Ministarstvo prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine
Banski dvori | Trg Sv. Marka 2 | 10000 Zagreb | tel. 01 4569 222 | vlada.gov.hr
I.USTAVNA OSNOVA DONOŠENJA ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 - odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Građevni proizvodi u Republici Hrvatskoj uređeni su Zakonom o građevnim proizvodima (»Narodne novine«,, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20; u daljnjem tekstu Zakon) koji je stupio na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, odnosno 1. srpnja 2013. godine.
Zakonom su uređeni sustavi ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, radnje koje u okviru ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda provode proizvođači građevnih proizvoda te prijavljena i odobrena tijela, dokumenti ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, zahtjevi za prijavljena i odobrena tijela, postupak prijave, obveze prijavljenih i odobrenih tijela, obveze i zahtjevi za imenovanje tijela za tehničko ocjenjivanje, uređuje se provedba Uredbe (EU) br. 305/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2011. (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 305/2011) koja propisuje usklađene uvjete trgovanja građevnim proizvodima i ukida Direktivu Vijeća 89/106/EEZ, kao i uvjeti za rad i postupanje tijela odgovornog za provedbu Uredbe (EU) br. 305/2011 i druga pitanja bitna za stavljanje na tržište ili stavljanje na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda.
Zakon je donesen u cilju osiguranja provedbe zakonodavstva Europske unije: Uredbe (EU) br. 305/2011, Uredbe (EZ) br. 764/2008, Uredbe (EZ) br. 765/2008, Uredbe (EU) 2019/515 i Uredbe (EU) 2019/1020. Također, Zakonom su propisani i uvjeti stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda na koje se ne odnosi Uredba (EU) br. 305/2011, a koji proizvodi se u neusklađenom području stavljaju na tržište ili na raspolaganje unutar granica Republike Hrvatske.
Dana 18.12.2024. godine u Službenom listu Europske unije objavljena je Uredba (EU) 2024/3110 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o utvrđivanju usklađenih pravila za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 305/2011 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/3110). Uredba (EU) 2024/3110 je stupila na snagu 7. siječnja 2025. godine, a primjenjuje se od 8. siječnja 2026. godine, uz iznimku pojedinih članaka i priloga koji se primjenjuju od 7. siječnja 2025. te od 8. siječnja 2027. godine.
Nadalje, Uredbom (EU) 2024/3110 se Uredba (EU) br. 305/2011 stavlja izvan snage s učinkom od 8. siječnja 2026., uz iznimku pojedinih članaka i priloga koji se stavljaju izvan snage s učinkom od 8. siječnja 2040. godine.
Vezano uz razloge stavljanja Uredbe (EU) br. 305/2011 izvan snage ističe se kako je iskustvo s provedbom Uredbe (EU) br. 305/2011 pokazalo da je okvir za građevne proizvode ostvario slabe rezultate u različitim aspektima, među ostalim u pogledu razvoja norma i nadzora tržišta. Evaluacija koju je Europska komisija provela 2019. godine ukazala je na potrebu za smanjenjem preklapanja, uklanjanja proturječnosti i ponavljajućih zahtjeva, među ostalim u vezi s drugim zakonodavnim aktima Europske unije, kako bi se osigurala veća pravna jasnoća i ograničilo administrativno opterećenje gospodarskih subjekata.
Cilj Uredbe (EU) 2024/3110 je doprinijeti učinkovitom funkcioniranju unutarnjeg tržišta osiguravanjem slobodnog kretanja sigurnih i održivih građevnih proizvoda u Europskoj uniji. Također, cilj Uredbe (EU) 2024/3110 je i doprinijeti ciljevima zelene i digitalne tranzicije sprečavanjem i smanjenjem utjecaja građevnih proizvoda na okoliš te na zdravlje i sigurnost ljudi.
Uredbom (EU) 2024/3110 se uređuju usklađena pravila za stavljanje na tržište i stavljanje na raspolaganje na tržištu građevnih proizvoda utvrđivanjem usklađenih pravila o tome kako izraziti okolišna i sigurnosna svojstva građevnih proizvoda u odnosu na njihove bitne značajke, uključujući ocjenjivanje životnog ciklusa, te okolišnih, funkcionalnih i sigurnosnih zahtjeva za građevne proizvode.
Nadalje, Uredbom (EU) 2024/3110 se utvrđuju prava i obveze gospodarskih subjekata koji rade s građevnim proizvodima ili njihovima sastavnim dijelovima, te obveze drugih aktera koji pružaju usluge povezane s proizvodnjom i komercijalizacijom proizvoda obuhvaćenih tom Uredbom.
Također, Uredbom (EU) 2024/3110 se uspostavlja učinkovit protok informacija, među ostalim elektroničkim putem i uporabom strojno čitljivog formata, čime se osigurava dostupnost usklađenih i transparentnih informacija o svojstvima građevnih proizvoda u cijelom lancu opskrbe. Osiguravanjem digitalnog pristupa sveobuhvatnim informacijama o građevnim proizvodima doprinijet će se potpunoj digitalizaciji građevinskog sektora, čime će se okvir prilagoditi digitalnom dobu.
U pogledu razvoja norma te s tim u vezi održavanja čvrste veze između norma i regulatornih potreba država članica, Uredbom (EU) 2024/3110 je određeno da u pripremi zahtjeva za normizaciju i ostalih usklađenih tehničkih specifikacija Europskoj komisiji daje podršku stručna skupina za pravnu stečevinu Uredbe o građevnim proizvodima, a koju čine stručnjaci koje su imenovale države članice te predstavnici europskih organizacija za normizaciju i relevantnih europskih organizacija interesnih skupina.
Slijedom navedenih promjena u europskoj regulativi u području građevnih proizvoda, odnosno donošenjem Uredbe (EU) 2024/3110 koja je u cijelosti obvezujuća i primjenjuje se u svim državama članicama, potrebno je osigurati njezinu provedbu.
Nadalje, u skladu s Odlukom Vlade Republike Hrvatske o donošenju Nacionalnog plana zamjene hrvatske kune eurom (»Narodne novine«, broj 146/20) i Zaključka Vlade Republike Hrvatske o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute, potrebno je izmijeniti odredbe Zakona radi prilagodbe hrvatskog zakonodavstva odnosno radi usklađenja sa Zakonom o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj (»Narodne novine«, broj 57/22).
Slijedom navedenoga, potrebno je donošenje ovoga Zakona.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Ovim Zakonom uređuje se način primjene Uredbe (EU) 2024/3110 za potrebe stavljanja na tržište i kretanja građevnih proizvoda unutar europskog gospodarskog prostora, a osobito:
- određuje se ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva kao nadležno tijelo za provedbu Uredbe (EU) 2024/3110,
- ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva će kao upravno tijelo obavljati sljedeće poslove: kontaktne točke za građevne proizvode, prijavljivanja prijavljenih tijela, imenovanja tijela za tehničko ocjenjivanje (TAB-ova), člana Stručne skupine za pravnu stečevinu Uredbe o građevnim proizvodima te člana Odbora za građevne proizvode,
- postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za tijela za ocjenjivanje sukladnosti prema Uredbi (EU) 2024/3110,
- postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za imenovanje TAB-ova prema Uredbi (EU) 2024/3110,
- označavanje i uputa građevnog proizvoda prema Uredbi (EU) 2024/3110,
- nadzor, praćenje provedbe Uredbe (EU) 2024/3110, ovoga Zakona i inspekcijski nadzor,
- prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene novčane jedinice i zakonskog sredstva plaćanja u Republici Hrvatskoj,
- određivanje prekršajnih odredbi za slučaj da prijavljena i imenovana tijela te gospodarski subjekti ne poštuju odredbe Uredbe (EU) 2024/3110.
Posljedice koje će donošenjem zakona proisteći
Donošenjem predloženog Zakona omogućit će se primjena Uredbe (EU) 2024/3110 za usklađeno područje građevnih proizvoda, sukladno obvezama Republike Hrvatske koje proizlaze iz članstva.
Primjena Uredbe (EU) 2024/3110 najviše će utjecaja imati na gospodarske subjekte koji proizvode, odnosno koji stavljanju na tržište ili stavljaju na raspolaganje na tržište građevne proizvode, gospodarske subjekte koji provode postupke ocjenjivanja i provjere građevnih proizvoda, te na izvođače građevina. Međutim, s obzirom da će se tranzicija s Uredbe (EU) br. 305/2011 na Uredbu (EU) 2024/3110 kojom se uvode promjene u europskoj regulativi u području građevnih proizvoda provoditi postupno s predviđenim završetkom do 8. siječnja 2040. godine, ista predstavlja i pretpostavku za uspješan rad po Uredbi (EU) 2024/3110.
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV. OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskog sabora (»Narodne novine«, broj 81/13, 113/16, 69/17, 29/18, 53/20,i 123/20 i 86/23), prema kojemu se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj. U konkretnom slučaju radi se o Prijedlogu zakona kojim se osigurava provedba Uredbe (EU) 2024/3110 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o utvrđivanju usklađenih pravila za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/3110).
S obzirom da će primjena Uredbe (EU) 2024/3110 započeti od 8. siječnja 2026. godine, uz iznimku pojedinih članaka i priloga koji se već primjenjuju od 7. siječnja 2025. godine, Republika Hrvatska je u obvezi što prije osigurati uvjete za njezinu provedbu, kako bi se osiguralo učinkovito i nesmetano funkcioniranje jedinstvenog tržišta Europske unije, čime se gospodarskim subjektima osigurava trgovanje sigurnim i održivim građevnim proizvodima, te se ujedno potiče tržišno natjecanje i doprinosi ispunjavaju ciljeva zelene i digitalne tranzicije.
Članak 1.
U Zakonu o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20) u članku 1. iza riječi: »u okviru ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda« dodaju se riječi: »te u okviru ocjenjivanja i provjere građevnih proizvoda«.
Članak 2.
U članku 2. iza podstavka 6. na kraju rečenice umjesto točke stavlja se zarez i dodaje se podstavak 7. koji glasi:
»- Uredbe (EU) 2024/3110 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o utvrđivanju usklađenih pravila za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/3110, 18.12.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/3110).«.
Članak 3.
U članku 3. stavku 1. iza riječi: »Uredbi (EU) br. 305/2011« briše se točka i dodaju se riječi: »te u Uredbi (EU) 2024/3110.«.
U stavku 2. iza riječi: »Uredba (EU) br. 305/2011« dodaju se riječi: »i Uredba (EU) 2024/3110«, a iza riječi: »Uredbom (EU) br. 305/2011« dodaju se riječi: »i Uredbom (EU) 2024/3110«.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Za potrebe provedbe Uredbe (EU) 2024/3110 riječi:
- »nadležna nacionalna tijela« imaju značenje riječi »Ministarstvo i Državni inspektorat«,
- »tijelo za nadzor tržišta« imaju značenje riječi »Državni inspektorat«.
Članak 4.
U članku 4. iza stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4. koji glase:
»(3) Nadležno tijelo za provedbu Uredbe (EU) 2024/3110 i ovoga Zakona je Ministarstvo.
(4) Uredbom o unutarnjem ustrojstvu i Pravilnikom o unutarnjem redu Ministarstva osigurava se ispunjavanje zahtjeva iz članaka 39., 44. i 72. Uredbe (EU) 2024/3110 i drugih zahtjeva za provedbu ovoga Zakona.«.
Članak 5.
U članku 5. ispred stavka 1. dodaje se broj stavka: »(1)«, a iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
»(2) U provedbi Uredbe (EU) 2024/3110 Ministarstvo je:
- kontaktna točka za građevne proizvode,
- tijelo koje podnosi prijavu,
- tijelo nadležno za imenovanje TAB-a,
- član Stručne skupine za pravnu stečevinu Uredbe o građevnim proizvodima iz članka 4. Uredbe (EU) 2024/3110 i
- član Odbora za građevne proizvode iz članka 90. Uredbe (EU) 2024/3110.«.
Članak 6.
U članku 7. stavku 1. iza riječi: »u Stalnom odboru za graditeljstvo iz članka 64. Uredbe (EU) br. 305/2011« briše se zarez te se dodaju riječi i zarez: »i u Odboru za građevne proizvode iz članka 90. Uredbe (EU) 2024/3110,«.
Članak 7.
U članku 9. stavak 3. briše se.
Članak 8.
Naslov iznad članka 11. mijenja se i glasi: »PROVEDBA UREBDBE (EU) BR. 305/2011 I UREDBE (EU) 2024/3110 – USKLAĐENO PODRUČJE«.
U članku 11. iza riječi: »Uredbe (EU) br. 305/2011« dodaju se riječi: »i Uredbe (EU) 2024/3110«.
Članak 9.
Naslov iznad članka 12. mijenja se i glasi: »Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za prijavljena tijela prema Uredbi (EU) br. 305/2011«.
Članak 10.
U članku 13. stavku 4. iza riječi: »upravni spor« dodaju se riječi: »pred nadležnim upravnim sudom.«.
Članak 11.
Iza članka 13.a dodaje se naslov i članci 13.b, 13.c i 13.d koji glase:
»Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za tijela za ocjenjivanje sukladnosti prema Uredbi (EU) 2024/3110.
Članak 13.b
(1) Za provedbu zadaća treće strane u procesu ocjenjivanja i provjere pravna osoba podnosi zahtjev Ministarstvu u skladu sa člankom 50. Uredbe (EU) 2024/3110.
(2) Nakon zaprimanja zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo provjerava ispunjavanje zahtjeva iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110.
(3) Tijela za ocjenjivanje sukladnosti dokazuju ispunjavanje zahtjeva iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110 potvrdom o akreditaciji izdanom od nacionalnog akreditacijskog tijela o osposobljenosti u skladu sa zahtjevima propisanim pravilnikom iz članka 23. ovoga Zakona.
Članak 13.c
(1) Rješenje o ispunjavanju zahtjeva iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110 donosi Ministarstvo po prethodno pribavljenom mišljenju Povjerenstva za građevne proizvode.
(2)Rješenje iz stavka 1. ovoga članka može se donijeti za:
- ispitni laboratorij,
- ispitni laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva pri vanjskom požaru, apsorpcije buke, ispuštanje i sadržaj opasnih tvari, odnosno okolišne održivosti,
- tijelo za validaciju ocjenjivanja,
- tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje i/ili
- tijelo za certificiranje proizvoda.
(3) Rješenjem iz stavka 2. podstavaka 1., 2. i 5. ovoga članka, a sukladno članku 49. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110, pravna osoba može biti posebno imenovana kao stručna za rad izvan svojih akreditiranih jedinica u skladu sa zahtjevima za prijavljena tijela propisanim pravilnikom iz članka 23. ovoga Zakona.
(4) Ako se u postupku provjeravanja ispunjavanja zahtjeva potrebnih za donošenje rješenja iz stavka 1. ovoga članka utvrdi da je riječ o podnositelju zahtjeva koji je već prijavljen Europskoj komisiji, a akreditacijski postupak prema građevnom proizvodu za koji se podnosi zahtjev je u tijeku, donijet će se privremeno rješenje.
(5) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka ukinut će se zbog prestanka ispunjavanja zahtjeva na temelju kojih je rješenje izdano.
(6) Protiv rješenja iz stavka 1. i 4.ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Članak 13.d
Prijavljena tijela iz članka 13c. stavka 2. podstavaka 1., 3., 4. i 5. ovoga Zakona provode sljedeće radnje u okviru zadaća treće strane u postupcima ocjenjivanja i provjere za koje je doneseno rješenje:
- ispitni laboratorij donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju certifikata o svojstvima i sukladnosti proizvoda na temelju:
1. ocjene svojstva na temelju ispitivanja koje je proveo prijavljeni laboratorij za ispitivanje (temelji se na uzorkovanju koje provodi proizvođač), izračuna, tabličnih vrijednosti ili dokumentacije kojom se opisuje proizvod i
2. potvrde da su ispravno određene vrsta proizvoda i kategorija proizvoda,
- tijelo za validaciju ocjenjivanja donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju izvješća o validaciji na temelju:
1. validacije ulaznih vrijednosti, postavljenih pretpostavki i usklađenosti s primjenjivim generičkim ili posebnim pravilima za kategoriju proizvoda,
2. validacije proizvođačevog ocjenjivanja,
3. validacije postupka primijenjenog u tom ocjenjivanju,
4. validacije ispravne uporabe softvera prikladnog za ocjenjivanje i
5. početne inspekcije proizvodnog pogona za validaciju eventualnih podataka specifičnih za društvo,
- tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju certifikata o sukladnosti tvorničke proizvodnje na temelju:
1. potvrde da su ispravno određene vrste proizvoda i kategorija proizvoda te da su svojstva proizvoda ispravno ocijenjena na temelju pregleda dokumentacije proizvoda,
2. početne inspekcije proizvodnog pogona i kontrole tvorničke proizvodnje,
3. kontinuiranog nadzora, ocjenjivanja i vrednovanja kontrole tvorničke proizvodnje, uključujući periodične inspekcije proizvodnog pogona i
4. potpune provjere radnji koje provodi proizvođač:
(a) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o ispravnoj primjeni Uredbe (EU) 2024/3110 u pogledu ocjenjivanja svojstava i
(b) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o sukladnosti s primjenjivim zahtjevima za proizvode na temelju Uredbe (EU) 2024/3110,
- tijelo za certificiranje proizvoda donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju certifikata o stalnosti svojstava i sukladnosti proizvoda na temelju:
1. potvrde da su ispravno određene vrsta i kategorija proizvoda,
2. ocjenjivanja svojstava proizvoda na temelju ispitivanja tipa (uključujući uzorkovanje predmeta koji se smatraju reprezentativnima za taj tip), izračuna tipa ili tabličnih vrijednosti ili dokumentacije s opisom proizvoda,
3. početne inspekcije proizvodnog pogona i kontrole tvorničke proizvodnje,
4. kontinuiranog nadzora, ocjenjivanja i vrednovanja kontrole tvorničke proizvodnje, uključujući periodične inspekcije proizvodnog pogona,
5. revizijskog ispitivanja uzoraka uzetih prije stavljanja proizvoda na tržište i
6. potpune provjere radnji koje provodi proizvođač:
(a) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o ispravnoj primjeni Uredbe (EU) 2024/3110 u pogledu ocjenjivanja svojstava i
(b) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o sukladnosti s primjenjivim zahtjevima za proizvode na temelju Uredbe (EU) 2024/3110.«.
Članak 12.
Iza članka 15. dodaju se članci 15.a i 15. b koji glase:
»Članak 15.a
(1) Nakon izvršnosti rješenja iz članka 13.c ovoga Zakona Ministarstvo podnosi prijavu Europskoj komisiji i drugim državama članicama u skladu sa člankom 51. Uredbe (EU) 2024/3110.
(2) Ako prijavljeno tijelo podnese tužbu na rješenje iz članka 13.c ovoga Zakona, Ministarstvo pokreće postupak povlačenja prijave podnesene sukladno stavku 1. ovoga članka.
(3) Ako zahtjev tijela koje je prijavljeno Europskoj komisiji na temelju privremenog rješenja iz članka 13.c stavka 4. ovoga Zakona bude odbačen ili odbijen, Ministarstvo će nakon izvršnosti rješenja kojim je zahtjev odbačen ili odbijen pokrenuti postupak povlačenja prijave.
Članak 15.b
Ministarstvo omogućuje da prijavljena tijela sudjeluju u radu grupe iz članka 58. Uredbe (EU) 2024/3110, izravno ili putem imenovanih predstavnika, ili omogućuje da su predstavnici prijavljenih tijela informirani o tom radu.«.
Članak 13.
Naslov iznad članka 16. mijenja se i glasi: »Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za imenovanje TAB-ova prema Uredbi (EU) br. 305/2011«.
Članak 14.
Iza članka 18. dodaje se naslov i članci 18.a, 18.b i 18.c koji glase:
»Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za imenovanje TAB-ova prema Uredbi (EU) 2024/3110.
Članak 18.a
(1) Za imenovanje TAB-om i provedbu ocjenjivanja i izdavanja Europske tehničke ocjene za jedno ili više područja proizvoda iz Priloga VII. Uredbe (EU) 2024/3110 pravna osoba podnosi zahtjev Ministarstvu.
(2) Nakon zaprimanja zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo provjerava ispunjavanje zahtjeva iz Priloga VIII. Uredbe (EU) 2024/3110.
(3) TAB-ovi dokazuju ispunjavanje zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka na način propisan pravilnikom iz članka 23. ovoga Zakona.
Članak 18.b
(1) O ispunjavanju propisanih zahtjeva i imenovanju TAB-om Ministarstvo po prethodno pribavljenom mišljenju Povjerenstva za građevne proizvode donosi rješenje.
(2) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka donosi se za provedbu ocjenjivanja i izdavanja europske tehničke ocjene za jedno ili više područja proizvoda iz Priloga VII. Uredbe (EU) 2024/3110.
(3) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka ukinut će se zbog prestanka ispunjavanja zahtjeva na temelju kojih je rješenje doneseno.
(4) Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Članak 18.c
(1) Nakon izvršnosti rješenja iz članka 18.b ovoga Zakona, Ministarstvo dostavlja Europskoj komisiji i drugim državama članicama podatke sukladno članku 39. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110.
(2)Ako imenovano tijelo podnese tužbu na rješenje iz članka 18.b ovoga Zakona, Ministarstvo pokreće postupak povlačenja imenovanja podnesenog sukladno stavku 1. ovoga članka.«.
Članak 15.
U članku 19. stavci 1., 2. i 3. mijenjaju se i glase:
»(1) Prijavljeno tijelo dužno je redovito u godišnjim razdobljima od dana izvršnosti rješenja iz članka 13., odnosno 13.c ovoga Zakona, a na pisani zahtjev Ministarstva i češće, izvještavati Ministarstvo o provedbi zadaća treće strane u procesu ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava, odnosno u procesu ocjenjivanja i provjere te uz izvještaj dostavljati dokaze potrebne za provjeru, priznavanje i redoviti nadzor usklađenosti s propisanim zahtjevima, kao i dokaze kojima prijavljeno tijelo dokazuje da i nadalje ispunjava zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 13., odnosno 13.c ovoga Zakona.
(2) Imenovano tijelo dužno je redovito u godišnjim razdobljima od dana izvršnosti rješenja iz članka 17., odnosno 18.b ovoga Zakona, a na pisani zahtjev Ministarstva i češće, izvještavati Ministarstvo o provedbi ocjenjivanja i izdavanja europskih tehničkih ocjena za područje proizvoda za koje je imenovano, te uz izvještaj dostavljati dokaze potrebne za provjeru, priznavanje i redoviti nadzor usklađenosti s propisanim zahtjevima, kao i dokaze kojima imenovano tijelo dokazuje da i nadalje ispunjava zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 17., odnosno članka 18.b ovoga Zakona.
(3)Ako prijavljeno tijelo, odnosno imenovano tijelo prestane ispunjavati zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 13., članka 13.c, članka 17., odnosno članka 18.b ovoga Zakona, dužno je o tome odmah, bez odgode, a najkasnije u roku od 15 dana od dana nastupanja tih okolnosti izvijestiti Ministarstvo.«.
Članak 16.
U članku 20. stavku 3. riječi: »članka 13. ili 17.« zamjenjuju se riječima: »članka 13., 13.c, 17., ili 18.b«.
Članak 17.
Naslov iznad članka 21. mijenja se i glasi: »Označavanje i uputa građevnog proizvoda prema Uredbi (EU) br. 305/2011«.
Članak 18.
Iza članka 22. dodaje se naslov i članci 22.a i 22.b koji glase:
»Označavanje i uputa građevnog proizvoda prema Uredbi (EU) 2024/3110.
Članak 22.a
(1) Proizvođač sastavlja izjavu o svojstvima i sukladnosti sukladno člancima 13., 15. i 16. Uredbe (EU) 2024/3110 sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(2) Na građevni proizvod za koji je proizvođač sastavio izjavu o svojstvima i sukladnosti, postavlja se oznaka CE sukladno člancima 17. i 18. Uredbe (EU) 2024/3110, sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(3) Odredba stavka 2. ovoga članka ne isključuje mogućnost stavljanja oznake CE i na drugim jezicima i pismima.
Članak 22.b
Opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti koje se prilažu uz građevni proizvod sastavljaju se sukladno članku 9. i Prilogu IV. Uredbe (EU) 2024/3110, sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.«.
Članak 19.
U članku 23. iza podstavka 3. dodaje se podstavak 4. koji glasi:
»- dokumentaciju koja se prilaže zahtjevima iz članka 13.b stavka 1. i članka 18.a stavka 1. ovoga Zakona,«.
Podstavci 4., 5. i 6. postaju podstavci 5., 6. i 7.
Članak 20.
Naslov ispod Glave IV. mijenja se i glasi: »NADZOR, PRAĆENJE PROVEDBE UREDBE (EU) BR. 305/2011, UREDBE (EU) 2024/3110, OVOGA ZAKONA I INSPEKCIJSKI NADZOR«.
Članak 21.
U članku 58. stavku 1. iza riječi: »propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »Uredbe (EU) 2024/3110«.
U stavku 2. iza riječi: »propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »Uredbe (EU) 2024/3110«.
Članak 22.
U članku 61. stavku 1. podstavku 1. iza riječi: »ocjenjivanju i provjeri stalnosti svojstava« dodaju se riječi: »odnosno ocjenjivanju i provjeri«, a iza riječi i zareza: »Uredbi (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,«.
U podstavku 2. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »Uredbom (EU) 2024/3110,«.
U podstavku 3. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »Uredbom (EU) 2024/3110,«.
Iza podstavka 3. dodaje se podstavak 4. koji glasi:
»- za sve proizvode obuhvaćene Uredbom (EU) 2024/3110 naložiti internetskoj platformi za trgovanje u skladu sa člankom 9. Uredbe (EU) 2022/2065 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. listopada 2022. o jedinstvenom tržištu digitalnih usluga i izmjeni Direktive 2000/31/EZ (Akt o digitalnim uslugama), da sa svojeg internetskog sučelja ukloni određeni nezakoniti sadržaj koji se odnosi na nesukladni proizvod, da mu onemogući pristup ili da se krajnjim korisnicima prikaže izričito upozorenje kad pristupaju tom proizvodu.«.
U stavku 2. iza riječi: »ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava« dodaju se riječi: »odnosno ocjenjivanje i provjeru«.
U stavku 3. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »odnosno Uredbom (EU) 2024/3110,«.
U stavku 4. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »odnosno Uredbom (EU) 2024/3110,«.
Iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
» (8) Ako u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi jednu od sljedećih nesukladnosti (formalne nesukladnosti), nadležni inspektor će od gospodarskog subjekta koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište zahtijevati da provede korektivne mjere (dragovoljne mjere) kako bi se nesukladnosti otklonile u primjerenom roku:
- na proizvod nije postavljena oznaka ili postavljena oznaka nije u skladu s člancima 17. i 18. Uredbe (EU) br. 2024/3110,
- izjava o svojstvima i sukladnosti nije sastavljena ili nije stavljena u skladu s člancima 13., 15. i 16. Uredbe (EU) br. 2024/3110, uzimajući u obzir članak 14. Uredbe (EU) br. 2024/3110,
- tehnička dokumentacija nije dostupna ili je nepotpuna ili
- proizvod je bez propisanih općih informacija o proizvodu, uputa za uporabu i informacija o sigurnosti ili su one nepotpune ili ne prate proizvod.«.
Članak 23.
U članku 63. iza riječi: »Ministarstvo financija Carinska uprava« dodaju se riječi: »u suradnji s Državnim inspektoratom.«.
Članak 24.
U članku 65. stavku 1. iza riječi: »Uredbe (EU) br. 305/2011« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »odnosno postupanje u skladu s člancima 65., 66., 67. i 68. Uredbe (EU) 2024/3110«.
Članak 25.
U članku 66. stavku 1. riječi: »30.000,00 do 60.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »5.000,00 do 10.000,00 eura«.
Iza podstavka 15. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 16., 17., 18., 19., 20. i 21. koji glase:
»- suprotno članku 51. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 počne obavljati aktivnosti prijavljenog tijela za koje nije prijavljeno,
- suprotno članku 37. stavku 1. i članku 31. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 izda europsku tehničku ocjenu nakon povlačenja upućivanja na europski dokument za ocjenjivanje iz Službenog lista Europske unije,
- suprotno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 provodi ocjenjivanje porodica proizvoda za koje nije imenovan,
- suprotno članku 48. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da podugovoritelj ili društvo kći ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110 i o tome ne obavijesti Ministarstvo,
- suprotno članku 49. Uredbe (EU) 2024/3110 provodi ispitivanja izvan svojih akreditiranih jedinica,
- suprotno članku 56. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi obavijest i podatke Ministarstvu i/ili Državnom inspektoratu, odnosno drugim prijavljenim tijelima.«.
U stavku 2. riječi: »3.000,00 do 6.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »500,00 do 1.000,00 eura«.
Članak 26.
U članku 67. stavku 1. riječi: »50.000,00 do 200.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »9.000,00 do 36.000,00 eura«.
Iza podstavka 9. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 10., 11., 12. i 13. koji glase:
- suprotno člancima 59., 60. i 61. Uredbe (EU) 2024/3110 primijeni pojednostavljene postupke pri ocjenjivanju i provjeri građevnih proizvoda,
- suprotno članku 55. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/3110 provodi ocjenjivanja i provjere,
- suprotno članku 55. stavcima 3., 4., 5. i 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne zatraži od proizvođača poduzimanje prikladnih korektivnih mjera te izda certifikat, odnosno propusti, prema potrebi, ograničiti, suspendirati ili povući certifikate ili izvješća o validaciji.«.
U stavku 2. riječi: »5.000,00 do 10.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »900,00 do 1.800,00 eura«.
Članak 27.
U članku 68. stavku 1. riječi: »6.000,00 do 30.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »1.000,00 do 5.000,00 eura«.
Iza podstavka 12. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29., 30., 31, 32., 33., 34., 35., 36., 37., 38., 39., 40., 41. i 42. koji glase:
»- suprotno članku 22.a stavku 1. ovoga Zakona ne sastavi izjavu o svojstvima i sukladnosti sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 22.a stavku 2. ovoga Zakona ne postavi oznaku CE sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 22.b ovoga Zakona ne sastavi opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 16. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi ili ne učini dostupnom izjavu o svojstvima i sukladnosti u putovnici za proizvode u skladu s člankom 16. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ili na internetskim stranicama u skladu s člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/3110 napisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, u skladu s člankom 22.a ovoga Zakona,
- suprotno članku 20. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne drži na raspolaganju sve dokumente i informacije u propisanom roku,
- suprotno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne odredi vrstu proizvoda,
- suprotno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da se svojstva proizvoda ocjenjuju u odnosu na obvezne bitne značajke i u odnosu na one bitne značajke koje se namjeravaju deklarirati,
- suprotno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvod projektiran i izgrađen u skladu s propisanim zahtjevima za proizvode,
- suprotno članku 22. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 sastavi izjavu o svojstvima i sukladnosti, odnosno postavi oznaku CE,
- suprotno članku 22. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 sastavi izjavu o svojstvima i sukladnosti, a da nije sastavio tehničku dokumentaciju,
- suprotno članku 22. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura njegovu provedbu,
- suprotno članku 22. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da su ispunjeni zahtjevi propisani za identifikaciju proizvoda,
- suprotno članku 22. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 ne označi proizvod oznakom „samo za profesionalnu uporabu“,
- suprotno članku 22. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da su uz proizvod priložene opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti napisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, u skladu s člankom 22.b ovoga Zakona,
- suprotno članku 22. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/3110 ne stavi na raspolaganje digitalnu putovnicu za proizvode,
- suprotno članku 22. stavku 8. Uredbe (EU) 2024/3110 ne stavi na raspolaganje na tržištu posebne rezervne dijelove koji nisu široko dostupni za proizvode koje stavlja na tržište,
- suprotno članku 23. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri propisanu dokumentaciju i oznake te ispunjavanje propisanih zahtjeva,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (a) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da se na proizvodu nalazi CE oznaka napisana na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, kao i oznaka u skladu s člankom 22. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (b) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da je proizvod popraćen izjavom o svojstvima i sukladnosti napisanom na hrvatskom jeziku latiničnim pismom ili da je izjava dostupna u skladu s člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (c) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da je proizvod popraćen općim informacijama o proizvodu, uputama za uporabu i informacijama o sigurnosti u skladu s člankom 22. stavkom 6. Uredbe (EU) 2024/3110 napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (d) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da proizvođač i uvoznik ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 22. stavcima 5. i 7. Uredbe (EU) 2024/3110 odnosno u članku 24. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne prikaže na vidljiv način informacije koje se moraju pružiti u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da, dok je proizvod pod njegovom odgovornošću, uvjeti skladištenja ili prijevoza ne dovode u opasnost sukladnost proizvoda s njegovim deklariranim svojstvima ili njegovu sukladnost s drugim primjenjivim zahtjevima iz Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne obavijesti proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika o obavljanju aktivnosti iz članka 26. stavka 3. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 27. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da su ispunjeni zahtjevi za sastavljanje izjave o svojstvima i sukladnosti, stavljanje oznake CE i oznake u skladu s člankom 22. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/3110 te sastavljanje općih informacija o proizvodu, upute za uporabu te informacije o sigurnosti,
- suprotno članku 77. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi gospodarskom subjektu koji proizvod stavlja na raspolaganje na tržište putem interneta ili drugog načina prodaje na daljinu digitalni primjerak nosača podataka i identifikacijsku oznaku,
- suprotno članku 78. Uredbe (EU) 2024/3110 ne stavi na raspolaganje digitalnu putovnicu za proizvod koja je u skladu s osnovnim zahtjevima,
- suprotno članku 91. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi izjavu o svojstvima i sukladnosti, opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti u papirnatom obliku.«.
U stavku 2. riječi: »3.000,00 do 15.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »500,00 do 2.500,00 eura«.
U stavku 3. riječi: »1.500,00 do 3.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »250,00 do 500,00 eura«.
Iza stavka 4. dodaje se stavak 5. koji glasi:
» (5) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, a u vezi s člankom 61. stavkom 8. ovoga Zakona, odnosno člankom 65. Uredbe (EU) 2024/3110, nadležni inspektor neće podnositi optužni prijedlog za proizvod s formalnom nesukladnošću ako gospodarski subjekt otkloni utvrđene nesukladnosti u primjerenom roku iz rješenja, osim ako ponovno utvrdi isti prekršaj.«.
Članak 28.
U članku 69. stavku 1. riječi: »12.000,00 do 60.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »2.000,00 do 10.000,00 eura«.
Iza podstavka 14. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27. 28., 29., 30., 31., 32. i 33. koji glase:
»- suprotno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme sve potrebne mjere kako bi osigurao stalnu sukladnost s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 20. stavku 3. i stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne postupi po zahtjevu Ministarstva i Državnog inspektorata,
- suprotno članku 20. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat da nesukladni proizvod ugrožava zdravlje i sigurnost ljudi ili okoliš,
- suprotno članku 23. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne zatraži, u slučaju utvrđene nesukladnosti, postupanje proizvođača u skladu s člankom 22. stavkom 11. i 12. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvođač dokazao sukladnost proizvoda s primjenjivim zahtjevima kao i njegova svojstva u odnosu na relevantne bitne značajke u skladu s člankom 22. stavkom 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (a) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvođač sastavio tehničku dokumentaciju iz članka 22. stavka 3. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (b) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da se na proizvodu nalazi oznaka CE napisana na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, kao i oznaka u skladu s člankom 22. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (c) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvod popraćen izjavom o svojstvima i sukladnosti napisanom na hrvatskom jeziku latiničnim pismom ili da je ta izjava dostupna u skladu s člankom 16. stavkom 1. ili stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (d) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da proizvođač ispunjava zahtjeve utvrđene u članku 22. stavku 5., 6. i 7. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvod propisno deklariran i da su priložene opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti,
- suprotno članku 24. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne prikaže propisane podatke u slučaju prodaje proizvoda na daljinu,
- suprotno članku 24. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da, dok je proizvod pod njegovom odgovornošću, uvjeti skladištenja ili prijevoza ne dovode u opasnost njegovu sukladnost s izjavom o svojstvima i sukladnosti, ili njegovu sukladnost s drugim primjenjivim zahtjevima iz Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne navede na građevnom proizvodu, ili ako to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prilaže uz proizvod propisane podatke,
- suprotno članku 24. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura njegovu provedbu,
- suprotno članku 27. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura propisane uvjete skladištenja, pakiranja, adresiranja ili otpreme proizvoda,
- suprotno članku 27. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne pruži detaljne informacije potrebne za sigurno skladištenje, pakiranje, adresiranje ili otpremu te daljnje funkcioniranje proizvoda,
- suprotno članku 28. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme potrebne mjere za primanje i obradu narudžbi.«.
U stavku 2. riječi: »6.000,00 do 30.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »1.000,00 do 5.000,00 eura«.
U stavku 3. riječi: »3.000,00 do 6.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »500,00 do 1.000,00 eura«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
» (4) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, a u vezi s člankom 61. stavkom 8. ovoga Zakona, odnosno člankom 65. Uredbe (EU) 2024/3110, nadležni inspektor neće podnositi optužni prijedlog za proizvod s formalnom nesukladnošću ako gospodarski subjekt otkloni utvrđene nesukladnosti u primjerenom roku iz rješenja, osim ako ponovno utvrdi isti prekršaj.«.
Članak 29.
U članku 70. stavku 1. riječi: »20.000,00 do 100.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »3.600,00 do 18.000,00 eura«.
Iza podstavka 10. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 11., 12., 14., 15., 16., 17. i 18. koji glase:
»- suprotno članku 22. stavku 11. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme propisane korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče ili opozove te ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji nije u skladu s njegovim deklariranim svojstvima ili nije u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 22. stavku 12., članku 24. stavku 8. i članku 25. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme propisane korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče ili opozove te ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik,
- suprotno članku 23. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 obavlja zadaće koje nisu navedene u ovlaštenju,
- suprotno članku 24. stavku 1. i članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 stavi na tržište, odnosno na raspolaganje na tržište Unije proizvode koji nisu u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 5., članku 25. stavku 4. i članku 27. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 stavi na tržište, odnosno na raspolaganje na tržištu proizvod koji ne ispunjava propisane zahtjeve i ne obavijesti odgovarajući gospodarski subjekt te Ministarstvo i Državni inspektorat,
- suprotno članku 24. stavku 8. i članku 25. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme propisane nužne korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče ili ne opozove te ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat o proizvodu koji predstavlja rizik,
- suprotno članku 27. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne postupa u skladu s propisanim zahtjevima prilikom stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu,
- suprotno članku 29. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 stavi na raspolaganje na tržištu putem interneta ili drugim sredstvima prodaje na daljinu proizvod za koji nije naveo propisane oznake, informacije i nosač podataka povezan s digitalnom putovnicom.«.
U stavku 2. riječi: »10.000,00 do 50.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »1.800,00 do 9.000,00 eura«.
U svaku 3. riječi: »6.000,00 do 12.000,00« zamjenjuju se riječima: »1.000,00 do 2.000,00 eura«.
Članak 30.
U članku 71. stavku 1. riječi: »4.000,00 do 20.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »720,00 do 3.600,00 eura«.
U stavku 2. riječi: »2.000,00 do 10.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »360,00 do 1.800,00 eura«.
U stavku 3. riječi: »1.000,00 do 2.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »180,00 do 360,00 eura«.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 31.
Ministar će uskladiti Pravilnik o tijelima, dokumentaciji i postupcima tržišta građevnih proizvoda (»Narodne novine«, broj 118/19) i Pravilnik o sastavu, uvjetima za imenovanje, načinu rada i drugim pitanjima vezanima za rad Povjerenstva za građevne proizvode (»Narodne novine«, broj 38/24) s odredbama ovoga Zakona u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 32.
(1) Danom povlačenja ili na drugi način stavljanja izvan snage usklađenih norma na koje se upućuje u popisu objavljenom u skladu s člankom 17. stavkom 17. Uredbe (EU) br. 305/2011, prestaju važiti članci 12., 13., 13.a i 14. Zakona o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20).
(2) Na dan 9. siječnja 2031. godine, prestaju važiti članci 16., 17. i 18. Zakona o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20), osim ako su prestali važiti iz drugih razloga.
Članak 33.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA
ZAKONA O GRAĐEVNIM PROIZVODIMA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
Zagreb, prosinac 2025.
Predlagatelj :
Ministarstvo prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine
Banski dvori | Trg Sv. Marka 2 | 10000 Zagreb | tel. 01 4569 222 | vlada.gov.hr
I. USTAVNA OSNOVA DONOŠENJA ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske ( »Narodne novine«, broj 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 - odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Građevni proizvodi u Republici Hrvatskoj uređeni su Zakonom o građevnim proizvodima (»Narodne novine«,, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20; u daljnjem tekstu Zakon) koji je stupio na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, odnosno 1. srpnja 2013. godine.
Zakonom su uređeni sustavi ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, radnje koje u okviru ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda provode proizvođači građevnih proizvoda te prijavljena i odobrena tijela, dokumenti ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, zahtjevi za prijavljena i odobrena tijela, postupak prijave, obveze prijavljenih i odobrenih tijela, obveze i zahtjevi za imenovanje tijela za tehničko ocjenjivanje, uređuje se provedba Uredbe (EU) br. 305/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2011. (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 305/2011) koja propisuje usklađene uvjete trgovanja građevnim proizvodima i ukida Direktivu Vijeća 89/106/EEZ, kao i uvjeti za rad i postupanje tijela odgovornog za provedbu Uredbe (EU) br. 305/2011 i druga pitanja bitna za stavljanje na tržište ili stavljanje na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda.
Zakon je donesen u cilju osiguranja provedbe zakonodavstva Europske unije: Uredbe (EU) br. 305/2011, Uredbe (EZ) br. 764/2008, Uredbe (EZ) br. 765/2008, Uredbe (EU) 2019/515 i Uredbe (EU) 2019/1020. Također, Zakonom su propisani i uvjeti stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda na koje se ne odnosi Uredba (EU) br. 305/2011, a koji proizvodi se u neusklađenom području stavljaju na tržište ili na raspolaganje unutar granica Republike Hrvatske.
Dana 18.12.2024. godine u Službenom listu Europske unije objavljena je Uredba (EU) 2024/3110 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o utvrđivanju usklađenih pravila za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 305/2011 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/3110). Uredba (EU) 2024/3110 je stupila na snagu 7. siječnja 2025. godine, a primjenjuje se od 8. siječnja 2026. godine, uz iznimku pojedinih članaka i priloga koji se primjenjuju od 7. siječnja 2025. te od 8. siječnja 2027. godine.
Nadalje, Uredbom (EU) 2024/3110 se Uredba (EU) br. 305/2011 stavlja izvan snage s učinkom od 8. siječnja 2026., uz iznimku pojedinih članaka i priloga koji se stavljaju izvan snage s učinkom od 8. siječnja 2040. godine.
Vezano uz razloge stavljanja Uredbe (EU) br. 305/2011 izvan snage ističe se kako je iskustvo s provedbom Uredbe (EU) br. 305/2011 pokazalo da je okvir za građevne proizvode ostvario slabe rezultate u različitim aspektima, među ostalim u pogledu razvoja norma i nadzora tržišta. Evaluacija koju je Europska komisija provela 2019. godine ukazala je na potrebu za smanjenjem preklapanja, uklanjanja proturječnosti i ponavljajućih zahtjeva, među ostalim u vezi s drugim zakonodavnim aktima Europske unije, kako bi se osigurala veća pravna jasnoća i ograničilo administrativno opterećenje gospodarskih subjekata.
Cilj Uredbe (EU) 2024/3110 je doprinijeti učinkovitom funkcioniranju unutarnjeg tržišta osiguravanjem slobodnog kretanja sigurnih i održivih građevnih proizvoda u Europskoj uniji. Također, cilj Uredbe (EU) 2024/3110 je i doprinijeti ciljevima zelene i digitalne tranzicije sprečavanjem i smanjenjem utjecaja građevnih proizvoda na okoliš te na zdravlje i sigurnost ljudi.
Uredbom (EU) 2024/3110 se uređuju usklađena pravila za stavljanje na tržište i stavljanje na raspolaganje na tržištu građevnih proizvoda utvrđivanjem usklađenih pravila o tome kako izraziti okolišna i sigurnosna svojstva građevnih proizvoda u odnosu na njihove bitne značajke, uključujući ocjenjivanje životnog ciklusa, te okolišnih, funkcionalnih i sigurnosnih zahtjeva za građevne proizvode.
Nadalje, Uredbom (EU) 2024/3110 se utvrđuju prava i obveze gospodarskih subjekata koji rade s građevnim proizvodima ili njihovima sastavnim dijelovima, te obveze drugih aktera koji pružaju usluge povezane s proizvodnjom i komercijalizacijom proizvoda obuhvaćenih tom Uredbom.
Također, Uredbom (EU) 2024/3110 se uspostavlja učinkovit protok informacija, među ostalim elektroničkim putem i uporabom strojno čitljivog formata, čime se osigurava dostupnost usklađenih i transparentnih informacija o svojstvima građevnih proizvoda u cijelom lancu opskrbe. Osiguravanjem digitalnog pristupa sveobuhvatnim informacijama o građevnim proizvodima doprinijet će se potpunoj digitalizaciji građevinskog sektora, čime će se okvir prilagoditi digitalnom dobu.
U pogledu razvoja norma te s tim u vezi održavanja čvrste veze između norma i regulatornih potreba država članica, Uredbom (EU) 2024/3110 je određeno da u pripremi zahtjeva za normizaciju i ostalih usklađenih tehničkih specifikacija Europskoj komisiji daje podršku stručna skupina za pravnu stečevinu Uredbe o građevnim proizvodima, a koju čine stručnjaci koje su imenovale države članice te predstavnici europskih organizacija za normizaciju i relevantnih europskih organizacija interesnih skupina.
Slijedom navedenih promjena u europskoj regulativi u području građevnih proizvoda, odnosno donošenjem Uredbe (EU) 2024/3110 koja je u cijelosti obvezujuća i primjenjuje se u svim državama članicama, potrebno je osigurati njezinu provedbu.
Nadalje, u skladu s Odlukom Vlade Republike Hrvatske o donošenju Nacionalnog plana zamjene hrvatske kune eurom (»Narodne novine«, broj 146/20) i Zaključka Vlade Republike Hrvatske o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute, potrebno je izmijeniti odredbe Zakona radi prilagodbe hrvatskog zakonodavstva odnosno radi usklađenja sa Zakonom o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj (»Narodne novine«, broj 57/22).
Slijedom navedenoga, potrebno je donošenje ovoga Zakona.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Ovim Zakonom uređuje se način primjene Uredbe (EU) 2024/3110 za potrebe stavljanja na tržište i kretanja građevnih proizvoda unutar europskog gospodarskog prostora, a osobito:
- određuje se ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva kao nadležno tijelo za provedbu Uredbe (EU) 2024/3110,
- ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva će kao upravno tijelo obavljati sljedeće poslove: kontaktne točke za građevne proizvode, prijavljivanja prijavljenih tijela, imenovanja tijela za tehničko ocjenjivanje (TAB-ova), člana Stručne skupine za pravnu stečevinu Uredbe o građevnim proizvodima te člana Odbora za građevne proizvode,
- postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za tijela za ocjenjivanje sukladnosti prema Uredbi (EU) 2024/3110,
- postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za imenovanje TAB-ova prema Uredbi (EU) 2024/3110,
- označavanje i uputa građevnog proizvoda prema Uredbi (EU) 2024/3110,
- nadzor, praćenje provedbe Uredbe (EU) 2024/3110, ovoga Zakona i inspekcijski nadzor,
- prilagodba hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene novčane jedinice i zakonskog sredstva plaćanja u Republici Hrvatskoj,
- određivanje prekršajnih odredbi za slučaj da prijavljena i imenovana tijela te gospodarski subjekti ne poštuju odredbe Uredbe (EU) 2024/3110.
Posljedice koje će donošenjem zakona proisteći
Donošenjem predloženog Zakona omogućit će se primjena Uredbe (EU) 2024/3110 za usklađeno područje građevnih proizvoda, sukladno obvezama Republike Hrvatske koje proizlaze iz članstva.
Primjena Uredbe (EU) 2024/3110 najviše će utjecaja imati na gospodarske subjekte koji proizvode, odnosno koji stavljanju na tržište ili stavljaju na raspolaganje na tržište građevne proizvode, gospodarske subjekte koji provode postupke ocjenjivanja i provjere građevnih proizvoda, te na izvođače građevina. Međutim, s obzirom da će se tranzicija s Uredbe (EU) br. 305/2011 na Uredbu (EU) 2024/3110 kojom se uvode promjene u europskoj regulativi u području građevnih proizvoda provoditi postupno s predviđenim završetkom do 8. siječnja 2040. godine, ista predstavlja i pretpostavku za uspješan rad po Uredbi (EU) 2024/3110.
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV. OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskog sabora ( »Narodne novine«, broj 81/13, 113/16, 69/17, 29/18, 53/20,
i123/20 i 86/23), prema kojemu se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj. U konkretnom slučaju radi se o Prijedlogu zakona kojim se osigurava provedba Uredbe (EU) 2024/3110 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o utvrđivanju usklađenih pravila za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/3110).S obzirom da će primjena Uredbe (EU) 2024/3110 započeti od 8. siječnja 2026. godine, uz iznimku pojedinih članaka i priloga koji se već primjenjuju od 7. siječnja 2025. godine, Republika Hrvatska je u obvezi što prije osigurati uvjete za njezinu provedbu, kako bi se osiguralo učinkovito i nesmetano funkcioniranje jedinstvenog tržišta Europske unije, čime se gospodarskim subjektima osigurava trgovanje sigurnim i održivim građevnim proizvodima, te se ujedno potiče tržišno natjecanje i doprinosi ispunjavaju ciljeva zelene i digitalne tranzicije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 1.
U Zakonu o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20) u članku 1. iza riječi: »u okviru ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda« dodaju se riječi: »te u okviru ocjenjivanja i provjere građevnih proizvoda«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 2.
U članku 2. iza podstavka 6. na kraju rečenice umjesto točke stavlja se zarez i dodaje se podstavak 7. koji glasi:
»- Uredbe (EU) 2024/3110 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o utvrđivanju usklađenih pravila za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 305/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/3110, 18.12.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/3110).«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 3.
U članku 3. stavku 1. iza riječi: »Uredbi (EU) br. 305/2011« briše se točka i dodaju se riječi: »te u Uredbi (EU) 2024/3110.«.
U stavku 2. iza riječi: »Uredba (EU) br. 305/2011« dodaju se riječi: »i Uredba (EU) 2024/3110«, a iza riječi: »Uredbom (EU) br. 305/2011« dodaju se riječi: »i Uredbom (EU) 2024/3110«.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
»(5) Za potrebe provedbe Uredbe (EU) 2024/3110 riječi:
- »nadležna nacionalna tijela« imaju značenje riječi »Ministarstvo i Državni inspektorat«,
- »tijelo za nadzor tržišta« imaju značenje riječi »Državni inspektorat«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 4.
U članku 4. iza stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4. koji glase:
»(3) Nadležno tijelo za provedbu Uredbe (EU) 2024/3110 i ovoga Zakona je Ministarstvo.
(4) Uredbom o unutarnjem ustrojstvu i Pravilnikom o unutarnjem redu Ministarstva osigurava se ispunjavanje zahtjeva iz članaka 39., 44. i 72. Uredbe (EU) 2024/3110 i drugih zahtjeva za provedbu ovoga Zakona.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 5.
U članku 5. ispred stavka 1. dodaje se broj stavka: »(1)«, a iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
»(2) U provedbi Uredbe (EU) 2024/3110 Ministarstvo je:
- kontaktna točka za građevne proizvode,
- tijelo koje podnosi prijavu,
- tijelo nadležno za imenovanje TAB-a,
- član Stručne skupine za pravnu stečevinu Uredbe o građevnim proizvodima iz članka 4. Uredbe (EU) 2024/3110 i
- član Odbora za građevne proizvode iz članka 90. Uredbe (EU) 2024/3110.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 6.
U članku 7. stavku 1. iza riječi: »u Stalnom odboru za graditeljstvo iz članka 64. Uredbe (EU) br. 305/2011« briše se zarez te se dodaju riječi i zarez: »i u Odboru za građevne proizvode iz članka 90. Uredbe (EU) 2024/3110,«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 7.
U članku 9. stavak 3. briše se.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 8.
Naslov iznad članka 11. mijenja se i glasi: »PROVEDBA UREBDBE (EU) BR. 305/2011 I UREDBE (EU) 2024/3110 – USKLAĐENO PODRUČJE«.
U članku 11. iza riječi: »Uredbe (EU) br. 305/2011« dodaju se riječi: »i Uredbe (EU) 2024/3110«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 9.
Naslov iznad članka 12. mijenja se i glasi: »Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za prijavljena tijela prema Uredbi (EU) br. 305/2011«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 10.
U članku 13. stavku 4. iza riječi: »upravni spor« dodaju se riječi: »pred nadležnim upravnim sudom.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 11.
Iza članka 13.a dodaje se naslov i članci 13.b, 13.c i 13.d koji glase:
»Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za tijela za ocjenjivanje sukladnosti prema Uredbi (EU) 2024/3110.
Članak 13.b
(1) Za provedbu zadaća treće strane u procesu ocjenjivanja i provjere pravna osoba podnosi zahtjev Ministarstvu u skladu sa člankom 50. Uredbe (EU) 2024/3110.
(2) Nakon zaprimanja zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo provjerava ispunjavanje zahtjeva iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110.
(3) Tijela za ocjenjivanje sukladnosti dokazuju ispunjavanje zahtjeva iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110 potvrdom o akreditaciji izdanom od nacionalnog akreditacijskog tijela o osposobljenosti u skladu sa zahtjevima propisanim pravilnikom iz članka 23. ovoga Zakona.
Članak 13.c
(1) Rješenje o ispunjavanju zahtjeva iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110 donosi Ministarstvo po prethodno pribavljenom mišljenju Povjerenstva za građevne proizvode.
(2) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka može se donijeti za:
- ispitni laboratorij,
- ispitni laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva pri vanjskom požaru, apsorpcije buke, ispuštanje i sadržaj opasnih tvari, odnosno okolišne održivosti,
- tijelo za validaciju ocjenjivanja,
- tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje i/ili
- tijelo za certificiranje proizvoda.
(3) Rješenjem iz stavka 2. podstavaka 1., 2. i 5. ovoga članka, a sukladno članku 49. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110, pravna osoba može biti posebno imenovana kao stručna za rad izvan svojih akreditiranih jedinica u skladu sa zahtjevima za prijavljena tijela propisanim pravilnikom iz članka 23. ovoga Zakona.
(4) Ako se u postupku provjeravanja ispunjavanja zahtjeva potrebnih za donošenje rješenja iz stavka 1. ovoga članka utvrdi da je riječ o podnositelju zahtjeva koji je već prijavljen Europskoj komisiji, a akreditacijski postupak prema građevnom proizvodu za koji se podnosi zahtjev je u tijeku, donijet će se privremeno rješenje.
(5) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka ukinut će se zbog prestanka ispunjavanja zahtjeva na temelju kojih je rješenje izdano.
(6) Protiv rješenja iz stavka 1. i 4. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Članak 13.d
Prijavljena tijela iz članka 13c. stavka 2. podstavaka 1., 3., 4. i 5. ovoga Zakona provode sljedeće radnje u okviru zadaća treće strane u postupcima ocjenjivanja i provjere za koje je doneseno rješenje:
- ispitni laboratorij donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju certifikata o svojstvima i sukladnosti proizvoda na temelju:
1. ocjene svojstva na temelju ispitivanja koje je proveo prijavljeni laboratorij za ispitivanje (temelji se na uzorkovanju koje provodi proizvođač ), izračuna, tabličnih vrijednosti ili dokumentacije kojom se opisuje proizvod i
2. potvrde da su ispravno određene vrsta proizvoda i kategorija proizvoda,
- tijelo za validaciju ocjenjivanja donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju izvješća o validaciji na temelju:
1. validacije ulaznih vrijednosti, postavljenih pretpostavki i usklađenosti s primjenjivim generičkim ili posebnim pravilima za kategoriju proizvoda,
2. validacije proizvođačevog ocjenjivanja,
3. validacije postupka primijenjenog u tom ocjenjivanju,
4. validacije ispravne uporabe softvera prikladnog za ocjenjivanje i
5. početne inspekcije proizvodnog pogona za validaciju eventualnih podataka specifičnih za društvo,
- tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju certifikata o sukladnosti tvorničke proizvodnje na temelju:
1. potvrde da su ispravno određene vrste proizvoda i kategorija proizvoda te da su svojstva proizvoda ispravno ocijenjena na temelju pregleda dokumentacije proizvoda,
2. početne inspekcije proizvodnog pogona i kontrole tvorničke proizvodnje,
3. kontinuiranog nadzora, ocjenjivanja i vrednovanja kontrole tvorničke proizvodnje, uključujući periodične inspekcije proizvodnog pogona i
4. potpune provjere radnji koje provodi proizvođač:
(a) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o ispravnoj primjeni Uredbe (EU) 2024/3110 u pogledu ocjenjivanja svojstava i
(b) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o sukladnosti s primjenjivim zahtjevima za proizvode na temelju Uredbe (EU) 2024/3110,
- tijelo za certificiranje proizvoda donosi odluku o izdavanju, ograničavanju, suspenziji ili povlačenju certifikata o stalnosti svojstava i sukladnosti proizvoda na temelju:
1. potvrde da su ispravno određene vrsta i kategorija proizvoda,
2. ocjenjivanja svojstava proizvoda na temelju ispitivanja tipa (uključujući uzorkovanje predmeta koji se smatraju reprezentativnima za taj tip), izračuna tipa ili tabličnih vrijednosti ili dokumentacije s opisom proizvoda,
3. početne inspekcije proizvodnog pogona i kontrole tvorničke proizvodnje,
4. kontinuiranog nadzora, ocjenjivanja i vrednovanja kontrole tvorničke proizvodnje, uključujući periodične inspekcije proizvodnog pogona,
5. revizijskog ispitivanja uzoraka uzetih prije stavljanja proizvoda na tržište i
6. potpune provjere radnji koje provodi proizvođač:
(a) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o ispravnoj primjeni Uredbe (EU) 2024/3110 u pogledu ocjenjivanja svojstava i
(b) izrade tehničke dokumentacije koja sadržava dokaz o sukladnosti s primjenjivim zahtjevima za proizvode na temelju Uredbe (EU) 2024/3110.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 12.
Iza članka 15. dodaju se članci 15.a i 15. b koji glase:
»Članak 15.a
(1) Nakon izvršnosti rješenja iz članka 13.c ovoga Zakona Ministarstvo podnosi prijavu Europskoj komisiji i drugim državama članicama u skladu sa člankom 51. Uredbe (EU) 2024/3110.
(2) Ako prijavljeno tijelo podnese tužbu na rješenje iz članka 13.c ovoga Zakona, Ministarstvo pokreće postupak povlačenja prijave podnesene sukladno stavku 1. ovoga članka.
(3) Ako zahtjev tijela koje je prijavljeno Europskoj komisiji na temelju privremenog rješenja iz članka 13.c stavka 4. ovoga Zakona bude odbačen ili odbijen, Ministarstvo će nakon izvršnosti rješenja kojim je zahtjev odbačen ili odbijen pokrenuti postupak povlačenja prijave.
Članak 15.b
Ministarstvo omogućuje da prijavljena tijela sudjeluju u radu grupe iz članka 58. Uredbe (EU) 2024/3110, izravno ili putem imenovanih predstavnika, ili omogućuje da su predstavnici prijavljenih tijela informirani o tom radu.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 13.
Naslov iznad članka 16. mijenja se i glasi: »Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za imenovanje TAB-ova prema Uredbi (EU) br. 305/2011«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 14.
Iza članka 18. dodaje se naslov i članci 18.a, 18.b i 18.c koji glase:
»Postupak provjeravanja ispunjavanja zahtjeva za imenovanje TAB-ova prema Uredbi (EU) 2024/3110.
Članak 18.a
(1) Za imenovanje TAB-om i provedbu ocjenjivanja i izdavanja Europske tehničke ocjene za jedno ili više područja proizvoda iz Priloga VII. Uredbe (EU) 2024/3110 pravna osoba podnosi zahtjev Ministarstvu.
(2) Nakon zaprimanja zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo provjerava ispunjavanje zahtjeva iz Priloga VIII. Uredbe (EU) 2024/3110.
(3) TAB-ovi dokazuju ispunjavanje zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka na način propisan pravilnikom iz članka 23. ovoga Zakona.
Članak 18.b
(1) O ispunjavanju propisanih zahtjeva i imenovanju TAB-om Ministarstvo po prethodno pribavljenom mišljenju Povjerenstva za građevne proizvode donosi rješenje.
(2) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka donosi se za provedbu ocjenjivanja i izdavanja europske tehničke ocjene za jedno ili više područja proizvoda iz Priloga VII. Uredbe (EU) 2024/3110.
(3) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka ukinut će se zbog prestanka ispunjavanja zahtjeva na temelju kojih je rješenje doneseno.
(4) Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Članak 18.c
(1) Nakon izvršnosti rješenja iz članka 18.b ovoga Zakona, Ministarstvo dostavlja Europskoj komisiji i drugim državama članicama podatke sukladno članku 39. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110.
(2) Ako imenovano tijelo podnese tužbu na rješenje iz članka 18.b ovoga Zakona, Ministarstvo pokreće postupak povlačenja imenovanja podnesenog sukladno stavku 1. ovoga članka.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 15.
U članku 19. stavci 1., 2. i 3. mijenjaju se i glase:
»(1) Prijavljeno tijelo dužno je redovito u godišnjim razdobljima od dana izvršnosti rješenja iz članka 13., odnosno 13.c ovoga Zakona, a na pisani zahtjev Ministarstva i češće, izvještavati Ministarstvo o provedbi zadaća treće strane u procesu ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava, odnosno u procesu ocjenjivanja i provjere te uz izvještaj dostavljati dokaze potrebne za provjeru, priznavanje i redoviti nadzor usklađenosti s propisanim zahtjevima, kao i dokaze kojima prijavljeno tijelo dokazuje da i nadalje ispunjava zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 13., odnosno 13.c ovoga Zakona.
(2) Imenovano tijelo dužno je redovito u godišnjim razdobljima od dana izvršnosti rješenja iz članka 17., odnosno 18.b ovoga Zakona, a na pisani zahtjev Ministarstva i češće, izvještavati Ministarstvo o provedbi ocjenjivanja i izdavanja europskih tehničkih ocjena za područje proizvoda za koje je imenovano, te uz izvještaj dostavljati dokaze potrebne za provjeru, priznavanje i redoviti nadzor usklađenosti s propisanim zahtjevima, kao i dokaze kojima imenovano tijelo dokazuje da i nadalje ispunjava zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 17., odnosno članka 18.b ovoga Zakona.
(3) Ako prijavljeno tijelo, odnosno imenovano tijelo prestane ispunjavati zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 13., članka 13.c, članka 17., odnosno članka 18.b ovoga Zakona, dužno je o tome odmah, bez odgode , a najkasnije u roku od 15 dana od dana nastupanja tih okolnosti izvijestiti Ministarstvo.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 16.
U članku 20. stavku 3. riječi: »članka 13. ili 17.« zamjenjuju se riječima: »članka 13., 13.c, 17., ili 18.b«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 17.
Naslov iznad članka 21. mijenja se i glasi: »Označavanje i uputa građevnog proizvoda prema Uredbi (EU) br. 305/2011«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 18.
Iza članka 22. dodaje se naslov i članci 22.a i 22.b koji glase:
»Označavanje i uputa građevnog proizvoda prema Uredbi (EU) 2024/3110.
Članak 22.a
(1) Proizvođač sastavlja izjavu o svojstvima i sukladnosti sukladno člancima 13., 15. i 16. Uredbe (EU) 2024/3110 sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(2) Na građevni proizvod za koji je proizvođač sastavio izjavu o svojstvima i sukladnosti, postavlja se oznaka CE sukladno člancima 17. i 18. Uredbe (EU) 2024/3110, sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(3) Odredba stavka 2. ovoga članka ne isključuje mogućnost stavljanja oznake CE i na drugim jezicima i pismima.
Članak 22.b
Opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti koje se prilažu uz građevni proizvod sastavljaju se sukladno članku 9. i Prilogu IV. Uredbe (EU) 2024/3110, sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 19.
U članku 23. iza podstavka 3. dodaje se podstavak 4. koji glasi:
»- dokumentaciju koja se prilaže zahtjevima iz članka 13.b stavka 1. i članka 18.a stavka 1. ovoga Zakona,«.
Podstavci 4., 5. i 6. postaju podstavci 5., 6. i 7.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 20.
Naslov ispod Glave IV. mijenja se i glasi: »NADZOR, PRAĆENJE PROVEDBE UREDBE (EU) BR. 305/2011, UREDBE (EU) 2024/3110, OVOGA ZAKONA I INSPEKCIJSKI NADZOR«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 21.
U članku 58. stavku 1. iza riječi: »propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »Uredbe (EU) 2024/3110«.
U stavku 2. iza riječi: »propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »Uredbe (EU) 2024/3110«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 22.
U članku 61. stavku 1. podstavku 1. iza riječi: »ocjenjivanju i provjeri stalnosti svojstava« dodaju se riječi: »odnosno ocjenjivanju i provjeri«, a iza riječi i zareza: »Uredbi (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,«.
U podstavku 2. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »Uredbom (EU) 2024/3110,«.
U podstavku 3. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »Uredbom (EU) 2024/3110,«.
Iza podstavka 3. dodaje se podstavak 4. koji glasi:
»- za sve proizvode obuhvaćene Uredbom (EU) 2024/3110 naložiti internetskoj platformi za trgovanje u skladu sa člankom 9. Uredbe (EU) 2022/2065 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. listopada 2022. o jedinstvenom tržištu digitalnih usluga i izmjeni Direktive 2000/31/EZ (Akt o digitalnim uslugama), da sa svojeg internetskog sučelja ukloni određeni nezakoniti sadržaj koji se odnosi na nesukladni proizvod, da mu onemogući pristup ili da se krajnjim korisnicima prikaže izričito upozorenje kad pristupaju tom proizvodu.«.
U stavku 2. iza riječi: »ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava« dodaju se riječi: »odnosno ocjenjivanje i provjeru«.
U stavku 3. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »odnosno Uredbom (EU) 2024/3110,«.
U stavku 4. iza riječi i zareza: »Uredbom (EU) br. 305/2011,« dodaju se riječi i zarez: »odnosno Uredbom (EU) 2024/3110,«.
Iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
» (8) Ako u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi jednu od sljedećih nesukladnosti (formalne nesukladnosti), nadležni inspektor će od gospodarskog subjekta koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište zahtijevati da provede korektivne mjere (dragovoljne mjere) kako bi se nesukladnosti otklonile u primjerenom roku:
- na proizvod nije postavljena oznaka ili postavljena oznaka nije u skladu s člancima 17. i 18. Uredbe (EU) br. 2024/3110,
- izjava o svojstvima i sukladnosti nije sastavljena ili nije stavljena u skladu s člancima 13., 15. i 16. Uredbe (EU) br. 2024/3110, uzimajući u obzir članak 14. Uredbe (EU) br. 2024/3110,
- tehnička dokumentacija nije dostupna ili je nepotpuna ili
- proizvod je bez propisanih općih informacija o proizvodu, uputa za uporabu i informacija o sigurnosti ili su one nepotpune ili ne prate proizvod.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 23.
U članku 63. iza riječi: »Ministarstvo financija Carinska uprava« dodaju se riječi: »u suradnji s Državnim inspektoratom.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 24.
U članku 65. stavku 1. iza riječi: »Uredbe (EU) br. 305/2011« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »odnosno postupanje u skladu s člancima 65., 66., 67. i 68. Uredbe (EU) 2024/3110«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 25.
U članku 66. stavku 1. riječi: »30.000,00 do 60.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »5.000,00 do 10.000,00 eura«.
Iza podstavka 15. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 16., 17., 18., 19., 20. i 21. koji glase:
»- suprotno članku 51. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 počne obavljati aktivnosti prijavljenog tijela za koje nije prijavljeno,
- suprotno članku 37. stavku 1. i članku 31. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 izda europsku tehničku ocjenu nakon povlačenja upućivanja na europski dokument za ocjenjivanje iz Službenog lista Europske unije,
- suprotno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 provodi ocjenjivanje porodica proizvoda za koje nije imenovan,
- suprotno članku 48. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da podugovoritelj ili društvo kći ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 46. Uredbe (EU) 2024/3110 i o tome ne obavijesti Ministarstvo,
- suprotno članku 49. Uredbe (EU) 2024/3110 provodi ispitivanja izvan svojih akreditiranih jedinica,
- suprotno članku 56. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi obavijest i podatke Ministarstvu i/ili Državnom inspektoratu, odnosno drugim prijavljenim tijelima.«.
U stavku 2. riječi: »3.000,00 do 6.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »500,00 do 1.000,00 eura«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 26.
U članku 67. stavku 1. riječi: »50.000,00 do 200.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »9.000,00 do 36.000,00 eura«.
Iza podstavka 9. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 10., 11., 12. i 13. koji glase:
»- suprotno članku 33. Uredbe (EU) 2024/3110 izda europsku tehničku ocjenu,
- suprotno člancima 59., 60. i 61. Uredbe (EU) 2024/3110 primijeni pojednostavljene postupke pri ocjenjivanju i provjeri građevnih proizvoda,
- suprotno članku 55. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/3110 provodi ocjenjivanja i provjere,
- suprotno članku 55. stavcima 3., 4., 5. i 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne zatraži od proizvođača poduzimanje prikladnih korektivnih mjera te izda certifikat, odnosno propusti, prema potrebi, ograničiti, suspendirati ili povući certifikate ili izvješća o validaciji.«.
U stavku 2. riječi: »5.000,00 do 10.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »900,00 do 1.800,00 eura«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 27.
U članku 68. stavku 1. riječi: »6.000,00 do 30.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »1.000,00 do 5.000,00 eura«.
Iza podstavka 12. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29., 30., 31, 32., 33., 34., 35., 36., 37., 38., 39., 40., 41. i 42. koji glase:
»- suprotno članku 22.a stavku 1. ovoga Zakona ne sastavi izjavu o svojstvima i sukladnosti sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 22.a stavku 2. ovoga Zakona ne postavi oznaku CE sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 22.b ovoga Zakona ne sastavi opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti sa sadržajem napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 16. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi ili ne učini dostupnom izjavu o svojstvima i sukladnosti u putovnici za proizvode u skladu s člankom 16. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ili na internetskim stranicama u skladu s člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/3110 napisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, u skladu s člankom 22.a ovoga Zakona,
- suprotno članku 20. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne drži na raspolaganju sve dokumente i informacije u propisanom roku,
- suprotno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne odredi vrstu proizvoda,
- suprotno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da se svojstva proizvoda ocjenjuju u odnosu na obvezne bitne značajke i u odnosu na one bitne značajke koje se namjeravaju deklarirati,
- suprotno članku 22. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvod projektiran i izgrađen u skladu s propisanim zahtjevima za proizvode,
- suprotno članku 22. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 sastavi izjavu o svojstvima i sukladnosti, odnosno postavi oznaku CE,
- suprotno članku 22. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 sastavi izjavu o svojstvima i sukladnosti, a da nije sastavio tehničku dokumentaciju,
- suprotno članku 22. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 sastavi tehničku dokumentaciju,
- suprotno članku 22. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura njegovu provedbu,
- suprotno članku 22. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da su ispunjeni zahtjevi propisani za identifikaciju proizvoda,
- suprotno članku 22. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 ne označi proizvod oznakom „samo za profesionalnu uporabu“,
- suprotno članku 22. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da su uz proizvod priložene opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti napisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, u skladu s člankom 22.b ovoga Zakona,
- suprotno članku 22. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/3110 ne stavi na raspolaganje digitalnu putovnicu za proizvode,
- suprotno članku 22. stavku 8. Uredbe (EU) 2024/3110 ne stavi na raspolaganje na tržištu posebne rezervne dijelove koji nisu široko dostupni za proizvode koje stavlja na tržište,
- suprotno članku 23. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri propisanu dokumentaciju i oznake te ispunjavanje propisanih zahtjeva,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (a) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da se na proizvodu nalazi CE oznaka napisana na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, kao i oznaka u skladu s člankom 22. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (b) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da je proizvod popraćen izjavom o svojstvima i sukladnosti napisanom na hrvatskom jeziku latiničnim pismom ili da je izjava dostupna u skladu s člankom 16. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (c) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da je proizvod popraćen općim informacijama o proizvodu, uputama za uporabu i informacijama o sigurnosti u skladu s člankom 22. stavkom 6. Uredbe (EU) 2024/3110 napisanim na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
- suprotno članku 25. stavku 2. podstavku (d) Uredbe (EU) 2024/3110 ne provjeri da proizvođač i uvoznik ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 22. stavcima 5. i 7. Uredbe (EU) 2024/3110 odnosno u članku 24. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne prikaže na vidljiv način informacije koje se moraju pružiti u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 25. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da, dok je proizvod pod njegovom odgovornošću, uvjeti skladištenja ili prijevoza ne dovode u opasnost sukladnost proizvoda s njegovim deklariranim svojstvima ili njegovu sukladnost s drugim primjenjivim zahtjevima iz Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne obavijesti proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika o obavljanju aktivnosti iz članka 26. stavka 3. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 prepakira proizvod,
- suprotno članku 27. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da su ispunjeni zahtjevi za sastavljanje izjave o svojstvima i sukladnosti, stavljanje oznake CE i oznake u skladu s člankom 22. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/3110 te sastavljanje općih informacija o proizvodu, upute za uporabu te informacije o sigurnosti,
- suprotno članku 77. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi gospodarskom subjektu koji proizvod stavlja na raspolaganje na tržište putem interneta ili drugog načina prodaje na daljinu digitalni primjerak nosača podataka i identifikacijsku oznaku,
- suprotno članku 78. Uredbe (EU) 2024/3110 ne stavi na raspolaganje digitalnu putovnicu za proizvod koja je u skladu s osnovnim zahtjevima,
- suprotno članku 91. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne dostavi izjavu o svojstvima i sukladnosti, opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti u papirnatom obliku.«.
U stavku 2. riječi: »3.000,00 do 15.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »500,00 do 2.500,00 eura«.
U stavku 3. riječi: »1.500,00 do 3.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »250,00 do 500,00 eura«.
Iza stavka 4. dodaje se stavak 5. koji glasi:
» (5) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, a u vezi s člankom 61. stavkom 8. ovoga Zakona, odnosno člankom 65. Uredbe (EU) 2024/3110, nadležni inspektor neće podnositi optužni prijedlog za proizvod s formalnom nesukladnošću ako gospodarski subjekt otkloni utvrđene nesukladnosti u primjerenom roku iz rješenja, osim ako ponovno utvrdi isti prekršaj.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 28.
U članku 69. stavku 1. riječi: »12.000,00 do 60.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »2.000,00 do 10.000,00 eura«.
Iza podstavka 14. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27. 28., 29., 30., 31., 32 . i 33 . koji glase:
»- suprotno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme sve potrebne mjere kako bi osigurao stalnu sukladnost s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne podnese izvješće Državnom inspektoratu,
- suprotno članku 20. stavku 3. i stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne postupi po zahtjevu Ministarstva i Državnog inspektorata,
- suprotno članku 20. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat da nesukladni proizvod ugrožava zdravlje i sigurnost ljudi ili okoliš,
- suprotno članku 23. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne zatraži, u slučaju utvrđene nesukladnosti, postupanje proizvođača u skladu s člankom 22. stavkom 11. i 12. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvođač dokazao sukladnost proizvoda s primjenjivim zahtjevima kao i njegova svojstva u odnosu na relevantne bitne značajke u skladu s člankom 22. stavkom 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (a) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvođač sastavio tehničku dokumentaciju iz članka 22. stavka 3. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (b) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da se na proizvodu nalazi oznaka CE napisana na hrvatskom jeziku latiničnim pismom, kao i oznaka u skladu s člankom 22. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (c) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvod popraćen izjavom o svojstvima i sukladnosti napisanom na hrvatskom jeziku latiničnim pismom ili da je ta izjava dostupna u skladu s člankom 16. stavkom 1. ili stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 2. podstavku (d) Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da proizvođač ispunjava zahtjeve utvrđene u članku 22. stavku 5., 6. i 7. Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da je proizvod propisno deklariran i da su priložene opće informacije o proizvodu, upute za uporabu i informacije o sigurnosti,
- suprotno članku 24. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne prikaže propisane podatke u slučaju prodaje proizvoda na daljinu,
- suprotno članku 24. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura da, dok je proizvod pod njegovom odgovornošću, uvjeti skladištenja ili prijevoza ne dovode u opasnost njegovu sukladnost s izjavom o svojstvima i sukladnosti, ili njegovu sukladnost s drugim primjenjivim zahtjevima iz Uredbe (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne navede na građevnom proizvodu, ili ako to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prilaže uz proizvod propisane podatke,
- suprotno članku 24. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura njegovu provedbu,
- suprotno članku 27. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura propisane uvjete skladištenja, pakiranja, adresiranja ili otpreme proizvoda,
- suprotno članku 27. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne pruži detaljne informacije potrebne za sigurno skladištenje, pakiranje, adresiranje ili otpremu te daljnje funkcioniranje proizvoda,
- suprotno članku 28. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne osigura provedbu propisanih zahtjeva,
- suprotno članku 28. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme potrebne mjere za primanje i obradu narudžbi.«.
U stavku 2. riječi: »6.000,00 do 30.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »1.000,00 do 5.000,00 eura«.
U stavku 3. riječi: »3.000,00 do 6.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »500,00 do 1.000,00 eura«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
» (4) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, a u vezi s člankom 61. stavkom 8. ovoga Zakona, odnosno člankom 65. Uredbe (EU) 2024/3110, nadležni inspektor neće podnositi optužni prijedlog za proizvod s formalnom nesukladnošću ako gospodarski subjekt otkloni utvrđene nesukladnosti u primjerenom roku iz rješenja, osim ako ponovno utvrdi isti prekršaj.«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 29.
U članku 70. stavku 1. riječi: »20.000,00 do 100.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »3.600,00 do 18.000,00 eura«.
Iza podstavka 10. briše se točka, dodaje se zarez i podstavci 11., 12., 14., 15., 16., 17. i 18. koji glase:
»- suprotno članku 22. stavku 11. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme propisane korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče ili opozove te ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji nije u skladu s njegovim deklariranim svojstvima ili nije u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 22. stavku 12., članku 24. stavku 8. i članku 25. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme propisane korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče ili opozove te ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik,
- suprotno članku 23. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 obavlja zadaće koje nisu navedene u ovlaštenju,
- suprotno članku 24. stavku 1. i članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 stavi na tržište, odnosno na raspolaganje na tržište Unije proizvode koji nisu u skladu s Uredbom (EU) 2024/3110,
- suprotno članku 24. stavku 5., članku 25. stavku 4. i članku 27. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/3110 stavi na tržište, odnosno na raspolaganje na tržištu proizvod koji ne ispunjava propisane zahtjeve i ne obavijesti odgovarajući gospodarski subjekt te Ministarstvo i Državni inspektorat,
- suprotno članku 24. stavku 8. i članku 25. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/3110 ne poduzme propisane nužne korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče ili ne opozove te ne obavijesti Ministarstvo i Državni inspektorat o proizvodu koji predstavlja rizik,
- suprotno članku 27. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/3110 ne postupa u skladu s propisanim zahtjevima prilikom stavljanja proizvoda na raspolaganje na tržištu,
- suprotno članku 29. stavku 2. Uredbe (EU) 2024/3110 stavi na raspolaganje na tržištu putem interneta ili drugim sredstvima prodaje na daljinu proizvod za koji nije naveo propisane oznake, informacije i nosač podataka povezan s digitalnom putovnicom.«.
U stavku 2. riječi: »10.000,00 do 50.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »1.800,00 do 9.000,00 eura«.
U svaku 3. riječi: »6.000,00 do 12.000,00« zamjenjuju se riječima: »1.000,00 do 2.000,00 eura«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 30.
U članku 71. stavku 1. riječi: »4.000,00 do 20.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »720,00 do 3.600,00 eura«.
U stavku 2. riječi: »2.000,00 do 10.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »360,00 do 1.800,00 eura«.
U stavku 3. riječi: »1.000,00 do 2.000,00 kuna« zamjenjuju se riječima: »180,00 do 360,00 eura«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 31.
Ministar će uskladiti Pravilnik o tijelima, dokumentaciji i postupcima tržišta građevnih proizvoda (»Narodne novine«, broj 118/19) i Pravilnik o sastavu, uvjetima za imenovanje, načinu rada i drugim pitanjima vezanima za rad Povjerenstva za građevne proizvode (»Narodne novine«, broj 38/24) s odredbama ovoga Zakona u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 32.
(1) Danom povlačenja ili na drugi način stavljanja izvan snage usklađenih norma na koje se upućuje u popisu objavljenom u skladu s člankom 17. stavkom 17. Uredbe (EU) br. 305/2011, prestaju važiti članci 12., 13., 13.a i 14. Zakona o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20).
(2) Na dan 9. siječnja 2031. godine, prestaju važiti članci 16., 17. i 18. Zakona o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20), osim ako su prestali važiti iz drugih razloga.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 33.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE