnome ciklusu
Metodičke preporuke
- Kako bi učenici uočili i osvijestili važnost i uporabnu vrijednost strategija za uporabu jezika, učenike se na strategije upućuje kontinuirano i sustavno.
- Njihovu se učenju i poučavanju od prvoga ciklusa pristupa eksplicitno - učitelj govori o načinima koji olakšavaju uporabu francuskoga jezika, i integrirano - tijekom različitih komunikacijskih aktivnosti. Predlaže se da učitelj verbalizira proces primjene strategija kako bi učenici uočili različite strategije i načine na koje se one mogu primjenjivati u različitim komunikacijskim aktivnostima.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- izvršava upute izrečene na francuskome jeziku
- pokazuje razumijevanje povezujući zvučni i slikovni jezični sadržaj poznate tematike
- prepoznaje učinke intonacije na značenje rečenice
Učenik razumije minimum kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve kratke i jednostavne rečenice ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.3.2
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanome tekstu.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanje povezujući riječi i kratke jednostavne rečenice sa slikovnim sadržajima
Učenik minimalno razumije kratke i jednostavne rečenice.
Učenik djelomično razumije kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom razumije kratke i jednostavne rečenice.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratke i jednostavne rečenice.
a.3.3
učenik piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- opisuje jednostavni slikovni predložak vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- postavlja pitanja i odgovara na njih vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- sudjeluje u pisanoj interakciji vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- primjenjuje pravila francuskoga pravopisa
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.3.4
učenik govori kratke i jednostavne rečenice na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara kratke i jednostavne rečenice na temelju zvučnoga predloška
- opisuje slikovni predložak, svoju okolinu i jednostavne radnje kratkim i jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratke i jednostavne rečenice.
a.3.5
učenik sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama.
- koristi se kratkim i jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor
- postavlja pitanja i odgovara na njih kratkim i jednostavnim rečenicama
- sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama zadovoljavajuće točno.
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama djelomično točno.
Učenik uglavnom samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama uglavnom točno.
Učenik samostalno sudjeluje u vođenome razgovoru koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama gotovo u potpunosti točno.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik prepoznaje osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- pronalazi osnovna obilježja svoje i frankofonskih kultura u poznatim sadržajima
- povezuje osnovne sličnosti i razlike vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.3.2
učenik se koristi osnovnim obrascima uljudnoga ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- koristi se načinima formalnoga i neformalnoga pozdravljanja i obraćanja primjerene situaciji
- koristi se načinima čestitanja primjerenima situaciji
- pita drugoga za osjećaje i izražava svoje vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno koristi gotovo sve osnovne obrasce uljudnoga ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
b.3.3
učenik uočava osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
- pronalazi primjere stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi u međukulturnim situacijama
- daje primjere stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik samostalno uočava gotovo sve osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih, vrlo jednostavnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne vrlo jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih, vrlo jednostavnih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne, vrlo jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik se koristi temeljnim, vrlo jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebom odabire odgovarajući temeljni, vrlo jednostavan izvor informacija
- prema uputama pronalazi informacije u temeljnim, vrlo jednostavnim izvorima informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom temeljnih, vrlo jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom temeljnih, vrlo jednostavnih izvora informacija.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom temeljnih, vrlo jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim temeljnim, vrlo jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- pokazuje razumijevanje povezujući zvučni i slikovni jezični sadržaj
- izdvaja glavnu poruku te osnovne informacije teksta poznate tematike
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.4.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.4.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje slikovni predložak kratkim i jednostavnim rečenicama
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih
- sudjeluje u pisanoj interakciji na temelju predloška primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.4.4
učenik govori kratke i jednostavne rečenice.
- imenuje i opisuje radnje i stvari u svome okruženju kratkim i jednostavnim rečenicama
- opisuje slikovni predložak koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama
- prepričava uz uporabu neverbalnih i vizualnih komunikacijskih sredstava
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratke i jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratke i jednostavne rečenice.
a.4.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- koristi se jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor poznate tematike
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik navodi osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
- uočava sličnosti i razlike u kulturnim običajima, proslavama i igrama u Hrvatskoj i frankofonskim zemljama
- navodi i opisuje navike iz svakodnevice govornika hrvatskoga jezika i govornika francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć navodi minimum osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć navodi dio osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno navodi većinu osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno navodi gotovo sve osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
b.4.2
učenik se koristi prikladnim
obrascima ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
- na temelju autentičnih sadržaja razlikuje različite obrasce uljudnoga ophođenja
- navodi primjere uljudnoga ophođenja tipične za frankofonsku kulturu
- odabire prikladne obrasce uljudnoga ophođenja
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik samostalno koristi gotovo sve obrasce prikladnog i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
b.4.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.4.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.4.3
učenik se koristi jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebom odabire odgovarajući jednostavni izvor informacija
- prema uputama pronalazi i izdvaja informacije u jednostavnim izvorima informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
5. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.5.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku te osnovne i specifične informacije teksta poznate tematike
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik u gotovo potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.5.2
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.5.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.5.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje osobe i imenuje jednostavne radnje, stvari i pojave iz svoga okruženja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.5.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje vrlo kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno
sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Moja okolina i ja»
- svakodnevne aktivnosti, zdravlje i osobna higijena, slobodno vrijeme i druženje, glazba i sport
- vrijeme, obroci, mjesto u kojem živim, javni prostori, promet
Preporučene jezične funkcije
- imenovanje i opisivanje osoba i prostora
- predstavljanje (C’est…, C’est un…, Il y a…)
- snalaženje u prostoru i vremenu
- izražavanje ukusa
- izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas)
- povezivanje ideja jednostavnim veznicima (et, mais, ou)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na multisenzornim komunikacijskim aktivnostima. Svi novi sadržaji uvode se prema osnovnim didaktičkim principima, u kontekstu, primjereno dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika bez uporabe metajezika.
- Nastavne aktivnosti su raznolike, zanimljive i zabavne i vrlo dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na govornoj komunikaciji i kojima se potiče učenička maštovitost i kreativnost, a što je preduvjet uspjeha svakog učenika.
- Brojalice i pjesmice imaju osobito važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije čemu u drugome odgojno-obrazovnome ciklusu treba pridati osobitu važnost.
- Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatog prema nepoznatog i od lakšem prema težem, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima, osobito materinskim jezikom, i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni ciklus. Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimodalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem.
- Jezične strukture odabiru se prema registru koji odgovara dobi učenika i od češćeg prema rjeđem. Jezične strukture se ne tumače već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca.
- Iako je težište na govornoj komunikaciji u drugome se ciklusu sve češće primjenjuju aktivnosti pisanog izražavanja.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti. Testovi usmjereni vrednovanju naučenoga su kratki, razumljivi, a upute kratke i precizne. Prednost se daje tečnošću pred točnošću.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (5. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.5.1
učenik povezuje jednostavne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
- povezuje svoja znanja i životna iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- opisuje jednostavne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
Učenik uz stalnu pomoć povezuje minimum jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik u z povremenu pomoć povezuje dio jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik uglavnom samostalno povezuje većinu jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik samostalno povezuje gotovo sve jednostavne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
b.5.2
učenik uočava obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
- uočava načine oslovljavanja vršnjaka i odraslih u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
- uočava načine ponašanja frankofona u različitim poznatim situacijama
- uspoređuje načine ponašanja frankofona i pripadnika hrvatske kulture u poznatim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu .
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava gotovo sve obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
b.5.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude .
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (5. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.5.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
- razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
- razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- služenje ilustracijama i različitim neverbalnim sredstvima u receptivnim i produktivnim djelatnostima
- oponašanje francuskih glasova i intonacije
- zaključivanje o značenju riječi i izraza na temelju unutarjezičnih i izvanjezičnih sličnosti
- pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju
- traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
- provjeravanje točnosti prepisanoga ili napisanoga
- uočavanje vlastitih jezičnih odstupanja i jezičnih odstupanja drugih učenika te samoispravljanje
- traženje pomoći za suočavanje s mogućim negativnim emocijama u receptivnim ili produktivnim djelatnostima
Metodičke preporuke
- Učenicima se vrlo jednostavne i jednostavne strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - uporabom metajezika primjerenog dobi učenika, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da zahtijevaju uporabu strategija.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- O strategijama se razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
- Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
6. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.6.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
a.6.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.6.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst poznate tematike
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje
- strukturira vrlo jednostavni tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (6. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.6.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- ukratko iznosi posebnosti kultura na temelju usvojenih znanja
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.6.2
učenik se koristi frankofonskim obrascima ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
- prilagođava svoje ponašanje francuskome tijekom sudjelovanja u kratkim i jednostavnim autentičnim i simuliranim situacijama
- primjenjuje osnovne frankofonske obrasce ponašanja u poznatim situacijama
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim frankofonskim obrascima ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
b.6.3
učenik poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
- daje primjere sličnosti i razlika životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
-prihvaća i poštuje sličnosti i razlike između životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
- pozitivno reagira na razlike i izražava interes za razvijanje međukulturnih odnosa
Učenik spontano poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (6. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.6.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
- razlikuje jednostavne strategije primjerene različitim potrebama
- procjenjuje doprinos pojedine jednostavne strategije rješavanju zadatka
- u skladu s različitim zadacima odabire i kombinira jednostavne strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
c.6.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
- razlikuje jednostavne strategije primjerene različitim potrebama
- procjenjuje doprinos pojedine jednostavne strategije rješavanju zadatka
- u skladu s različitim zadacima
odabire i kombinira jednostavne strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
c.6.3
učenik organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i odabire informacije iz različitih izvora
- na različite načine organizira, sažima, kombinira i predstavlja prikupljene informacije
Učenik uz stalnu pomoć organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
7. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.7.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje gotovo potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.7.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.7.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst poznate tematike
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.7.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst
- opisuje poznate situacije, odnose i prepričava događaje
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga i multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.7.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (7. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.7.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.7.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje i ophođenje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi odgovarajuće izraze pristojnosti tipične za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.7.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite međukulturne situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne međukulturne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (7. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.7.1
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za slušanje i čitanje s uspjehom u slušanju i čitanju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
c.7.2
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
c.7.3
učenik vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
- uspoređuje i procjenjuje različite izvore informacija prema unaprijed izrađenim kriterijima
- navodi čimbenike koji određuju kvalitetu izvora informacija
- prepoznaje i odabire kvalitetne izvore informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
8. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.8.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.8.2
učenik razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
a.8.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i jednostavni tekst
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.8.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst poznate tematike
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.8.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje srednje dugi i jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatoj tematici primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i ja»
- gradovi, znamenitosti, važne ličnosti, putovanja, ekologija, školski praznici
- komunikacija, mediji, prehrana, školovanje
- prijateljstva, osobna iskustva, uspomene, želje i nadanja
Preporučene jezične funkcije
- izražavanje određenosti, neodređenosti i posvojnosti
- izražavanje odnosa između stvari, bića i pojava
- izricanje količine i kvalitete
- izražavanje uputa, zahtjeva i naredba
- predlaganje, pozivanje i odbijanje
- Prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni i složeni oblik budućeg vremena)
- povezivanje ideja i događaja jednostavnim veznicima i veznim riječima (d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se u kontekstu i induktivno uz postupno uvođenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklusa.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklusa. Učenici se potiču na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje na temelju brojnih primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (8. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.8.1
učenik procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
- navodi primjere utjecaja hrvatske i frankofonskih kultura na svakodnevni život
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
b.8.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- odabire obrasce ponašanja pri sudjelovanju u kratkim stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- primjereno se ophodi u kratkim razgovorima u različitim, simuliranim ili autentičnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.8.3
učenik iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
- razumije potrebe drugih i načine iskazivanja suosjećanja
- razvija razumijevanje za novo i drukčije
- pokazuje razumijevanje za različite situacije u frankofonskom okruženju
Učenik spontano iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (8. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.8.1
učenik vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- analizira učinkovitost strategija za slušanje i čitanje
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.8.2
učenik vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- analizira učinkovitost strategija za pisanje i govorenje
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno vrednuje korištene jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.8.3
učenik vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
- prikuplja, uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- prepoznaje namjeru autora
- navodi čimbenike koji određuju kvalitetu informacije
- procjenjuje vjerodostojnost informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezika u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- povezivanje novih riječi s poznatima i kontekstom radi otkrivanja njihova značenja
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta primjenom asocijacija i prepoznavanjem korijena riječi
- utvrđivanje svrhe slušanja i čitanja i usmjeravanje pozornosti na ključne informacije u tekstu
- potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
- planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
- primjena tehnike oluja ideja za uvod u pisanje ili govorenje
- nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora i gotovo u potpunosti točnost uporabe riječi i izraza
- isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
- prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima te smanjivanje nelagode primjenom jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
- U učenju i poučavanju strategija koristi se metajezik: koristi se pojam „strategija“ kako bi se učenike još izravnije usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu te se o njima redovito razgovara, individualno i skupno prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
- Komunikacijske aktivnosti dovoljno su izazovne da učenici imaju potrebu primijeniti strategije.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
- Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja, učenici provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnoga razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon trećeg odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2 prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - osnovna škola - izborni predmet (70 sati / šk. god.)
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanje jednostavnoga zvučnog sadržaja povezujući ga sa slikovnim predloškom ili napisanim riječima
- reagira, verbalno i neverbalno, na kratke i jednostavne rečenice
Učenik razumije minimum kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije dio kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz dosta ponavljanja.
Učenik razumije većinu kratkih i jednostavnih rečenica ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz više ponavljanja.
Učenik razumije gotovo sve kratke i jednostavne rečenice ako se govori polako, jasno, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.4.2
učenik razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanome tekstu.
- pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica
- pokazuje razumijevanje povezujući riječi i kratke jednostavne rečenice sa slikovnim sadržajima
Učenik minimalno razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanom tekstu.
Učenik djelomično razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanom tekstu.
Učenik uglavnom razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanom tekstu.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratke i jednostavne rečenice u pisanome tekstu.
a.4.3
učenik piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- opisuje vrlo jednostavni slikovni predložak vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- postavlja pitanja i odgovara na njih vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška
- sudjeluje u pisanoj interakciji vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama na temelju predloška primjenjujući pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.4.4
učenik govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice
- opisuje slikovni predložak, svoju okolinu i jednostavne radnje vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.4.5
učenik sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru koristeći se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama .
- koristi se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor
- postavlja pitanja i odgovara na njih vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- sudjeluje u vođenome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila i odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama .
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama .
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama .
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u jednostavnome vođenom razgovoru vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama .
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik prepoznaje osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- pronalazi osnovna obilježja svoje i frankofonskih kultura u poznatim sadržajima
- povezuje osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu osnovnih sličnosti i razlika u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve osnovne sličnosti i razlike u vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.4.2
učenik se koristi osnovnim obrascima uljudnoga ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- koristi načine formalnog i neformalnoga pozdravljanja i obraćanja primjerene situaciji
- koristi se načinima čestitanja primjerenima situaciji
- pita za osjećaje drugoga i izražava svoje vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom osnovnih obrazaca uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim osnovnim obrascima uljudnoga ophođenja koji su tipični za frankofonsku kulturu.
b.4.3
učenik prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
- uočava i prihvaća temeljne karakteristike ljudi i načina života frankofonskoga govornog područja
- pozitivno reagira na međukulturne sadržaje koji prikazuju sličnosti i razlike u obilježjima vlastite i frankofonskih kultura
Učenik spontano prihvaća sličnosti i razlike jednostavnih obilježja svoje i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.4.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu jednostavnih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.4.3
učenik se koristi jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebom odabire odgovarajući jednostavni izvor informacija
- prema uputama pronalazi i izdvaja informacije u jednostavnim izvorima informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom jednostavnih izvora informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim jednostavnim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
5. razred
domena: a komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.5.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- pokazuje razumijevanje povezujući zvučni i slikovni jezični sadržaj
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu poznate tematike
- prepoznaje učinke intonacije na značenje rečenice
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.5.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.5.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- opisuje slikovni predložak kratkim i jednostavnim rečenicama
- postavlja i odgovara na jednostavna pitanja
- sudjeluje u pisanoj interakciji kratkim i jednostavnim rečenicama na temelju predloška primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- primjenjuje pravila francuskoga pravopisa
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.5.4
učenik govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
- imenuje i opisuje radnje i stvari u svome okruženju vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- opisuje slikovni predložak koristeći se vrlo kratkim i vrlo jednostavnim rečenicama
- prepričava uz uporabu neverbalnih i vizualnih komunikacijskih sredstava
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratke i vrlo jednostavne rečenice.
a.5.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila i odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se vrlo jednostavnim rečenicama kako bi započeo i zaključio razgovor poznate tematike
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Moj dom, moja okolina i ja»
- osobni podatci, obitelj, stanovanje, tijelo, hrana i piće, odijevanje, kalendar
- životinje, igre, prijatelji, škola, vrt i priroda
Preporučene jezične funkcije
- predstavljanje sebe i drugih
- izražavanje molbe i zahvaljivanje
- izražavanje ukusa
- imenovanje i opisivanje osoba i prostora
- postavljanje jednostavnih pitanja i odgovaranje na njih
- izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas)
- povezivanje ideja jednostavnim veznicima
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na multisenzornim komunikacijskim aktivnostima. Svi sadržaji uvode se prema osnovnim didaktičkim principima, u kontekstu, primjereno dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika bez uporabe metajezika.
- Nastavne aktivnosti su raznolike, zanimljive i zabavne i vrlo dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na govornoj komunikaciji i kojima se potiče učenička maštovitost i kreativnost, a što je preduvjet uspjeha svakog učenika.
- Brojalice i pjesmice imaju osobito važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije.
- Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatog prema nepoznatog i od lakšem prema težem, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima, osobito materinskim jezikom, i međupredmetnim temama. Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimodalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem.
- Jezične strukture odabiru se prema registru koji odgovara dobi učenika i od češćeg prema rjeđem. Jezične strukture se ne tumače već se uvode globalno i utvrđuju oponašanjem i ponavljanjem jezičnih obrazaca.
- Iako je težište na govornoj komunikaciji primjenjuju se i aktivnosti pisanog izražavanja.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti. Testovi usmjereni vrednovanju naučenoga su kratki, razumljivi, a upute kratke i precizne. Prednost se daje tečnošću pred točnošću.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (5.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.5.1
učenik navodi osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
- uočava sličnosti i razlike u kulturnim običajima, proslavama i igrama u Hrvatskoj i frankofonskim zemljama
- navodi i opisuje navike iz svakodnevice govornika hrvatskoga i govornika francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć navodi minimum osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć navodi dio osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno navodi većinu osnovnih sličnosti i razlika između vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno navodi gotovo sve osnovne sličnosti i razlike između vlastite i frankofonskih kultura.
b.5.2
učenik se koristi prikladnim
obrascima ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
- na temelju autentičnih sadržaja razlikuje različite obrasce uljudnog ophođenja
- navodi primjere uljudnog ophođenja tipične za frankofonsku kulturu
- odabire prikladne obrasce uljudnog ophođenja
Učenik se uz stalnu pomoć koristi minimumom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi dijelom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se uglavnom samostalno koristi većinom prikladnih obrazaca
ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
Učenik se samostalno koristi gotovo svim prikladnim obrascima ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu u poznatim situacijama.
b.5.3
učenik uočava osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
- pronalazi primjere osnovnih stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi u međukulturnim situacijama
- daje primjere osnovnih stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu osnovnih hrvatskih i frankofonskih kulturnih stereotipa.
Učenik samostalno uočava gotovo sve osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (5.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.5.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
- razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
- upoznaje vlastiti stil učenja
-razlikuje jednostavne strategije koje odgovaraju različitim stilovima učenja
- isprobava i odabire jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje u skladu s vlastitim stilom učenja.
c.5.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 2. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- služenje ilustracijama i različitim neverbalnim sredstvima u receptivnim i produktivnim djelatnostima
- oponašanje francuskih glasova i intonacije
- zaključivanje o značenju riječi i izraza na temelju unutarjezičnih i izvanjezičnih sličnosti
- pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju
- traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
- provjeravanje točnosti prepisanoga ili napisanoga
- uočavanje vlastitih odstupanja i odstupanja drugih učenika te samoispravljanje
- traženje pomoći za suočavanje s mogućim negativnim emocijama u receptivnim ili produktivnim djelatnostima
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezik primjeren dobi učenika, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu primijeniti strategije.
- O strategijama se redovito razgovara, individualno i skupno prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
- Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja, učenici provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnoga razmišljanja i sl.
6. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.6.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu poznate tematike
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, uz ponavljanje.
a.6.2
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.6.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje na temelju predloška
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška.
- oblikuje i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst na temelju predloška
- opisuje osobe i imenuje jednostavne radnje, stvari i pojave iz svoga okruženja na temelju predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.6.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno
sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (6.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.6.1
učenik povezuje jednostavne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
- povezuje svoja znanja i životna iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- opisuje jednostavne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
Učenik uz stalnu pomoć povezuje minimum jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik u z povremenu pomoć povezuje dio jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik uglavnom samostalno povezuje većinu jednostavnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
Učenik samostalno povezuje gotovo sve jednostavne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi sa stečenim znanjem i iskustvom.
b.6.2
učenik uočava obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
- uočava načine oslovljavanja vršnjaka i odraslih u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
- uočava načine ponašanja frankofona u različitim poznatim situacijama
- uspoređuje načine ponašanja frankofona i pripadnika hrvatske kulture u poznatim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć uočava minimum obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu .
Učenik uz povremenu pomoć uočava dio obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava većinu obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava gotovo sve obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
b.6.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (6.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.6.1
učenik primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
- razlikuje jednostavne strategije primjerene različitim potrebama
- procjenjuje doprinos pojedine jednostavne strategije rješavanju zadatka
- u skladu s različitim zadacima odabire i kombinira jednostavne strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za slušanje i čitanje primjerene različitim potrebama.
c.6.2
učenik primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
- razlikuje jednostavne strategije primjerene različitim potrebama
- procjenjuje doprinos pojedine jednostavne strategije rješavanju zadatka
- u skladu s različitim zadacima
odabire i kombinira jednostavne strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
Učenik samostalno primjenjuje jednostavne strategije za pisanje i govorenje primjerene različitim potrebama.
c.6.3
učenik organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i odabire informacije iz različitih izvora
- na različite načine organizira, sažima, kombinira i predstavlja prikupljene informacije
Učenik uz stalnu pomoć organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno organizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
7. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.7.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
a.7.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.7.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst poznate tematike
- opisuje svoju okolinu, radnje i događaje
- strukturira vrlo jednostavni tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.7.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.7.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratki i vrlo jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (7.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.7.1
učenik
prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- ukratko iznosi posebnosti kultura na temelju usvojenih znanja
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć
prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.7.2
učenik se koristi frankofonskim obrascima ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
- prilagođava svoje ponašanje francuskome pri sudjelovanju u kratkim i jednostavnim autentičnim i simuliranim situacijama
- primjenjuje osnovne frankofonske obrasce ponašanja u poznatim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć koristi minimum frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik uz povremenu pomoć koristi dio frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik uglavnom samostalno koristi većinu frankofonskih obrazaca ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
Učenik samostalno koristi gotovo sve frankofonske obrasce ponašanja i ophođenja u poznatoj situaciji.
b.7.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (7.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.7.1
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za slušanje i čitanje s uspjehom u slušanju i čitanju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u slušanju i čitanju.
c.7.2
učenik dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
- ističe i određuje važnost primjene strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između strategija za slušanje i čitanje i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uz povremenu pomoć dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik uglavnom samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
Učenik samostalno dovodi u vezu primjenu strategija za pisanje i govorenje s uspjehom u pisanju i govorenju.
c.7.3
učenik vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
- uspoređuje i procjenjuje različite izvore informacija prema unaprijed izrađenim kriterijima
-navodi čimbenike koji određuju kvalitetu izvora informacija
- prepoznaje i odabire kvalitetne izvore informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
Učenik samostalno vrednuje izvore informacija potrebne za učenje ciljnoga jezika.
8. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.8.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta poznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.8.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.8.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst poznate tematike
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima i primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.8.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratak i jednostavan tekst
- opisuje poznate situacije, odnose i prepričava događaje
- prepričava ili priča priču na temelju vizualnoga i multimodalnoga predloška
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.8.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje kratak i jednostavan razgovor nepoznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i ja»
- mjesto u kojem živim, gradovi i znamenitosti, javni prostori, promet, ekologija
- svakodnevne aktivnosti, prehrana, zdravlje i osobna higijena
- slobodno vrijeme i druženje, prijateljstva, glazba i sport, važne ličnosti
Preporučene jezične funkcije
- izražavanje određenosti, neodređenosti i posvojnosti
- izražavanje odnosa između stvari, bića i pojava
- izricanje količine
- snalaženje u prostoru i vremenu
- izricanje uputa
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme glagola, prošlo svršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena)
- povezivanje ideja i događaja jednostavnim veznicima i veznim riječima (d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se u kontekstu i induktivno uz postupno uvođenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni ciklus.
- Jezične strukture se proširuju u odnosu na prethodni ciklus. Učenici se potiču na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje na temelju brojnih primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (8.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.8.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.8.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.8.3
učenik poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
- daje primjere sličnosti i razlika životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
- prihvaća i poštuje sličnosti i razlike između životnih stilova hrvatskih i frankofonskih građana
- pozitivno reagira na razlike i izražava interes za razvijanje međukulturnih odnosa
Učenik spontano poštuje razlike između vlastite i frankofonskih kultura u međukulturnim susretima.
domena c samostalnost u ovladavanju jezikom (8.r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.8.1
učenik vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
- analizira učinkovitost strategija za slušanje i čitanje i drugih strategija koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno vrednuje korištene strategije za slušanje i čitanje.
c.8.2
učenik vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
- analizira učinkovitost strategija za pisanje i govorenje i drugih strategija koje mu olakšavaju pisanje i govor
- objašnjava, razlikuje i primjenjuje strategije koje mu osiguravaju najveću učinkovitost u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno vrednuje korištene strategije za pisanje i govorenje.
c.8.3
učenik vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
- prikuplja, uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- navodi čimbenike koji određuju kvalitetu informacije
- procjenjuje vjerodostojnost informacija
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje različite informacije iz izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 3. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- povezivanje novih riječi s poznatima i kontekstom radi otkrivanja njihova značenja
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta primjenom asocijacija i prepoznavanjem korijena riječi
- utvrđivanje svrhe slušanja i čitanja i usmjeravanje pozornosti na ključne informacije u tekstu
- potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
- planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
- primjena tehnike oluja ideja za uvod u pisanje ili govorenje
- nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora i gotovo u potpunosti točnost uporabe riječi i izraza
- isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
- prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima te smanjivanje nelagode primjenom jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
- U učenju i poučavanju strategija koristi se pojam „strategija“ kako bi se učenike još izravnije usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu te se o njima redovito razgovara, individualno i skupno prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti.
- Komunikacijske aktivnosti dovoljno su izazovne da učenici imaju potrebu primijeniti strategije.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog primjene i način njezine primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavnu primjenu strategija u svim jezičnim djelatnostima, i to osobito onih koje odgovaraju njihovu primarnome stilu učenja, no potiče ih se i na primjenjivanje drugih strategija.
- Učenike se potiče i na transfer općih strategija učenja, kao i onih usvojenih u okviru nastave drugih stranih jezika.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja, učenici provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnoga razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon trećeg odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A1+ prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - gimnazije - početno učenje (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanoga ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezični, strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
- započinje i zaključuje razgovor
- postavlja i odgovara na vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnim za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce uljudnoga ophođenja specifičnima za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi načine formalnoga i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerene situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi minimum obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi dio obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi većinu obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi gotovo sve osnovne obrasce ponašanja i ophođenja tipične za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje
- planira uporabu strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik se koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi se različitim izvorima informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik uz stalnu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst .
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst .
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst .
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.2.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanoga ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara kratki i jednostavni tekst
- opisuje svakodnevne teme i događaje iz osobnog iskustva
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnog interesa
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.2.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava, organizira i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga pisanoga ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije
srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
Učeni gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i srednje složeni pisani tekst.
a.3.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje, strukturira i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst
- prepričava događaje ili priča priču
- iznosi planove za budućnost
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnog interesa
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj kulturi i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- uočava osnovne hrvatske i frankofonske kulturne stereotipe
- navodi primjere stereotipa o svojoj i frankofonskoj kulturi
-uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje nesporazuma.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje nesporazuma.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje nesporazuma.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje nesporazuma.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
- kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
- kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje sa ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste izvora informacija koje su u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.4.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga pisanoga ili multimodalnoga izvornoga teksta
- analizira srednje složene izvorne tekstove o zanimljivim događajima
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije
srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i srednje složeni izvorni pisani tekst.
a.4.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše, formalni i neformalni, srednje dugi i srednje složeni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama, srednje složenim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše
srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, priprema i u govoru oblikuje dugi i jednostavni tekst
- obrazlaže svoja stajališta i planove
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno
govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnoga interesa
- izražava svoje mišljenje i osjećaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- postavlja i odgovara na pitanja
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno
sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru,.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugom i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
- osobni podatci, školovanje, svakodnevne aktivnosti i slobodno vrijeme, prehrana, zdravlje i osobna higijena, prijateljstva, osobna iskustva, umjetnost i sport
- javni prostori, promet, gradovi, znamenitosti, putovanja, ekologija, školski praznici
«Svijet i društvo kojem težimo»
- tehnologija, ekologija, mediji
- međuljudski odnosi, umjetnost i kultura, obrazovanje
Preporučene jezične funkcije
- predstavljanje sebe i drugih
- opisivanje osoba i prostora
- izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
- izricanje kvalitete i kvantitete
- izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas, ne...jamais)
- snalaženje u prostoru i vremenu
- postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
- uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
- izražavanje mišljenja, želje, pretpostavke i mogućnosti
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena, gerundiv i particip sadašnji)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que, car, puisque, alors, donc)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.4.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonske i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjuje gotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu.
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
- ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
- dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
- ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
- dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
- raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- procjenjuje kvalitetu i vjerodostojnost informacija
- uspoređuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
- uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju riječi i izraza na temelju unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti, na temelju vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja ili cjelokupnog općeg znanja i iskustva
- unakrižno čitanje
- pažljivo čitanje uputa i usmjeravanje pažnje pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
- nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora i uporabe riječi i izraza i otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
- planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta; planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
- prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima, usmjeravanje emocija, smanjivanje nelagode primjenom jednostavnih tehnika opuštanja ili složenijih tehnika poput vizualizacije
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2 prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - gimnazije - nastavljači (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik uz ponavljanje
minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uz ponavljanje
gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.1.2
učenik razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i jednostavni tekst
- strukturira tekst u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst poznate tematike
- opisuje i prepričava priču na temelju vizualnoga ili multimodalnoga poticaja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik u z povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje srednje dugi i jednostavni razgovor poznate tematike
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatoj tematici primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
- navodi primjere utjecaja hrvatske i frankofonskih kultura na svakodnevni život građana
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
b.1.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- odabire obrasce ponašanja pri sudjelovanju u kratkim stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- primjereno se ophodi u kratkim razgovorima u različitim, simuliranim ili autentičnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja međukulturnim susretima.
b.1.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene temeljne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
A.2.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
A.2.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.2.3
učenik piše dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše dugi i jednostavni tekst o nepoznatim temama
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i jednostavni tekst .
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst
- opisuje svakodnevne teme i događaje iz osobnoga iskustva
- iznosi planove za budućnost
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama osobnoga interesa
- izražava svoje mišljenje i osjećaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim temama i aktivnostima, primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na hrvatski i druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć i stražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.2.2
učenik prepoznaje učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
- uočava različite međukulturne interakcije iz raznih izvora
- prepoznaje načine na koje je moguće poboljšati interakciju između govornika francuskoga i drugih jezika
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
- razumije potrebe drugih i načine iskazivanja suosjećanja
- razvija razumijevanje za novo i drukčije
- pokazuje razumijevanje za različite situacije u frankofonskom okruženju
Učenik spontano iskazuje empatiju prema drukčijem u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.3
učenik tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- prepoznaje svrhu teksta, ciljanu publiku i namjeru autora
-razlikuje važne od manje važnih informacija u tekstu
- razlikuje činjenice od mišljenja i stavova
- traži unutarnje i izvanjske veze u tekstu
Učenik uz stalnu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga audio i audiovizualnog izvornog teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije
srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.3.2
učenik razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i srednje složeni tekst o nepoznatim temama
- izražava svoje osobno mišljenje
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže svoja stajališta i prepričava događaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama te jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugom i srednje složenom razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama te jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
a.3.6
učenik sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dva ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društava
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.3.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjuje gotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnom susretu.
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.3.3
učenik uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- uspoređuje i analizira kvalitetu sličnih sadržaja iz različitih medija na ciljnome jeziku
- istražuje i objašnjava ključne razlike među sličnim informacijama iz različitih medija
- uspoređuje i procjenjuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga audio i audiovizualnog izvornog teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu na standardnome jeziku
- uočava razlike između standardnoga govora i jezičnih varijeteta
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- čita i pokazuje razumijevanje izvornoga pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne tekstove
- analizira jednostavne izvorne tekstove o iskustvima i osjećajima
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše duge i srednje složene formalne i neformalne tekstove
- izražava svoje osobno mišljenje i stajalište
- opisuje doživljaje te ukratko obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno p iše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i srednje složeni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta, reakcije, planove
- prepričava i opisuje detalje nekog događaja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama te srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i srednje složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugom i srednje složenom razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi odgovarajućim vokabularom, srednje složene jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- vodi razgovor s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- sudjeluje u neplaniranom razgovoru
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
a.4.6
učenik sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
- životni stilovi, umjetnost, kultura, tradicija i običaji, znanost, ekologija, gastronomija
- osjećaji, međuljudski odnosi i zajednice, izazovi 21. stoljeća
«Svijet i društvo kojem težimo»
- globalne promjene, tehnologija, mediji, ljudska prava, odgovorno građanstvo, politika, europske integracije
- novac, karijera, obrazovanje, znanost, mobilnost
Preporučene jezične funkcije
- izražavanje mišljenja i osjećaja
- izricanje prihvaćanja i odbijanja (ne...jamais, ne...plus),
- izražavanje želje, nužnosti, namjere, pretpostavke i mogućnosti
- uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (prošlo nesvršeno vrijeme, složeno buduće vrijeme, gerundiv i particip sadašnji, infinitiv sadašnji i prošli)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (car, puisque, alors, donc, pour que, pourtant, grâce à)
Metodičke preporuke
- Tijekom srednjoškolskoga odgoja i obrazovanja jezična znanja usvojena u prethodnim odgojno-obrazovnim ciklusima se usustavljuju, produbljuju i proširuju, a jezične djelatnosti utvrđuju i dalje razvijaju.
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika
- prepoznaje utjecaj frankofonskih kultura na svoj osobni razvoj
- procjenjuje načine na koje bi hrvatska kultura mogla utjecati na govornike francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uz povremenu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uglavnom samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
b.4.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnomu susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- kritički procjenjuje sadržaj informacija i namjere autora radi njihova objektivnoga korištenja
- vrednuje utjecaj jezika i kulture na izgled i sadržaj tekstova
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnoga znanja i iskustva
- zaključivanje o nastavku iskaza sugovornika radi jednostavnijega razumijevanja
- vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
- unakrižno čitanje
- planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- oblikovanje bilješki i natuknica i njihova primjena za potrebe usmenoga izražavanja
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- primjena definicija, sinonimima i antonimima u nedostatku riječi i izraza
- otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini B1 prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - gimnazije - nastavljači (105 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni izvorni tekst.
a.1.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.1.3
učenik piše dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše dugi i jednostavni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst
- opisuje svakodnevne teme i događaje iz osobnoga iskustva
- iznosi planove za budućnost
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama osobnoga interesa
- izražava svoje mišljenje i osjećaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim temama i aktivnostima, primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.1.2
učenik prepoznaje učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
- uočava različite međukulturne interakcije iz raznih izvora
- prepoznaje načine na koje je moguće poboljšati interakciju između govornika francuskoga i drugih jezika
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prepoznaje većinu učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
b.1.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene temeljne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenog izvornog audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije
srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.2.2
učenik razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga teksta nepoznate tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.2.3
učenik piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i srednje složeni tekst o nepoznatim temama
- izražava svoje osobno mišljenje
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.2.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže svoja stajališta i prepričava događaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.2.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjuje gotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik u z povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire složene strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.3
učenik tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- prepoznaje svrhu teksta, ciljanu publiku i namjeru autora
- razlikuje važne od manje važnih informacija u tekstu
- razlikuje činjenice od mišljenja i stavova
- traži unutarnje i izvanjske veze u tekstu
Učenik uz stalnu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostaln o tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga izvornog audio i audiovizualnoga teksta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu na standardnome jeziku
- uočava razlike između standardnoga govora i jezičnih varijeteta
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje izvornoga pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne tekstove
- analizira jednostavne izvorne tekstove o iskustvima i osjećajima
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše duge i srednje složene formalne i neformalne tekstove
- izražava svoje osobno mišljenje i stajalište
- opisuje doživljaje te ukratko obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i srednje složeni formalni i neformalni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i srednje složeni tekst.
a.3.4
učenik govori dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i srednje složeni tekst
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta, reakcije, planove
- prepričava i opisuje detalje nekoga događaja
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i srednje složeni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- vodi razgovor s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
a.3.6
učenik sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
- prepoznaje utjecaj frankofonskih kultura na svoj osobni razvoj
- procjenjuje načine na koje bi hrvatska kultura mogla utjecati na govornike francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uz povremenu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uglavnom samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
b.3.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnomu susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
- razvija interes za učenje o drugima i od drugih
- poštuje stavove i vrijednosti drugih
- prepoznaje oblike diskriminacije i djeluje protiv njih
Učenik spontano poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- uspoređuje i analizira kvalitetu sličnih sadržaja iz različitih medija na ciljnome jeziku
- istražuje i objašnjava ključne razlike među sličnim informacijama iz različitih medija
- uspoređuje i procjenjuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje srednje dugoga i složenoga izvornog audio i audiovizualnoga teksta
- pokazuje razumijevanje jednostavne argumentacije o konkretnim i apstraktnim temama iz područja svojega interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne tekstove
- analizira složene tekstove iz različitih područja u kojima autor zauzima određena mišljenja i stajališta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u izvornome tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše srednje dugi i složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i složeni tekst o velikome broju tema iz područja svojega interesa
- oblikuje i piše argumentativni tekst
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i složeni tekst.
a.4.4
učenik govori srednje dugi i složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i složeni tekst
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove dajući primjere
- prepričava i opisuje detalje nekoga događaja
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- govori o brojnim temama iz područja vlastitoga interesa
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- objašnjava, podupire i brani svoja stajališta o poznatoj temi
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- uspješno komunicira s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
a.4.6
učenik sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dvaju ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4 i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
- životni stilovi, umjetnost, kultura, tradicija i običaji, znanost, ekologija
- osjećaji, međuljudski odnosi i zajednice, izazovi 21. stoljeća
«Svijet i društvo kojem težimo»
- globalne promjene, tehnologija, mediji, ljudska prava, odgovorno građanstvo, politika, europske integracije
- novac, karijera, obrazovanje, znanost, mobilnost
Preporučene jezične funkcije
- izražavanje odnosa
- uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
- izražavanje mišljenja i osjećaja
- izricanje prihvaćanja i odbijanja (ne...jamais, ne...plus),
- izražavanje želje, nužnosti, namjere, pretpostavke i mogućnosti
- traženje mišljenja i savjeta
- izricanje savjeta, žalbe i negodovanja
- objašnjavanje i argumentiranje
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (pluskvamperfekt, gerundiv i particip sadašnji, infinitiv sadašnji i prošli, pasiv)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (car, puisque, alors, donc, pour que, pourtant, dès que)
Metodičke preporuke
- Tijekom srednjoškolskoga odgoja i obrazovanja jezična znanja usvojena u prethodnim odgojno-obrazovnim ciklusima se usustavljuju, produbljuju i proširuju, a jezične djelatnosti utvrđuju i dalje razvijaju.
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
- uočava i procjenjuje važnost međukulturnih susreta za izgradnju identiteta i osobni razvoj
- uočava i procjenjuje važnost razvijanja višejezične kompetencije za osobni razvoj i doprinos zajednici
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
b.4.2
učenik inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
- aktivno sudjeluje u različitim digitalnim i stvarnim međukulturnim događajima uspostavljajući i održavajući kvalitetnu interakciju s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- ostvaruje kvalitetnu međukulturnu interakciju poticanjem drugih na dijalog i suradnju
Učenik uz stalnu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uz povremenu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uglavnom samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
b.4.3
učenik učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
- predviđa i planira međunarodnu suradnju radi upoznavanja pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura
- pozitivno i konstruktivno surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- reagira promišljeno, empatično i fleksibilno u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- kritički procjenjuje sadržaj informacija i namjere autora radi njihova objektivnoga korištenja
- vrednuje utjecaj jezika i kulture na izgled i sadržaj tekstova
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnoga znanja i iskustva
- zaključivanje o nastavku iskaza sugovornika radi jednostavnijega razumijevanja
- vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
- unakrižno čitanje
- planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- oblikovanje bilješki i natuknica i njihova primjena za potrebe usmenoga izražavanja
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- primjena definicija, sinonimima i antonimima u nedostatku riječi i izraza
- otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini B1+ prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - gimnazije - nastavljači (140 sati/ šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni izvorni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga izvornog audio i audiovizualnoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni tekst.
a.1.2
učenik razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga izvornoga pisanoga ili multimodalnoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnm razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.1.3
učenik piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje duge i srednje složene tekstove o nizu tema iz područja vlastitog interesa
- prepričava priče, događaje i opisuje vlastite doživljaje
- izražava svoja stajališta i planove
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj i neformalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.1.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i srednje složeni tekst o nizu tema iz područja vlastitoga interesa
- prepričava priče, događaje i opisuje vlastite doživljaje
- izražava svoja stajališta i planove
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o poznatim temama iz područja vlastitoga interesa
-izražava osobno mišljenje i stajalište o temi
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranom razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
a.1.6
učenik sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi vrlo kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno i stražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.1.2
učenik prepoznaje učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
- uočava različite međukulturne interakcije iz raznih izvora
- prepoznaje načine na koje je moguće poboljšati interakciju između govornika francuskoga i drugih jezika
Učenik uz stalnu pomoć prepoznaje minimum učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje dio učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostaln o prepoznaje većinu učinkovitih interakcija u međukulturnim susretima
Učenik samostalno prepoznaje gotovo sve učinkovite interakcije u međukulturnim susretima.
b.1.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drukčijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.1.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i srednje složenoga izvornoga audio i audiovizualnoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.2.2
učenik razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i složenoga pisanoga ili multimodalnoga izvornoga teksta iz područja vlastitog interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije srednje dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.2.3
učenik piše dugi i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše dugi i srednje složeni, formalni i neformalni, tekst iz područja vlastitoga interesa
- iznosi i argumentira svoje osobno mišljenje
- opisuje svoje osjećaje i reakcije
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i srednje složeni tekst.
a.2.4
učenik govori dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i srednje složeni tekst iz područja vlastitoga interesa
- iznosi i argumentira svoje osobno mišljenje
- opisuje svoje osjećaje i reakcije
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i srednje složeni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o poznatim temama iz područja vlastitoga interesa
- izražava svoja uvjerenja i mišljenja o konkretnim i apstraktnim temama te komentira tuđa stajališta
- koristi se odgovarajućim vokabularom, srednje složenim jezičnim strukturama i srednje složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i srednje složenome razgovoru.
a.2.6
učenik sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi kratke i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik u z povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.2.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u raznim međukulturnim susretima
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonskih kultura i drugih kultura u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjuje sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.3
učenik tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- prepoznaje svrhu teksta, ciljanu publiku i namjeru autora
-razlikuje važne od manje važnih informacija u tekstu
- razlikuje činjenice od mišljenja i stavova
- traži unutarnje i izvanjske veze u tekstu
Učenik uz stalnu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno tumači informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje srednje dugoga i složenoga izvornoga audio i audiovizualnoga teksta konkretne, apstraktne i stručne tematike
- pokazuje razumijevanje argumentacije o temama iz područja svojeg interesa
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom i srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
a.3.2
učenik razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje pisanoga ili multimodalnoga izvornoga teksta uključujući književne i stručne tekstove
- analizira izvorne tekstove u kojima se opisuju iskustva i osjećaji
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše srednje dugi i složeni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i složeni, formalni i neformalni, tekst o velikom broju tema iz područja vlastitoga interesa
- oblikuje i piše argumentacijski i fiktivni tekst
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i složeni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i složeni tekst o brojnim temama iz područja vlastitoga interesa
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove dajući primjere
- prepričava i opisuje detalje nekog događaja
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i složeni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama
- objašnjava, podupire i brani svoja stajališta o nekoj temi
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i složenome razgovoru.
a.3.6
učenik sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dvaju ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi srednje duge i jednostavne tekstove.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
- prepoznaje utjecaj frankofonskih kultura na svoj osobni razvoj
- procjenjuje načine na koje bi hrvatska kultura mogla utjecati na govornike francuskoga jezika
Učenik uz stalnu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uz povremenu pomoć analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik uglavnom samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
Učenik samostalno analizira i procjenjuje utjecaj hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj identiteta učenika.
b.3.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnome susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
- razvija interes za učenje o drugima i od drugih
- poštuje stavove i vrijednosti drugih
- prepoznaje oblike diskriminacije i djeluje protiv njih
Učenik spontano poštuje različitosti te kritizira sve oblike diskriminacije u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- uspoređuje i analizira kvalitetu sličnih sadržaja iz različitih medija na ciljnome jeziku
- istražuje i objašnjava ključne razlike među sličnim informacijama iz različitih medija
- uspoređuje i procjenjuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno uspoređuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
- analizira i pokazuje razumijevanje dugoga i složenoga izvornoga audio i audiovizualnoga teksta apstraktne i stručne tematike
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
-pokazuje razumijevanje sugovornikova mišljenja o temi i sugovornikova raspoloženja
Učenik minimalno razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i vrlo složenoga izvornog pisanog ili multimodalnoga teksta uključujući i književne i stručne tekstove
- analizira složene tekstove iz različitih područja u kojima autor zauzima mišljenja i stajališta
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti
razumije dugi i vrlo složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše dugi i složeni tekst.
- oblikuje i piše dugi i složeni, formalni i neformalni, tekst o velikom broju općih tema
- oblikuje i piše argumentacijski tekst popraćen primjerima
- oblikuje i piše kritiku
- oblikuje i piše tekst o izmišljenome događaju
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u formalnoj i neformalnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u pisanju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše dugi i složeni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i složeni tekst o velikome broju općih tema
- usmeno obrazlaže i objašnjava svoja stajališta i planove dajući primjere
- opisuje svoje snove, nade i težnje
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje formalni i neformalni razgovor o nepoznatim, općim, akademskim i stručnim temama
- iznosi argumentaciju, zastupa svoje mišljenje i govorom izražava emocije
- koristi se odgovarajućim vokabularom, složenim jezičnim strukturama i složenim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome razgovoru s izvornim govornikom primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i složenome razgovoru.
a.4.6
učenik sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
- usmeno ili pisano sažima jedan tekst ili više tekstova proizvedenih na francuskome jeziku na materinski jezik
- prevodi pisani ili govoreni tekst na francuskome jeziku na materinski jezik vodeći računa o kulturnim posebnostima jezika
- posreduje u neposrednoj usmenoj interakciji između dvaju ili više sugovornika koji ne dijele isti jezik, a od kojih jedan govori samo francuski jezik
Učenik uz više vremena i uz stalnu pomoć sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
Učenik uz povremenu pomoć sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
Učenik uglavnom samostalno sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
Učenik samostalno sažima i prevodi kratke i srednje složene tekstove.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo»
- životni stilovi, umjetnost, kultura, tradicija i običaji, znanost, ekologija, gastronomija
- osjećaji, međuljudski odnosi i zajednice, izazovi 21. stoljeća
«Svijet i društvo kojem težimo»
- globalne promjene, tehnologija, mediji, ljudska prava, odgovorno građanstvo, politika, europske integracije
- novac, karijera, obrazovanje, znanost, mobilnost
Preporučene jezične funkcije
- izražavanje odnosa
- uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
- izražavanje mišljenja i osjećaja
- izricanje prihvaćanja i odbijanja (ne...jamais, ne...plus),
- izražavanje želje, nužnosti, namjere, pretpostavke i mogućnosti
- traženje mišljenja i savjeta
- izricanje savjeta, žalbe i negodovanja
- objašnjavanje i argumentiranje
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (pluskvamperfekt, gerundiv i particip sadašnji, infinitiv sadašnji i prošli, pasiv)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (car, puisque, alors, donc, pour que, pourtant, dès que)
Metodičke preporuke
- Tijekom srednjoškolskoga odgoja i obrazovanja jezična znanja usvojena u prethodnim odgojno-obrazovnim ciklusima se usustavljuju, produbljuju i proširuju, a jezične djelatnosti utvrđuju i dalje razvijaju.
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
- uočava i procjenjuje važnost međukulturnih susreta za izgradnju identiteta i osobni razvoj
- uočava i procjenjuje važnost razvijanja višejezične kompetencije za osobni razvoj i doprinos zajednici
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
Učenik samostalno procjenjuje važnost višejezičnosti i višekulturnosti za aktivno sudjelovanje u zajednici.
b.4.2
učenik inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
- aktivno sudjeluje u različitim digitalnim i stvarnim međukulturnim događajima uspostavljajući i održavajući kvalitetnu interakciju s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- ostvaruje kvalitetnu međukulturnu interakciju poticanjem drugih na dijalog i suradnju
Učenik uz stalnu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uz povremenu pomoć inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik uglavnom samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
Učenik samostalno inicira prilike za učinkovitu međukulturnu interakciju.
b.4.3
učenik učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
- predviđa i planira međunarodnu suradnju radi upoznavanja pripadnika frankofonske i drugih kultura
- pozitivno i konstruktivno surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla
- reagira promišljeno, empatično i fleksibilno u međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
Učenik samostalno učinkovito surađuje s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog podrijetla.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- kritički procjenjuje sadržaj informacija i namjere autora radi njihova objektivnoga korištenja
- vrednuje utjecaj jezika i kulture na izgled i sadržaj tekstova
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno kritički analizira informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnoga znanja i iskustva
- zaključivanje o nastavku iskaza sugovornika radi jednostavnijega razumijevanja
- vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
- unakrižno čitanje
- planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- oblikovanje bilješki i natuknica i njihova primjena za potrebe usmenoga izražavanja
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- primjena definicija, sinonimima i antonimima u nedostatku riječi i izraza
- otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini B2 prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - srednje strukovne četverogodišnje škole - početnici (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenom govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj, formalnoj i neformalnoj, pisanoj interakciji o poznatim temama opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- započinje i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja i odgovara na vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja
- koristi se oćim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnima za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce uljudnog ophođenja specifične za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi se načinima formalnoga i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerene situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi se minimumom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi se dijelom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi se većinom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi se gotovo svim osnovnim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje
- planira uporabu strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi različite izvore informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik uz stalnu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno koristi različite izvore informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni tekst u prilagođenom govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkog i jednostavnog audio i audiovizualnog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst ako se govori polako i razgovijetno.
a.2.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji o poznatim temama opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru o poznatim temama opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura osobito one koje su u vezi s njegovom strukom
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnome susretu s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.2.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije za pisanje i govorenje.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.3.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima
i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- prepričava događaje
- koristi se odgovarajućim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni teks.t
a.3.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o temama osobnog interesa i temama njegove struke
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi se odgovarajućim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim općim temama i temama njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret, osobito onima koji su važni za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
-kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
-kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija koje su u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
4. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije dugi i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.4.2
učenik razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga izvornog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije
dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije dugi i jednostavni izvorni pisani tekst.
a.4.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše formalni i neformalni srednji dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj formalnoj i neformalnoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama, srednje složenim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše
srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.4.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi odgovarajući opći vokabular i vokabular jezika struke, srednje složene jezične strukture i srednje složene veznike
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno
govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o općim temama i temama njegove struke
- izražava svoje mišljenje
- postavlja i odgovara na pitanja
- koristi odgovarajući opći vokabular i vokabular jezika struke, srednje složene jezične strukture i srednje složene veznike
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o nepoznatim općim temama i temama njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo i kojem težimo»
- osobni podatci, školovanje i slobodno vrijeme, zdravlje i osobna higijena, međuljudski odnosi
- tehnologija, ekologija, mediji
- umjetnost i kultura, obrazovanje
«Turizam i ugostiteljstvo: danas-jučer-sutra»
- putovanja, destinacije, turističko oglašavanje, hotelijerski i ugostiteljski objekti, specifični oblici turizma, tradicionalna i francuska kuhinja
«Održivost i kreativnost u turizmu»
- novi hotelijerski koncepti i kreativni načini ugošćavanja, novi oblici komunikacije u turizmu, ekologija i turizam
Preporučene jezične funkcije
- predstavljanje sebe i drugih
- opisivanje osoba i prostora
- izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
- izricanje kvalitete i kvantitete
- izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas, ne...jamais)
- snalaženje u prostoru i vremenu
- postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
- uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
- izražavanje mišljenja, želje, pretpostavke i mogućnosti
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena, gerundiv i particip sadašnji)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que, car, puisque, alors, donc)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
- istražuje običaje i način života te sociokulturna obilježja hrvatskoga i frankofonskoga društva
- istražuje utjecaj francuskoga jezika na druge jezike
Učenik uz stalnu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uz povremenu pomoć istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik uglavnom samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
Učenik samostalno istražuje utjecaje hrvatske i frankofonskih kultura na razvoj društva i pojedinca.
b.4.2
učenik uspoređuje i primjenjuje različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
- istražuje, odabire i rabi učinkovite kulturno uvjetovane reakcije i ponašanja u međukulturnome susretu
- uspoređuje verbalne i neverbalne reakcije pripadnika frankofonske i drugih kultura u međukulturnome susretu
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje i primjenjuje minimum različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje i primjenjuje dio različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje i primjenjuje većinu različitih vrsta interakcija u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno uspoređuje i primjenjuje gotovo sve različite vrste interakcija u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uočava i istražuje kulturne različitosti te međuljudske odnose i interakcije u međukulturnome susretu
- analizira stavove i uvjerenja govornika frankofonske i drugih kultura
- stvara stav i motive za učenje o drugima i drugačijima te o vlastitoj kulturi
Učenik spontano pokazuje zanimanje za različite stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- procjenjuje kvalitetu i vjerodostojnost informacija
- uspoređuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
- uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnog znanja i iskustva te unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti
- pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
- vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
- unakrižno čitanje
- potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
- planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
- planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora te otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
- prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima i usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije i drugih jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2 prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - srednje strukovne četverogodišnje škole - početnici (105 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije kratki i jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima te primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- uspoređuje hrvatske i frankofonske činjenice koje su od posebne važnosti za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnima za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce uljudnoga ophođenja specifične za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi se načinima formalnog i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerene situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi se minimumom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi se dijelom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi se većinom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi se gotovo svim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje - planira uporabu strategija za slušanje i čitanje - u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategija za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik se koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi se različitim izvorima informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni govoreni tekst.
a.2.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima te primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori srednje dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara srednje dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- opisuje svakodnevne teme i događaje
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugom i jednostavnom razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura osobito one koje su u vezi s njegovom strukom
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnome susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim situacijama
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonskim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.2.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava, organizira i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i srednje složenoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i srednje složeni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga izvornog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.3.3
učenik piše srednje dugi i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše srednje dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama, srednje složenim veznicima te primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše
srednje dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše srednje dugi i jednostavni tekst.
a.3.4
učenik govori dugi i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara dugi i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- koristi se intonacijom kako bi obogatio poruku
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori dugi i jednostavni tekst .
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori dugi i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori dugi i jednostavni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
-postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u formalnom i neformalnom razgovoru opće tematike i tematike njegove struke, primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u dugome i jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- spoznaje vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura koristeći se primjerenim tekstovima i različitim medijima.
- povezuje usvojene činjenice o vlastitoj kulturi i frankofonskoj kulturi s njihovim vrijednostima
Učenik uz stalnu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno uočava vrijednosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret, osobito onima koji su važni za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite međukulturne situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne međukulturne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje dio temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
-kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za slušanje i čitanje.
c.3.2
učenik primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
-kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje sa ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje složene strategije za pisanje i govorenje.
c.3.3
učenik odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste izvora informacija koje su u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.4.1
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga audio i audiovizualnoga izvornog teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik uglavnom gotovo razumije
srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni govoreni izvorni tekst.
a.4.2
učenik razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i srednje složenoga pisanog ili multimodalnoga izvornog teksta nepoznate tematike, opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik djelomično razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
Učenik razumije gotovo u potpunosti razumije srednje dugi i srednje složeni pisani izvorni tekst.
a.4.3
učenik piše kratki i srednje složeni tekst.
- oblikuje i piše kratki i srednje složeni tekst o nepoznatim temama opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- sudjeluje u pisanoj, formalnoj i neformalnoj, interakciji o nepoznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima te primjenjuje pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i srednje složeni tekst.
a.4.4
učenik govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
- planira, oblikuje i izgovora srednje dugi i srednje složeni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori srednje dugi i srednje složeni tekst.
a.4.5
učenik sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o nepoznatim temama opće tematike i tematike njegove struke
-postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, srednje složenim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u neplaniranome, formalnom i neformalnome razgovoru opće tematike i tematike njegove struke
primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- snalazi se u govornoj interakciji s izvornim govornikom
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u srednje dugome i srednje složenome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo i kojem težimo»
- osobni podatci, školovanje i slobodno vrijeme, zdravlje i osobna higijena, međuljudski odnosi
- tehnologija, ekologija, mediji
- umjetnost i kultura, obrazovanje
«Turizam i ugostiteljstvo: danas-jučer-sutra»
- putovanja, destinacije, turističko oglašavanje, hotelijerski i ugostiteljski objekti, specifični oblici turizma, tradicionalna i francuska kuhinja
«Održivost i kreativnost u turizmu»
- novi hotelijerski koncepti i kreativni načini ugošćavanja, novi oblici komunikacije u turizmu, ekologija i turizam
Preporučene jezične funkcije
- predstavljanje sebe i drugih
- opisivanje osoba i prostora
- izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
- izricanje kvalitete i kvantitete
- izricanje slaganja i neslaganja (ne...pas, ne...jamais)
- snalaženje u prostoru i vremenu
- postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
- uporaba direktnih i indirektnih zamjenica
- izražavanje mišljenja, želje, pretpostavke i mogućnosti
- prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno i nesvršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremena, gerundiv i particip sadašnji)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que, car, puisque, alors, donc)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.4.1
učenik uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
- pronalazi sličnosti i razlike u običajima, načinu života, kulturama i supkulturama hrvatskoga i frankofonskoga društva.
- istražuje geografske, povijesne i demografske sličnosti i razlike između frankofonske i hrvatske kulture te njihov utjecaj na životne vrijednosti
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
Učenik samostalno uspoređuje utjecaj frankofonskih kultura i hrvatske kulture na stavove ljudi i njihove životne vrijednosti.
b.4.2
učenik učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
- na temelju iskustva i znanja odabire prikladno verbalno i neverbalno ponašanje te ga prilagođava međukulturnomu susretu kako bi ostvario uspješnu komunikaciju
- koristi se strategijama za izbjegavanje nesporazuma u stvarnoj ili simuliranoj komunikaciji
Učenik uz stalnu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno učinkovito sudjeluje u interakcijama u međukulturnim susretima.
b.4.3
učenik analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
- uspoređuje svoje stavove i vrijednosti sa stavovima i vrijednostima drugih te ih procjenjuje
- raspravlja o vlastitim i tuđim stavovima, razmišljanjima i pogledima na svijet kako bi ih razumio
Učenik uz stalnu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno analizira vlastite i tuđe stavove i vrijednosti u međukulturnim susretima.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (4. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.4.1
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u slušanju i čitanju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u slušanju i čitanju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u slušanju i čitanju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti primanja.
c.4.2
učenik vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
- analizira učinkovitost različitih strategija te ih odabire i primjenjuje prema kriteriju učinkovitosti
-ističe i određuje važnost kombiniranja različitih strategija za uspjeh u pisanju i govorenju
-dovodi u vezu primjenu različitih strategija s uspjehom u pisanju i govorenju
-raspravlja o uzročno-posljedičnoj vezi između primjene različitih strategija i uspjeha u pisanju i govorenju
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
Učenik samostalno vrednuje uporabu različitih strategija za djelatnosti proizvodnje.
c.4.3
učenik vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- procjenjuje kvalitetu i vjerodostojnost informacija
- uspoređuje kvalitetu informacija u tradicionalnim i modernim medijima
- uspoređuje i kritički analizira informacije iz različitih izvora
- odabire kvalitetne sadržaje na ciljnome jeziku
Učenik uz stalnu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uz povremenu pomoć vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik uglavnom samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik samostalno vrednuje informacije iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4. i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnog znanja i iskustva te unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti
- pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
- vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
- unakrižno čitanje
- potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
- planiranje teme i sadržaja pisanoga teksta
- planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora te otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
- prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima i usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije i drugih jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A2+ prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odgojno-obrazovni ishodi - srednje strukovne trogodišnje škole - početnici (70 sati / šk. god.)
1. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.1.1
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst u prilagođenome govoru.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst ako se govori polako, razgovijetno i uz ponavljanje.
a.1.2
učenik razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje vrlo kratkoga i vrlo jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije vrlo kratki i vrlo jednostavni pisani tekst.
a.1.3
učenik piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama, vrlo jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.4
učenik govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom s amostalno i uglavnom točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori vrlo kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.1.5
učenik sudjeluje u vrlo kratkome i vrlo jednostavnome vođenom razgovoru.
- započinje i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja vrlo kratka i vrlo jednostavna pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, vrlo jednostavnim jezičnim strukturama i vrlo jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- sudjeluje u razgovoru primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u vrlo kratkom i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.1.1
učenik uspoređuje osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
- uočava, razlikuje i opisuje osnovne činjenice specifične za frankofonsku i vlastitu kulturu
- povezuje svoja znanja i iskustva s osnovnim činjenicama o frankofonskoj i vlastitoj kulturi
- uspoređuje hrvatske i frankofonske činjenice koje su od posebne važnosti za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć uspoređuje minimum osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uz povremenu pomoć uspoređuje dio osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik uglavnom samostalno uspoređuje većinu osnovnih činjenica o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
Učenik samostalno uspoređuje gotovo sve osnovne činjenice o vlastitoj i frankofonskoj kulturi.
b.1.2
učenik uočava i koristi se obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
- uočava, razlikuje i koristi se različitim obrascima ponašanja specifičnima za frankofonsku kulturu
- uočava i razlikuje obrasce ophođenja specifične za frankofonsku i hrvatsku kulturu
- koristi se načinima formalnog i neformalnoga pozdravljanja, obraćanja, čestitanja i zahvaljivanja primjerenima situaciji
Učenik uz stalnu pomoć uočava i koristi se minimumom obrazaca ponašanja i ophođenja tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uz povremenu pomoć uočava i koristi se dijelom obrazaca ponašanja i ophođenja
tipičnih za frankofonsku kulturu.
Učenik uglavnom samostalno uočava i koristi se većinom obrazaca ponašanja i ophođenja
tipičnih za frankofonsku i vlastitu kulturu.
Učenik samostalno uočava i koristi se gotovo svim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za frankofonsku kulturu.
b.1.3
učenik prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
- opisuje osnovne karakteristike i zajedničke interese svojih i frankofonskih vršnjaka.
- pozitivno reagira na primjere kvalitetnih međukulturnih odnosa
Učenik spontano prihvaća različitosti i prepoznaje vrijednosti skladnih međuljudskih i međukulturnih odnosa.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (1. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.1.1
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
- uočava svrhu korištenja strategija za slušanje i čitanje
- planira uporabu strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom i vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za slušanje i čitanje.
c.1.2
učenik primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
- uočava svrhu korištenja strategija za pisanje i govorenje
- planira uporabu strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom i s vlastitim stilom učenja istražuje, procjenjuje, kombinira i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje vrlo jednostavne i jednostavne strategije za pisanje i govorenje.
c.1.3
učenik se koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
- razlikuje i koristi se različitim izvorima informacija
- prepoznaje načine služenja izvorima informacija
- prepoznaje i objašnjava svrhu korištenja različitih izvora informacija
Učenik se uz stalnu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi različitim izvorima informacija na ciljnome jeziku.
2. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.2.1
učenik razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i vrlo jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst .
Učenik djelomično razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst .
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i vrlo jednostavni govoreni tekst .
a.2.2
učenik razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni pisani tekst.
a.2.3
učenik piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u vrlo jednostavnoj pisanoj interakciji o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
- koristi se kreativnim tehnikama u oblikovanju teksta
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.4
učenik govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i vrlo jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i vrlo jednostavni tekst.
a.2.5
učenik sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor opće tematike i tematike njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim temama primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i vrlo jednostavnome razgovoru.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.2.1
učenik prikazuje specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
- iznosi razlike i sličnosti kultura na temelju usvojenih znanja i iskustava
- navodi i svojim riječima objašnjava specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura, osobito one koje su u vezi s njegovom strukom
Učenik uz stalnu pomoć prikazuje minimum specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uz povremenu pomoć prikazuje dio specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno prikazuje većinu specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno prikazuje gotovo sve specifičnosti vlastite kulture i frankofonskih kultura.
b.2.2
učenik prilagođava svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- prilagođava svoje ponašanje u međukulturnim susretima s frankofonima
- uspoređuje i koristi se odgovarajućim izrazima pristojnosti tipičnima za frankofonsku kulturu u međukulturnom susretu
- prikladno se ponaša i oslovljava vršnjake i odrasle u stvarnim i simuliranim međukulturnim susretima
Učenik uz stalnu pomoć prilagođava minimum svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć prilagođava dio svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno prilagođava većinu svojih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno prilagođava gotovo sve svoje obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.2.3
učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude.
- planira i ostvaruje zajedničke aktivnosti, zadatke ili projekte s frankofonskim vršnjacima.
- uočava i procjenjuje situacije u kojima stereotipi i predrasude ugrožavaju kvalitetne međuljudske odnose
Učenik razvija pozitivnu percepciju međuljudskih i međukulturnih odnosa nadilazeći stereotipe i predrasude
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (2. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.2.1
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
- planira uporabu složenih temeljnih strategija za slušanje i čitanje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za slušanje i čitanje
-kombinira jednostavne i složene strategije za slušanje i čitanje s ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za slušanje i čitanje.
c.2.2
učenik primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
- planira uporabu temeljnih složenih strategija za pisanje i govorenje
- u skladu s potrebom istražuje, procjenjuje i odabire odgovarajuće strategije za pisanje i govorenje
-kombinira jednostavne i složene strategije za pisanje i govorenje sa ostalim strategijama za učenje
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uz povremenu pomoć primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
Učenik samostalno primjenjuje temeljne složene strategije za pisanje i govorenje.
c.2.3
učenik se koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
- u skladu s potrebama traži i pronalazi različite izvore informacija
- u skladu s potrebama pronalazi odgovarajuće informacije
- objašnjava i upotrebljava osnovne informacije iz različitih izvora
Učenik se uz stalnu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uz povremenu pomoć koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se uglavnom samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
Učenik se samostalno koristi informacijama iz različitih izvora na ciljnome jeziku.
3. razred
domena a: komunikacijska jezična kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
a.3.1
učenik razumije kratki i jednostavni govoreni ekst.
- pokazuje razumijevanje kratkoga i jednostavnoga audio i audiovizualnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu opće tematike i tematike njegove struke
- uočava utjecaj intonacije na poruku koju govornik želi prenijeti
Učenik minimalno razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik djelomično razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik uglavnom razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije kratki i jednostavni govoreni tekst.
a.3.2
učenik razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
- pokazuje razumijevanje srednje dugoga i jednostavnoga pisanog ili multimodalnoga teksta opće tematike i tematike njegove struke
- izdvaja glavnu poruku teksta te osnovne i specifične informacije u tekstu
Učenik minimalno razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik djelomično razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik uglavnom razumije srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
Učenik gotovo u potpunosti razumije
srednje dugi i jednostavni pisani tekst.
a.3.3
učenik piše kratki i jednostavni tekst.
- oblikuje i piše kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- planira sadržaj, organizira i strukturira tekst
- povezuje niz rečenica u logičnu cjelinu
- sudjeluje u jednostavnoj pisanoj interakciji primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama, jednostavnim veznicima i primjenjuje odgovarajuća pravopisna pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno piše kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno piše kratki i jednostavni tekst .
a.3.4
učenik govori kratki i jednostavni tekst.
- planira, oblikuje i izgovara kratki i jednostavni tekst opće tematike i tematike njegove struke
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno govori kratki i jednostavni tekst.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno govori kratki i jednostavni tekst.
a.3.5
učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
- započinje, održava i zaključuje razgovor o poznatim općim temama osobnoga interesa i temama njegove struke
- postavlja pitanja i odgovara na njih
- koristi se odgovarajućim općim vokabularom i vokabularom jezika struke, jednostavnim jezičnim strukturama i jednostavnim veznicima
- pravilno izgovara francuske glasove i primjenjuje odgovarajuću jezičnu intonaciju
- aktivno sudjeluje u razgovoru o poznatim općim temama i temama jezika struke primjenjujući odgovarajuća društveno-jezična pravila
Učenik uz stalnu pomoć i zadovoljavajuće točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uz povremenu pomoć i djelomično točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik uglavnom samostalno i uglavnom točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
Učenik samostalno i gotovo u potpunosti točno sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni komunikacijska jezična kompetencija u 4 i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Preporučene teme i leksički sadržaji
«Svijet i društvo u kojem živimo i kojem težimo»
- osobni podatci, školovanje i slobodno vrijeme, zdravlje i osobna higijena, međuljudski odnosi
- tehnologija, ekologija, mediji
- tradicija i običaji, obrazovanje i karijera
«Turizam i ugostiteljstvo: danas-jučer-sutra»
- kulinarski pokreti, tradicionalna hrvatska i francuska kuhinja, recepti, jelovnici i vinske karte
- hotelijerski i ugostiteljski objekti, specifični oblici turizma
«Održivost i kreativnost u turizmu»
- europske i svjetske kuhinje, nove tendencije u prehrani, znanost i tehnologlija u gastronimiji
Preporučene jezične funkcije
- predstavljanje sebe i drugih
- opisivanje osoba i prostora
- izražavanje određenosti, neodređenosti, posvojnosti i odnosa između stvari, bića i pojava
- izricanje kvalitete i kvantitete
- izricanje slaganja i neslaganja
- snalaženje u prostoru i vremenu
- postavljanje pitanja i odgovaranje na njih
- Prepričavanje događaja i izražavanje odnosa u vremenu (sadašnje vrijeme, prošlo svršeno vrijeme, jednostavni oblik budućeg vremen)
- povezivanje ideja i događaja veznicima i veznim riječima (et, mais, ou, d’abord, puis, ensuite, enfin, parce que)
Metodičke preporuke
- Učenje i poučavanje temelji se na komunikacijskim aktivnostima, a pristup učenju i poučavanju je kognitivan. Svi novi sadržaji usvajaju se integrirano u kontekstu, induktivno i deduktivno, uz korištenje metajezika koji je primjeren dobi, razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika.
- Izgovor se uvježbava ciljanim slušanjem i izgovaranjem.
- Leksički sadržaji se odabiru primjereno razvojnoj dobi učenika, vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, a usklađuju se sa željama i potrebama učenika, njihovim obrazovnim aspiracijama i profesionalnim putevima. Leksički sadržaji uključuju različite jezične registre.
- Jezične strukture se ciklički ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodna dva ciklus. Učenici se potiču i na uočavanje strukturnih analogija i zaključivanje i pronalaženje jezičnih zakonitosti na temelju primjera iz ciljnoga jezika, ali i usporedbom s materinskim i drugim jezicima i jezičnim varijetetima.
- Nastava se u načelu odvija na francuskome jeziku, a materinski i drugi jezici i jezični varijeteti koriste se za usporedbu i za olakšavanje prijenosa znanja i jezičnih prijenosa.
- Oblici vrednovanja učenja bitno se ne razlikuju od uobičajenih nastavnih aktivnosti.
domena b: međukulturna komunikacijska kompetencija (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
b.3.1
učenik procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
- objašnjava važnost hrvatske i frankofonskih kultura
- navodi primjere utjecaja hrvatske i frankofonskih kultura na svakodnevni život
Učenik uz stalnu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uz povremenu pomoć procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik uglavnom samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
Učenik samostalno procjenjuje doprinos vlastite i frankofonskih kultura širim civilizacijskim vrijednostima.
b.3.2
učenik odabire prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
- primjereno se ophodi pri sudjelovanju u stvarnim ili simuliranim međukulturnim situacijama
- koristi se odgovarajućim obrascima ponašanja i ophođenja tipičnima za pojedini međukulturni susret, osobito onima koji su važni za njegovu struku
Učenik uz stalnu pomoć odabire minimum obrazaca ponašanja i
ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire dio prikladnih obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik uglavnom samostalno odabire većinu prikladnih
obrazaca ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
Učenik samostalno odabire gotovo sve prikladne obrasce ponašanja i ophođenja u međukulturnim susretima.
b.3.3
učenik primjenjuje temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
- promatra i uočava različite situacije u kojima dolazi do nesporazuma
- uspješno rješava jednostavne nesporazume
Učenik uz stalnu pomoć primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik djelomično samostalno primjenjuje minimum temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik uglavnom samostalno primjenjuje većinu temeljnih strategija za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
Učenik samostalno primjenjuje gotovo sve temeljne strategije za izbjegavanje i prevladavanje nesporazuma između pripadnika hrvatske i frankofonskih kultura.
domena c: samostalnost u ovladavanju jezikom (3. r.)
ishodi
razrada ishoda
razine usvojenosti
zadovoljavajuća
dobra
vrlo dobra
iznimna
c.3.1
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za slušanje i čitanje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju razumijevanje tekstova.
c.3.2
učenik kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
- organizira i stvara vlastiti repertoar strategija koje čine opće strategije za učenje, strategije za učenje jezika i strategije za pisanje i govorenje
- ovisno o potrebi i vrsti zadatka planira uporabu svih strategija koje poznaje te odabire i primjenjuje one najučinkovitije
Učenik uz stalnu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uz povremenu pomoć kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik uglavnom samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
Učenik samostalno kombinira i primjenjuje različite strategije koje mu olakšavaju proizvodnju tekstova.
c.3.3
učenik odabire različite vrste informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
- istražuje i odabire različite vrste informacija u skladu s vlastitim potrebama i interesima
- pronalazi različite vrste izvora informacija koje mu pomažu u učenju za određenu svrhu
- koristi se različitim izvorima informacija kako bi unaprijedio svoju komunikacijsku kompetenciju
Učenik uz stalnu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uz povremenu pomoć odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik uglavnom samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
Učenik samostalno odabire različite vrste izvora informacija prema vlastitim potrebama i interesima.
preporuke za ostvarivanje ishoda u domeni samostalnost u ovladavanju jezikom u 4 i 5. odgojno-obrazovnome ciklusu
Primjeri strategija
- zaključivanje o značenju nepoznate riječi ili nepoznatoga teksta na temelju cjelokupnog znanja i iskustva te unutarjezičnih i vanjezičnih sličnosti
- pozorno čitanje uputa i usmjeravanje pozornosti pri slušanju i čitanju na ključne informacije u tekstu
- ponavljanje iskaza ili postavljanje pitanja radi provjere razumijevanja
- traženje od sugovornika da govori sporije, razgovjetnije, glasnije ili da ponovi
- traženje pomoći zbog nerazumijevanja govorene riječi, rečenice ili teksta ili nemogućnosti oblikovanja rečenice ili teksta
- vođenje bilješki tijekom slušanja i čitanja
- unakrižno čitanje
- potcrtavanje i zaokruživanje ključnih informacija u tekstu i skeniranje teksta
- planiranje teme i sadržaja pisanoga tekst
- planiranje i nadgledanje faza u pisanju: skica, pisanje, provjera, dorada
- nadgledanje i procjena vlastitoga izgovora te otklanjanje odstupanja u govoru i izgovoru
- isprobavanje riječi i izraza i praćenje reakcije sugovornika
- prepoznavanje uzroka negativnih osjećaja u četirima djelatnostima i usmjeravanje emocija tijekom jezičnih djelatnosti primjenom složenijih tehnika, poput vizualizacije i drugih jednostavnih tehnika opuštanja
Metodičke preporuke
- Učenicima se strategije uporabe jezika predstavljaju eksplicitno - koristeći metajezična objašnjenja, i integrirano - tijekom komunikacijskih aktivnosti koje su dovoljno izazovne da učenici imaju potrebu za primjenom strategija.
- O strategijama učitelj s učenicima razgovara prije, tijekom i nakon različitih komunikacijskih aktivnosti kako bi se učenike usmjerilo na njihovu ciljanu uporabu.
- Za svaku predstavljenu strategiju objašnjava se razlog i način njene primjene te se navode komunikacijske aktivnosti u kojima im pojedina strategija može pomoći.
- Učenike se otvoreno i kontinuirano potiče na sustavno isprobavanje, fleksibilno kombiniranje, transfer i primjenu općih strategija učenja i jezično specifičnih strategija u svim jezičnim djelatnostima i to osobito onih koje odgovaraju njihovom primarnom stilu učenja no potiče ih se i na isprobavanje drugih strategija.
- Kako bi vrednovali uporabu strategija i potvrdili važnost njihova korištenja učenici vrednuju korist primijenjenih strategija individualno i skupno, organizirano i ad hoc tako da provode razredna istraživanja, vode dnevnik uporabe strategija, ispunjavaju upitnike, koriste se tehnikom glasnog razmišljanja i sl.
očekivana razina nakon petog odgojno-obrazovnog ciklusa približno odgovara razini A1+ prema zeroj-u
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
E. POVEZANOST KURIKULUMA FRANCUSKOGA JEZIKA S ODGOJNO-OBRAZOVNIM PODRUČJIMA, MEĐUPREDMETNIM TEMAMA I OSTALIM NASTAVNIM PREDMETIMA
Kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik proizlazi iz Okvira nacionalnoga kurikuluma, a usklađen je s nacionalnim kurikulumima i dokumentima kojima se određuju šira područja kurikuluma te kurikulumski aspekti odgoja i obrazovanja djece i učenika s teškoćama u razvoju i darovite djece i učenika.
Za jednički cilj svih nastavnih predmeta unutar jezično-komunikacijskoga područja jest usklađeno poticanje i razvijanje svjesnoga korištenja jezika kao temelja za stjecanje i prijenos znanja, vještina, stavova i vrijednosti te razvijanje vještina apstraktnoga i kritičkoga mišljenja što čini osnovu uspješnoga obrazovanja.
Zbog činjenice da je u poučavanju i učenju stranih jezika jezik ujedno i sadržaj i sredstvo učenja i poučavanja, kurikulum nastavnoga predmeta Francuski jezik prilagodljiv je i otvoren sadržajima svih odgojno-obrazovnih područja. No s obzirom na odgojno-obrazovne ciljeve nastavnoga predmeta Francuski jezik, povezanost se prvenstveno ostvaruje s drugim nastavnim predmetima koji čine jezično-komunikacijsko područje. Vezu sa svim nastavnim predmetima, a posebice onima unutar društveno-humanističkoga i umjetničkoga područja, moguće je ostvariti ne samo interdisciplinarnim povezivanjem francuskoga jezika i sadržaja drugih nastavnih predmeta nego i integriranim poučavanjem jezika i sadržaja čime učenje dobiva dodanu vrijednost.
Konceptualizacijom nastavnoga predmeta Francuski jezik omogućeno je ostvarivanje očekivanja definiranih kurikulumima međupredmetnih tema i razvijanje svih temeljnih kompetencija predviđenih Okvirnim nacionalnim kurikulumom. Odgojno-obrazovni ishodi kurikuluma Francuskoga jezika odražavaju i očekivanja definirana kurikulumima međupredmetnih tema Učiti kako učiti, Osobni i društveni razvoj, Građanski odgoj i obrazovanje i Digitalna pismenost, dok se druge međupredmetne teme realiziraju putem sadržaje na francuskome jeziku.
Zahvaljujući rasprostranjenosti francuskoga jezika te činjenici da je to drugi najčešće učeni jezik u svijetu, moguće je ostvarivati različite međupredmetne projekte i programe s govornicima francuskoga jezika u zemlji i diljem svijeta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
F. UČENJE I POUČAVANJE
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Iskustva učenja i poučavanja
Usmjerenost na učenika osnovno je načelo suvremenoga pristupa poučavanju i učenju francuskoga jezika. Takav pristup nastavi uzima u obzir individualne osobine učenika, njegove potrebe i interese te potiče učenikov kognitivni, afektivni i moralni razvoj, što ga osposobljava za samostalno cjeloživotno učenje.
U
nižim razredima osnovne školeprvom i drugom odgojno-obrazovnom ciklusu u nastavi francuskoga jezika težište je na aktivnostima slušanja i govorenja, a učenje i poučavanje temelji se na učenju svim osjetilima i na igri. U odgojno-obrazovnim ciklusima koji slijede poučavanje i učenje temelji se na kognitivnome pristupu te većoj samostalnosti učenika. Suradničko, iskustveno, istraživačko, kreativno i inovativno učenje poput učenja usmjerenoga na rješavanje problema, učenja u izvanškolskome okruženju, učenja na daljinu te učenja u nastavi na radu za opće dobro zauzima važno mjesto u svim odgojno-obrazovnim ciklusima. Takvi oblici učenja, koji svim učenicima predstavljaju ostvarive izazove, usmjereni su prema smislenome povezivanju znanja, vještina i stavova i prema razvoju sposobnosti njihove primjene u različitim problemskim situacijama, čime učenika osposobljavaju za učinkovitu komunikaciju s govornicima francuskoga jezika, kao i za preuzimanje odgovornosti za vlastito učenje.Motivacija za učenje, osobni interesi te pozitivne emocije i stavovi o francuskome jeziku i o frankofonskoj kulturi od izuzetne su važnosti u procesu učenja. Razumijevanje uloge francuskoga jezika u svijetu pridonosi osvještavanju potrebe za razvojem osobne višejezičnosti i višekulturnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Uloga učitelja
Uloga učitelja u poučavanju i učenju francuskoga jezika iznimno je važna. Učitelj je:
- voditelj i animator koji organizira iskustva učenja i usmjerava učenje i učenike te osigurava ugodno i poticajno razredno ozračje; odabire primjerene aktivnosti i vodi računa o stilovima učenja i drugim individualnim razlikama učenika te prati i daje povratnu informaciju o napretku učenja i postignuću učenika
- mentor koji nadgleda samostalni rad učenika te osobnim primjerom pokazuje učenicima kako pristupiti informacijama i tumačiti ih, učenike potiče na traženje podataka, odgovora i rješenja
- medijator koji učenicima olakšava ovladavanje francuskim jezikom i razumijevanje frankofonskih kultura posredujući između hrvatskoga i francuskoga jezika te između hrvatske i frankofonskih kultura.
Suvremeni učitelj francuskoga jezika planira, kombinira, po potrebi u radu mijenja i/ili prilagođava suvremene, znanstveno utemeljene pristupe poučavanja primjerene učenikovim mogućnostima i potrebama. Takvim pristupima učitelj potiče učenike na razmišljanje o ciljevima učenja, svojim mogućnostima i vlastitome učenju te ih usmjerava na povezivanje znanja i vještina i njihovu primjenu u drugim nastavnim predmetima i područjima.
Jedan od preduvjeta za uspješno ovladavanje jezikom jest izloženost jeziku i njegova uporaba, stoga učitelj francuskoga jezika uključuje različite frankofonske sadržaje u nastavu francuskoga jezika, organizira izvanučioničku nastavu, ugošćuje izvorne govornike francuskoga jezika te učenicima omogućuje digitalno povezivanje s drugim frankofonskim učenicima diljem Europe i svijeta. Sve to učenicima omogućuje međukulturne susrete i autentičnu komunikaciju s govornicima francuskoga jezika različitoga kulturnog porijekla.
Učitelj francuskoga jezika stručnjak je koji ima visoku jezičnu i komunikacijsku kompetenciju u francuskome jeziku, metodičku stručnost, a uz to vlada općim te pedagoškim, psihološkim i didaktičkim kompetencijama.
Profesionalnost uključuje i odgovornost prema učenicima, školi i cjelokupnoj zajednici te empatiju i fleksibilnost kao temeljne preduvjete za učinkovitu komunikaciju s dionicima odgojno-obrazovnoga procesa.
Njegova autonomija temelji se na samostalnome donošenju odluka u vezi s primjenom kurikuluma, izborom načina poučavanja, odabirom materijala za poučavanje te promišljanjem vlastitoga rada i izborom načina profesionalnoga razvoja .
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Okružje za učenje
Učenik usvaja znanja i razvija vještine, komunicira i surađuje te prati svoje učenje u sigurnome i poticajnome okruženju. U takvu okruženju njeguje se kultura zajedništva i međusobnoga poštovanja, prihvaćaju se različitosti, prepoznaje se važnost pozitivnih emocija i motivacije za učenje te se potiče kritičko mišljenje, istraživanje i kreativnost.
Učitelj osigurava razredne uvjete u kojima se potiče slobodna i smislena komunikacija, a odstupanja se smatraju sastavnim dijelom ovladavanja francuskim jezikom, odnosno prilikama za učenje. Na taj se način njeguje i razvija učenikovo samopouzdanje i pozitivna slika o sebi kao pojedincu i kao međukulturno kompetentnome govorniku francuskoga jezika.
Njegovanje suradničke atmosfere vidljivo je u odnosu između učenika, ali i u odnosu između učenika i učitelja: zajednički se dogovaraju pravila ponašanja u školskome i izvanškolskome okruženju, kao i izbor nastavnih sadržaja, materijala i aktivnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Materijali i izvori
Učenicima tijekom poučavanja i učenja u školskome i izvanškolskome okruženju na raspolaganju trebaju biti raznoliki izvori znanja, uključujući digitalne, interaktivne i multimedijske. Oni odgovaraju stupnju razvoja učenika, razini ovladanosti francuskim jezikom te su u skladu s njegovim interesima i potrebama.
Učitelj se u nastavi koristi odobrenim udžbenicima i drugim pomoćnim nastavnim sredstvima. Međutim, bitan dio njegova rada uključuje i samostalan odabir relevantnih, smislenih i razumljivih nastavnih materijala, izvornih i/ili prilagođenih, koji odgovaraju planiranim aktivnostima usmjerenima ostvarivanju odgojno-obrazovnih ishoda. Kada okolnosti to dopuštaju, učitelj pronalazi i primjenjuje nastavne materijale koji omogućuju integrirani pristup poučavanju sadržaja drugih nastavnih predmeta s francuskim jezikom.
U skladu sa svojom aktivnom ulogom u procesu učenja i poučavanja učenici sudjeluju u pronalasku, odabiru i izradi vlastitih materijala i izvora učenja koje dijele s drugim dionicima odgojno-obrazovnoga procesa u školskome i izvanškolskome okruženju, uz pretpostavku osiguranja zaštite identiteta učenika.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Određeno vrijeme za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi iz svih triju domena čine jednu integriranu cjelinu te im učitelj posvećuje jednaku pozornost, ali na drukčiji način. Ishodi iz domena Komunikacijska jezična kompetencija i Međukulturna komunikacijska kompetencija ostvaruju se sadržajno, dok se ishodi iz domene Samostalnost u ovladavanju jezikom ostvaruju integrirano, tijekom čitava procesa učenja i poučavanja. Ostvarivanju pojedinoga odgojno-obrazovnog ishoda učitelj posvećuje onoliko vremena koliko procijeni da je potrebno kako bi svi učenici postigli minimalno zadovoljavajuću razinu usvojenosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Grupiranje učenika
Jedan od objektivnih preduvjeta za kvalitetnu nastavu francuskoga jezika jest rad u skupinama s manjim brojem učenika približno sličnih razvojnih obilježja i iste razine ovladanosti francuskim jezikom. U takvim skupinama svaki učenik aktivno sudjeluje i izražava se, što je temeljni preduvjet za razvoj komunikacijske kompetencije. Prilikom oblikovanja razrednih odjeljenja, s obzirom na specifičnosti organizacije nastave stranih jezika u osnovnim i srednjim školama, vodi se računa o razini poznavanja jezika i razvojnim obilježjima učenika. Kako bi se učenicima omogućio kontinuitet u učenju francuskoga jezika, prilikom njihova grupiranja na početku 1. razreda srednje škole vodi se računa o predznanju i o rezultatima dijagnostičkoga testiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
G. VREDNOVANJE
Vrednovanje odgojno-obrazovnih ishoda u nastavnome predmetu Francuski jezik u skladu je s načelima postavljenima Okvirom za vrednovanje procesa i ishoda učenja u osnovnim i srednjim školama. U sklopu kurikuluma nastavnoga predmeta opisuju se elementi i pristupi vrednovanju te načini davanja povratnih informacija i izvješćivanja o usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda.
Elementi vrednovanja u Francuskome jeziku su znanja i vještine definirane odgojno-obrazovnim ishodima unutar domene Komunikacijska jezična kompetencija . Iz domene Međukulturna komunikacijska kompetencija vrednuju se ishodi koje se odnose na znanja o vlastitoj i drugim kulturama te na vještine međukulturnog ophođenja i njihova se ostvarenost (pr)ocjenjuje posredno kroz vrednovanje ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija . Iz domene Samostalnost u ovladavanju jezikom na isti se način, posredno kroz vrednovanje ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija , (pr)ocjenjuje ishod koji se odnosi na vještinu primjene medijske pismenosti. Ostvarenost ostalih ishoda iz druge i treće domene prati se i formativno vrednuje pomoću ljestvice procjene od tri stupnjeva: potrebna podrška, dobro, izvrsno.
Elementi (pr)ocjenjivanja su jezične djelatnosti: slušanje s razumijevanjem, čitanje s razumijevanjem, govorenje i pisanje. Elementi (pr)ocjenjivanja razlikuju se u pojedinim ciklusima jer ovise o razvojnoj dobi učenika. U prvome ciklusu (pr)ocjenjuje se ostvarenost ishoda u govorenju i slušanju, a od drugoga ciklusa nadalje i u čitanju i pisanju. Učenička se izvedba procjenjuje temeljem kriterija koji se izrađuju u skladu s unaprijed određenim znanjima o jeziku i vještinama za upotrebu jezičnoga znanja u komunikacijskome činu koje se ispituju i koje su jasno opisane za svaku razinu postignuća. Jezični sadržaji sastavni su dio četiriju djelatnosti. Ovladanost jezičnim sadržajima (pr)ocjenjuje se integrirano tj. leksičke i gramatičke strukture smatraju se kriterijima uspješnosti ostvarenosti ishoda za djelatnosti unutar domene Komunikacijska jezična kompetencija . Funkcionalni aspekt jezika ima prednost pred formalnim aspektom te su zbog toga kriteriji razumljivosti poruke i ostvarenja jezične interakcije nadređeni kriteriju točnosti. Pri vrednovanju vodi se računa o činjenici da ovladavanje jezičnim zakonitostima nije samo sebi svrha, već je sredstvo za ostvarivanje uspješne komunikacije te da su pogreške u jezičnome izričaju prihvatljiva i očekivana sastavnica ovladavanja jezikom.
Učinkovito vrednovanje za učenje uključuje učiteljevo kontinuirano i sustavno prikupljanje i bilježenje informacija o ostvarenosti odgojno-obrazovnih ishoda tijekom odgojno-obrazovnoga procesa. Ono je sastavni dio procesa učenja i poučavanja koji ne dovodi do ocjena. Usmjereno je na poticanje refleksije o učenju, razumijevanje procesa i rezultata učenja te na povećanje učinkovitosti učenja i poučavanja. Vrednovanje za učenje uključuje različite formalne i neformalne metode te raznolike formate poput postavljanja pitanja, provjere domaćih zadaća, kraćih pisanih provjera znanja, rubrika, lista provjere, anegdotskih zabilješki, portfolija, opažanja itd.
Vrednovanje kao učenje podrazumijeva aktivno uključivanje učenika u proces vrednovanja uz stalnu podršku učitelja, a odvija se sustavnom samorefleksijom, samovrednovanjem i vršnjačkim vrednovanjem kako bi se učenika poticalo na samostalnost i samoreguliranje učenja, tj. na razvoj svijesti o vlastitome učenju. U ovome se procesu vrednovanja koriste portfolio, autobiografija međukulturnih susreta, dnevnik učenja, rubrike za samovrednovanje i vršnjačko vrednovanje i slično. Učenici su uključeni u izradu kriterija za vrednovanje i samovrednovanje što doprinosi njihovu razumijevanju razine usvojenosti znanja i razvijenosti vještina i stavova potrebnih za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda. Kao ni vrednovanje za učenje, niti ovaj proces ne dovodi do ocjena, već kvalitativnih povratnih informacija.
Vrednovanje naučenoga prvenstveno je sumativno, a može služiti i u formativne i dijagnostičke svrhe, za planiranje daljnjega učenja i poučavanja. Svrha mu je utvrđivanje razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda definiranih kurikulumom Francuskoga jezika tijekom ili na kraju školske godine kao i ukazivanje na vidove komunikacijske kompetencije koji zahtijevaju poboljšanje. Ostvarenost odgojno-obrazovnih ishoda vrednuje se s obzirom na definirane razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda. Učitelj pri vrednovanju za svaki element (pr)ocjenjivanja prema tim razinama razrađuje opisivače koji određuju opseg znanja, dubinu razumijevanja i stupanj razvijenosti vještina potreban za određenu (pr)ocjenu. Koriste se usmene i pisane provjere znanja, portfolio, učenički projekti, rasprave, debate, eseji, simulacije itd. (Pr)ocjena se temelji na jednoj ili više metoda vrednovanja. Metode i sadržaji provjere odgovaraju zahtjevima jezične upotrebe u stvarnim jezičnim, situacijskim i kulturnim uvjetima u kojima se traži upotreba različitih znanja, vještina i sposobnosti. Pri tome se vodi računa o definiranim kriterijima vrednovanja, o izboru valjanih i pouzdanih metoda te sigurnosti i transparentnosti procesa – svrha vrednovanja, sadržaji, postupci, oblik, sastavnice i trajanje ispita, način i kriteriji bodovanja i rezultati unaprijed su definirani i jasni učitelju, učeniku i roditelju.
Sustavnim i redovitim izvješćivanjem o učenikovu napredovanju u svim domenama daje se povratna informacija o razini ostvarenosti odgojno-obrazovnih ishoda te predlažu načini i postupci potrebni za njihovo poboljšanje.
Pri određivanju zaključne (pr)ocjene učitelj uzima u obzir ostvarenost ishoda provjerenu različitim metodama vrednovanja u više vremenskih točaka. Tijekom svih odgojno-obrazovnih ciklusa zaključna (pr)ocjena proizlazi neposredno iz razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija i posredno iz domena Međukulturna komunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom . Tijekom prvoga ciklusa ostvarenost ishoda iz triju domena ima podjednak udio u zaključnoj (pr)ocjeni, a od drugoga ciklusa nadalje daje se veća težina ostvarenosti ishoda iz domene Komunikacijska jezična kompetencija . Ostvarenost ishoda iz dviju domena Međukulturna komunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom koji se odnose na znanja i vještine (znanja o vlastitim i drugim kulturama, vještina međukulturnog ophođenja, te medijska pismenost) ulazi u završnu (pr)ocjenu te se u prvome ciklusu navodi u kvalitativnome osvrtu. Tijekom učenja i poučavanja francuskoga jezika potrebno je poticati i pratiti i ostvarenost ishoda iz domena Međukulturna komunikacijska kompetencija i Samostalnost u ovladavanju jezikom koji ne ulaze u završnu (pr)ocjenu. Ostvarenost tih ishoda formativno se prati i opisuje se njihov razvoj u prvom i drugom ciklusu, a od trećeg ciklusa nadalje učitelj formalno izvještava koristeći se ljestvicom procjene od triju stupnjeva: potrebna podrška, dobro, izvrsno. Na isti način izvješćuje se o razvoju elemenata generičkih kompetencija odgovornosti, samostalnosti i samoinicijativnosti te komunikacije i suradnje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja