Strateška studija o utjecaju na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina (2. dio)
8. Glavna ocjena prihvatljivosti plana za ekološku mrežu
U okviru strateške procjene provodi se i postupak Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu, prema Rješenju Ministarstva zaštite okoliša i energetike od 20. listopada 2017. godine (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5), kojim je utvrđeno da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republicic Hrvatskoj potrebno provesti Glavnu ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu.
8.1 Podaci o ekološkoj mreži
Područje obuhvata Strategije je cijelo područje Republike Hrvatske. Glavni ciljevi Strategije pri tom su usmjereni na unutarnje vodne putove (rijeke Dunav, Drava, Sava, Kupa i Una) koji se nalaze u kontinentalnom dijelu Republike Hrvatske, i to prvenstveno na razvoj međunarodnih i klasificiranih državnih vodnih putova. Strateška studija također je obuhvatila područje cijele Republike Hrvatske, ali je pri tom naglasak stavila upravo na ovo područje kontinentalne Hrvatske na koje su usmjereni glavni strateški ciljevi Strategije pa tako i pretpostavljeno očekivani najznačajniji utjecaji.
S obzirom da su ciljevi i mjere SRRP ponajprije usmjereni na razvoj unutarnjih plovnih putova rijeka Kupe, Save, Une, Drave i Dunava, utjecaj provedbe SRRP bit će ograničen na područja ekološke mreže duž i u neposrednoj blizini postojećih i planiranih klasificiranih državnih i međunarodnih vodnih putova navedenih rijeka (Tablica 8.1-1). Za potrebe analize i procjene utjecaja SRRP na područja ekološke mreže, kao pretpostavljeno područje mogućih utjecaja provedbe mjera SRRP određena je zona od 500 m s obje strane korita plovnih rijeka i planiranog višenamjenskog kanala Dunav-Sava (klasificirani državni (I.-II. klase) i međunarodni plovni putovi I.-IVc klase plovnosti). Na predmetnom području mogućih izravnih utjecaja SRRP nalazi se ukupno 34 područja ekološke mreže (Tablica 8.1-1), od čega je devet područja očuvanja značajnih za ptice te 25 područja očuvanja značajna za vrste i stanišne tipove (Tablica 8.1-2).
Područja očuvanja značajna za vrste i stanišne tipove (POVS) uglavnom su vezana uz riječne tokove, doline rijeka, močvarna staništa, vlažne livade i šume. Područja očuvanja značajna za ptice (POP) vezana su uz vodena i vlažna staništa koja koriste brojne ptice močvarice, ali i ostale ptice.
Pojedini ciljevi SRRP (ponajprije kroz organizacijske i operativne mjere) mogu imati neizravan utjecaj na šire područje od navedenog. Radi se o neizravnom, dugoročnom te većinom blagom i pozitivnom utjecaju provedbe mjera SRRP na okoliš, odnosno biološku raznolikost i područja ekološke mreže kroz učinke na druge sektore (npr. smanjenje cestovnog teretnog prometa). Prostorno (geografski) ove utjecaje nije moguće precizno odrediti niti predvidjeti, ali se pretpostavlja da će biti prisutni u navedenim županijama na čijem se prostoru nalaze analizirani plovni putovi i koje su u pogledu svog prometnog razvitka usmjerene na razvoj međunarodnih vodnih putova i klasificiranih državnih vodnih putova.
Prilikom analize utjecaja SRRP na područja ekološke mreže naglasak će biti stavljen na procjenu učinaka mjera SRRP na područja ekološke mreže duž i u neposrednoj blizini postojećih i planiranih međunarodnih i klasificiranih državnih vodnih putova rijeka Kupe, Une, Save, Drave i Dunava, a za koje će ovom glavnom ocjenom prema potrebi biti predložene i mjere ublažavanja tih štetnih utjecaja.
U sljedećoj tablici (Tablica 8.1-2) prikazana su područja ekološke mreže u zoni izravnog utjecaja SRRP s raspodjelom ciljnih vrsta i staništa prema teksonomskim skupinama, odnosno osnovnim ekološkim i biološkim značajkama. Popis ciljeva očuvanja navedenih područja ekološke mreže NATURA 2000 nalazi se u poglavlju 14. Prilozi.
Tablica 8-1. Područja ekološke mreže NATURA 2000 pretpostavljenoj zoni utjecaja mjera SRRP (500 m s obje strane postojećih i planiranih riječnih vodnih putova)
Naziv područja
Ukupna površina (ha)
Zahvaćena površina (ha)
Udio zahvaćene površine od ukupne površine (%)
Područja očuvanja značajna za ptice (POP)
HR1000004
Donja Posavina
121053,27
11936,16
9,86
HR1000005
Jelas polje
38837,03
3937,36
10,14
HR1000006
Spačvanski bazen
43549,25
1100,43
2,53
HR1000014
Gornji tok Drave
22981,96
6296,08
27,40
HR1000015
Srednji tok Drave
13504,04
3566,85
26,41
HR1000016
Podunavlje i donje Podravlje
66335,33
11719,37
17,67
HR1000001
Pokupski bazen
35088,94
415,92
1,19
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
1527,20
1032,75
67,62
HR1000003
Turopolje
19999,02
1011,90
5,06
Područja očuvanja značajna za vrste i stanišne tipove (POVS)
HR2001414 Spačvanski bazen
38219,94
890,59
2,33
HR2000372 Dunav - Vukovar
13359,14
5201,15
38,93
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
13157,32
9970,30
75,78
HR2001308 Donji tok Drave
21107,82
5479,66
25,96
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
13792,93
1328,99
9,64
HR2000394 Kopački rit
23127,42
2839,86
12,28
HR5000014 Gornji tok Drave
22981,96
6296,08
27,40
HR5000015 Srednji tok Drave
13504,04
3566,85
26,41
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
4747,43
124,27
2,62
HR2000426 Dvorina
1491,21
623,90
41,84
HR2000427 Gajna
425,70
127,34
29,91
HR2001289 Davor - livade
17,52
17,37
99,14
HR2001379 Vlakanac-Radinje
2922,93
276,24
9,45
HR2001415 Spačva JZ
5329,30
209,84
3,94
HR2001288 Pričac - Lužani
196,95
122,19
62,04
HR2000416 Lonjsko polje
51126,05
4355,72
8,52
HR2000415 Odransko polje
13736,59
9,72
7,08x10-4
HR2000420 Sunjsko polje
19571,21
1963,19
10,03
HR2001356 Zrinska gora
30777,43
63,76
2,07
HR2000364 Mura
6108,10
264,41
4,33
HR2000463 Dolina Une
4271,94
3001,56
70,26
HR2001070 Sutla
155,55
1,18
0,76
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
209,74
195,94
93,42
HR2001370 Područje oko Hrvatske Kostajnice
2921,44
100,15
3,43
HR2000642 Kupa
5364,34
2204,87
41,10
1 Crvenom bojom označena su područja ekološke mreže na koja se s obzirom na značajke tih područja te obilježja mogućih utjecaja strategije mogu očekivati utjecaji
Slika 8-1. Područja ekološke mreže NATURA 2000 u pretpostavljenoj zoni utjecaja provedbe mjera SRRP (500 m s obje strane plovnih rijeka) (izvor podataka: www.bioportal.hr/gis; izradio: Oikon d.o.o.) (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Tablica 8-2Ciljevi očuvanja prema taksonomskim skupinama pojedinog područja ekološke mreže NATURA 2000 na području utjecaja SRRP
Natura 2000 područje
Vrste
Staništa
biljke
mekušci
kukci
rakovi
vodozemci
gmazovi
ribe
ptice
sisavci
šumska
travnjačka
vodena
stjenovita
HR1000014 Gornji tok Drave
+
HR1000015 Srednji tok Drave
+
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+
HR1000006 Spačvanski bazen
+
HR1000001 Pokupski bazen
+
HR1000002 Rijeka Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
+
HR1000003 Turopolje
+
HR1000004 Donja Posavina
+
HR1000005 Jelas polje
+
HR2000364 Mura
+
+
+
+
+
+
+
+
+
HR5000014 Gornji tok Drave
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000372 Dunav – Vukovar
+
+
+
+
+
HR2000394 Kopački rit
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000463 Dolina Une
+
+
+
HR2000642 Kupa
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2001070 Sutla
+
+
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
+
HR2001308 Donji tok Drave
+
+
+
+
+
+
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+
+
+
+
+
+
HR2001311
Sava nizvodno od Hrušćice
+
+
+
+
+
HR2001414 Spačvanski bazen
+
+
+
+
+
+
HR5000015 Srednji tok Drave
+
+
+
+
+
+
+
HR2001289 Davor – livade
+
HR2000415 Odransko polje
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000416 Lonjsko polje
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000420 Sunjsko polje
+
+
+
+
+
+
HR2000426 Dvorina
+
+
+
HR2000427 Gajna
+
+
HR2001288 Pričac - Lužani
+
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+
+
+
+
+
HR2001356 Zrinska gora
+
+
+
+
+
HR2001370 Područje oko Hrvatske Kostajnice
+
HR2001379 Vlakanac-Radinje
+
+
HR2001415 Spačva JZ
+
+
+
+
+
+
1Crvenom bojom označena su područja ekološke mreže za koja je procjenjeno na temelju značajki tih područja ekološke mreže te obilježja mogućih utjecaja SRRP da se mogu očekivati utjecaji
2 Obojana polja označuju taksonomske skupine ciljnih vrsta i tipove staništa koji mogu biti utjecani provedbom mjera SRRP
Izvor: Uredba o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže (NN 80/19)
Za potrebu daljnje analize i sagledavanja stvarnih i potencijalnih utjecaja ciljeva i provedbe mjera SRRP na ciljeve očuvanja pojedinih područja ekološke mreže na analiziranom području tj. u zoni od 500 m s obje strane plovnih putova (plovne rijeke i i planirani višenamjenski kanal Dunav-Sava), izdvojena su ona područja ekološke mreže za koje se ne očekuje negativan utjecaj SRRP na ciljne vrste i stanišne tipove. S obzirom na smještaj područja ekološke mreže u odnosu na postojeće i planirane riječne plovne putove (nalaze se uzvodno od granica plovnih putova) i/ili značajke ciljeva očuvanja ekološke mreže, sljedeća područja koja ulaze u obuhvat izravnog područja utjecaja neće biti uključena u daljnju detajniju procjenu utjecaja jer se nalaze uzvodno od granica klasificiranih državnih vodnih putova i međunarodnih vodnih putova: HR2001356 Zrinska gora, HR2000364 Mura, HR2001370 Područje oko Hrvatske Kostajnice, HR5000014 Gornji tok Drave i HR1000014 Gornji tok Drave. POVS HR2000415 Odransko polje također nije uključeno u daljnju analizu jer hidrološki režim tog područja u najvećoj mjeri ovisi o rijeci Odri te hidrološkim uvjetima u slivu Save uzvodno (s obzirom da služi kao retencijsko područje). Stoga se ne očekuje da bi aktivnosti u sklopu SRRP na dijelu toka rijeke Save u blizini granice ovog područja ekološke mreže utjecali na stanje ciljnih vrsta i stanišnih tipova POVS HR2000415 Odransko polje.
8.2Opis mogućih značajnih utjecaja provedbe strategije na ekološku mrežu
8.2.1 Princip ocjene prihvatljivosti strategije na ekološku mrežu
SRRP predstavlja vrstu strateškog dokumenta čije mjere većinom nisu (dovoljno) precizno zemljopisno smještene (osobito operativne i organizacijske), no iz pojedinih je jasno vidljivo da će njihova provedba imati određen utjecaj u prostoru. Infrastrukturne mjere većinom se mogu geografski smjestiti na područje nekog vodotoka koji je klasificiran kao vodni put, gdje već postoji infrastruktura vezana uz riječni promet koju je potrebno kroz provedbu SRRP održavati ili unaprijediti, a točne lokacije i obuhvati potrebnih aktivnosti na provedbi tih mjera nisu određeni SRRP-om. Praktično je jedino projekt izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava geografski precizno definiran jer je planiran kroz dugi vremenski period. Stoga procjena značajnosti utjecaja SRRP na ekološku mrežu zahtijeva visok stupanj stratešku analize i predviđanja aktivnosti na provedbi SRRP i njihovog potencijalnog smještaja u prostoru.
Također, velik broj i sama priroda mjera planiranih SRRP-om ne omogućavaju detaljnu analizu svakog potencijalnog scenarija, odnosno svakog potencijalnog zahvata (projekta) zamišljenog u sklopu svake predložene mjere (aktivnosti). Nadalje, zbog nedostatka konkretnih podataka o lokaciji i/ili načinu njihove provedbe (tehnologija, period izvođenja radova itd.) na ovoj (strateškoj) razini analize utjecaja nije uvijek moguće sa sigurnošću procijeniti karakter i obilježja (intenzitet, duljina trajanja, reverzibilnost) samostalnog i skupnog utjecaja pojedinih mjera (aktivnosti).
Stoga, gdje pouzdana procjena značajnosti utjecaja nije moguća, studija strateške procjene utjecaja na okoliš SRRP ističe moguće ključne rizike vezano uz utjecaje i učinke provedbe SRRP na ekološku mrežu te se predlažu moguće mjere ublažavanja, odnosno ukazuje na potencijalni nedostatak podataka potrebnih za procjenu značajnosti utjecaja. Pritom je bitno istaknuti da će se detaljna ocjena prihvatljivosti (prvenstveno) infrastrukturnih mjera moći provesti u narednim fazama planiranja ili provedbe – primjerice, u postupcima strateške procjene utjecaja prostornih planova, te planova i programa nižeg reda, odnosno u postupcima OPEM na razini pojedinog zahvata (pri čemu će također biti moguće predložiti odgovarajuće mjere ublažavanja).
Analiza potencijalnih značajnih utjecaja SRRP na ekološku mrežu provedena je hijerarhijski gdje je prvo analiziran je mogući utjecaj ciljeva SRRP kroz provedbu mjera. Kroz ovu analizu su mjere za ostvarenje pojedinog cilja koje nisu strategijom geografski određene, gdje god je to bilo moguće temeljem analize stanja sustava unutarnje plovidbe, odnosno kroz identifikaciju problema u sklopu SRRP prostorno povezane s područjima ekološke mreže. U nastavku je analiziran utjecaj pojedine mjere SRRP na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže te su identificirana područja ekološke mreže na koja bi se mogao predvidjeti prepoznati utjecaj, odnosno učinci provedbe mjera SRRP. Karakter (obilježja) utjecaja je opisan na sljedeći način:
Simbol
Obilježja (karakter) utjecaja
++
vjerojatnost značajnog pozitivnog doprinosa stanju EM
+
vjerojatnost pozitivnog doprinosa stanju EM
0
nije utvrđen utjecaj/ili utjecaja nema
-
vjerojatnost negativog doprinosa stanju EM
--
vjerojatnost značajnog negativog doprinosa stanju EM
?
nije moguće procijeniti utjecaj
IZR
izravni
SEK
sekundarni
KUM
kumulativni
SIN
sinergijski
KR, SR, DR
kratkoročni, srednjoročni, dugoročni
ST/PRI
stalan / privremen
Procjena značajnosti utjecaja SRRP na pojedino područje ekološke mreže predstavlja zaključnu ocjenu utjecaja ciljeva SRRP i pripadajućih mjera na cjelovitost područja ekološke mreže. Procjena značajnosti utjecaja na pojedino područje ekološke mreže opisana je na sljedeći način:
Vrijednost
Pojam
Opis
+2
Vjerojatnost značajnog pozitivnog utjecaja
Značajan povoljan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta, značajno poboljšanje ekoloških zahtjeva staništa ili vrste, značajan povoljan utjecaj na stanište ili prirodni razvoj vrsta.
+1
Vjerojatnost umjerenog pozitivnog utjecaja
Umjeren povoljan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta, umjereno poboljšanje ekoloških zahtjeva staništa ili vrste, umjeren povoljan utjecaj na stanište ili prirodni razvoj vrsta.
0
Vjerojatno nema utjecaja
Strategija ne pokazuje vidljive utjecaje.
-1
Vjerojatnost umjerenog negativnog utjecaja
Ograničen/umjeren/neznatan negativan utjecaj. Provedba strategije nije isključena.
Umjeren problematičan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta, umjereno narušavanje ekoloških uvjeta potrebnih za očuvanje staništa ili vrsta, marginalni utjecaj na stanište ili prirodni razvoj vrsta. Moguće ga je ublažiti ili ukloniti odgovarajućim mjerama ublažavanja, no njihovo propisivanje nije obvezno vezano uz glavnu ocjenu.
-2
Vjerojatnost značajnog negativnog utjecaja
Značajan negativan utjecaj Isključuje provedbu strategije.
Značajno uznemiravanje ili destruktivan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta ili njihova znatnog dijela, značajno uznemiravanje ekoloških zahtjeva staništa ili vrsta, značajan utjecaj na stanište ili prirodan razvoj vrsta. Ove utjecaje je potrebno umanjiti mjerama ublažavanja ispod razine značajnosti, a ukoliko to nije moguće element s ocjenom -2 potrebno je ukloniti iz strategije.
?
Ocjena značaja utjecaja nije moguća.
Općenito će se to odnosi na: i. strategije koje nemaju lokalizirane elemente (npr. sektorski operativni programi) ili ii. strategije koji imaju lokalizirane elemente, no zbog šturosti i nedostatka specifičnih informacija mogući utjecaji njihovih elemenata mogu biti u rasponu od -2 do +2 (ovisno o načinu provedbe specifičnih zahvata) što onemogućuje donošenje prave ocjene.
Konačna procjena značajnosti utjecaja strategije daje se uz pretpostavku primjene mjera ublažavanja, ako su za navedeno područje prepoznati mogući štetni utjecaji.
Prilikom procjene utjecaja SRRP na područja ekološke mreže uzeti su u obzir već provedeni postupci PUO/OPUO i OPEM za projekte vezane uz riječni promet te rješenja i propisane mjere ublažavanja utjecaja i zaštite okoliša (zaštite biološke raznolikosti).
8.2.2 Utjecaj ostvarenja ciljeva i mjera Strategije razvitka razvoja riječnog prometa na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže
1) Organizacija i ljudski potencijali
Ciljevi vezano uz organizaciju i ljudske potencijale su organizacijske i operativne prirode usmjereni na ojačavanje i unaprjeđenje ljudskih resursa u sektoru unutarnje plovidbe. Mjere za provedbu ovog cilja nisu infrastrukturne te nisu precizno prostorno određene. Stoga se mogući utjecaji mogu odnositi na sva područja ekološke mreže duž utvrđenih vodnih putova (ponajprije međunarodnih i državnih vodnih putova). Ne očekuju se negativni utjecaji na područja ekološke mreže koji bi proizašli iz provedbe mjera povezanih s ovim ciljevima. Potencijalan pozitivan utjecaj može se prepoznati, osobito u sklopu cilja C-1.1 Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe te dijelom cilja C-1.2 Optimizacija sustava kroz (1) edukaciju osoblja i svih dionika povezanih s unutarnjom plovidbom vezano uz podizanje standarda u području zaštite okoliša, kao i kroz (2) intenzivnu međusektorsku suradnju (osobito unutarnje plovidbe i zaštite prirode). Ostvarenje ovog cilja bi također trebalo putem SRRP usmjeriti prema sektoru zaštite prirode kao važnim dionikom u smislu stvaranja preduvjeta za planiranje projekata u riječnom prometu koji bi bili u skladu s ciljevima očuvanja ekološke mreže duž vodnih putova (ponajprije očuvanje ekološke povezanosti i funkcije slatkovodnih ekosustava). To bi se ostvarilo kroz edukaciju osoblja i drugih dionika o obvezama RH unutar sektora zaštite prirode koje je preuzela ulaskom u EU (osobito Natura 2000 ekološka mreža) i s time povezanu primjenu dobre prakse u razvoju riječnog prometa, procedure i postupke propisane nacionalnim (i europskim) zakonodavnim okvirom u području zaštite okoliša i prirode. U pogledu ostalih aspekata provedbe cilja C-1.2 Optimizacija sustava te cilja C-1.3 Digitalizacija sustava ne prepoznaju se utjecaji na područja ekološke mreže, odnosno neizravno i dugoročno mogu biti slabo pozitivni ako mjere provedbe ovih ciljeva doprinesu sigurnosti plovidbe čime se umanjuju rizici u pogledu onečišćenja rijeka i s njima blisko povezanih staništa.
C-1.1 Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe
M-1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija, te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
Mogući utjecaj:
Provedba mjere nema štetan utjecaj na područja ekološke mreže.
Razvoj ljudskih resursa i obuke, osobito u pogledu usklađivanja s europskim standardima vezano uz planiranje novih projekata u riječnom prometu uz ostvarivanje međusektorske suradnje između sektora riječnog prometa i dionika iz sektora zaštite prirode može pridonijeti većoj razini educiranosti o zahtjevima zaštite prirode. Time se dugoročno mogu stvoriti preduvjeti za kvalitetnije planiranje novih projekata u riječnom prometu u pogledu odabira povoljnijih tehničkih rješenja i pravovremene ugradnje odgovarajućih mjera zaštite i mjera očuvanja područja ekološke mreže. Navedeno predstavlja moguć pozitivan, neizravan, ali dugoročan utjecaj na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-1.2 Optimizacija sustava
M-1.2.1 Povećanje učinkovitosti organizacije sustava
Mogući utjecaj:
Provedba mjere nema štetan utjecaj na područja ekološke mreže.
Povećanje učinkovitosti organizacije čitavog sustava vezanog uz riječni promet i plovidbu može pozitivno doprinijeti očuvanju područja ekološke mreže ako se aktivnosti kroz provedbu ove mjere usmjere i na podizanje svijesti planera o zahtjevima vezani uz zaštitu prirode te potrebi za ranim uključivanjem dionika iz sektora zaštite prirode u planiranje i razvoj novih projekata.
Navedeno predstavlja moguć pozitivan, neizravan, ali dugoročan utjecaj na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-1.2.2 Tehnološka modernizacija luka
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako se aktivnosti vezane uz tehnološku modernizaciju luka usmjere na povećanje sigurnosti u riječnom prometu, što može umanjiti rizike od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa u neposrednoj blizini luka.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Uz pretpostavku da se mjera odnosi na postojeće luke (Sisak, Slavonski Brod, Vukovar i Osijek) provedba mjere može utjecati na sljedeća područja ekološke mreže:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000642 Kupa,
HR2001308 Donji tok Drave,
HR2000394 Kopački rit,
HR2000372 Dunav – Vukovar,
HR1000004 Donja Posavina,
HR1000005 Jelas polje,
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-1.3 Digitalizacija sustava
M-1.3.1 Razvitak riječnih informacijskih servisa u Hrvatskoj
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako provedba mjere doprinese umanjenju rizika od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa duž rijeka određenih kao međunarodni plovni putovi.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-1.3.2 Uspostava zajedničke platforme svih dionika riječnog prometnog sektora
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako provedba mjere doprinese umanjenju rizika od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa duž rijeka određenih kao međunarodni plovni putovi.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-1.3.3 Razvoj infrastrukture i usluga vodno-pojasnog e-pristupa
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako provedba mjere doprinese umanjenju rizika od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa duž rijeka određenih kao međunarodni plovni putovi.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
2) Suradnja
Mjere predložene SRRP-om vezano uz ostvarenje cilja C-2.1 Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini su operativne prirode i nemaju izravan utjecaj na područja ekološke mreže te općenito ciljeve očuvanja u području zaštite prirode. Mjere za provedbu ciljeva ne uključuju infrastrukturne mjere te nisu prostorno određene. Ostvarenjem ovog cilja ne očekuju se negativni utjecaji na područja ekološke mreže. Istovremeno je moguć slab neizravan i dugoročan potencijalno pozitivan utjecaj, ponajprije kroz poboljšanje kvalitete i sigurnosti infrastrukture i lučkih procesa, čime se među ostalim dugoročno usmjerava razvoj i unaprjeđenje lučkih procesa u području zaštite okoliša. Dugoročno to može smanjiti rizike od negativnih učinaka na riječne i obalne prostore gdje su smještena lučka postrojenja povezane sa zagađenjem (bilo kemijske, ili fizikalne prirode, npr. buka, svjetlost).
C-2.1 Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini
M-2.1.1 Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj na područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-2.1.2 Poboljšanje integracije riječnog prometnog sektora u društveno-ekonomska kretanja u regiji
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj ove mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-2.1.3 Uspostavljanje dugoročnog odnosa između operatera u luci i korisnika lučkih usluga
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je moguć utjecaj slabo pozitivan kroz neizravno smanjenje rizika od negativnih učinaka na riječna i obalna staništa gdje su smještena lučka postrojenja povezane sa zagađenjem u neposrednoj blizini lučkih prostora.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Područja ekološke mreže na Savi nizvodno od Siska, u Sisku na Kupi, Dravi nizvodno od Osijeka i na Dunavu nizivodno od luke Vukovar:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000642 Kupa,
HR2001308 Donji tok Drave,
HR2000394 Kopački rit,
HR2000372 Dunav – Vukovar,
HR1000004 Donja Posavina,
HR1000005 Jelas polje,
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, akvatičkih beskralješnjaka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-2.1.4 Jačanje međunarodne suradnje, posebno u pograničnim područjima
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj na područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
3) Tržište
Ostvarivanjem ciljeva vezano uz tržište kroz predložene organizacijske i operativne mjere mogu se očekivati slabi pozitivni, ali i potencijalni negativni utjecaji na biološku raznolikost i ekološku mrežu vodotoka duž kojih su određeni plovni putovi. Kroz cilj C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe potiče se razvoj i povezivanje poduzetničkih i gospodarskih zona s lukama što, ako izostane adekvatno planiranje i izvedba, može dovesti do degradacije i trajnog zauzeća prostora i vrijednih prirodnih staništa. SRRP potiče na povećanje organizacije i učinkovitosti povezivanja luka i gospodarsko-poduzetničkih zona kao industrijski i logistički-transportne cjeline već u ranim fazama planiranja, čime se dugoročno umanjuju rizici prekomjerne urbanizacije i degradacije prostora. Ako se potrebna infrastruktura planira na prostoru područja ekološke mreže, to može dovesti do negativnog utjecaja na područja ekološke mreže u obliku trajnog zauzeća ili degradacije ciljnih stanišnih tipova odnosno degradacije staništa povoljnih za ciljne vrste i njihovog uznemiravanja te tako nepovoljno utjecati na njihovo očuvanje. Odgovarajuće planiranje smještaja takvih zona i načina (prometnog) povezivanja s lukama (M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama) postiže se ponajprije kroz prostorno-plansku dokumentaciju administrativnih jedinica gdje su smješteni lučki prostori poštivanjem odredbi u pogledu zaštite prirode i okoliša. Predviđa se vjerojatnost malenog negativnog utjecaja na područja ekološke mreže na razini procjene strateške studije o utjecaju SRRP na okoliš, odnosno na razini glavne ocjene prihvatljivosti SRRP za ekološku mrežu. Naime, ako se mjere provedbe ovog cilja odnose isključivo na postojeće luke (Sisak, Slavonski Brod, Osijek, Vukovar) ne predviđaju se veći utjecaji na područja ekološke mreže s obzirom da se luke nalaze u urbaniziranom području, a njihovo zaleđe i neposredna okolica nije u području ekološke mreže (osim tokova rijeka Save, Drave i Dunava, te lokacija planirane luke Sisak koja je smještena na području HR1000004 Donja Posavina, za koju je na projektnoj razini proveden postupak PUO i OPEM i ishođeno Rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš i ekološku mrežu). Detaljnija procjena kao i prijedlog eventalnih mjera ublažavanja štetnih utjecaja na područja ekološke mreže provest će se na projektnoj razini. Cilj C-3.1 ostvaruje se i kroz mjere vezane uz modernizaciju flote i osiguravanje poticaja brodarima (koji bi bili namijenjeni podizanju tehničkih standarda plovila), što neizravno i dugoročno može povećati sigurnost riječnog prometa i umanjiti s time povezane rizike od onečišćenja riječnih staništa. Drugi cilj zadan SRRP-om C-3.2 Poboljšanja promidžbe i vidljivosti neće imati utjecaja na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
Mogući utjecaj:
Ako se potrebna infrastruktura planira na prostoru područja ekološke mreže, to može dovesti do negativnog utjecaja na područja ekološke mreže u obliku trajnog zauzeća ili degradacije ciljnih stanišnih tipova odnosno degradacije staništa povoljnih za ciljne vrste i njihovog uznemiravanja te tako nepovoljno utjecati na njihovo očuvanje. Istovremeno, SRRP potiče na povećanje organizacije i učinkovitosti povezivanja luka i gospodarsko-poduzetničkih zona kao industrijski i logistički-transportne cjeline već u ranim fazama planiranja, čime se dugoročno umanjuju rizici prekomjerne urbanizacije i degradacije okolnog prostora. Predviđa se vjerojatnost malenog do umjerenog negativnog utjecaja na područja ekološke mreže na razini procjene strateške studije o utjecaju SRRP na okoliš, odnosno na razini glavne ocjene prihvatljivosti SRRP za ekološku mrežu. Ako se mjera odnosi na postojeće luke, s obzirom da se one nalaze u urbaniziranom području, a njihovo zaleđe i neposredna okolica (osim planirane nove luke Sisak, u blizini naftnog terminala Crnac) nisu na području ekološke mreže, potencijalan utjecaj izgradnje potrebne infrastrukture za provedbu ove mjere je vrlo malen ili zanemariv. Planirani zahvat nove luke Sisak, zajedno s povezanim prometnicama nalazi se na području HR1000004 Donja Posavina, te rubno HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, za koji je na projektnoj razini 2015. godine temeljem provedenih postupaka PUO i OPEM ishođeno Rješenje Ministarstva zaštite okoliša i prirode o prihvatljivosti zahvata za okoliš i ekološku mrežu.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Područja ekološke mreže na širem području gradova postojećih luka (Vukovar, Osijek, Sisak, Slavonski Brod):
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000642 Kupa,
HR2001308 Donji tok Drave,
HR2000394 Kopački rit,
HR2000372 Dunav – Vukovar,
HR1000004 Donja Posavina,
HR1000005 Jelas polje,
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, travnjačka te vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Potrebno je, ponajprije kroz prostorno-plansku dokumentaciju, planirati smještaj gospodarskih i poduzetničkih zona i njihovo povezivanje s lukama izvan područja ekološke mreže, odnosno izvan površina ciljnih stanišnih tipova ili staništa povoljnih za ciljne vrste kako bi se izbjegla njihova degradacija i/ili trajno zauzeće. Gdje je potrebno, fragmentaciju prirodnih staništa prometnicama koje povezuju lučki prostor s okolnim gospodarskim i poduzetničkim zonama spriječiti planiranjem odgovarajućih namjenski građenih prijelaza i/ili prolaza za životinje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
0
M-3.1.2 Modernizacija i obnova flote te uvođenje inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj slabo pozitivan. Modernizacijom plovila i podizanjem tehničkih standarda plovila mogu pozitivno utjecati na riječna staništa zbog povećanja sigurnosti (smanjenje rizika od havarija) te kroz smanjenje zagađenja plovnih rijeka. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.3 Specijalizacija lučkih usluga
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj na područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.4 Prilagodba zakonodavnog okvira sa ciljem stvaranja stimulirajućeg okruženja za rad i ulaganja u sektor unutarnje plovidbe
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji mjere na ekološku mrežu ili je utjecaj slabo pozitivan.
Modernizacija plovila i podizanje tehničkih standarda plovila mogu pozitivno utjecati na riječna staništa zbog povećanja sigurnosti (smanjenje rizika od havarija) te kroz smanjenje zagađenja plovnih rijeka. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.5 Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.6 Jačanje suradnje/sporazumi s drugim međunarodnim lukama
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.7 Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže, ili je zanemariv.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.8 Uključivanje svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.9 Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže iciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-3.2 Poboljšanja promidžbe i vidljivosti
M-3.2.1 Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
4) Brodarstvo
Cilj zadan SRRP-om u području brodarstva (C-4.1 Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe) u prvom je redu svrha unaprjeđenje i modernizacija flote te poticanje brodara na primjenu niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava. Namjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost, s konačnom svrhom podizanja konkurentnosti domaćeg brodarstva i integracije u europsko transportno tržište. Dugoročno, planirana modernizacija flote u tom smjeru ima povoljne učinke na okoliš, uključujući biološku raznolikost i ekološku mrežu duž plovnih rijeka, smanjujući emisije u okoliš te općenito povećanjem sigurnosti plovidbe (smanjenjem vjerojatnosti akcidenata na rijekama). Istovremeno, poticanjem domaćih brodara na razvoj flote može doći do povećanja frekvencije riječnog prometa i s time izravno povezanih potencijalno nepovoljnih učinaka na riječne ekosustave, poput oštećivanja obalnih staništa (erozija, oštećivanje obalnih staništa), veće emisije buke i s time povezanog uznemiravanja akvatičkih vrsta te vrsta koje naseljavaju obalna staništa. Međutim, isto je u vezi s potražnjom za takvim oblikom prometa te mogući nepovoljni učinci na riječna staništa i vodene organizme nisu izravna posljedica razvoja brodarstva već općenito razvoja riječnog prometa u RH, koji se nastoji ostvariti provedbom SRRP. Mjere za provedbu ovog cilja nisu infrastrukturne te nisu precizno prostorno određene. Stoga se mogući utjecaji mogu odnositi na sva područja ekološke mreže duž utvrđenih vodnih putova (ponajprije međunarodnih i klasificiranih državnih vodnih putova).
C-4.1 Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe
M-4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
Mogući utjecaj:
Svrha provedbe mjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost te osiguranje pomoći (potpora) brodarima u postizanju tog cilja. To će pridonijeti modernizaciji flote te će se podići razina ekoloških standarda.
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj slabo pozitivan kroz moguće neizravno povećanje sigurnosti u riječnom prometu i općenito manje zagađenje riječnog okoliša kao neizravna posljedica modernizacije flote. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Mjera nije precizno prostorno određena. Odnosi se na sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su klasificirani vodni putovi, a osobito na rijeke na kojima su određeni međunarodni plovni putovi.
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2000394 Kopački rit
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-4.1.2 Intenziviranje uključivanja RH u razvojno-istraživačke aktivnosti s naglaskom na korištenje ekonomičnijih i sigurnijih tehnoloških rješenja
Mogući utjecaj:
Svrha provedbe mjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost, kao i povećanje sigurnosti plovidbe. Dugoročno to može imati povoljne učinke na riječni okoliš duž plovnih rijeka, smanjujući razine štetnih emisija i povećanjem sigurnosti riječne plovidbe. To pak neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša, ali i koji su sad možda u većoj mjeri utjecani bukom od plovila i uznemiravanjem kao posljedicom riječne plovidbe.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (ponajprije međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-4.1.3 Podizanje razine energetske efikasnosti, korištenje niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava
Mogući utjecaj:
Svrha provedbe mjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost, koja bi se provela kroz unaprjeđenje domaće flote korištenjem niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava. Dugoročno to može imati povoljne učinke na riječni okoliš duž plovnih rijeka, smanjujući razine štetnih emisija (i usklađivanjem sa propisanim strogim graničnim vrijednostima emisija na razini EU). Neizravno to može imati i pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (ponajprije međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-4.1.4 Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora s administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
5) Turizam
Mjere predložene SRRP-om u okviru postizanja cilja C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala dijelom su operativno-organizacijske naravi, a dijelom infrastrukturne. Mjere za provedbu ovog cilja nisu precizno prostorno određene te potencijalno imaju učinke na sva područja ekološke mreže duž klasificiranih državnih i međunarodnih vodnih putova. Općenito, razvoj turizma ako nije adekvatno planiran može dovesti do nepovoljnih učinaka na biološku raznolikost, a time i na ciljeve očuvanja ekološke mreže, što može doći do izražaja, ako s turizmom povezane ljudske aktivnosti i njihovi neizravni utjecaji počinju lokalno predstavljati pritisak, poglavito nepovoljnim učincima u obliku oštećivanja i gubitka prirodnih staništa izgradnjom nove infrastrukture, uznemiravanja faune, zagađenja okoliša zbog neodgovarajućeg sustava zbrinjavanja otpada koji potencijalno nastaje. S druge strane, razvoj turizma može imati i pozitivne učinke kroz edukaciju i podizanje svijesti javnosti o prirodnim vrijednostima.
U tom smislu razvoj luka i pristaništa te prateće infrastrukture (osobito provedbom mjere M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma), kao i razvoj projekata za veće korištenje turističkog potencijala trebaju biti planirani na odgovarajući način, dajući prednost unaprjeđenju postojeće infrastrukture (luke, pristaništa, postojeći ili nekadašnji skelski prijelazi) umjesto gradnje nove. Mogući utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže povezan s infrastrukturnom mjerom unaprjeđenja infrastrukture riječnog turizma je povezan s održavanjem plovnih karakteristika rijeka kako bi se osigurao nesmetan pristup pristaništima i lukama u plovnom smislu za putnički promet. Trenutno najveći značaj za putnički promet ima putničko pristanište u Vukovaru i pristaništa duž rijeke Dunav, a za očekivati je da bi budući razvoj išao u smjeru povećanja značaja i drugih rijeka (Sava, Drava) za putnički promet i s time povezanog porasta turističkih aktivnosti. Održavanje plovnosti ovih rijeka imalo bi izravan utjecaj na ciljne vrste u vidu privremenog ili trajnog gubitka njihovih staništa (u koritu i uz obale rijeka), odnosno promjena i gubitaka ciljnih stanišnih tipova uz obale rijeka. Uslijed radova na održavanju plovnog puta, osim izravnih promjena ciljnih staništa i povoljnih staništa za ciljne vrste, može doći do uznemiravanja ciljnih životinjskih vrsta (slatkovodne ribe, deseteronožni rakovi, bentički beskralješnjaci, vodeni sisavci), degradacije vodenih i riparijskih staništa i širenja invazivnih vrsta. Održavanje plovnih karakteristika rijeka kako bi se osigurao nesmetan pristup lukama i pristaništima u plovnom smislu osigurava se provedbom aktivnosti u okviru mjere SRRP M-8.1.2 Održavanje plovnih putova. Utjecaji do kojih dolazi izravno su povezani s provedbom navedene mjere M-8.1.2, vezano uz koju su u ovoj Studiji predložene mjere ublažavanja utjecaja. Međunarodni vodni putovi na Dravi (do Osijeka), Dunavu i Savi (do Siska) od značaja su i za teretni promet te je održavanje plovnosti tih dionica važan cilj SRRP. S druge strane, dionica rijeke Kupe uzvodno od Siska, Save uzvodno od Siska, Drave uzvodno od Osijeka te rijeka Una trenutno nisu u velikoj mjeri eksploatirane za potrebe riječnog prometa, ali imaju potencijal za razvoj turističkih aktivnosti i putničkog prometa. Stoga, u slučaju unaprjeđenja pristaništa i skelskih prijelaza i druge putničke infrastrukture, na navedenim dionicama Kupe, Save, Une i Drave infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma i osiguranja pristupa u plovnom smislu ne bi smjeli uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, a turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, odnosno radovi na održavanju trebaju obuvaćati nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe. U skladu sa SRRP, na rijeci Dravi se u dijelu plovnog puta koji predstavlja granicu s Mađarskom u narednom desetogodišnjem razdoblju vezano uz održavanje plovnog puta predviđaju samo aktivnosti kontinuiranog zajedničkog obilježavanja plovnog puta, bez infrastrukturnih zahvata.
Mjere kojima se potiče revitalizacija rijeka u turističke svrhe te uspostava modela „polazišne luke“ (M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe i M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“) mogu imati utjecaje većeg prostornog dosega. Predviđa se provedba mjere kroz poticanje izgradnje turističkih brodica, prilagodbu infrastrukture za prihvat putnika, povezivanje lučkog područja s drugim modovima prijevoza te izradu programa zatvorenih luka za vodene sportove. Strategijom nisu unaprijed određene lokacije (vodotoci) na kojima bi se provodile mjere te je u budućnosti takve planove i projekte potrebno razvijati na način da se u što većoj mjeri koristi postojeća infrastruktura i uvjeti plovnosti u vodotocima, odnosno da se aktivnosti i plovila koja se koriste prilagode postojećoj klasi plovnosti (osobito rijeka Kupa uzvodno od Siska, Sava uzvodno od Siska i Drava uzvodno od Osijeka) te izbjegnu regulacijski radovi i radovi na održavanju dubine plovnog puta. Izgradnja zatvorenih luka za vodene sportove i pristupne prometne infrastrukture predstavlja dodatan mogući utjecaj na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže duž unutarnjih plovnih putova u vidu trajnog zauzeća obalnih i pridnenih staništa, izgradnje nove infrastrukture čije korištenje dugoročno može biti izvor uznemiravanja faune okolnog prostora. Takve je aktivnosti potrebno planirati u naseljima, odnosno u već urbaniziranim prostorima te spriječiti degradaciju prirodnih obala i riječnih staništa, poput otoka, sprudova i riječnih rukavaca.
U planove razvoja riječnog turizma se radi podizanja svijesti javnosti o značaju biološke raznolikosti, zaštićenih područja i ekološke mreže te općenito prirodnih vrijednosti u komunikaciju i suradnju trebaju uključiti i javne ustanove za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima na razini županija te javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima, poput JU PP Kopački rit, JU PP Lonjsko polje. Turističke aktivnosti je u najvećoj mogućoj mjeri potrebno planirati u suradnji i komunikaciji s navedenim institucijama (trebaju biti među ključnim dionicima u provedbi ovih aktivnosti) i lokalnom zajednicom (kako bi se na adekvatan način odgovorilo na stvarne potrebe). Svrsishodno je u komunikaciji s navedenim institucijama povezati planove razvoja riječnog prometa u turističke svrhe s postojećom posjetiteljskom infrastrukturom u zaštićenim područjima prirode i područjima ekološke mreže, a planove uskladiti s planovima upravljanja i prostorno-planskom dokumentacijom zaštićenih područja.
Mogući štetni utjecaji na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže ocjenjuju se kao mali do umjereni jer se predviđa da bi najveći pritisci bili prostorno ograničeni na izdvojene lokacije koje su od najvećeg interesa, lako dostupne ili već u blizini naselja. Međutim, planiranje turističkih aktivnosti treba pratiti osnovne smjernice kako bi se umanjili potencijalni utjecaji na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže u smislu degradacije prirodnih staništa, povećanog uznemiravanja ciljnih vrsta, urbanizacije i razvoja turističke infrastrukture na račun prirodnih staništa, i daljnjeg zauzeća prostora: (1) u najvećoj mjeri koristiti postojeću posjetiteljsku, turističku i prometnu infrastrukturu koju u suradnji s javnim ustanovama za upravljanje zaštićenim područjima treba sveobuhvatno i svrsishodno povezati poštujući odredbe prostorno-planske dokumentacije i planova upravljanja zaštićenim područjima, a istovremeno osigurati disperziju turističkih aktivnosti kako bi se spriječio pretjerani pritisak na neko ograničeno područje, (2) osigurati potrebnu infrastrukturu da bi se umanjili pritisci koji proizlaze iz stvaranja otpada, buke i sl., i (3) kod razvoja novih projekata prednost dati onima koji su energetski održivi i učinkoviti, koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje zraka) te se vode načelima održivog, osobito „eko“ ili „zelenog“ turizma, kojem je primarni cilj promidžba i očuvanje prirodnih vrijednosti nekog područja. U tom je smislu infrastrukturne radove i radove na održavanju plovnosti rijeka koji su u cilju povećanja turističkih aktivnosti i putničkog prometa treba svesti na minimalnu razinu, uz održavanje postojećih klasa plovnosti duž plovnih rijeka.
C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala
M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
Mogući utjecaj:
Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma za posljedicu može imati lokalno izravne štetne učinke na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže jer može podrazumijevati utjecaje poput gubitka i trajnog zauzeća prirodnih staništa (vodenih i obalnih), onečišćenje okoliša (otpad, buka, svjetlost) i uznemiravanje faune. Vjerojatan negativan utjecaj ove mjere na strateškoj razini procjene opisuje se kao malen do umjeren jer je lokalno ograničen te pretpostavlja u najvećoj mjeri unaprjeđenje postojeće infrastrukture (luke, pristaništa, skelski prijelazi i dr.) za korištenje u turističke svrhe. Unaprjeđenje postojećih putničkih pristaništa planirano je na izdvojenim lokacijama na rijekama koje su smještene u naseljima, ili u njihovoj blizini te se na strateškoj razini procjene utjecaja procjenjuje da neće uzrokovati značajne negativne utjecaje na ciljne vrste i staništa na takvim lokacijama. Zbog toga za potrebe putničkog prometa prednost treba dati postojećim lokacijama, smještenim u naseljima gdje se bez većih dodatnih zahvata može osigurati potrebna prateća infrastruktura te povezivanje luka i pristaništa s drugim oblicima prijevoza. U slučaju unaprjeđenja pristaništa i skelskih prijelaza i druge putničke infrastrukture, osobito na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati na rijekama za potrebe razvoja riječnog turizma i osiguranja pristupa u plovnom smislu ne bi smjeli uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka, a turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, odnosno radovi na održavanju plovnosti u svrhu razvoja turističkih aktivnosti trebaju obuvaćati nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi):
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, ciljne vrste riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz rijeke, osobito aluvijalnih šuma, močvarnih i obalnih staništa.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja luka, pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu (npr. skelski prijelazi), kao i razvoja projekata za veće korištenje turističkog potencijala prednost dati postojećim lokacijama i njihovom unaprjeđenju.
Planirati nove lokacije na području ekološke mreže, odnosno eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz nužnih tehničkih, sigurnosnih ili organizacijskih razloga.
Planirati nove lokacije u naseljima gdje je moguće koristiti postojeću prateću infrastrukturu, a pristupnu prometnu infrastrukturu postojećim ili novim putničkim pristaništima osigurati postojećim prometnicama, uz minimalne dodatne zahvate.
Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodionrubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
Gradnja nove infrastrukture ne smije se planirati na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, obalnih plićaka, riječnih otoka, riječnih rukavaca te strmih riječnih obala.
Na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma kojima je svrha osiguranje pristupa u plovnom smislu ne smiju uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti te ih tehnološki i ekološki osuvremeniti, a radove na održavanju plovnog puta treba svesti na nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
Planirati novu infrastrukturu u skladu s relevantnim europskim smjernicama, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-5.1.2 Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema-
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je moguć neizravan slabo pozitivan utjecaj kroz edukaciju i podizanje svijesti javnosti (osobito lokalne zajednice) o prirodnim vrijednostima, uključujući ekološkoj mreži. Korištenje i prezentacija vrijednosti ekološke mreže kroz uspostavu identiteta i prepoznatljivosti na lokalnoj razini potiče javnostda svoje aktivnosti usmjere prema očuvanju tih vrijednosti.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
Mogući utjecaj:
Razvoj ovakvih projekata za posljedicu može imati negativne učinke na područja ekološke mreže jer može podrazumijevati utjecaje poput gubitka i trajnog zauzeća prirodnih staništa radi izgradnje nove infrastrukture, zagađenje okoliša (otpad, buka, svjetlost), uznemiravanje faune. Iako sami projekti mogu prostorno obuhvatiti veće područje, predviđa se da bi najveći pritisci turističkih aktivnosti bili lokalni i prostorno ograničeni na pojedine izdvojene lokacije, koje su turistički najatraktivnije, dostupne i/ili u blizini naseljenog područja. Stoga se vjerojatan negativan utjecaj ove mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže opisuje kao malen do umjeren, a primjenom mjera ublažavanja moguće ga je svesti na najmanju moguću razinu.
Kako bi se smanjili mogući utjecaji u vidu trajnog zauzeća riječnih staništa (obala i korita rijeka) potrebno je prednost dati postojećoj infrastrukturi (postojeće luke i pristaništa) koja bi se unaprijedila, ali jednako tako i postojećoj infrastrukturi i drugim oblicima prijevoza. Izgradnja zatvorenih luka za vodene sportove i pristupnih prometnica predstavlja dodatan mogući utjecaj na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže duž unutarnjih plovnih putova u vidu mogućeg trajnog zauzeća obalnih i pridnenih staništa, izgradnje nove infrastrukture čije korištenje dugoročno može biti izvor uznemiravanja faune okolnog prostora. Takve je aktivnosti potrebno planirati u naseljima, odnosno u već urbaniziranim prostorima, te spriječiti degradaciju prirodnih obala i riječnih staništa, poput otoka, sprudova i riječnih rukavaca.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, osobito rijeke Kupa uzvodno od Siska, Sava uzvodno od Siska, Drava uzvodno od Osijeka:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, ciljne vrste riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz rijeke, osobito aluvijalnih šuma, močvarnih i obalnih staništa. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod razvoja projekata riječnog turizma i projekata revitalizacije rijeka u turističke svrhe na području ekološke mreže uvažiti sljedeće mjere:
a.Koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa u najvećoj mogućoj mjeri (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b.Prilagoditi projekte i plovila postojećim uvjetima plovnosti;
c.Nastaviti suradnju s javnim tijelima koji povezuju više dionika u riječnom turizmu npr. HGK, javne ustanove nadležne za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima;
d.Uskladiti način provedbe turističkih i rekreativnih aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
e.U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
f.Osigurati disperziju turističkih i rekreativnih aktivnosti kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže;
g.Kod izrade programa zatvorenih luka za vodene sportove planirati takvu infrastrukturu u naseljima (kako bi se u najvećoj mjeri izbjeglo zauzeće prirodnih riječnih obala i smanjilo uznemiravanje faune) te spriječiti gradnju na riječnim sprudovima, otocima i rukavcima te strmim riječnom obalama;
h.Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
i.Prednost dati projektima revitalizacije rijeka u turističke svrhe koji su energetski održivi i učinkoviti (pogotovo u pogledu vrste plovila), koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje vode i zraka);
j.Prednost dati projektima revitalizacije rijeka čije aktivnosti su u skladu s načelima održivih oblika turizma („eko“ turizam, „zeleni“ turizam).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“
Mogući utjecaj:
Razvoj ovakvih projekata za posljedicu može imati štetne učinke na područja ekološke mreže jer može podrazumijevati utjecaje poput gubitka i trajnog zauzeća prirodnih staništa radi izgradnje nove infrastrukture, zagađenje okoliša (otpad, buka, svjetlost), uznemiravanje faune. Iako sami projekti mogu prostorno obuhvatiti veće područje, predviđa se da bi najveći pritisci turističkih aktivnosti bili lokalni i prostorno ograničeni na pojedine izdvojene lokacije, koje su turistički najatraktivnije, dostupne i/ili u blizini naseljenog područja. Stoga se vjerojatan negativan utjecaj ove mjere opisuje kao malen do umjeren, a primjenom mjera ublažavanja moguće ga je svesti na najmanju moguću razinu ili u potpunosti izbjeći.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani vodni putovi). Potencijalni utjecaji mogući i na širem području uključivanjem drugih oblika prijevoza u kružna putovanja.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, ciljne vrste riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz rijeke, osobito aluvijalnih šuma, močvarnih i obalnih staništa.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja i razvoja turističkih aktivnosti vezanih uz riječni turizam te razvoja modela „polazišne luke“ na području ekološke mreže uvažiti sljedeće mjere:
a.Kod planiranja i razvoja modela „polazišne luke“ koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b.Uskladiti način provedbe aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
c.U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
d.Osigurati disperziju turističkih aktivnosti i popratnih usluga kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
6) Zaštita okoliša
Ostvarenjem cilja C-6.1 Poticanje ekološke održivosti dugoročno se osigurava usklađenost i primjena ekoloških standarda te maksimizacija energetske učinkovitosti u sektoru unutarnje plovidbe, odnosno ekološka održivost koja je povezana s riječnim prometom. Mjere za provedbu ovog cilja nisu infrastrukturne te nisu precizno prostorno određene. Stoga se mogući utjecaji mogu odnositi na sva područja ekološke mreže duž utvrđenih vodnih putova (međunarodnih i državnih). Dugoročni izravni i neizravni pozitivni učinci na okoliš pa tako i na biološku raznolikost su očiti kroz smanjenje emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. Cilj je moguće unaprijediti jasnom smjernicom za integrativno planiranje i projektiranje nove infrastrukture (uz primjenu dobre prakse i tehnička rješenja prihvatljivija iz aspekta očuvanja biološke raznolikosti i ciljeva očuvanja ekološke mreže) duž međunarodnih plovnih putova, sa svrhom što manjeg utjecaja na prostor, okoliš i prirodu (u sklopu mjere M-6.1.1 Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna). Dugoročno se kroz to može postići učinkovita primjena dobre europske prakse pri razvoju i održavanju riječnih plovnih putova te potencijalno olakšati financiranje razvojnih projekata iz sredstava Europske unije.
C-6.1 Poticanje ekološke održivosti
M-6.1.1 Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni učinci provedbe mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Mogući su neizravni i dugoročni pozitivni učinci općenito na okoliš pa tako i na biološku raznolikost i područja ekološke mreže kao posljedica smanjenja emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja ekološke mreže čije stanje izravno ovisi o kakvoći vode riječnog okoliša te o kvaliteti vodenih i obalnih staništa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni učinci provedbe mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Mogući su neizravni i dugoročni pozitivni učinci općenito na okoliš pa tako i na biološku raznolikost i područja ekološke mreže kao posljedica smanjenja emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja ekološke mreže čije stanje izravno ovisi o kakvoći vode riječnog okoliša te o kvaliteti vodenih i obalnih staništa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni učinci provedbe mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Mogući su neizravni i dugoročni pozitivni učinci općenito na okoliš pa tako i na biološku raznolikost i područja ekološke mreže kao posljedica smanjenja emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja ekološke mreže čije stanje izravno ovisi o kakvoći vode riječnog okoliša te o kvaliteti vodenih i obalnih staništa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
7) Strateško usklađivanje
Provedbom mjera SRRP i ostvarenjem cilja C-7.1 Prilagodba strateškog i zakonodavnog okvira vezano uz strateško usklađivanje nisu očiti izravni pozitivni niti negativni utjecaji na ciljeve očuvanja Natura 2000 ekološke mreže. Potencijalan slab pozitivan doprinos moguće je ostvariti kroz mjeru prilagodbe nacionalnog zakonodavnog okvira politikama Europske Unije u svim područjima od utjecaja na sektor unutarnje plovidbe pa tako i u području zaštite okoliša, ukoliko to uključuje i pitanja očuvanja sastavnica okoliša poput biološke raznolikosti, zaštićenih područja i ekološke mreže. Dugoročno se kroz to može postići učinkovita primjena dobre europske prakse pri razvoju i održavanju riječnih plovnih putova, odnosno planiranjem tehničkih rješenja s manjim izravnim negativnim učincima na biološku raznolikost.
C-7.1 Strateško usklađivanje
M-7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže. Dugoročno utjecaj provedbe ove mjere može biti neizravan i slabo pozitivan na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže ako se aktivnosti u sklopu ove mjere provedu uz suradnju s ključnim dionicima u sektoru zaštite prirode. Na taj će se način omogućiti pravovremena i adekvatna primjena dobre europske prakse pri razvoju i održavanju riječnih plovnih putova, osobito onih od međunarodnog značaja. Očekuje se da će kroz ovu suradnju budući planski dokumenti adresirati zahtjeve u pogledu zaštite prirode kroz primjenu mjera zaštite kojima se osigurava poštivanje odredbi Zakona o zaštiti prirode te propisa nižeg reda (pogotovo u pogledu očuvanja populacija ciljnih vrsta i cjelovitosti područja ekološke mreže). U konačnici će se to pozitivno očitovati kroz planiranje i primjenu tehničkih rješenja s manjim izravnim štetnim učincima na biološku raznolikost te ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže duž međunarodnih ploavnih putova.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Uz pretpostavku da se mjera prvenstveno odnosi na utvrđene međunarodne plovne putove provedba mjere može imati dugoročno i neizravno pozitivne učinke na sljedeća područja ekološke mreže:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2000394 Kopački rit
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno
M-7.1.2 Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
Mogući utjecaj:
Ne očekuje se utjecaj provedbe ove mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
8) Infrastruktura
Cilj C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture usmjeren je prema očuvanju i produljenju životnog vijeka postojeće infrastrukture u sustavu unutarnje plovidbe i osiguranju redovitosti održavanja iste. Mjere su većinom infrastrukturne i odnose se na obnovu lučkih građevina i objekata, održavanje plovnih putova i rješavanje vlasničkih odnosa na lučkom području. Mjere u sklopu ovog cilja mogu imati negativnih učinaka na područja ekološke mreže koja su smještena duž ili su u vezi (ovisnosti) o vodotocima na kojima su određeni plovni putovi. Najveći intenzitet nepovoljnih učinaka može se očekivati za područja ekološke mreže kojima su obuhvaćeni vodotoci Sava (nizvodno od Siska), Drava (nizvodno od Osijeka), Kupa (od ušća u Savu do Siska, odnosno do rkm 5+900) te Dunav jer te dionice iz obaveze održavanja plovnosti u određenoj klasi međunarodnih vodnih putova iziskuju kontinuirane radove održavanja.
Utjecaji prilikom obnove lučkih građevina i objekata uglavnom su lokalizirani na već postojeću infrastrukturu i vezano uz to se mogu očekivati manji negativni utjecaji koji se poglavito odnose na uznemiravanje ciljnih vrsta tijekom izvođenja radova te manje zauzeće ili oštećivanje vodenih i obalnih staništa u neposrednoj blizini postojećih građevina i objekata. Izraženiji utjecaji očekuju se eventualno kod većih građevinskih radova ili radova na obnovi ili uređenju nekih regulacijskih objekata u okviru postojećih luka. Međutim, nema dodatnih utjecaja u vidu zauzeća riječnih staništa ako građevine ostaju unutar postojećih gabarita. Neizravni pozitivni učinci vezani su uz povećanje sigurnosti lučkih procesa i smanjenje rizika od onečišćenja okoliša. Odgovarajuće mjere ublažavanja moguće je predložiti na projektnoj razini procjene (tj. OPEM pojedinog zahvata).
Najizraženiji utjecaji u okviru provedbe ovog cilja SRRP očekuju se vezano uz održavanje plovnih putova koje međuostalim uključuje radove na održavanju dubine plovnog puta i održavanje objekata sigurnosti plovidbe (npr. regulacijske građevine). Štetni utjecaji koji proizlaze iz provedbe ove mjere su: gubitak ili degradacija riječnih staništa (u koritu, odnosno na dnu rijeka) i uz obale vodotoka, uklanjanje nanosa iz vodotoka i potencijalno smanjenje pronosa nanosa nizvodno od lokacija izvođenja radova (ako se izvađeni materijal trajno uklanja iz vodotoka), uznemiravanje faune i gubitak i/ili promjena povoljnih staništa (ribe, ptice vezane uz riječna staništa – sprudove, obale, beskralješnjake koji su svojim životnim ciklusom vezani uz sediment na dnu rijeke ili priobalnu vegetaciju), potencijalno širenje i naseljavanje invazivnih vrsta (osobito životinjskih: ribe i beskralješnjaci), promjene fizikalnih uvjeta u vodi (onečišćenje, zamućenje). Prema dostupnim podacima najveći utjecaj u budućnosti može se očekivati na rijeci Savi gdje u pogledu dubine plovnog puta postoji veći broj uskih grla. Na Dunavu se trenutno može predvidjeti jedna lokacija koja nema odgovarajuću plovnu dubinu dovoljni broj dana u godini da bi se zadovoljila postojeća klasa plovnosti (Sotin) prema mjerilima međunarodne klasifikacije. Na Dravi također postoji nekoliko uskih grla u pogledu dubine plovnog puta. Tijekom posljednjih godina provedeno je nekoliko postupaka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu za zahvate kojima se osigurava uklanjanje dijela nanosa koji predstavlja smetnju za plovidbu te se uz provedbu propisanih mjera ublažavanja i programa praćenja stanja ne predviđaju značajni negativni učinci na područja ekološke mreže na tim dionicama plovnih putova. Primjenu takvih mjera bi trebalo predvidjeti i kod planiranja budućih projekata. S obzirom da buduće lokacije rodova u okviru ovog cilja nisu definirane SRRP-om, na razini procjene utjecaja SRRP nije moguće precizno odrediti razinu značajnosti utjecaja za lokalne populacije ciljnih vrsta te za prisutna staništa.
Na razini procjene utjecaja strategije na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže utjecaji mjera povezanih s ciljem SRRP C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture se procjenjuju kao umjereno negativni na područja ekološke mreže duž plovnih rijeka uz primjenu predloženih mjera ublažavanja utjecaja. Značajnost utjecaja pojedinih radova procijenit će se i na razini projekta kroz postupak ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPEM). Na razini OPEM SRRP predlaže se već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MZOE, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja (kako je i predviđeno SRRP-om za mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova) te tako ubrzati i olakšati provedbu OPEM na razini pojedinog zahvata.
U sklopu cilja C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka potencijalni štetni utjecaji na područja ekološke mreže mogu se očekivati prilikom izgradnje novih luka i novih pristaništa (M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa), izgradnje novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala, kapaciteta za upravljanje otpadom (M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom), te izgradnju brodogradilišta i dizalica za plovila (M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila). Očekuje se da će dio mjera SRRP u okviru ovog cilja biti provedene u okviru ili blizini postojećih luka, odnosno da će se prioritet kod smještaja novih funkcija dati lokacijama koje se već koriste za potrebe riječnog prometa i postojećoj infrastrukturi. Provedbom ovih mjera mogući su nepovoljni utjecaji na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže u vidu trajnog zauzeća i promjene vodenih i obalnih staništa, uznemiravanja faune (ribe, ptice, beskralješnjaci) te mogućeg širenja i naseljavanja novih invazivnih vrsta. Tijekom izgradnje na novim lokacijama, kao i u slučaju dogradnje i proširenja postojećih objekata može se očekivati trajan gubitak staništa uz obale rijeka, u koritu ili u zaobalju. Ovi su utjecaji lokalizirani (prostorno jasno definirani na budući obuhvat luke ili pristaništa koje se gradi ili proširuje). Trajan utjecaj predstavlja i izgradnja pristupnih prometnica, kao gubitak staništa ili fragmentacija staništa za pojedine životinjske vrste kojima se time smanjuje dostupnost staništa i prekidaju mogući migracijski putovi između rijeka i zaobalja. Osim trajnog utjecaja gubitka prirodnih staništa, tijekom izgradnje očekuju se i privremeni utjecaji zbog buke u okolišu i zamućenje vode, onečišćenja vodenog okoliša zbog prisustva mehanizacije, koje može imati učinke na vodenu faunu i nizvodno od lokacije zahvata, odnosno na šire područje. Tijekom korištenja luka, pristaništa te lučkih kapaciteta (terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali, brodogradilišta i dr.) potrebno je (u sklopu redovnog održavanja plovnih putova) osiguravati nesmetan pristup u plovnom smislu (što je neizravan negativan utjecaj mjera SRRP povezanih s izgradnjom kapaciteta luka na područja ekološke mreže duž vodotoka na kojima su luke smještene). Također, mogući utjecaj tijekom korištenja je onečišćenje vodenog okoliša i riječnih obala (bilo trajno, u slučaju neadekvatno riješene odvodnje s lučkih površina), odnosno u slučaju akcidenta. S obzirom da se očekuje da će mjere SRRP u okviru ovog cilja biti provedene u okviru ili blizini postojećih luka, odnosno da će se prioritet kod razvoja i smještaja novih funkcija dati postojećim lokacijama i infrastrukturi, utjecaji su na razini strateške procjene utjecaja ocijenjeni su kao umjereno negativni na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže. S druge strane unaprjeđenjem kapaciteta luka dugoročno se može očekivati povećanje sigurnosti i rješavanje pitanja odlaganja i manipulacije opasnim otpadom.
U okviru cilja C-8.3Povećanje intermodalnosti potencijalni štetni učinci na područja ekološke mreže mogu se očekivati vezano uz provedbu mjere izgradnje prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže (M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže), mjere uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran) te mjere izgradnje intermodalne infrastrukture (intermodalni terminali, tj. mjesta na kojima je moguće promijeniti najmanje dva prijevozna moda) (M-8.3.4. Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu).
Izgradnjom prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže vjerojatni su učinci koji proizlaze iz degradacije i trajnog zauzeća prostora i vrijednih prirodnih staništa. Ako se potrebna infrastruktura planira na prostoru područja ekološke mreže, to može dovesti do negativnog utjecaja na područja ekološke mreže u obliku trajnog zauzeća ili degradacije ciljnih stanišnih tipova odnosno degradacije staništa povoljnih za ciljne vrste, fragmentacije staništa i njihovog uznemiravanja te tako nepovoljno utjecati na njihovo očuvanje. S obzirom da mjera nije precizno prostorno definirana može se pretpostaviti da je primarno vezana uz postojeće luke i njihovo zaleđe. Postojeće luke (Vukovar, Osijek, Slavonski Brod i Sisak) nalaze se u blizini urbaniziranog područja, odnosno gradova koji su već povezani s glavnim cestovnim i željezničkim pravcima. S obzirom na to se ne predviđaju opsežni radovi koji bi zahvatili veliko područje. Odgovarajuće planiranje smještaja takvih prometnica postiže se ponajprije kroz prostorno-plansku dokumentaciju administrativnih jedinica gdje su smješteni lučki prostori poštivanjem odredbi u pogledu zaštite prirode i okoliša. Predviđa se vjerojatnost malenog negativnog utjecaja na područja ekološke mreže na razini procjene strateške studije o utjecaju SRRP na okoliš, odnosno na razini glavne ocjene prihvatljivosti SRRP za ekološku mrežu. Izgradnja prometne infrastrukture za luke koje još nisu izgrađene nije moguće geografski odrediti jer nisu poznate lokacije luka. Potrebno je u svakom slučaju planirati nove luke i pristaništa na lokacijama gdje se može osigurati jednostavna i direktna veza s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš zbog izgradnje dodatne linearne infrastrukture. Planiranje je potrebno provesti u skladu s odredbama prostornih planova, u komunkaciji i suradnji s MZOE i Zavodom za zaštitu okoliša i prirode radi osiguranja potrebnih podataka o biološkoj raznolikosti i ocjeni povoljnosti koridora i lokacija luka s najmanjim utjecajem na područja ekološke mreže. Detaljnija procjena kao i predlaganje eventalnih mjera ublažavanja štetnih utjecaja na područja ekološke mreže provest će se na projektnoj razini.
Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima (organizacijska mjera M-8.3.2) povezana je s ciljem jačanja konkurentnosti unutarnje plovidbe i planiranjem povezanosti luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama. Mjera je organizacijska, a s obzirom na smještaj postojećih luka u odnosu na područja ekološke mreže i opseg aktivnosti u sklopu ove mjere SRRP, ne očekuje se utjecaj na područja ekološke mreže ili je zanemariv na razini strateške procjene utjecaja.
U okviru mjere M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu predlaže se izgradnja intermodalne infrastrukture na mjestima na kojima za to postoji prometna potražnja, što će se odrediti budućim razvojem studijske dokumentacije. Intermodalna infrastruktura obuhvaća kontejnerske terminale u teretnom prometu, odnosno intermodalne terminale u putničkom prometu, na kojima je moguće promijeniti najmanje dva prijevozna moda, a koji su istovremeno i dio sustava javnog prijevoza. Gradnjom nove infrastrukture mogući su nepovoljni utjecaji u vidu gubitka i zauzeća prirodnih staništa, odnosno ciljnih staništa područja ekološke mreže i povoljnih staništa za ciljne vrste ako se nova infrastruktura planira smjestiti na području ekološke mreže. Može se predvidjeti da će se aktivnosti u okviru ove mjere SRRP ponajprije planirati vezano uz postojeće međunarodne luke, koje imaju značaj u putničkom i teretnom prometu. Također, može se predvidjeti da bi intermodalni terminali trebali biti smješteni u blizini naselja ili u naseljima kako bi se osigurala povezanost s javnim prijevozom, čime se smanjuje potencijalni utjecaj na prirodna staništa. S obzirom na to utjecaj na područja ekološke mreže ocjenjuje se kao prihvatljiv na razini strateške procjene. Kroz razvoj daljnje studijske dokumentacije lokacije za smještaj ovakve infrastrukture trebalo bi planirati isključivo u sklopu postojećih obuhvata lučkih prostora, ili izvan područja ekološke mreže ako provedba mjere zahtijeva proširivanje postojećih lučkih prostora.
Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran) je potencijalno opsežna infrastrukturna mjera koja neizravno može imati utjecaj na veliko područje. Koridor Podunavlje – Jadran obuhvaća povezivanje luke Rijeka s unutarnjim plovnim putovima Republike Hrvatske, što uključuje povezivanje željeznicom preko Zagreba. Luka Rijeka služi kao mjesto dolaska tereta iz različitih dijelova svijeta, koji se zatim željeznicom prevozi prema lukama unutarnjih voda gdje se teret pretovaruje na unutarnje plovne putove. SRRP navodi dvije varijante u planiranju ovog koridora: (1) povezivanje luke Rijeka s lukom Sisak, ili (2) s lukom Slavonski Brod, pri čemu je s obzirom na postojeću željezničku infrastrukturu više u fokusu luka Slavonski Brod. U provedbi ove mjere značaj ima i planirano uključivanje višenamjenskog kanala Dunav-Sava, kao dodatnog pravca ulaska robe u središte Europe preko Dunava i Rajne, kao i izgrađena odgovarajuća željeznička infrastruktura na relacijama Rijeka-Zagreb te Zagreb-Sisak (var. 1) ili Zagreb-Slavonski Brod (var. 2). Odabiru konačne varijante prethodit će detaljne analize s projektno-tehničkog i financijsko-ekonomskog aspekta te s aspekta zaštite okoliša i prirode, pri čemu se može procjeniti da će jedan od ključnih elemenata u ovim projektima biti ocjena prihvatljivosti za ekološku mrežu. S obzirom na doseg mogućih utjecaja svih potrebnih radova kako bi se ova mjera provela, ista može imati potencijalno velik utjecaj na područja ekološke mreže duž rijeke Save. U ovoj fazi planiranja nisu poznati svi tehnički detalji i zahtjevi za ostvarenje ove mjere, ali se na razini strateške procjene može pretpostaviti potencijalno značajan negativan utjecaj na područja ekološke mreže, ponajprije u slučaju provedbe 1. varijante (povezivanje s lukom Sisak, čime bi bili znatno veći zahtjevi za održavanjem plovnosti Save na cijeloj dionici međunarodnog plovnog puta, u odnosu na 2. varijantu kojom se Zagreb povezuje sa Slavonskim Brodom) te uključivanjem Višenamjenskog kanala Dunav-Sava u ovaj koridor. Potrebno je već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije i druge studijske dokumentacije (npr. studije opravdanosti ostvarenja ovog koridora) uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MINGOR, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja, a eventualne radove duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegatacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima) te značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta riba). U svakom slučaju daljnji razvoj i planiranje uspostave koridora Podunavlje – Jadran treba prilagoditi uvjetima plovnosti unutar postojećih klasa propisanih za međunarodne plovne putove, čime bi se izbjegli opsežniji infrastrukturni radovi na rijeci Savi. Također, predlaže se planirati daljnji razvoj ovog projekta kroz 2. varijantu, odnosno uz povezivanje Zagreba sa Slavonskim Brodom željezničkom infrastrukturom, jer je za nevedenu varijntu manja mogućnost značajnih utjecaja. U tijeku je postupak PUO i OPEM za projekt poboljšanja uvjeta plovnosti Save na dionici od rkm 300 do rkm 329 (Salvonski Šamac – Oprisavci), kojima bi se osigurali tehnički uvjeti za plovnosti rijeke za plovidbu međunarodnog plovnog puta IV. klase na dionici od granice sa Srbijom do luke Slavonski Brod. Za potrebe ovog projekta u tijeku izrade SUO s glavnom ocjenom provedena su potrebna istraživanja područja ekološke mreže i izrađeni modeli na temelju kojih se procjenjuje utjecaj na hidrološke prilike u području utjecaja projekta. Rezultat ovog postupka za PUO i OPEM odredit će daljnji tijek planiranja plovnosti na rijeci Savi na navedenoj dionici, vezano uz prihvatljivost za ekološku mrežu. Daljnji razvoj ove mjere SRRP treba prilagoditi rezultatima navedenih postupaka za dionicu Save između rkm 300+000 i rkm 329+000.
Ciljem C-8.4Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova nastoji sepostići razine plovnosti sukladno međunarodnoj klasifikaciji plovnih putova te otkloniti uska grla u sustavu unutarnje plovidbe.
U sklopu ovog cilja SRRP predviđa provedbu mjere M-8.4.1 Izgradnja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava.
Za projekt Višenamjenskog kanala Dunav-Sava završen je postupak Procjene utjecaj na okoliš 2011. godine te iste godine i usvojen Prostorni plan područja posebnih obilježja Višenamjenski kanal Dunav Sava (NN 121/11). Oba dokumenta su napravljena prije proglašavanja ekološke mreže Natura 2000 tako da u sklopu izrade ovih dokumenata nisu sagledavani mogući utjecaji na područja ekološke mreže Natura 2000 (a niti u tom trenutku važeće područje Ekološke mreže Republike Hrvatske). K tome niti u sklopu strateških dokumenata na nacionalnoj i/ili regionalnoj i/ili lokalnoj razini nije napravljena analiza mogućih utjecaja ovog zahvata na područja ekološke mreže Natura 2000. S obzirom na opseg ovog zahvata i na njegovu kompleksnost, a k tome i na činjenicu da nakon desetljeća razvijanja ovog projekta su već razrađena idejna rješenja, jasno je da je potrebna vrlo detaljna analiza utjecaja zahvata na područja ekološke mreže Natura 2000 na širem području zahvata. Detaljna analiza je potrebna za sam projekt/zahvat Višenamjenskog kanala Dunav-Sava i nju će svakako trebati napraviti u sklopu prostupka Ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, dok će u sklopu ove studije biti napravljena analiza na nivou strateškog dokumenta tj. analizirati će se općeniti utjecaji ovakvog zahvata uzimajući u obzir (grube) okvire trenutnog rješenja za Višenamjenski kanal Dunav-Sava za koji postoji Rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš. Procjena nije rađena za postojeće idejno rješenje VKDS, već je rađena uzimajući u obzir dijelove postojećeg idejnog rješenja VKDS i sa pretpostavkom da će pojedine dijelove projektno rješenja trebati prilagoditi/mijenjati. Također, u skladu s opisom mjere 8.4.1 Izgradnja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava u sklopu SRRP, uvažit će se i rezultati izrađene Studije izvodljivosti Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (KPMG Croatia d.o.o. i INSTITUT IGH d.d., 2020.). Naime, u sklopu izrade Studije izvodljivosti izrađene su analize varijantnih rješenja za VKDS i luku Vukovar. Studijom izvodljivosti definiran je optimalni obuhvat projekta te je kao optimalna prepoznata varijanta kojom se, u odnosu na inicijalne verzije planske i tehničke dokumentacije (gore spomenuto tehničko rješenje obrađeno postojećom Studijom o utjecaju na okoliš te Prostornim planom područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (NN 121/11), dalje u tekstu PPPPO VKDS), ostvaruju značajne uštede u prostoru (u pogledu širine i dubine kanala te volumena iskopa) na cijelom području zahvata, uključujući i na području Spačvanskog bazena. Prema zaključcima Studije izvodljivosti, optimalna varijanta se sastoji od izgradnje VKDS-a po trasi predviđenoj PPPPO-om VKDS-a, ali sa smanjenim poprečnim profilom širine dna za plovni kanal klase IV s jednosmjernom plovidbom (za usporedbu, u inicijalnim i obrađenim verzijama planske i tehničke dokumentacije VKDS je planiran kao plovni kanal Vb klase za dvosmjernu plovidbu). Može se predvidjeti da će temeljem zaključaka Studije izvodljivosti nakon definiranja optimalne varijante biti potrebno novelirati tehničku dokumentaciju. Navedena Studija izvodljivosti pretpostavlja provedbu postupka PUO i postupka OPZEM.
Obuhvat zahvata Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (dalje VKDS), u skladu s inicijalnim verzijama planske i tehničke dokumentacije (kojom je VKDS planiran kao plovni kanal klase Vb za dvosmjernu plovidbu) prolazi kroz 237,6 ha (0,62%) Natura 2000 područja ekološke mreže HR2001414 Spačvanski bazen te 237,6 ha (0,55%) Natura 2000 područja HR1000006 Spačvanski bazen (Slika 8-2). Na priloženom kartografskom prikazu položaja VKDS širi pojas (kontaktna zona) zajedno s obuhvatom zahvata kanala obuhvaća 870 ha. Prema važećem PPPPO VKDS u širem pojasu VKDS-a (kontaktnoj zoni) nisu planirani drugi zahvata.
Slika 8-2 Kartografski prikaz položaja obuhvata inicijalno planiranog VKDS i šireg područja u odnosu na (zajedničku) granicu područja ekološke mreže Spačvanskog bazena (HR1000006 Spačvanski bazen, HR20001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva JZ) (obuhvat zahvata kanala i širi pojas (kontaktna zona) preuzeti prema važećem Prostornom planu područja posebnih obilježja Višenamjenski kanal Dunav-Sava, 2011.) (v. mapu „Ostali dokumenti“ na portalu „e-Savjetovanja“)
Ciljni stanišni tipovi područja HR2001414 Spačvanski bazen su 91E0* i 3150 (Tablica 8-3).
Tablica 8-3 Ciljna staništa POVS područja HR2001414 Spačvanski bazen
NATURA 2000 kod
NATURA 2000 naziv stanišnog tipa
Staništa prema NKS (nacionalna klasifikacija staništa) obuhvaćena Natura 2000 stanišnim tipom
E.2.1.2. Poplavna šuma jasena i johe s razmaknutim šašem
E.2.1.3. Šuma crne johe s blijedožućkastim šašem
E.2.1.4. Šuma crne johe s trušljom
E.2.1.5. Mješovita šuma crne johe i poljskog jasena sa sremzom
E.2.1.6. Šuma crne johe s dugoklasim šašem
E.2.1.8. Šuma crne johe s gajskom mišjakinjom
E.2.1.10. Šuma poljskoga jasena s razmaknutim šašem
3150
Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
A.3.2. Slobodno plivajući flotantni i submerzni hidrofiti
A.3.3.1.5. Zajednice velikih mrijesnjaka
Stanišni tipovi na području ekološke mreže kroz koji prolazi Višenamjenski kanal Dunav-Sava prema „novoj“ (Bardi i sur. 2016.) i „staroj“ (Antonić i sur. 2005.) karti staništa prikazani su u sljedećim tablicama.
Tablica 8-4 Tip staništa na području POVS područja Spačvanski bazen preko kojeg prolazi VK Dunav-Sava prema novoj karti staništa (Bardi i sur. 2016)
NKS kod
Tip staništa - NKS
Površina (ha)
E.
Šume
189,6
I.2.1.
Mozaici kultiviranih površina
22,9
D.1.2.1.
Mezofilne živice i šikare kontinentalnih, izuzetno primorskih krajeva
15,5
A.2.4.
Kanali
6,3
A.3.2.
Slobodno plivajući flotantni i submerzni hidrofiti
3,32
A.2.3.
Stalni vodotoci
0,002992
A.3.3.
Zakorijenjena vodenjarska vegetacija
0,001842
Tablica 8-5Tip staništa na području POVS područja Spačvanski bazen preko kojeg prolazi VK Dunav-Sava prema staroj karti staništa (Antonić i sur. 2005)
NKS kod
Tip staništa - NKS
Površina (ha)
E.3.1.
Mješovite hrastovo-grabove i čiste grabove šume
153,4
I.3.1.
Intenzivno obrađivane oranice na komasiranim površinama
39,93
C.2.2.
Vlažne livade Srednje Europe
22,41
E.2.2.
Poplavne šume hrasta lužnjaka
19,45
C.2.2.
Vlažne livade Srednje Europe
2,4
Prema podacima Hrvatskih šuma o privatnim i državnim šumama na području izgradnje VKDS su prisutni tipovi šuma: E.2.2.3. Šuma hrasta lužnjaka s velikom žutilovkom (subasocijacija sa žestiljem), E.2.2.1. Šuma hrasta lužnjaka s velikom žutilovkom (subasocijacija s rastavljenim šašem i E.3.1.1. Šuma hrasta lužnjaka i običnog graba (tipična subasocijacija). Navedeni tipovi šuma nisu ciljna staništa za POVS područje HR2001414 Spačvanski bazen (Aluvijalne šume) te neće biti izravnog utjecaja gubitka staništa 91E0 Aluvijalne šume u području obuhvata VKDS.
Slika 8-3 Pregledni prikaz prostorne razdiobe najzastupljenijih šumskih zajednica na promatranom području (M 1:500 000), prema izvorniku Trinajstić et al. (1992). (Izvor: Studija utjecaja na okoliš VKDS 2011.) (v. mapu „Ostali dokumenti“ na portalu „e-Savjetovanja“)
Gubitak ciljnih staništa Natura 2000 područja HR2001414 Spačvanski bazen na području kojim prolazi Višenamjenski kanal Dunav – Sava će biti cca 3,32 hektara (0,53%), koliko iznosi površina stanišnog tipa Slobodno plivajući flotantni i submerzni hidrofiti koji odgovara ciljnom staništu 3150.
Što se tiče trajnog gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste, prema inicijalno planiranom obuhvatu kanala, došlo bi do trajnog gubitka približno 190 ha šumskih staništa, 15,5 ha šikara, 23 ha mozaičnih kultiviranih (poljoprivrednih) površina te ukupno 9,625 ha vodenih i močvarnih staništa. Među navedenim, za ciljne vrste područja ekološke mreže najznačajnija su šumska staništa, čiji trajni gubitak odgovara udjelu od 0,58% površine šumskih staništa u POP HR1000006 Spačvanski bazen i 0,55% površine šumskih staništa unutar POVS HR2001414 Spačvanski bazen. Temeljem detaljnije analize za pojedinu ciljnu vrstu, izravni gubitci staništa pogodnih za ciljne vrste POVS HR2001414 Spačvanski bazen iznose: 0,50% (crveni mukač), 0,51% (vidra), 0,52% (barska kornjača i veliki panonski vodenjak) i 0,56% (širokouhi mračnjak, hrastova strizibuba i jelenak). Također, izravni gubitci pogodnih staništa ciljnih vrsta POP HR1000006 Spačvanski bazen iznose 0,45% (orao kliktaš, štekavac i crna roda) i 0,47% (crvenoglavi djetlić, crna žuna, bjelovrata muharica, škanjac osaš i siva žuna).
Treba naglasiti da su navedene procjene trajnih gubitaka staništa uslijed izgradnje VKDS napravljene na temelju inicijalno planiranog obuhvata (prema PPPPO VKDS) te bi, ako daljnji razvoj projektne dokumentacije bude usmjeren prema razradi optimalne varijante u skladu sa zaključcima Studije izvodljivosti (uz smanjenje klase plovnosti s Vb na IV, sužavanje poprečnog profila te jednosmjernom plovidbom umjesto dvosmjerne) stvarni će utjecaj trajnog gubitka šumskih staništa biti bitno manji od ovdje procijenjenog.
Za područja ekološke mreže HR2000372 Dunav – Vukovar i HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice mogu se očekivati umjereno negativni utjecaji u vidu privremenog uznemiravanja i mogućeg manjeg oštećivanja staništa tijekom izgradnje. Izgradnja kanala također će utjecati na unos i širenje invazivnih stranih vrsta čime bi se otvorila brojna nova staništa pogodna za njihovo naseljavanje kao i ubrzana mogućnost širenja na nova okolna područja. Može se pretpostaviti da će se tijekom izvođenja zahvata moći primijeniti mjere ublažavanja kojima će se smanjiti mogućnost ovih utjecaja, npr. prilagodba izvođenja dijela zahvata (građevine) koji bi bio pogodan za naseljavanje invazivnih vrsta te izrada plana upravljanja invazivnim stranim vrstama tijekom izvođenja radova i tijekom korištenja (u sklopu plana bi se napravila analiza mogućih invazivnih stranih vrsta i putova unosa te na temelju toga je moguće napraviti njihov plan uklanjanja i kontrole). ). U OPZEM će također trebati razmotriti mogućnost širenja novih invazivnih stranih vrsta, a do kojih bi moglo doći samo zbog izgradnje VKDS (tj. do čijeg širenja neće doći bez izgradnje VKDS).
Osim direktnog utjecaja na staništa prisutna o budućem obuhvatu VKDS razmotreni su i utjecaj promjene stanišnih uvjeta, a koji bi mogli utjecati na ciljeve očuvanja ekološke mreže (HR1000006; HR2001414 i HR 2001415). Promjene se prvenstveno odnose na sljedeće uvjete:
1.Promjena razine podzemnih voda,
2.Promjena režima poplavljivanja,
3.Promjena hidrološkog režima.
1)Promjena razine podzemnih voda
Izgradnjom VKDS doći će do promjene režima podzemnih voda i izvan obuhvata VKDS, a što može imati utjecaja na glavni stanišni tip rasprostranjen na području Spačvanskih šuma. Intenzitet promjene podzemne vode i mogući utjecaj na šume će ovisiti o načinu korištenja kanala no već u ovoj fazi napravljena je u sklopu Studije utjecaja na okoliš analiza ovog utjecaja te u nastavku prenosimo dijelove ove analize.
„Vidi se da je prosječna vrijednost srednje godišnje dubine podzemne vode na istraživanom području znatno viša od procijenjene kao optimalne. Dapače, optimalna vrijednost bliska je vrijednosti 10 %-tnog percentila što znači da čak 90 % ukupne površine danas ima podzemnu vodu na većoj srednjoj godišnjoj dubini od optimalne. Logično je zaključiti da bi podizanje prosječne srednje godišnje razine podzemne vode imalo povoljan (meliorativni) utjecaj, u smislu povećanja produktivnosti hrasta lužnjaka na istraživanom području.“
Također u SUO se u poglavlju o sušcima navodi
„Iako sušci nisu razvrstavani prema vrstama drveća, usmena priopćenja kolega s terena upućuju na zaključak da u njihovom sastavu dominira kao vrsta hrast lužnjak. Spomenuti podaci intenzivno su obrađeni statistički prema jedinicama šumskogospodarske podjele, i dovedeni u vezu s prostornim razdiobama dubine do podzemne vode (opis obrada je ovdje ispušten zbog duljine i kompleksnosti). Na temelju dobivenih rezultata može se zaključiti slijedeće:
1. trend i količina ukupnog sušenja u šumskim sastojinama istraživanog područja upućuju na njihovo narušeno zdravstveno stanje
2. takvo se stanje može pretpostaviti u barem 70 % odjela/odsjeka
3. negativni trendovi su to izraženiji što je veća dubina do podzemne vode
4 podizanje razine podzemne vode na većem dijelu istraživanog područja vjerojatno bi imalo pozitivne posljedice na zdravstveno stanje i stabilnost šumskih ekosustava.“
„Na temelju kriterija očuvanja dominantnog udjela hrasta lužnjaka u sastojini određena je srednja godišnja dubina podzemne vode od 1.6 m kao granična. To znači da se nakon izgradnje VKDS, u cjelovitom šumskom kompleksu (koji pripada šumarijama Mikanovci, Cerna i Strizivojna) koji kanal precijeca ne bi smio značajno povećati udio površina koje imaju srednju godišnju dubinu podzemne vode manju od 1.6 m.“
Također zaključno u utjecajima na šumske ekosustave se navodi:
"Kriteriji koji su sagledani u sklopu ovog dijela studije (debljinski prirast, odstupanje od visinske krivulje, procesi sušenja, fotosintetska aktivnost) usmjeravaju na općeniti zaključak da bi podizanje srednje godišnje razine podzemne vode povećalo zdravstvenu stabilnost, jednako kao i produktivnost hrasta lužnjaka na promatranom području. S obzirom da će budući VKDS u svom normalnom režimu rada djelovati upravo u smjeru smanjenja srednjih dubina podzemne vode u odnosu na sadašnje stanje (opaska autora SPUO: . odnosno u smjeru podizanja srednjih razina podzemne vode), može se zaključiti da će taj objekt meliorativno djelovati na hrast lužnjak, a samim tim i na šumske ekosustave istraživanog područja u cjelini, s obzirom da je lužnjak u njima istovremeno i dominantna i najosjetljivija vrsta. S druge strane, jasno je da je malo vjerojatno kako će optimum biti dosegnut istovremeno na svim dijelovima područja, prvenstveno zbog geomorfološke varijabilnosti. Prostorna optimizacija, a samim tim i precizni izračun optimalnog režima vodostaja VKDS i okolnih vodotoka s obzirom na maksimizaciju meliorativnog učinka na šumske ekosustave, nadilazi okvire ovdje izvedenih procjena. Vjerojatno to nije niti nužno učiniti u fazi izrade projektne dokumentacije imajući na umu: 1) da je VKDS višenamjenski objekt koji ima i druge funkcije osim melioracije šumskih ekosustava, te da samim tim gore spomenuti precizni izračun gubi na značaju i 2) da će jednom izgrađeni objekt imati mogućnost variranja meliorativnog utjecaja u svom zaobalju, što će se moći iskoristiti i u šumskim ekosustavima, na temelju mjerenja i opažanja u sklopu njihovog redovnog monitoringa.“
Iz navedene analize može se zaključiti da je procjena da je šumske ekosustave moguće očuvati, no da je za njihovim očuvanjem, a vezano uz razine podzemnih i poplavnih voda, potrebno prilagođavati rad VKDS tijekom korištenja zahvata jer na temelju trenutno dostupnih podataka, ali niti na temelju postojećih modela još uvijek nije moguće dovoljno precizno upravljati hidro(geološkim) režimom ovog područja te da je u slučaju adaptivnog upravljanja moguće napraviti hidro(geološki) režim koji će zadovoljiti potrebe koje proizlaze iz zahtjeva očuvanja šumskih ekosustava šuma hrasta lužnjaka. Ova analiza ukazuje na mogućnost izvođenja zahvata na način da nema značajno negativnih utjecaja na šume hrasta lužnjaka. S obzirom na činjenicu da je veliki dio ciljnih vrsta područja ekološke mreže HR2001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva SZ i HR100006 Spačvanski bazen ovisan o ovim šumama, ovaj zaključak u tom slučaju isključuje mogućnost značajno negativnih utjecaja na šume hrasta lužnjaka i uz njih vezane ciljne vrste i ciljne stanišne tipove. Kao što studija navodi, moguće je da optimalni uvjeti neće bit „dosegnut istovremeno na svim dijelovima područja, prvenstveno zbog geomorfološke varijabilnosti“. Iz ovoga se vidi da su na nekim dijelovima mogući i negativni utjecaji na ove šume te će se prema načelu predostrožnosti moći dati jasnija procjena ovog učinka na temelju „preciznog izračuna optimalnog režima vodostaja VKDS i okolnih vodotoka s obzirom na maksimizaciju meliorativnog učinka na šumske ekosustave“, kao što se to navodi u SUO za VKDS (2011.). Prema SUO, za šumarstvo propisane su sljedeće mjere zaštite:
Kao osnova za navedene procjene u Studiji o utjecaju na okoliš i definiranje mjera zaštite okoliša ugrađenih u Rješenje o prihvatljivosti VKDS-a za okoliš (Klasa: UP/I 351-03/07-02/60, Urbroj: 531-14-1-07-11-36 od 18. veljače 2011.) služila je ranije izrađena dokumentacija i provedeni istražni radovi:
1. Prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju VKDS,
2. Melioracijska uloga VKDS na šumske ekosustave u zaobalju,
3. Ekonomska interpretacija promjena u šumskim ekosustavima pod utjecajem VKDS,
4. Projektiranje monitoringa šumskih ekosustava pod utjecajem VKDS.
Temeljem propisanih mjera zaštite okoliša u postupku PUO za VKDS, a kao dopuna Studije o utjecaju na okoliš za VKDS, napravljeni su 2010. godine hidraulički modeli toka podzemne vode u okolini Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (Građevinski fakultet, 2010.). Izrađena su tri hidraulička modela, među kojima je za pitanja razine podzemnih voda duž kanala najvažniji dvodimenzionalni model toka u vertikalnoj ravnini u četiri karakteristična geološka presjeka okomito na trasu VKDS-a. Cilj modela je bilo definirati utjecaj na promjene razine podzemnih voda u pokrovnom sloju uz trasu kanala Izvještaj od izrađenim hidrauličkim modelima toka podzemnih voda potvrđuje procjenu u sklopu SUO da će izgradnjom višenamjenskog kanala i odgovarajuće prateće infrastrukture za reguliranje vodnog režima, biti moguće regulirati vodni režim tj. po potrebi prihraniti ili drenirati šumski prostor. Šume u nizinskim ekosustavima uglavnom ovise o održavanju pravilne višegodišnje dinamike podzemnih voda u tlu. Pojavom ekstremnih vrijednosti, odnosno većeg odstupanja od pravilnog kretanja unutar vegetacijskog perioda, može se stvoriti stresno stanje za šumu. U slučaju promjene tehničkog rješenja kanala (u skladu sa zaključcima Studije izvodljivosti), vjerojatno će biti potrebno revidirati izrađene modele uvažajući promijenjene gabarite kanala.
S obzirom da za područje Spačvanskih šuma nije još uspostavljen trajan sustav kontinuiranog mjerenja podzemnih voda (piezometri s snimačima podataka koji imaju kontinuirana mjerenja) potrebno je za precizniju procjenu utjecaja na šumske ekosustave (kako za potrebe OPZEM tako i za ispunjavanje zahtijeva navedenih sa PUO) uspostaviti mrežu lokacija u šumama na kojima se mjeri dubina podzemnih voda. Može se pretpostaviti da je potreban minimalno 5-godišnji (kontinuirani) niz podataka za daljnje planiranje i upravljanje sustava (vjerojatno i duži niz podataka) VKDS na način da se mogu isključiti značajno negativni utjecaji na područje ekološke mreže.
Na temelju SUO za VKDS (2011.) i procjene rasprostranjenosti šuma hrasta lužnjaka (Slika 8-2) vidi se da dominiraju ove šume te bi se negativan utjecaj na šumske stanišne tipove posredno odrazio na ciljne vrste područja ekološke mreže HR2001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva JZ i ciljne vrste ptica područja HR1000006 Spačvanski bazen. S obzirom na procjenu da je uz primjenu mjera zaštite propisanih za zaštitu šuma moguće zahvat izvesti na način da nema značajno negativnih utjecaja na šume hrasta lužnjaka pretpostavlja se da postoji srednji rizik od značajno negativnih utjecaja zbog promjene razine podzemne vode na ciljne vrste i stanišne tipove, odnosno da postoje mjere ublažavanja kojima će se potencijalni značajno negativni utjecaji na ciljeve očuvanja smanjiti na prihvatljivu mjeru. Ipak kroz postupak OPZEM na projektnoj razini bit će potrebno detaljnije analizirati utjecaje i razmotriti potrebu i mogućnost primjene mjera i u drugim fazama provedbe projekta te praćenje stanja usmjeriti na ključne parametre za ciljeve očuvanja ovih područja ekološke mreže.
2) Promjena režima poplavljivanja
Na području ekološke mreže nekoliko je ciljnih vrsta i stanišnih tipova, koji ovise o području poplavljivanja te režimu poplavljivanja. Npr. šume stanišnog tipa 91E0 Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion alba) te druga močvarna i vodena staništa, ovise o sustavu poplavljivanja. Značajno negativni utjecaj na ove ciljeve očuvanja može nastati zbog vremenske ili prostorne promjene poplava te se značajno negativni utjecaji mogu izbjeći osiguravanjem adekvatnog režima poplavljivanja. Prema karti rizika od poplava u pojedinim dijelovima dolazi do čestog plavljenja te je potrebno osigurati sustav korištenja zahvata na način da se na ovim područjima osigura dovoljna učestalost i trajanje poplava. Osim osiguravanja postojećih trendova uz adekvatno planiranje zahvata možda tijekom planiranja postoji mogućnost i poboljšavanja stanja na pojedinim područjima ili lokalitetima.
U postupku PUO propisane su sljedeće mjere koje se odnose na režim voda:
Smatramo da je uz hidraulički model toka podzemnih voda potrebno napraviti i hidraulički model koji će uključivati i nadzemne vodotokove tj. režime poplavljivanja. Tek na temelju takvog modela će biti moguće propisati mjere na temelju kojih će se definirati parametri s čijom primjenom će se moći izbjeći značajno negativni utjecaji na ciljeve očuvanja ekološke mreže, prvenstveno HR2001414 Spačvanski bazen. Za definiranje potrebnih raspona parametara (visine poplave, dužina trajanja poplave, sezonalnost poplave i područje na kojima je potrebno osigurati plavljenje) za ciljeve očuvanja potrebno je prikupiti dovoljno detaljne podatke prije izrade samih modela, odnosno samo na temelju znatno detaljnijih podataka o ciljevima očuvanja (rasprostranjenosti i potrebnoj hidrauličkoj dinamici poplava) će biti moguće u postupku OPZEM propisati mjere ublažavanja na temelju kojih će biti moguće isključiti značajno negativne utjecaje. Mjere ublažavanja bi mogle obuhvatiti definiranje uvjeta (sezone, minimalne učestalosti, dužinu trajanja) poplavljivanja pojedinih područja Spačvanskog bazena, ograničenje u korištenju sustava navodnjavanja u određenom dijelu godine ili odustajanje od pojedinih dijelova tehničkih rješenja uređenja zaobalnog dijela VKDS i sl.
Potrebno je naglasiti da je moguće da neke od propisanih mjera ublažavanja budu takve da pojedine dijelove projekta učine neisplativima tj. da će biti potrebne značajne izmjene projekta u smislu planiranog sustava navodnjavanja tj. načina korištenja sustava navodnjavanja. Premda je često praksa da se detaljni modeli ostave za kasnije faze projekta (ili čak fazu provedbe projekta), potrebno je ovdje još jednom istaknuti da je ključno za mogućnost definiranja mjera ublažavanja na temelju kojih bi se sa potrebnom (dovoljnom) sigurnošću mogli odbaciti značajno negativni utjecaji zahvata na režim poplavljivanja napraviti detaljan hidraulički model područja ekološke mreže HR100006, HR2001414 I HR2001415 prije početka provođenja postupka OPZEM, a koji će minimalno zahtijevati ove razine detaljnosti:
-detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
-analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. Datalogerima) na minimalno 15 lokacija
-analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) na temelju podataka s minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina
-veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena
-hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDARskog snimanja
Slika 8-4 Prikaz velike vjerojatnosti poplavljivanja na području ekološke mreže (granice POP područja HR1000006 preklapaju se s POVS HR2001414 i HR2001415) (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
3) Promjena hidrološkog režima
Ovim zahvatom planirano je da će biti izmijenjen dio vodotoka na području izgradnje VKDS te će biti napravljene druge promjene i prilagodbe u široj mreži vodotoka na području Spačvanskog bazena. K tome uspostavljanje VKDS predviđa u pojedinim hidroloških situacijama reguliranje ispuštanja voda iz kanala u mrežu vodotoka u području VKDS. U nastavku su prikazi tehničkog rješenja odvodnje voda, sheme odvodnje sliva VKDS ovisno o hidrološkim prilikama te pregled područja izgradnje sustava navodnjavanja.
Slika 8-5 Tehničko rješenje odvodnje velikih voda (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Slika 8-6 Tehničko rješenje kod oplemenjivanja malih voda i navodnjavanja (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Slika 8-7 Shema odvodnje sliva VKDS ovisno o hidrološkim prilikama (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Slika 8-8 Četiri (4) faze /područja izgradnje sustava za navodnjavanje (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Iz gornjih prikaza vidi se kompleksnost planiranog zahvata te nužnost detaljne analize uvjeta za različite dijelove ovog projekta i tipove zahvata koji se planiraju napraviti. S obzirom da je zahvatom planirano ispuštanje voda iz kanala u nadzemne vodotokove, promjena dijela nadzemnih vodotokova te izrada vodnih građevina (retencija, crpnih stranica, ustava i sl.) na širem području zahvata potrebna je detaljna analiza pojedinih elemenata ovog kompleksnog projekta. Dio utjecaja na ciljeve očuvanja može biti vezan direktnim zauzećem staništa (npr. za stanišne tipove 91E0 ili 3150) te će u takvom slučaju biti vjerojatno neophodno izbjeći potencijale direktne utjecaje zauzeća staništa , a kao bi se smanjili mogući negativni utjecaji zahvata na ciljeve očuvanja ekološke mreže. Drugi dio utjecaja je vezan uz sam način korištenja cijelog sustava u odnosu na različite hidrološke uvjete. Slično kao i kod analize utjecaja podzemnih voda i režima poplavljivanja ovdje je bitan način korištenja sustava, odnosno prilagodljivim načinom korištenja sustava moguće je izbjeći značajno negativne utjecaje na pojedine ciljeve očuvanja ekološke mreže. Kao što je i u prethodnim analizama istaknuto nije u ovoj fazi moguće dati detaljne mjere ublažavanja, već je ključno budući razvoj projekta planirati na način da se čim prije prikupe potrebni detaljni podaci za razvoj hidrauličkog modela područja Spačvanskog bazena na temelju kojega će biti moguće sa dovoljnom razinom sigurnosti definirati mjere ublažavanja. Navedeni hidraulički model treba uključiti različite hidrološke prilike u Dunavu, Savi i vodotocima na području Spačvanskog bazena, ali i na klimatske i sezonske prilike. Mjere ublažavanja bi mogle obuhvatiti definiranje uvjeta (sezone, minimalne učestalosti, dužinu trajanja) pojedinih razina vodotoka na području Spačvanskog bazena, ograničenje u korištenju sustava navodnjavanja u određenom dijelu godine ili odustajanje od pojedinih dijelova tehničkih rješenja uređenja zaobalnog dijela Kanala Dunav-Sava i sl.
I u ovom slučaju je potrebno je naglasiti da je moguće da neke od propisanih mjera ublažavanja budu takve da pojedine dijelove projekta učine neisplativima tj. da će biti potrebne značajne izmjene projekta u smislu planiranog sustava navodnjavanja tj. načina korištenja sustava navodnjavanja. Premda je često praksa da se detaljni modeli ostave za kasnije faze projekta (ili čak fazu provedbe projekta), potrebno je ovdje još jednom istaknuti da je ključno za mogućnost definiranja mjera ublažavanja na temelju kojih bi se sa potrebnom (dovoljnom) sigurnošću mogli na projektnoj razini odbaciti značajno negativni utjecaji zahvata na režim poplavljivanja napraviti detaljan hidraulički model područja ekološke mreže HR100006 Spačvanski bazen (uključujući i POVS HR2001414 i HR2001415) prije početka provođenja postupka OPZEM, a koji će minimalno zahtijevati ove razine detaljnosti:
-detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
-analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. Datalogerima) na minimalno 20 lokacija
-analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 3 godine
-model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata
-analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre
-analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra
-analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak (Barbastella barbastella)
Procjena samostalnih utjecaja na pojedine ciljeve očuvanja
Tablica 8-6 HR100006 Spačvanski bazen – procjena stupnja utjecaja za ciljne vrste (v. mapu "Ostali dokumenti" na portalu "e-Savjetovanja")
Tablica 8-7 HR2001414 Spačvanski bazen – procjena utjecaja za ciljne vrste i ciljne stanišne tipove (v. mapu "Ostali dokumenti" na portalu e-Savjetovanja")
Tablica 8-8 HR2001415 Spačva JZ – procjena stupnja utjecaja za ciljne vrste i ciljne stanišne tipove
Stanišni tip / vrsta
Cilj očuvanja
Opis utjecaja
Ocjena
3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
Očuvana postojeća površina stanišnog tipa u zoni od 9 ha
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
9160 Subatlantske i srednjoeuropske hrastove i hrastovo-grabove šume Carpinion betuli
Očuvano 3000 ha postojeće površine stanišnog tipa
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovaj stanišni tip, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj sustava navodnjavanja
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovaj stanišni tip, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovaj stanišni tip, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
crveni mukač
Bombina bombina
Očuvana pogodna staništa za vrstu (poplavne šume, privremene i stalne stajaćice unutar šumskog područja; poplavne ravnice i travnjaci te riparijska područja) u zoni od 5320 ha
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
veliki panonski vodenjak
Triturus dobrogicus
Očuvana pogodna staništa za vrstu (stajaće i manje tekuće vode, posebice bare i kanali, okolna poplavna i riparijska područja) u zoni od 5320 ha
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
barska kornjača
Emys orbicularis
Očuvana pogodna staništa za vrstu (kopnene vode i poplavna područja gusto obrasla vegetacijom s osunčanim obalama e kopnena staništa pogodna za polaganje jaja poput vlažnih livada i šumskih sastojina s odumrlim stablima na osunčanom položaju)
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja te utjecaja zahvata na razinu podzemnih voda u području ekološke mreže
-1
Jelenak
Lucanus cervus
Očuvano 4940 ha pogodnih staništa za vrstu (šumska staništa s dovoljno krupnih panjeva, odumirućih ili svježe odumrlih stabala)
Vrsta dominantno ovisi o načinu gospodarenja šumama te u slučaju da je utjecaj zahvata na šume(/šumarstvo) prihvatljiv može se pretpostaviti i da je utjecaj na ovu vrstu prihvatljiv
-1
hrastova strizibuba
Cerambyx cerdo
Očuvano 4940 ha pogodnih staništa za vrstu (šumska vegetacija sa dominacijom hrasta kao drvenaste vrste)
-1
Vidra
Lutra lutra
Očuvano 40 ha pogodnih staništa (površinskih kopnenih voda i močvarnih staništa–- stajaćice, tekućice, hidrofitska staništa slatkih voda te obrasle obale površinskih kopnenih voda i močvarna staništa) nužnih za održavanje populacije vrste od najmanje 5 do 7 jedinki
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja te utjecaja zahvata na razinu podzemnih voda u području ekološke mreže.
-1
širokouhi mračnjak
Barbastella barbastellus
Očuvana populacija te skloništa i 4940 ha pogodnih staništa (šumska staništa, posebice šumska staništa u kojima je visoka strukturiranost i zastupljenost starijih dobnih razreda drveća te drveća s dupljama, rubovi šuma, šumske čistine i lokve unutar šuma)
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja te utjecaja zahvata na razinu podzemnih voda u području ekološke mreže.
-1
Na temelju postojećih podataka i opisa projekta ne može se isključiti mogućnost značajnih utjecaja, no može se pretpostaviti da je izmjenama ili odustajanjem od dijelova projekta moguće smanjiti mogućnost pojedinih značajno negativnih utjecaja. Izgradnja samog kanala (bez drugih dijelova zahvata) ne zahvaća velike dijelove ekološke mreže te je za izvođenje tog dijela projekta mogućnost direktnih samostalnih utjecaja srednji rizik od značajno negativnih utjecaja (tj. ocjena utjecaja bi bila: -1). Zbog načela predostrožnosti za cijeli projekt je inijcijalno stavljena procjena -2? , jer u ovoj fazi projekta postoji velika razina nesigurnosti u procjeni utjecaja te je velika vjerojatnost da bi ovakva procjena zahvata bila za postojeći zahvat koji je prošao Procjenu utjecaja na okoliš (Opaska: ovdje se misli na procjenu zahvata koji bi bila bez nekih detaljnijih podataka i zbog toga uz nedovoljno precizne mjere ublažavanja).
Kako bi se umanjio opisani potencijalan utjecaj, premda nije uobičajeno pisati mjeru da je potrebno napraviti Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, smatramo da je u ovom slučaju to opravdano s obzirom da za sam projekt u nekoliko već provedenih postupaka nije analiziran utjecaj na ekološku mrežu, a da projekt ima Rješenje o prihvatljivosti u postupku Procjene utjecaje na okoliš. Također, smatramo da je ključno za sam postupak na razini zahvata da uključi dovoljno detaljne analize kako bi se moglo propisati mjere ublažavanja kojima će se sa dovoljnom sigurnošću isključiti mogućnost značajno negativnih utjecaja, te da će biti dovoljno podataka da se osigura provedba projektnog rješenja koje će imati optimalnu isplativost u smislu toga da zadovolji sve potrebne uvjete za ciljeve očuvanja ekološke mreže, ali i da osigura potrebnu funkcionalnost i ekonomsku isplativost projekta. Studija izvodljivosti za VKDS iz 2020. godine također predviđa izradu i provedbu postupka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, kao i postupka procjene utjecaja zahvata na okoliš u sklopu koje bi se „utvrdile i analizirale točne površine (gubitka i promjene postojećih staništa) te mogućnosti očuvanja ciljnih staništa, kao i povoljnih staništa za ciljne vrste.“
Mjerom modernizacije plovnih putova i osiguravanja plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove (M-8.4.2) obuhvaćene su sve aktivnosti vezane za modernizaciju plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim klasama plovnosti koje proizlaze iz Pravilnika o razvrstavanju i otvaranju vodnih putova na unutarnjim vodama (NN 77/11, 66/14, 81/15). Pojedine dionice plovnih putova imaju problem održavanjem klasa s plovnosti veći dio godine zbog čega dolazi do obustave prometa. Aktivnosti uključuju uređenje riječne obale, jaružanje i sl. kojima će se održavati postojeća klasa plovnosti plovnog puta. Provedba mjere u osnovi ima slične potencijalno štetne učinke na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže kao i mjere vezane uz održavanje plovnih putova. Međutim, preduvjet ove mjere je za sve dionice izraditi analize kojima bi se utvrdio opseg i vrsta radova kojima bi se provela navedena mjera. U pogledu provedbe ove mjere potrebno je koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjenu i osmišljavanje tehničkih rješenja koja su iz aspekta zaštite prirode prihvatljivija. Prilikom planiranja takvih projekata treba osigurati implementaciju mjera sukladno postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne ili privremene inženjerske intervencije. Tehničke mjere treba implementirati u prilagodljivoj formi (stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera), optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije, a sve u skladu s preporukama Priručnika dobre Prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.).
C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture
M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata
Mogući utjecaj:
Mogući su negativni učinci na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove na području uslijed manjeg trajnog zauzeća staništaili oštećivanje vodenih i obalnih staništa u neposrednoj blizini postojećih građevina i objekata, širenja i naseljavanja invazivnih vrsta, oštećivanja povoljnih staništa za ciljne vrste, privremenih utjecaja na kvalitetu vode (zamućenje) i uznemiravanje prisutne faune tijekom izvođenja radova. Utjecaji se ocjenjuju kao maleni do umjereni jer su lokalnog karaktera, ograničeni na uglavnom već izgrađene prostore uz postojeće luke. S obzirom da se radi o obnovi lučkih građevina i objekata ne očekuje se promjena njihovih gabarita, odnosno obuhvata. Neizravni pozitivni učinci vezani su uz povećanje sigurnosti lučkih procesa i smanjenje rizika od onečišćenja okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Pretpostavlja se da su utjecaji mogući na područja ekološke mreže u neposrednoj blizini postojećih luka:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Radove na održavanju regulacijskih objekata i građevina planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
Prilikom provedbe radova u okviru ove mjere SRRP poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta u skladu s nacionalnim smjernicama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.)
Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekema (HAOP, 2016.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.1.2 Održavanje plovnih putova
Mogući utjecaj:
Mjerom su obuhvaćeni svi plovni putovi u Republici Hrvatskoj. Točan plan održavanja potrebno je sustavno planirati te s obzirom na dostupne podatke na razini SRRP u strateškoj studiji nije moguće precizno locirati gdje su potrebni koji radovi i u kojoj vremenskoj dinamici. Održavanje plovnih putova obuhvaća minimalno: (1) održavanje dubine plovnog puta, (2) održavanje objekata sigurnosti plovidbe za tehničko poboljšanje uvjeta plovidbe, (3) obilježavanja vodnih putova, (4) održavanje opreme i uređaja u sklopu RIS-a, (5) uklanjanje plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe.
Među navedenim radovima održavanja plovnih putova najveći negativan utjecaj na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže ima održavanje dubine vodnog puta. Uslijed iskopa viška nataloženog nanosa koji predstavlja smetnju za plovidbu može doći do uznemiravanja ciljnih životinjskih vrsta koje su vezane uz bentička i obalna staništa (slatkovodne ribe, deseteronožni rakovi, bentički beskralješnjaci, vodeni sisavci, ptice), degradacije vodenih i riparijskih staništa i širenja invazivnih vrsta. Iskop viška nanosa iz korita predstavlja izravnu degradaciju bentičkih staništa za ciljne vrste riba i beskralješnjaka koji na takvim staništima obitavaju uz moguće stradavanje jedinki koje nisu u mogućnosti napustiti područje radova. Također, neki od utjecaja nastalih na lokaciji zahvata mogli bi imati učinak i na šire područje pojedinog zahvata (npr. širenje invazivnih vrsta, zamućenje i onečišćenje česticama supstrata). Zahvati na održavanju dubine plovnog puta, posebno na područjima uskih grla mogu dovesti do promjena u količini sedimenta nizvodno (ako se nanos trajno uklanja iz vodotoka), morfologiji korita, temperaturi vode i hidrologiji (npr. razini vode, brzini toka, dinamici plavljenja). Ovisno o planiranim zahvatima i njihovoj lokaciji mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena temperature vode, promjena morfologije i hidrologije) negativni utjecaji na bioraznolikost.
Nadalje, tehničko održavanje plovnih putova podrazumijeva i uklanjanje plutajućih i potonulih predmeta iz vodnog puta. Utjecaji ovih radova su uglavnom lokalizirani, malog opsega te se većinom radi o privremenom utjecaju na prisutne životinjske vrste. Utjecaj ovih radova moguće je umanjiti na način da se naplavine drveta uklanjaju samo ako predstavljaju rizik za sigurnost plovidbe te njihovim izmještanjem u dijelove korita i uz obale gdje nisu rizik za plovidbu, a čime bi se očuvala raznolikost riječnih mikrostaništa.
Održavanje objekata sigurnosti plovidbe za tehničko poboljšanje uvjeta plovidbe također može imati utjecaj na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove kada podrazumijeva infrastrukturne zahvate na postojećim regulacijskim građevinama. Na našim vodotocima većinom se to odnosi na održavanje pera. Utjecaji su lokalizirani ako se radi o održavanju postojećih objekata sigurnosti plovidbe uz eventualnu sanaciju u slučaju oštećenja ili dotrajalosti bez promjene gabarita građevina, u kojem slučaju se ne očekuje dodatno zauzeće riječnih staništa u koritu i uz obale rijeka. Radove bi na području ekološke mreže u svakom slučaju trebalo planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta životinja (ponajprije ciljnih vrsta riba) te ih svesti na najmanji potreban obuhvat.
Najveći intenzitet negativnih učinaka može se očekivati za područja ekološke mreže kojima su obuhvaćeni vodotoci Sava (nizvodno od Siska), Kupa (od ušća u Savu do rkm 5+900), Drava (nizvodno od Osijeka) te Dunav jer te dionice iz obaveze održavanja plovnosti međunarodnih vodnih putova iziskuju redovno održavanje. Istovremeno, redovno održavanje plovnih karakteristika ovih dionica Save, Kupe, Drave i Dunava nužno je radi osiguranja pristupa riječnih plovila postojećim pristaništima i lukama (Sisak, Slavonski Brod, Osijek, Vukovar). Međutim, s obzirom da SRRP ne definira točne lokacije radova, ne može se tijekom razdoblja provedbe SRRP isključiti mogući utjecaj i na druge plovne dionice (ostali međunarodni i klasificirani vodni putovi). Jedino na rijeci Dravi se u dijelu plovnog puta koji predstavlja granicu s Mađarskom u narednom desetogodišnjem razdoblju predviđaju samo aktivnosti kontinuiranog zajedničkog obilježavanja plovnog puta te se na tom dijelu Drave (HR1000015 Srednji tok Drave, HR5000015 Srednji tok Drave) na strateškoj razini procjene utjecaja ne predviđaju utjecaji na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže.
Detaljnija analiza utjecaja na razini projekata utvrdit će konkretne mjere ublažavanja vezane za održavanje plovnih putova uzimajući u obzir specifičnost ciljeva očuvanja na pojedinoj lokaciji radova kada će lokacije i obuhvat radova biti poznati. SRRP predviđa prije realizacije zahvata održavanja plovnih putova na razini pojedinog zahvata provesti odgovarajuće aktivnosti istraživanja i praćenja stanja (monitoring) vezano za prirodu, okoliš i ekološku mrežu, a kako bi se zahvati mogli planirati i projektirati na način da njihov obuhvat nema značajan utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže te uvažavajući podatke o rasprostranjenosti i stanju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova. Ove je aktivnosti potrebno provesti prije pokretanja postupaka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu. Rezultati istraživanja omogućit će na razini projekta definiranje specifičnih mjera ublažavanja za ciljne vrste i ciljne stanišne tipove koji su ugroženi na pojedinoj lokaciji radova te kojima bi se očuvale hidrološke prilike nizvodno i u neposrednom zaobalju. U fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije potrebno je surađivati s nadležnim institucijama iz sektora zaštite prirode i okoliša te drugih struka povezanih s projektnom problematikom s ciljem osiguranja rane ugradnje učinkovitih mjera ublažavanja. Postupcima OPEM na razini pojedinog zahvata bi se trebao definirati i monitoring stanja i obnove bentičkih staništa značajnih za ciljne vrste riba i vodenih beskralješnjaka (u pogledu radova na održavanju dubine plovnog puta) te bi dinamiku budućih radova na istoj ili bliskim lokacijama duž vodotoka trebalo prilagoditi rezultatima monitoringa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi i ekološki ovisna područja u neposrednom zaobalju.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Radove na održavanju objekata sigurnosti plovidbe planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta u skladu s nacionalnim smjernicama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.)
Održavanje i sanaciju postojećih objekata sigurnosti plovidbe (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa i hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekema (HAOP, 2016.).
Kod radova na uklanjanju plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe, nanose mrtvog drveta, srušena ili polegnuta stabla gdje god je to moguće treba ostavljati u vodotocima te izmjestiti u dijelove vodotoka gdje ne umetaju plovidbu (npr. uz obalu, ili okretanjem naplavine stabala niz tok rijeke).
Radove na održavanju dubine plovnog puta planirati uz poštivanje sljedećeg:
–izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
–planirati radove u minimalnom potrebnom obuhvatu i samo na nužnim lokacijama istovremeno na istom vodotoku;
–koristiti najbolju dostupnu tehnologiju kako bi se umanjile posljedica zamućenja, podizanja sedimenta i oštećivanja bentičkih staništa izvan obuhvata planiranih radova,
–iskopani materijal se smije eksploatirati samo ako pridonosi održavanju voda ili vodnih putova na unutarnjim vodama u skladu s propisima na području zaštite voda;
–planirati radove na način da se izbjegne oštećivanje ili zauzeće vrijednih vodenih i obalnih ciljnih stanišnih tipova te vrijednih vodenih i obalnih staništa za očuvanje ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica i ciljnih vrsta beskralješnjaka;
Vremensku dinamiku radova planirati tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista.
Planirati radove u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekema (HAOP, 2016.)
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.1.3 Rješavanje vlasničkih odnosa na lučkom području
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka
M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
Mogući utjecaj:
SRRP navodi u okviru ove mjere da izgradnja luka i pristaništa uključuje izgradnju teretnih luka i pristaništa sukladno klasifikaciji i potrebama. Točna lokacija, vrsta (prema namjeni industrijsko-trgovačka, putnička, brodogradilišna, sportska, komunalna i dr.) i broj pristaništa će se odrediti na temelju analize prometnog sustava i analize prometne potražnje te uvažavajući geografske karakteristike prostora. Pritom SRRP ističe veću potrebu za izgradnjom putničkih i komunalnih pristaništa kako bi se omogućilo pristajanje prvenstveno brodova na kružnim putovanjima. Točne lokacije pristaništa planiranih pristaništa nisu poznate već će se se odrediti izradom studijske dokumentacije. S obzirom da elementi ove mjere SRRP nisu prostorno precizno određeni na razini strateške procjene utjecaja pretpostavlja se da je utjecaj ove mjere SRRP moguć na sva područja ekološke mreže duž vodotoka na kojima su određeni unutarnji plovni putovi, osobito na dionicama koje su određene kao međunarodni vodni putovi u klasama plovnosti III-IV (Sava, Drava) i VI.c (Dunav), koje su od primarnog značaja za razvoj teretnog i putničkog riječnog prometa. Razvoj i daljnja izgradnja luka i lučkih prostora odnosi se ponajprije na postojeće lokacije – Sisak, Slavonski Brod, Vukovar i Osijek, gdje su planirani lučki prostori u većem ili manjem stupnju izvedenosti u odnosu na planirano.
Izgradnjom pristaništa i luka mogući su utjecaji trajnog zauzeća prirodnih obalnih i riječnih staništa u koritu rijeka, te staništa u zaobalju, uznemiravanja faune bukom tijekom izgradnje i korištenja, gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riba, ptica i vodenih vrsta beskralješnjaka. Moguće je i onečišćenje, odnosno zamućenje vodenog okoliša, osobito tijekom izgradnje. Tijekom izgradnje i korištenja povećan je i rizik od naseljavanja i širenja invazivnih stranih vrsta, što kopnenih (osobito biljnih), što vodenih (beskralješnjaci, ribe). Pojedini su utjecaji lokalizirani (prostorno jasno definirani na obuhvat buduće luke ili pristaništa), dok neki utjecaji mogu imati negativne učinke i na šire područje, odnosno nizvodno od lokacije luke ili pristaništa. Tijekom korištenja luka i pristaništa potrebno je (u sklopu redovnog održavanja plovnih putova) osiguravati nesmetan pristup u plovnom smislu, što su zahtjevi koji se moraju zadovoljiti u okviru mjere SRRP M-8.1.2 Održavanje plovnih putova. Također, mogući utjecaj tijekom korištenja je onečišćenje vodenog okoliša i riječnih obala (bilo trajno, u slučaju neadekvatno riješene odvodnje s lučkih površina), odnosno u slučaju akcidenta.
Predviđa se da će se prioritet kod smještaja novih pristaništa dati postojećim lokacijama međunarodnih luka ili u njihovoj blizini, odnosno u blizini naseljenih područja uz rijeke, gdje će namjena tih pristaništa biti ostvarena (svrsishodna) te gdje je moguće osigurati prateću infrastrukturu i kopneni pristup uz najmanje uz minimalne dodatne infrastrukturne zahvate.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-smještaj lokacije planirai izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
-planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
-izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
-na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na okoliš u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja;
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
Mogući utjecaj:
Svrha ove mjere je razmatranje izgradnje specijaliziranih terminala za opasne terete gdje bi se omogućila sigurna manipulacija takvim teretom, a čime bi se postigla veća konkurentnost luka. S obzirom da u opasne terete spadaju i razni otpadi koje stvaraju plovila brodarima u lukama treba omogućiti jednostavno i prihvatljivo prikupljanje otpada u skladu s najvišim ekološkim i sigurnosnim standardima. U okviru ove mjere bi se u lukama osigurala infrastruktura za zbrinjavanje i sigurno odlaganje otpada i otpadnih voda s lučkog područja i brodova, kao i komunalne usluge za odvoz i zbrinjavanje otpadnih tvari. Točne lokacije, kapaciteti i ostali važni parametri novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom odredit će se izradom odgovarajuće projektne dokumentacije.
S obzirom da točne lokacije u okviru ove mjere SRRP nisu poznate nije moguće na razini procjene SRRP precizno utvrditi područja ekološke mreže gdje su mogući utjecaji. Može se predvidjeti, s obzirom na svrhu mjere, da će se lokacije određivati u okviru postojećih lokacija smještaja luka i pristaništa, gdje će postoji i odgovarajuća prateća infrastruktura za zbrinjavanje otpada i prijevoz opasnih tereta (odgovarajuće pristupne prometnice, blizina i dostupnost adekvatnih komunalnih usluga). S obzirom na to utjecaji se mogu očekivati ponajprije na područja ekološke mreže duž međunarodnih plovnih putova.
U slučaju izgradnje terminala koji bi doveli do proširenja postojećih lučkih prostora mogući su utjecaji trajnog zauzeća obalnih i riječnih staništa, kao i staništa u zaobalju (ciljnih staništa i staništa povoljnih za ciljne vrste) u obuhvatu zahvata te uznemiravanja prisutnih ciljnih životinjskih vrsta, ponajprije oštećivanjem staništa i bukom. Tijekom izgradnje moguće je onečišćenje vodotoka i privremeno zamućenje, što može narušiti kvalitetu vode za vodene organizme, na lokaciji zahvata, ali i nizvodno. Tijekom korištenja, a kako bi se izbjeglo svako onečišćenje vode i tla, odnosno podzemnih voda, odgovarajućim projektiranjem takvih terminala treba osigurati sve potrebne mjere zaštite uz visoke sigurnosne standarde, osobito vezano uz odvodnju voda s lučkih površina i sprječavanje akcidenata.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-smještaj lokacije planirai izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
-planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
-izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
-na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na okoliš u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja;
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila
Mogući utjecaj:
Ova mjera SRRP previđa osiguranje usluga vezanih uz izradu, popravak i nadogradnju plovila. Postojeće brodogradilište u Sisku (bazen Galdovo) veći dio godine nije dostupno zbog niskog vodostaja rijeke Save te bi za ostvarenje njegove funkcije trebalo osigurati duž Save pristup u plovnom smislu kroz održavanje plovnosti Save. Daljnjim razvojem luke Osijek predviđa se izgradnja remontnog brodogradilišta na desnoj obali Drave (rkm 10 do rkm 11). Osim navedenog ne SRRP ne ističe druge lokacije brodogradilišta. Pored brodogradilišta, SRRP razmatra i izgradnju dizalica za podizanje riječnih plovila i postavljanje plovila u rijeku, a koje bi se koristile za manja riječna plovila. Točne lokacije brodogradilišta i dizalica odredit će se na temelju projektne dokumentacije.
Mogući negativni utjecaji na područja ekološke mreže mogu se očekivati prilikom izgradnje novih brodogradilišta i lokacija za smještaj dizalica za riječna plovila: trajno zauzeće i promjene staništa uz obale, u vodotocima i u zaobalju u obuhvatu planiranih lokacija. Tijekom izgradnje i korištenja ove vrste infrastrukture moguće je uznemiravanje prisutne faune, osobito riba i ptica. Moguće je naseljavanje i širenje invazivnih stranih vrsta, biljnih uz obale i u zaobalju, a u vodotoku ribljih i beskralješnjaka. Trajan utjecaj može predstavljati i izgradnja pristupnih prometnica, kao gubitak staništa ili fragmentacija staništa za pojedine životinjske vrste kojima se time smanjuje dostupnost staništa i prekidaju mogući migracijski putovi između rijeka i zaobalja. Osim trajnog utjecaja gubitka prirodnih staništa, tijekom izgradnje očekuju se i privremeni utjecaji zbog buke u okolišu i zamućenje vode, onečišćenja vodenog okoliša zbog prisustva mehanizacije, koje može imati učinke na vodenu faunu i nizvodno od lokacije zahvata. Tijekom korištenja brodogradilišta i dizalica za riječna plovila također je moguće onečišćenje riječnog okoliša pa kod planiranja takve infrastrukture treba poduzeti sve mjere predostrožnosti kako bi se riječna i obalna staništa zaštitila od onečišćenja od plovila, kao i odvodnje oborinskih voda s površina namijenjenih za prihvat, izradu, popravak i nadogradnju plovila. Tijekom korištenja brodogradilišta i lokacija gdje su smještene sizalice za plovila potrebno je (u sklopu redovnog održavanja plovnih putova) osiguravati nesmetan pristup u plovnom smislu, što predstavlja aktivnosti vezane uz provedbu mjere M-8.1.2 Održavanje plovnih putova.
S obzirom da je brodogradilište u Sisku izgrađeno, glavni utjecaj na rijelu Savu povezan je s održavanjem plovnosti Save s ciljem korištenja samog brodogradilišta te su utjecaji i mjere ublažavanja analizirani, odnosno predloženi vezano uz mjeru SRRP M-8.1.2 Održavanje plovnih putova. Remontno brodogradilište u Osijeku nije izgrađeno. Na toj lokaciji može se očekivati utjecaj trajnog gubitka ciljnih staništa i staništa povoljnih za ciljne vrste područja HR2000372 Dunav – Vukovar i HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje. U SRRP nije poznat točan obuhvat budućeg remontnog brodogradilišta te nije moguće na strateškoj razini procjene utjecaja utvrditi značajnosti utjecaja, ali je moguć gubitak staništa poplavnih šuma vrba i topola, koje moguće pripadaju ciljnom stanišnom tipu „91E0* (Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae)“, kao i povoljnih šumskih i vodenih staništa za ciljne vrste riba i ptica. Ostale eventualne lokacije brodogradilišta nisu poznate, kao niti dizalica za riječna plovila, ali se pretpostavlja da će se prioritet kod smještaja ovih funkcija dati lokacijama koje se već koriste za potrebe riječnog prometa i postojećoj infrastrukturi, odnosno drugim lukama i pristaništima koji se nalaze na plovnim putovima od međunarodnog i državnog značaja.
S obzirom da se očekuje da će ova mjera SRRP biti provedena u okviru ili blizini postojećih luka i pristaništa, odnosno da će se prioritet kod razvoja i smještaja novih funkcija dati postojećim lokacijama i infrastrukturi, utjecaji su na razini strateške procjene utjecaja ocijenjeni kao umjereno negativni na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže uz primjenu predloženih mjera ublažavanja.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-smještaj lokacije planirai izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
-planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
-izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
-na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na okoliš u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zapbalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja;
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
C-8.3 Povećanje intermodalnosti
M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
Mogući utjecaj:
Svrha ove mjere SRRP je povezivanje luka s cestovnom i željezničkom prometnom mrežom. U tom pogledu se u okviru ove mjere planira nadogradnja i obnova industijskih kolosijeka u skladu s potražnjom i namjenom. Također bi se ovom mjerom omogućilo povezivanje luka s cestovnim prometnicama višeg ranga. Točne potrebe utvrdile bi se projektnom dokumentacijom. S obzirom na svrhu i cilj ove mjere SRRP može se predvidjeti da se primarno radi o povezivaju luka na postojećim lokacijama te su utjecaji mogući ponajprije na područja ekološke mreže uz obuhvate navedenih luka, i to u njihovom zaobalju. Pritom su mogući negativni utjecaji na područja ekološke mreže gubitak i trajno zauzeće ciljnih staništa ili staništa povoljnih za ciljne vrste te fragmentacija staništa u slučaju gradnje nove linearne infrastrukture. Na razini prostornog planiranja bi takve utjecaje trebalo izbjeći planiranjem takve vrste prometnica u skladu s ciljevima očuvanja ekološke mreže. Osim navedenog, tijekom gradnje i korištenja moguće naseljavanje i širenje invazivnih stranih vrsta, uznemiravanje prisutnih životinjskih vrsta, kao i onečišćenje okoliša (tlo, vode). Utjecaji se ocjenjuju kao maleni do umjereni jer su lokalnog karaktera, ograničeni na uglavnom već izgrađene prostore uz postojeće luke, odnosno obuhvate budućih lučkih prostora na području Siska, Slavonskog Broda, Vukovara i Osijeka.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Pretpostavlja se da su utjecaji mogući na područja ekološke mreže u neposrednoj blizini postojećih luka:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica vezane uz staništa u zaobalju i zaleđu luka, moguće na ciljne vrste vodozemaca i gmazova kao i ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Planirati smještaj prometnica za povezivanje luka s ostatkom prometne mreže izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
Ako prometnice za povezivanje luka i pristaništa s ostatkom prometne mreže nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-Trasirati prometnicu izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste (ako je potrebno u fazi planiranja pojedinog projekta provesti potrebna istraživanja rasprostranjenja ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova);
-Planirati što kraću izravnu vezu s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
-Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.3.2 Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
Mogući utjecaj:
Ne očekuje se utjecaj na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže, ili je utjecaj zanemariv.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Mogući utjecaj:
Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran je potencijalno opsežna infrastrukturna mjera koja neizravno može imati utjecaj na veliko područje. Koridor Podunavlje – Jadran obuhvaća povezivanje luke Rijeka s unutarnjim plovnim putovima Republike Hrvatske, što uključuje povezivanje željeznicom preko Zagreba. Luka Rijeka služi kao mjesto dolaska tereta iz različitih dijelova svijeta, koji se zatim željeznicom prevozi prema lukama unutarnjih voda gdje se teret pretovaruje na unutarnje plovne putove. SRRP navodi dvije varijante u planiranju ovog koridora: (1) povezivanje luke Rijeka s lukom Sisak, ili (2) s lukom Slavonski Brod, pri čemu je s obzirom na postojeću željezničku infrastrukturu više u fokusu luka Slavonski Brod. U provedbi ove mjere značaj ima i planirano uključivanje višenamjenskog kanala Dunav-Sava, kao dodatnog pravca ulaska robe u središte Europe preko Dunava i Rajne, kao i izgrađena odgovarajuća željeznička infrastruktura na relacijama Rijeka-Zagreb te Zagreb-Sisak (var. 1) ili Zagreb-Slavonski Brod (var. 2). Odabiru konačne varijante prethodit će detaljne analize s projektno-tehničkog i financijsko-ekonomskog aspekta te s aspekta zaštite okoliša i prirode.
Iz aspekta zaštite prirode te očuvanja područja ekološke mreže provedba ova mjere podrazumijeva redovno održavani plovni put Save (u 1. varijanti do Siska, a u 2. do Slavonskog Broda) koji zadovoljava mjerila međunarodne klasifikacije, pri čemu SRRP naglašava da je bitan kriterij sprječavanje podizanja klase plovnosti Save na veću od trenutno propisane. Naime, u slučaju razvoja plovnog puta Save i podizanja klase plovnosti mogu se predvidjeti opsežni regulacijski i strukturni radovi na rijeci Savi nizvodno od Siska, kao i opsežnije radove na održavanju dubine plovnog puta na lokacijama koja predstavljaju uska grla, što je potencijalno značajan utjecaj promjene, degradacije i gubitka riječnih staništa na područjima ekološke mreže duž plovnog puta Save te u hidrološki ovisnom prostoru zaobalja gdje takvim radovima može doći do promjena hidroloških prilika. U 2. varijanti, može se predvidjeti manji opseg potrebnih infrastrukturnih zahvata na rijeka jer, u odnosu na varijantu koridora s povezivanjem s lukom Sisak, uspostava koridora Podunavlje – Jadran u varijanti s lukom Slavonski Brod imat će znatno manje zahtjeve za infrastrukturnim zahvatima i radovima na rijeci Savi, što se može zaključiti samo prema broju kritičnih (ograničavajućih) dionica za plovidbu na rijeci Savi (na dionici Račinovci-Slav. Brod ih je 4, a na dionici Slav. Brod – Sisak dodatnih 15 dionica). S obzirom na doseg mogućih utjecaja svih potrebnih radova kako bi se ova mjera provela, ista može imati potencijalno velik utjecaj na područja ekološke mreže duž rijeke Save. U ovoj fazi planiranja nisu poznati tehnički detalji kako bi se utjecaj na razini strateške OPEM mogao adekvatno procijeniti, ali se može pretpostaviti potencijalno značajan utjecaj. Potencijalno značajni utjecaj imat će sljedeće štetne učinke: trajni gubitak ciljnih stanišnih tipova, osobito uz obale rijeka, trajni gubitak ili promjena povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito ribe i ptice.
U tijeku je postupak PUO i OPEM za projekt poboljšanja uvjeta plovnosti Save na dionici od rkm 300 do rkm 329, kojima bi se osigurali tehnički uvjeti za plovnosti rijeke za plovidbu međunarodnog plovnog puta minimalne IV. klase na dionici od granice sa Srbijom do luke Slavonski Brod. Za potrebe ovog projekta u tijeku izrade SUO s glavnom ocjenom provedena su potrebna istraživanja područja ekološke mreže i izrađeni modeli na temelju kojih se procjenjuje utjecaj na hidrološke prilike u području utjecaja projekta. Rezultat ovog postupka za PUO i OPEM odredit će daljnji tijek planiranja plovnosti na rijeci Savi na navedenoj dionici.
S obzirom da bi trajno ili dugotrajno uklanjanje ograničenja za plovidbu uzvodno od Slavonskog Broda (do Siska) kako bi se osigurala dovoljna dubina plovnog puta dovelo do utjecaja na minimalno dodatnih 15 dionica Save gdje je dubina ograničavajuća (ne uključujući i moguće dionice s drugim ograničenjima za plovnost), procjenjuje se da podizanje klase plovnosti u odnosu na propisanunna strateškoj razini procjene utjecaja na Savi (nizvodno od Siska) ne bi bilo prihvatljivo iz aspekta očuvanja ekološke mreže. Procjenjuje se da će iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže 2. varijanta ove mjere SRRP (povezivanje s lukom Slavonski Brod) imati manji utjecaj na područja ekološke mreže duž rijeke Save, s obzirom na znatno manje zahtjeve za zahvatima potrebnim za osiguranje odgovarajuće razine plovnosti za međunarodni plovni put te na stupanj postojeće i planirane izgrađenosti željezničke infrastrukture na dionici Zagreb-Slav.Brod.
Kod daljnjeg razvoja projekta biti će potrebno surađivati s nadležnim institucijama sektora zaštite prirode i okoliša te drugih struka povezanih s projektnom problematikom s ciljem osiguranja rane ugradnje učinkovitih mjera ublažavanja na projektnoj razini i planiranja potrebnih bioloških istraživanja koja su osnova za buduća .
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže duž rijeke Save nizvodno od Siska, do Slavonskog broda te područja ekološke mreže na prostoru Spačvanskog bazena:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Tijekom daljnje razrade i razvoja projekta uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran kada budu dostupni detaljniji tehnički podaci o opsegu projekta i potrebnim zahvatima za uspostavu koridora:
a.Planirati razvoj projekta povezivanjem Zagreba i Slavonskog Broda željezničkom infrastrukturom te ga uskladiti s rezultatima postupka PUO i OPEM za projekt „Poboljšanje plovnosti rijeke Save za dionice od rkm 329+000 do 315+000 i od rkm 312+200 do rkm 300+000“ (u tijeku), kao i rezultatima budućeg postupka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu projekta izgradnje Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (koji još nije proveden);
b.U okviru ove mjere SRRP ne smiju se planirati aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke međunarodnog plovnog puta rijeke Save izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
c.Sve potrebne radove i građevine duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegetacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba), hidromorfologiju rijeke, slijedeći primjere najbolje prakse u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i upravljanju rijekama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
Pretpostavlja se da bi primjenom mjera ublažavanja utjecaj bio umanjen ispod značajnog negativnog utjecaja na ovoj razini strateške procjene. S obzirom na mogući opseg potrebnih radova, nedostatne podatke o rasprostranjenosti ciljnih stanišnih tipova i ciljnih vrsta te nedovoljno poznate i precizne tehničke podatke o potrebnim aktivnostima, a osobito o obuhvatu tih aktivnosti treba naglasiti da će se detaljnije mjere ublažavanja moći predlagati u kasnijim fazama razvoja projektne dokumentacije, za pojedine aktivnosti ili projekte, prije ili u tijeku provedbe ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu na razini zahvata.
M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
Mogući utjecaj:
U okviru ove mjere u teretnom i putničkom prometu predlaže se izgradnja intermodalne infrastrukture na mjestima na kojima za to postoji prometna potražnja, što će se odrediti budućim razvojem studijske dokumentacije. Intermodalna infrastruktura obuhvaća kontejnerske terminale u teretnom prometu, a u putničkom prometu intermodalne terminale na kojima je moguće promijeniti najmanje dva prijevozna moda, a koji su istovremeno i dio sustava javnog prijevoza. Može se predvidjeti da će se aktivnosti u okviru ove mjere SRRP ponajprije planirati vezano uz postojeće međunarodne luke, koje imaju značaj u putničkom i teretnom prometu. Također, može se predvidjeti da bi intermodalni terminali trebali biti smješteni u blizini naselja ili u naseljima kako bi se osigurala povezanost s javnim prijevozom, čime se smanjuje potencijalni utjecaj na okolna prirodna staništa. Kroz razvoj daljnje studijske dokumentacije lokacije za smještaj ovakve infrastrukture trebalo bi planirati isključivo u sklopu postojećih obuhvata lučkih prostora. Mogući su nepovoljni učinci ako na razini prostornog planiranja izostane određivanje smještaja takve vrste povezivanja i smještaja gospodarsko-poduzetničkih zona u skladu s ciljevima očuvanja biološke raznolikosti i ekološke mreže te se na taj način pridonese lokalno do degradacije i trajnog gubitka prirodnih staništa. Ako se infrastruktura planira na području ekološke mreže, mogući su štetni utjecaji na ciljne vrste i/ili stanišne tipove povezane s degradacijom ili trajnim gubitkom staništa, naseljavanjem i širenjem invazivnih vrsta te uznemiravanjem.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Pretpostavlja se da su utjecaji mogući na područja ekološke mreže u neposrednoj blizini postojećih luka:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Planirati lokacije za smještaj infrastrukture izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
S obzirom na opsežnost planiranog projekta za koji je provedena procjena utjecaja na okoliš 2011. godine (Klasa: UP/1 351-03/07-02/60; Urbroj: 531-14-1-07-11-36 ) te imajući u vidu višenamjensku funkciju ovog projekta (četiri jednako važne namjene: prijevoz, navodnjavanje, odvodnju i ujednačavanje vodostaja) te na činjenicu da je zahvat planiran u nekoliko faza izvođenja koje mogu biti samostalno izvedene (a neke su već i započele) smatramo da potrebno napraviti opsežnu Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPZEM) i to na način da se sagledaju pojedine faze ovog projekta. Upravo zbog kompleksnosti projekta, pretpostavljeno je da je moguće pojedine dijelove projekta izmijeniti na temelju rezultata detaljne analize utjecaja u sklopu OPZEM-a. Preliminarna analiza učinka cijelog zahvata pokazuje da su mogući značajni učinci na pojedine ciljeve očuvanja ekološke mreže, no i da su takvi utjecaji uglavnom vezani za pojedine dijelove projekta koji nisu vezani uz direktno zauzeće staništa (stanišnih tipova i vrsta) izgradnjom samog kanala i ostvarivanja funkcije plovidbe već su vezani uz ostvarivanje drugih funkcija kanala. S obzirom na druge funkcije ovog projekta te moguće promjene u definiranju tih funkcija, odnosno uz pretpostavku da postoji mogućnost da se te funkcije zahvata promjene ili izbace iz projekta, smatramo da postoji mogućnost i da se mogući značajno negativni utjecaji zahvata smanje na prihvatljivu mjeru. K tome, dio značajno negativnih utjecaja može proisteći iz načina korištenja samog zahvata i to s obzirom na bilo koju od glavnih ili ostalih funkcija zahvata te je moguće smanjiti utjecaje samim načinom korištenja zahvata tj. uvelike procjena utjecaja zavisi o pogonskim pravilnicima za pojedine elemente zahvata. Dio ovih graničnih vrijednosti zahvata je za neke elemente okoliša prikazan u sklopu SUO te će samo djelomično biti moguće ga koristiti i za potrebe OPEM, no za mnoge ciljeve očuvanja ekološke mreže potrebno je imati dovoljno precizne podatke o njihovom stanju na području ekološke mreže, kao i o samim ekološkim procesima na ovim područjima.
Na ovoj razni procjene utjecaja nije moguće detaljno sagledati sve elemente ovog zahvata, jer bi bilo koja detaljnija analiza zahtijevala analize koje su na razini Ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu. Zbog toga su u sklopu ove (strateške) OPZEM analizirani mogući učinci izvršavanja cijelog zahvata na područja ekološke mreže s osnovnom procjenom učinka na ciljeve očuvanja ekološke mreže. U mnogim dijelovima ove procjene postoji velika nesigurnost zbog nedovoljno podataka o:
1)Ciljevima očuvanja ekološke mreže
2)Nedovoljno preciznih ekoloških modela (hidroloških i hidrogeoloških) koji su dostupni u ovoj fazi projekta
3)Nedovoljne određenosti zahvata u ovoj fazi razrade projekta.
Upravo zbog toga je u mjerama ublažavanja pretpostavljeno da će na temelju detaljnih podataka biti moguće otkloniti postojeće nesigurnosti. Zbog toga je veliki naglasak na potrebnim modelima i uz njih vezanim istraživanjima. Na temelju ovih analiza biti će moguće utvrditi mjerama koje je potrebno provesti za potrebe određivanja mogućnosti značajnih utjecaja na projektnoj razini i procjene je li ih moguće ublažiti do razine na kojoj neće biti značajni te koje je potrebne izmjene projekta napraviti, a potencijalno i od kojih dijelova projekta se treba odustati.
Na temelju postojećih podataka i opisa projekta ne može se isključiti mogućnost značajnih utjecaja, no može se isto tako na temelju postojećih podataka i podloga pretpostaviti da je izmjenama ili odustajanjem od dijelova projekta moguće smanjiti mogućnost pojedinih značajno negativnih utjecaja. Također, može se pretpostaviti da izgradnja samog kanala (bez drugih dijelova zahvata) ne zahvaća velike dijelove ekološke mreže te da je za izvođenje tog dijela projekta mogućnost direktnih samostalnih utjecaja srednji rizik od značajno negativnih utjecaja (tj. ocjena utjecaja bi bila: -1). Zbog načela predostrožnosti za cijeli projekt je stavljena inicijalna procjena -2? (ne uzimajući u obzir ovdje predložene mjere oblažavanja), jer u ovoj fazi projekta postoji velika razina nesigurnosti u procjeni utjecaja te je velika vjerojatnost da bi ovakva procjena zahvata bila za postojeći zahvat koji je prošao Procjenu utjecaja na okoliš (Opaska: ovdje se misli na procjenu zahvata koji bi bila bez nekih detaljnijih podataka i zbog toga uz nedovoljno precizne mjere ublažavanja).
Premda nije uobičajeno pisati mjeru da je potrebno napraviti Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, smatramo da je u ovom slučaju to opravdano s obzirom da za sam projekt u nekoliko već provedenih postupaka nije analiziran utjecaj na ekološku mrežu, a da projekt ima Rješenje o prihvatljivosti u postupku Procjene utjecaje na okoliš. Studija izvodljivosti izrađena 2020. godine također pretpostavlja provedbu postupka PUO i OPZEM. Također, smatramo da je ključno za sam postupak da uključi dovoljno detaljne analize kako bi se moglo propisati mjere ublažavanja kojima će se sa dovoljnom sigurnošću isključiti mogućnost značajno negativnih utjecaja, te da će biti dovoljno podataka da se osigura provedba projektnog rješenja koje će imati optimalnu isplativost u smislu toga da zadovolji sve potrebne uvjete za ciljeve očuvanja ekološke mreže, ali i da osigura potrebnu funkcionalnost i ekonomsku isplativost projekta.
Mjere ublažavanja:
1.Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
2.Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
3.Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju sljedećih parametara:
-detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
-analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger-ima) na minimalno 20 lokacija
-digitalni model reljefa napravljen LIDARskim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda)
-model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata
-analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre
-analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra
-veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena
-hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDARskog snimanja
-analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak (Barbastella barbastella)
4.U šumskim stanišnim tipovima s dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m)
5.Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
6.Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Vezano uz potrebu za prikupljanjem dodatnih podataka o rasprostranjenosti ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova, SRRP u okviru ove mjere već predviđa provedbu potrebnih dodatnih istraživanja te u tom smislu gore navedene mjere ublažavanja predstavljaju prijedlog nadopune SRRP.
Također, u sklopu istražnih radova povezanih s planiranim Višenamjenskim kanalom Dunav-Sava, od 2000. godine se na predmetnom području provodi (kompleksni) šumarsko-ekološki monitoring. Jedna od izrađenih specijalističkih studija je Projektiranje monitoringa šumskih ekosustava pod utjecajem VKDS, na temelju koje je na predmetnom području (šire zaobalje VKDS) uspostavljen monitoring šumskih ekosustava u svrhu snimanja početnoga („nultog“) stanja šumskih ekosustava (koji bi trebalo prethoditi snimanju stanja tijekom i nakon izgradnje). Uspostavljeni je monitoring tijekom tri godine (2004.-2006.), koji je nastavljen s obzirom na veliku varijabilnost između godina u pogledu dinamike okolišnih parametara (prvenstveno klimatskih i hidroloških) (izuzetak su godine 2007.-2008. i 2017.-2018.). Nositelj monitoringa 2018.-2019. godine je Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture (prije Agencija za vodne puteve koja je sada dio navedenog Ministarstva). Navedenim praćenjem prikupljaju se podaci o stanju šumskih ekosustava na području spačvanskog bazena, koji su od značaja za daljnji razvoj projekta i njegove tehničke značajke, a time i buduće utjecaje na šumske ekosustave, kao i na pojedine ciljne vrste i/ili staništa ekološke mreže koji su ovisni o očuvanju šumskih ekosustava na prostoru spačvanskog bazena. Rezultati monitoringa potrebni su kao ulazni podaci u daljnjoj razradi tehničke dokumentacije (npr. glavni projekt, pogonski pravilnik).
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
HR2001414 Spačvanski bazen: ciljne vrste saproksilnih kukaca, 91E0* Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae), 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion, vidra, ciljne vrsta vodozemaca, barska kornjača, ciljna vrsta šišmiša širokouhi mračnjak (vezan uz šumska staništa);
HR2001415 Spačva JZ: ciljne vrste saproksilnih kukaca, 91E0* Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae), 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion, vidra, ciljne vrsta vodozemaca, barska kornjača, ciljna vrsta šišmiša širokouhi mračnjak (vezan uz šumska staništa);
HR1000006 Spačvanski bazen: ciljne vrste ptica - vrste izravno vezana uz močvarna, vodena i šumska staništa
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice: ciljne vrste riba
HR2000372 Dunav – Vukovar: ciljne vrste riba
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2?
Ublažavanje utjecaja:
1.Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
2.Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
3.Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju sljedećih parametara:
-detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
-analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger-ima) na minimalno 20 lokacija
-digitalni model reljefa napravljen LIDARskim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda)
-model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata
-analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre
-analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra
-veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena
-hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDARskog snimanja
-analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak (Barbastella barbastella)
4.U šumskim stanišnim tipovima sa dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m)
5.Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
6.Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-2?
S obzirom na opsežnost planiranog projekta za koji je provedena procjena utjecaja na okoliš 2011. godine (Klasa: UP/1 351-03/07-02/60; Urbroj: 531-14-1-07-11-36 ) te imajući u vidu višenamjensku funkciju ovog projekta (ima četiri jednako važne namjene: prijevoz, navodnjavanje, odvodnju i ujednačavanje vodostaja), na činjenicu da je zahvat planiran u nekoliko faza izvođenja koje mogu biti samostalno izvedene (a neke su već i započele) te bi, u skladu sa zaključcima Studije izvodljivosti VKDS-a izrađene 2020. godine daljnjom razradom projektne dokumentacije bilo potrebno novelirati tehničko rešenje uvažavajući optimalnu varijantu obuhvata (uz smanjeni poprečni profil širine dna za plovni kanal klase IV s jednosmjernom plovidbom), smatramo da će biti potrebno napraviti opsežnu Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPZEM) za novelirano tehničko rješenje i to na način da se sagledaju pojedine faze ovog projekta. Upravo zbog kompleksnosti projekta, pretpostavljeno je da je moguće pojedine dijelove projekta izmijeniti na temelju rezultata detaljne analize utjecaja u sklopu OPZEM-a. Preliminarna analiza učinka cijelog zahvata na temelju inicijalno planiranog obuhvata VKDS (prema SUO i PPPPO VKDS) pokazuje da su mogući značajni učinci na pojedine ciljeve očuvanja ekološke mreže, no i da su takvi utjecaji uglavnom vezani za pojedine dijelove projekta i ne odnose se na zauzeće staništa (stanišnih tipova i vrsta) izgradnjom samog kanala i ostvarivanja funkcije plovidbe već su vezani uz ostvarivanje drugih funkcija kanala. S obzirom na druge funkcije ovog projekta te moguće promjene u definiranju tih funkcija, odnosno uz pretpostavku da postoji mogućnost da se te funkcije zahvata promjene ili izbace iz projekta, smatramo da postoji mogućnost i da se mogući značajno negativni utjecaji zahvata smanje na prihvatljivu mjeru s konačnom ocjenom „-1“ uz primjenu gore predloženih mjera ublažavanja utjecaja.
Prema mišljenju Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja, u ovom trenutku značajnost utjecaja mjere M-8.4.1 nakon primjene mjera ublažavanja ne može se sa sigurnošću ocijeniti ocjenom „-1“, iz razloga što će u razdoblju nakon konačnog odabira varijante VKDS (i pripadajućeg tehničkog rješenja) do samog početka provedbe mjere M-8.4.1 biti nužno revidirati hidrauličke modele, nastaviti i unaprijediti praćenje podzemnih voda i o njima ovisnih elemenata šumskih sastojina (slijedom prijedloga budućih radova definiranih u Monitoringu šumskih ekosustava višenamjenskog kanala Dunav - Sava za razdoblje 2018. - 2019. (Završno izvješće za 2019. godinu) (OIKON d.o.o., Zagreb)), utvrditi točne razine podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava te odrediti načine osiguravanja količine podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava, odnosno staništa pogodnih za ciljne vrste POP HR1000006 Spačvanski bazen i POVS HR2001414 Spačvanski bazen, jer se u ovom trenutku ne može sa sigurnošću tvrditi da će biti moguće postići odgovarajuće razine podzemne vode temeljem dostavljenih podataka, u odnosu na postojeće stanje podzemnih voda te dugoročni trend snižavanja. Temeljem navedenog, a prema mišljenju Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja (Zavod za zaštitu okoliša i prirode, od 14. svibnja 2021.), značajnost utjecaja mjere M-8.4.1 nakon primjene mjera ublažavanja ocijenjena je ocjenom „-2?“.
M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Mogući utjecaj:
Ovom mjerom obuhvaćene su sve aktivnosti vezane za modernizaciju plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove koje proizlaze. Pojedine dionice plovnih putova imaju problem održavanjem klasa plovnosti veći dio godine zbog čega dolazi do obustave prometa. Aktivnosti uključuju uređenje riječne obale, jaružanje i sl. kojima će se osigurati propisani uvjeti plovnosti za međunarodni plovni put. Za sve dionice potrebno je izraditi analize kojima bi se utvrdio opseg i vrsta radova kojima bi se provela navedena mjera u skladu s nacionalnim i međunarodnim smjernicama (uključujući dobru praksu) u održivom upravljanju vodama i planiranju vodnih putova.
Provedbom ove mjere Strategije ne planira se podizanje klase plovnosti rijeka već će se kroz ovu mjeru ispuniti osnovni uvjeti klasa koje već plovni putovi imaju, a koji su određeni međunarodnim ugovorima kojih je Hrvatska potpisnica. Prvenstveno se odnosi na sadašnji nedostatak minimalnih uvjeta za IV klasu plovnosti na pojedinim dionicama međunarodnih plovnih putova (gdje je IV klasa najmanja klasa međunarodnog plovnog puta kojom se osigurava nesmetana plovidba kroz 300 dana u godini za plovila s maksimalnim gazom od 2,5 m). Na kritičnim dionicama nije ispunjen taj minimum te bi se isti trebao osigurati kombinacijom izgradnje hidrotehničkih građevina i čišćenja plovnog puta na poznatim kritičnim dionicama.
U SRRP se ističu sljedeće dionice kao ograničavajuće za plovidbu i postizanje plovnosti prema mjerilima međunarodne klasifikacije:
1) na r. Dunav: dionica Sotin, pri čemu bi na ovoj dionici trebalo riješiti ograničenje nekim dugoročnim tehničkim rješenjem, a ne isključivo uklanjanjem nanosa;
2) na r. Dravi: dionica ušća Drave rkm 0+000 do rkm 0+500 – mjerodavni vodomjer Aljmaš, dionica rkm 10 – rkm 12 – mjerodavni vodomjer Osijek: općenito dionica od ušća do rkm 12 (doplovljavanje do luke Osijek) zbog velikih količina nanosa iz rijeke Dunav) – i kod ove dionice Drave, osim redovnog održavanja uklanjanjem nanosa, ističe se potreba za identifikacijom dugoročnih rješenja (uklanjanje nanosa u kombinaciji s hidrotehničkim građevinama),
3) na r. Savi: veći broj dionica (SRRP navodi 19 ograničavajućih dionica), pri čemu najveće ograničenje predstavlja dionica Jaruge-Novi Grad. U tijeku je postupak PUO i OPEM za tehničko rješenja uređenja 2 dionice od rkm 329+000 do rkm 300+00, kojim bi se ujedno postigli tehnički uvjeti za IV klasu plovnosti u skladu s međunarodnim mjerilima. S ciljem smanjenja utjecaja ovog projekta na područja ekološke mreže, tijekom provedbe postupka PUO i GOPZEM inicijalno tehničko rješenje je izmijenjeno na način da se predvidi jednosmjerna plovidba uz izvedbu najvećeg dijela projektiranih građevina (pera) bez „ukorjenjivanja“ u obalu, kako bi se isti uskladio u najvećoj mjeri sa zahtjevima zaštite prirode. Strategija navodi „Stanje plovnosti na rijeci Savi popravlja se slijedom radova tehničkog čišćenja i uklanjanja nanosa što upućuje na potrebu za izvršenjem takvih radova na svim kritičnim dionicama te na potrebu za kontinuiranim održavanjem plovnosti rijeke…“ Prema SRRP, osim na dionici Jaruge-Novi Grad, na dionici rijeke Save između Puske i Prelošćice (obuhvaća ukupno 6 „plićaka“) bila bi poželjna implementacija dugoročnijih rješenja u sklopu predmetne mjere SRRP.
Za dionicu Save uzvodno od Siska Strategijom se ne ističe namjera niti planovi za radovima na podizanju klase plovnosti izvan klase plovnosti određene međunarodnim ugovorima.
U sklopu provedbe mjere unaprijeđenja plovnosti rijeka mogući su izravni negativni utjecaji na morfološku dinamiku i ukupno stanje rijeka, kao i obalnih poplavnih područja te ciljnih vrsta, posebice u područjima uskih grla toka Dunava, Save i Drave. Također, moguć je utjecaj u vidu morfološke degradacije rijeka što posljedično može dovesti do povećanog bočnog naprezanja, smanjenja transportnog kapaciteta sedimenta, nedostatka lateralnog transporta sedimenta i smanjenja morfološke dinamike u reguliranim dionicama rijeka. Takvo pogoršanje dalje može uvjetovati značajne gubitke struktura unutar korita, pogotovo nestanak šljunčanih sprudova i promjena u biološki vrijednim pješčanim sprudovima. Dugoročno, može dovesti do pogoršanja ekološkog stanja rijeka (npr. nestajanje staništa za mriještenje ciljnih vrsta riba (rijeke Sava, Drava, Dunav), gniježđenje ptica močvarica i drugih ciljnih vrsta ptica (npr. bregunica, vodomar), trajnog ili privremenog gubitka povoljnih bentičkih staništa za akvatičke ciljne vrste beskralješnjaka. Infrastrukturnim zahvatima u vodotoku moguće je i naseljavanje i širenje invazivnih stranih vrsta te na razini pojedinog projekta treba primijeniti mjere kojima se smanjuje rizik od njihova prijenosa i širenja. U okviru ove mjere potrebno je surađivati s nadležnim institucijama sektora zaštite prirode i okoliša te drugih struka povezanih s projektnom problematikom s ciljem osiguranja rane ugradnje učinkovitih mjera ublažavanja na projektnoj razini.
Na rijeci Dunav se u daljnjem razdoblju planira riješiti ograničenje za plovidbu na dionici u Sotinu. Mogući su utjecaji na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja HR2000372 Dunav – Vukovar, i to ponajprije na ciljne vrste riba, vidru i ciljne vrste beskralješnjaka, kao i ciljne stanišne tipove Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p.(3270) i Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*). Točan obuhvat i lokacija nije poznata u SRRP, ali se može pretpostaviti utjecaj na navedene vrste i stanišne tipove zbog oštećivanja ili gubitka riječnih staništa uz obale i u koritu rijeke.
Na rijeci Dravi SRRP prioritet daje dionici Drave od ušća u Dunav do luke u Osijeku (rkm 12). Rješavanjem ograničenja u plovidbi kombinacijom hidrotehničkih rješenja i uklanjanja nanosa mogući su utjecaji na ciljne vrste riba, akvatičkih beskralješnjaka, vodozemaca i gmazova te vodenih sisavaca područja HR2001308 Donji tok Drave, HR2000394 Kopački rit i HR2000372 Dunav – Vukovar, kao i na pojedine ciljne vrste ptica POP HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje (osobito vrsta usko vezanih uz korito i obale rijeka, npr. vodomar, bregunica, mala prutka, prutka migavica, crvenokljuna čigra, kojima je za gniježđenje važno očuvati povoljnu strukturu riječnih obala i riječnih plićina).
Na rijeci Savi kao prioritet se ističe uklanjanje ograničenja na dionici do Slavonskog Broda. U tijeku je postupak PUO i OPEM za projekt poboljšanja uvjeta plovnosti Save na dionici od rkm 300 do rkm 329, kojima bi se osigurali tehnički uvjeti za plovnosti rijeke za plovidbu međunarodnog plovnog puta (minimalne) IV. klase na dionici od granice sa Srbijom do luke Slavonski Brod, kako je definirano međunarodnim ugovorima. Za potrebe ovog projekta u tijeku izrade SUO s glavnom ocjenom provedena su potrebna istraživanja područja ekološke mreže i izrađeni modeli na temelju kojih se procjenjuje utjecaj na hidrološke prilike u području utjecaja projekta. Daljnje aktivnosti u okviru ove mjere planirati će se i provoditi u skladu s Rješenjem i zaključcima ovog postupka OPEM i PUO. Na preostalom dijelu plovnog puta Save (od Slavonskog Broda do Siska) SRRP ne ističe planove niti potrebe za većim infrastrukturnim zahvatima, međutim zbog većeg broja lokacija na kojima postoje trajni problemi s osiguravanjem dubine plovnog puta u minimalnoj klasi međunarodnog plovnog puta moguće je pretpostaviti da utjecaji bili potencijalno značajni. Na rijeci Savi uzvodno od Slavonskog Broda radove i tehniočka rješenja biti će potrebno planirati u minimalnom obuhvatu, koristeći primjere najbolje prakse, planirajući zahvate i radove uz minimalne ili zanemarive utjecaje na vrijedna obalna i riječna staništa (rukavci, sprudovi, strme obale). Na rijeci Savi mogući su utjecaji na sva područja ekološke mreže duž Save i u njezinom neposrednom zaobalju, i to na ciljne vrste riba, akvatičkih beskralješnjaka, vodozemaca i gmazova, vodenih sisavaca te na ciljne stanišne tipove uz obale rijeka i u dijelu zaobalja koje je hidrološki ovisno o vodnom režimu rijeke Save (HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, HR2000416 Lonjsko polje, HR2000420 Sunjsko polje, HR2001326 Jelas polje s ribnjacima, HR2001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva JZ, HR2000426 Gajna, HR2000427 Dvorina, HR2001379 Vlakanac-Radinje, HR2001326 Jelas polje s ribnjacima, HR1000004 Donja Posavina, HR1000005 Jelas polje, HR1000006 Spačvanski bazen).
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Utjecaj se poglavito odnosi na područja ekološke mreže duž utvrđenih međunarodnih plovnih putova, na dionici Save nizvodno od Siska, Drave nizvodno od Osijeka te na Dunavu (osobito nizvodno do Vukovara):
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000394 Kopački rit
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Gajna
HR2000427 Dvorina
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjene tehničkih rješenja koja su iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže prihvatljivija i u skladu s najboljom praksom, odnosno kojima se osigurava očuvanje obalnih i šumskih staništa, riparijske vegetacije, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima i plićinama), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba).
Planirati infrastrukturne zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodionrubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
Planirati infrastrukturne zahvate na način da se spriječi trajno zauzeće i degradacija povoljnih riječnih staništa za ciljne vrste, osobito prirodnih riječnih obala (strme odronjene obale, obalne plićine), riječni sprudovi i riječni rukavci.
Planirati zahvate uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito riba i ptica.
Planirati aktivnosti na održavanju i osiguranje odgovarajuće dubine plovnog puta na način da se spriječi negativan utjecaj na hidrološke prilike u zaobalju i nizvodno (snižavanje vodnog lica), npr. ograničavanjem širine plovnog puta (jednosmjerna plovidba, usmjeravanjem plovnog puta prema dubljim dijelovima korita, izvedbom sustava pera umjesto produbljenjem korita).
Prilagoditi tehnička rješenja postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne ili privremene inženjerske intervencije, tehničke mjere implementirati u prilagodljivoj formi (stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera), optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije u skladu s preporukama Platina – Priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.).
Potrebno je osigurati longitudinalni kontinuitet obalnih staništa odabirom primjerenih tehničkih rješenja, u skladu s gore navedenim smjernicama i priručnicima te primjerima dobre prakse.
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
U okviru ove mjere SRRP kako bi se izbjegli mogući značajni utjecaji na područja ekološke mreže ne smiju se provoditi aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke Save izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove, a na ostalim međunarodnim plovnim putovima (Drava, Dunav) ne smije se povećavati trenutna klasa plovnosti.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
Pretpostavlja se da bi primjenom mjera ublažavanja utjecaj bio umanjen ispod značajnog negativnog utjecaja. Glavni cilj ovih mjera ublažavanja je ograničiti opseg mogućih infrastrukturnih radova te obvezati nositelja budućih razvojnih projekata u riječnom prometu na primjenu suvremenih tehničkih rješenja koja imaju manji utjecaj na okoliš, ponajprije prirodne značajke vodotoka. S obzirom na mogući opseg potrebnih radova, nedostatne podatke o rasprostranjenosti ciljnih stanišnih tipova i ciljnih vrsta te nedovoljno poznate i precizne tehničke podatke o potrebnim aktivnostima, a osobito o obuhvatu tih aktivnosti treba naglasiti da će se detaljnije mjere ublažavanja (pogotovo one koje su projektno i prostorno specifične) moći predlagati u kasnijim fazama razvoja projektne dokumentacije, za pojedine aktivnosti ili projekte, prije ili u tijeku provedbe ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu na razini zahvata.
9) Sigurnost
Provedbom operativnih, organizacijskih i infrastrukturnih mjera u okviru ostvarenja cilja C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti dugoročno se očekuje pozitivan utjecaj SRRP na stanje biološke raznolikosti i ciljeva očuvanja područja ekološke mreže duž vodotoka na kojima su određeni unutarnji plovni putovi. Taj pozitivan utjecaj izravna je posljedica povećanja sigurnosti plovidbe što umanjuje rizike u pogledu onečišćenja okoliša. Istovremeno se za ostvarenje ovog cilja planira unaprijediti postojeću infrastrukturu: izgradnja međunarodnih zimovnika (točne lokacije se tek trebaju odrediti kroz projektno-tehničku dokumentaciju; u tijeku je projekt izgradnje zimovnika Opatovac), modernizacija postojećih sustava obilježavanja duž plovnih putova, sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe (npr. oštećene regulacijske građevine) na međunarodnim plovnim putovima Save, Drave i Dunava.
Izravni negativni učinci sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe na dijelovima vodotoka duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi očituju se u potencijalnom trajnom zauzeću i degradaciji postojećih obalnih i vodenih staništa, uznemiravanju prisutne faune i lokalnim hidrološkim promjenama u vodotocima te mogućem naseljavanju i širenju invazivnih biljnih i životinjskih vrsta u slučaju izostanka primjene odgovarajućih mjera zaštite tijekom izvođenja radova. S obzirom da su ovi utjecaji većinom lokalizirani u smislu izravnog utjecaja na riječna staništa ne očekuju se značajni negativni učinci na stanje ciljnih vrsta i staništa područja ekološke mreže duž Save, Drave i Dunava (na dionicama međunarodnih plovnih putova). Naime, u okviru mjere sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe navodi se da će se raditi o postojećim regulacijskim objektima. S obzirom na to se na razini strateške procjene utjecaja na očekuju prostorno značajni gubici i promjene vodenih i obalnih staništa. Lokalno su mogući izraženiji negativni učinci, osobito na populacije ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica koje koriste obalna staništa te ciljnih vodenih i obalnih staništa. S obzirom da lokacije sanacije i dogradnje postojećih objekata sigurnosti plovidbe u okviru ovog cilja nisu definirane SRRP-om, na razini procjene utjecaja SRRP nije moguće precizno odrediti razinu značajnosti utjecaja za lokalne populacije ciljnih vrsta te za prisutna staništa. Na razini procjene utjecaja strategije na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže utjecaji ovih mjera se procjenjuju kao umjereno negativni na područja ekološke mreže duž plovnih rijeka. Značajnost utjecaja pojedinih radova procijenit će se na razini projekta kroz postupak ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPEM). Na razini OPEM SRRP već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije, a vezano uz smještaj objekata sigurnosti plovidbe i tehničkih rješenja, potrebno je uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MINGOR, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja (ukoliko je potrebno) te tako ubrzati i olakšati provedbu OPEM na razini pojedinog zahvata. Prilikom planiranja radova na dogradnji i obnovi objekata sigurnosti plovidbe koji uključuju regulacijske građevine, iste projektirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna vodena i šumska staništa te riparijska vegatacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima) te značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta riba).
Vezano uz zimovnike, SRRP navodi da je u izgradnji zimovnik na Dunavu (Opatovac), za koji je provedena ocjena prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu. SRRP ne navodi precizno buduće planove za daljnje zimovnike (osim da je potrebno povećati broj međunarodnih zimovnika). SRRP kao postojeće lokacije navodi, osim Opatovca i lokaciju Prelošćica na rijeci Savi (koristi se nizvodni dio rukavca Prelošćica, koji se nalazi nizvodno od Siska). Zimovnik je objekt sigurnosti plovidbe, koji predstavlja izgrađeni ili prirodni vodeni prostor na plovnom putu, koji je uređen i osposobljen kao sigurno sklonište za plovila od oštećenja ledom, velikom vodom ili ostalim vremenskim nepogodama. Zimovnici trebaju zadovoljiti sljedeće uvjete u smislu dubine i širine plovnog puta u skladu s kategorijom, te imati odgovarajuću infrastrukturu i biti adekvatno obilježeni. Stoga se, osim Opatovca na rijeci Dunav, u razdoblju provedbe SRRP može očekivati i planiranje unaprijeđenja lokacije Prelošćica (r. Sava, rkm 582). Lokacija Prelošćica se već koristi kao zimovnik, održava se (u smislu riječnog prometa) i nalazi se u blizini naselja, uz postojeću pristupnu prometnicu. S obzirom na to se i u slučaju budućih unaprijeđenja lokacije za potrebe korištenja kao zimovnika, osobito infrastrukturno ne očekuju na strateškoj razini procjene utjecaja značajni utjecaji u vidu gubitka prirodnih staništa. Kako mjerom SRRP nije definiran konačan broj zimovnika koji se planira duž međunarodnih plovnih putova (ponajprije Sava, Drava, Dunav), a zimovnici, pogotovo ako su izgrađeni, predstavljaju relativno velike objekte u riječnom prometu čijom izgradnjom i korištenjem dolazi do trajnog utjecaja na područja ekološke mreže, utjecaj mjere provedbe mjere SRRP i izgradnje zimovnika može biti potencijalno značajan na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže, osobito na očuvanje povoljnog stanja riječnih staništa, osobito obala i rukavaca. Kako bi se potencijalni utjecaj umanjio važno je planirati zahvate u skladu s ciljevima očuvanja područja ekološke mreže duž rijeka Save, Drave i Dunava, projektirati ih i locirati gdje postoji najmanji rizik od trajnog utjecaja na vrijedna riječna staništa, poput riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, obalnih plićina i sprudova. Također, kako navodi SRRP, prije realizacije bilo kakvih zahvata potrebno je na razini pojedinog zahvata provesti odgovarajuće aktivnosti istraživanja vezano za prirodu, okoliš i ekološku mrežu, a kako bi se zahvati mogli planirati i projektirati na način da njihov obuhvat nema značajan utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže te uvažavajući podatke o rasprostranjenosti i stanju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti
M-9.1.1 Unaprjeđenje i modernizacija postojećih sustava obilježavanja i snimanja stanja plovnosti
Mogući utjecaj:
Na strateškoj razini procjene ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj neizravno slabo pozitivan kroz moguće povećanje sigurnosti u riječnom prometu i dugoročno smanjenje rizika od akcidenata i značajnog onečišćenja vodenog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
Mogući utjecaj:
Mjera SRRP obuhvaća sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe (ponajprije regulacijske građevine) te potencijalno predstavlja umjeren negativan utjecaj na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže duž plovnih rijeka, osobito međunarodnih vodnih putova. Negativni učinci uslijed izvođenja radova na takvim objektima su potencijalno trajno zauzeće vodenih i obalnih staništa, širenje i naseljavanje invazivnih biljnih i životinjskih vrsta, trajni gubitak povoljnih obalnih i riječnih staništa za ciljne vrste riba, ptica i beskralješnjaka koje su ekološki usko vezane u navedena staništa (razmnožavanje, prehrana, period mirovanja) te uznemiravanje tih vrsta. U okviru mjere sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe navodi se da će se raditi o postojećim regulacijskim objektima. S obzirom na to se na razini strateške procjene utjecaja na očekuju prostorno značajni gubici i promjene vodenih i obalnih staništa. Lokalno su mogući izraženiji negativni učinci, osobito na populacije ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica koje koriste obalna staništa te ciljnih vodenih i obalnih staništa. Na razini OPEM SRRP već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije, a vezano uz smještaj objekata sigurnosti plovidbe i tehničkih rješenja, potrebno je uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MINGOR, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja (kako je navedeno u SRRP) te tako ubrzati i olakšati provedbu OPEM na razini pojedinog zahvata. Prilikom planiranja radova na dogradnji i obnovi objekata sigurnosti plovidbe koji uključuju regulacijske građevine, iste projektirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna vodena i šumska staništa te riparijska vegatacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima) te značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta riba).
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Planirati radove na obilježavanju plovnih putova te sanaciji i dogradnji objekata sigurnosti plovidbe uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
Radove sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe gdje je to tehnički izvedivo obavljati uz pomoć plovne mehanizacije s vode, a bez odlaganja građevnog materijala na obalu i bez prisustva mehanizacije na obali.
Sanaciju i dogradnju objekata sigurnosti plovidbe planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu te izbjeći zauzeće i oštećivanje vrijednih riječnih staništa (prirodnih riječnih obala, sprudova, rukavaca).
Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodionrubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta, a u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.)
Kroz sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe i regulacijskih objekata gdje god je tehnički izvedivo iste unaprijediti, odnosno izvesti slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, a u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.), Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP 2016.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
Mogući utjecaj:
Na strateškoj razini procjene ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj neizravno slabo pozitivan kroz moguće povećanje sigurnosti u riječnom prometu i dugoročno smanjenje rizika od akcidenata i značajnog onečišćenja vodenog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-9.1.4 Unaprjeđenje sustava sigurnosti i nadzora i povećanje efikasnosti inspekcije za sigurnost plovidbe
Mogući utjecaj:
Na strateškoj razini procjene ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj neizravno slabo pozitivan kroz moguće povećanje sigurnosti u riječnom prometu i dugoročno smanjenje rizika od akcidenata i značajnog onečišćenja vodenog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno
M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
Mogući utjecaj:
S obzirom da su zimovnici objekti nužni za sigurnost plovidbe, dugoročno osiguravanje dovoljnog broja zimovnika ima pozitivne učinke.
navodi zimovnik na Dunavu (Opatovac), za koji je provedena ocjena prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, čiji dovršetak izgradnje treba osigurati. SRRP ne navodi precizno buduće planove za daljnje zimovnike (osim da je potrebno povećati broj međunarodnih zimovnika). SRRP kao postojeću lokaciju navodi, osim Opatovca i lokaciju Prelošćica na rijeci Savi (koristi se nizvodni dio rukavca Prelošćica, koji se nalazi nizvodno od Siska). Stoga se, osim Opatovca na rijeci Dunav, u razdoblju provedbe SRRP može očekivati i planiranje unaprijeđenja lokacije Prelošćica (r. Sava, rkm 582, HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice). Lokacija Prelošćica se već koristi kao zimovnik, održava se (u smislu riječnog prometa) i nalazi se u blizini naselja, uz postojeću pristupnu prometnicu. S obzirom na to se i u slučaju budućih unaprijeđenja lokacije Prelošćica za potrebe korištenja kao zimovnika, osobito infrastrukturno ne očekuju na strateškoj razini procjene utjecaja značajni utjecaji u vidu gubitka prirodnih staništa. Kako mjerom SRRP nije definiran konačan broj zimovnika koji se planira duž međunarodnih plovnih putova (ponajprije Sava, Drava, Dunav), a zimovnici, pogotovo ako su izgrađeni, predstavljaju relativno velike objekte u riječnom prometu čijom izgradnjom i korištenjem dolazi do trajnog utjecaja na područja ekološke mreže, utjecaj mjere provedbe mjere SRRP i izgradnje zimovnika može biti potencijalno značajan na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže, osobito na očuvanje povoljnog stanja riječnih staništa, osobito obala i rukavaca. Štetni utjecaji uslijed izgradnje i korištenja takvih objekata su potencijalno trajno zauzeće i oštećivanje vodenih i obalnih staništa (inicijalno čišćenje akvatorija zimovnika, izgradnja regulacijskih objekata, npr. obaloutvrde i obalni plato gdje su privezi i dr. infrastruktura, pristupna cesta), širenje i naseljavanje invazivnih biljnih i životinjskih vrsta, trajni gubitak povoljnih obalnih i riječnih staništa za ciljne vrste riba, ptica i beskralješnjaka koje su ekološki usko vezane uz navedena staništa (razmnožavanje, prehrana, period mirovanja) te uznemiravanje tih vrsta. Kako bi se potencijalni utjecaj umanjio važno je planirati zahvate u skladu s ciljevima očuvanja područja ekološke mreže duž rijeka Save, Drave i Dunava, projektirati ih i locirati gdje postoji najmanji rizik od trajnog utjecaja na vrijedna riječna staništa, poput riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, obalnih plićina i sprudova. Također, kako navodi SRRP, prije realizacije bilo kakvih zahvata potrebno je na razini pojedinog zahvata provesti odgovarajuće aktivnosti istraživanja vezano za prirodu, okoliš i ekološku mrežu, a kako bi se zahvati mogli planirati i projektirati na način da njihov obuhvat nema značajan utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže te uvažavajući podatke o rasprostranjenosti i stanju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2000394 Kopački rit
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Lokacije izgradnje novih zimovnika planirati na način da se u najvećoj mjeri očuvaju vrijedna staništa od značaja za ciljne vrste riba i ciljne vrste ptica, osobito strme i odronjene riječne obale, riječni sprudovi, otoci i plitka obalna staništa, utvrđena zimovališta i mrijestilišta riba, prirodni riječni rukavci).
Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodionrubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
Sve prateće hidrotehničke objekte (npr. obaloutvrde) planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu, koristeći prirodne materijale.
Planirati radove na izgradnji zimovnika i održavanju akvatorija postojećih i planiranih zimovnika uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
8.2.3 Utjecaj provedbe mjera Strategije razvoja riječnog prometa na područja ekološke mreže
Provedena analiza utjecaja i učinaka provedbe mjera u sklopu SRRP prikazana je i u sljedećoj tablici, gdje je prikazana sumarna analiza utjecaja i karaktera utjecaja pojedine mjere na područja ekološke mreže.
Tablica 8-9. Procjena i opis utjecaja mjera strategije na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže (v. mapu "Ostali dokumenti" na portalu "e-Savjetovanja")
8.2.4 Kumulativni utjecaji
Prilikom procjene kumulativnog utjecaja provedbe SRRP potrebno je razmotriti druge planove, programe i strategije koje mogu imati utjecaja na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže u izravnoj zoni utjecaja ciljeva i mjere SRRP. U osnovi se ovdje ističu program, planovi i strategije, odnosno drugi zahvati i projekti koji mogu imati iste ili slične utjecaje kao i elementi SRRP za koje je prepoznato da mogu imati potencijalno značajan samostalan utjecaj. Radi se o projektima iz područja hidroenergetike, zahvati regulacije vodotoka, zahvati koji utječu na dinamiku i količinu vučenog nanosa te zahvati na eksploataciji (iskopu) nanosa iz korita rijeka. U smislu SRRP, ciljevi i mjere koji mogu doprinijeti kumulativnom utjecaju vezani su uz infrastrukturu i sigurnost. S obzirom na doseg potencijalnih negativnih učinaka unutar ovih elemenata SRRP ističu se sljedeći ciljevi i s njima povezane mjere:
2.C-8.3 Povećanje intermodalnosti (M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran)
3.C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova (M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava; M 8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove)
4.C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti (M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije; M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika)
Zahvati vađenja nanosa (pijeska i šljunka) iz riječnog korita, mogu uzrokovati „manjak“ sedimenta nizvodno (u prirodnoj morfodinamici riječnog korita) i tako utjecati na riječna staništa, nastanak sprudova i plićina, hidrološke prilike šireg područja i morfologiju riječnog korita. S obzirom na mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova (koja uključuje povremeno vađenje nanosa u svrhu održavanja dubine plovnog puta) te mjere M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove, koje također mogu uključivati aktivnosti i zahvate iskopa materijala iz korita radi osiguranja dovoljne dubine plovnog puta, kao i mjeru M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika (uključuje povremena čišćenja od nanosa akvatorija zimovnika, odnosno inicijalno čišćenje kod uspostave zimovnika), SRRP ne navodi procjene o kojim se količinama nanosa radi koji na pojedinoj rijeci (dionici, odnosno lokaciji) predstavlja smetnju za plovidbu. SRRP navodi samo u identifikaciji problema potencijalne dionice na rijekama Savi, Dravi i Dunavu koje su dosad učestalo ili stalno predstavljale smetnje za plovidbu. S obzirom na broj lokacija (uskih grla), rijeka Sava je od međunarodnih vodnih putova izložena najvećem riziku od potencijalno značajnih utjecaja na ekološku mrežu vezano uz unaprjeđenje uvjeta plovnosti i održavanje potrebnih gabarita plovnog puta (C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti, a povezano s ciljem C.8.3 Povećanje intermodalnosti, odnosno uspostavom koridora Podunavlje-Jadran). Mjere M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava i M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran neizravno doprinose kumulativnom utjecaju. Naime, da bi koridor Podunavlje-Jadran bio uspostavljen vjerojatno podrazumijeva kao preduvjet provedbu mjera održavanja plovnih putova, kao i osiguravanje plovnosti u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove. Mjera izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava ima doprinos ukupnom kumulativnom utjecaju u vezi s uspostavom koridora Podunavlje-Jadran jer se izgradnjom kanala Dunav-Sava postiže cjelovitost koridora Podunavlje-Jadran. S obzirom da nisu navedene količine nanosa koji predstavlja smetnju, niti precizan obuhvat lokacija, na razini strateške procjene utjecaja SRRP nije moguće ocijeniti sa sigurnošću da li se radi o potencijalno značajnom kumulativnom utjecaju. Međutim, procijenjeno je da iskop nanosa (na razini cjelokupnog vodotoka) neće dovesti do značajnog doprinosa skupnom utjecaju u pogledu promjena hidromorfoloških značajki te promjena vodnog lica ako se značajno ne mijenjaju uvjeti plovnosti (ako ne dolazi do povećanja klase plovnosti u odnosu na one koje su određene kao minimalne koje hrvatski međunarodni plovni putovi trebaju zadovoljiti (pogotovo na rijekama Savi i Dravi). Naime, hidromorfološke značajke naših velikih vodotoka, osobito Save i Drave, već su u velikoj mjeri izmijenjene zbog snižavanja razine korita, što je pak posljedica primarno hidroenergetskih zahvata uzvodno, regulacijskih zahvata u prošlosti te zahvata eksploatacije materijala iz korita. Stoga se može zaključiti da pojedinačni zahvati provedbe mjera SRRP, ako se izvedu u planiranom opsegu potrebnom za održavanje plovnosti, uz primjenu mjera ublažavanja samostalnih utjecaja koje su dane OPEM SRRP te specifičnih mjera koje se mogu propisati na projektnoj razini, neće značajno doprinijeti postojećem skupnom utjecaju koji je rezultat dosadašnjih iskopa iz riječnog korita i drugih uzroka smanjenje pronosa nanosa općenito. U kontekstu smanjenja utjecaja iskopa u koritu i održavanja dubine plovnog puta na hidrološki režim rijeke i zaobalja, kod planiranja pojedinačnih zahvata vezanih uz riječni promet biti će potrebno voditi računa o tome da se radovi izvode u minimalnom potrebnom obuhvatu (npr. održavanje potrebnih uvjeta plovnosti za jednosmjernu plovidbu), uz ostavljanje iskopanog nanosa u koritu rijeke gdje ne predstavlja smetnju plovidbi, planiranjem dinamike radova tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista), kao i eventualno izvedbom sustava pera na pojedinim lokacijama (uz primjenu suvremenih tehničkih rješenja kod definiranja tipa pera) umjesto učestalog iskopa nanosa na dionicama koje kontinuirano predstavljaju smetnju u plovidbi.
Moguće posljedice zahvata regulacije vodotoka i hidroenergetskih zahvata uzvodno općenito su poremećaji procesa donosa, pomicanja i taloženja sedimenta, pojačana bočna erozija obala i promjene hidroloških prilika. S obzirom da su značajniji regulacijski zahvati na našim nizinskim velikim rijekama započeli su već tijekom 19. stoljeća, ovaj utjecaj je prisutan kroz dugo vremensko razdoblje. Tijekom toga vremena, izvedeni regulacijski zahvati u velikoj su mjeri promijenili su izgled vodotoka, staništa uz vodotoke i na širem prostoru. Infrastrukturne mjere SRRP, osobito mjere M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove, M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran i M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava predstavljaju (u sinergiji jedna s drugom jer su na strateškoj razini organizacijski povezane) potencijalno značajan kumulativan doprinos postojećim i budućim regulacijskim radovima (npr. zahvati planirani Višegodišnjim programom izgradnje regulacijskih i zaštitnih vodnih građevina) na velikim nizinskim rijekama (Drava, Dunav, te Sava u najvećoj mjeri).
M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava predstavlja element Strategije koji sam po sebi ima velik samostalan utjecaj (istovremeno i velik doprinos kumulativnom utjecaju) u vidu zauzeća ciljnih staništa i povoljnih staništa za ciljne vrste. Samostalan utjecaj trajnog zauzeća nije procijenjen kao značajno negativan (<1% trajnog zauzeća ciljnih staništnih tipova, odnosno povoljnih staništa za ciljne vrste, što se uzima kao prag za „značajno negativan utjecaj“). Navedeni gubitak staništa određen je prema važećem Prostornom planu područja posebnih obilježja VKDS (2011., dalje PPPPO VKDS), prema kojem je (čl. 21. Odredbi za provođenje PPPPO VKDS) moguće graditi i uređivati sljedeće građevine/površine sukladno kartografskom prikazu br. 4. „Uvjeti uređenja zone zahvata kanala s pripadajućim površinama i sustavima« i ovim Odredbama: kanal (poprečni presjek kanala), obale i nasipe, luke i pristaništa, hidrotehničke građevine i postrojenja, deponije i nasipe iskopanog materijala, mostove, prometnice, infrastrukturne vodove i prateće građevine, ostale građevine i sadržaje u funkciji višenamjenskog kanala i uvjetno, prostore za druge namjene u skladu s Odredbama Plana. Prema čl. 22. PPPPO VKDS, u „zoni zahvata kanala“ nije moguće planirati proširenje ili određivanje novih građevinskih područja, naselja i funkcija izvan naselja osim za funkcije određene ovim Planom. PPPPO VKDS, u „zoni zahvata kanala“ na području EM (v. sljedeću sliku), osim kanala, od drugih infrastrukturnih objekata utvrđuje je koridor brze ceste s čvorom južno od kanala te manjim dijelom područje planirane luke. Ostalo su šume gospodarske namjene. S obzirom na to, kako bi se umanjio potencijalan kumulativan utjecaj na prisutna ciljna staništa i povoljna staništa za ciljne vrste te fragmentacije staništa, predlaže se prilikom daljnje razrade projektne dokumentacije napraviti reviziju Prostornog plana područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (NN 121/11) u dijelu planirane namjene u zoni zahvata kanala na području ekološke mreže u cilju smanjenja kumulativnog utjecaja koji može proizaći iz planiranog smještaja objekata druge namjene (osim kanala i nužnih infrastrukturnih površina za održavanje kanala). Daljnjim razvojem projekta uvažavajući zaključke Studije izvodljivosti (KPMG d.o.o., IGH d.d., 2020.) prema kojima bi se noveliralo tehničko rješenje u skladu s odabirom optimalne varijante kanala (klase plovnosti IV uz jednosmjernu plovidbu), kao i uz primjenu predloženih mjera ublažavanja dodatno se umanjuje potencijalan kumulativan utjecaj na područja ekološke mreže trajnog zauzeća i fragmentacije staništa.
Održavanje hidrotehničkih (regulacijskih) objekata u okviru mjere M-8.1.2 Održavanje plovnih putova ne predstavlja potencijalno značajan doprinos ovom kumulativnom utjecaju ako se radi o popravku oštećenja, a objekti ostaju unutar postojećih gabarita. Mjere povezane s unaprjeđenjem sigurnosti, a to su M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije i M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika također mogu doprinijeti ovom utjecaju, premda se procjenjuje da u puno manjoj mjeri od gore navedenih mjera SRRP koje potencijalno podrazumijevaju provedbu infrastrukturnih radova na velikim dionicama plovnog puta. Naime, kod dogradnje objekata sigurnosti plovidbe i zimovnicima se radi o pojedinačnim lokacijama duž vodotoka (lokacije zimovnika (postojećih Opatovac i Prelošćica) i eventualno planiranih koji nisu definirani u SRRP) i postojeće lokacije regulacijskih objekata za plovidbu). S obzirom da SRRP ne definira dovoljno precizno rijeke, lokacije, vrste zahvata niti potrebne obuhvate, nije moguće sa sigurnošću procijeniti koliki je to doprinos i u kojem vremenskom periodu. Ocijenjeno je da će primjenom predloženih mjera ublažavanja štetnih utjecaja SRRP kod daljnjeg planiranja pojedinačnih projekata i zahvata vezano uz modernizaciju plovnih putova, uspostavu koridora Podunavalje-Jadran, izgradnju zimovnika te dogradnju regulacijskih objekata biti moguće umanjiti kumulativan doprinos s već izvedenim i planiranim regulacijskim radovima na razinu prihvatljivosti. Predložene mjere ublažavanja za samostalne utjecaje koje ujedno pridonose umanjenju kumulativnih utjecaja navedenih mjera SRRP imaju cilj da se pojedinačni zahvati planiraju u što manjem obuhvatu te da se prostorno odrede i projektiraju na način da ne zahvaćaju vrijedna riječna staništa iz aspekta očuvanja ciljnih vrsta (osobito riba i ptica), npr. strme odronjene obale, riječne rukavce i riječne plićine, kao i ciljna staništa ekološke mreže uz obale rijeka.
Slika 8-9 Izvadak iz Prostornog plana područja posebnih obilježja višenamjenskog kanala Dunav-Sava (NN 121/11), kartografski prikaz 1. Korištenje i namjena prostora, na području smještaja planiranog kanala na prostoru ekološke mreže HR1000006 Spačvanski bazen i HR2001414 Spačvanski bazen (v. mapu „Ostali dokumenti“ na portalu „e-Savjetovanja“)
8.2.5 Konačna ocjena značajnosti utjecaja strategije na područja ekološke mreže
Temeljem analize i procjene utjecaja ciljeva i mjera provedbe ciljeva SRRP, biološko-ekoloških značajki područja ekološke mreže te analize ekoloških uvjeta i stanišnih prilika koje je potrebno očuvati na pojedinom području ekološke mreže da bi se očuvalo stanje ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova napravljena je konačna procjena stupnja značajnosti utjecaja pojedine mjere SRRP na cjelovitost svih analiziranih područja ekološke mreže uz pretpostavku primjene mjera ublažavanja utjecaja predloženih u poglavljima 8.2.2 te 8.3. Sumarno su rezultati konačne procjene značajnosti utjecaja mjera SRRP na pojedino područje ekološke mreže, uz primjenu mjera ublažavanja, prikazani u sljedećoj tablici. Radi pojednostavljenja, u tablici su izdvojeno prikazane samo mjere SRRP za koje je utvrđeno da mogu imati utjecaj (pozitivan ili negativan) na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže.
Tablica 8-10 Konačna ocjena značajnosti utjecaja strategije na cjelovitost područja ekološke mreže
Mjera SRRP za koju je utvrđen moguć utjecaj na područje ekološke mreže
Područje ekološke mreže
Konačna procjena značajnosti utjecaja mjere SRRP uz primjenu mjera ublažavanja
M-1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija, te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke.
M-1.2.1 Povećanje učinkovitosti organizacije sustava
M-1.3.1 Razvitak riječnih informacijskih servisa u Hrvatskoj
M-1.3.2 Uspostava zajedničke platforme svih dionika riječnog prometnog sektora
M-1.3.3 Razvoj infrastrukture i usluga vodno-pojasnog e-pristupa
M-3.1.2 Modernizacija i obnova flote te uvođenje inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda
M-3.1.4 Prilagodba zakonodavnog okvira sa ciljem stvaranja stimulirajućeg okruženja za rad i ulaganja u sektor unutarnje plovidbe
M-4.1.2 Intenziviranje uključivanja RH u razvojno-istraživačke aktivnosti s naglaskom na korištenje ekonomičnijih i sigurnijih tehnoloških rješenja
M-4.1.3 Podizanje razine energetske efikasnosti, korištenje niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava
M-9.1.1 Unaprjeđenje i modernizacija postojećih sustava obilježavanja i snimanja stanja plovnosti
M-9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
M-9.1.4 Unaprjeđenje sustava sigurnosti i nadzora i povećanje efikasnosti inspekcije za sigurnost plovidbe
HR1000001 Pokupski bazen
+1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
+1
HR1000003 Turopolje
+1
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000006 Spačvanski bazen
+1
HR1000014 Gornji tok Drave
+1
HR1000015 Srednji tok Drave
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000415 Odransko polje
+1
HR2000416 Lonjsko polje
+1
HR2000420 Sunjsko polje
+1
HR2000426 Dvorina
+1
HR2000427 Gajna
+1
HR2000463 Dolina Une
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
+1
HR2001414 Spačvanski bazen
+1
HR2001415 Spačva JZ
+1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
+1
HR5000014 Gornji tok Drave
+1
HR5000015 Srednji tok Drave
+1
M-1.2.2 Tehnološka modernizacija luka
M-2.1.3 Uspostavljanje dugoročnog odnosa između operatera u luci i korisnika lučkih usluga
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
HR1000004 Donja Posavina
0
HR1000005 Jelas polje
0
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
0
HR2000372 Dunav – Vukovar
0
HR2000394 Kopački rit
0
HR2000642 Kupa
0
HR2001308 Donji tok Drave
0
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
0
M-4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
M-7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000006 Spačvanski bazen
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000416 Lonjsko polje
+1
HR2000420 Sunjsko polje
+1
HR2000463 Dolina Une
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+1
HR2001415 Spačva JZ
+1
M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“
M-8.1.2 Održavanje plovnih putova
HR1000001 Pokupski bazen
-1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
-1
HR1000003 Turopolje
-1
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000014 Gornji tok Drave
-1
HR1000015 Srednji tok Drave
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000415 Odransko polje
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000426 Dvorina
-1
HR2000427 Gajna
-1
HR2000463 Dolina Une
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001070 Sutla
-1
HR2001288 Pričac – Lužani
-1
HR2001289 Davor – livade
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
-1
HR2001414 Spačvanski bazen
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
-1
HR5000014 Gornji tok Drave
-1
HR5000015 Srednji tok Drave
-1
M-5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
M-6.1.1 Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna
M-6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
M-6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
HR1000001 Pokupski bazen
+1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
+1
HR1000003 Turopolje
+1
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000006 Spačvanski bazen
+1
HR1000014 Gornji tok Drave
+1
HR1000015 Srednji tok Drave
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000415 Odransko polje
+1
HR2000416 Lonjsko polje
+1
HR2000420 Sunjsko polje
+1
HR2000426 Dvorina
+1
HR2000427 Gajna
+1
HR2000463 Dolina Une
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001070 Sutla
+1
HR2001288 Pričac – Lužani
+1
HR2001289 Davor – livade
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
+1
HR2001414 Spačvanski bazen
+1
HR2001415 Spačva JZ
+1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
+1
HR5000014 Gornji tok Drave
+1
HR5000015 Srednji tok Drave
+1
M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
HR1000001 Pokupski bazen
-1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
-1
HR1000003 Turopolje
-1
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000014 Gornji tok Drave
-1
HR1000015 Srednji tok Drave
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000415 Odransko polje
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000426 Dvorina
-1
HR2000427 Gajna
-1
HR2000463 Dolina Une
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
-1
HR2001414 Spačvanski bazen
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
-1
HR5000014 Gornji tok Drave
-1
HR5000015 Srednji tok Drave
-1
M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta
M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000463 Dolina Une
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata
M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran
M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
8.3 Prijedlog mjera ublažavanja negativnih utjecaja provedbe strategije na ekološku mrežu
C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
1.Kod provedbe mjere M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama:
a.Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje planirati smještaj gospodarskih i poduzetničkih zona i njihovo povezivanje s lukama izvan područja ekološke mreže, odnosno izvan površina ciljnih stanišnih tipova ili staništa povoljnih za ciljne vrste kako bi se izbjegla njihova degradacija i/ili trajno zauzeće;
b.Na područjima ekološke mrež, fragmentaciju prirodnih staništa prometnicama koje povezuju lučki prostor s okolnim gospodarskim i poduzetničkim zonama spriječiti planiranjem odgovarajućih namjenski građenih prijelaza i/ili prolaza za životinje.
C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala
2.Pri provedbi mjere M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma:
a.U slučaju planiranja razvoja luka, pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu (npr. skelski prijelazi), kao i razvoja projekata za veće korištenje turističkog potencijala prednost dati postojećim lokacijama i njihovom unaprjeđenju.
b.Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostornih planova odgovarajuće razine samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz nužnih tehničkih, sigurnosnih ili organizacijskih razloga.
c.Planirati nove lokacije u naseljima gdje je tehnički moguće korištenjem postojeće prateće infrastrukture, a pristupnu prometnu infrastrukturu postojećim ili novim putničkim pristaništima osigurati postojećim prometnicama, uz minimalne dodatne zahvate.
d.Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii,Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
e.Gradnja nove infrastrukture ne smije se planirati na lokacijama značajnih riječnih staništa za ciljne vrste ptica i ciljne vrste riba: sprudova, obalnih plićaka, riječnih otoka, riječnih rukavaca te strmih riječnih obala.
f.Na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma kojima je svrha osiguranje pristupa u plovnom smislu ne smiju uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, a radove na održavanju plovnog puta treba svesti na nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
g.Planirati novu infrastrukturu u skladu s relevantnim europskim smjernicama, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju, uvažavanjem sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
i.optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
ii.jaružanje (iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta) uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
iii.premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone; što smanjuje potrebu za jaružanjem;
iv.granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa (jaružanjem);
v.revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
vi.optimizacija oblika i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
3.Kod razvoja projekata riječnog turizma i projekata revitalizacije rijeka u turističke svrhe, odnosno provedbe mjere M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a.Koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa u najvećoj mogućoj mjeri (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b.Prilagoditi projekte i plovila postojećim uvjetima plovnosti;
c.Nastaviti suradnju s javnim tijelima koji povezuju više dionika u riječnom turizmu npr. HGK, javne ustanove nadležne za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima;
d.Uskladiti način provedbe turističkih i rekreativnih aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
e.Povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
f.Osigurati disperziju turističkih i rekreativnih aktivnosti kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže;
g.Kod izrade programa zatvorenih luka za vodene sportove planirati takvu infrastrukturu u naseljima (kako bi se u najvećoj mjeri izbjeglo zauzeće prirodnih riječnih obala i smanjilo uznemiravanje faune) te spriječiti gradnju na riječnim sprudovima, otocima i rukavcima te strmim riječnim obalama;
h.Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii,Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
i.Prednost dati projektima koji su energetski održivi i učinkoviti (pogotovo u pogledu vrste plovila), koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje vode i zraka);
j.Prednost dati projektima čije aktivnosti su u skladu s načelima održivih oblika turizma („eko“ turizam, „zeleni“ turizam).
4.Kod provedbe mjere M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“ na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a.Kod planiranja i razvoja modela „polazišne luke“ koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b.Uskladiti način provedbe aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
c.U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
d.Osigurati disperziju turističkih aktivnosti i popratnih usluga kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže.
Cilj C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture
5.Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a.Radove na održavanju građevina i objekata unutar područja ekološke mreže planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica;
b.Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c.Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
i.uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii.kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii.unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv.snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v.osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi.koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni.
6.Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova:
a.Radove na održavanju objekata sigurnosti plovidbe planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b.Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c.Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjene najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
-uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba duž regulacijskog objekta stvoriti nova staništa i dodatno ojačati objekt; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom kako bi se ubrzao razvoj vegetacije; kod održavanja uzdužnih regulacijskih objekata potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
-kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
-unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
-snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
-osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
-koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni.
d.Kod radova na uklanjanju plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe, nanose mrtvog drveta, srušena ili polegnuta stabla gdje god je to moguće ostavljati u vodotocima te izmjestiti u dijelove vodotoka gdje ne ometaju plovidbu (npr. uz obalu, ili okretanjem naplavine stabala niz tok rijeke).
e.Radove na održavanju dubine plovnog puta planirati uz poštivanje sljedećeg:
-izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
-planirati radove u minimalnom potrebnom obuhvatu i samo na nužnim lokacijama istovremeno na istom vodotoku;
-koristiti najbolju dostupnu tehnologiju kako bi se umanjile posljedica zamućenja, podizanja sedimenta i oštećivanja bentičkih staništa izvan obuhvata planiranih radova;
-iskopani materijal se smije eksploatirati samo ako pridonosi održavanju voda ili vodnih putova na unutarnjim vodama u skladu s propisima na području zaštite voda;
-planirati radove na način da se izbjegne oštećivanje ili zauzeće vrijednih vodenih i obalnih ciljnih stanišnih tipova te vrijednih vodenih i obalnih staništa za očuvanje ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica i ciljnih vrsta beskralješnjaka;
-vremensku dinamiku radova planirati tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista);
-planirati radove u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.), osobito:
-sediment uklanjati tijekom razdoblja srednjeg ili visokog vodostaja kako bi se izbjeglo stvaranje visokih količina suspendiranog materijala u stupcu vode;
-materijal treba vratiti u uzvodne dionice rijeke ili na drugo pogodno mjesto;
-detaljni planovi rada prije početka uklanjanja nanosa moraju obuhvaćati raspored planiranih radova, plan odlaganja kvalitetnog materijala (posebice šljunka) uzvodno, program praćenja stanja ciljnih vrsta ekološke mreže i abiotičkih čimbenika (temperatura, kisik);
-u svrhu poboljšanja granulometrijskog sastava korita odlagati materijal iz iskopa u područja koja su izložena ispiranju i produbljivanju (plovni put) te gdje neće oštetiti značajna riječna mikrostaništa (npr. poznata zimovališta i mrijestilišta riba);
C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka
7.Pri provedbi mjera M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa, M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom i M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila uvažiti sljedeće mjere:
a.Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
b.Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije u skladu s dokumentima prostornog uređenja samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
c.Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
d.Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-smještaj lokacije planirati izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
-planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
d.
e.Izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
C-8.3Povećanje intermodalnosti
8.Kod provedbe mjere M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže:
a.Planirati smještaj prometnica za povezivanje luka s ostatkom prometne mreže izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
b.Ako prometnice za povezivanje luka i pristaništa s ostatkom prometne mreže nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-trasirati prometnicu izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste (ako je potrebno u fazi planiranja pojedinog projekta provesti potrebna istraživanja rasprostranjenja ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova);
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
b.Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
9.Tijekom daljnje razrade i razvoja projekta uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (mjera M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran), kada budu dostupni detaljniji tehnički podaci o opsegu projekta i potrebnim zahvatima za uspostavu koridora:
a.Planirati razvoj projekta povezivanjem Zagreba i Slavonskog Broda željezničkom infrastrukturom te ga uskladiti s rezultatima postupka PUO i OPEM za projekt „Poboljšanje plovnosti rijeke Save za dionice od rkm 329+000 do 315+000 i od rkm 312+200 do rkm 300+000“ (u tijeku), kao i rezultatima budućeg postupka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu projekta izgradnje Višenamjenskog kanala Dunav-Sava;
b.U okviru ove mjere SRRP ne smiju se planirati aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke međunarodnog plovnog puta rijeke Save iznad propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
c.Sve potrebne radove i građevine duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegetacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba), hidromorfologiju rijeke, slijedeći primjere najbolje prakse u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i upravljanju rijekama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju uz uvažavanje sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
-optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
-iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta provoditi uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
-premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone uz jednosmjernu plovidbu, što smanjuje potrebu za produbljenjem korita;
-granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa;
-revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
-optimizacija oblika (tipa) i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
10.Prilikom provedbe mjere M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu planirati lokacije za smještaj infrastrukture izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
C-8.4Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
11.Prilikom razvoja i planiranja Višenamjenskog kanala Dunav – Sava (mjera M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava):
a.Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
b.Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
c.Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju najmanje sljedećih parametara:
-detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion;
-analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger-ima) na minimalno 15 lokacija;
-analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina
-analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla u području šuma hrasta lužnjaka na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina (točan broj lokacija je potrebno odrediti na temelju potreba hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka)
-digitalni model reljefa napravljen LIDAR-skim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda);
-model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata;
-analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre;
-analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra (Lutra lutra)
-veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra (Lutra lutra)i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena;
-hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDAR-skog snimanja;
-analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak (Barbastella barbastella);
d.U šumskim stanišnim tipovima sa dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m).
e.Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
f.Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g.Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje u zoni zahvata kanala na području ekološke mreže u cilju smanjenja trajnog zauzeća staništa, fragmentacije staništa te posljedičnog kumulativnog utjecaja planirati, osim kanala, samo smještaj nužnih infrastrukturnih površina za održavanje kanala.
12.Kod razrade projektno-tehničke dokumentacije vezano uz provedbu mjere modernizacije plovnih putova i osiguravanja plovnosti rijeka (M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove uvažiti sljedeće:
a.Koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjene tehničkih rješenja koja su iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže prihvatljivija i u skladu s najboljom praksom (ICPDR 2010, Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova):
i.Održavanje i osiguranje odgovarajuće dubine plovnog puta izvesti na način da se spriječi negativan utjecaj na hidrološke prilike u zaobalju i nizvodno (snižavanje vodnog lica), npr. ograničavanjem širine plovnog puta (jednosmjerna plovidba, usmjeravanjem plovnog puta prema dubljim dijelovima korita, izvedbom sustava pera umjesto produbljenjem korita).
ii.Prilagoditi tehnička rješenja postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne inženjerske intervencije, npr. snižavanjem pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera; koristiti drugačija tehnička rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera, pera koja nisu „usidrena“ u obalu, chevroni;
iii.Optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije, npr. gdje god je moguće unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni; stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera, osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
b.Planirati infrastrukturne zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
c.Osigurati longitudinalni kontinuitet obalnih staništa odabirom primjerenih tehničkih rješenja u skladu s navedenim smjernicama i primjerima dobre prakse.
d.Planirati infrastrukturne zahvate na način da se spriječi trajno zauzeće i degradacija povoljnih riječnih staništa za ciljne vrste, osobito prirodnih riječnih obala (strme odronjene obale, obalne plićine), riječnih sprudova i riječnih rukavaca, zimovališta i mrijestilišta riba.
e.Planirati zahvate uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito riba i ptica.
f.Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g.U okviru ove mjere SRRP kako bi se izbjegli mogući značajni utjecaji na područja ekološke mreže ne smiju se provoditi aktivnosti kojima bi se unaprjeđivali tehnički uvjeti plovnosti izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti
13.Prilikom provedbe mjere M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije:
a.Planirati radove na obilježavanju plovnih putova te sanaciji i dogradnji objekata sigurnosti plovidbe uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b.Radove sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe gdje je to tehnički izvedivo obavljati uz pomoć plovne mehanizacije s vode, a bez odlaganja građevnog materijala na obalu i bez prisustva mehanizacije na obali.
c.Sanaciju i dogradnju objekata sigurnosti plovidbe planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu te izbjeći zauzeće i oštećivanje vrijednih riječnih staništa (prirodnih riječnih obala, sprudova, rukavaca).
d.Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
e.Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama):
i.ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
f.Kroz sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe i regulacijskih objekata gdje god je tehnički izvedivo iste unaprijediti, odnosno izvesti slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, a u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.), Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP 2016.):
i.uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii.kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii.unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv.snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v.osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi.koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni.
14.Za potrebe provedbe mjere M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika:
a.Lokacije izgradnje novih zimovnika planirati na način da se u najvećoj mjeri očuvaju vrijedna staništa od značaja za ciljne vrste riba i ciljne vrste ptica, osobito strme i odronjene riječne obale, riječni sprudovi, otoci i plitka obalna staništa, utvrđena zimovališta i mrijestilišta riba, prirodni riječni rukavci.
b.Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
c.Sve prateće hidrotehničke objekte (npr. obaloutvrde) planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu.
d.Planirati radove na izgradnji zimovnika i održavanju akvatorija postojećih i planiranih zimovnika uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
e.Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja vodotoka i obala tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta.
8.4 Zaključak o utjecaju Strategije na ekološku mrežu
Obuhvat Strategije razvoja riječnog prometa (SRRP) nalazi se na području ekološke mreže. Temeljem Rješenja Ministarstva zaštite okoliša i energetike od 20. listopada 2017. godine (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5), kojim je utvrđeno da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj potrebno provesti Glavnu ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu, s ciljem procjene razine značajnosti utjecaja ostvarenja ciljeva i provedbe mjera planiranih Strategijom na ciljne vrste i staništa te cjelovitost ekološke mreže.
Premda SRRP obuhvaća cijeli teritorij države, predvidljivi utjecaji provedbe mjera na području ekološke mreže u osnovi su ograničeni na područja ekološke mreže koja se nalaze na prostoru koji je ekološki i hidrološki povezan s vodotocima koji su klasificirani kao međunarodni i državni vodni putovi (Kupa, Sava, Una, Drava, Dunav). To je posljedica toga što su ciljevi i mjere SRRP usmjereni upravo na razvoj tih plovnih putova.
Detaljnom analizom značajki SRRP i utjecaja ciljeva i mjera SRRP na područja ekološke mreže utvrđeno je da učinci ostvarenja ciljeva i provedbe mjera SRRP na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže mogu biti dvojaki:
1.pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom uglavnom organizacijskih i operativnih mjera kojima se povećava sigurnost plovidbe i sigurnost odvijanja lučkih procesa i tako smanjuju rizici vezani uz moguće akcidentno onečišćenje vodenih staništa;
2.pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom organizacijskih i operativnih mjera kojima se ostvaruje povećanje ekološke održivosti riječnog prometa i povećanje udjela riječnog prometa u odnosu na cestovni promet, čime se dugoročno na širem području umanjuju utjecaji cestovnog prometa te poboljšava stanje u riječnom prometu (u odnosu na trenutno) u pogledu zagađenja riječnih staništa uzrokovanog riječnim prometom;
3.negativni, većinom izravni utjecaji koji su povezani s provedbom infrastrukturnih mjera kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova, modernizacija plovnih putova i povećanje plovnosti, ostvarenje velikih infrastrukturnih projekata i planova, povećanje korištenja riječnog prometa u turističke svrhe.
Procjena značajnosti utjecaja SRRP na područja ekološke mreže otežana je činjenicom da mjere SRRP većinom nisu prostorno (geografski) dovoljno detaljno definirane (izuzev mjera izravno povezanih s postojećim lukama i izgradnjom VKDS) te je za mali broj mjera bilo moguće s nekom većom sigurnošću pretpostaviti opseg utjecaja na ciljeve očuvanja ekološke mreže. To se osobito odnosi na procjenu negativnih utjecaja infrastrukturnih mjera, poput trajnog gubitka ciljnih stanišnih tipova ili trajnog gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste.
Za infrastrukturne mjere za koje se može pretpostaviti da (1) uključuju radove i zahvate na postojećoj infrastrukturi, (2) imaju lokalan utjecaj, (3) će se biti provođeni na prostorno razdvojenim lokacijama i s većim vremenskim odmakom, procijenjeno je da je imaju potencijalno umjeren utjecaj na razini strateške OPEM te je dat prijedlog mjera ublažavanja negativnih učinaka primjenom kojih se u daljnjoj razradi tehničke i studijske dokumentacije na projektnoj razini mogu umanjiti potencijalni utjecaji pojedinog projekta ili zahvata. Primjena tih mjera ne isključuje provedbu OPEM zahvata, ali može olakšati i ubrzati postupke na razini zahvata te osigurava ranu ugradnju boljih tehničkih rješenja osmišljenih na temelju kvalitetnih i sveobuhvatnih podataka o rasprostranjenju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
Infrastrukturne mjere kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova na strateškoj su razini procjene u pogledu utjecaja na ekološku mrežu procijenjeni kao umjeren utjecaj uz primjenu mjera predloženih strateškom studijom o utjecaju na okoliš te pridržavanjem mjera i uvjeta zaštite prirode na projektnoj razini, u ovisnosti o lokaciji izvođenja radova na održavanju plovnih putova i vrsti radova.
Infrastrukturne mjere za koje je prepoznat rizik od potencijalno značajnog utjecaja na razini strateške OPEM su: (1) M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava, (2) M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran te (3) s njima povezana mjera M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove . S obzirom na lokacije provedbe ovih mjera, trenutno stanje plovnosti i predviđeno buduće stanje, moguće je zaključiti da će ovim mjerama SRRP najviše biti utjecana područja ekološke mreže duž rijeke Save, a osobito ciljne vrste i ciljni stanišni tipovi područja HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, HR1000004 Donja Posavina, HR1000005 Jelas polje, HR1000006 Spačvanski bazen, HR2001414 Spačvanski bazen, ali i druga područja na koja je moguć utjecaj u slučaju promjena hidrološkog režima u zaobalju. Najizraženiji se utjecaji mogu predvidjeti na ciljne vrste riba, ciljne vrste akvatičkih beskralješnjaka, ciljne vrste ptica vezanih uz riječna i obalna staništa, ciljne stanišne tipove obalnih, šumskih i močvarnih staništa uz rijeke. Pritom su procijenjeni utjecaji od umjerenog do potencijalno značajnog negativnog utjecaja te su predložene mjere ublažavanja utjecaja. Primjena mjera ublažavanja potencijalno štetnih utjecaja koje su predložene za ove elemente (mjere) SRRP vjerojatno će ublažiti utjecaje do razine prihvatljivosti na razini strateške procjene utjecaja. Međutim, na projektnoj razini bit će potrebno provesti dodatna istraživanja i detaljne analize mogućih utjecaja kada budu poznati tehnički detalji i stvarne potrebe za izgradnjom nove infrastrukture te će se pojedini projekti koji se trebaju provesti u sklopu ovih mjera Strategije procijeniti na razini zahvata tijekom postupka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
Uzme li se u obzir sve navedeno, SRRP se na strateškoj razini analize mogućih utjecaja, uz implementaciju predloženih mjera ublažavanja, ocjenjuje kao prihvatljiva za ciljne vrste i staništa, odnosno cjelovitost ekološke mreže.
9. Mjere zaštite okoliša
Za pojedine mjere Strategije za koje je kroz analizu mogućih utjecaja opisanih u poglavlju 6. utvrđena mogućnost vjerojatno značajnih utjecaja na pojedinu sastavnicu okoliša, predložene su mjere zaštite okoliša čija primjena je moguća na dvije razine:
-na planskoj razini kroz Strategiju
-na projektnoj razini pojedinih zahvata kroz:
o(1) smjernice za planiranje, projektiranje i/ili izvedbu zahvata
o(2) preporuke za detaljna istraživanja i/ili analize utjecaja kroz postupak procjene utjecaja na okoliš
kako bi se tokom razrade projekta definirale sve problematične točke i primijenile specifične mjere zaštite okoliša za ublažavanje do nivoa zanemarivog utjecaja.
Mjere koje su propisane na planskoj razini prilikom postupka SPUO i koje je potrebno ugraditi u Strategiju dane su u nastavku dokumenta.
9.1 Prijedlozi mjera / smjernica za ublažavanje utjecaja na okoliš
9.1.1 Mjere za provedbu kroz Strategiju
MJERA
Sastavnica okoliša
Provedba kroz Strategiju
1. Organizacija i ljudski potencijali
M -1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
Stanovništvo
Ulaganja usmjeravati u područja gdje je uočena potreba gospodarstva vezanog za unutarnju plovidbu za adekvatno obučenim kadrovima. Pri tom surađivati s ostalim institucijama posebno s HZZ-om.
M - 1.2.2. Tehnološka modernizacija luka
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite.
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječnog prometa koristiti ekološki prihvatljiva plovila (električna, hibridna, biodizel, LNG i vodik) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela (pokriveno mjerama Strategije M -3.1.2 i M – 6.1.3.)
2. Suradnja
M -2.1.1 Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
3. Tržište
M -3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima koji se odnose na zaštitu prirode) i zaštićena područja.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata potrebno je zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
M -3.1.5 Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
M -3.1.7 Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
Buka
Kod upravljanja unutarnjim plovnim putovima što se tiče samog prometnog opterećenja, sustavno prikupljati podatke o prijevozu tereta i putnika kako bi se podaci mogli koristiti kao osnova za planiranje smanjenja buke u neposrednoj blizini luka.
M -3.1.8 Uključivanje svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u definiranje razvojnih prioriteta
M -3.2.1 Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine te na podacima monitoringa posjećivanja.
4. Brodarstvo
M -4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
Stanovništvo
Osigurati transparentnost te uključivanje svih potencijalnih sudionika
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilagoditi način plovidbe i položaj plovnog puta u koritu na dionicama rijeka uz granicu ili kroz zaštićena područja PP Lonjsko polje, PP Kopački rit, ZK Jelas polje, ZK Sunjsko polje, RP Mura-Drava na način da se umanji utjecaj koji plovila imaju na eroziju obala i obalnu vegetaciju te akvatičke vrste vezane uz obalne riječne plićine i sprudove.
Planirati aktivnosti na provedbi ove mjere SRRP u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“).
M -4.1.4 Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora sa administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja
M -4.1.5 Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja.
Kulturno-povijesna baština
U ugovorima s privatnim partnerima osigurati dosljednu provedbu mjera zaštite okoliša uključujući kulturna dobra/kulturnu baštinu.
5. Turizam
M -5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija pristaništa izbjeći zaposjedanje obalne šumske površine i/ili umanjiti sječu i oštećivanje obalne šumske vegetacije.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne). Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda te uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom izgradnje i modernizacije riječne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U slučaju potrebe uređenja plovnog puta zbog omogućavanja pristupa brodova lukama, kako bi se smanjio utjecaj na hidromorfologiju rijeka, primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) kao što su optimizacija postojećih i novih hidrotehničkih građevina (pera, obaloutvrde…).
Bioraznolikost i zaštićena područja
Infrastrukturne radove turističkih i sportskih aktivnosti u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim turističkim lokacijama izvoditi za vrijeme niskog vodostaja rijeke.
Pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) i zaštićena područja.
Razvoj riječnog turizma usmjeriti prema ekološki održivom obliku riječnog turizma, pr. „eko-turizam“ ili „zeleni turizam“.
Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje zaštićenim područjima gdje se planira razvoj riječnog turizma te u najvećoj mogućoj mjeri u razvojne planove uključiti postojeću posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima.
Ograničiti plovidbu i turističke aktivnosti na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalnim smjernicama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine.
Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.2 Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
M -5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
Uvesti sustav vođenja statistike posjetitelja (turista).
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine, te na podacima monitoringa posjećivanja.
M -5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
Stanovništvo
Prilikom izrade daljnjih planova izbjeći preopterećenja područja specifičnih prirodnih vrijednosti koje je lokalno stanovništvo sačuvalo u prirodnom stanju.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …).
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri odabiru najprihvatljivijih rješenja revitalizacije plovnih putova uzeti u obzir aspekt zaštite okoliša/prirode te time osigurati dugoročnu suradnju unutarnje plovidbe s ekoturizmom omogućavajući što bolje stanje ekosustava u širem obalnom području i prirodno odvijanje hidromorfoloških procesa.
Prije izrade projektne dokumentacije i provedbe postupaka revitalizacije provesti sustavna specifična hidrotehnička i biološka istraživanja adekvatnih lokacija duž toka rijeka.
Projekte planirati na način da ne uključuju strukturna rješenja uređenja korita. Na projektnoj razini utjecaje umanjiti propisivanjem odgovarajućih mjera predostrožnosti tijekom izvođenja radova sukladno dobroj inženjerskoj praksi te uvažavajući europske smjernice u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalne smjernice (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Krajobraz
U što većoj mjeri zadržati postojeće, prirodno stanje krajobraza.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.5 Uspostava modela ''polazišne luke''
Vode
U razvoju riječnog prometa, koliko je moguće koristiti ekološki prihvatljiva plovila te vozila u lukama (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Strukturne radove izgradnje nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom te ih je potrebno provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice za primjenu dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te upravljanju rijekama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Kulturno-povijesna baština
U planiranje modela "polazišne luke" uključiti nadležne Konzervatorske odjele ministarstva nadležnog za kulturu s ciljem zaštite, očuvanja ali i moguće revitalizacije kulturne baštine/kulturnih dobara.
6. Zaštita okoliša
M -6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
Buka
Sustavno prikupljati podatke o prometnim tokovima po pojedinim kategorijama plovila, kao osnovu za dokumente upravljanja bukom kod usklađivanja i primjena pravila i standarda zaštite okoliša.
M -6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
7. Strateško usklađivanje
M -7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
M -7.1.2 Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
8. Infrastruktura
M -8.1.1 Obnova lučkih građevina
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Strukturne radove obnove lučke infrastrukture u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim lokacijama izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Također, pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode). Unaprjeđenje postojeće lučke infrastrukture usmjeriti prema ekološki prihvatljivijem obliku primjenom alternativnih mjera na projektnoj razini. Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem gdje se planira obnova infrastrukture.
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite, očuvanja i moguće revitalizacije. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.1.2 Održavanje plovnih putova
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima uređenja plovnih putova, uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Također, provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja u neposrednoj blizini planiranih zahvata.
Obalnu vegetaciju, gdje god je moguće, ostavljati u prirodnom stanju ili provoditi sječu visećih grana i/ili pojedinačnih stabala koja ometaju protočnost, na način da ne ugrozi stabilnost obale.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept održavanja unutarnjih plovnih putova provoditi u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje ukupne bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti čišćenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje stanja plovnih putova provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova ( „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Provođenje tehničkih radova čišćenja izvoditi kada je razina vode niska (ljeti).
Primjenom moderne strategije čišćenja plovnog puta za potrebe održavanja sigurne plovidbe (npr. godišnje jaružanje) postojeći materijal u koritu rijeke premjestiti na dogovorene lokacije koje su prethodnim sustavnim biološkim istraživanjima utvrđene kao one na kojima se neće značajno ugroziti rijetke i ugrožene vrste te staništa.
Vremensku dinamiku radova čišćenja plovnog puta uskladiti s ekološkim zahtjevima rijetkih i ugroženih životinjskih vrsta (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja), kako bi se smanjilo uznemiravanje.
Strateški pristup planiranju izvedbe jednog ili više projekata na riječnom toku mora uzeti u obzir važnost specifičnosti netaknutog riječnog poteza i potencijalnog pogoršanja njegovog ekološkog stanja.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost
postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Kulturno-povijesna baština
Za predviđene infrastrukturne zahvate potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih i novoutvrđenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
M -8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M -8.2.3 Izgradnja brodogradilišta
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Umanjiti sječu i oštećivanje obalne vegetacije pažljivim izvođenjem radova.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata lučke infrastrukture, brodogradilišta te specijaliziranih terminala izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode).
Ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju planirati što „zelenije“ (ekološki prihvatljivi oblici) primjenom alternativnih mjera zaštite na projektnoj razini.
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Izgradnju nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom, gdje je tehnički izvedivo, a radove provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova.
Izgradnju terminala za opasne tvari u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti).
Strukturne radove izgradnje brodogradilišta u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Pri planiranju lokacija objekata infrastrukture potrebno je izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju smještaja novih pristaništa, terminala i brodogradilišta izbjegavati područja pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara kojima se mogu narušiti spomenička svojstva. Gdje je to moguće planirati revitalizaciju starih pristaništa, brodogradilišta i druge kulturne baštine vezane uz riječni promet.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Kvalitetnim planiranjem prostora izbjeći gubitak rekreativnih i javnih sadržaja u priobalnom pojasu rijeke
M -8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava.
Tlo i poljoprivreda
Izbjegavati lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja novih koridora cestovne infrastrukture zadržati postojeće stanje vodnih tijela, posebice hidromorfoloških elemenata te na mjestu prelaska preko vodnih površina obavezno planirati adekvatne propuste ili mostove.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Osigurati normalno odvijanje prometa tijekom izvođenja radova.
M -8.3.2 Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
Stanovništvo
Poticati zapošljavanje lokalnog stanovništva kako bi se smanjilo iseljavanje
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju uključiti konzervatorsku službu i druge stručnjake za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata te izradu studijske i tehničke dokumentacije za infrastrukturne projekte.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept uspostave nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Pri planiranju lokacija infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode) te ograničiti gradnju infrastrukture i plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (vrijedna riječna vodena i obalna staništa).
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel
M -8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija gdje god je to moguće izbjeći zaposjedanje i fragmentaciju šumskih ekosustava.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina, odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje intermodalne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječne infrastrukture koristiti koliko je to moguće ekološki prihvatljiva rješenja kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept razvoja intermodalnog prijevoznog lanca provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka. Pri planiranju lokacija intermodalne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim na projektnoj razini prilikom planiranja projekata). Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom odabira lokacije za intermodalni terminal izbjegavati prostore u blizini zaštićenih kulturnih dobara.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Šume i šumarstvo
Za cjeloviti šumski kompleks koji pripada šumarijama Cerna, Mikanovci i Strizivojna, a kojega budući višenamjenski kanal Dunav-Sava presijeca, potrebno je osigurati održavanje minimalnih dopuštenih srednjih godišnjih razina podzemne vode od 1,6 m.
Isto osigurati i za preostali dio spačvanskog bazena istočno od budućeg kanala.
Na zapadnoj strani cjelovitog šumskog kompleksa kojega planirani višenamjenski kanal Dunav – Sava presijeca prilikom projektiranja kanala voditi računa da nakon izgradnje ne dođe do zamočvarenja a samim time i promjena staništa sadašnjih šumskih ekosustava na tom području.
Rubove šume sanirati odmah po izgradnji kanala zbog sprječavanje stanišnih promjena u sastojini. Pri tome koristiti domaće vrste drveća i grmlja.
M -8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne) (npr. kroz vodozaštitna područja zabraniti prolaz vozilima za prijevoz opasnih tereta, izgraditi i održavati uređaje za pročišćavanje, izraditi projekte održavanja razine vode u kanalu, otpadne vode zbrinuti na način propisan vodopravnim uvjetima).
Za uspostavu i održavanje kakvoće vode u kanalu raspolagati s hidrološkim podacima i podacima o kakvoći vode rijeke Save i podzemnih voda te u lukama sakupljati kruti otpad, kaljužne i fekalne vode s plovila.
U razvoju riječnog prometa koliko je to moguće koristiti ekološki prihvatljiva vozila (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilikom definiranja aktivnosti za provedbu mjere konzultirati stručna tijela kako bi se na planskoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati provedbom mjere.
Temeljem rezultata monitoringa šumskih ekosustava na području višenamjenskog kanala Dunav – Sava odrediti prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju te u skladu s time u budućnosti razvijati projektno-tehničku dokumentaciju.
Prilikom daljnje razrade projektne dokumentacije poštivati smjernice za mjere zaštite prirode date kroz odredbe Prostornog plana područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava, a osobito sljedećih:
-očuvati vodena i močvarna staništa u što prirodnijem stanju, a prema potrebi izvršiti revitalizaciju,
-osigurati povoljnu razinu vode u vodenim i močvarnim staništima koja je nužna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
-očuvati povoljna fizikalno-kemijska svojstva vode ili ih poboljšati, ako su nepovoljna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
-očuvati povoljni sastav mineralnih i hranjivih tvari u vodi i tlu močvarnih staništa,
-definirati i osigurati koridore za migracijske putove životinja tj. zone prijelaza za životinje; voditi računa o širini koridora koji se ostavlja za izvođenje pokosa koji moraju biti što blažeg nagiba,
-očuvati biološke vrste značajne za stanišne tipove; ne unositi strane (alohtone) vrste.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke..
M -8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima osiguravanja plovnosti u skladu s propisanim klasama uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Divljač i lovstvo
Prilikom planiranja aktivnosti modernizacije postojećih plovnih putova i osiguravanja klase plovnosti u skladu s propisanim klasama plovnosti rijeka, a osobito aktivnosti koje se tiču uređenja obale, prilikom planiranja i izvođenja radova uspostaviti suradnju s lovoovlaštenicima kako bi se detaljnije sagledali mogući negativni utjecaji
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka, tamo gdje je to moguće obilježavati pojedine dionica plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept unaprjeđenja unutarnjih plovnih putova provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti unaprjeđenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem i ministarstvom nadležnim za poslove zaštite prirode kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje plovnosti rijeka provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Koristiti alternativna rješenja zadovoljavanja tehničkih brodskih parametara s aspekta zaštite prirode (brodovi s motorima sa smanjenom emisijom plinova, zabrana prometovanja za brodove od kojih postoji rizik od ispuštanja nafte).
Provođenje tehničkih radova potrebno je izvoditi kada je razina vode niska (ljeti) te izvan kritičnih perioda životnog ciklusa ugroženih vrsta za koje je utjecaj izraženiji. Aktivnosti čišćenja plovnog puta i iskopa uskladiti s godišnjom dinamikom pronosa nanosa te ekološkim zahtjevima ribljih vrsta, bentičkih beskralješnjaka i ptica koje gnijezde uz obale (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja kako bi se smanjilo njihovo uznemiravanje).Razvoj aktivnosti na plovnim putovima provoditi uz zadržavanje postojeće klase plovnosti tamo gdje je to moguće te primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini).
Stanovništvo
Kod izgradnje infrastrukturnih objekata u svrhu podizanja plovnosti nastojati izbjeći područja koje stanovništvo uobičajeno koristi u sportsko-rekreacijske namjene.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke..
9. Sigurnost
M -9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
Biološka raznolikost i zaštićena područja
Za potrebe izgradnje objekata sigurnosti plovidbe graditi samo na dijelovima vodnog puta koji predstavljaju rizik za plovidbu i na način da se ne ugrožava prirodni ekosustav uz primjenu odgovarajućih mjera zaštite na projektnoj razini.
Pri planiranju novih lokacija objekata izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010., kao i nacionalnim smjernicama, npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“ (HAOP, 2016.).
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Tijekom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
Vode
Koristiti ekološki prihvatljiva plovila
M -9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci, utvrđena zimovališta i mrjestilišta riba).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
9.2 Program praćenja stanja okoliša
Šume i šumarstvo, biološka raznolikost i zaštićena područja
Vezano uz mjeru 8.4.1. Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava potrebno je nastaviti započeti program praćenja vezano za šume prema usvojenom programu kojim treba utvrditi: prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju VKDS-a, meliorativnu ulogu kanala na šumske ekosustave u zaobalju i ekonomsku interpretaciju promjena u šumskim ekosustavima za različite stupnjeve zaštite zaobalja VKDS-a.
Vezano uz mjeru 8.4.2. Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove: provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja.
Kulturna baština
Vezano uz mjeru 5.1.3. Uspostava riječnog turističkog sustava, identitet, zakonodavni okvir i prepoznatljivost provoditi program praćenja intenziteta turističkog riječnog prometa i njegov utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu.
Vezano uz sve infrastrukturne mjere koje imaju utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu provoditi evidenciju površina u kulturnim krajolicima koje su oštećene infrastrukturnim radovima.
9.3 Kratki prikaz razmatranih razumnih alternativi Strategije
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj razmotrila je tri scenarija provođenja predloženih mjera:
1.Izostanak provođenja mjera Strategije,
2.Provođenje isključivo visoko prioritetnih mjera složene provedbe i
3.Provođenje svih mjera Strategije prema prioritetu i složenosti
Scenarij 1: Izostanak provođenja mjera Strategije
U slučaju da se predložene mjere Strategije ne provode niti se prate ključni pokazatelji uspješnosti Strategije dovodi se u pitanje ostvarivanje napretka sektora unutarnje plovidbe u Hrvatskoj. Isto tako, izostaje praćenje napretka pojedinih područja sektora na način da se uspoređuje početno i završno stanje ostvarenja ciljeva u pojedinim područjima. To može dovesti do neplaniranog upravljanja sustavom, odnosno neplanskih ulaganja što rezultira visokim troškovima s malo pozitivnih učinaka na poboljšanje unutarnjih plovnih putova u Hrvatskoj, gubitak konkurentnosti te smanjenje pravne i strateške usklađenosti s politikom i ciljevima Europske unije. Posljedično se smanjuju mogućnosti sufinanciranja projekata iz sektora unutarnje plovidbe. Neplaniranje dovodi do krivo usmjerenih ulaganja u neodržive projekte čija se svrha svodi na sanaciju najkritičnijih problema uglavnom orijentiranih na infrastrukturne nedostatke, dok se cjelokupan napredak sustava unutarnjih plovnih putova zanemaruje.
Strateška studija je analizirala scenarij 1. razvoj okoliša u slučaju da se ne realiziraju ciljevi i mjere Strategije i da se razvoj riječnog prometa nastavi prema dosadašnjim principima. Ovakva analiza je upravo zbog toga i dana u poglavlju 3. Podaci o postojećem stanju okoliša. Strateškom studijom je zaključeno kako ovakva varijanta ima dvojak utjecaj na okoliš zbog niza pozitivnih učinaka koji će izostati, ali i izostanka negativnih učinaka na okoliš koji bi proizašli iz provedbe ciljeva i mjera Strategije.
Pozitivni učinci provedbe Strategije očituju se u optimalnom razvoju sustava riječnog prometa na promatranom području koji uključuje i okolišnu problematiku, zadržavanju stanovništva na ovom području zbog povećanja gospodarskog rasta, smanjenja utjecaja riječnog prometa na kvalitetu zraka i razine buke zbog modernizacije luka i primjene ekološki prihvatljivijih plovila, povećanja energetske učinkovitosti, zatim smanjenje emisija stakleničkih plinova i utjecaja na klimatske promjene, posebno kroz usmjeravanje teretnog prometa s cestovnog na željeznicu i unutarnju plovidbu, ostvarivanja ekološki prihvatljivijih rješenja u riječnom prometu čime bi se smanjilo onečišćenje voda i tla, a što bi posredno povoljno utjecalo na zdravstveno stanje šuma, povećanje sigurnosti plovidbe čime će se spriječiti akcidentne situacije, pozitivan utjecaj na tlo i poljoprivredu zbog izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava.
Međutim, analiza je pokazala da bi u slučaju izostanka provedbe ciljeva i mjera Strategije, izostali i negativni utjecaji na kulturno-povijesnu baštinu, biološku raznolikosti i ekološku mrežu, šume i šumske površine, ukupno ekološko stanje voda, posebno hidromorfološko stanje koji su detaljnije navedeni u nastavku.
Scenarij 2: Provođenje isključivo visoko prioritetnih mjera složene provedbe
U slučaju provođenja isključivo visoko prioritetnih predloženih mjera složene provedbe te praćenjem ključnih pokazatelja uspješnosti moguće je ostvariti velike učinke na cjelokupni sustav unutarnjih plovnih putova. Ranom provedbom ovih mjera smanjuju se rizici od kašnjenja te su ulaganja u sektoru unutarnje plovidbe djelomično isplanirana. Organizacijske mjere u ovom slučaju nisu provedene što može rezultirati većim rizicima kašnjenja ili prekida provedbe infrastrukturnih projekata. Potrebno je na vrijeme provesti administrativne postupke koji mogu ograničavati provedbu mjera.
•Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu:
•Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
•Obnova lučkih građevina i objekata
•Izgradnja luka i pristaništa
•Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
•Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
•Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
•Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže,
•Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma.
Provođenje isključivo visoko prioritetnih predloženih mjera bilo bi ujedno i pozitivno i negativno za okoliš. S aspekta zaštite okoliša, provedbom scenarija kojem nedostaju organizacijske mjere kojima se želi ojačati i unaprijediti ljudske resurse, ojačati međusektorsku suradnjuizmeđu raznih gospodarskih i poduzetničkih subjekata i luka, poticanje na primjenu okolišnih standarda i modernizaciju flote, zatim ciljevi koji zahtijevaju usklađenje s europskim standardima s naglaskom na okolišne, mogli bi izostati i neki pozitivni utjecaji poput uključivanja službi za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa, smanjenja emisija u zrak uslijed povećanog interesa za ulaganja u modernizaciju luka i plovila sa smanjenim emisijama, povećanja riječnog prometa posebno teretnog u odnosu na cestovni promet. Izostanak mjera koje se odnose na sigurnost plovidbe neće dovesti do očekivanog smanjenja incidentnih situacija i rizika od nesreća.
Ostvarivanjem mjera kao što su poboljšanje teretne infrastrukture i povećanje intermodalnosti može pozitivno utjecati na drvni sektor, a izgradnjom terminala za opasne tvari i upravljanje otpadom doprinosi se ciljevima gospodarenja otpadom i smanjenja negativnih utjecaja otpada. Povećanje energetske učinkovitosti i veća dostupnost alternativnih čistih goriva, intermodalnosti i modernizacija plovnih putova koje mogu promijeniti raspodjelu teretnog prometa u korist željezničkog prometa i unutarnje plovidbe, koji su sa aspekta emisija onečišćujućih tvari u zrak, znatno povoljniji oblici prometa od cestovnog može doprinijet će poboljšanju kvalitete zraka i smanjenju emisija stakleničkih plinova.
Izgradnja nove infrastrukturne i zahvata u koritu radi poboljšanja plovnosti bi dovela do negativnih utjecaja na tlo, do dodatnih gubitaka i fragmentacije staništa, posebno šumskih uz potencijalno značajnu promjenu stanišnih uvjeta, što bi imalo velike štetne učinke na strogo zaštićene, rijetke i ugrožene vrste koje obitavaju na predmetnom području. Dodatno, provedba prioritetnih infrastrukturnih mjera potencijalno bi ubrzala širenje invazivnih stranih vrsta te samim time ugrozila zavičajnu floru i faunu područja. Planovima unaprjeđenja plovnih putova i s time u skladu povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacija pojedinih zahvata. Negativan utjecaj javit će se i na krajobraz kroz zauzeće novih površina i utjecaj na fizičku strukturu krajobraza (mijenja se morfologija terena i uklanja se površinski pokrov) te vizualne kvalitete obale. Provedbom ovog scenarija aktivnosti vezane uz razvoj riječnog prometa ograničit će se na infrastrukturna ulaganja (unapređenje postojeće i izgradnju nove infrastrukture) koja predstavljaju najizravniji negativan utjecaj na kulturnu baštinu ukoliko su lokacije izgradnje smještene na području zaštićenih kulturnih dobara ili u njihovoj blizini.
Opisane utjecaje koji bi nastali tijekom provedbe ovog scenarija moguće je umanjiti strateškim planiranjem lokacija zahvata na područjima gdje već prethodno postoji antropogen utjecaj, primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini) te primjenu najbolje prakse u planiranju i projektiranju prihvatljivijih tehničkih rješenja.
Scenarij 3: Provođenje svih predloženih mjera prema prioritetu i složenosti
U slučaju provođenja svih predloženih mjera te praćenjem ključnih pokazatelja uspješnosti Strategije ostvaruje se najveći mogući pozitivni učinak na cjelokupni sustav unutarnjih plovnih putova, budući da se u obzir uzima svih devet tematskih područja Strategije. Ovakav holistički pristup uzima također u obzir važnost provođenja svih mjera koje su međusobno povezane jer ostvarivanje jedne mjere utječe na uspješno ostvarenje drugih mjera, a u konačnici ostvarenje svih pojedinačnih ciljeva Strategije. Ključnim pokazateljima uspješnosti prati se početno i završno stanje vrijednosti koji ukazuju na stupanj ostvarenja svih ciljeva strategije. Na taj se način ostvaruje učinkovito plansko upravljanje sustavom unutarnjih plovnih putova u Hrvatskoj, što rezultira ciljanim ulaganjima odnosno smanjenjem krivo usmjerenih ulaganja u projekte koji nisu prioritet. Adekvatno upravljanje sustavom također rezultira većom pravnom i strateškom usklađenošću s politikom i ciljevima Europske unije. Provođenje organizacijskih mjera osigurava adekvatan kapacitet odnosno stručnost radnog kadra za provedbu projekata. Na ovakav način se također smanjuje rizik od kašnjenja provedbe ili zaustavljanja provedbe prioritetnih projekata u sektoru unutarnjih plovnih putova. Važno je također, da se sve mjere provode prema prioritetu i složenosti, kako bi se mjere s većim učinkom i većom složenošću završile na vrijeme.
Ovaj scenarij analiziran je u poglavlju 6. Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš, odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedbom svih mjera predložene strategije, na organiziran i kontroliran način pristupit će se unapređenju riječnog prometa i svim segmentima njegovog razvoja koji imaju različite utjecaje na okoliš. Pozitivan utjecaj provedbe svih mjera koji se ističe u odnosu na provedbu isključivo infrastrukturnih mjera očituje se kroz utjecaja na kvalitetu života stanovništva koje je vezano uz plovne putove u smislu da samo infrastrukturne mjere neće biti dovoljne za povećanje privlačnosti ove vrste prometa pa tako i povećanu zaposlenost u ovoj grani. Organizacijske mjere usmjerene prema turističkim zajednicama mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Mjerama jačanja međusektorske suradnje i unapređenja ljudskih resursa zaštita kulturne baštine može se ugraditi u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa. Kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu, povećanje sigurnosti plovidbe i međusobne koordinacije tijela koja obavljaju nadzor kroz čitav niz organizacijskih mjera smanjit će se broj akcidentnih situacija koje mogu dovesti do onečišćenja voda i tla, ali i do materijalnih i mogućih ljudskih gubitaka. Tehnološkom modernizacijom luka i korištenjem plovila na alternativna goriva (npr. električna) mogu se očekivati niže razine buke na samim lokacijama luka i tako povećati kvalitetu življenja okolnog stanovništva (tamo gdje su naselja smještena u blizini luka i pristaništa). Određen pozitivan utjecaj može se očekivati s razvojem turističkog potencijala u smislu unaprjeđenja općekorisnih funkcija šuma, dok isto može značiti i veći pritisak na šumske ekosustave uslijed povećanja prometa.
Međutim, kao i za scenarij 2 koji predviđa provedbu infrastrukturnih mjera, identificirani su negativni utjecaji koji će nastati provedbom svih ovih mjera: negativni utjecaji na tlo nastat će izgradnjom infrastrukturnih objekata: pristaništa, brodogradilišta, prometnica i terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom čime će doći do privremene i trajne prenamjene tla i narušavanja zemljišnog pokrova. Izgradnja kanala Dunav-Sava imat će dugoročno negativan utjecaj na šume i šumarstvo zbog presijecanja tokova podzemnih i površinskih voda koje opskrbljuju vodonosnik visokovrijednih spačvanskih hrastovih šuma, promjena u prirodnom vodnom režimu koje će uzrokovati promjene stanišnih uvjeta poplavnih šuma hrasta lužnjaka što će dovesti do velikih ekoloških i ekonomskih gubitaka, zauzeća šumsko-proizvodne površine, a time i do gubitka drvne zalihe i sječivog etata. Unaprjeđenjem riječnog prometa doći će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe.
Provođenje svih predloženih mjera Strategije bilo bi ujedno i pozitivno i negativno na pojedine sastavnice okoliša. Neke od mjera Strategije, poput planiranja podizanja sigurnosti u prometu na nacionalnoj i međunarodnoj razini, ulaganja u plovila i lučku infrastrukturu uz uključivanje aspekta zaštite bioraznolikosti, poticanje ekološke održivosti imaju dugoročno pozitivne utjecaje na bioraznolikost i zaštićena područja. Kao što je već navedeno za Scenarij 2 koji podrazumijeva provedbu prioritetnih isključivo infrastrukturnih mjera izgradnjom nove infrastrukture i povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacije zahvata. Provedba svih mjera podrazumijeva i poticanje razvoja riječnog turizma koji posljedično uzrokuje povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje, što može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka šumskih staništa na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala kao posljedica izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save. Ovisno o zahvatima svake predložene mjere i njihovim lokacijama mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do potencijalno značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena fizikalnih parametara, promjena morfologije i hidrologije, onečišćenje vodotoka) negativni utjecaji na vode i za vodu vezanu bioraznolikost i zaštićena područja. Daljnja analiza utjecaja planiranih zahvata na razini projekta utvrdit će moguće mjere vezane za provedbu zahvata uzimajući u obzir stvarne potrebe i potencijal prema očekivanoj potražnji. Navedeni scenarij imao bi veći negativan utjecaj na bioraznolikost i zaštićena područja od drugog scenarija, s obzirom da podrazumijeva provedbu svih predloženih mjera koje posljedično imaju veći i opsežniji kumulativni učinak na bioraznolikost i zaštićena područja.
Na temelju navedenog, može se zaključiti kako je Scenarij 3 koji uključuje provedbu i infrastrukturnih i organizacijskih mjera najprihvatljiviji sa stanovišta okoliša.
10. Zaključak provedene procjene
Strateškom studijom analizirani su mogući utjecaji ciljeva i mjera Strategije prema skupinama, a odnose na slijedeće:
Suradnja
Tržište
Brodarstvo
Turizam
Zaštita okoliša
Strateško usklađivanje
Infrastruktura
Sigurnost
Strateška studija analizirala je moguće utjecaje ciljeva i mjera Strategije na pojedine sastavnice okoliša (tlo, vode, šume, bioraznolikost, krajobrazna raznolikost, ekološka mreža, zrak), pritiske koji mogu proizaći iz provedbe ciljeva i mjera (buka, otpad, ekološke nesreće) na stanovništvo i zdravlje ljudi. Ova analiza dana je u poglavlju 6. Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš, odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedba Strategije imat će određen pozitivan utjecaj koji se najviše očituje kroz utjecaj na kvalitetu života stanovništva u smislu očekivanog gospodarskog rasta ove grane i povećanu zaposlenost. Isto tako mjere vezane za cilj razvoja turizma mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Pozitivan utjecaj može se očekivati kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog prometa kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu te povećanje sigurnosti plovidbe koje će dovesti do smanjenja pojave akcidentnih situacija koje dovode do onečišćenja voda i tla, ali i do materijalnih i ljudskih gubitaka. Tehnološkom modernizacijom luka i korištenjem plovila na alternativna goriva (npr. električna) mogu se očekivati niže razine buke na samim lokacijama luka i tako povećanje kvalitete života okolnog stanovništva (tamo gdje su naselja smještena u blizini luka i pristaništa). Određen pozitivan utjecaj može se očekivati s razvojem turističkog potencijala u smislu unaprjeđenja općekorisnih funkcija šuma, dok isto može značiti i veći pritisak na šumske ekosustave uslijed povećanja prometa. Realizacija izgradnje intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu te obnova lučkih građevina i objekata mogu imati pozitivan učinak na vizualne kvalitete krajobraza.
Međutim, provedba ciljeva i mjera Strategije može imati i negativan utjecaj na okoliš: negativni utjecaji na tlo nastat će izgradnjom infrastrukturnih objekata: pristaništa, brodogradilišta, prometnica i terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom čime će doći do privremene i trajne prenamjene tla i narušavanja zemljišnog pokrova te utjecaja na krajobraz kroz promjenu izgleda i načina doživljavanja krajobraza i utjecaja na vizualne i boravišne vrijednosti krajobraza. Unaprjeđenjem riječnog prometa doći će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe.
Izgradnjom nove infrastrukture i povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacije zahvata. Povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka poplavnih šuma hrasta lužnjaka na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala kao posljedica izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save. Gubitak visokovrijednih spačvanskih hrastovih šuma može dovesti i do velikih ekonomskih gubitaka, zauzeća šumsko-proizvodne površine, a time i do gubitka drvne zalihe i sječivog etata. Ovisno o zahvatima svake predložene mjere i njihovim lokacijama mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do potencijalno značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena fizikalnih parametara, promjena morfologije i hidrologije, onečišćenje vodotoka) negativni utjecaji na vode i za vodu vezanu bioraznolikost i zaštićena područja. Daljnja analiza utjecaja planiranih zahvata na razini projekta utvrdit će moguće mjere vezane za provedbu zahvata uzimajući u obzir stvarne potrebe i potencijal prema očekivanoj potražnji. Moguće mjere umanjenja opisanih utjecaja na razini strateške procjene utjecaja na okoliš podrazumijevaju (1) integraciju tehničkih rješenja u pojedinačlne projekte koja su prihvatljivija iz aspekta biološke raznolikosti i očuvanja voda, posebice hidromorfologije, (2) planiranje potrebnih istraživanja, osobito riječnih staništa i vrsta ekološki vezanih uz njih već u ranim fazama projektiranja tehničkih rješenja te (3) ostvarivanje rane komunikacije i suradnje sa stručnim institucijama zaštite prirode (npr. Zavod za zaštitu okoliša i prirode, javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima i područjima ekološke mreže).
11. Sažetak
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina je temelj budućeg prometnog razvoja riječnog prometa. Strategija je temeljni strateški dokument kojim se definiraju ciljevi i mjere kako bi se osigurali glavni prioriteti prometa unutarnje plovidbe a koji su usredotočeni na:
•uspostavljanje i održavanje uvjeta za siguran i pouzdan promet unutarnjim vodnim putovima, naročito za održavanje međunarodnih plovnih putova u skladu s potrebnim međunarodnim plovidbenim standardima,
•razvoj i modernizaciju međunarodnih luka na unutarnjim vodnim putovima u skladu s međunarodnim standardima kako bi se ispunila postojeća i očekivana potražnja prometnih usluga,
•povećanje održivosti sustava reorganizacijom sektora, unapređenjem učinkovitosti održavanja, smanjenjem utjecaja na okoliš i uvođenjem mjera za povećanje sigurnosti i interoperabilnosti sustava te,
•unapređenje pristupa lukama i njihovo povezivanje s drugim vidovima prometa s ciljem razvoja intermodalnosti.
Glavni ciljevi koji bi trebali proizaći iz definiranih mjera i aktivnosti Strategije su:
1.Izgradnja infrastrukture prometnog sustava unutarnje plovidbe u skladu s potrebama i važećim strateškim dokumentima Republike Hrvatske te načelima europske prometne politike
2.Postizanje veće razine kvalitete i konkurentnosti postojeće mreže unutarnjih vodnih putova (kroz tehnološku modernizaciju, uklanjanje uskih grla na vodnim putovima i sl.)
Paralelno s izradom Nacrta Strategije, provodi se i postupak strateške procjene utjecaja na okoliš Strategije razvoja riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za za razdoblje od deset godina. Postupak je pokrenut donošenjem Odluke o provođenju postupka strateške procjene utjecaja Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028 (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-54 od 14.1.2020.) (u daljnjem tekstu: SPUO). Nadležno tijelo za postupak SPUO je Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture, Uprava unutarnje plovidbe.
Područje obuhvata strateške studije, a time i strateške procjene utjecaja na okoliš istovjetno je obuhvatu Strategije koji obuhvaća uže gledano administrativno područje sljedećih županija: Sisačko-moslavačka županija, Brodsko-posavska županija, Vukovarsko-srijemska županija i Osječko-baranjska županija.
Postupak SPUO provodi se prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18) i Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 3/17).
U svrhu određivanja sadržaja Strateške studije Nadležno tijelo je od tijela i/ili osoba određenih posebnim propisima pribavilo mišljenje o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u Strateškoj studiji. U svrhu usuglašavanja mišljenja o sadržaju Strateške studije i utvrđivanja konačnog sadržaja, Nadležno tijelo je s tijelima koja su dostavila mišljenja o sadržaju Strateške studije provelo konzultacije o postupku određivanja sadržaja Strateške studije. Nakon pribavljenih mišljenja tijela i/ili osoba određenih posebnim propisima, Nadležno tijelo je 16.3.2020. godine donijelo i Odluku o sadržaju Strateške studije o utjecaju na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-102).
Strateška studija o utjecaju na okoliš izrađuje se kao stručna podloga za provedbu postupka SPUO. Strateškom studijom se određuju, opisuju i procjenjuju vjerojatno značajni utjecaji na okoliš koji mogu nastati provedbom Strategije razvoja riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina te predlažu mjere zaštite okoliša i program praćenja ovisno o prepoznatim utjecajima. Ovlaštenik za izradu Strateške studije o utjecaju Strategije razvoja riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina na okoliš je tvrtka OIKON d.o.o. – Institut za primijenjenu ekologiju iz Zagreba koja posjeduje Rješenje Ministarstva zaštite okoliša i energetike o suglasnosti za obavljanje stručnih poslova zaštite okoliša i prirode, uključujući izradu strateških studija (Prilozi).
Proveden je i postupak prethodne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu te je Ministarstvo zaštite okoliša i energetike izdalo Rješenje, KLASA: UP/I 612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5 od 20. listopada 2017. godine da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. obvezna provedba glavna ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu.
11.1 Ciljevi Strategije
1. Organizacija i ljudski potencijali
C - 1.1 - Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe
Kroz ovaj cilj želi se ojačati i unaprijediti ljudske resurse u sektoru unutarnje plovidbe i to pri svim ključnim dionicima (luke, lučke uprave, lučke kapetanije, institucije u unutarnjoj plovidbi, brodari), a kako bi se osigurao dostatan broj adekvatno obučenog kadra. Time će se omogućiti praćenje aktualnih trendova u sektoru unutarnje plovidbe, ali i povećanje konkurentnosti hrvatskog sektora unutarnje plovidbe. Kroz ovaj cilj posebnu se pozornost želi obratiti i na znanja i vještine u području informacijsko-komunikacijskih tehnologija, digitalizacije i multimodalnosti.
C - 1.2 -Optimizacija sustava
Kroz ovaj cilj želi se optimizirati sustav unutarnje plovidbe kako u pogledu procedura i komunikacije među relevantnim dionicima, tako i u pogledu tehnološkog unaprjeđenja i modernizacije. Funkcioniranje sustava unutarnje plovidbe želi se učiniti efikasnim, bez proceduralnih uskih grla koja usporavaju investicije. Osim povećanja efikasnosti sustava, očekuje se postići i veća konkurentnost te opći razvoj sustava unutarnje plovidbe po načelu ekonomske održivosti.
C - 1.3 – Digitalizacija sustava
Kroz ovaj cilj prvenstveno se želi unaprijediti prikupljanje i razmjena informacija u sustavu unutarnje plovidbe, a u tim procesima trebaju sudjelovati svi ključni dionici. Sustav unutarnje plovidbe želi se tehnološki i komunikacijski modernizirati, pri čemu svi ključni dionici trebaju dobiti pristup zajedničkim komunikacijskim kanalima. Navedenim se također doprinosi većoj učinkovitosti sustava te unaprjeđenju suradnje i sigurnosti.
2. Suradnja
C - 2.1 -Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini
Kroz ovaj cilj žele se unaprijediti dinamika i oblici suradnje među ključnim dionicima sektora unutarnje plovidbe, ali i nesektorskih dionika, i na nacionalnoj i na međunarodnoj razini. Jačanjem suradnje na nacionalnoj razini te otvaranjem prostora većem broju dionika za sudjelovanje u formiranju politika i strateškog usmjerenja postići će se viša razina zajedničke odgovornosti za postizanje ciljeva razvoja unutarnje plovidbe u Hrvatskoj. Sektoru unutarnje plovidbe Republike Hrvatske time će se ojačati vidljivost, a Republika Hrvatska moći će se u međunarodnom okruženju nametnuti kao ravnopravni akter i partner u sveobuhvatnom razvoju sektora unutarnje plovidbe.
3. Tržište
C - 3.1 - Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
Kroz ovaj cilj želi se ojačati pozicija sektora unutarnje plovidbe u odnosu na ostale modove prijevoza te potaknuti promjenu u podjeli prometa u prilog unutarnje plovidbe kao ekonomski i ekološki najisplativijeg moda prijevoza. Osnaživanje pozicije sektora unutarnje plovidbe ogleda se u jačanju suradnje između raznih gospodarskih i poduzetničkih subjekata i luka, ponudi specijaliziranih lučkih usluga od strane lučkih uprava, većoj promociji sektora unutarnje plovidbe te prilagodbe regulatornih okvira.
C - 3.2 - Poboljšanja promidžbe i vidljivosti
Kroz ovaj cilj želi se unaprijediti opća informiranost te promicati važnost i pozitivna slika o sektoru unutarnje plovidbe u javnosti. Time se očekuje postizanje većeg interesa za ulaganja u sektor unutarnje plovidbe, ali i privlačenje većeg broja korisnika ovog moda prometa.
4. Brodarstvo
C - 4.1 - Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe
Kroz ovaj cilj žele se stvoriti uvjeti kojima će se brodare poticati na modernizaciju flote kao i primjenu niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava. Ciljem se planira uspostava instrumenata i poticaja te podizanje razine energetske učinkovitosti što će rezultirati podizanjem konkurentnosti domaćeg brodarstva i integraciju u europsko transportno tržište
5. Turizam
C - 5.1 - Veća iskorištenost turističkog potencijala
Kroz ovaj cilj želi se stvoriti preduvjete za iskorištavanje turističkog potencijala unutarnjih plovnih putova u Republici Hrvatskoj te u tom smislu omogućiti integraciju sektora prometa i sektora turizma. Od navedenog se očekuje pozitivan učinak na razvoj brojnih povezanih usluga i jačanje gospodarsko-ekonomskih aktivnosti.
6. Zaštita okoliša
C - 6.1 - Poticanje ekološke održivosti
Kroz ovaj cilj želi se osigurati potpuna usklađenost i primjena ekoloških standarda te maksimizirati energetsku učinkovitost u sektoru unutarnje plovidbe. Potrebno je staviti težište na razvoj sektora unutarnje plovidbe s nultom stopom emisije štetnih plinova i dekarbonizaciju, u skladu s europskim načelima održivog prometa.
7. Strateško usklađivanje
C - 7.1 - Prilagodba strateškog i zakonodavnog okvira
Kroz ovaj cilj želi se osigurati horizontalno i vertikalno usklađivanje strateškog i zakonodavnog okvira na nacionalnoj razini te između nacionalne i europske razine. Time se želi osigurati jedinstveno i svima jasno strateško usmjerenje ne samo u sektoru unutarnje plovidbe, nego uvažavajući i trendove u drugim sektorima. Ovime se ujedno želi doprinijeti definiranju jasnih prioriteta za ulaganja. Potrebno je osigurati usklađenost dokumenata nižeg ranga s dokumentima višeg ranga, ali i uključivanje europskih ciljeva i standarda u nacionalni okvir s obzirom da Republika Hrvatska, kao zemlja članica Europske Unije, treba zajedno s ostalim zemljama članicama doprinositi ostvarenju zajedničkih ciljeva te poštivati zajednička pravila.
8. Infrastruktura
C -8.1 - Održavanje postojeće infrastrukture
Kroz ovaj cilj želi se maksimalno očuvati i produžiti životni vijek postojeće infrastrukture u sustavu unutarnje plovidbe te osigurati redovitost održavanja iste. Navedenim se prvenstveno osigurava nužna razina sigurnosti plovidbe, ali i kapacitet prometnog sustava koji može adekvatno odgovoriti na prometnu potražnju. Sigurna infrastruktura koja može zadovoljiti potrebe tržišta doprinijet će i jačanju konkurentnosti hrvatske unutarnje plovidbe.
C - 8.2 - Izgradnja kapaciteta luka
Kroz ovaj cilj žele se unaprijediti kapaciteti luka na način da se osigura dostatnost kapaciteta u odnosu na prometnu potražnju i trendove, ali i poveća sigurnost, učinkovitost i održivost lučke infrastrukture i cjelokupnog lučkog područja. Adekvatni kapaciteti luka doprinijet će privlačnosti unutarnje plovidbe kao moda prometa, a mogu imati i spill over učinak na gospodarstvo, posebice u neposrednom okruženju luka.
C - 8.3 - Integracija UPP-a s drugim prijevoznim sustavima
Kroz ovaj cilj želi se potaknuti korištenje intermodalnog transporta u putničkom i teretnom prometu čime se ostvaruje visoka učinkovitost prijevoznog sustava, smanjuje vrijeme presjedanja (kod prijevoza putnika) i vrijeme pretovara (kod prijevoza tereta). Intermodalni transport podrazumijeva korištenje više modova prijevoza i korištenje intermodalnih terminala kao lokacija na kojima dolazi do pretovara robe ili prelaska putnika s jednog prijevoznog moda na drugi.
C - 8.4 - Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
Kroz ovaj cilj žele se postići razine plovnosti sukladno međunarodnoj klasifikaciji plovnih putova te otkloniti uska grla u hrvatskom sustavu unutarnje plovidbe, a navedeno svakako doprinosi i sigurnosti, učinkovitosti, pristupačnosti i konkurentnosti sektora unutarnje plovidbe.
Sigurnost
C - 9.1 - Unprjeđenje sigurnosti
Kroz ovaj cilj želi se osigurati visoka razina sigurnosti na unutarnjim plovnim putevima te modernizirati sustave za nadzor sigurnosti i prijenos informacija o stanju na unutarnjim plovnim putovima u realnom vremenu. Time se također želi omogućiti pravovremeno uočavanje sigurnosnih rizika te pravovremene reakcije i poduzimanje mitigacijskih mjera. Navedenim će se ostvariti pouzdanost i stabilnost u sektoru unutarnje plovidbe, a samim time će isti biti konkurentniji i privlačniji korisnicima.
11.1.1 Mjere
U sljedećoj tablici prikazane su mjere za realizaciju pojedinih ciljeva:
Ciljevi
Mjere
Organizacija i ljudski potencijali
C - 1.1
Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe
M -1.1.1
Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija, te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
C - 1.2
Optimizacija sustava
M -1.2.1
Povećanje učinkovitosti organizacije sustava
M -1.2.2
Tehnološka modernizacija luka
C – 1.3
Digitalizacija sustava
M –1.3.1
Razvitak riječnih informacijskih servisa u Hrvatskoj
M –1.3.2
Uspostava zajedničke platforme svih dionika riječnog prometnog sektora
M –1.3.3
Razvoj infrastrukture i usluga vodno-pojasnog e-pristupa
Suradnja
C - 2.1
Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini
M -2.1.1
Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
M -2.1.2
Poboljšanje integracije riječnog prometnog sektora u društveno-ekonomska kretanja u regiji
M -2.1.3
Uspostavljanje dugoročnog odnosa između operatera u luci i korisnika lučkih usluga
M -2.1.4
Jačanje međunarodne suradnje, posebno u pograničnim područjima
Tržište
C - 3.1
Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
M -3.1.1
Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
M -3.1.2
Modernizacija i obnova flote te uvođenje inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda
M -3.1.3
Specijalizacija lučkih usluga
M -3.1.4
Prilagodba zakonodavnog okvira sa ciljem stvaranja stimulirajućeg okruženja za rad i ulaganja u sektor unutarnje plovidbe
M -3.1.5
Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
M -3.1.6
Jačanje suradnje/sporazumi s drugim međunarodnim lukama
M -3.1.7
Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
M -3.1.8
Uključivanje svih relevantnih dionika dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
M – 3.1.9
Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
C - 3.2
Poboljšanja promidžbe i vidljivosti
M -3.2.1
Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Brodarstvo
C - 4.1
Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe
M -4.1.1
Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
M -4.1.2
Intenziviranje uključivanja RH u razvojno-istraživačke aktivnosti s naglaskom na korištenje ekonomičnijih i sigurnijih tehnoloških rješenja
M -4.1.3
Podizanje razine energetske efikasnosti, korištenje niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava u brodarstvu
M -4.1.4
Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora sa administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Turizam
C - 5.1
Veća iskorištenost turističkog potencijala
M -5.1.1
Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
M -5.1.2
Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
M -5.1.3
Uspostava riječnog turističkog sustava, identitet, zakonodavni okvir i prepoznatljivost
M -5.1.4
Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
M -5.1.5
Uspostava modela "polazišne luke"
Zaštita okoliša
C - 6.1
Poticanje ekološke održivosti
M -6.1.1
Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna
M -6.1.2
Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
M -6.1.3
Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Strateško usklađivanje
C - 7.1
Prilagodba strateškog i zakonodavnog okvira
M -7.1.1
Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
M -7.1.2
Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
Infrastruktura
C -8.1
Održavanje postojeće infrastrukture
M -8.1.1
Obnova lučkih građevina i objekata
M -8.1.2
Održavanje plovnih putova
M –8.1.3
Rješavanje vlasničkih odnosa na lučkom području
C - 8.2
Izgradnja kapaciteta luka
M -8.2.1
Izgradnja luka i pristaništa
M -8.2.2
Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M -8.2.3
Izgradnja brodogradilišta
C - 8.3
Povećanje intermodalnosti
M -8.3.1
Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
M -8.3.2
Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
M -8.3.3
Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
M -8.3.4
Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
C - 8.4
Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
M -8.4.1
Izgradnja višenamjenskog kalana Dunav-Sava
M -8.4.2
Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Sigurnost
C - 9.1
Unaprjeđenje sigurnosti
M -9.1.1
Unaprjeđenje i modernizacija postojećih sustava obilježavanja i snimanja stanja plovnosti
M -9.1.2
Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
M -9.1.3
Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
M -9.1.4
Unaprjeđenje sustava sigurnosti i nadzora i povećanje efikasnosti inspekcije za sigurnost plovidbe
M -9.1.5
Izgradnja međunarodnih zimovnika
11.2 Postojeće stanje i mogući utjecaji na okoliš
Tlo i poljoprivreda
S obzirom na geografsku i geološku raznolikost, glavna osobina tla Republike Hrvatske je raznolikost. Područje Kontinentalne Hrvatske obuhvaća Panonsku i Subpanonsku regiju koje su omeđene rijekama Savom, Dravom i Dunavom te njihovim pritocima. Najzastupljeniji tipovi tla u Kontinentalnoj Hrvatskoj su lesivirano tlo, pseudoglej i močvarno glejna tla. Prirodna i antropogena opterećenja tla uzrok su degradacije koja se očituje u procesima erozije, nastanku klizišta, alkalizacije, salinizacije i onečišćenja tla.
Poljoprivredni potencijal Republike Hrvatske suočen je s nedovoljno iskorištenim potencijalom unatoč vrijednim prirodnim resursima. Najizraženiji problemi su zapuštenost poljoprivrednog zemljišta, nedostatak strateškog pristupa razvoja poljoprivrednog sektora i niska razina razvoja sustava za navodnjavanje. Izgradnja melioracijskih sustava omogućuje bolju prilagodbu poljoprivrednog sektora na sve izraženije klimatske promjene što ujedno vodi razvoju stabilne i klimatski neovisne poljoprivrede.
Prilikom analize mjera i mogućih utjecaja na tlo i poljoprivredu razmatrane su one aktivnosti koje bi provedbom Strategije mogle imati utjecaje na tlo i/ili poljoprivredu.
Na temelju postojećeg stanja i postojećih okolišnih problema, određeni su ciljevi i mjere koji utječu na razvoj poljoprivrede i zaštitu tla. Mjerom 8.4.1 predviđena je izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava koji je uz razvoj riječnog i kombiniranog prometa, vrlo važan za poljoprivredu i vodno gospodarstvo Hrvatske. Izgradnjom novih melioracijskih sustava površinskog i podzemnog odvodnjavanja omogućilo bi se povećanje investicija i kapaciteta za poljoprivrednu proizvodnju. Ciljevi izgradnje kapaciteta luka i povećanja intermodalnosti koji uključuju mjere 8.2.1, 8.2.2, 8.2.3 i mjeru 8.3.1 predviđaju izgradnju novih lučkih objekata i cestovne infrastrukture te su provedbom tih mjera neizbježni negativni utjecaji na tlo koji se očituju u privremenoj te ponegdje trajnoj prenamjeni tla.
Geologija, hidrogeologija i seizmika
Područje promatranja nalazi se u Panonskom dijelu Hrvatske koji obuhvaća najstarije i najmlađe naslage na hrvatskome kopnu. Porječja najvećih tekućica uglavnom su izgrađena od klastičnih sedimentnih stijena (neogenske i kvartarne naslage) različitog granulometrijskog sastava i različitog stupnja konsolidacije. S druge strane, panonske gore izgrađene su od starijih naslaga i stijena raspona od prekambrija do neogena. Rijeka Kupa koja je pritoka rijeke Save čini granicu između Panonskoga bazena i Dinarida, a proteže se uz rijeku Kupu od Vivodine do Karlovca pa južno-jugoistočno prema Cetingradu i dalje dolinom Korane do granice s Bosnom i Hercegovinom. Područje promatranih rijeka (Sava, Drava, Dunav) kontinentalne Hrvatske čine kenozojske naslage, pri čemu su najrasprostranjenije kvartarne (pleistocen, holocen), a nešto manje neogenske (miocen, pliocen) naslage.
Cijelim panonskim područjem Hrvatske dominiraju aluvijalni vodonosnici međuzrnske poroznosti koji su formirani unutar sedimentacijskih bazena između rijeka Drave i Save. Između njih se prostiru brežuljkasti predjeli također uglavnom izgrađeni od naslaga međuzrnske poroznosti, a karbonatne vodonosne stijene pukotinske poroznosti nalaze se samo u najvišim dijelovima gorskih područja. Aluvijalni vodonosnici u dravskom i savskom bazenu bogati su vodom i predstavljaju glavni vodoopskrbni resurs velikog dijela Hrvatske. Usprkos znatnih razlika između vodonosnika dravskog i savskog bazena, osobito s obzirom na njihovo lateralno i vertikalno prostiranje, oni imaju niz sličnih značajki. Na krajnjem zapadu, gdje nema krovinskih naslaga ili su one vrlo tanke, postoji otvoreni tip vodonosnika, zbog čega se prirodno napajanje odvija infiltracijom padalina neposredno u vodonosnik, a procjenjuje se i na više od 30 % prosječnih godišnjih padalina. Idući prema istoku, aluvijalni vodonosnici i u pridravskoj i u prisavskoj ravnici su poluzatvorenog do zatvorenog tipa, budući da se debljina krovinskih naslaga povećava do znatnih debljina. Napajanje vodonosnika odvija se infiltracijom padalina kroz ove naslage. Prirodno napajanje vodonosnika u takvim uvjetima procjenjuje se na 10-20 % prosječnih godišnjih padalina.
Promatrano područje Panonske nizine, posebice okolica rijeka, pripada tektonski slabije aktivnom području u odnosu na ostatak Hrvatske. Tektonski aktivniji predio je područje od granice s BiH južno od Nove gradiške, preko Požege, Našica i dalje prema sjeveru do granice s Mađarskom. Seizmička aktivnost je usko povezana sa strukturno-tektonskim odnosima i kretanjima pojedinih tektonskih cjelina na području gora koje okružuju Požešku zavalu. Najjače područje pojačane seizmičke aktivnosti na području Požege je područje Dilj gore za koje je vezan i najveći broj potresa kao i najjači potresi koji su se dogodili na ovome prostoru. U Požegi i u široj okolici, uključujući tu obronke Papuka, Psunja i Požeške gore ima više epicentara potresa koji ne formiraju izrazitije epicentralno područje. Sukladno karti potresnih područja za povratno razdoblje od 95 godina, područje zahvata smješteno je na prostoru gdje se horizontalno vršno ubrzanje tla kreće u vrijednosti od 0,06 - 0,10 g s najvećim intenzitetom na već spomenutim gorama oko požeške kotline i na području grada Koprivnice. Prema karti potresnih područja za povratno razdoblje od 475 godina, područje zahvata smješteno je na prostoru gdje se horizontalno vršno ubrzanje tla kreće u vrijednosti od 0,10 - 0,22 g. Najviše je izražena na području požeške zavale, odnosno gora koje je okružuju, te na području grada Koprivnice.
Šume i šumarstvo
Površinski, šume i šumsko zemljište zauzimaju 2.759.039 ha, što je oko 49 % teritorija Hrvatske. Od toga, 76 % je u vlasništvu Republike Hrvatske, a 24 % u vlasništvu privatnih šumoposjednika.
Na zdravstveno stanje i kvalitetu cjelokupnog šumskog ekosustava utječe čitav niz biotskih (štetnici, biljne bolesti) i abiotskih (klima, kvaliteta zraka, požari) čimbenika. Prema IPP izvješću za 2018./19. količina šteta od sušenja šuma uslijed uzajamnog djelovanja biotskih i abiotskih čimbenika ukazuju na pogoršanje zdravstvenog stanja. Najugroženija vrsta trenutno je poljski jasen (72 %), a slijedi ga obična jela (64 %) i crni bor (63 %).
Mehanizmi koji dovode do odumiranja poljskog (i običnog jasena) još nisu u potpunosti razjašnjeni, no jedan od ključnih biotičkih čimbenika je gljivični patogen Hymenoscyphus fraxineus. U konačnici, 36.000 m3 drvne mase jasena je oštećeno 2018. godine kao posljedica uzajamnog djelovanja biotskih i abiotskih čimbenika. Od štetnika na hrastu lužnjaku valja spomenuti mrazovce (Erannis defolaria, Operophtera brumata), zlatokraja (Euproctys chrissorhoea), gubara (Lymantria dispar) te hrastovu mrežastu stjenicu (Corythuca arcuata), a od biljnih bolesti hrastovu pepelnicu (Microsphaera alphitoides).
Hidrološke prilike nizinskih šumskih ekosustava ovisne su uglavnom o mikroreljefu i vodostaju rijeka. Voda je ovdje prisutna u obliku oborinske, podzemne i poplavne vode. Poplavne i podzemne vode u ovisnosti o mikroreljefu djeluju na pojavu i razvitak nizinskih šumskih ekosustava, ali isto tako mogu imati i značajan negativan utjecaj na šume i šumarstvo u slučaju poremećenog vodnog režima. Razina podzemne vode ovisi i o vodostaju, a nagle i trajne promjene razine podzemne vode smatraju se jednim od nepovoljnih čimbenika koji utječu na propadanje i odumiranje nizinskih šuma, prvenstveno vrijednih kompleksa šuma hrasta lužnjaka. Pri tome su najviše ugrožene srednjedobne i starije sastojine čiji je korijenov sustav razvijen u uvjetima razina podzemne vode koji više ne postoje, a zbog svoje starosti ta stabla se nisu u stanju prilagoditi novonastalim uvjetima.
Promjene vodnog režima izravno su uvjetovane hidrotehničkim zahvatima kojima se remeti prirodno kolebanje podzemnih voda i sezonska dinamika poplava. Zahvati koji mijenjaju prirodne tokove vodotoka, izgradnja plovnih kanala, produbljivanje korita rijeke, gradnja nasipa i sl. izravno utječu na vodni režim. Isto tako, izgradnja raznih linijskih infrastrukturnih zahvata koji se čak i ne moraju nalaziti u blizini šumskog područja, ali s obzirom na male promjene u nadmorskim visinama tla mogu također imati utjecaj na šume šireg područja. Uslijed promijenjenog vodnog režima, dolazi do zamočvarivanja ili isušivanja staništa, a posljedice nastupe prije ili kasnije, ovisno o stanišnim uvjetima.
Divljač i lovstvo
Teritorij Republike Hrvatske podijeljen je na lovišta. Lovište se ustanovljuje prema vrsti divljači koja prirodno obitava ili se uzgaja na površinama zemljišta, prema broju divljači koja se prema mogućnostima staništa može uzgajati na tim površinama i namjeni lovišta. Prema Zakonu o lovstvu, lovišta mogu biti državna, privatna i zajednička, a osim navedenih postoje i površine na kojima je zabranjeno ustanovljavanje lovišta. U Republici Hrvatskoj u vrijeme izrade ove studije postoji 1090 ustanovljenih lovišta, a prema podacima središnje lovne evidnecije koju vodi Minsitarstvo poljoprivrede, Uprava šumarstva, lovstva i drvne industrije imamo 1087 aktivnih lovišta. Lovištima gospodare ovlaštenici prava lova temeljem važećih ugovora o zakupu ili koncesiji te na temelju važećih lovnogospodarskih planova.
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2020. do 2030. godine sadgledava plovne putove te valja istaknuti da se samo manji broj lovišta nalazi u području rijeka koje predstavljaju plovne putove. Upravo takva lovišta spadaju u lovišta koja imaju bogate fondove divljači i dobre stanišne prilike za uzgoj, zaštitu i lov divljači.
Razvoj riječnog prometa, modernizacija luka, otvaranje novih plovnih putova mogu uzrokovati promjene u okolišu koje mogu rezultirati gubitkom lovnoproduktivnih površina, bioraznolikosti, organske tvari, izvora nutrijenata, a često i nepovratnom štetom koja može negativno utjecati na divljač i lovno gospodarenje kao i na lovni turizam.
Bez provedbe Strategije ne bi došlo do negativnog utjecaja na divljač i lovstvo, ne bi došlo do novih gubitaka lovnoproduktivnih površina, smanjenja životnog prostora pojedinih jedinki divljači. Također ne bi došlo do trajnog uznemiravanja divljači zbog buke i korištenja mehanizacije a u konačnici i brodova.
Klima i klimatske promjene
Klimu Hrvatske određuje njezin položaj u sjevernim umjerenim širinama i pripadni vremenski procesi velikih i srednjih razmjera. Najvažniji modifikatori klime na području Hrvatske jesu Jadransko i šire Sredozemno more, orografija Dinarida sa svojim oblikom, nadmorskom visinom i položajem prema prevladavajućem strujanju, otvorenost sjeveroistočnih krajeva prema Panonskoj ravnici, te raznolikost biljnog pokrova.
Kontinentalna Hrvatska ima umjereno kontinentalnu klimu i cijele se godine nalazi u cirkulacijskom pojasu umjerenih širina, gdje je stanje atmosfere vrlo promjenjivo: obilježeno je raznolikošću vremenskih situacija uz česte i intenzivne promjene tijekom godine. Te promjene izazivaju putujući sustavi visokog ili niskog tlaka, često slični vrtlozima promjera više stotina i tisuća kilometara.
Klima kontinentalnog dijela Hrvatske modificirana je maritimnim utjecajem sa Sredozemlja, koji se u području južno od Save ističe jače nego na sjeveru i sve više slabi prema istočnom području. Sljedeći lokalni modifikator klime jest orografija (Medvednica, gore u Hrvatskom Zagorju i oko Požeške kotline), koja npr. dovodi do intenzifikacije kratkotrajnih jakih oborina na navjetrinskoj strani prepreke ili stvaranja oborinske sjene u zavjetrini. To se događa, primjerice, u istočnom dijelu grada Zagreba, gdje Medvednica djeluje kao prepreka za sjeverozapadne kišonosne prodore. Sličan učinak uočen je i u nizinskom području istočno od Kalnika. Na višim nadmorskim visinama dinarskih planina u Gorskom kotaru, Lici i dalmatinskom zaleđu prisutna je planinska klima koja se razlikuje od šireg područja prvenstveno po temperaturnom i snježnom režimu.
Primorska Hrvatska nalazi se veći dio godine također u cirkulacijskom području umjerenih širina, s čestim i intenzivnim promjenama vremena. Ljeti, naprotiv, pod utjecajem azorske anticiklone koja sprečava prodore hladnog zraka na Jadran, to područje dolazi pod utjecaj suptropskog pojasa. Jedan od najvažnijih modifikatora klime tog područja jest more, pa se ona može nazvati primorskom. Uz neposredan utjecaj ciklogenetičkog djelovanja sjevernog Jadrana, klimu tog područja izrazito modificira jako razvijena orografija dinarskog planinskog lanca.
Ljeti na Jadranu prevladava dugotrajno vedro vrijeme u polju izjednačenog tlaka oko 1015 hPa. U skladu s općim baričkim gradijentom na Sredozemlju i s položajem Jadranskog mora, tada na pučini struji sjeverozapadnjak (etezija), na sjevernom Jadranu slab, pri sredini umjeren, a bliže Otrantu povremeno jak vjetar. U isto se vrijeme na većim otocima i obali, zbog nejednake brzine grijanja i hlađenja mora i kopna te brda i susjedne nizine, razvijaju lokalne dnevne periodične cirkulacije zraka. Njihovi najizraženiji dijelovi jesu redoviti danji vjetar s mora na kopno i noćni s kopna i niz obronak prema moru. Sve to omogućuje jaku turbulencijsku razmjenu zračnih svojstava, a time i uspostavu homogenih prostornih razdioba meteoroloških parametara i ublažavanje ekstrema.
Vode
Prema Pravilniku o granicama područja podslivova, malih slivova i sektora (NN 97/10, 31/13), promatrano područje koje obuhvaća Brodsko-posavsku, Koprivničko-križevačku, Osječko-baranjsku, Požeško-slavonsku, Sisačko-moslavačku, Virovitičko-podravsku i Vukovarsko-srijemsku županiju nalazi se na Vodnom području rijeke Dunav, Panonske ekoregije.
Na promatranom području 16 % vodnih tijela je u dobrom (8) i vrlo dobrom (6) stanju, 16 % je u umjerenom (14), dok je preostalih 68 % vodnih tijela u lošem (28) i vrlo lošem (29) ukupnom stanju. Umjereno, loše i vrlo loše ukupno stanje u većini slučajeva je posljedica ekološkog stanja. Kemijsko stanje tekućica za 86 % promatranih, odnosno 73 tekućica, je dobro, dok za preostalih 14 %, odnosno 12 tekućica nije dobro, što dovodi do vrlo lošeg ukupnog stanja. Na većini navedenih tekućica ekološko stanje svih parametara je u lošem i vrlo lošem stanju (hidromorfološki elementi – uglavnom morfološki uvjeti; fizikalno kemijski pokazatelji – BPK5, ukupni dušik, ukupni fosfor koji uglavnom ukazuju na onečišćenje iz poljoprivrede; biološki elementi kakvoće; specifične onečišćujuće tvari - adsorbilni organski halogeni (AOX)). Kemijsko stanje uglavnom nije dobro zbog prisustva fluorantena, heksaklorbutadiena, klorofenvinfosa, klorpirifosa (klorpirifos-etil), endosulfana te žive i njenih spojeva iznad dopuštene granice što ukazuje na onečišćenje porijeklom iz poljoprivrede i industrije.
Podzemne vode na promatranom području pripadaju tijelima podzemne vode: CSGI_31 Kupa, CSGI_32 Una, CSGI_28 Lekenik – Lužani, CSGN_25 Sliv Lonja – Ilova – Pakra, CSGN_26 Sliv Orljave, CDGI_21 Legrad – Slatina, CDGI_23 Istočna Slavonija – Sliv Drave i Dunava i CSGI_29 Istočna Slavonija – Sliv Save. Kemijsko, količinsko i ukupno stanje svih tijela podzemne vode na promatranom području ocijenjeno je kao dobro. Izvorišta na području obuhvata su uglavnom zaštićena odlukama o zaštiti izvorišta.
Promatrana područja ulaze u sektore A – Mura i gornja Drava, B – Dunav i donja Drava te D – Srednja i donja Sava, branjenih područja 19, 18, 17, 16, 15, 34, 1, 2, 3, 4, 5, 6 i 9. Prema posebnim detaljnim planovima obrane od poplava navedenih područja, na najvećem dijelu zahvata nije ostvarena adekvatna razina zaštite od poplava.
Bioraznolikost i zaštićena područja prirode
Područje obuhvata Strategije (plovne rijeke i višenamjenski kanal Dunav-Sava) zoogeografski pripada europskom potpodručju palearktičke regije, južnoeuropskom nizinskom pojasu subalpsko-slavonsko-srijemske krajine, dok se geobotanički pripisuje srednjoeuropskoj i ilirskoj provinciji. Uz obale velikih rijeka prevladavaju nizinske poplavne šume te mješovite hrastovo-grabove šume, stalni vodotoci, mozaici kultiviranih površina i mezofilne livade košanice. Prema Pravilniku o strogo zaštićenim vrstama (NN 144/13, 73/16) na području obuhvata SRRP zabilježene su 33 strogo zaštićene, ujedno visoko ugrožene biljne vrste , koje su dominantno vezane uz močvarna, vlažna i livadna staništa uz velike vodotoke. Nadalje, na području obuhvata Strategije zabilježeno je ukupno 128 strogo zaštićenih životinjskih vrsta, od kojih 46 pripada višim kategorijama ugroženosti, a najviše su vezana uz šumska, vodena i livadna staništa.
Na području obuhvata Strategije nalazi se 16 zaštićenih područja prirode (Zakon o zaštiti prirode NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19). Od toga najveći broj obuhvaća značajne krajobraze, njih sedam, a slijede posebni rezervati (3). Najveću površinu zauzimaju regionalni park Mura-Drava te potom parkovi prirode: Lonjsko polje i Kopački rit.
Utjecaji mjera koje se odnose na unaprjeđenje funkcionalnosti riječnog prometa, poticanje održivih oblika prijevoza i unaprjeđenje sigurnosti u prometu odrazit će se, zbog smanjenja rizika od mogućeg onečišćenja vodenog okoliša i obalnog pojasa rijeka te mogućih akcidentnih događaja, sekundarno pozitivno na bioraznolikost i zaštićena područja. S druge strane, mjere koje uključuju izgradnju nove prometne infrastrukture potencijalno mogu imati negativan utjecaj u vidu gubitka i fragmentacije staništa, onečišćenja, uznemiravanja ili izravnog stradavanja faune. Osim izgradnje ili dogradnje infrastrukture, negativan utjecaj može imati i povećanje intenziteta prometa, odnosno povećanje plovnosti plovnih putova. Kako bi se negativni utjecaji sveli na što manju razinu, potrebno je strateški planirati lokacije novih luka, pristaništa i popratnih infrastrukturnih objekata, a u kasnijoj fazi implementirati mjere zaštite na projektnoj razini. Negativni utjecaji bit će intenzivniji izvan urbanih sredina, a s time i njihova značajnost, tako da je pri planiranju lokacija infrastrukture potrebno izbjegavati osjetljiva, rijetka i značajna staništa, a za neke zahvate, kao što su uređenje korita i izgradnja infrastrukture za riječni promet, sugerira se izvođenje izvan zaštićenih područja. Pri izgradnji infrastrukture u pojasu rijeke Save, Drave i Dunava mogući su i kumulativni utjecaji zauzeća i fragmentacije staništa, koji bi se zbog zaštite bioraznolikosti trebali pokušati izbjeći u fazi planiranja. Do kumulativnog utjecaja gubitka staništa moglo bi doći i u slučaju izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava.
Krajobraz
Na teritoriju RH diferencirali su se raznoliki prirodni i kulturni krajobrazi, u mnogim slučajevima jedinstveni u Europi, a rezultat su međuodnosa prirodnih datosti (klimatske, geomorfološke, pedološke i hidrološke prilike te velika biološka raznolikost) te raznih kulturoloških i društvenih utjecaja tijekom povijesti. Prema krajobraznoj regionalizaciji Hrvatske s obzirom na prirodna obilježja (Bralić, 1995) na teritoriju Republike Hrvatske izdvojene su tri osnovne prirodno-geografske regije (Jadranska, Panonska i Gorska Hrvatska) odnosno na 16 manjih krajobraznih jedinica.
Panonsku zavalu čine aluvijalne doline velikih nizinskih rijeka Dunava, Drave i Save koje karakterizira zaravnjen teren s nadmorskim visinama cca 80 - 135 m n.m. One protjecanjem meandriraju i pritom talože pijesak i šljunak. Prepoznatljivost ovog područja su brojne rijeke i potoci uz koje su se razvili agrarni krajobrazi s kompleksima hrastovih šuma i poplavnim područjima. Kao osobitost, ističu se fluvijalno-močvarni ambijenti, poput Kopačkog rita, Lonjskog i Mokrog polja, Spačvanske šume.
Vizualna obilježja rijeka prvenstveno uključuju otvorenost i prostranost, zbog same širine velikih rijeka, te raznolikost zbog izmjene otvorenih i zatvorenih područja na riječnim obalama Save, Drave, Dunava, zahvaljujući morfologiji rijeka i visokim potezima vegetacije uz njih.
Kao osnovne probleme i razloge ugroženosti krajobraza rijeka moguće je načelno izdvojiti uklanjanje vegetacije na obalama rijeka, geometrijsku regulaciju vodotoka i nestanak tipičnih i doživljajno bogatih fluvijalnih lokaliteta te izgradnja obaloutvrda, pristaništa i sličnih objekata.
Nepoželjan utjecaj provođenjem pojedinih mjera i aktivnosti Strategije riječnog prometa u RH na krajobraz načelno se očituje u promjenama fizičke strukture krajobraza (površinskog pokrova i/ili eventualnih promjena morfologije terena), a posljedično tome i promjenama u izgledu i načinu doživljavanja područja. Pri tome se značaj navedenih utjecaja razlikuje ovisno o karakteristikama samih aktivnosti, te o karakteru i vrijednostima prostora odnosno o vizualnim i ambijentalnim vrijednostima krajobraznih područja na kojima su aktivnosti predviđene, kao i vizualnoj izloženosti planiranih lokacija.
S obzirom da je za planirane mjere i aktivnosti Strategije riječnog prometa u RH, na strateškoj razini detaljnosti obrade utjecaja, utvrđeno da zahvati neće uzrokovati nepoželjne utjecaje na krajobraz koji se primjenom mjera zaštite na projektnoj razini ne bi mogli ublažiti, pa se planirani zahvati mogu se smatrati prihvatljivima. Osim toga, za pojedine slučajeve poput jačanja suradnje i aktivnog uključivanja svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe (M-2.1.1) i uključivanja svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice) (M-3.1.8), moguće je uključivanje krajobraznih stručnjaka kao jednih od dionika, što može kao posljedicu imati sekundaran pozitivan učinak krajobraz.
Kulturno-povijesna baština
Područje kontinentalne Hrvatske iznimno je bogato kulturno-povijesnom baštinom. Zahvaljujući zemljopisnom položaju, topografskim i klimatskim osobinama, naseljavanje ovog prostora počinje već u ranim razdobljima prapovijesti i gotovo se kontinuirano može pratiti kroz sva prapovijesna i povijesna razdoblja do danas. Privlačnost ovog prostora u velikoj mjeri počiva i na razgranatoj mreži riječnih tokova kojima se tijekom prošlosti odvijala komunikacija među ljudskim zajednicama i uz koje su osnivana brojna privremena ili trajna naselja. Kulturna dobra na području lokalnih samouprava kojima protiču rijeka Sava (od Siska do granice s Republikom Srbijom), rijeka Drava (od Osijeka do utoka u Dunav) te rijeka Dunav, upisana su u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske kao kulturno-povijesne cjeline, arheološka baština, pojedinačna nepokretna kulturna dobra, nematerijalna kulturna dobra. Na razmatranom području u Registar ih je upisano 423, od toga 28 kulturno – povijesnih cjelina, 102 arheološka lokaliteta i zone, 288 objekata nepokretne pojedinačne baštine i 4 nematerijalna kulturna dobra. Najveći broj elemenata kulturne baštine evidentiran je prostorno planskom dokumentacijom.
Strategijom razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina, između ostalog predviđene su i brojne mjere kojima se planira izgradnja nove infrastrukture ili unapređenje postojeće - poput infrastrukture luka i pristaništa, međunarodnih zimskih skloništa,kapaciteta za korištenje rijeka u turističke i rekreativne svrhe, prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže ili povezivanje s gospodarsko – poduzetničkim zonama. Spomenute mjere, kojima svakako treba pridodati i mjeru izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava, podrazumijevaju zahvate u prostoru pa se može predvidjeti da će njihovo provođenje imati negativan ili značajan negativan utjecaj na zaštićena kulturna dobra i kulturnu baštinu. Predvidivi utjecaji obuhvaćaju ugrožavanje fizičkog stanja pojedinih kulturnih dobara/kulturne baštine, kao i narušavanje njihovog prostornog i vizualnog integriteta. Uz to, valja istaknuti da su pri izvođenju navedenih radova osobito ugroženi i mogući arheološki lokaliteti i nalazi za čije se postojanje još ne zna pa zasad nisu obuhvaćeni popisima zaštićenih ili evidentiranih kulturnih dobara/kulturne baštine. Osobito osjetljivu kategoriju predstavljaju materijalni ostaci prošlosti u koritima rijeka, čije je postojanje predvidivo na temelju dosadašnjih slučajnih nalaza ili iznimno rijetkih arheoloških istraživanja riječnih korita.
Budući da lokacije i opsezi pojedinih infrastrukturnih zahvata nisu definirani, preciznija analiza i procjena utjecaja svakog pojedinog zahvata moći će se provesti u okviru provedbe postupaka procjene utjecaja zahvata na okoliš kada će se propisati i adekvatne mjere zaštite. Radi sprečavanja i/ili ublažavanja negativnih utjecaja navedene su mjere izrade konzervatorskih elaborata kojima će se odrediti mjere zaštite za predmetne zahvate.
Strateški pristup planiranju razvoja riječnog prometa mogao bi, s druge strane, osigurati i pozitivan utjecaj na kulturna dobra/kulturne baštine kao očekivanu posljedicu onih mjera čiji je cilj osnaživanje riječnog turističkog prometa. Razvojem riječnog turizma, osobito njegovog segmenta povezanog s kulturnim dobrima/kulturneom baštinom, mogu se ostvariti dobrobiti za kulturnu dobra/kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Uz to, mjere jačanja suradnje i uključivanja dionika u procese strateškog planiranja i razvoja projekata, kao i ulaganja u razvoj ljudskih resursa, mogu utjecati na smanjenje rizika za kulturna dobra/kulturnu baštinu. Stoga se dugoročno i kumulativno može očekivati i pozitivan utjecaj Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj na kulturna dobra/kulturnu baštinu.
Infrastruktura
Promet
Prometna infrastruktura jedna je od glavnih sastavnica gospodarstva koja je uvjetovana razvojem lokalnog odnosno regionalnog sustava otvaranjem novih radnih mjesta i rastom populacije.
Cestovni promet
U području plovnih putova nalaze se tri autoceste: A3 G.P. Bregana (granica Rep. Slovenije) – Zagreb – Sl. Brod – G.P. Bajakovo (granica Rep. Srbije), A5 G.P. Branjin Vrh (granica Republike Mađarske) – Beli Manastir – Osijek – Đakovo – čvorište Sredanci (A3) – G.P. Svilaj (granica Bosne i Hercegovine) te A11 Zagreb (čvorište Jakuševec, A3) – Velika Gorica – Sisak.
Od državnih cesti lokalizirane su u blizini područja rijeke Drave DC34 (Slatina (D2) – D. Miholjac – Josipovac (D2)), DC53 (G.P. D. Miholjac (gr. R. Mađarske) – Našice – G.P. Sl. Brod (gr. BiH) te rijeke Dunav DC2 (G.P. Dubrava Križovljanska (gr. R. Slovenije) – Varaždin – Virovitica – Našice – Osijek – Vukovar – G.P. Ilok (gr. R. Srbije)) i DC 519 (Dalj (D213) – Borovo (D2)). U blizini područja višegodišnjeg kanala Dunav – Sava nalazi se DC 55 (Borovo (D2) – Vinkovci – G.P. Županja (gr. BiH)) te uz južni dio DC 7 (G.P. Duboševica (gr. R. Mađarske) – Beli Manastir – Osijek – Đakovo – G.P. Sl. Šamac (gr. BiH)) koja se proteže i kraj dijela rijeke Save. Kraj područja rijeke Save nalazi se i DC5 (G.P. Terezino Polje – G.P. St. Gradiška). U području rijeke Une prolazi DC47 (Lipik (D5) – Novska – H. Dubica – H. Kostajnica – Dvor (D6)), a u području rijeke Kupe nalaze se DC36 (Karlovac (D1) – Pokupsko – Sisak – Popovača (Ž3124)) i DC31 (V. Gorica (D30) – Pokupsko – G. Viduševac – D6).
U području se nalaze i županijske te lokalne i nerazvrstane ceste u najvišem postotku oko naselja koji se nalaze u blizini plovnih putova.
Željeznički promet
U okolici plovnih putova nalaze se 6 željezničkih pruga za međunarodni promet, 4 željezničke pruge od značaja za regionalni promet te 4 željezničke pruge od značaja za lokalni promet. U okolici rijeke Kupe nalaze se željezničke pruge M502 i L210, kod rijeke Une je R102, kod rijeke Save su M502, M104 i M303, kod rijeke Drave L207, R202 i M301, kod rijeke Dunav R104 te u području višegodišnjeg kanala Dunav-Sava su M303, M601, R104, R105 i L209,
Javni putnički promet
Javni prijevoz, u punom smislu riječi, odvija se na područjima velikih gradova. Kod nas su to: Zagreb, Rijeka, Osijek, Split i njihove aglomeracije te Varaždin, Karlovac, Zadar i Pula. Javni prijevoz tramvajima odvija se isključivo u Zagrebu i Osijeku, a željeznicom u Zagrebu i Splitu. U unutarnjoj plovidbi ne odvija se javni prijevoz putnika za zadovoljavanje potreba dnevnih migracija.
Biciklistički promet
Intenzivni razvoj cikloturizma kao jednog od turističkih proizvoda je s najvećom perspektivom rasta. Prema Strategiji razvoja prometa Republike Hrvatske 2017.-2030., udio vožnje biciklom u dnevnim migracijama na razini Hrvatske iznosi 7,1 % (podaci iz 2014. godine), dok u gradu Zagrebu u 2012. godini iznosi 10,1 % u odnosu na ostala prijevozna sredstva. U usporedbi s ostalim europskim gradovima Zagreb se nalazi na 6 mjestu po udjelu korištenja bicikla u dnevnim migracijama.
Državne glavne biciklističke rute koje se nalaze u blizini plovnih putova su DG1(Gr. Slovenije (Trnovec) - Varaždin - Koprivnica - Molve - Virovitica - Osijek - Vukovar - Ilok - gr. Srbije), , DG2(Gr. Slovenije (Bregana Naselje) - Zagreb - Sisak - Jasenovac - Slavonski Brod - Županja - Gunja - gr. BiH), (Gr. Slovenije - Mursko Središće - Varaždin - Krapina - Zagreb - Karlovac - Vrbovsko - Rijeka - gr. Slovenije (Rupa)), DG7 (Gr. Mađarske (Gola) - Đurđevac - Bjelovar - Garešnica - Jasenovac - Dvor - gr. BiH - (Novi Grad - Bihać) - gr. BiH (Ličko Petrovo Selo) - Plitvička jezera - Gospić – Karlobag), DG8 (Gr. Mađarske (Terezino Polje) - Suhopolje - Voćin - Požega - Nova Kapela - Stara Gradiška - gr. BiH - (Banja Luka - Livno) - gr. BiH (Aržano) - Trilj – Split) te DG9 (Gr. Mađarske (Duboševica) - Osijek - Đakovo - Slavonski Šamac - gr. BiH - (Doboj - Sarajevo - Mostar - Čapljina) - gr. BiH - Metković – Ploče) i EuroVelo 6 (Ruta Dunav (Osijek - gr. Srbije) EuroVelo 13 - Ruta Drava (gr. Slovenije - Osijek)).
Zračni promet
Prema Strategiji prometnog razvoja Republike Hrvatske (2017. - 2030.) (Kolovoz, 2017.), na teritoriju Republike Hrvatske postoji 9 zračnih luka (Zagreb, Dubrovnik, Split, Zadar, Pula, Rijeka i Osijek, Mali Lošinj i Brač). Gotovo 85 % cjelokupnog putničkog prometa u zračnim lukama odvija se u tri najveće luke: Zagrebačkoj zračnoj luci (36 %), zračnoj luci Split (25 %) i zračnoj luci Dubrovnik (24 %). Značajna zračna luka unutar područja predmetnih plovnih putova je zračna luka Osijek.
Riječni promet
Unutarnji vodni putovi u pravilu se dijele na plovne i ostale vodne putove na kojima se odvija ograničena plovidba. Unutarnji plovni putovi Republike Hrvatske su smješteni na 5 hrvatskih rijeka, s ukupnom duljinom od 1016,80 km (Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture) i četiri riječne luke: Vukovar, Osijek, Slavonski Brod i Sisak.
Unutarnji plovni putovi u Republici Hrvatskoj namijenjeni su prijevozu putnika i robe, no putnički promet je zanemariv u odnosu na teretni. Teretni prijevoz se uglavnom vezuje uz proizvodne, odnosno poljoprivredne djelatnosti iz šireg gravitacijskog područja luka. Opasni teret (sirova nafta) prevozi se brodovima od Luke Slavonski Brod do Luke Sisak, prvenstveno radi opskrbe sisačke rafinerije (Strategija prometnog razvoja Republike Hrvatske 2017.-2030.). Prijevoz putnika najvažniji je na području pod upravljanjem lučkih uprava Vukovar i Sisak koje bilježe rastući broj putnika. Vukovar zbog kružnih putovanja Dunavom, a Sisak kao posljedica turističkog prometa u nacionalnim parkovima i parkovima prirode.
Provođenjem Strategije poboljšat će se plovni putovi, a s tim i povećati riječni promet, doći će do tehnološke modernizacije luka te modernizacije i obnove flote s uvođenjem inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda koji će povećati kvalitetu življenja okolnog stanovništva i zaštite okoliša. Ostvariti će se reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima, ojačati prometna infrastruktura kako riječna tako i okolna. Moguće je rasterećenje okolnih prometnica koji do sada vrše određene transportno-teretne aktivnosti kao i uklanjanje uskih grla koji su dio dosadašnjih infrastrukturnih problema. Postiglo bi se povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama te opterećenja odnosno rasterećenja okolnih prometnica kao i mogućih rasterećenja prometnica u blizini ili unutar naseljenih područja u vezi samog transporta koji se Strategijom prebacuje na riječni promet. Izgradnja intermodalne infrastrukture kao i višenamjenskog kanala Dunav-Sava omogućiti će poboljšanje prometne infrastrukture i njene mogućnosti. Općenito ostvarila bi se modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove te planirana izgradnja I kvaliteta održavanja predmetnih plovnih putova navedenih u samoj Strategiji.
Gospodarenje otpadom
Rijeke su višenamjenska područja – predstavljaju plovne putove, izvor su energije i vode za piće, područja su za rekreaciju i turizam, kao i kanali za odvodnju otpadnih voda i obranu od poplava. Zakonom o plovidbi i lukama unutarnjih voda (NN 109/07, 132/07, 51/13, 152/14, 118/18), člankom 12., zabranjeno je s plovila odbacivati, izbacivati, izlijevati ili ispuštati otpad, predmete ili tvari koje mogu ugroziti sigurnost plovidbe, živote i zdravlje ljudi ili onečistiti okoliš. Posebno je zabranjeno odbacivati, izbacivati, izlijevati ili ispuštati bilo koji oblik naftnog otpada ili smjesu takvog otpada s vodom.
Svaki brod dužan je voditi Knjigu o uljima u koju se unose bilješke o deponiranju otpada u prijemne postaje odobrene od strane nadležnog tijela. Bilo kakvo ispuštanje s brodova u vodu korištenih ulja ili maziva, kaljužnih ili fekalnih voda strogo se zabranjuje. Implementacija navedenih mjera u svrhu zaštite od onečišćenja zahtijeva izgradnju specijaliziranih postrojenja za prihvat i obradu otpadnih voda u prvom redu u međunarodnim lukama, a prema potrebi i u drugim lukama kako bi se osigurao prihvat sa svih plovila na svim vodnim putovima. Za njihovu provedbu važno je povećati efikasnost inspekcije, poglavito inspektora sigurnosti plovidbe kroz jačanje administrativnih sposobnosti sektora (Strategija razvitka riječnog prometa, 2008.).
Tijekom izgradnje infrastrukturnih objekata, u ovom slučaju prvenstveno luka i pristaništa, a najviše tijekom izvođenja zahvata, nastaju različite vrste otpada kao što su građevinski otpad (grupa 17), u manjoj mjeri komunalni (grupa 20), ambalažni (grupa i podgrupa 15 01) i opasni otpad od održavanja mehanizacije i vozila (rabljena ulja, masti, nafta, i dr. - grupa 13).
Osim navedenog, tijekom korištenja zahvata može doći do povećanih količina otpada nastalih tijekom plovidbe. Prvenstveno se radi o kaljužnim vodama (ključni brojevi: 13 04 01* kaljužna ulja s dna spremnika kontinentalnih plovila i 13 04 02* kaljužna ulja s lukobrana) te sanitarnim otpadnim vodama, miješanom komunalnom otpadu (ključni broj 20 03 01) i ambalaži (grupa i podgrupa 15 01).
Za sve vrste otpada, tijekom gradnje i korištenja, potrebno je voditi propisanu evidenciju te ga predati ovlaštenim sakupljačima. Ukoliko se sav otpad koji nastaje skladišti na propisan način u odgovarajuće spremnike na prethodno određenim površinama koje sprječavaju da otpadni materijal dospije u okolno tlo i vode, ne očekuje se negativan utjecaj njegova nastanka. Uz to, mjerom Strategije 6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša između ostalog planirano jeosigurati i provedbu aktivnosti usmjerenih na zbrinjavanje otpada koji nastaje na brodovima u unutarnjoj plovidbi, otpadnih voda (kaljužne i fekalne) s brodova kao i zbrinjavanje otpada od tereta i u vezi s teretom te komunalnog otpada koji se generira na brodovima te uvesti redovne komunalne usluge za odvoz i odlaganje otpadnih tvari.
Stanovništvo i zdravlje ljudi
Stanovništvo
Ova Strategija, unatoč tome što prostornim obuhvatom zahvaća cijelu Republiku Hrvatsku, pošto se svi važniji plovni putovi ne nalaze na cijelom području RH, najviše utjecaja imat će na šest županija, odnosno jedinica područnih samouprava: Vukovarsko-srijemska županija, Sisačko-moslavačka, Osječko-baranjska županija, Brodsko-posavska županija, Virovitčko-podravska županija te Koprivničko-križevačka. Svih šest županija nalazi se na području koje spada prema NUTS 2 klasifikaciji u Kontinentalnu Hrvatsku.
Najviše stanovnika živi na području Osječko-baranjske županije (305.032), a najmanje na području Virovitičko-podravske županije, 84.836 stanovnika prema popisu 2011.
Demografija je temelj razvoja svakog područja, najvažniji potencijal gospodarstva, društva i prostora. Na promatranom području ne postoji ni jedan pozitivan demografski trend, a demografski rast je preduvjet gospodarskom. U svih šest županija prisutna su negativna demografska obilježja depopulacije, starenja stanovništva, negativnog migracijskog salda, pada nataliteta te negativnog prirodnog prirasta.
Trend negativnog prirodnog kretanja stanovništva dovodi do većeg opterećenja radnog kontingenta u smislu opterećenja mirovinskog i zdravstvenog sustava te pada potrošnje i produktivnosti kao i negativnih ekonomskih trendova.
Strategija razvitka riječnog prometa uglavnom će značajno pozitivno utjecati na stanovništvo kroz razvoj ekološki održivog teretnog prijevoza te plovnih puteva, te samim time i povećanje kvalitete života ponudom radnih mjesta i prilikama za zaposlenje. Također, značajno će se poboljšati stanje sigurnosti u prometu. Negativni utjecaji mogu se svesti na moguća izvlaštenja i raseljavanja pri izgradnji infrastrukture, gubitak javnih i zelenih (rekreativnih) površina, ugroženost pitke vode zbog riječnog transporta, smanjenu kvalitetu zraka, te povećanu razinu buke.
Kvaliteta zraka
U skladu sa Zakonom o zaštiti zraka (NN 127/19) i Uredbom o određivanju zona i aglomeracija prema razinama onečišćenosti zraka na teritoriju Republike Hrvatske (NN 01/14) teritorij Republike Hrvatske klasificiran je prema razinama onečišćenosti zraka u pet zona i četiri aglomeracije.
Predmetno područje najvećim dijelom pripada zoni Kontinentalna Hrvatska HR 1 koja obuhvaća područje sljedećih županija: Sisačko-moslavačka i Brodsko-posavska županija pripdaju zoni Industrijska zona HR 2 dok Grad Osijek pripada Aglomeraciji Osijek HR OS.
Ocjena onečišćenosti
U Izvješću o praćenju kvalitete zraka na području Republike Hrvatske za 2019. godinu, MZOE, listopad 2020., dana je ocjena onečišćenosti (nesukladnosti) zona i aglomeracija po onečišćujućim tvarima za 2019. godinu. U 2019. godinizona Kontinentalna Hrvatska (HR 1) ocijenjena je kao sukladna s obzirom na granične vrijednosti odnosno ciljne vrijednosti za ove onečišćujuće tvari SO2, NO2, CO, PM10, benzen, ozon, Pb, Cd, Ni i As u PM10 i B(a)P u PM10. Na području Aglomeracije Osijek HR OS, koncentracije NO2, SO2, CO, benzena, Pb i Cd te Ni i As u PM10 i ozona O3 bile su niže od propisanih graničnih i ciljnih vrijednosti za zaštitu zdravlja ljudi. Koncentracije lebdećih čestica PM10 bile su više od propisanih graničnih vrijednosti te je Aglomeracija Osijek ocjenjena kao nesukladna s obzirom na koncentracije PM10 s obzirom na zaštitu zdravlja ljudi.U zoni Industrijska zona (HR 2) koncentracije SO2, NO2, CO, PM10, benzena, Pb, Cd, Ni i As u PM10 i B(a)P u PM10, ozona O3 su bile niže od propisanih graničnih vrijednosti odnosno ciljnih vrijednosti za zaštitu zdravlja ljudi te je zona HR 2 ocijenjena kao sukladna s obzirom na granične vrijednosti odnosno ciljne vrijednosti za ove onečišćujuće tvari. Koncentracije lebdećih čestica PM10 bile su više od propisanih graničnih vrijednosti.
Na području županija koje su vezane na plovne putove postoji velik broj nepokretnih točkastih izvora emisija onečišćujućih tvari u zrak. Najveći nepokretni izvori su postrojenja za proizvodnju električne energije, postrojenja za proizvodnju toplinske energije za potrebe industrije ili ustanova poput bolnica, a u manjem broji različiti industrijski izvori (rafinerija, cementara, asfaltna baza, prehrambena industrija, metalna industrija) koji u smješteni na području većih gradova.
Prema podacima o proračunatim emisijama dostupnim na Portalu prostorne raspodjele emisija u EMEP mreži (https://emep.haop.hr/) za 2015. godinu udio emisija pojedinih onečišćujućih tvari iz Brodarenja kretao se u prosjeku oko 1% ukupnih emisija na području Republike Hrvatske.
Na temelju rezultata dugogodišnjeg praćenja kvalitete zraka može se zaključiti da je na području gradova kao što su Sisak, Kutina, Slavonski Brod i Osijek prisutno onečišćenje zraka lebdećim česticama PM10 (Osijek, Sisak, Kutina, Slavonski Brod), benzo(a)pirenom BaP u PM10 (Sisak) i sumporovodikom H2S (Sisak, Slavonski Brod) odnosno amonijakom NH3 (Kutina).
Onečišćenje lebdećim česticama PM10 posljedica je najčešće emisija iz energetskih izvora - iz sustava za loženje (ložišta), industrije i cestovnog prometa. Na koncentracije čestica zimi značajno utječu i klimatski uvjeti kontinentalne Hrvatske, gdje česte pojave slabog vjetra i tišina u uvjetima stabilnog plitkog sloja atmosfere zadržavaju emisiju čestica prizemnih i niskih izvora kao što su prometnice i kućna ložišta (osobito ona na drva).
Tehnološka modernizacija luka može dovesti do pozitivnog utjecaja na zrak zbog npr. skraćenja trajanja procesa pretovara rasutih tereta prilikom kojeg dolazi do emisija prašine. Povećanje korištenja unutarnje plovidbe za transport tereta u odnosu na npr. cestovni transport koji predstavlja najveći izvor emisija onečišćujućih tvari i stakleničkih plinova u zrak može dovesti do smanjenja emisija onečišćujućih tvari. Pri tom je bitno promicati korištenje brodova sa smanjenim emisijama i većom energetskom učinkovitošću. Modernizacijom flote i uvođenjem ekološki prihvatljivih pogonskih goriva smanjit će se emisije onečišćujućih tvari u zrak.
Buka
Buka je svaki neželjen zvuk izazvan ljudskom aktivnošću i jedan je od glavnih uzroka smanjenja kvalitete života, posebice u urbanim sredinama gdje je konstantno prisutna i utječe na mnoge aspekte svakodnevnog života. Štetni utjecaj buke ima akumulirajući karakter, što znači da se on uočava tek nakon duljeg vremena. Postoji dvije vrste štetnog djelovanja buke, a to su auralno i estraauralno. Auralno koje dovodi do oštećenja sluha ili akutnog oštećenja sluha. Pod pojmom "ekstraauralno djelovanje buke" podrazumijevaju se sve reakcije čovjeka na buku izvan slušnog sustava. Ekstraauralno djelovanje karakterizirano je činjenicom da čovjekov organizam reagira na svaki zvučni podražaj i to u različitim područjima, kao što su npr. neuralno, vegetativno, hormonalno ili psihičko. Takav se štetni utjecaj buke manifestira kao loše raspoloženje, razdražljivost, umor, nesanica, glavobolja i gubitak koncentracije, smetnja u komunikaciji, smetnja prilikom odmora, a što sve za posljedicu ima i smanjenu radnu sposobnost.
Zakonom o zaštiti od buke (NN30/09, 55/13, 153/13, 41/16 i 114/18) utvrđuju se mjere u cilju izbjegavanja, sprječavanja ili smanjivanja štetnih učinaka na zdravlje ljudi koje uzrokuje buka u okolišu.
Unutar Strateške studije utjecaja na okoliš „Strategije prometnog razvoja Republike Hrvatske 2017.-2030.“ (Zagreb, kolovoz 2017.) navedeno je da se buka koju proizvode brodovi sastoji od niskih frekvencija širokopojasnog spektra, koji se pak sastoji od mnogo tonova uzrokovanih motornim pogonom. Zvuk plovnih vozila može se kretati između 50 i 500 Hz. Povećanjem broja plovila, kao i povećanjem njihove brzine, povećava se buka. Prema Direktivi 2006/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 82/714/EEZ (SL L 389 30.12.2006.), buka nastala pri plovidbi, a posebno buka usisa zraka i ispuha motora mora se prigušiti odgovarajućim sredstvima. Pri normalnom radu strojeva, razina buke broda na udaljenosti 25 m od boka broda ne smije biti veća od 75 dB. Razina buke koju stvara brod u stanju mirovanja ne smije biti veća od 65 dB na udaljenosti 25 m od boka broda, isključujući prekrcajne radnje (članak 8.10. Direktive 2006/87/EZ).
Razvojem infrastrukture doći će do povećanja riječnog prometa a s tim i do tehnološke modernizacije luka te modernizacija i obnova flote s uvođenjem inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda koji će pridonijeti smanjenju buke te tako povećati kvalitetu življenja okolnog stanovništva. Unaprjeđenjem riječnog prometa došlo će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe. Ojačati će međunarodna suradnja te s tim poboljšati analiza kod promjena razine buke u pograničnim područjima. Kako turističkim atrakcijama i povećanjem turizma dolazi do povišenja razina buke u tim područjima, ali će se i provesti mjere usklađivanja i primjena pravila i standarda zaštite okoliša, a sa samim tim i problemi oko razina buke.
11.3 Zaključak Glavne ocjene prihvatljivosti Strategijena ekološku mrežu
Obuhvat Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina (SRRP) nalazi se na području ekološke mreže. Temeljem Rješenja Ministarstva zaštite okoliša i energetike od 20. listopada 2017. godine (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5), kojim je utvrđeno da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj potrebno provesti Glavnu ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu, s ciljem procjene razine značajnosti utjecaja ostvarenja ciljeva i provedbe mjera planiranih Strategijom na ciljne vrste i staništa te cjelovitost ekološke mreže.
Premda SRRP obuhvaća cijeli teritorij države, predvidljivi utjecaji provedbe mjera na području ekološke mreže u osnovi su ograničeni na područja ekološke mreže koja se nalaze na prostoru koji je ekološki i hidrološki povezan s vodotocima koji su klasificirani kao međunarodni i državni vodni putovi (Kupa, Sava, Una, Drava, Dunav). To je posljedica toga što su glavni ciljevi i mjere SRRP usmjereni upravo na razvoj tih plovnih putova.
Detaljnom analizom značajki SRRP i utjecaja ciljeva i mjera SRRP na područja ekološke mreže utvrđeno je da učinci ostvarenja ciljeva i provedbe mjera SRRP na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže mogu biti dvojaki:
1.pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom uglavnom organizacijskih i operativnih mjera kojima se povećava sigurnost plovidbe i sigurnost odvijanja lučkih procesa i tako smanjuju rizici vezani uz moguće akcidentno onečišćenje vodenih staništa;
2.pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom organizacijskih i operativnih mjera kojima se ostvaruje povećanje ekološke održivosti riječnog prometa i povećanje udjela riječnog prometa u odnosu na cestovni promet, čime se dugoročno na širem području umanjuju utjecaji cestovnog prometa te poboljšava stanje u riječnom prometu (u odnosu na trenutno) u pogledu zagađenja riječnih staništa uzrokovanog riječnim prometom;
3.negativni, većinom izravni utjecaji koji su povezani s provedbom infrastrukturnih mjera kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova, modernizacija plovnih putova i povećanje plovnosti, ostvarenje velikih infrastrukturnih projekata i planova, povećanje korištenja riječnog prometa u turističke svrhe.
Procjena značajnosti utjecaja SRRP na područja ekološke mreže otežana je činjenicom da mjere SRRP većinom nisu prostorno (geografski) dovoljno detaljno definirane (izuzev mjera izravno povezanih s postojećim lukama i izgradnjom VKDS) te je za mali broj mjera bilo moguće s nekom većom sigurnošću pretpostaviti opseg utjecaja na ciljeve očuvanja ekološke mreže. To se osobito odnosi na procjenu negativnih utjecaja infrastrukturnih mjera, poput trajnog gubitka ciljnih stanišnih tipova ili trajnog gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste.
Za infrastrukturne mjere za koje se može pretpostaviti da (1) uključuju radove i zahvate na postojećoj infrastrukturi, (2) imaju lokalan utjecaj, (3) će se biti provođeni na prostorno razdvojenim lokacijama i s većim vremenskim odmakom, procijenjeno je da je imaju potencijalno umjeren utjecaj na razini strateške OPEM te je dat prijedlog mjera ublažavanja negativnih učinaka primjenom kojih se u daljnjoj razradi tehničke i studijske dokumentacije na projektnoj razini mogu umanjiti potencijalni utjecaji pojedinog projekta ili zahvata. Primjena tih mjera ne isključuje provedbu OPEM zahvata, ali može olakšati i ubrzati postupke na razini zahvata te osigurava ranu ugradnju boljih tehničkih rješenja osmišljenih na temelju kvalitetnih i sveobuhvatnih podataka o rasprostranjenju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
Infrastrukturne mjere kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova na strateškoj su razini procjene u pogledu utjecaja na ekološku mrežu procijenjeni kao umjeren utjecaj uz primjenu mjera predloženih strateškom studijom o utjecaju na okoliš te pridržavanjem mjera i uvjeta zaštite prirode na projektnoj razini, u ovisnosti o lokaciji izvođenja radova na održavanju plovnih putova i vrsti radova.
Infrastrukturne mjere za koje je prepoznat rizik od potencijalno značajnog utjecaja na razini strateške OPEM su: (1) M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava, (2) M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran te (3) s njima povezana mjera M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove . S obzirom na lokacije provedbe ovih mjera, trenutno stanje plovnosti i predviđeno buduće stanje, moguće je zaključiti da će ovim mjerama SRRP najviše biti utjecana područja ekološke mreže duž rijeke Save, a osobito ciljne vrste i ciljni stanišni tipovi područja HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, HR1000004 Donja Posavina, HR1000005 Jelas polje, HR1000006 Spačvanski bazen, HR2001414 Spačvanski bazen, ali i druga područja na koja je moguć utjecaj u slučaju promjena hidrološkog režima u zaobalju. Najizraženiji se utjecaji mogu predvidjeti na ciljne vrste riba, ciljne vrste akvatičkih beskralješnjaka, ciljne vrste ptica vezanih uz riječna i obalna staništa, ciljne stanišne tipove obalnih, šumskih i močvarnih staništa uz rijeke. Pritom su procijenjeni utjecaji od umjerenog do potencijalno značajnog negativnog utjecaja te su predložene mjere ublažavanja utjecaja. Primjena mjera ublažavanja potencijalno štetnih utjecaja koje su predložene za ove elemente (mjere) SRRP vjerojatno će ublažiti utjecaje do razine prihvatljivosti na razini strateške procjene utjecaja. Međutim, na projektnoj razini bit će potrebno provesti dodatna istraživanja i detaljne analize mogućih utjecaja kada budu poznati tehnički detalji i stvarne potrebe za izgradnjom nove infrastrukture te će se pojedini projekti koji se trebaju provesti u sklopu ovih mjera Strategije procijeniti na razini zahvata tijekom postupka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
Uzme li se u obzir sve navedeno, SRRP se na strateškoj razini analize mogućih utjecaja, uz implementaciju predloženih mjera ublažavanja, ocjenjuje kao prihvatljiva za ciljne vrste i staništa, odnosno cjelovitost ekološke mreže.
11.3.1 Prijedlog mjera ublažavanja negativnih utjecaja provedbe strategije na ekološku mrežu
C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
1.Kod provedbe mjere M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama:
a.Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje planirati smještaj gospodarskih i poduzetničkih zona i njihovo povezivanje s lukama izvan područja ekološke mreže, odnosno izvan površina ciljnih stanišnih tipova ili staništa povoljnih za ciljne vrste kako bi se izbjegla njihova degradacija i/ili trajno zauzeće;
b.Na područjima ekološke mrež, fragmentaciju prirodnih staništa prometnicama koje povezuju lučki prostor s okolnim gospodarskim i poduzetničkim zonama spriječiti planiranjem odgovarajućih namjenski građenih prijelaza i/ili prolaza za životinje.
C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala
2.Pri provedbi mjere M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma:
a.U slučaju planiranja razvoja luka, pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu (npr. skelski prijelazi), kao i razvoja projekata za veće korištenje turističkog potencijala prednost dati postojećim lokacijama i njihovom unaprjeđenju.
b.Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostornih planova odgovarajuće razine samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz nužnih tehničkih, sigurnosnih ili organizacijskih razloga.
c.Planirati nove lokacije u naseljima gdje je tehnički moguće korištenjem postojeće prateće infrastrukture, a pristupnu prometnu infrastrukturu postojećim ili novim putničkim pristaništima osigurati postojećim prometnicama, uz minimalne dodatne zahvate.
d.Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii,Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
e.Gradnja nove infrastrukture ne smije se planirati na lokacijama značajnih riječnih staništa za ciljne vrste ptica i ciljne vrste riba: sprudova, obalnih plićaka, riječnih otoka, riječnih rukavaca te strmih riječnih obala.
f.Na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma kojima je svrha osiguranje pristupa u plovnom smislu ne smiju uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, a radove na održavanju plovnog puta treba svesti na nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
g.Planirati novu infrastrukturu u skladu s relevantnim europskim smjernicama, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju, uvažavanjem sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
vii.optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
viii.jaružanje (iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta) uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
ix.premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone; što smanjuje potrebu za jaružanjem;
x.granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa (jaružanjem);
xi.revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
xii.optimizacija oblika i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
3.Kod razvoja projekata riječnog turizma i projekata revitalizacije rijeka u turističke svrhe, odnosno provedbe mjere M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a.Koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa u najvećoj mogućoj mjeri (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b.Prilagoditi projekte i plovila postojećim uvjetima plovnosti;
c.Nastaviti suradnju s javnim tijelima koji povezuju više dionika u riječnom turizmu npr. HGK, javne ustanove nadležne za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima;
d.Uskladiti način provedbe turističkih i rekreativnih aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
e.Povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
f.Osigurati disperziju turističkih i rekreativnih aktivnosti kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže;
g.Kod izrade programa zatvorenih luka za vodene sportove planirati takvu infrastrukturu u naseljima (kako bi se u najvećoj mjeri izbjeglo zauzeće prirodnih riječnih obala i smanjilo uznemiravanje faune) te spriječiti gradnju na riječnim sprudovima, otocima i rukavcima te strmim riječnim obalama;
h.Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii,Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
i.Prednost dati projektima koji su energetski održivi i učinkoviti (pogotovo u pogledu vrste plovila), koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje vode i zraka);
j.Prednost dati projektima čije aktivnosti su u skladu s načelima održivih oblika turizma („eko“ turizam, „zeleni“ turizam).
4.Kod provedbe mjere M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“ na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a.Kod planiranja i razvoja modela „polazišne luke“ koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b.Uskladiti način provedbe aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
c.U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
d.Osigurati disperziju turističkih aktivnosti i popratnih usluga kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže.
Cilj C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture
5.Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a.Radove na održavanju građevina i objekata unutar područja ekološke mreže planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica;
b.Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c.Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
i.uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii.kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii.unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv.snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v.osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi.koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni.
6.Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova:
a.Radove na održavanju objekata sigurnosti plovidbe planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b.Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c.Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjene najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
d.
-uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba duž regulacijskog objekta stvoriti nova staništa i dodatno ojačati objekt; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom kako bi se ubrzao razvoj vegetacije; kod održavanja uzdužnih regulacijskih objekata potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
-kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
-unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
-snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
-osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
-koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni.
e.Kod radova na uklanjanju plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe, nanose mrtvog drveta, srušena ili polegnuta stabla gdje god je to moguće ostavljati u vodotocima te izmjestiti u dijelove vodotoka gdje ne ometaju plovidbu (npr. uz obalu, ili okretanjem naplavine stabala niz tok rijeke).
f.Radove na održavanju dubine plovnog puta planirati uz poštivanje sljedećeg:
-izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
-planirati radove u minimalnom potrebnom obuhvatu i samo na nužnim lokacijama istovremeno na istom vodotoku;
-koristiti najbolju dostupnu tehnologiju kako bi se umanjile posljedica zamućenja, podizanja sedimenta i oštećivanja bentičkih staništa izvan obuhvata planiranih radova;
-iskopani materijal se smije eksploatirati samo ako pridonosi održavanju voda ili vodnih putova na unutarnjim vodama u skladu s propisima na području zaštite voda;
-planirati radove na način da se izbjegne oštećivanje ili zauzeće vrijednih vodenih i obalnih ciljnih stanišnih tipova te vrijednih vodenih i obalnih staništa za očuvanje ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica i ciljnih vrsta beskralješnjaka;
-vremensku dinamiku radova planirati tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista);
-planirati radove u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.), osobito:
-sediment uklanjati tijekom razdoblja srednjeg ili visokog vodostaja kako bi se izbjeglo stvaranje visokih količina suspendiranog materijala u stupcu vode;
-materijal treba vratiti u uzvodne dionice rijeke ili na drugo pogodno mjesto;
-detaljni planovi rada prije početka uklanjanja nanosa moraju obuhvaćati raspored planiranih radova, plan odlaganja kvalitetnog materijala (posebice šljunka) uzvodno, program praćenja stanja ciljnih vrsta ekološke mreže i abiotičkih čimbenika (temperatura, kisik);
-u svrhu poboljšanja granulometrijskog sastava korita odlagati materijal iz iskopa u područja koja su izložena ispiranju i produbljivanju (plovni put) te gdje neće oštetiti značajna riječna mikrostaništa (npr. poznata zimovališta i mrijestilišta riba);
C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka
7.Pri provedbi mjera M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa, M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom i M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila uvažiti sljedeće mjere:
a.Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
b.Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije u skladu s dokumentima prostornog uređenja samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
c.Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
d.Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-smještaj lokacije planirati izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
-planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
e.Izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
C-8.3Povećanje intermodalnosti
8.Kod provedbe mjere M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže:
a.Planirati smještaj prometnica za povezivanje luka s ostatkom prometne mreže izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
b.Ako prometnice za povezivanje luka i pristaništa s ostatkom prometne mreže nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
-trasirati prometnicu izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste (ako je potrebno u fazi planiranja pojedinog projekta provesti potrebna istraživanja rasprostranjenja ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova);
-planirati što kraću izravnu vezu s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
c.Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
9.Tijekom daljnje razrade i razvoja projekta uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (mjera M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran), kada budu dostupni detaljniji tehnički podaci o opsegu projekta i potrebnim zahvatima za uspostavu koridora:
a.Planirati razvoj projekta povezivanjem Zagreba i Slavonskog Broda željezničkom infrastrukturom te ga uskladiti s rezultatima postupka PUO i OPEM za projekt „Poboljšanje plovnosti rijeke Save za dionice od rkm 329+000 do 315+000 i od rkm 312+200 do rkm 300+000“ (u tijeku), kao i rezultatima budućeg postupka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu projekta izgradnje Višenamjenskog kanala Dunav-Sava;
b.U okviru ove mjere SRRP ne smiju se planirati aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke međunarodnog plovnog puta rijeke Save iznad propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
c.Sve potrebne radove i građevine duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegetacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba), hidromorfologiju rijeke, slijedeći primjere najbolje prakse u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i upravljanju rijekama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju uz uvažavanje sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
-optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
-iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta provoditi uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
-premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone uz jednosmjernu plovidbu, što smanjuje potrebu za produbljenjem korita;
-granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa;
-revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
-optimizacija oblika (tipa) i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
10.Prilikom provedbe mjere M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu planirati lokacije za smještaj infrastrukture izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
C-8.4Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
11.Prilikom razvoja i planiranja Višenamjenskog kanala Dunav – Sava (mjera M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava):
a.Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
b.Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
c.Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju najmanje sljedećih parametara:
-detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion;
-analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger-ima) na minimalno 15 lokacija;
-analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina
-analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla u području šuma hrasta lužnjaka na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina (točan broj lokacija je potrebno odrediti na temelju potreba hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka)
-digitalni model reljefa napravljen LIDAR-skim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda);
-model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata;
-analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre;
-analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra (Lutra lutra)
-veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak (Triturus dobrogicus); crveni mukač (Bombina bombina), vidra (Lutra lutra)i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena;
-hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDAR-skog snimanja;
-analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak (Barbastella barbastella);
d.U šumskim stanišnim tipovima sa dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m).
e.Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
f.Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g.Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje u zoni zahvata kanala na području ekološke mreže u cilju smanjenja trajnog zauzeća staništa, fragmentacije staništa te posljedičnog kumulativnog utjecaja planirati, osim kanala, samo smještaj nužnih infrastrukturnih površina za održavanje kanala.
12.Kod razrade projektno-tehničke dokumentacije vezano uz provedbu mjere modernizacije plovnih putova i osiguravanja plovnosti rijeka (M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove uvažiti sljedeće:
a.Koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjene tehničkih rješenja koja su iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže prihvatljivija i u skladu s najboljom praksom (ICPDR 2010, Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova):
i.Održavanje i osiguranje odgovarajuće dubine plovnog puta izvesti na način da se spriječi negativan utjecaj na hidrološke prilike u zaobalju i nizvodno (snižavanje vodnog lica), npr. ograničavanjem širine plovnog puta (jednosmjerna plovidba, usmjeravanjem plovnog puta prema dubljim dijelovima korita, izvedbom sustava pera umjesto produbljenjem korita).
ii.Prilagoditi tehnička rješenja postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne inženjerske intervencije, npr. snižavanjem pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera; koristiti drugačija tehnička rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera, pera koja nisu „usidrena“ u obalu, chevroni;
iii.Optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije, npr. gdje god je moguće unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni; stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera, osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
b.Planirati infrastrukturne zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
c.Osigurati longitudinalni kontinuitet obalnih staništa odabirom primjerenih tehničkih rješenja u skladu s navedenim smjernicama i primjerima dobre prakse.
d.Planirati infrastrukturne zahvate na način da se spriječi trajno zauzeće i degradacija povoljnih riječnih staništa za ciljne vrste, osobito prirodnih riječnih obala (strme odronjene obale, obalne plićine), riječnih sprudova i riječnih rukavaca, zimovališta i mrijestilišta riba.
e.Planirati zahvate uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito riba i ptica.
f.Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g.U okviru ove mjere SRRP kako bi se izbjegli mogući značajni utjecaji na područja ekološke mreže ne smiju se provoditi aktivnosti kojima bi se unaprjeđivali tehnički uvjeti plovnosti izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti
13.Prilikom provedbe mjere M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije:
a.Planirati radove na obilježavanju plovnih putova te sanaciji i dogradnji objekata sigurnosti plovidbe uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b.Radove sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe gdje je to tehnički izvedivo obavljati uz pomoć plovne mehanizacije s vode, a bez odlaganja građevnog materijala na obalu i bez prisustva mehanizacije na obali.
c.Sanaciju i dogradnju objekata sigurnosti plovidbe planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu te izbjeći zauzeće i oštećivanje vrijednih riječnih staništa (prirodnih riječnih obala, sprudova, rukavaca).
d.Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
e.Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama):
i.ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
f.Kroz sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe i regulacijskih objekata gdje god je tehnički izvedivo iste unaprijediti, odnosno izvesti slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, a u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.), Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP 2016.):
i.uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii.kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii.unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv.snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v.osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi.koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni.
14.Za potrebe provedbe mjere M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika:
a.Lokacije izgradnje novih zimovnika planirati na način da se u najvećoj mjeri očuvaju vrijedna staništa od značaja za ciljne vrste riba i ciljne vrste ptica, osobito strme i odronjene riječne obale, riječni sprudovi, otoci i plitka obalna staništa, utvrđena zimovališta i mrijestilišta riba, prirodni riječni rukavci.
b.Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
c.Sve prateće hidrotehničke objekte (npr. obaloutvrde) planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu.
d.Planirati radove na izgradnji zimovnika i održavanju akvatorija postojećih i planiranih zimovnika uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
e.Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja vodotoka i obala tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta.
11.4Prijedlozi mjera / smjernica za ublažavanje utjecaja na okoliš
11.4.1 Mjere za provedbu kroz Strategiju
MJERA
Sastavnica okoliša
Provedba kroz Strategiju
1. Organizacija i ljudski potencijali
M -1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
Stanovništvo
Ulaganja usmjeravati u područja gdje je uočena potreba gospodarstva vezanog za unutarnju plovidbu za adekvatno obučenim kadrovima. Pri tom surađivati s ostalim institucijama posebno s HZZ-om.
M - 1.2.2. Tehnološka modernizacija luka
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite.
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječnog prometa koristiti ekološki prihvatljiva plovila (električna, hibridna, biodizel, LNG i vodik) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela (pokriveno mjerama Strategije M -3.1.2 i M – 6.1.3.)
2. Suradnja
M -2.1.1 Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
3. Tržište
M -3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima koji se odnose na zaštitu prirode) i zaštićena područja.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata potrebno je zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
M -3.1.5 Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
M -3.1.7 Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
Buka
Kod upravljanja unutarnjim plovnim putovima što se tiče samog prometnog opterećenja, sustavno prikupljati podatke o prijevozu tereta i putnika kako bi se podaci mogli koristiti kao osnova za planiranje smanjenja buke u neposrednoj blizini luka.
M -3.1.8 Uključivanje svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u definiranje razvojnih prioriteta
M -3.2.1 Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine te na podacima monitoringa posjećivanja.
4. Brodarstvo
M -4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
Stanovništvo
Osigurati transparentnost te uključivanje svih potencijalnih sudionika
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilagoditi način plovidbe i položaj plovnog puta u koritu na dionicama rijeka uz granicu ili kroz zaštićena područja PP Lonjsko polje, PP Kopački rit, ZK Jelas polje, ZK Sunjsko polje, RP Mura-Drava na način da se umanji utjecaj koji plovila imaju na eroziju obala i obalnu vegetaciju te akvatičke vrste vezane uz obalne riječne plićine i sprudove.
Planirati aktivnosti na provedbi ove mjere SRRP u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“).
M -4.1.4 Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora sa administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja
M -4.1.5 Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja.
Kulturno-povijesna baština
U ugovorima s privatnim partnerima osigurati dosljednu provedbu mjera zaštite okoliša uključujući kulturna dobra/kulturnu baštinu.
5. Turizam
M -5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija pristaništa izbjeći zaposjedanje obalne šumske površine i/ili umanjiti sječu i oštećivanje obalne šumske vegetacije.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne). Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda te uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom izgradnje i modernizacije riječne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U slučaju potrebe uređenja plovnog puta zbog omogućavanja pristupa brodova lukama, kako bi se smanjio utjecaj na hidromorfologiju rijeka, primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) kao što su optimizacija postojećih i novih hidrotehničkih građevina (pera, obaloutvrde…).
Bioraznolikost i zaštićena područja
Infrastrukturne radove turističkih i sportskih aktivnosti u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim turističkim lokacijama izvoditi za vrijeme niskog vodostaja rijeke.
Pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) i zaštićena područja.
Razvoj riječnog turizma usmjeriti prema ekološki održivom obliku riječnog turizma, pr. „eko-turizam“ ili „zeleni turizam“.
Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje zaštićenim područjima gdje se planira razvoj riječnog turizma te u najvećoj mogućoj mjeri u razvojne planove uključiti postojeću posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima.
Ograničiti plovidbu i turističke aktivnosti na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalnim smjernicama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine.
Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.2 Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
M -5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
Uvesti sustav vođenja statistike posjetitelja (turista).
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine, te na podacima monitoringa posjećivanja.
M -5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
Stanovništvo
Prilikom izrade daljnjih planova izbjeći preopterećenja područja specifičnih prirodnih vrijednosti koje je lokalno stanovništvo sačuvalo u prirodnom stanju.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …).
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri odabiru najprihvatljivijih rješenja revitalizacije plovnih putova uzeti u obzir aspekt zaštite okoliša/prirode te time osigurati dugoročnu suradnju unutarnje plovidbe s ekoturizmom omogućavajući što bolje stanje ekosustava u širem obalnom području i prirodno odvijanje hidromorfoloških procesa.
Prije izrade projektne dokumentacije i provedbe postupaka revitalizacije provesti sustavna specifična hidrotehnička i biološka istraživanja adekvatnih lokacija duž toka rijeka.
Projekte planirati na način da ne uključuju strukturna rješenja uređenja korita. Na projektnoj razini utjecaje umanjiti propisivanjem odgovarajućih mjera predostrožnosti tijekom izvođenja radova sukladno dobroj inženjerskoj praksi te uvažavajući europske smjernice u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalne smjernice (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Krajobraz
U što većoj mjeri zadržati postojeće, prirodno stanje krajobraza.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.5 Uspostava modela ''polazišne luke''
Vode
U razvoju riječnog prometa, koliko je moguće koristiti ekološki prihvatljiva plovila te vozila u lukama (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Strukturne radove izgradnje nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom te ih je potrebno provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice za primjenu dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te upravljanju rijekama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Kulturno-povijesna baština
U planiranje modela "polazišne luke" uključiti nadležne Konzervatorske odjele ministarstva nadležnog za kulturu s ciljem zaštite, očuvanja ali i moguće revitalizacije kulturne baštine/kulturnih dobara.
6. Zaštita okoliša
M -6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
Buka
Sustavno prikupljati podatke o prometnim tokovima po pojedinim kategorijama plovila, kao osnovu za dokumente upravljanja bukom kod usklađivanja i primjena pravila i standarda zaštite okoliša.
M -6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
7. Strateško usklađivanje
M -7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
M -7.1.2 Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
8. Infrastruktura
M -8.1.1 Obnova lučkih građevina
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Strukturne radove obnove lučke infrastrukture u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim lokacijama izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Također, pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode). Unaprjeđenje postojeće lučke infrastrukture usmjeriti prema ekološki prihvatljivijem obliku primjenom alternativnih mjera na projektnoj razini. Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem gdje se planira obnova infrastrukture.
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite, očuvanja i moguće revitalizacije. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.1.2 Održavanje plovnih putova
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima uređenja plovnih putova, uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Također, provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja u neposrednoj blizini planiranih zahvata.
Obalnu vegetaciju, gdje god je moguće, ostavljati u prirodnom stanju ili provoditi sječu visećih grana i/ili pojedinačnih stabala koja ometaju protočnost, na način da ne ugrozi stabilnost obale.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept održavanja unutarnjih plovnih putova provoditi u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje ukupne bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti čišćenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje stanja plovnih putova provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova ( „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Provođenje tehničkih radova čišćenja izvoditi kada je razina vode niska (ljeti).
Primjenom moderne strategije čišćenja plovnog puta za potrebe održavanja sigurne plovidbe (npr. godišnje jaružanje) postojeći materijal u koritu rijeke premjestiti na dogovorene lokacije koje su prethodnim sustavnim biološkim istraživanjima utvrđene kao one na kojima se neće značajno ugroziti rijetke i ugrožene vrste te staništa.
Vremensku dinamiku radova čišćenja plovnog puta uskladiti s ekološkim zahtjevima rijetkih i ugroženih životinjskih vrsta (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja), kako bi se smanjilo uznemiravanje.
Strateški pristup planiranju izvedbe jednog ili više projekata na riječnom toku mora uzeti u obzir važnost specifičnosti netaknutog riječnog poteza i potencijalnog pogoršanja njegovog ekološkog stanja.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost
postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Kulturno-povijesna baština
Za predviđene infrastrukturne zahvate potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih i novoutvrđenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
M -8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M -8.2.3 Izgradnja brodogradilišta
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Umanjiti sječu i oštećivanje obalne vegetacije pažljivim izvođenjem radova.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata lučke infrastrukture, brodogradilišta te specijaliziranih terminala izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode).
Ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju planirati što „zelenije“ (ekološki prihvatljivi oblici) primjenom alternativnih mjera zaštite na projektnoj razini.
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Izgradnju nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom, gdje je tehnički izvedivo, a radove provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova.
Izgradnju terminala za opasne tvari u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti).
Strukturne radove izgradnje brodogradilišta u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Pri planiranju lokacija objekata infrastrukture potrebno je izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju smještaja novih pristaništa, terminala i brodogradilišta izbjegavati područja pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara kojima se mogu narušiti spomenička svojstva. Gdje je to moguće planirati revitalizaciju starih pristaništa, brodogradilišta i druge kulturne baštine vezane uz riječni promet.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Kvalitetnim planiranjem prostora izbjeći gubitak rekreativnih i javnih sadržaja u priobalnom pojasu rijeke
M -8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava.
Tlo i poljoprivreda
Izbjegavati lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja novih koridora cestovne infrastrukture zadržati postojeće stanje vodnih tijela, posebice hidromorfoloških elemenata te na mjestu prelaska preko vodnih površina obavezno planirati adekvatne propuste ili mostove.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Osigurati normalno odvijanje prometa tijekom izvođenja radova.
M -8.3.2 Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
Stanovništvo
Poticati zapošljavanje lokalnog stanovništva kako bi se smanjilo iseljavanje
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju uključiti konzervatorsku službu i druge stručnjake za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata te izradu studijske i tehničke dokumentacije za infrastrukturne projekte.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept uspostave nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Pri planiranju lokacija infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode) te ograničiti gradnju infrastrukture i plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (vrijedna riječna vodena i obalna staništa).
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel
M -8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija gdje god je to moguće izbjeći zaposjedanje i fragmentaciju šumskih ekosustava.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina, odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje intermodalne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječne infrastrukture koristiti koliko je to moguće ekološki prihvatljiva rješenja kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept razvoja intermodalnog prijevoznog lanca provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka. Pri planiranju lokacija intermodalne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim na projektnoj razini prilikom planiranja projekata). Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom odabira lokacije za intermodalni terminal izbjegavati prostore u blizini zaštićenih kulturnih dobara.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Šume i šumarstvo
Za cjeloviti šumski kompleks koji pripada šumarijama Cerna, Mikanovci i Strizivojna, a kojega budući višenamjenski kanal Dunav-Sava presijeca, potrebno je osigurati održavanje minimalnih dopuštenih srednjih godišnjih razina podzemne vode od 1,6 m.
Isto osigurati i za preostali dio spačvanskog bazena istočno od budućeg kanala.
Na zapadnoj strani cjelovitog šumskog kompleksa kojega planirani višenamjenski kanal Dunav – Sava presijeca prilikom projektiranja kanala voditi računa da nakon izgradnje ne dođe do zamočvarenja a samim time i promjena staništa sadašnjih šumskih ekosustava na tom području.
Rubove šume sanirati odmah po izgradnji kanala zbog sprječavanje stanišnih promjena u sastojini. Pri tome koristiti domaće vrste drveća i grmlja.
M -8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne) (npr. kroz vodozaštitna područja zabraniti prolaz vozilima za prijevoz opasnih tereta, izgraditi i održavati uređaje za pročišćavanje, izraditi projekte održavanja razine vode u kanalu, otpadne vode zbrinuti na način propisan vodopravnim uvjetima).
Za uspostavu i održavanje kakvoće vode u kanalu raspolagati s hidrološkim podacima i podacima o kakvoći vode rijeke Save i podzemnih voda te u lukama sakupljati kruti otpad, kaljužne i fekalne vode s plovila.
U razvoju riječnog prometa koliko je to moguće koristiti ekološki prihvatljiva vozila (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilikom definiranja aktivnosti za provedbu mjere konzultirati stručna tijela kako bi se na planskoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati provedbom mjere.
Temeljem rezultata monitoringa šumskih ekosustava na području višenamjenskog kanala Dunav – Sava odrediti prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju te u skladu s time u budućnosti razvijati projektno-tehničku dokumentaciju.
Prilikom daljnje razrade projektne dokumentacije poštivati smjernice za mjere zaštite prirode date kroz odredbe Prostornog plana područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava, a osobito sljedećih:
-očuvati vodena i močvarna staništa u što prirodnijem stanju, a prema potrebi izvršiti revitalizaciju,
-osigurati povoljnu razinu vode u vodenim i močvarnim staništima koja je nužna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
-očuvati povoljna fizikalno-kemijska svojstva vode ili ih poboljšati, ako su nepovoljna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
-očuvati povoljni sastav mineralnih i hranjivih tvari u vodi i tlu močvarnih staništa,
-definirati i osigurati koridore za migracijske putove životinja tj. zone prijelaza za životinje; voditi računa o širini koridora koji se ostavlja za izvođenje pokosa koji moraju biti što blažeg nagiba,
-očuvati biološke vrste značajne za stanišne tipove; ne unositi strane (alohtone) vrste.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke..
M -8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima osiguravanja plovnosti u skladu s propisanim klasama uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Divljač i lovstvo
Prilikom planiranja aktivnosti modernizacije postojećih plovnih putova i osiguravanja klase plovnosti u skladu s propisanim klasama plovnosti rijeka, a osobito aktivnosti koje se tiču uređenja obale, prilikom planiranja i izvođenja radova uspostaviti suradnju s lovoovlaštenicima kako bi se detaljnije sagledali mogući negativni utjecaji
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka, tamo gdje je to moguće obilježavati pojedine dionica plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept unaprjeđenja unutarnjih plovnih putova provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti unaprjeđenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem i ministarstvom nadležnim za poslove zaštite prirode kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje plovnosti rijeka provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Koristiti alternativna rješenja zadovoljavanja tehničkih brodskih parametara s aspekta zaštite prirode (brodovi s motorima sa smanjenom emisijom plinova, zabrana prometovanja za brodove od kojih postoji rizik od ispuštanja nafte).
Provođenje tehničkih radova potrebno je izvoditi kada je razina vode niska (ljeti) te izvan kritičnih perioda životnog ciklusa ugroženih vrsta za koje je utjecaj izraženiji. Aktivnosti čišćenja plovnog puta i iskopa uskladiti s godišnjom dinamikom pronosa nanosa te ekološkim zahtjevima ribljih vrsta, bentičkih beskralješnjaka i ptica koje gnijezde uz obale (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja kako bi se smanjilo njihovo uznemiravanje).Razvoj aktivnosti na plovnim putovima provoditi uz zadržavanje postojeće klase plovnosti tamo gdje je to moguće te primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini).
Stanovništvo
Kod izgradnje infrastrukturnih objekata u svrhu podizanja plovnosti nastojati izbjeći područja koje stanovništvo uobičajeno koristi u sportsko-rekreacijske namjene.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke..
9. Sigurnost
M -9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
Biološka raznolikost i zaštićena područja
Za potrebe izgradnje objekata sigurnosti plovidbe graditi samo na dijelovima vodnog puta koji predstavljaju rizik za plovidbu i na način da se ne ugrožava prirodni ekosustav uz primjenu odgovarajućih mjera zaštite na projektnoj razini.
Pri planiranju novih lokacija objekata izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010., kao i nacionalnim smjernicama, npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“ (HAOP, 2016.).
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Tijekom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
Vode
Koristiti ekološki prihvatljiva plovila
M -9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci, utvrđena zimovališta i mrjestilišta riba).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
11.5 Program praćenja stanja okoliša
Šume i šumarstvo, biloška raznolikost i zaštićena područja
Vezano uz mjeru 8.4.1. Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava potrebno je nastaviti započeti program praćenja vezano za šume prema usvojenom programu kojim treba utvrditi: prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju VKDS-a, meliorativnu ulogu kanala na šumske ekosustave u zaobalju i ekonomsku interpretaciju promjena u šumskim ekosustavima za različite stupnjeve zaštite zaobalja VKDS-a.
Vezano uz mjeru 8.4.2. Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove: provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja.
Kulturna baština
Vezano uz mjeru 5.1.3. Uspostava riječnog turističkog sustava, identitet, zakonodavni okvir i prepoznatljivost provoditi program praćenja intenziteta turističkog riječnog prometa i njegov utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu.
Vezano uz sve infrastrukturne mjere koje imaju utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu provoditi evidenciju površina u kulturnim krajolicima koje su oštećene infrastrukturnim radovima.
11.6 Kratki prikaz razmatranih razumnih alternativi Strategije
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj razmotrila je tri scenarija provođenja predloženih mjera:
1.Izostanak provođenja mjera Strategije,
2.Provođenje isključivo visoko prioritetnih mjera složene provedbe i
3.Provođenje svih mjera Strategije prema prioritetu i složenosti
Strateška studija je analizirala scenarij 1. razvoj okoliša u slučaju da se ne realiziraju ciljevi i mjere Strategije i da se razvoj riječnog prometa nastavi prema dosadašnjim principima. Ovakva analiza je upravo zbog toga i dana u poglavlju 3. Podaci o postojećem stanju okoliša. Strateškom studijom je zaključeno kako ovakva varijanta ima dvojak utjecaj na okoliš zbog niza pozitivnih učinaka koji će izostati, ali i izostanka negativnih učinaka na okoliš koji bi proizašli iz provedbe ciljeva i mjera Strategije.
Provođenje Scenarija 2 odnosno isključivo visoko prioritetnih predloženih mjera bilo bi također i pozitivno i negativno za okoliš. S aspekta zaštite okoliša, provedbom scenarija kojem nedostaju organizacijske mjere kojima se želi ojačati i unaprijediti ljudske resurse, ojačati međusektorsku suradnjuizmeđu raznih gospodarskih i poduzetničkih subjekata i luka, poticanje na primjenu okolišnih standarda i modernizaciju flote, zatim ciljevi koji zahtijevaju usklađenje s europskim standardima s naglaskom na okolišne, mogli bi izostati i neki pozitivni utjecaji poput uključivanja službi za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa, smanjenja emisija u zrak uslijed povećanog interesa za ulaganja u modernizaciju luka i plovila sa smanjenim emisijama, povećanja riječnog prometa posebno teretnog u odnosu na cestovni promet. Izostanak mjera koje se odnose na sigurnost plovidbe neće dovesti do očekivanog smanjenja incidentnih situacija i rizika od nesreća.
Negativne utjecaje koji bi nastali tijekom provedbe ovog scenarija moguće je umanjiti strateškim planiranjem lokacija zahvata na područjima gdje već prethodno postoji antropogen utjecaj, primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini) te primjenu najbolje prakse u planiranju i projektiranju prihvatljivijih tehničkih rješenja.
Ovaj scenarij analiziran je u poglavlju Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš, odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedbom svih mjera predložene strategije, na organiziran i kontroliran način pristupit će se unapređenju riječnog prometa i svim segmentima njegovog razvoja koji imaju različite utjecaje na okoliš. Pozitivan utjecaj provedbe svih mjera koji se ističe u odnosu na provedbu isključivo infrastrukturnih mjera očituje se kroz utjecaja na kvalitetu života stanovništva koje je vezano uz plovne putove u smislu da samo infrastrukturne mjere neće biti dovoljne za povećanje privlačnosti ove vrste prometa pa tako i povećanu zaposlenost u ovoj grani. Organizacijske mjere usmjerene prema turističkim zajednicama mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Mjerama jačanja međusektorske suradnje i unapređenja ljudskih resursa zaštita kulturne baštine može se ugraditi u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa. Kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu. Neke od mjera Strategije, poput planiranja podizanja sigurnosti u prometu na nacionalnoj i međunarodnoj razini, ulaganja u plovila i lučku infrastrukturu uz uključivanje aspekta zaštite bioraznolikosti, poticanje ekološke održivosti imaju dugoročno pozitivne utjecaje na bioraznolikost i zaštićena područja.
Međutim, provedba svih mjera, uz infrastrukturne, također podrazumijeva i poticanje razvoja riječnog turizma koji posljedično uzrokuje povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje, što može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka šumskih staništa na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala zbog izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save.
Na temelju navedenog, može se zaključiti kako je Scenarij 3 koji uključuje provedbu i infrastrukturnih i organizacijskih mjera najprihvatljiviji sa stanovišta okoliša.
11.7 Zaključak provedene procjene
Strateškom studijom analizirani su mogući utjecaji ciljeva i mjera Strategije prema skupinama, a odnose na slijedeće:
Suradnja
Tržište
Brodarstvo
Turizam
Zaštita okoliša
Strateško usklađivanje
Infrastruktura
Sigurnost
Strateška studija analizirala je moguće utjecaje ciljeva i mjera Strategije na pojedine sastavnice okoliša (tlo, vode, šume, bioraznolikost, krajobrazna raznolikost, ekološka mreža, zrak), pritiske koji mogu proizaći iz provedbe ciljeva i mjera (buka, otpad, ekološke nesreće) na stanovništvo i zdravlje ljudi. Ova analiza dana je u poglavlju 6. Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš, odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedba Strategije imat će određen pozitivan utjecaj koji se najviše očituje kroz utjecaj na kvalitetu života stanovništva u smislu očekivanog gospodarskog rasta ove grane i povećanu zaposlenost. Isto tako mjere vezane za cilj razvoja turizma mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Pozitivan utjecaj može se očekivati kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog prometa kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu te povećanje sigurnosti plovidbe koje će dovesti do smanjenja pojave akcidentnih situacija koje dovode do onečišćenja voda i tla, ali i do materijalnih i ljudskih gubitaka. Tehnološkom modernizacijom luka i korištenjem plovila na alternativna goriva (npr. električna) mogu se očekivati niže razine buke na samim lokacijama luka i tako povećanje kvalitete života okolnog stanovništva (tamo gdje su naselja smještena u blizini luka i pristaništa). Određen pozitivan utjecaj može se očekivati s razvojem turističkog potencijala u smislu unaprjeđenja općekorisnih funkcija šuma, dok isto može značiti i veći pritisak na šumske ekosustave uslijed povećanja prometa. Realizacija izgradnje intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu te obnova lučkih građevina i objekata mogu imati pozitivan učinak na vizualne kvalitete krajobraza.
Međutim, provedba ciljeva i mjera Strategije može imati i negativan utjecaj na okoliš: negativni utjecaji na tlo nastat će izgradnjom infrastrukturnih objekata: pristaništa, brodogradilišta, prometnica i terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom čime će doći do privremene i trajne prenamjene tla i narušavanja zemljišnog pokrova te utjecaja na krajobraz kroz promjenu izgleda i načina doživljavanja krajobraza i utjecaja na vizualne i boravišne vrijednosti krajobraza. Unaprjeđenjem riječnog prometa doći će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe.
Izgradnjom nove infrastrukture i povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacije zahvata. Povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka poplavnih šuma hrasta lužnjaka na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala kao posljedica izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save. Gubitak visokovrijednih spačvanskih hrastovih šuma može dovesti i do velikih ekonomskih gubitaka, zauzeća šumsko-proizvodne površine, a time i do gubitka drvne zalihe i sječivog etata. Ovisno o zahvatima svake predložene mjere i njihovim lokacijama mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do potencijalno značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena fizikalnih parametara, promjena morfologije i hidrologije, onečišćenje vodotoka) negativni utjecaji na vode i za vodu vezanu bioraznolikost i zaštićena područja. Daljnja analiza utjecaja planiranih zahvata na razini projekta utvrdit će moguće mjere vezane za provedbu zahvata uzimajući u obzir stvarne potrebe i potencijal prema očekivanoj potražnji. Moguće mjere umanjenja opisanih utjecaja na razini strateške procjene utjecaja na okoliš podrazumijevaju (1) integraciju tehničkih rješenja u pojedinačlne projekte koja su prihvatljivija iz aspekta biološke raznolikosti i očuvanja voda, posebice hidromorfologije, (2) planiranje potrebnih istraživanja, osobito riječnih staništa i vrsta ekološki vezanih uz njih već u ranim fazama projektiranja tehničkih rješenja te (3) ostvarivanje rane komunikacije i suradnje sa stručnim institucijama zaštite prirode (npr. Zavod za zaštitu okoliša i prirode, javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima i područjima ekološke mreže).
12. Mišljenja tijela i/ili osoba određenih posebnim propisima koja su sudjelovala u postupku određivanja sadržaja strateške studije
U okviru postupka strateške procjene utjecaja studije o utjecaju Strategije na okoliš zatražena su mišljenja tijela i/ili osoba o sadržaju Strateške studije te je provedena prethodna rasprava o sadržaju Strateške studije utjecaja na okoliš održana u Zagrebu 11. veljače 2020. godine. Na osnovu zaprimljenih mišljenja određen je sadržaj Studije i donesena Odluka o sadržaju strateške studije.
JP tijelo ili uprava
Okolišna tema
Sadržaj
Komentar Ovlaštenika
1
ZADARSKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREĐENJE, ZAŠTITU OKOLIŠA I KOMUNALNE POSLOVE
KLASA: 351-04/20-01/21 URBROJ: 2198/1-07/2-20-2 Zadar, 7. veljače 2020.
Zaprimljeno: 7.2.2020.
Dopisom, KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-62, od 23. siječnja 2020. godine, zatražili ste naše mišljenje o sadržaju Strateške studije i razini obuhvata podataka te prijedlog u smislu dodatnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj Strateške studije iz područja naše nadležnosti.
Ovim putem Vas izvješćujemo da ovo tijelo nema dodatnih prijedloga vezanih za sadržaj i razini obuhvata podataka Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
Nema dodatnih zahtjeva
2
MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
UPRAVA ZA EU FONDOVE I STRATEŠKO PLANIRANJE
URBROJ: 530-09-2-1-2 Zagreb, 12. veljače 2020.
Dopisom KL: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-62 od 23. siječnja 2020. godine tražili ste nas mišljenje o sadržaju strateške studije i razini obuhvata podataka te prijedlog u smislu dodatnih zahtjeva u odnosu na obavezni sadržaj strateške studije za predmetnu Strategiju.
Uprava za EU fondove i strateško planiranje u okviru svojih nadležnosti nema dodatnih prijedloga ni zahtjeva vezano uz sadržaj strateške studije utjecaja na okoliš u odnosu na obavezni sadržaj naveden u Prilogu I Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategija, planova i programa na okoliš (Narodne novine, broj 3/17).
Nema dodatnih zahtjeva
3
VARAŽDINSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša
Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Varaždinske županije zaprimio je 10.02.2020. podnesak Ministarstva mora, prometa i infrastrukture kojim se traži dostava mišljenja o sadržaju i razini obuhvata podataka te prijedlog u smislu dodatnih zahtjeva koji se moraju obraditi u predmetnoj strateškoj studiji, a vezano na područje djelokruga ovog Upravnog tijela.
Nakon uvida u Odluku o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine te programska polazišta i ciljeve predmetne Strategije, Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Varaždinske županije temeljem članka 9. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" broj: 3/17) daje mišljenje da nema posebnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj strateške studije utvrđen prethodno spomenutom Uredbom, osim da se prilikom izrade same Strategije, a samim time i Strateške studije vodi posebna briga o rijeci Dravi kao zaštićenim dijelom prirode sukladno Zakonu o zaštiti prirode („Narodne novine" broj 80/13, 15/18, 14/19 i 127/19) u kategoriji regionalni park, a ista je ujedno i u području ekološke mreže sukladno Uredbi o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže („Narodne novine" broj 80/19).
Nema posebnih zahtjeva
4
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREĐENJE, GRADITELJSTVO I ZAŠTITU OKOLIŠA
Povodom Vašeg zahtjeva kojeg ste dana 6. veljače 2020. putem elektroničke pošte dostavili ovom Upravnom odjelu, a kojim tražite mišljenje o sadržaju Strateške studije utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028 godine, ovim se očitujemo da nemamo dodatnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj strateške studije propisan Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš ("Narodne novine" br. 3/17).
Nema dodatnih zahtjeva.
5
MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA
Ravnateljstvo policije
Uprava za granicu
KLASA: 212-03/20-01/24
URBROJ: 511-01-61-20-2
Zagreb, 13.2.2019.
Zaprimljeno: 17.02.2020.
Nastavno na dopis iz veze, obavještavamo vas da Ministarstvo unutarnjih poslova, Uprava za granicu, nema primjedbi ni prijedloga na sadržaj Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine
Nema posebnih zahtjeva
6
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ENERGETIKE Uprava za zaštitu prirode
KLASA: 612-07/20-58/05 URBROJ: 517-05-2-3-20-2
Zagreb, 12. veljače 2020.
Zaprimljeno: 17.02.2020.
Bioraznolikost, ekološka mreža
Ministarstvo zaštite okoliša i energetike, Uprava za zaštitu prirode zaprimilo je vaš zahtjev pod gornjom oznakom, sukladno članku 68. stavak 3. Zakona o zaštiti okoliša (Narodne novine br. 80/13, 153/13, 78/15, 12/18 i 118/18) i članku 8. do 10. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (Narodne novine, broj 3/17) za mišljenje o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u strateškoj studiji procjene utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine.
Uz zahtjev je dostavljena Odluka o započinjanju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018. - 2028. godine (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-54 od 14. siječnja 2020.).
Ministarstvo zaštite okoliša i energetike provelo je postupak Prethodne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu i izdalo Rješenje (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5 od 20. listopada 2017.) da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018. - 2028. obavezna provedba Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu.
Sukladno članku 26. stavak 3. Zakona o zaštiti prirode (Narodne novine, br. 80/13, 15/18, 14/19 i 127/2019) Glavna ocjena prihvatljivosti za ekološku mrežu obavlja se u okviru postupka strateške procjene utjecaja na okoliš.
Strateška studija Strategije razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018. - 2028. godine (u daljnjem tekstu Strategija) treba sadržavati poglavlje Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu i sljedeće podatke:
–podatke o ekološkoj mreži na koje provedba Strategije može utjecati,
–kartografski prikaz područja ekološke mreže u odgovarajućem mjerilu,
–opis mogućih značajnih utjecaja provedbe Strategije na ekološku mrežu (vjerojatnost,
–trajanje, učestalost, jačinu i kumulativnu prirodu s obzirom na druge planirane strategije, planove, programe ili zahvate),
–moguće utjecaje na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže svih područja ekološke mreže koja mogu biti izložena utjecaju aktivnosti obuhvaćenih Strategijom, a ne samo na područja ekološke mreže koja se preklapaju s obuhvatom aktivnosti planiranih Strategijom,
–prijedlog mjera ublažavanja negativnih utjecaja provedbe Strategije na ekološku mrežu,
–zaključak (konačna ocjena prihvatljivosti Strategije za ekološku mrežu uz primjenu predloženih mjera ublažavanja).
U sklopu Glavne ocjene potrebno je sagledati utjecaj na ekološku mrežu svih elemenata provedbe Strategije, posebno u pogledu kumulativnog utjecaja s obzirom na druge planirane strategije, planove, programe ili zahvate te ukoliko je potrebno predvidjeti alternativna rješenja.
Glavna ocjena u okviru strateške studije treba biti izrađena u skladu sa Smjernicama za ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu koje su prilog Općim metodološkim preporukama za izradu strateških studija i preporuka za provedbu ocjene prihvatljivosti strategija, planova i programa za ekološku mrežu. Smjernice su izrađene u okviru projekta SPUO Hrvatska IPA 2010 „Jačanje kapaciteta za provedbu strateške procjene utjecaja na okoliš na regionalnoj i lokalnoj razini,, i dostupne su na internetskim stranicama Ministarstva (http://mzoip.evolare.host25.com/ doc/prilog i smjernice za ocienu_prihvatliivosti za ekološku mrezu.pdf). Pri ocjeni utjecaja i definiranju mjera ublažavanja u Glavnoj ocjeni treba koristiti postojeću praksu, smjernice i priručnike Europske komisije za Natura 2000 područja te ostale priručnike za očuvanje bioraznolikosti Europske unije (npr. za prometnu infrastrukturu - Wildlife and Traffic: A European Handbook for Identifying Conflicts and Designing Solutions) (http://www.iene.info/ wp-content/uploads/CQST341 Handbook.pdf).
Vezano uz područje zaštite prirode strateška studija treba biti izrađena u skladu s Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja plana i programa na okoliš na način da analizira i ocijeni moguće utjecaje provedbe Strategije na bioraznolikost (posebice strogo zaštićene vrste, ugrožene i rijetke stanišne tipove te biljni i životinjski svijet općenito) i zaštićena područja prema Zakonu o zaštiti prirode.
Značajni negativni utjecaji razvoja unutarnje plovidbe na bioraznolikost, zaštićena područja i područja ekološke mreže mogu se očekivati uslijed uklanjanja nanosa, sanacije obale vezane uz održavanje plovnih putova, infrastrukturnih projekata uređenja plovnih putova na Dunavu, Dravi i Savi.
Studijom je potrebno sagledati moguće kumulativne utjecaje provedbe Strategije na bioraznolikost, zaštićena područja i područja ekološke mreže.
Strateška studija treba sadržavati mjere sprječavanja i smanjenja nepovoljnih utjecaja provedbe Strategije ukoliko se utvrdi da nepovoljni utjecaji na bioraznolikost, zaštićena područja kao i područja ekološke mreže postoje. Ukoliko se utvrdi potrebnim, Strateška studija, odnosno Poglavlje Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu treba sadržavati i program mjera praćenja.
Podaci o zaštićenim područjima, ekološkoj mreži i staništima dostupni su na web portalu Informacijskog sustava zaštite prirode (http://www.bioportal.hr/gis).
Mišljenje se prihvaća.
Strateška studija prema Rješenju MZOE od 20. listopada 2017. godine sadržava i poglavlje Glavna ocjena prihvatljivosti Strategije za ekološku mrežu.
7
MINISTARSTVO TURIZMA
KLASA: 351-02/20-02/3
URBROJ: 529-04-02-02/1-20-2
Zagreb, 27. veljače 2020.
Turizam
Ministarstvo turizma smatra da je donošenje Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine te određivanje mjera za provedbu strateškog cilja „povećanja interoperabiinosti prometnog sustava" koji uključuje i promet na unutarnjim plovnim putovima, a koji je definiran u Strategiji prometnog razvoja Republike Hrvatske 2017.2030. godine od velikog značaja i preduvjet za razvoj riječnog kruzing turizma te s time povezanog razvoja posebnih oblika turizma prije svega u kontinentalnom dijelu Republike Hrvatske.
U Strateškoj studiji utjecaja na okoliš bitno je s aspekta turizma uključiti u razmatranje utjecaj riječnog prometa na turističke destinacije prirodne baštine kao npr. Nacionalne parkove, Parkove prirode te Natura 2000 područja. To se posebno odnosi na utjecaj na vodu, tlo, zrak, klimu te kulturno-povijesnu baštinu uzimajući u obzir njihove međuodnose.
Mišljenje se prihvaća.
Analiza mogućih utjecaja na zaštićena područja prema Zakonu o zaštiti prirode te područja ekološke mreže, tlo, zrak, klimu i vodu prikazani su u poglavlju 6. strateške studije.
8
VIROVITIČKO-PODRAVSKA ŽUPANIJA
Upravni odjel za graditeljstvo zaštitu okoliša i imovinsko-pravne poslove
KLASA: 351-02/20-02/03
URBROJ: 2189/1-08/4-20-2
Virovitica, 19. veljače 2020.
Krajobraz, prostorni razvoj
Iz dostavljene dokumentacije vidljivo je da su razlozi donošenja Strategije određivanje ciljeva i mjera kako bi se osigurali glavni prioriteti prometa unutarnje plovidbe i istovremeno osigurala veća razina kvalitete i konkurentnosti postojeće mreže unutarnjih vodnih putova.
Obvezni sadržaj strateške studije propisan je Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" br. 3/17).
Osim smjernica iz Priloga I. navedene Uredbe, prilikom izrade strateške studije potrebno je uzeti u obzir određene prioritete prostornog razvoja kao što je obilježje i vrijednost krajobraza uključujući i područje ekološke mreže, očuvanje identiteta prostora, kao i održivi razvoj planiranih djelatnosti koje se posebno odnose na područje gospodarske, rekreacijske i turističke namjene.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
Obilježja područja ekološke mreže i te mogući utjecaji Strategije na ova područja sastavni su dio obveznog sadržaja strateške studije.
Međutim, budući da ne postoje sustavno prikupljani i obrađivani podaci o krajobraznim strukturama na temelju kojih bi se mogla izvršiti procjena postojećeg stanja krajobraza (nije izrađena Krajobrazna osnova RH, nego tek Krajobrazne osnove za pojedine županije), tek se načelno može govoriti o njegovim obilježjima i osnovnim razlozima ugroženosti s jedne, kao i vrijednostima s druge.
Ukazujemo na potrebu valorizacije prirodno geografske osnove i analize dosadašnjeg prostornog razvoja kako bi se utvrdili najizraženiji problemi vezani uz stanje prostora i okoliša, ograničenja prostornog razvitka i mogućnosti koje postoje za daljnji razvitak u prostoru.
Predmetnu Studiju potrebno je uskladiti sa ostalim Strategijama vezanim za promet u Republici Hrvatskoj.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
Prostorni razvoj nekog područja može se sagledati kroz više faktora preobrazbe regionalnih struktura. Kroz Studiju su na strateškoj razini analizirani okolišni faktori prostornog razvoja područja na koje će Strategija tj. mjere poput proširenje postojećih luka, izgradnja novih luka i pristaništa, povezivanje luka novom prometnom infrastrukturom, izgradnja novih poslovnih zona itd. imati utjecaj: tlo, šume, , bioraznolikost poljoprivreda, divljač, kvaliteta života stanovništva… Navedeno je prikazano u poglavlju 6.
Odnos Strategije s važećim strategijama, planovima i programima dan je u poglavlju 2.3 studije.
9
MINISTARSTVO ZDRAVSTVA
KLASA: 011-02/20-07/47 URBROJ: 534-02-1/1-20-6 Zagreb, 24. veljače 2020. godine
Na dostavljeni Postupak određivanja sadržaja Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2018. - 2028. godine, Ministarstvo zdravstva u okviru svoga djelokruga nema primjedbi.
Nema posebnih zahtjeva
10
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
KLASA: 01 1-01/20-01/10 URBRO.1: 538-02-2-2/31 -20-2 Zagreb, 19.veljače 2020. godine
Vezano uz Vaš dopis naprijed navedene oznake. Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije nema primjedbi iz svog djelokruga vezano uz sadržaj Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
Nema posebnih zahtjeva
11
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
KLASA: 351-03/20-01/27 URBROJ: 525-05/0081-20-2 Zagreb, 25. veljače 2020.
Šume i šumarstvo
Uzimajući u obzir razlog donošenja, tematska polazišta i ciljeve Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. (u daljnjem tekstu: Strategija razvitka riječnog prometa), mišljenja smo da bi trebali biti uvršteni podaci o šumi i šumskom zemljištu, kao potencijalu održivog korištenja prirodnih dobara, u cilju trajnog održavanja i obnove šuma, zaštiti i očuvanju općekorisnih funkcija šuma i bioraznolikosti šuma te divljači, s naglaskom na zaštitu i očuvanje biološke raznolikosti i ekološke ravnoteže prirodnih staništa, divlje faune i flore s mogućnošću razvoja lovnog turizma. Pritom, u relevantne indikatore potrebno je uvrstiti važeće nacionalne propise te propise Europske unije iz nadležnosti šumarstva i lovstva. S obzirom na navedeno, predlažemo sljedeće generalne smjernice za razmatranje prilikom određivanja sadržaja Strategije razvitka riječnog prometa:
1. Opis područja šuma i šumskog ekosustava te opis područje obitavanja divljači:
-opis šumskogospodarskog područja i lovnogospodarskog područja na koje provedba predmetne Strategije razvitka riječnog prometa može utjecati,
-opis ciljeva očuvanja cjelovitosti područja šuma i šumskog zemljišta te divljači,
kartografski prikaz područja šuma i šumskog zemljišta te lovišta u odgovarajućem mjerilu sukladno javno dostupnim podacima iz nadležnosti šumarstva i lovstva (naglasak treba staviti na vrijedne šumske sastojine, poplavne šume ovisne o vodnom režimu površinskih i podzemnih voda) te
-podaci o ocjeni općekorisnih funkcija šuma, stupnju ugroženosti šuma od požara, drvnim zalihama, vitalnosti šumskih sastojina, šumskoj infrastrukturi i sl…
Mišljenje se prihvaća.
Navedene smjernice su uzete u obzir i analizirane na strateškoj razini u poglavlju 4.3. Postojeće stanje i postojeći problemi.
2.Obilježja utjecaja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa na šume i šumarstvo te divljač i lovstvo:
- vjerojatnost, trajanje, učestalost mogućih utjecaja na ciljeve očuvanja, cjelovitosti i održivosti stabilnog šumskog ekološkog sustava te očuvanja prirodnih staništa i brojnosti divljih svojti (npr. na gubitak površina šuma i šumskog zemljišta, cjelovitost staništa na kojima obitava određena vrsta i broj divljači, stabilnost populacije, brojnost, omjer spolova i starost populacije, osiguravanje uvjeta razmnožavanja i vođenje mladunčadi, očuvanje vrste, osiguravanje mira u prirodnim staništima, ujednačenost stanišnih uvjeta, očuvanje šumskih sjemenskih objekata, utjecaj na šumski krajolik, stabilnost šumskih ekosustava i utjecaj na vrijednost općekorisnih funkcija šuma, utjecaj na zaštitne i šume posebne namjene, gubitak šuma u odnosu na vodni režim i ponor CO2 te klimatske promjene, miniranost šuma, erozija šumskog pokrova, zaštita šuma od požara i sl.),
-veličina i područje utjecaja na gubitak drvne zalihe, smanjenje potencijalnog sječivog etata krčenjem šuma, smanjenje vitalnosti šumskih sastojina zbog iznenadne promjene vodnog režima uslijed promjene hidromorfoloških elemenata u koritu, promjene fizičkih karakteristika tijela površinskih voda regulacijom korita, smanjenje/onečišćenje površinskih i podzemnih voda poplavnih šuma i si.,
-fragmentacija staništa i prekid ustaljenih migracijskih koridora dlakave divljači,
-uznemiravanje i stradavanje divljači (posebice pomlatka) i sl. te kumulativna prirodu utjecaja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja šumsko ekološkog sustava i staništa divljači.
Mišljenje se prihvaća.
Navedeno je uzeto u obzir i obrađeno na strateškoj razini u poglavlju 6.3. i 6.4 Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš.
3.Prikaz drugih pogodnih mogućnosti (varijantnih rješenja) i utjecaja varijantnih rješenja na ciljeve očuvanja i cjelovitosti područja šuma, šumskog ekosustava i divljač.
Podržavamo održivi razvoj riječnog prometa kroz aktivnosti dodane vrijednosti kao što su elementi ekološke ravnoteže (zelena infrastruktura, inovativna javna nabava, zelena javna nabava), urbano šumarstvo - uz riječna korita u građevinskim područjima, energetska učinkovitost, kružno gospodarstvo jer isto omogućava prihvatljiviji način financiranja iz fondova EU kroz Europski zeleni plan do 2050. s mehanizmom za pravednu tranziciju te omogućava i daje korist od zelene tranzicije i smanjenja emisije do vrhunskih istraživanja i inovacije te očuvanja okoliša („Junckerov plan", Program ruralnog razvoja Republike Hrvatske 2014.-2020. Operativni program konkurentnost i kohezija 2014.-2020., Europa 2020, Life*, EIB, HBOR i dr.). Također, ujedno jača poticajno okruženje za smanjenje emisija stakleničkih plinova od krčenja šuma, zelene tehnologije odnosno korištenje drva u graditeljstvu što doprinosi razvoju zelenog gospodarstva, zapošljavanje stanovništava i provedba Strategije razvoja prerade drva i proizvodnje namještaja Republike Hrvatske 2017. - 2020. s Akcijskim planom provedbe 2017. - 2020. („Narodne novine", broj 44/2017).
Mišljenje se prihvaća.
Alternativni scenariji Strategije i njihovi utjecaji na ciljeve očuvanja, cjelovitosti i održivosti šumskih ekosustava su razmotreni i opisani u poglavlju 9.3. Kratki prikaz razmatranih razumnih alternativi Strategije
4.Mjere zaštite šuma i šumarstva te divljači i lovstva u svrhu ublažavanja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa.
Nakon utvrđenih utjecaja potrebno je analizirati i propisati mjere zaštite na šume i šumarstvo te divljač i lovstvo. Isto se treba temeljiti na osiguranju održivog korištenja prirodnih dobara te lovstvu kao potencijalu razvoja održivog lovnog turizma, a sve s ciljem očuvanja cjelovitosti šumskog ekosustava, površina vrijednih šumskih sastojina i stabilnosti populacije divljači (npr. krčenje šuma provoditi u skladu s dinamikom izvođenja radova, tehničkim mjerama omogućiti /onemogućiti iznenadne promjene u vodnom režimu poplavnih šuma, uspostaviti stalnu suradnju s nadležnom šumarskom službom i lovoovlaštenicima i niz drugih mjera zaštite i sl.).
Mišljenje se prihvaća.
U skladu s prepoznatim utjecajima propisane su mjere zaštite i/ili ublažavanja utjecaja na šume i šumarstvo te divljač i lovstvo na strateškoj razini, u poglavlju 9.1. Prijedlog mjera/smjernica za ublažavanje utjecaja na okoliš. Detaljnije mjere zaštite potrebno je propisati na projektnoj razini.
5.Zaključak o utjecaju Strategije razvitka riječnog prometa na šumski ekosustav i divljač:
-obrazloženje razloga zbog kojih je utvrđeno da Strategija riječnog prometa ima/nema štetan utjecaj na šumski ekosustav i prirodno stanište divljači,
-prijedlog najprihvatljivijeg varijantnog rješenja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa za očuvanje stabilnog šumskog ekosustava i očuvanje staništa divljači (istovremeno ciljajući na fokusna područja, potrebno je odrediti i razviti niz mjera za svaki zadani tematski cilj),
-analizirati negativne utjecaje na šumski ekosustav i stanište divljači sukladno propisima iz nadležnosti šumarstva, lovstava i drvne industrije,
-promicati održivo korištenje šumama i očuvanje prirodnih staništa krupne divljači na osnovi dugoročne zaštite šuma i zaštite divljači sukladno Programima zaštite, njege i obnove šuma i Programima zaštite divljači, šumskogospodarskim planovima i lovnogospodarskim planovima
-analizirati utjecaje klimatskih promjena u kontekstu ublažavanja nepovoljnih klimatskih prilika, elementarnih nepogoda i katastrofalnih događaja (poplave, mraz, oluje, tuča, led, jaka kiša ili velika suša), širenje određenih nametnika, širenje šumskih požara, a sve ovisno o pojedinim geografskim uvjetima (sve gore analizirati služeći se podacima iz šumskogospodarskih planova i lovno gospodarskih osnova koji su javno dostupni u nadležnim institucijama. Iz područja šumarstva, lovstva i drvne industrije podržavamo načela održivog razvoja koji se temelji na potencijalima održivog gospodarenja šumama, održivog razvoja lovnog turizma, uspostavljanje tržišta drvnim i ne drvnim proizvodima, povećanje dodane vrijednosti u proizvodu, promocija izvoza finalnih proizvoda, energetski potencijali temeljeni na obnovljivim izvorima, primjena IT i digitalne tehnologije i sl.).
Mišljenje se prihvaća.
Zaključak o utjecaju Strategije na šumski ekosustav dan je u poglavlju 10. Zaključak provedene procjene.
Nadalje, u skladu sa Zakonom o poljoprivrednom zemljištu („Narodne novine" br. 20/18, 115/18 i 98/19), potrebno je obraditi sastavnicu okoliša „Tlo", u dijelu obuhvata poljoprivrednih površina, shodno obvezi zaštite poljoprivrednog zemljišta od mogućih oštećenja (degradacije, onečišćenja štetnim tvarima, premještanja tj. erozije vodom i vjetrom, iskapanja, deponiranja i nasipavanja zemljišta te prenamjene izgradnjom objekata i infrastruktura u prostoru), koja mogu nastati realizacijom planiranih zahvata, pritom uvažavajući komplementarne međusobne utjecaje i u odnosu na postojeće sadržaje u prostoru.
Također, u skladu sa spomenutim zakonom, prostorno planskom dokumentacijom ograničava se lociranje novih zahvata na najvrijednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta. Uzimajući u obzir moguća oštećenja koja mogu nastati realizacijom zahvata ili djelovanjem postojećih zahvata u prostoru, treba procijeniti potrebu praćenja stanja okoliša za sastavnicu okoliša „Tlo".
Mišljenje se prihvaća.
Navedeno je dio obveznog sadržaja strateške studije te će se obraditi na strateškoj razini.
12
Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture
UPRAVA SIGURNOSTI PLOVIDBE
INTERNO
Zagreb, 2. ožujka 2020. godine
S obzirom na to da su obveznim sadržajem Strateške studije iz Priloga I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 3/2017) dovoljno detaljno propisani sadržaj i obuhvat podataka koji se odnose na sve sastavnice okoliša iz nadležnosti ove Uprave, obavještavamo Vas da nemamo dodatnih zahtjeva vezano za sadržaj podataka koji bi se trebao obraditi u predmetnoj Strateškoj studiji utjecaja na okoliš.
Nema posebnih zahtjeva
13
SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša
KLASA:351-03/20-02/02
URBROJ:2176/01-08/01-20-2
Sisak, 3.3.2020. godine
Kako je Strategijom razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine između ostalog predviđeno sljedeće:
Analiza hidroloških uvjeta plovidbe na plovnim putovima: male vode, velike vode te definiranje niskog plovnog vodostaja na plovnim putovima RH i zahtijevana dubina čišćenja plovnog puta,
Analiza kritičnih točaka/uskih grla (''bottlenecks'') u plovidbi i uvjeti za njihovo uklanjanje i održavanje plovnog puta sukladno propisanim kategorijama vodotoka,
Opća analiza sektora i postojećeg stanja vodnih putova, luka i pristaništa na unutarnjim vodama, globalni trendovi u unutarnjoj plovidbi i uloga unutarnje plovidbe u kontekstu razvoja intermodalnog prometa,
Strateško planiranje i okvir za utvrđivanje razvitka vodnih putova i riječnih luka…
smatramo da je u Strateškoj studiji (kod određivanja sadržaja iste) obavezno posebnu pažnju posvetiti činjenici da će uređenjem plovnih puteva (podizanjem razine plovnosti, uređenjem tzv. „kritičnih točaka“, razvojem intermodalnog prometa i dr.) sigurno doći do određenih utjecaja kako na ekološku mrežu (prostor uz Savu, osobito prostor Lonjskog polja) tako i na ostale gospodarske i druge aktivnosti na prostoru uz rijeke, te je pri određivanju sadržaja Strateške studije na ovu činjenicu potrebno obratiti posebnu pažnju.
Predlažemo da se kao točka u sadržaju Strateške studije obavezno obradi:
utjecaj uređenja plovnih puteva na nivoe voda (kao površinskih tako i podzemnih), ali i na kompletan sustav obrane od poplava (retencijske prostore i dr.), ali ne kao dio utjecaja na vode, već kao zasebna točka u sadržaju.
Također predlažemo da se u Strateškoj studiji obrade:
kumulativni utjecaji (za cijelu RH), ali i utjecaji po određenim županijama (segmentno) – a što će ovisiti o razvoju plovnih puteva po pojedinom vodotoku (za Sisačko-moslavačku županiju izuzetno je bitno obraditi segment utjecaja razvoja plovnih puteva rijekom Savom te luku Sisak, obzirom na položaj parka prirode Lonjsko polje, ali i sustav obrane od poplava)
Neophodno je u Strateškoj studiji obraditi i međuutjecaje (npr. razvoj plovnog puta u odnosu na zaštitu i ekološku mrežu, odnosno druge oblike gospodarenja rijekama; razvoj plovnog puta u odnosu na planirane zahvate i razvojne planove kako županije tako i jedinica lokalne samouprave koje su prostorno obuhvaćene i na koje može imati utjecaj razvoj plovnih puteva, odnosno zahvati koji prethode povećanju plovnosti rijekama…), pa to također predlažemo kao točku u sadržaju Strateške studije.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
U poglavlju 6. utjecaj na vode sagledan je se s više aspekata, poput mogućeg onečišćenja vodnih tijela s utjecajem na ekološke (posebno hidromorfološke) i kemijske karakteristike vodnih tijela te utjecajem na područja posebne zaštite voda, ali i utjecajima na postojeće i planirane sustave zaštite i rizike od poplava. Svi ovi aspekti obrađeni su unutar poglavlja vode (6.5).
Strateška studija utjecaja na okoliš nije obuhvatila utjecaje na gospodarske djelatnosti. Navedeno je obrađeno u Strategiji razvitka riječnog prometa.
Strateška studija je u poglavlju 2.3. obuhvatila povezanost ciljeva Strategije s prostorno-planskim dokumnetima pojedinih županija vezanih uz plovne putove, posebno odnos s ciljevima razvoja plovnosti definiranim važećim prostorno-planskim dokumnetima.
14
ZAGREBAČKA ŽUPANIJA
Upravni odjel za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu okoliša
Odsjek za zaštitu okoliša
KLASA: 351-03/20-02/03 URBROJ: 238/1-18-02/3-20-3 Zagreb, 5. ožujak 2020.
Temeljem Vašeg dopisa (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-62), Odluke o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018.- 2028. godine (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-54) i dopunjenog zahtjeva od 3. ožujka 2020. godine uz detaljnije obrazloženje sa razlozima za donošenje navedene Strategije, mišljenja smo da obvezni sadržaj strateške studije iz Priloga I Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" broj 3/2017) u ovoj ranoj fazi postupka strateške procjene obuhvaća sve potrebne podatke o mogućim vjerojatno značajnim utjecajima na okoliš, a koje strateška studija mora sadržavati.
Nema posebnih zahtjeva
15
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ENERGETIKE
Uprava vodnoga gospodarstva i zaštite mora
KLASA: 325-01/20-01/63 URBROJ: 517-07-1-3-2-20-3 Zagreb, 5. ožujka 2020.
Vode
U okviru svoje nadležnosti, Uprava vodnoga gospodarstva i zaštite mora predlaže da strateška studija utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine pored obveznog sadržaja obradi i analizira sljedeća pitanja:
Stanje vodnih tijela naročito površinskih vodnih tijela na kojima se planira izgradnja infrastrukture prometnog sustava unutarnje plovidbe. Izvor je registar stanja vodnih tijela koji vode Hrvatske vode,
Strategiju je potrebno uskladiti s planskim dokumentima upravljanja vodama (Plan upravljanja vodnim područjima za razdoblje 2016.-2021. (Narodne novine, broj 66/16) i s Višegodišnjim programom gradnje regulacijskih i zaštitnih vodnih građevina i građevina za melioracije (Narodne novine, broj 117/15),
Potrebno je obraditi sve aspekte utjecaja Strategije uključujući postojeće i planirane zahvate na stanje vodnih tijela posebice u pogledu hidromorfoloških i bioloških utjecaja,
U stratešku studiju uključiti obradu utjecaja navedene Strategije na osnovne ciljeve upravljanja vodama (zaštita voda, rizici od poplava, korištenje voda ako je primjenjivo).
Mišljenje se prihvaća
Mogući utjecaji Strategije na stanje voda i ciljeve upravljanja vodama obrađeni su na strateškoj razini u poglavlju 6.5.
16
MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
UPRAVA POMORSTVA
KLASA:342-01/18-01/829 UR. BROJ: 530-03-1-20-107 Zagreb, 4. ožujka 2020.
Ovim putem vas obavještavamo da u okviru svoje nadležnosti Uprava pomorstva nema dodatnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj studije koji je propisan u Prilogu I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 3/17).
Nema posebnih zahtjeva
17
MINISTARSTVO VANJSKIH I EUROPSKIH POSLOVA
KLASA: 011-02/20-01/41 URBROJ: 521-III-01-02-20-2
Zagreb, 3. ožujka 2020.
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova, polazeći od svog djelokruga, nema primjedbi na sadržaj Odluke o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
Nema posebnih zahtjeva
18
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA I PROSTORNOGA UREĐENJA
KLASA: 350-01/20-02/52 URBROJ: 531-01-20-2
Zagreb, 27. veljače 2020.
Prostorno uređenje
Ovo Ministarstvo zaprimilo je Vaš zahtjev za davanjem mišljenja o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju odrediti u Strateškoj studiji utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine (u daljnjem tekstu: Strateška studija). Uz predmetni zahtjev priložena je Odluka o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
U sadržaj Strateške studije potrebno je uvrstiti izradu pregleda relevantnih dokumenata iz područja prostornog uređenja, uz privitak karata koje obrađuju promet. Jednako tako, potrebno je referirati se na Državni plan prostornog razvoja, čija je izrada u tijeku.
Također, predlažemo uvrštavanje pregledne karte većih realiziranih i planiranih zahvata u prostoru riječnog prometa.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
Odnos Strategije s važećim strategijama, planovima i programima sastavni je dam je u poglavlju 2.2.
Strateška studija nije sagledala strateške dokumente koji još nisu usvojeni.
Strategija je strateški dokument koji u načelu ne definira pojedinačne zahvate u prostoru već daje smjernice za daljnji razvoj riječnog prometa. Budući projekti definirat će se u Srednjoročnom planu te i sama strateška procjena utjecaja Strategije na okoliš nije mogla dati kartografski prikaz pojedinačnih planiranih zahvata.
Po razmatranju predmetnog zahtjeva, nakon izvršenog uvida u Odluku o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za predmetnu Strategiju razvitka te naknadno dostavljenu dopunu, utvrđeno je da se Strategijom definiraju ciljevi i mjere za osiguranje glavnih prioriteta unutarnje plovidbe (osiguranje uvjeta za pouzdan i siguran promet te održavanje plovnih puteva, razvoj i modernizaciju luka, povećanje održivosti sustava te unaprjeđenje pristupa lukama i njihovo povezivanje s drugim vidovima prometa).
S obzirom na općeniti karakter Strategije, ovaj je Upravni odjel mišljenja da obvezni sadržaj strateške studije propisan Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja na okoliš sadrži dovoljnu razinu obuhvata podataka koji se moraju obraditi u strateškoj studiji te u tom smislu nema posebnih zahtjeva.
Sukladno mišljenju Gradskog ureda za strategijsko planiranje i razvoj Grada (KLASA: 960- 03/20-011/21, URBROJ: 251-05-10/001-20-2 od 24. veljače 2020.), predlaže se, u kontekstu identificiranja multimodalnih ciljeva, poglavito cilja koji se odnosi na "postizanje veće razine kvalitete i konkurentnosti postojeće mreže unutarnjih vodnih putova" te prioriteta prometa unutarnje plovidbe "razvoj i modernizacija međunarodnih luka na unutarnjim vodnim putevima u skladu s međunarodnim standardima kako bi se ispunila postojeća i očekivana potražnja prometnih usluga", u okviru strateške procjene preispitati mogući utjecaj provedbe društvenih aktivnosti privremenom i/ili povremenom disperzijom urbanih sadržaja iz zone urbanog tkiva grada na rijeku i njenu obalu, a u prostoru sliva koji se nalazi unutar administrativne granice Grada Zagreba.
Naime, u spomenutoj zoni, rijeka Sava na području Grada Zagreba, s obzirom na svoj karakter, vrlo je ograničenih mogućnosti za plovidbu, te je s obzirom na neujednačeni vodni režim uz povremenu prisutnost velikih brzina tečenja, moguće njeno korištenje uglavnom u turističke svrhe. Iz tog razloga, u predmetnoj zoni se ne sugerira nužno procjenjivati potencijale i utjecaje možebitnih plovnih puteva, već potencijale i utjecaje primjene turističkih atrakcija na vodnim putevima (primjerice, privremena upotreba raznih tipova plutajućih objekata te korištenje vodnog puta za različite vodene sportove i turističke aktivnosti). Premda +spomenute aktivnosti građana ne traže niti pretpostavljaju značajnije promjene u postojećoj infrastrukturi primarno izgrađenoj za obranu od poplave, već se korištenje sezonski prilagođava postojećoj geometriji korita i mijenama vodnog lira, rast trendova korištenja prirodnih resursa u rekreativne svrhe može u određenoj mjeri utjecati na okolišne uvjete, slijedom čega je analizu značaja takvog korištenja i njegova utjecaja preporučljivo uzeti u obzir.
Grad Zagreb nema dodatnih prijedloga niti zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj strateške studije, koji je propisan Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (Narodne novine 3/17).
Navedeno se odnosi na Strategiju razvitka riječnog prometa.
Nema posebnih zahtjeva na sadržaj strateške studije
21
BRODSKO-POSAVSKA ŽUPANIJA UPRAVNI ODJEL ZA GRADITELJSTVO, INFRASTRUKTURU I ZAŠTITU OKOLIŠA
KLASA: 351-02/20-01/07
URBROJ: 2178/1-03-20-2
Slavonski Brod, 5. ožujak 2020. godine
Upravni odjel za graditeljstvo, infrastrukturu i zaštitu okoliša Brodsko-posavske županije je mišljenja kako sadržaj strateške studije treba biti u skladu sa Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" br. 3/17).
Nema posebnih zahtjeva
22
OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREĐENJE, GRADITELJSTVO I ZAŠTITU OKOLIŠA
Upravni odjel prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Osječko-baranjske županije za određivanja sadržaja strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine je mišljenja kako sadržaj strateške studije treba biti u skladu sa Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" broj 3/17).
Nema posebnih zahtjeva
23
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ENERGETIKE
Uprava za procjenu utjecaja na okoliš i održivo gospodarenje otpadom
KLASA: 351-03/20-01/175 URBROJ: 517-03-1-1-20-5 Zagreb, 9. ožujka 2020.
Klimatske promjene
Sektor za procjenu utjecaja na okoliš Ministarstva zaštite okoliša i energetike zaprimio je vaš zahtjev (KLASA: 345-01/17-03/68; URBROJ: 530-05-2-1-20-62) za davanje mišljenja o sadržaju strateške studije za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine (dalje u tekstu: Strategija).
U skladu sa člankom 8. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine", broj 3/17; dalje u tekstu: Uredba) tijela i/ili osobe određeni posebnim propisima dužni su dostaviti mišljenje o sadržaju strateške studije i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u strateškoj studiji, vezano na područje iz djelokruga toga tijela i/ili osoba.
U odnosu na propisani obvezni sadržaj, Strateška studija osim navedenog treba obraditi i drugi aspekt klimatskih promjena odnosno, treba obraditi i procjenu utjecaja klimatskih promjena na području obuhvaćenom Strategije. Ovo uključuje procjenu ranjivosti na klimatske promjene (analiza očekivanog utjecaja, rizika i kapaciteta za prilagodbu regije ili sektora (promet) na učinke klimatskih promjena). Za utvrđivanje klimatskih promjena koje se očekuju na području obuhvaćenom Strategijom preporučuje se koristiti podatke iz dokumenata:
Ako se utvrdi ranjivost obuhvaćenog područja na klimatske promjene, potrebno je odrediti odgovarajuće mjere prilagodbe klimatskim promjenama. Infrastrukturu (prometna infrastruktura, održivi promet, riječni promet) treba prilagoditi kako bi se bolje nosila s prirodnim fenomenima uzrokovanim klimatskim promjenama, s obzirom na to da parametri utvrđeni na početku možda više neće vrijediti na kraju potencijalno dugog životnog vijeka infrastrukture. Za utvrđivanje utjecaja i ranjivosti na klimatske promjene po pojedinim sektorima (hidrologija, vodni i morski resursi; poljoprivreda; šumarstvo; ribarstvo, bioraznolikost; energetika; turizam; zdravlje/zdravstvo; prostorno planiranje i upravljanje obalnim područjem; upravljanje rizicima) preporučuje se koristiti analizu koja je dostupna na sljedećoj po veznici: http://prilagodba-klimi.hr/wp-content/uploads/2017/1 1/ Procjena-raniivosti-na-kIimatske-promiene-fmal.pdf). Za uključivanje tema vezanih za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama u stratešku studiju potrebno je koristiti Smjernice za uključivanje klimatskih promjena i bioraznolikosti u stratešku procjenu utjecaja na okoliš (Guidance on Integrating Climate Change and Biodiversity into Strategic Environmental Assessment) koje su dostupne na mrežnim stranicama Ministarstva zaštite okoliša i energetike: https://mzoe.gov.hr/puo-spuo-4012/smiemice-4017/smjernice-za-prilagodbu-klimatskim-promienama-4034/4034. Prilikom razrade poglavlja Mjere zaštite okoliša uključujući mjere sprječavanja, smanjenja, ublažavanja i kompenzacije nepovoljnih utjecaja, potrebno je razmotriti mjere kojima će se poticati:
•niskougljični promet (riječni, cestovni, željeznički, pomorski i zračni promet),
•intermodalnu promjenu teretnog i putničkog prometa,
•promicanje inteligentnih i integriranih prometnih sustava u gradovima,
•zelena infrastruktura,
•rješenja temeljena na prirodi (Nature based solutions)
•korištenje alternativnih goriva u prometu.
Prilikom razmatranja rizika i utjecaja klimatskih promjena na infrastrukturu u području obuhvata Strategije potrebno je uzeti u obzir i informacije navedene u dokumentu „Adapting infrastructure to climate change" https://eur-lex.europa.eu/le.gal-content/EN/TXT/PDF/?uri= CELEX:520t3SC0137&from=EN) koji je prateći dokument „Strategije EU-a o prilagodbi klimatskim promjenama". Dodatnu literaturu može se pronaći na mrežnim stranicama Europske komisije koje se bave problematikom strateške procjene utjecaja na okoliša vezane uz sektor prometa: Strategic Environmental Assessment of Transport Corridors: Lessons learned comparing the methods of five Member States - Executive summary, 2001 (littp://ec.europa.eu/environment/archives/eia/sea-stud'ies-and-ieports/pdf/sea transport2.pdf).
Mišljenje se prihvaća
Strateška studija obradila je klimatske promjene i predložila odgovarajuće mjere zaštite.
24
MINISTARSTVO KULTURE UPRAVA ZA ZAŠTITU KULTURNE BAŠTINE
Temeljem Vašeg zahtjeva od 23. siječnja 2020. (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-21-20-62), koji smo zaprimili 10. veljače 2020., a u kojem se traži mišljenje o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u Strateškoj studiji utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine, vezano za područje iz djelokruga Ministarstva kulture, Uprave za zaštitu kulturne baštine, donosimo sljedeće mišljenje:
Sadržaj predmetne strateške procjene utjecaja na okoliš, koji se temelji na obveznom sadržaju određenom Uredbom o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš ("Narodne novine", broj 3/17) treba obuhvatiti i odnos prema nepokretnoj kulturnoj baštini u odgovarajućim potpoglavljima. Sadržaj i razina obuhvata dijela studije koji se odnosi na kulturnu baštinu treba biti sljedeći:
–Polazišta strateške procjene utjecaja Strategije na kulturnu baštinu. Podaci o postojećem stanju kulturne baštine;
–Analiza stanja kulturne baštine na koju provedba Strategije može značajno utjecati -pregled stanja kulturne baštine prema vrstama i statusu zaštite. Izvori za pregled stanja kulturne baštine su: Registar kulturnih dobara RH (zaštićena i preventivno zaštićena kulturna dobra) i popisi kulturne baštine iz prostomoplanske dokumentacije;
–Provjera implementacije ciljeva zaštite kulturne baštine koji proizlaze iz relevantnih /obvezujućih međunarodnih dokumenata kulturne baštine;
–Analiza i prikaz vjerojatno značajnih utjecaja na pojedine vrste kulturne baštine (kumulativnih, sinergijskih, sekundarnih, kratkoročnih, srednjoročnih, dugoročnih, stalnih i privremenih);
–Mjere zaštite kulturne baštine, uključujući mjere sprječavanja, smanjenja i ublažavanja procijenjenih štetnih utjecaja provedbe Strategije na kulturnu baštinu;
–Kratki prikaz razmatranja alternativa Strategije s obzirom na prihvatljivost za kulturnu baštinu;
–Opis predviđenih mjera praćenja stanja/utjecaja provedbe Strategije na kulturnu baštinu.
Polazišta i metodološki pristup ocjeni stanja i utjecaja na kulturnu baštinu treba temeljiti na integralnom pristupu u sagledavanju kulturne i prirodne baštine, na maksimalnoj zaštiti kulturnoga krajolika s očuvanom graditeljskom baštinom, na zaštiti naselja vezanih uz rijeke te na arheološkom vrednovanju područja. Prilikom analize stanja kulturne baštine i utjecaja predmetne Strategije na kulturnu baštinu posebnu pažnju valja posvetiti specifičnostima područja, u smislu gustoće i obilježja baštinskih struktura, koje bitno utječu na osjetljivost prostora. Osobito je važna procjena utjecaja planiranih zahvata na područja kulturnog krajolika s rijekama kao identitetskim čimbenicima područja, kao i procjena utjecaja na povijesne cjeline naselja, koja su vezana uz rijeke, budući da izvođenjem planiranih zahvata mogu biti narušene prostorne i ambijentalne vrijednosti povijesnih naselja i okolnog prirodnog ili kultiviranog krajolika.
Valja naglasiti da u skladu s čl. 13. st. 2. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš ("Narodne novine", br. 3/17) poglavlja u strateškoj studiji koja se odnose na kulturnu baštinu moraju izrađivati mjerodavni stručnjaci za to područje.
Mišljenje se prihvaća.
Prikaz postojećeg stanja kulturno-povijesne baštine dana je upoglavlju 3.10. Analiza utjecaja Strategije i karaketra tih utjecaja na kulturno-povijesnu napravljena je na strateškoj razini i dana u poglavlju 6.8. dok su mjere smanjenja mogućih negativnih utjecaja dane u poglavlju 9.
Navedena poglavlja izradile su odgovarajući stručnjaci na tom području.
13.Popis propisa i literature
1. Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18)
2. Uredba o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 03/17)
3. Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19)
4. Uredba o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže (NN 80/19)
Tlo i poljoprivreda
5. Zakon o poljoprivrednom zemljištu (NN 20/18, NN 115/18, NN 98/19)
6. Pravilnik o mjerilima za utvrđivanje osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta (NN 23/19)
7. Pravilnik o zaštiti poljoprivrednog zemljišta od onečišćenja (NN 71/19)
8. Husnjak, S. (2014): Sistematika tala Hrvatske. Hrvatska Sveučilišna Naklada, Zagreb.
9. Husnjak, S., Bensa, A. (2018): Pogodnost poljoprivrednog zemljišta za navodnjavanje u agroregijama Hrvatske. Hrvatske vode, vol. 26, br. 105, str. 157.-180.
10. Husnjak, S., i sur. (2000): Istraživanje rizika od erozije tla vodom u Hrvatskoj - II faza: Potencijalni i stvarni rizik. Hrvatske vode, godina 9, br. 34, str. 31-45, Zagreb.
11. Kovačević, P. (1983): Bonitiranje zemljišta, Agronomski glasnik, br. 5-6/83, str. 639-684, Zagreb.
12. Kovačević, P., Mihalić, V., Miljković, I., Licul, R., Kovačević, J., Martinović, J., Bertović, S. (1987): Nova metoda bonitiranja zemljišta u Hrvatskoj, Agronomski glasnik, br. 2-3/87, str. 45-75, Zagreb.
13. Marušić, J. (2017): Višenamjenski kanal Dunav-Sava. Preduvjet za poboljšanje vodnog režima Bosuta. Hrvatske vode, vol. 25, br. 101, str. 177-188.
14. Pernar, N. (2017): Tlo nastanak, značajke , gospodarenje. Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, Zagreb
17. Nacionalna šumarska politika i strategija (NN 120/03)
18. Pravilnik o uređivanju šuma (NN 97/18, 101/18)
19. Pravilnik o zaštiti šuma od požara (NN 33/14)
20. Pravilnik o doznaci stabala, obilježavanju drvnih sortimenata, popratnici i šumskom redu (NN 71/19)
21. Pravilnik o utvrđivanju naknade za šumu i šumsko zemljište (NN 12/20).
22. Šumskogospodarska osnova područja Republike Hrvatske 2016. -2025., Hrvatske šume d.o.o., 2017, Zagreb
23. Vukelić J., 2012: Šumska vegetacija Hrvatske. Šumarski fakultet, Sveučilište u Zagrebu, DZZP, 2017, Zagreb.
Klimatske promjene
24. Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19)
25. Strategija prilagodbe klimatskih promjena za radzoblje do 2040. godine s pogledom na 2070. godinu
26. Ksenija Zaninović, Marjana Gajić-Čapka, Melita Perčec Tadić, Marko Vučetić, Janja Milković, Alica Bajić, Ksenija Cindrić, Lidija Cvitan, Zvonimir Katušin, Dražen Kaučić, Tanja Likso, Edita Lončar, Željko Lončar, Domagoj Mihajlović, Krešo Pandžić, Mirta Patarčić, Lidija Srnec, Višnja Vučetić, Klimatski atlas hrvatske 1961-1990, 1971-2000, Državni hidrometeorološki zavod, Grič 3, Zagreb, 2008.
27. European Commission: Guidelines for Project Managers: Making vulnerable investments climate resilient
28. European Commission: Guidance on Integrating Climate Change and Biodiversity into Environmental Impact Assesstment
29. dr.sc. Čedo Branković, dr.sc. Ivan Guettler, mr.sc. Lidija Srnec, Tomislav Stilinović, mag. phys.-geophys: Rezultati klimatskog modeliranja na sustavu HPC Velebit za potrebe izrade nacrta Strategije prilagodbe klimatskim promjenama Republike Hrvatske do 2040. s pogledom na 2070. i Akcijskog plana (Podaktivnost 2.2.1.)
30. dr.sc. Čedo Branković, dr.sc. Ivan Guettler, mr.sc. Lidija Srnec, Tomislav Stilinović, mag. phys.-geophys: Dodatak rezultatima klimatskog modeliranja na sustavu HPC VELEbit: Osnovni rezultati integracija na prostornoj rezoluciji od 12,5 km (u sklopu Podaktivnosti 2.2.1.)
31. International Sava River Basin Commission, Doc. No. 1R-48-O-18-3/6-2 Outline of the Climate Adaptation Strategy and basin-wide priority measures for the Sava River Basin, January 2018.
Vode
32. Zakon o vodama (NN 66/19)
33. Zakon o vodi za ljudsku potrošnju (NN 56/13, 64/15,104/17 i 115/18)
34. Zakon o vodnim uslugama (NN 66/19)
35. Strategija upravljanja vodama (NN 91/08)
36. Uredba o standardu kakvoće voda (NN 96/19)
37. Plan upravljanja vodnim područjima, za razdoblje 2016.-2021., Zagreb, 2016.
38. Pravilnik o uvjetima za utvrđivanje zona sanitarne zaštite izvorišta (NN 66/11, 47/13)
39. Pravilnik o granicama područja podslivova, malih slivova i sektora (NN 97/10, 31/13)
40. Okvirna direktiva o vodama (ODV, 2000/600/EC)
41. Direktiva o zaštiti podzemnih voda od onečišćenja i pogoršanja kakvoće (DPV 2006/118/EC)
42. Odluka o određivanju osjetljivih područja (NN 81/10, 141/15)
43. Odluka o određivanju ranjivih područja u Republici Hrvatskoj (NN 130/12)
44. Hrvatske vode (2013): Prethodna procjena rizika od poplava
45. Hrvatske vode (2016): Definiranje trendova i ocjena stanja podzemnih voda na području panonskog dijela Hrvatske, Zagreb
Krajobraz
46. Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19)
47. Zakon o potvrđivanju Konvencije o europskim krajobrazima (Firenca 2000.)
48. Strategija prostornog uređenja Republike Hrvatske (Sabor 1997., NN 76/13)
49. Krajolik, Sadržajna i metodska podloga Krajobrazne osnove Hrvatske; Ministarstvo prostornog uređenja, graditeljstva i stanovanja (Zavod za prostorno planiranje) i Agronomski fakultet Sveučilišta u Zagrebu (Zavod za ukrasno bilje i krajobraznu arhitekturu); Zagreb, 1999.
Bioraznolikost i zaštićena područja prirode
50. Direktiva 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (kodificirana verzija) (SL L 20, 26. 1. 2010.).
51. Direktiva 92/43/EEZ o zaštiti prirodnih staništa i divljih biljnih i životinjskih vrsta (SL L 206, 22. 7. 1992.), kako je zadnje izmijenjena i dopunjena Direktivom Vijeća 2013/17/EU o prilagodbi određenih direktiva u području okoliša zbog pristupanja Republike Hrvatske (SL L 158, 10. 6. 2013.).
52. Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19)
53. Pravilnik o ciljevima očuvanja i osnovnim mjerama za očuvanje ptica u području ekološke mreže (NN 15/14)
54. Pravilnik o popisu stanišnih tipova, karti staništa te ugroženim i rijetkim stanišnim tipovima (NN 88/14)
55. Pravilnik o strogo zaštićenim vrstama (NN 144/13, 73/16)
56. Uredba o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže (NN 80/19)
57. Hrvatska agencija za okoliš i prirodu (2015): EU SDF baza podataka o ciljnim vrstama i ciljnim stanišnim tipovima područja ekološke mreže (2015.). (http://www.bioportal.hr/gis/)
58. MZOE (2016): Nacionalna klasifikacija staništa Republike Hrvatske, Dodatak 6b: Verzija V NKS-a. Ministarstvo zaštite okoliša i energetike
59. Natura 2000 područja u Hrvatskoj (2015). (http://www.bioportal.hr/gis/)
60. Nikolić T. (2015): Flora Croatica Database. (https://hirc.botanic.hr/fcd/)
61. Alegro A., Bogdanović S., Brana S., Jasprica N., Katalinić A., Kovačić S., Nikolić T., Milović M., Pandža M., Posavec-Vukelić V., Randi, M., Ruščić M., Šegota V., Šincek D., Topić J., Vrbek M., Vuković N. (2010): Botanički važna područja Hrvatske. Školska knjiga, Prirodoslovno-matematički fakultet, Zagreb.
62. Antolović J., E. Flajšman, A. Frković, M. Grgurev, M. Grubešić, D. Hamidović, D. Holcer, I. Pavlinić, N. Tvrtković, Vuković M. (2006): Crvena knjiga sisavaca Hrvatske. Ministarstvo kulture, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
63. Antonić O., Kušan V., Jelaska S., Bukovec D., Križan J., Bakran-Petricioli T., Gottstein-Matočec S., Pernar R., Hečimović Ž., Janeković I., Grgurić Z., Hatić D., Major Z., Mrvoš D., Peternel H., Petricioli D., Tklačec S. (2005): Kartiranje staništa Republike Hrvatske (2000. - 2004.), Drypis, 1.
64. Bardi A., Papini P., Quaglino E., Biondi E., Topić J., Milović M., Pandža M., Kaligarič M., Oriolo G., Roland V., Batina A., Kirin T. (2016): Karta prirodnih i poluprirodnih nešumskih kopnenih i slatkovodnih staništa Republike Hrvatske. AGRISTUDIO s.r.l., TEMI S.r.l., TIMESIS S.r.l., HAOP.
65. Belančić, A., Bogdanović, T., Franković, M., Ljuština, M., Mihoković, N. i Vitas, B. (2008): Crvena knjiga vretenaca Hrvatske. (M. Franković, ur.) Zagreb: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Ministarstvo zaštite okoliša i prirode, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
66. Dumbović Mazal, V., Pintar, V., Zadravec, M. (2019): Prvo izvješće o brojnosti i rasprostranjenosti ptica u Hrvatskoj sukladno odredbama Direktive o pticama
67. Jelić, D., Kuljerić, M., Koren, T., Treer, D., Šalamon, D., Lončar, M., Podnar-Lešić, M., Janev Hutinec, B., Bogdanović, T., Mekinić, S. i Jelić, K. (2015): Crvena knjiga vodozemaca i gmazova Hrvatske. Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
68. Lajtner, J., Maguire, I., Klobučar, G. I. V., Jelić, M., Crnčan, P. (2010). NATURA 2000 - Rasprostranjenost vrste Unio crassus u Hrvatskoj. Emys, Zagreb.
69. Maguire I. (2010): Slatkovodni rakovi. Priručnik za inventarizaciju i praćenje stanja. DZZP.
70. Mikuska T. i Grlica D.I. (2013): Istraživanje bregunice (Riparia riparia) i kulika sljepčića (Charadrius dubius) na rijeci Savi uz Park prirode Lonjsko polje, od 467 rkm – utok Struga u Savu do 592 rkm – utok Kupe u Savu u Sisku. Konačno izvješće. Hrvatsko društvo za zaštitu ptica i prirode, Osijek, 17 str.
71. Mrakovčić, M., Brigić, A., Buj, I., Ćaleta, M., Mustafić, P. i Zanella, D. (2006): Crvena knjiga slatkovodnih riba Hrvatske. Ministarstvo kulture i Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
72. Nikolić T., Topić J. (ur.) (2005): Crvena knjiga vaskularne flore Hrvatske. Ministarstvo kulture, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
73. Plan upravljanja slivom rijeke Save (2014). Međunarodna komisija za sliv rijeke Save, Zagreb, Hrvatska.
74. Popijač, A., Sivec, I. (2011): Stonefly (Plecoptera) fauna in the lower reachof the Una river in Croatia. Entomol. Croat. 15(1-4): 131-143.
75. Šašić, M., Mihoci, I., Kučinić, M (2015): Crvena knjiga danjih leptira Hrvatske. Ministarstvo zaštite okoliša i prirode, Državni zavod za zaštitu prirode, Hrvatski prirodoslovni muzeju, Zagreb, 180 str.
76. Topić J., Ilijanić Lj., Tvrtković N., Nikolić T. (2006): Staništa – Priručnik za inventarizaciju, kartiranje i praćenje stanja. Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
77. Tutiš V., Kralj J., Radović D., Ćiković D., Barišić S. (ur.) (2013): Crvena knjiga ptica Hrvatske. Ministarstvo zaštite okoliša i prirode, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
78. Vukelić J., Mikac S., Baričević D., Bakšić D., Rosavec, R. (2008): Šumska staništa i šumske zajednice u Hrvatskoj – Nacionalna ekološka mreža. Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
Kulturna baština
79. Zakon o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/99, NN 151/03; NN 157/03 Ispravak, NN 87/09, NN 88/10, NN 61/11, NN 25/12, NN 136/12, NN 157/13,NN 152/14, 44/17, 90/18, 32/20, 62/20)
80. Pravilnik o arheološkim istraživanjima (NN 102/10, 2/20)
81. Registar kulturnih dobara RH, Ministarstvo kulture i medija, Uprava za zaštitu kulturne baštine
82. Uređenje savskog plovnog puta i određivanje regulacijske linije Save od Račinovaca do Siska Studija utjecaja na okoliš, Konzervatorski elaborat, Omega Engineering, Zagreb, 2009.
83. Konzervatorska podloga za Studiju utjecaja na okoliš za Višenamjenski kanal Dunav – Sava, Ministarstvo kulture, Uprava za zaštitu kulturne baštine, Zagreb, 2008.
84. Prostorno-planska dokumentacija i konzervatorske podloge za prostorne planove relevantnih jedinica lokalne samouprave
Gospodarenje otpadom
85. Zakon o održivom gospodarenju otpadom (NN 94/13, 73/17, 14/19)
86. Strategija gospodarenja otpadom Republike Hrvatske (NN 130/05)
87. Plan gospodarenja otpadom u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2017-2022. godine (NN 3/17)
88. Pravilnik o registru onečišćavanja okoliša (NN 87/15)
89. Pravilnik o katalogu otpada (NN 90/15)
Stanovništvo
90. Popis stanovništva, kućanstava i stanova 2011., Državni zavod za statistiku https://www.dzs.hr/Hrv/censuses/census2011/censuslogo.htm
Infrastruktura
91. Zakon o plovidbi i lukama unutarnjih voda (NN 109/07, 132/07-ispravak, 51/13, 152/14, 118/18)
92.Z akon o cestama (NN 84/11, 22/13, 54/13, 148/13, 92/14)
93. Zakon o željeznici (NN 32/19)
94. Pravilnik o željezničkoj infrastrukturi (NN 127/05, 16/08)
95. Uredba o određivanju mjerila plovnih putova za utvrđivanje plovnosti na državnim vodnim putovima (NN 28/09)
96. Uredba o tehničko-tehnološkim uvjetima za luke i uvjetima sigurnosti plovidbe u lukama i pristaništima unutarnjih voda (NN 32/09)
97. Uredba o pristaništima unutarnjih voda (NN 134/08)
98. Pravilnik o plovidbi na unutarnjim vodama (NN 138/08, 8/10, 74/10, 8/11, 39/12)
99. Pravilnik o razvrstavanju i otvaranju vodnih putova na unutarnjim vodama (NN 77/11)
100. Odluka o razvrstavanju javnih cesta (NN 103/18)
101. Odluka o razvrstavanju željezničkih pruga (NN 3/14, 72/17)
Kvaliteta zraka
102. Zakon o zaštiti zraka (NN 127/19)
103. Uredba o određivanju zona i aglomeracija prema razinama onečišćenosti zraka na teritoriju Republike Hrvatske (NN 01/14)
104. Uredba o razinama onečišćujućih tvari zraku (NN 117/12, 84/17)
105. Zakon o potvrđivanju Kyotskog protokola uz Okvirnu konvenciju Ujedinjenih naroda o promjeni klime (NN-MU 5/07)
106. Okvirna konvencija Ujedinjenih naroda o promjeni klime, Rio de Janeiro 1992 (NN-MU 01/92)
107. Plan zaštite zraka, ozonskog sloja, klimatskih promjena i ublažavanja klimatskih promjena u RH u razdoblju od 2013. do 2017. (NN 139/13)
109. Izvješće o praćenju kvalitete zraka na području RH u 2018. godini, MZOE, listopad 2019.
110. Ocjena razine onečišćenosti na području Republike Hrvatske u razodblju 2011. -2015., DHMZ, 2016; Program zaštite zraka, ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena na klimatske promjene i prilagodbe klimatskim promjenama za područje Grada Osijeka za razdoblje 2017. - 2020., 2016.
111. Izvješće o stanju okoliša Grada Siska za razdoblje 2013. do 2018. godine, IRES Ekologija, rujan 2019.
112. Izvješće o stanju kvalitete zraka na području Brodsko-posavske županije u 2017. godini, Upravni odjel za komunalno gospodarstvo i zaštitu okoliša, svibanj 2018.
Buka
113. Zakon o zaštiti od buke (NN 30/09, 55/13, 153/13, 41/16, 114/18)
114. Pravilnik o načinu izrade i sadržaju karata buke i akcijskih planova te o načinu izračuna dopuštenih indikatora buke (NN 75/09, 60/16, 117/18)
115. Pravilnik o najvišim dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (NN 145/04, 60/16)
14. Prilozi
14.1 Popis ciljnih vrsta ptica unutar područja ekološke mreže NATURA 2000 (v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
14.2 Popis ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova unutar područja ekološke mreže NATURA 2000 (v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
14.3 Utjecaji strategije na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove
Tablica 14-1 Pregled utjecaja na ciljne vrste ptica (v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
Tablica 14-1 Pregled utjecaja na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove (v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
14.4 Dokumenti izdani tijekom postupka SPUO
Odluka o započinjanju postupka Strateške procjene utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa Republike Hrvatske za razdoblje 2018. do 2028.
Odluka o sadržaju strateške studije o utjecaju na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa Republike Hrvatske za razdoblje 2018. do 2028.
Rješenje Ministarstva zaštite okoliša i energetike o prihvatljivosti Strategije razvitka riječnog prometa Republike Hrvatske za razdoblje 2018. do 2028. za ekološku mrežu
14.5 Opći prilozi
Ovlaštenje za obavljanje stručnih poslova zaštite okoliša
Ovlaštenje za obavljanje stručnih poslova zaštite prirode
Strateška studija o utjecaju na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina (2. dio)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8. Glavna ocjena prihvatljivosti plana za ekološku mrežu
U okviru strateške procjene provodi se i postupak Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu, prema Rje šenju Ministarstva zaštite okoliša i energetike od 20. listopada 2017. godine (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5), kojim je utvrđeno da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republicic Hrvatskoj potrebno provesti Glavnu ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8.1 Podaci o ekološkoj mreži
Područje obuhvata Strategije je cijelo područje Republike Hrvatske. Glavni ciljevi Strategije pri tom su usmjereni na unutarnje vodne putove (rijeke Dunav, Drava, Sava, Kupa i Una) koji se nalaze u kontinentalnom dijelu Republike Hrvatske, i to prvenstveno na razvoj međunarodnih i klasificiranih državnih vodnih putova. Strateška studija također je obuhvatila područje cijele Republike Hrvatske, ali je pri tom naglasak stavila upravo na ovo područje kontinentalne Hrvatske na koje su usmjereni glavni strateški ciljevi Strategije pa tako i pretpostavljeno očekivani najznačajniji utjecaji.
S obzirom da su ciljevi i mjere SRRP ponajprije usmjereni na razvoj unutarnjih plovnih putova rijeka Kupe, Save, Une, Drave i Dunava, utjecaj provedbe SRRP bit će ograničen na područja ekološke mreže duž i u neposrednoj blizini postojećih i planiranih klasificiranih državnih i međunarodnih vodnih putova navedenih rijeka (Tablica 8.1-1). Za potrebe analize i procjene utjecaja SRRP na područja ekološke mreže, kao pretpostavljeno područje mogućih utjecaja provedbe mjera SRRP određena je zona od 500 m s obje strane korita plovnih rijeka i planiranog višenamjenskog kanala Dunav-Sava (klasificirani državni (I.-II. klase) i međunarodni plovni putovi I.-IVc klase plovnosti). Na predmetnom području mogućih izravnih utjecaja SRRP nalazi se ukupno 34 područja ekološke mreže (Tablica 8.1-1), od čega je devet područja očuvanja značajnih za ptice te 25 područja očuvanja značajna za vrste i stanišne tipove (Tablica 8.1-2).
Područja očuvanja značajna za vrste i stanišne tipove (POVS) uglavnom su vezana uz riječne tokove, doline rijeka, močvarna staništa, vlažne livade i šume. Područja očuvanja značajna za ptice (POP) vezana su uz vodena i vlažna staništa koja koriste brojne ptice močvarice, ali i ostale ptice.
Pojedini ciljevi SRRP (ponajprije kroz organizacijske i operativne mjere) mogu imati neizravan utjecaj na šire područje od navedenog. Radi se o neizravnom, dugoročnom te većinom blagom i pozitivnom utjecaju provedbe mjera SRRP na okoliš, odnosno biološku raznolikost i područja ekološke mreže kroz učinke na druge sektore (npr. smanjenje cestovnog teretnog prometa). Prostorno (geografski) ove utjecaje nije moguće precizno odrediti niti predvidjeti, ali se pretpostavlja da će biti prisutni u navedenim županijama na čijem se prostoru nalaze analizirani plovni putovi i koje su u pogledu svog prometnog razvitka usmjerene na razvoj međunarodnih vodnih putova i klasificiranih državnih vodnih putova.
Prilikom analize utjecaja SRRP na područja ekološke mreže naglasak će biti stavljen na procjenu učinaka mjera SRRP na područja ekološke mreže duž i u neposrednoj blizini postojećih i planiranih međunarodnih i klasificiranih državnih vodnih putova rijeka Kupe, Une, Save, Drave i Dunava, a za koje će ovom glavnom ocjenom prema potrebi biti predložene i mjere ublažavanja tih štetnih utjecaja.
U sljedećoj tablici (Tablica 8.1-2) prikazana su područja ekološke mreže u zoni izravnog utjecaja SRRP s raspodjelom ciljnih vrsta i staništa prema teksonomskim skupinama, odnosno osnovnim ekološkim i biološkim značajkama. Popis ciljeva očuvanja navedenih područja ekološke mreže NATURA 2000 nalazi se u poglavlju 14. Prilozi.
Tablica 8-1. Područja ekološke mreže NATURA 2000 pretpostavljenoj zoni utjecaja mjera SRRP (500 m s obje strane postojećih i planiranih riječnih vodnih putova)
Naziv područja
Ukupna površina (ha)
Zahvaćena površina (ha)
Udio zahvaćene površine od ukupne površine (%)
Područja očuvanja značajna za ptice (POP)
HR1000004
Donja Posavina
121053,27
11936,16
9,86
HR1000005
Jelas polje
38837,03
3937,36
10,14
HR1000006
Spačvanski bazen
43549,25
1100,43
2,53
HR1000014
Gornji tok Drave
22981,96
6296,08
27,40
HR1000015
Srednji tok Drave
13504,04
3566,85
26,41
HR1000016
Podunavlje i donje Podravlje
66335,33
11719,37
17,67
HR1000001
Pokupski bazen
35088,94
415,92
1,19
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
1527,20
1032,75
67,62
HR1000003
Turopolje
19999,02
1011,90
5,06
Područja očuvanja značajna za vrste i stanišne tipove (POVS)
HR2001414 Spačvanski bazen
38219,94
890,59
2,33
HR2000372 Dunav - Vukovar
13359,14
5201,15
38,93
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
13157,32
9970,30
75,78
HR2001308 Donji tok Drave
21107,82
5479,66
25,96
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
13792,93
1328,99
9,64
HR2000394 Kopački rit
23127,42
2839,86
12,28
HR5000014 Gornji tok Drave
22981,96
6296,08
27,40
HR5000015 Srednji tok Drave
13504,04
3566,85
26,41
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
4747,43
124,27
2,62
HR2000426 Dvorina
1491,21
623,90
41,84
HR2000427 Gajna
425,70
127,34
29,91
HR2001289 Davor - livade
17,52
17,37
99,14
HR2001379 Vlakanac-Radinje
2922,93
276,24
9,45
HR2001415 Spačva JZ
5329,30
209,84
3,94
HR2001288 Pričac - Lužani
196,95
122,19
62,04
HR2000416 Lonjsko polje
51126,05
4355,72
8,52
HR2000415 Odransko polje
13736,59
9,72
7,08x10 -4
HR2000420 Sunjsko polje
19571,21
1963,19
10,03
HR2001356 Zrinska gora
30777,43
63,76
2,07
HR2000364 Mura
6108,10
264,41
4,33
HR2000463 Dolina Une
4271,94
3001,56
70,26
HR2001070 Sutla
155,55
1,18
0,76
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
209,74
195,94
93,42
HR2001370 Područje oko Hrvatske Kostajnice
2921,44
100,15
3,43
HR2000642 Kupa
5364,34
2204,87
41,10
1 Crvenom bojom označena su područja ekološke mreže na koja se s obzirom na značajke tih područja te obilježja mogućih utjecaja strategije mogu očekivati utjecaji
Slika 8-1. Područja ekološke mreže NATURA 2000 u pretpostavljenoj zoni utjecaja provedbe mjera SRRP (500 m s obje strane plovnih rijeka) (izvor podataka: www.bioportal.hr/gis; izradio: Oikon d.o.o.) (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Tablica 8-2 Ciljevi očuvanja prema taksonomskim skupinama pojedinog područja ekološke mreže NATURA 2000 na području utjecaja SRRP
Natura 2000 područje
Vrste
Staništa
biljke
mekušci
kukci
rakovi
vodozemci
gmazovi
ribe
ptice
sisavci
šumska
travnjačka
vodena
stjenovita
HR1000014 Gornji tok Drave
+
HR1000015 Srednji tok Drave
+
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+
HR1000006 Spačvanski bazen
+
HR1000001 Pokupski bazen
+
HR1000002 Rijeka Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
+
HR1000003 Turopolje
+
HR1000004 Donja Posavina
+
HR1000005 Jelas polje
+
HR2000364 Mura
+
+
+
+
+
+
+
+
+
HR5000014 Gornji tok Drave
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000372 Dunav – Vukovar
+
+
+
+
+
HR2000394 Kopački rit
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000463 Dolina Une
+
+
+
HR2000642 Kupa
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2001070 Sutla
+
+
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
+
HR2001308 Donji tok Drave
+
+
+
+
+
+
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+
+
+
+
+
+
HR2001311
Sava nizvodno od Hrušćice
+
+
+
+
+
HR2001414 Spačvanski bazen
+
+
+
+
+
+
HR5000015 Srednji tok Drave
+
+
+
+
+
+
+
HR2001289 Davor – livade
+
HR2000415 Odransko polje
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000416 Lonjsko polje
+
+
+
+
+
+
+
+
HR2000420 Sunjsko polje
+
+
+
+
+
+
HR2000426 Dvorina
+
+
+
HR2000427 Gajna
+
+
HR2001288 Pričac - Lužani
+
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+
+
+
+
+
HR2001356 Zrinska gora
+
+
+
+
+
HR2001370 Područje oko Hrvatske Kostajnice
+
HR2001379 Vlakanac-Radinje
+
+
HR2001415 Spačva JZ
+
+
+
+
+
+
1 Crvenom bojom označena su područja ekološke mreže za koja je procjenjeno na temelju značajki tih područja ekološke mreže te obilježja mogućih utjecaja SRRP da se mogu očekivati utjecaji
2 Obojana polja označuju taksonomske skupine ciljnih vrsta i tipove staništa koji mogu biti utjecani provedbom mjera SRRP
Izvor: Uredba o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže (NN 80/19)
Za potrebu daljnje analize i sagledavanja stvarnih i potencijalnih utjecaja ciljeva i provedbe mjera SRRP na ciljeve očuvanja pojedinih područja ekološke mreže na analiziranom području tj. u zoni od 500 m s obje strane plovnih putova (plovne rijeke i i planirani višenamjenski kanal Dunav-Sava), izdvojena su ona područja ekološke mreže za koje se ne očekuje negativan utjecaj SRRP na ciljne vrste i stanišne tipove. S obzirom na smještaj područja ekološke mreže u odnosu na postojeće i planirane riječne plovne putove (nalaze se uzvodno od granica plovnih putova) i/ili značajke ciljeva očuvanja ekološke mreže, sljedeća područja koja ulaze u obuhvat izravnog područja utjecaja neće biti uključena u daljnju detajniju procjenu utjecaja jer se nalaze uzvodno od granica klasificiranih državnih vodnih putova i međunarodnih vodnih putova: HR2001356 Zrinska gora, HR2000364 Mura, HR2001370 Područje oko Hrvatske Kostajnice, HR5000014 Gornji tok Drave i HR1000014 Gornji tok Drave. POVS HR2000415 Odransko polje također nije uključeno u daljnju analizu jer hidrološki režim tog područja u najvećoj mjeri ovisi o rijeci Odri te hidrološkim uvjetima u slivu Save uzvodno (s obzirom da služi kao retencijsko područje). Stoga se ne očekuje da bi aktivnosti u sklopu SRRP na dijelu toka rijeke Save u blizini granice ovog područja ekološke mreže utjecali na stanje ciljnih vrsta i stanišnih tipova POVS HR2000415 Odransko polje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8.2 Opis mogućih značajnih utjecaja provedbe strategije na ekološku mrežu
8.2.1 Princip ocjene prihvatljivosti strategije na ekološku mrežu
SRRP predstavlja vrstu strateškog dokumenta čije mjere većinom nisu (dovoljno) precizno zemljopisno smještene (osobito operativne i organizacijske), no iz pojedinih je jasno vidljivo da će njihova provedba imati određen utjecaj u prostoru. Infrastrukturne mjere većinom se mogu geografski smjestiti na područje nekog vodotoka koji je klasificiran kao vodni put, gdje već postoji infrastruktura vezana uz riječni promet koju je potrebno kroz provedbu SRRP održavati ili unaprijediti, a točne lokacije i obuhvati potrebnih aktivnosti na provedbi tih mjera nisu određeni SRRP-om. Praktično je jedino projekt izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava geografski precizno definiran jer je planiran kroz dugi vremenski period. Stoga procjena značajnosti utjecaja SRRP na ekološku mrežu zahtijeva visok stupanj stratešku analize i predviđanja aktivnosti na provedbi SRRP i njihovog potencijalnog smještaja u prostoru.
Također, velik broj i sama priroda mjera planiranih SRRP-om ne omogućavaju detaljnu analizu svakog potencijalnog scenarija, odnosno svakog potencijalnog zahvata (projekta) zamišljenog u sklopu svake predložene mjere (aktivnosti). Nadalje, zbog nedostatka konkretnih podataka o lokaciji i/ili načinu njihove provedbe (tehnologija, period izvođenja radova itd.) na ovoj (strateškoj) razini analize utjecaja nije uvijek moguće sa sigurnošću procijeniti karakter i obilježja (intenzitet, duljina trajanja, reverzibilnost) samostalnog i skupnog utjecaja pojedinih mjera (aktivnosti).
Stoga, gdje pouzdana procjena značajnosti utjecaja nije moguća, studija strateške procjene utjecaja na okoliš SRRP ističe moguće ključne rizike vezano uz utjecaje i učinke provedbe SRRP na ekološku mrežu te se predlažu moguće mjere ublažavanja, odnosno ukazuje na potencijalni nedostatak podataka potrebnih za procjenu značajnosti utjecaja. Pritom je bitno istaknuti da će se detaljna ocjena prihvatljivosti (prvenstveno) infrastrukturnih mjera moći provesti u narednim fazama planiranja ili provedbe – primjerice, u postupcima strateške procjene utjecaja prostornih planova, te planova i programa nižeg reda, odnosno u postupcima OPEM na razini pojedinog zahvata (pri čemu će također biti moguće predložiti odgovarajuće mjere ublažavanja).
Analiza potencijalnih značajnih utjecaja SRRP na ekološku mrežu provedena je hijerarhijski gdje je prvo analiziran je mogući utjecaj ciljeva SRRP kroz provedbu mjera. Kroz ovu analizu su mjere za ostvarenje pojedinog cilja koje nisu strategijom geografski određene, gdje god je to bilo moguće temeljem analize stanja sustava unutarnje plovidbe, odnosno kroz identifikaciju problema u sklopu SRRP prostorno povezane s područjima ekološke mreže. U nastavku je analiziran utjecaj pojedine mjere SRRP na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže te su identificirana područja ekološke mreže na koja bi se mogao predvidjeti prepoznati utjecaj, odnosno učinci provedbe mjera SRRP. Karakter (obilježja) utjecaja je opisan na sljedeći način:
Simbol
Obilježja (karakter) utjecaja
++
vjerojatnost značajnog pozitivnog doprinosa stanju EM
+
vjerojatnost pozitivnog doprinosa stanju EM
0
nije utvrđen utjecaj/ili utjecaja nema
-
vjerojatnost negativog doprinosa stanju EM
--
vjerojatnost značajnog negativog doprinosa stanju EM
?
nije moguće procijeniti utjecaj
IZR
izravni
SEK
sekundarni
KUM
kumulativni
SIN
sinergijski
KR, SR, DR
kratkoročni, srednjoročni, dugoročni
ST/PRI
stalan / privremen
Procjena značajnosti utjecaja SRRP na pojedino područje ekološke mreže predstavlja zaključnu ocjenu utjecaja ciljeva SRRP i pripadajućih mjera na cjelovitost područja ekološke mreže. Procjena značajnosti utjecaja na pojedino područje ekološke mreže opisana je na sljedeći način:
Vrijednost
Pojam
Opis
+2
Vjerojatnost značajnog pozitivnog utjecaja
Značajan povoljan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta, značajno poboljšanje ekoloških zahtjeva staništa ili vrste, značajan povoljan utjecaj na stanište ili prirodni razvoj vrsta.
+1
Vjerojatnost umjerenog pozitivnog utjecaja
Umjeren povoljan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta, umjereno poboljšanje ekoloških zahtjeva staništa ili vrste, umjeren povoljan utjecaj na stanište ili prirodni razvoj vrsta.
0
Vjerojatno nema utjecaja
Strategija ne pokazuje vidljive utjecaje.
-1
Vjerojatnost umjerenog negativnog utjecaja
Ograničen/umjeren/neznatan negativan utjecaj. Provedba strategije nije isključena.
Umjeren problematičan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta, umjereno narušavanje ekoloških uvjeta potrebnih za očuvanje staništa ili vrsta, marginalni utjecaj na stanište ili prirodni razvoj vrsta. Moguće ga je ublažiti ili ukloniti odgovarajućim mjerama ublažavanja, no njihovo propisivanje nije obvezno vezano uz glavnu ocjenu.
-2
Vjerojatnost značajnog negativnog utjecaja
Značajan negativan utjecaj Isključuje provedbu strategije.
Značajno uznemiravanje ili destruktivan utjecaj na stanište ili populaciju vrsta ili njihova znatnog dijela, značajno uznemiravanje ekoloških zahtjeva staništa ili vrsta, značajan utjecaj na stanište ili prirodan razvoj vrsta. Ove utjecaje je potrebno umanjiti mjerama ublažavanja ispod razine značajnosti, a ukoliko to nije moguće element s ocjenom -2 potrebno je ukloniti iz strategije.
?
Ocjena značaja utjecaja nije moguća.
Općenito će se to odnosi na: i. strategije koje nemaju lokalizirane elemente (npr. sektorski operativni programi) ili ii. strategije koji imaju lokalizirane elemente, no zbog šturosti i nedostatka specifičnih informacija mogući utjecaji njihovih elemenata mogu biti u rasponu od -2 do +2 (ovisno o načinu provedbe specifičnih zahvata) što onemogućuje donošenje prave ocjene.
Konačna procjena značajnosti utjecaja strategije daje se uz pretpostavku primjene mjera ublažavanja, ako su za navedeno područje prepoznati mogući štetni utjecaji.
Prilikom procjene utjecaja SRRP na područja ekološke mreže uzeti su u obzir već provedeni postupci PUO/OPUO i OPEM za projekte vezane uz riječni promet te rješenja i propisane mjere ublažavanja utjecaja i zaštite okoliša (zaštite biološke raznolikosti).
8.2.2 Utjecaj ostvarenja ciljeva i mjera Strategije
razvitkarazvoja riječnog prometa na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže1) Organizacija i ljudski potencijali
Ciljevi vezano uz organizaciju i ljudske potencijale su organizacijske i operativne prirode usmjereni na ojačavanje i unaprjeđenje ljudskih resursa u sektoru unutarnje plovidbe. Mjere za provedbu ovog cilja nisu infrastrukturne te nisu precizno prostorno određene. Stoga se mogući utjecaji mogu odnositi na sva područja ekološke mreže duž utvrđenih vodnih putova (ponajprije međunarodnih i državnih vodnih putova). Ne očekuju se negativni utjecaji na područja ekološke mreže koji bi proizašli iz provedbe mjera povezanih s ovim ciljevima. Potencijalan pozitivan utjecaj može se prepoznati, osobito u sklopu cilja C-1.1 Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe te dijelom cilja C-1.2 Optimizacija sustava kroz (1) edukaciju osoblja i svih dionika povezanih s unutarnjom plovidbom vezano uz podizanje standarda u području zaštite okoliša, kao i kroz (2) intenzivnu međusektorsku suradnju (osobito unutarnje plovidbe i zaštite prirode). Ostvarenje ovog cilja bi također trebalo putem SRRP usmjeriti prema sektoru zaštite prirode kao važnim dionikom u smislu stvaranja preduvjeta za planiranje projekata u riječnom prometu koji bi bili u skladu s ciljevima očuvanja ekološke mreže duž vodnih putova (ponajprije očuvanje ekološke povezanosti i funkcije slatkovodnih ekosustava). To bi se ostvarilo kroz edukaciju osoblja i drugih dionika o obvezama RH unutar sektora zaštite prirode koje je preuzela ulaskom u EU (osobito Natura 2000 ekološka mreža) i s time povezanu primjenu dobre prakse u razvoju riječnog prometa, procedure i postupke propisane nacionalnim (i europskim) zakonodavnim okvirom u području zaštite okoliša i prirode. U pogledu ostalih aspekata provedbe cilja C-1.2 Optimizacija sustava te cilja C-1.3 Digitalizacija sustava ne prepoznaju se utjecaji na područja ekološke mreže, odnosno neizravno i dugoročno mogu biti slabo pozitivni ako mjere provedbe ovih ciljeva doprinesu sigurnosti plovidbe čime se umanjuju rizici u pogledu onečišćenja rijeka i s njima blisko povezanih staništa.
C-1.1 Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe
M-1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija, te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
Mogući utjecaj:
Provedba mjere nema štetan utjecaj na područja ekološke mreže.
Razvoj ljudskih resursa i obuke, osobito u pogledu usklađivanja s europskim standardima vezano uz planiranje novih projekata u riječnom prometu uz ostvarivanje međusektorske suradnje između sektora riječnog prometa i dionika iz sektora zaštite prirode može pridonijeti većoj razini educiranosti o zahtjevima zaštite prirode. Time se dugoročno mogu stvoriti preduvjeti za kvalitetnije planiranje novih projekata u riječnom prometu u pogledu odabira povoljnijih tehničkih rješenja i pravovremene ugradnje odgovarajućih mjera zaštite i mjera očuvanja područja ekološke mreže. Navedeno predstavlja moguć pozitivan, neizravan, ali dugoročan utjecaj na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-1.2 Optimizacija sustava
M-1.2.1 Povećanje učinkovitosti organizacije sustava
Mogući utjecaj:
Provedba mjere nema štetan utjecaj na područja ekološke mreže.
Povećanje učinkovitosti organizacije čitavog sustava vezanog uz riječni promet i plovidbu može pozitivno doprinijeti očuvanju područja ekološke mreže ako se aktivnosti kroz provedbu ove mjere usmjere i na podizanje svijesti planera o zahtjevima vezani uz zaštitu prirode te potrebi za ranim uključivanjem dionika iz sektora zaštite prirode u planiranje i razvoj novih projekata.
Navedeno predstavlja moguć pozitivan, neizravan, ali dugoročan utjecaj na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-1.2.2 Tehnološka modernizacija luka
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako se aktivnosti vezane uz tehnološku modernizaciju luka usmjere na povećanje sigurnosti u riječnom prometu, što može umanjiti rizike od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa u neposrednoj blizini luka.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Uz pretpostavku da se mjera odnosi na postojeće luke (Sisak, Slavonski Brod, Vukovar i Osijek) provedba mjere može utjecati na sljedeća područja ekološke mreže:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000642 Kupa,
HR2001308 Donji tok Drave,
HR2000394 Kopački rit,
HR2000372 Dunav – Vukovar,
HR1000004 Donja Posavina,
HR1000005 Jelas polje,
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-1.3 Digitalizacija sustava
M-1.3.1 Razvitak riječnih informacijskih servisa u Hrvatskoj
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako provedba mjere doprinese umanjenju rizika od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa duž rijeka određenih kao međunarodni plovni putovi.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-1.3.2 Uspostava zajedničke platforme svih dionika riječnog prometnog sektora
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako provedba mjere doprinese umanjenju rizika od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa duž rijeka određenih kao međunarodni plovni putovi.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-1.3.3 Razvoj infrastrukture i usluga vodno-pojasnog e-pristupa
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ekološku mrežu.
Dugoročno utjecaj može biti neizravan i slabo pozitivan ako provedba mjere doprinese umanjenju rizika od akcidenata i štetnih utjecaja na vodeni okoliš i obalna staništa duž rijeka određenih kao međunarodni plovni putovi.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni i klasificirani državni vodni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
2) Suradnja
Mjere predložene SRRP-om vezano uz ostvarenje cilja C-2.1 Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini su operativne prirode i nemaju izravan utjecaj na područja ekološke mreže te općenito ciljeve očuvanja u području zaštite prirode. Mjere za provedbu ciljeva ne uključuju infrastrukturne mjere te nisu prostorno određene. Ostvarenjem ovog cilja ne očekuju se negativni utjecaji na područja ekološke mreže. Istovremeno je moguć slab neizravan i dugoročan potencijalno pozitivan utjecaj, ponajprije kroz poboljšanje kvalitete i sigurnosti infrastrukture i lučkih procesa, čime se među ostalim dugoročno usmjerava razvoj i unaprjeđenje lučkih procesa u području zaštite okoliša. Dugoročno to može smanjiti rizike od negativnih učinaka na riječne i obalne prostore gdje su smještena lučka postrojenja povezane sa zagađenjem (bilo kemijske, ili fizikalne prirode, npr. buka, svjetlost).
C-2.1 Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini
M-2.1.1 Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj na područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-2.1.2 Poboljšanje integracije riječnog prometnog sektora u društveno-ekonomska kretanja u regiji
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj ove mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-2.1.3 Uspostavljanje dugoročnog odnosa između operatera u luci i korisnika lučkih usluga
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je moguć utjecaj slabo pozitivan kroz neizravno smanjenje rizika od negativnih učinaka na riječna i obalna staništa gdje su smještena lučka postrojenja povezane sa zagađenjem u neposrednoj blizini lučkih prostora.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Područja ekološke mreže na Savi nizvodno od Siska, u Sisku na Kupi, Dravi nizvodno od Osijeka i na Dunavu nizivodno od luke Vukovar:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000642 Kupa,
HR2001308 Donji tok Drave,
HR2000394 Kopački rit,
HR2000372 Dunav – Vukovar,
HR1000004 Donja Posavina,
HR1000005 Jelas polje,
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, akvatičkih beskralješnjaka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-2.1.4 Jačanje međunarodne suradnje, posebno u pograničnim područjima
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj na područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
3) Tržište
Ostvarivanjem ciljeva vezano uz tržište kroz predložene organizacijske i operativne mjere mogu se očekivati slabi pozitivni, ali i potencijalni negativni utjecaji na biološku raznolikost i ekološku mrežu vodotoka duž kojih su određeni plovni putovi. Kroz cilj C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe potiče se razvoj i povezivanje poduzetničkih i gospodarskih zona s lukama što, ako izostane adekvatno planiranje i izvedba, može dovesti do degradacije i trajnog zauzeća prostora i vrijednih prirodnih staništa. SRRP potiče na povećanje organizacije i učinkovitosti povezivanja luka i gospodarsko-poduzetničkih zona kao industrijski i logistički-transportne cjeline već u ranim fazama planiranja, čime se dugoročno umanjuju rizici prekomjerne urbanizacije i degradacije prostora. Ako se potrebna infrastruktura planira na prostoru područja ekološke mreže, to može dovesti do negativnog utjecaja na područja ekološke mreže u obliku trajnog zauzeća ili degradacije ciljnih stanišnih tipova odnosno degradacije staništa povoljnih za ciljne vrste i njihovog uznemiravanja te tako nepovoljno utjecati na njihovo očuvanje. Odgovarajuće planiranje smještaja takvih zona i načina (prometnog) povezivanja s lukama (M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama) postiže se ponajprije kroz prostorno-plansku dokumentaciju administrativnih jedinica gdje su smješteni lučki prostori poštivanjem odredbi u pogledu zaštite prirode i okoliša. Predviđa se vjerojatnost malenog negativnog utjecaja na područja ekološke mreže na razini procjene strateške studije o utjecaju SRRP na okoliš, odnosno na razini glavne ocjene prihvatljivosti SRRP za ekološku mrežu. Naime, ako se mjere provedbe ovog cilja odnose isključivo na postojeće luke (Sisak, Slavonski Brod, Osijek, Vukovar) ne predviđaju se veći utjecaji na područja ekološke mreže s obzirom da se luke nalaze u urbaniziranom području, a njihovo zaleđe i neposredna okolica nije u području ekološke mreže (osim tokova rijeka Save, Drave i Dunava, te lokacija planirane luke Sisak koja je smještena na području HR1000004 Donja Posavina, za koju je na projektnoj razini proveden postupak PUO i OPEM i ishođeno Rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš i ekološku mrežu). Detaljnija procjena kao i prijedlog eventalnih mjera ublažavanja štetnih utjecaja na područja ekološke mreže provest će se na projektnoj razini. Cilj C-3.1 ostvaruje se i kroz mjere vezane uz modernizaciju flote i osiguravanje poticaja brodarima (koji bi bili namijenjeni podizanju tehničkih standarda plovila), što neizravno i dugoročno može povećati sigurnost riječnog prometa i umanjiti s time povezane rizike od onečišćenja riječnih staništa. Drugi cilj zadan SRRP-om C-3.2 Poboljšanja promidžbe i vidljivosti neće imati utjecaja na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
Mogući utjecaj:
Ako se potrebna infrastruktura planira na prostoru područja ekološke mreže, to može dovesti do negativnog utjecaja na područja ekološke mreže u obliku trajnog zauzeća ili degradacije ciljnih stanišnih tipova odnosno degradacije staništa povoljnih za ciljne vrste i njihovog uznemiravanja te tako nepovoljno utjecati na njihovo očuvanje. Istovremeno, SRRP potiče na povećanje organizacije i učinkovitosti povezivanja luka i gospodarsko-poduzetničkih zona kao industrijski i logistički-transportne cjeline već u ranim fazama planiranja, čime se dugoročno umanjuju rizici prekomjerne urbanizacije i degradacije okolnog prostora. Predviđa se vjerojatnost malenog do umjerenog negativnog utjecaja na područja ekološke mreže na razini procjene strateške studije o utjecaju SRRP na okoliš, odnosno na razini glavne ocjene prihvatljivosti SRRP za ekološku mrežu. Ako se mjera odnosi na postojeće luke, s obzirom da se one nalaze u urbaniziranom području, a njihovo zaleđe i neposredna okolica (osim planirane nove luke Sisak, u blizini naftnog terminala Crnac) nisu na području ekološke mreže, potencijalan utjecaj izgradnje potrebne infrastrukture za provedbu ove mjere je vrlo malen ili zanemariv. Planirani zahvat nove luke Sisak, zajedno s povezanim prometnicama nalazi se na području HR1000004 Donja Posavina, te rubno HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, za koji je na projektnoj razini 2015. godine temeljem provedenih postupaka PUO i OPEM ishođeno Rješenje Ministarstva zaštite okoliša i prirode o prihvatljivosti zahvata za okoliš i ekološku mrežu.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Područja ekološke mreže na širem području gradova postojećih luka (Vukovar, Osijek, Sisak, Slavonski Brod):
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000642 Kupa,
HR2001308 Donji tok Drave,
HR2000394 Kopački rit,
HR2000372 Dunav – Vukovar,
HR1000004 Donja Posavina,
HR1000005 Jelas polje,
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, travnjačka te vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Potrebno je, ponajprije kroz prostorno-plansku dokumentaciju, planirati smještaj gospodarskih i poduzetničkih zona i njihovo povezivanje s lukama izvan područja ekološke mreže, odnosno izvan površina ciljnih stanišnih tipova ili staništa povoljnih za ciljne vrste kako bi se izbjegla njihova degradacija i/ili trajno zauzeće. Gdje je potrebno, fragmentaciju prirodnih staništa prometnicama koje povezuju lučki prostor s okolnim gospodarskim i poduzetničkim zonama spriječiti planiranjem odgovarajućih namjenski građenih prijelaza i/ili prolaza za životinje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
0
M-3.1.2 Modernizacija i obnova flote te uvođenje inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj slabo pozitivan. Modernizacijom plovila i podizanjem tehničkih standarda plovila mogu pozitivno utjecati na riječna staništa zbog povećanja sigurnosti (smanjenje rizika od havarija) te kroz smanjenje zagađenja plovnih rijeka. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.3 Specijalizacija lučkih usluga
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj na područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.4 Prilagodba zakonodavnog okvira sa ciljem stvaranja stimulirajućeg okruženja za rad i ulaganja u sektor unutarnje plovidbe
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji mjere na ekološku mrežu ili je utjecaj slabo pozitivan.
Modernizacija plovila i podizanje tehničkih standarda plovila mogu pozitivno utjecati na riječna staništa zbog povećanja sigurnosti (smanjenje rizika od havarija) te kroz smanjenje zagađenja plovnih rijeka. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.5 Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.6 Jačanje suradnje/sporazumi s drugim međunarodnim lukama
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.7 Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže, ili je zanemariv.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.8 Uključivanje svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-3.1.9 Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže iciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-3.2 Poboljšanja promidžbe i vidljivosti
M-3.2.1 Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
4) Brodarstvo
Cilj zadan SRRP-om u području brodarstva ( C-4.1 Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe ) u prvom je redu svrha unaprjeđenje i modernizacija flote te poticanje brodara na primjenu niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava. Namjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost, s konačnom svrhom podizanja konkurentnosti domaćeg brodarstva i integracije u europsko transportno tržište. Dugoročno, planirana modernizacija flote u tom smjeru ima povoljne učinke na okoliš, uključujući biološku raznolikost i ekološku mrežu duž plovnih rijeka, smanjujući emisije u okoliš te općenito povećanjem sigurnosti plovidbe (smanjenjem vjerojatnosti akcidenata na rijekama). Istovremeno, poticanjem domaćih brodara na razvoj flote može doći do povećanja frekvencije riječnog prometa i s time izravno povezanih potencijalno nepovoljnih učinaka na riječne ekosustave, poput oštećivanja obalnih staništa (erozija, oštećivanje obalnih staništa), veće emisije buke i s time povezanog uznemiravanja akvatičkih vrsta te vrsta koje naseljavaju obalna staništa. Međutim, isto je u vezi s potražnjom za takvim oblikom prometa te mogući nepovoljni učinci na riječna staništa i vodene organizme nisu izravna posljedica razvoja brodarstva već općenito razvoja riječnog prometa u RH, koji se nastoji ostvariti provedbom SRRP. Mjere za provedbu ovog cilja nisu infrastrukturne te nisu precizno prostorno određene. Stoga se mogući utjecaji mogu odnositi na sva područja ekološke mreže duž utvrđenih vodnih putova (ponajprije međunarodnih i klasificiranih državnih vodnih putova).
C-4.1 Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe
M-4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
Mogući utjecaj:
Svrha provedbe mjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost te osiguranje pomoći (potpora) brodarima u postizanju tog cilja. To će pridonijeti modernizaciji flote te će se podići razina ekoloških standarda.
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj slabo pozitivan kroz moguće neizravno povećanje sigurnosti u riječnom prometu i općenito manje zagađenje riječnog okoliša kao neizravna posljedica modernizacije flote. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Mjera nije precizno prostorno određena. Odnosi se na sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su klasificirani vodni putovi, a osobito na rijeke na kojima su određeni međunarodni plovni putovi.
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2000394 Kopački rit
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-4.1.2 Intenziviranje uključivanja RH u razvojno-istraživačke aktivnosti s naglaskom na korištenje ekonomičnijih i sigurnijih tehnoloških rješenja
Mogući utjecaj:
Svrha provedbe mjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost, kao i povećanje sigurnosti plovidbe. Dugoročno to može imati povoljne učinke na riječni okoliš duž plovnih rijeka, smanjujući razine štetnih emisija i povećanjem sigurnosti riječne plovidbe. To pak neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša, ali i koji su sad možda u većoj mjeri utjecani bukom od plovila i uznemiravanjem kao posljedicom riječne plovidbe.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (ponajprije međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-4.1.3 Podizanje razine energetske efikasnosti, korištenje niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava
Mogući utjecaj:
Svrha provedbe mjera je osigurati postizanje tehničkih standarda EU i energetsku održivost, koja bi se provela kroz unaprjeđenje domaće flote korištenjem niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava. Dugoročno to može imati povoljne učinke na riječni okoliš duž plovnih rijeka, smanjujući razine štetnih emisija (i usklađivanjem sa propisanim strogim graničnim vrijednostima emisija na razini EU). Neizravno to može imati i pozitivne učinke na ciljeve očuvanja koji su ovisni o kakvoći vode riječnog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (ponajprije međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-4.1.4 Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora s administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
5) Turizam
Mjere predložene SRRP-om u okviru postizanja cilja C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala dijelom su operativno-organizacijske naravi, a dijelom infrastrukturne. Mjere za provedbu ovog cilja nisu precizno prostorno određene te potencijalno imaju učinke na sva područja ekološke mreže duž klasificiranih državnih i međunarodnih vodnih putova. Općenito, razvoj turizma ako nije adekvatno planiran može dovesti do nepovoljnih učinaka na biološku raznolikost, a time i na ciljeve očuvanja ekološke mreže, što može doći do izražaja, ako s turizmom povezane ljudske aktivnosti i njihovi neizravni utjecaji počinju lokalno predstavljati pritisak, poglavito nepovoljnim učincima u obliku oštećivanja i gubitka prirodnih staništa izgradnjom nove infrastrukture, uznemiravanja faune, zagađenja okoliša zbog neodgovarajućeg sustava zbrinjavanja otpada koji potencijalno nastaje. S druge strane, razvoj turizma može imati i pozitivne učinke kroz edukaciju i podizanje svijesti javnosti o prirodnim vrijednostima.
U tom smislu razvoj luka i pristaništa te prateće infrastrukture (osobito provedbom mjere M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma), kao i razvoj projekata za veće korištenje turističkog potencijala trebaju biti planirani na odgovarajući način, dajući prednost unaprjeđenju postojeće infrastrukture (luke, pristaništa, postojeći ili nekadašnji skelski prijelazi) umjesto gradnje nove. Mogući utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže povezan s infrastrukturnom mjerom unaprjeđenja infrastrukture riječnog turizma je povezan s održavanjem plovnih karakteristika rijeka kako bi se osigurao nesmetan pristup pristaništima i lukama u plovnom smislu za putnički promet. Trenutno najveći značaj za putnički promet ima putničko pristanište u Vukovaru i pristaništa duž rijeke Dunav, a za očekivati je da bi budući razvoj išao u smjeru povećanja značaja i drugih rijeka (Sava, Drava) za putnički promet i s time povezanog porasta turističkih aktivnosti. Održavanje plovnosti ovih rijeka imalo bi izravan utjecaj na ciljne vrste u vidu privremenog ili trajnog gubitka njihovih staništa (u koritu i uz obale rijeka), odnosno promjena i gubitaka ciljnih stanišnih tipova uz obale rijeka. Uslijed radova na održavanju plovnog puta, osim izravnih promjena ciljnih staništa i povoljnih staništa za ciljne vrste, može doći do uznemiravanja ciljnih životinjskih vrsta (slatkovodne ribe, deseteronožni rakovi, bentički beskralješnjaci, vodeni sisavci), degradacije vodenih i riparijskih staništa i širenja invazivnih vrsta. Održavanje plovnih karakteristika rijeka kako bi se osigurao nesmetan pristup lukama i pristaništima u plovnom smislu osigurava se provedbom aktivnosti u okviru mjere SRRP M-8.1.2 Održavanje plovnih putova. Utjecaji do kojih dolazi izravno su povezani s provedbom navedene mjere M-8.1.2, vezano uz koju su u ovoj Studiji predložene mjere ublažavanja utjecaja. Međunarodni vodni putovi na Dravi (do Osijeka), Dunavu i Savi (do Siska) od značaja su i za teretni promet te je održavanje plovnosti tih dionica važan cilj SRRP. S druge strane, dionica rijeke Kupe uzvodno od Siska, Save uzvodno od Siska, Drave uzvodno od Osijeka te rijeka Una trenutno nisu u velikoj mjeri eksploatirane za potrebe riječnog prometa, ali imaju potencijal za razvoj turističkih aktivnosti i putničkog prometa. Stoga, u slučaju unaprjeđenja pristaništa i skelskih prijelaza i druge putničke infrastrukture, na navedenim dionicama Kupe, Save, Une i Drave infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma i osiguranja pristupa u plovnom smislu ne bi smjeli uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, a turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, odnosno radovi na održavanju trebaju obuvaćati nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe. U skladu sa SRRP, na rijeci Dravi se u dijelu plovnog puta koji predstavlja granicu s Mađarskom u narednom desetogodišnjem razdoblju vezano uz održavanje plovnog puta predviđaju samo aktivnosti kontinuiranog zajedničkog obilježavanja plovnog puta, bez infrastrukturnih zahvata.
Mjere kojima se potiče revitalizacija rijeka u turističke svrhe te uspostava modela „polazišne luke“ (M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe i M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“) mogu imati utjecaje većeg prostornog dosega. Predviđa se provedba mjere kroz poticanje izgradnje turističkih brodica, prilagodbu infrastrukture za prihvat putnika, povezivanje lučkog područja s drugim modovima prijevoza te izradu programa zatvorenih luka za vodene sportove. Strategijom nisu unaprijed određene lokacije (vodotoci) na kojima bi se provodile mjere te je u budućnosti takve planove i projekte potrebno razvijati na način da se u što većoj mjeri koristi postojeća infrastruktura i uvjeti plovnosti u vodotocima, odnosno da se aktivnosti i plovila koja se koriste prilagode postojećoj klasi plovnosti (osobito rijeka Kupa uzvodno od Siska, Sava uzvodno od Siska i Drava uzvodno od Osijeka) te izbjegnu regulacijski radovi i radovi na održavanju dubine plovnog puta. Izgradnja zatvorenih luka za vodene sportove i pristupne prometne infrastrukture predstavlja dodatan mogući utjecaj na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže duž unutarnjih plovnih putova u vidu trajnog zauzeća obalnih i pridnenih staništa, izgradnje nove infrastrukture čije korištenje dugoročno može biti izvor uznemiravanja faune okolnog prostora. Takve je aktivnosti potrebno planirati u naseljima, odnosno u već urbaniziranim prostorima te spriječiti degradaciju prirodnih obala i riječnih staništa, poput otoka, sprudova i riječnih rukavaca.
U planove razvoja riječnog turizma se radi podizanja svijesti javnosti o značaju biološke raznolikosti, zaštićenih područja i ekološke mreže te općenito prirodnih vrijednosti u komunikaciju i suradnju trebaju uključiti i javne ustanove za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima na razini županija te javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima, poput JU PP Kopački rit, JU PP Lonjsko polje. Turističke aktivnosti je u najvećoj mogućoj mjeri potrebno planirati u suradnji i komunikaciji s navedenim institucijama (trebaju biti među ključnim dionicima u provedbi ovih aktivnosti) i lokalnom zajednicom (kako bi se na adekvatan način odgovorilo na stvarne potrebe). Svrsishodno je u komunikaciji s navedenim institucijama povezati planove razvoja riječnog prometa u turističke svrhe s postojećom posjetiteljskom infrastrukturom u zaštićenim područjima prirode i područjima ekološke mreže, a planove uskladiti s planovima upravljanja i prostorno-planskom dokumentacijom zaštićenih područja.
Mogući štetni utjecaji na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže ocjenjuju se kao mali do umjereni jer se predviđa da bi najveći pritisci bili prostorno ograničeni na izdvojene lokacije koje su od najvećeg interesa, lako dostupne ili već u blizini naselja. Međutim, planiranje turističkih aktivnosti treba pratiti osnovne smjernice kako bi se umanjili potencijalni utjecaji na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže u smislu degradacije prirodnih staništa, povećanog uznemiravanja ciljnih vrsta, urbanizacije i razvoja turističke infrastrukture na račun prirodnih staništa, i daljnjeg zauzeća prostora: (1) u najvećoj mjeri koristiti postojeću posjetiteljsku, turističku i prometnu infrastrukturu koju u suradnji s javnim ustanovama za upravljanje zaštićenim područjima treba sveobuhvatno i svrsishodno povezati poštujući odredbe prostorno-planske dokumentacije i planova upravljanja zaštićenim područjima, a istovremeno osigurati disperziju turističkih aktivnosti kako bi se spriječio pretjerani pritisak na neko ograničeno područje, (2) osigurati potrebnu infrastrukturu da bi se umanjili pritisci koji proizlaze iz stvaranja otpada, buke i sl., i (3) kod razvoja novih projekata prednost dati onima koji su energetski održivi i učinkoviti, koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje zraka) te se vode načelima održivog, osobito „eko“ ili „zelenog“ turizma, kojem je primarni cilj promidžba i očuvanje prirodnih vrijednosti nekog područja. U tom je smislu infrastrukturne radove i radove na održavanju plovnosti rijeka koji su u cilju povećanja turističkih aktivnosti i putničkog prometa treba svesti na minimalnu razinu, uz održavanje postojećih klasa plovnosti duž plovnih rijeka.
C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala
M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
Mogući utjecaj:
Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma za posljedicu može imati lokalno izravne štetne učinke na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže jer može podrazumijevati utjecaje poput gubitka i trajnog zauzeća prirodnih staništa (vodenih i obalnih), onečišćenje okoliša (otpad, buka, svjetlost) i uznemiravanje faune. Vjerojatan negativan utjecaj ove mjere na strateškoj razini procjene opisuje se kao malen do umjeren jer je lokalno ograničen te pretpostavlja u najvećoj mjeri unaprjeđenje postojeće infrastrukture (luke, pristaništa, skelski prijelazi i dr.) za korištenje u turističke svrhe. Unaprjeđenje postojećih putničkih pristaništa planirano je na izdvojenim lokacijama na rijekama koje su smještene u naseljima, ili u njihovoj blizini te se na strateškoj razini procjene utjecaja procjenjuje da neće uzrokovati značajne negativne utjecaje na ciljne vrste i staništa na takvim lokacijama. Zbog toga za potrebe putničkog prometa prednost treba dati postojećim lokacijama, smještenim u naseljima gdje se bez većih dodatnih zahvata može osigurati potrebna prateća infrastruktura te povezivanje luka i pristaništa s drugim oblicima prijevoza. U slučaju unaprjeđenja pristaništa i skelskih prijelaza i druge putničke infrastrukture, osobito na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati na rijekama za potrebe razvoja riječnog turizma i osiguranja pristupa u plovnom smislu ne bi smjeli uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka, a turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, odnosno radovi na održavanju plovnosti u svrhu razvoja turističkih aktivnosti trebaju obuvaćati nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi):
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, ciljne vrste riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz rijeke, osobito aluvijalnih šuma, močvarnih i obalnih staništa.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja luka, pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu (npr. skelski prijelazi), kao i razvoja projekata za veće korištenje turističkog potencijala prednost dati postojećim lokacijama i njihovom unaprjeđenju.
Planirati nove lokacije na području ekološke mreže, odnosno eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz nužnih tehničkih, sigurnosnih ili organizacijskih razloga.
Planirati nove lokacije u naseljima gdje je moguće koristiti postojeću prateću infrastrukturu, a pristupnu prometnu infrastrukturu postojećim ili novim putničkim pristaništima osigurati postojećim prometnicama, uz minimalne dodatne zahvate.
Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
Gradnja nove infrastrukture ne smije se planirati na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, obalnih plićaka, riječnih otoka, riječnih rukavaca te strmih riječnih obala.
Na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma kojima je svrha osiguranje pristupa u plovnom smislu ne smiju uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti te ih tehnološki i ekološki osuvremeniti, a radove na održavanju plovnog puta treba svesti na nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
Planirati novu infrastrukturu u skladu s relevantnim europskim smjernicama, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-5.1.2 Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema-
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je moguć neizravan slabo pozitivan utjecaj kroz edukaciju i podizanje svijesti javnosti (osobito lokalne zajednice) o prirodnim vrijednostima, uključujući ekološkoj mreži. Korištenje i prezentacija vrijednosti ekološke mreže kroz uspostavu identiteta i prepoznatljivosti na lokalnoj razini potiče javnostda svoje aktivnosti usmjere prema očuvanju tih vrijednosti.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
Mogući utjecaj:
Razvoj ovakvih projekata za posljedicu može imati negativne učinke na područja ekološke mreže jer može podrazumijevati utjecaje poput gubitka i trajnog zauzeća prirodnih staništa radi izgradnje nove infrastrukture, zagađenje okoliša (otpad, buka, svjetlost), uznemiravanje faune. Iako sami projekti mogu prostorno obuhvatiti veće područje, predviđa se da bi najveći pritisci turističkih aktivnosti bili lokalni i prostorno ograničeni na pojedine izdvojene lokacije, koje su turistički najatraktivnije, dostupne i/ili u blizini naseljenog područja. Stoga se vjerojatan negativan utjecaj ove mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže opisuje kao malen do umjeren, a primjenom mjera ublažavanja moguće ga je svesti na najmanju moguću razinu.
Kako bi se smanjili mogući utjecaji u vidu trajnog zauzeća riječnih staništa (obala i korita rijeka) potrebno je prednost dati postojećoj infrastrukturi (postojeće luke i pristaništa) koja bi se unaprijedila, ali jednako tako i postojećoj infrastrukturi i drugim oblicima prijevoza. Izgradnja zatvorenih luka za vodene sportove i pristupnih prometnica predstavlja dodatan mogući utjecaj na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže duž unutarnjih plovnih putova u vidu mogućeg trajnog zauzeća obalnih i pridnenih staništa, izgradnje nove infrastrukture čije korištenje dugoročno može biti izvor uznemiravanja faune okolnog prostora. Takve je aktivnosti potrebno planirati u naseljima, odnosno u već urbaniziranim prostorima, te spriječiti degradaciju prirodnih obala i riječnih staništa, poput otoka, sprudova i riječnih rukavaca.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, osobito rijeke Kupa uzvodno od Siska, Sava uzvodno od Siska, Drava uzvodno od Osijeka:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, ciljne vrste riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz rijeke, osobito aluvijalnih šuma, močvarnih i obalnih staništa. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod razvoja projekata riječnog turizma i projekata revitalizacije rijeka u turističke svrhe na području ekološke mreže uvažiti sljedeće mjere:
a. Koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa u najvećoj mogućoj mjeri (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b. Prilagoditi projekte i plovila postojećim uvjetima plovnosti;
c. Nastaviti suradnju s javnim tijelima koji povezuju više dionika u riječnom turizmu npr. HGK, javne ustanove nadležne za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima;
d. Uskladiti način provedbe turističkih i rekreativnih aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
e. U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
f. Osigurati disperziju turističkih i rekreativnih aktivnosti kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže;
g. Kod izrade programa zatvorenih luka za vodene sportove planirati takvu infrastrukturu u naseljima (kako bi se u najvećoj mjeri izbjeglo zauzeće prirodnih riječnih obala i smanjilo uznemiravanje faune) te spriječiti gradnju na riječnim sprudovima, otocima i rukavcima te strmim riječnom obalama;
h. Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume (Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis) (6430).
i. Prednost dati projektima revitalizacije rijeka u turističke svrhe koji su energetski održivi i učinkoviti (pogotovo u pogledu vrste plovila), koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje vode i zraka);
j. Prednost dati projektima revitalizacije rijeka čije aktivnosti su u skladu s načelima održivih oblika turizma („eko“ turizam, „zeleni“ turizam).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“
Mogući utjecaj:
Razvoj ovakvih projekata za posljedicu može imati štetne učinke na područja ekološke mreže jer može podrazumijevati utjecaje poput gubitka i trajnog zauzeća prirodnih staništa radi izgradnje nove infrastrukture, zagađenje okoliša (otpad, buka, svjetlost), uznemiravanje faune. Iako sami projekti mogu prostorno obuhvatiti veće područje, predviđa se da bi najveći pritisci turističkih aktivnosti bili lokalni i prostorno ograničeni na pojedine izdvojene lokacije, koje su turistički najatraktivnije, dostupne i/ili u blizini naseljenog područja. Stoga se vjerojatan negativan utjecaj ove mjere opisuje kao malen do umjeren, a primjenom mjera ublažavanja moguće ga je svesti na najmanju moguću razinu ili u potpunosti izbjeći.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani vodni putovi). Potencijalni utjecaji mogući i na širem području uključivanjem drugih oblika prijevoza u kružna putovanja.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj se najviše može očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, ciljne vrste riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz rijeke, osobito aluvijalnih šuma, močvarnih i obalnih staništa.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja i razvoja turističkih aktivnosti vezanih uz riječni turizam te razvoja modela „polazišne luke“ na području ekološke mreže uvažiti sljedeće mjere:
a. Kod planiranja i razvoja modela „polazišne luke“ koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b. Uskladiti način provedbe aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
c. U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
d. Osigurati disperziju turističkih aktivnosti i popratnih usluga kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
6) Zaštita okoliša
Ostvarenjem cilja C-6.1 Poticanje ekološke održivosti dugoročno se osigurava usklađenost i primjena ekoloških standarda te maksimizacija energetske učinkovitosti u sektoru unutarnje plovidbe, odnosno ekološka održivost koja je povezana s riječnim prometom. Mjere za provedbu ovog cilja nisu infrastrukturne te nisu precizno prostorno određene. Stoga se mogući utjecaji mogu odnositi na sva područja ekološke mreže duž utvrđenih vodnih putova (međunarodnih i državnih). Dugoročni izravni i neizravni pozitivni učinci na okoliš pa tako i na biološku raznolikost su očiti kroz smanjenje emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. Cilj je moguće unaprijediti jasnom smjernicom za integrativno planiranje i projektiranje nove infrastrukture (uz primjenu dobre prakse i tehnička rješenja prihvatljivija iz aspekta očuvanja biološke raznolikosti i ciljeva očuvanja ekološke mreže) duž međunarodnih plovnih putova, sa svrhom što manjeg utjecaja na prostor, okoliš i prirodu (u sklopu mjere M-6.1.1 Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna). Dugoročno se kroz to može postići učinkovita primjena dobre europske prakse pri razvoju i održavanju riječnih plovnih putova te potencijalno olakšati financiranje razvojnih projekata iz sredstava Europske unije.
C-6.1 Poticanje ekološke održivosti
M-6.1.1 Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni učinci provedbe mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Mogući su neizravni i dugoročni pozitivni učinci općenito na okoliš pa tako i na biološku raznolikost i područja ekološke mreže kao posljedica smanjenja emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja ekološke mreže čije stanje izravno ovisi o kakvoći vode riječnog okoliša te o kvaliteti vodenih i obalnih staništa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni učinci provedbe mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Mogući su neizravni i dugoročni pozitivni učinci općenito na okoliš pa tako i na biološku raznolikost i područja ekološke mreže kao posljedica smanjenja emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja ekološke mreže čije stanje izravno ovisi o kakvoći vode riječnog okoliša te o kvaliteti vodenih i obalnih staništa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni učinci provedbe mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Mogući su neizravni i dugoročni pozitivni učinci općenito na okoliš pa tako i na biološku raznolikost i područja ekološke mreže kao posljedica smanjenja emisija štetnih plinova, visoku energetsku učinkovitost, adekvatno zbrinjavanje otpada i otpadnih voda s brodova i iz lučkih prostora, smanjenje fizikalnog (buka, svjetlost) i kemijskog zagađenja vodotoka i obalnih prostora. To dugoročno i neizravno može imati pozitivne učinke na ciljeve očuvanja ekološke mreže čije stanje izravno ovisi o kakvoći vode riječnog okoliša te o kvaliteti vodenih i obalnih staništa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
7) Strateško usklađivanje
Provedbom mjera SRRP i ostvarenjem cilja C-7.1 Prilagodba strateškog i zakonodavnog okvira vezano uz strateško usklađivanje nisu očiti izravni pozitivni niti negativni utjecaji na ciljeve očuvanja Natura 2000 ekološke mreže. Potencijalan slab pozitivan doprinos moguće je ostvariti kroz mjeru prilagodbe nacionalnog zakonodavnog okvira politikama Europske Unije u svim područjima od utjecaja na sektor unutarnje plovidbe pa tako i u području zaštite okoliša, ukoliko to uključuje i pitanja očuvanja sastavnica okoliša poput biološke raznolikosti, zaštićenih područja i ekološke mreže. Dugoročno se kroz to može postići učinkovita primjena dobre europske prakse pri razvoju i održavanju riječnih plovnih putova, odnosno planiranjem tehničkih rješenja s manjim izravnim negativnim učincima na biološku raznolikost.
C-7.1 Strateško usklađivanje
M-7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
Mogući utjecaj:
Ne očekuju se štetni utjecaji na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže. Dugoročno utjecaj provedbe ove mjere može biti neizravan i slabo pozitivan na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže ako se aktivnosti u sklopu ove mjere provedu uz suradnju s ključnim dionicima u sektoru zaštite prirode. Na taj će se način omogućiti pravovremena i adekvatna primjena dobre europske prakse pri razvoju i održavanju riječnih plovnih putova, osobito onih od međunarodnog značaja. Očekuje se da će kroz ovu suradnju budući planski dokumenti adresirati zahtjeve u pogledu zaštite prirode kroz primjenu mjera zaštite kojima se osigurava poštivanje odredbi Zakona o zaštiti prirode te propisa nižeg reda (pogotovo u pogledu očuvanja populacija ciljnih vrsta i cjelovitosti područja ekološke mreže). U konačnici će se to pozitivno očitovati kroz planiranje i primjenu tehničkih rješenja s manjim izravnim štetnim učincima na biološku raznolikost te ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže duž međunarodnih ploavnih putova.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Uz pretpostavku da se mjera prvenstveno odnosi na utvrđene međunarodne plovne putove provedba mjere može imati dugoročno i neizravno pozitivne učinke na sljedeća područja ekološke mreže:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2000394 Kopački rit
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica usko vezane uz riječna staništa, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno
M-7.1.2 Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
Mogući utjecaj:
Ne očekuje se utjecaj provedbe ove mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
8) Infrastruktura
Cilj C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture usmjeren je prema očuvanju i produljenju životnog vijeka postojeće infrastrukture u sustavu unutarnje plovidbe i osiguranju redovitosti održavanja iste. Mjere su većinom infrastrukturne i odnose se na obnovu lučkih građevina i objekata, održavanje plovnih putova i rješavanje vlasničkih odnosa na lučkom području. Mjere u sklopu ovog cilja mogu imati negativnih učinaka na područja ekološke mreže koja su smještena duž ili su u vezi (ovisnosti) o vodotocima na kojima su određeni plovni putovi. Najveći intenzitet nepovoljnih učinaka može se očekivati za područja ekološke mreže kojima su obuhvaćeni vodotoci Sava (nizvodno od Siska), Drava (nizvodno od Osijeka), Kupa (od ušća u Savu do Siska, odnosno do rkm 5+900) te Dunav jer te dionice iz obaveze održavanja plovnosti u određenoj klasi međunarodnih vodnih putova iziskuju kontinuirane radove održavanja.
Utjecaji prilikom obnove lučkih građevina i objekata uglavnom su lokalizirani na već postojeću infrastrukturu i vezano uz to se mogu očekivati manji negativni utjecaji koji se poglavito odnose na uznemiravanje ciljnih vrsta tijekom izvođenja radova te manje zauzeće ili oštećivanje vodenih i obalnih staništa u neposrednoj blizini postojećih građevina i objekata. Izraženiji utjecaji očekuju se eventualno kod većih građevinskih radova ili radova na obnovi ili uređenju nekih regulacijskih objekata u okviru postojećih luka. Međutim, nema dodatnih utjecaja u vidu zauzeća riječnih staništa ako građevine ostaju unutar postojećih gabarita. Neizravni pozitivni učinci vezani su uz povećanje sigurnosti lučkih procesa i smanjenje rizika od onečišćenja okoliša. Odgovarajuće mjere ublažavanja moguće je predložiti na projektnoj razini procjene (tj. OPEM pojedinog zahvata).
Najizraženiji utjecaji u okviru provedbe ovog cilja SRRP očekuju se vezano uz održavanje plovnih putova koje međuostalim uključuje radove na održavanju dubine plovnog puta i održavanje objekata sigurnosti plovidbe (npr. regulacijske građevine). Štetni utjecaji koji proizlaze iz provedbe ove mjere su: gubitak ili degradacija riječnih staništa (u koritu, odnosno na dnu rijeka) i uz obale vodotoka, uklanjanje nanosa iz vodotoka i potencijalno smanjenje pronosa nanosa nizvodno od lokacija izvođenja radova (ako se izvađeni materijal trajno uklanja iz vodotoka), uznemiravanje faune i gubitak i/ili promjena povoljnih staništa (ribe, ptice vezane uz riječna staništa – sprudove, obale, beskralješnjake koji su svojim životnim ciklusom vezani uz sediment na dnu rijeke ili priobalnu vegetaciju), potencijalno širenje i naseljavanje invazivnih vrsta (osobito životinjskih: ribe i beskralješnjaci), promjene fizikalnih uvjeta u vodi (onečišćenje, zamućenje). Prema dostupnim podacima najveći utjecaj u budućnosti može se očekivati na rijeci Savi gdje u pogledu dubine plovnog puta postoji veći broj uskih grla. Na Dunavu se trenutno može predvidjeti jedna lokacija koja nema odgovarajuću plovnu dubinu dovoljni broj dana u godini da bi se zadovoljila postojeća klasa plovnosti (Sotin) prema mjerilima međunarodne klasifikacije. Na Dravi također postoji nekoliko uskih grla u pogledu dubine plovnog puta. Tijekom posljednjih godina provedeno je nekoliko postupaka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu za zahvate kojima se osigurava uklanjanje dijela nanosa koji predstavlja smetnju za plovidbu te se uz provedbu propisanih mjera ublažavanja i programa praćenja stanja ne predviđaju značajni negativni učinci na područja ekološke mreže na tim dionicama plovnih putova. Primjenu takvih mjera bi trebalo predvidjeti i kod planiranja budućih projekata. S obzirom da buduće lokacije rodova u okviru ovog cilja nisu definirane SRRP-om, na razini procjene utjecaja SRRP nije moguće precizno odrediti razinu značajnosti utjecaja za lokalne populacije ciljnih vrsta te za prisutna staništa.
Na razini procjene utjecaja strategije na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže utjecaji mjera povezanih s ciljem SRRP C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture se procjenjuju kao umjereno negativni na područja ekološke mreže duž plovnih rijeka uz primjenu predloženih mjera ublažavanja utjecaja. Značajnost utjecaja pojedinih radova procijenit će se i na razini projekta kroz postupak ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPEM). Na razini OPEM SRRP predlaže se već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MZOE, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja (kako je i predviđeno SRRP-om za mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova) te tako ubrzati i olakšati provedbu OPEM na razini pojedinog zahvata.
U sklopu cilja C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka potencijalni štetni utjecaji na područja ekološke mreže mogu se očekivati prilikom izgradnje novih luka i novih pristaništa (M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa), izgradnje novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala, kapaciteta za upravljanje otpadom (M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom), te izgradnju brodogradilišta i dizalica za plovila (M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila). Očekuje se da će dio mjera SRRP u okviru ovog cilja biti provedene u okviru ili blizini postojećih luka, odnosno da će se prioritet kod smještaja novih funkcija dati lokacijama koje se već koriste za potrebe riječnog prometa i postojećoj infrastrukturi. Provedbom ovih mjera mogući su nepovoljni utjecaji na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja ekološke mreže u vidu trajnog zauzeća i promjene vodenih i obalnih staništa, uznemiravanja faune (ribe, ptice, beskralješnjaci) te mogućeg širenja i naseljavanja novih invazivnih vrsta. Tijekom izgradnje na novim lokacijama, kao i u slučaju dogradnje i proširenja postojećih objekata može se očekivati trajan gubitak staništa uz obale rijeka, u koritu ili u zaobalju. Ovi su utjecaji lokalizirani (prostorno jasno definirani na budući obuhvat luke ili pristaništa koje se gradi ili proširuje). Trajan utjecaj predstavlja i izgradnja pristupnih prometnica, kao gubitak staništa ili fragmentacija staništa za pojedine životinjske vrste kojima se time smanjuje dostupnost staništa i prekidaju mogući migracijski putovi između rijeka i zaobalja. Osim trajnog utjecaja gubitka prirodnih staništa, tijekom izgradnje očekuju se i privremeni utjecaji zbog buke u okolišu i zamućenje vode, onečišćenja vodenog okoliša zbog prisustva mehanizacije, koje može imati učinke na vodenu faunu i nizvodno od lokacije zahvata, odnosno na šire područje. Tijekom korištenja luka, pristaništa te lučkih kapaciteta (terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali, brodogradilišta i dr.) potrebno je (u sklopu redovnog održavanja plovnih putova) osiguravati nesmetan pristup u plovnom smislu (što je neizravan negativan utjecaj mjera SRRP povezanih s izgradnjom kapaciteta luka na područja ekološke mreže duž vodotoka na kojima su luke smještene). Također, mogući utjecaj tijekom korištenja je onečišćenje vodenog okoliša i riječnih obala (bilo trajno, u slučaju neadekvatno riješene odvodnje s lučkih površina), odnosno u slučaju akcidenta. S obzirom da se očekuje da će mjere SRRP u okviru ovog cilja biti provedene u okviru ili blizini postojećih luka, odnosno da će se prioritet kod razvoja i smještaja novih funkcija dati postojećim lokacijama i infrastrukturi, utjecaji su na razini strateške procjene utjecaja ocijenjeni su kao umjereno negativni na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže. S druge strane unaprjeđenjem kapaciteta luka dugoročno se može očekivati povećanje sigurnosti i rješavanje pitanja odlaganja i manipulacije opasnim otpadom.
U okviru cilja C-8.3 Povećanje intermodalnosti potencijalni štetni učinci na područja ekološke mreže mogu se očekivati vezano uz provedbu mjere izgradnje prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže (M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže), mjere uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran) te mjere izgradnje intermodalne infrastrukture (intermodalni terminali, tj. mjesta na kojima je moguće promijeniti najmanje dva prijevozna moda) (M-8.3.4. Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu).
Izgradnjom prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže vjerojatni su učinci koji proizlaze iz degradacije i trajnog zauzeća prostora i vrijednih prirodnih staništa. Ako se potrebna infrastruktura planira na prostoru područja ekološke mreže, to može dovesti do negativnog utjecaja na područja ekološke mreže u obliku trajnog zauzeća ili degradacije ciljnih stanišnih tipova odnosno degradacije staništa povoljnih za ciljne vrste, fragmentacije staništa i njihovog uznemiravanja te tako nepovoljno utjecati na njihovo očuvanje. S obzirom da mjera nije precizno prostorno definirana može se pretpostaviti da je primarno vezana uz postojeće luke i njihovo zaleđe. Postojeće luke (Vukovar, Osijek, Slavonski Brod i Sisak) nalaze se u blizini urbaniziranog područja, odnosno gradova koji su već povezani s glavnim cestovnim i željezničkim pravcima. S obzirom na to se ne predviđaju opsežni radovi koji bi zahvatili veliko područje. Odgovarajuće planiranje smještaja takvih prometnica postiže se ponajprije kroz prostorno-plansku dokumentaciju administrativnih jedinica gdje su smješteni lučki prostori poštivanjem odredbi u pogledu zaštite prirode i okoliša. Predviđa se vjerojatnost malenog negativnog utjecaja na područja ekološke mreže na razini procjene strateške studije o utjecaju SRRP na okoliš, odnosno na razini glavne ocjene prihvatljivosti SRRP za ekološku mrežu. Izgradnja prometne infrastrukture za luke koje još nisu izgrađene nije moguće geografski odrediti jer nisu poznate lokacije luka. Potrebno je u svakom slučaju planirati nove luke i pristaništa na lokacijama gdje se može osigurati jednostavna i direktna veza s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš zbog izgradnje dodatne linearne infrastrukture. Planiranje je potrebno provesti u skladu s odredbama prostornih planova, u komunkaciji i suradnji s MZOE i Zavodom za zaštitu okoliša i prirode radi osiguranja potrebnih podataka o biološkoj raznolikosti i ocjeni povoljnosti koridora i lokacija luka s najmanjim utjecajem na područja ekološke mreže. Detaljnija procjena kao i predlaganje eventalnih mjera ublažavanja štetnih utjecaja na područja ekološke mreže provest će se na projektnoj razini.
Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima (organizacijska mjera M-8.3.2) povezana je s ciljem jačanja konkurentnosti unutarnje plovidbe i planiranjem povezanosti luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama. Mjera je organizacijska, a s obzirom na smještaj postojećih luka u odnosu na područja ekološke mreže i opseg aktivnosti u sklopu ove mjere SRRP, ne očekuje se utjecaj na područja ekološke mreže ili je zanemariv na razini strateške procjene utjecaja.
U okviru mjere M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu predlaže se izgradnja intermodalne infrastrukture na mjestima na kojima za to postoji prometna potražnja, što će se odrediti budućim razvojem studijske dokumentacije. Intermodalna infrastruktura obuhvaća kontejnerske terminale u teretnom prometu, odnosno intermodalne terminale u putničkom prometu, na kojima je moguće promijeniti najmanje dva prijevozna moda, a koji su istovremeno i dio sustava javnog prijevoza. Gradnjom nove infrastrukture mogući su nepovoljni utjecaji u vidu gubitka i zauzeća prirodnih staništa, odnosno ciljnih staništa područja ekološke mreže i povoljnih staništa za ciljne vrste ako se nova infrastruktura planira smjestiti na području ekološke mreže. Može se predvidjeti da će se aktivnosti u okviru ove mjere SRRP ponajprije planirati vezano uz postojeće međunarodne luke, koje imaju značaj u putničkom i teretnom prometu. Također, može se predvidjeti da bi intermodalni terminali trebali biti smješteni u blizini naselja ili u naseljima kako bi se osigurala povezanost s javnim prijevozom, čime se smanjuje potencijalni utjecaj na prirodna staništa. S obzirom na to utjecaj na područja ekološke mreže ocjenjuje se kao prihvatljiv na razini strateške procjene. Kroz razvoj daljnje studijske dokumentacije lokacije za smještaj ovakve infrastrukture trebalo bi planirati isključivo u sklopu postojećih obuhvata lučkih prostora, ili izvan područja ekološke mreže ako provedba mjere zahtijeva proširivanje postojećih lučkih prostora.
Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran) je potencijalno opsežna infrastrukturna mjera koja neizravno može imati utjecaj na veliko područje. Koridor Podunavlje – Jadran obuhvaća povezivanje luke Rijeka s unutarnjim plovnim putovima Republike Hrvatske, što uključuje povezivanje željeznicom preko Zagreba. Luka Rijeka služi kao mjesto dolaska tereta iz različitih dijelova svijeta, koji se zatim željeznicom prevozi prema lukama unutarnjih voda gdje se teret pretovaruje na unutarnje plovne putove. SRRP navodi dvije varijante u planiranju ovog koridora: (1) povezivanje luke Rijeka s lukom Sisak, ili (2) s lukom Slavonski Brod, pri čemu je s obzirom na postojeću željezničku infrastrukturu više u fokusu luka Slavonski Brod. U provedbi ove mjere značaj ima i planirano uključivanje višenamjenskog kanala Dunav-Sava, kao dodatnog pravca ulaska robe u središte Europe preko Dunava i Rajne, kao i izgrađena odgovarajuća željeznička infrastruktura na relacijama Rijeka-Zagreb te Zagreb-Sisak (var. 1) ili Zagreb-Slavonski Brod (var. 2). Odabiru konačne varijante prethodit će detaljne analize s projektno-tehničkog i financijsko-ekonomskog aspekta te s aspekta zaštite okoliša i prirode, pri čemu se može procjeniti da će jedan od ključnih elemenata u ovim projektima biti ocjena prihvatljivosti za ekološku mrežu. S obzirom na doseg mogućih utjecaja svih potrebnih radova kako bi se ova mjera provela, ista može imati potencijalno velik utjecaj na područja ekološke mreže duž rijeke Save. U ovoj fazi planiranja nisu poznati svi tehnički detalji i zahtjevi za ostvarenje ove mjere, ali se na razini strateške procjene može pretpostaviti potencijalno značajan negativan utjecaj na područja ekološke mreže, ponajprije u slučaju provedbe 1. varijante (povezivanje s lukom Sisak, čime bi bili znatno veći zahtjevi za održavanjem plovnosti Save na cijeloj dionici međunarodnog plovnog puta, u odnosu na 2. varijantu kojom se Zagreb povezuje sa Slavonskim Brodom) te uključivanjem Višenamjenskog kanala Dunav-Sava u ovaj koridor. Potrebno je već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije i druge studijske dokumentacije (npr. studije opravdanosti ostvarenja ovog koridora) uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MINGOR, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja, a eventualne radove duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegatacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima) te značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta riba). U svakom slučaju daljnji razvoj i planiranje uspostave koridora Podunavlje – Jadran treba prilagoditi uvjetima plovnosti unutar postojećih klasa propisanih za međunarodne plovne putove, čime bi se izbjegli opsežniji infrastrukturni radovi na rijeci Savi. Također, predlaže se planirati daljnji razvoj ovog projekta kroz 2. varijantu, odnosno uz povezivanje Zagreba sa Slavonskim Brodom željezničkom infrastrukturom, jer je za nevedenu varijntu manja mogućnost značajnih utjecaja. U tijeku je postupak PUO i OPEM za projekt poboljšanja uvjeta plovnosti Save na dionici od rkm 300 do rkm 329 (Salvonski Šamac – Oprisavci), kojima bi se osigurali tehnički uvjeti za plovnosti rijeke za plovidbu međunarodnog plovnog puta IV. klase na dionici od granice sa Srbijom do luke Slavonski Brod. Za potrebe ovog projekta u tijeku izrade SUO s glavnom ocjenom provedena su potrebna istraživanja područja ekološke mreže i izrađeni modeli na temelju kojih se procjenjuje utjecaj na hidrološke prilike u području utjecaja projekta. Rezultat ovog postupka za PUO i OPEM odredit će daljnji tijek planiranja plovnosti na rijeci Savi na navedenoj dionici, vezano uz prihvatljivost za ekološku mrežu. Daljnji razvoj ove mjere SRRP treba prilagoditi rezultatima navedenih postupaka za dionicu Save između rkm 300+000 i rkm 329+000.
Ciljem C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova nastoji se postići razine plovnosti sukladno međunarodnoj klasifikaciji plovnih putova te otkloniti uska grla u sustavu unutarnje plovidbe.
U sklopu ovog cilja SRRP predviđa provedbu mjere M-8.4.1 Izgradnja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava.
Za projekt Višenamjenskog kanala Dunav-Sava završen je postupak Procjene utjecaj na okoliš 2011. godine te iste godine i usvojen Prostorni plan područja posebnih obilježja Višenamjenski kanal Dunav Sava (NN 121/11). Oba dokumenta su napravljena prije proglašavanja ekološke mreže Natura 2000 tako da u sklopu izrade ovih dokumenata nisu sagledavani mogući utjecaji na područja ekološke mreže Natura 2000 (a niti u tom trenutku važeće područje Ekološke mreže Republike Hrvatske). K tome niti u sklopu strateških dokumenata na nacionalnoj i/ili regionalnoj i/ili lokalnoj razini nije napravljena analiza mogućih utjecaja ovog zahvata na područja ekološke mreže Natura 2000. S obzirom na opseg ovog zahvata i na njegovu kompleksnost, a k tome i na činjenicu da nakon desetljeća razvijanja ovog projekta su već razrađena idejna rješenja, jasno je da je potrebna vrlo detaljna analiza utjecaja zahvata na područja ekološke mreže Natura 2000 na širem području zahvata. Detaljna analiza je potrebna za sam projekt/zahvat Višenamjenskog kanala Dunav-Sava i nju će svakako trebati napraviti u sklopu prostupka Ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, dok će u sklopu ove studije biti napravljena analiza na nivou strateškog dokumenta tj. analizirati će se općeniti utjecaji ovakvog zahvata uzimajući u obzir (grube) okvire trenutnog rješenja za Višenamjenski kanal Dunav-Sava za koji postoji Rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš. Procjena nije rađena za postojeće idejno rješenje VKDS, već je rađena uzimajući u obzir dijelove postojećeg idejnog rješenja VKDS i sa pretpostavkom da će pojedine dijelove projektno rješenja trebati prilagoditi/mijenjati. Također, u skladu s opisom mjere 8.4.1 Izgradnja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava u sklopu SRRP, uvažit će se i rezultati izrađene Studije izvodljivosti Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (KPMG Croatia d.o.o. i INSTITUT IGH d.d., 2020.). Naime, u sklopu izrade Studije izvodljivosti izrađene su analize varijantnih rješenja za VKDS i luku Vukovar. Studijom izvodljivosti definiran je optimalni obuhvat projekta te je kao optimalna prepoznata varijanta kojom se, u odnosu na inicijalne verzije planske i tehničke dokumentacije (gore spomenuto tehničko rješenje obrađeno postojećom Studijom o utjecaju na okoliš te Prostornim planom područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (NN 121/11), dalje u tekstu PPPPO VKDS), ostvaruju značajne uštede u prostoru (u pogledu širine i dubine kanala te volumena iskopa) na cijelom području zahvata, uključujući i na području Spačvanskog bazena. Prema zaključcima Studije izvodljivosti, optimalna varijanta se sastoji od izgradnje VKDS-a po trasi predviđenoj PPPPO-om VKDS-a, ali sa smanjenim poprečnim profilom širine dna za plovni kanal klase IV s jednosmjernom plovidbom (za usporedbu, u inicijalnim i obrađenim verzijama planske i tehničke dokumentacije VKDS je planiran kao plovni kanal Vb klase za dvosmjernu plovidbu). Može se predvidjeti da će temeljem zaključaka Studije izvodljivosti nakon definiranja optimalne varijante biti potrebno novelirati tehničku dokumentaciju. Navedena Studija izvodljivosti pretpostavlja provedbu postupka PUO i postupka OPZEM.
Obuhvat zahvata Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (dalje VKDS), u skladu s inicijalnim verzijama planske i tehničke dokumentacije (kojom je VKDS planiran kao plovni kanal klase Vb za dvosmjernu plovidbu) prolazi kroz 237,6 ha (0,62%) Natura 2000 područja ekološke mreže HR2001414 Spačvanski bazen te 237,6 ha (0,55%) Natura 2000 područja HR1000006 Spačvanski bazen (Slika 8-2). Na priloženom kartografskom prikazu položaja VKDS širi pojas (kontaktna zona) zajedno s obuhvatom zahvata kanala obuhvaća 870 ha. Prema važećem PPPPO VKDS u širem pojasu VKDS-a (kontaktnoj zoni) nisu planirani drugi zahvata.
Slika 8-2 Kartografski prikaz položaja obuhvata inicijalno planiranog VKDS i šireg područja u odnosu na (zajedničku) granicu područja ekološke mreže Spačvanskog bazena (HR1000006 Spačvanski bazen, HR20001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva JZ) (obuhvat zahvata kanala i širi pojas (kontaktna zona) preuzeti prema važećem Prostornom planu područja posebnih obilježja Višenamjenski kanal Dunav-Sava, 2011.) (v. mapu „Ostali dokumenti“ na portalu „e-Savjetovanja“)
Ciljni stanišni tipovi područja HR2001414 Spačvanski bazen su 91E0* i 3150 (Tablica 8-3).
Tablica 8-3 Ciljna staništa POVS područja HR2001414 Spačvanski bazen
NATURA 2000 kod
NATURA 2000
naziv stanišnog tipa
S taništa prema NKS
(nacionalna klasifikacija staništa) obuhvaćena Natura 2000 stanišnim tipom
91E0*
Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae
E.1.1. Poplavne šume vrba
E.1.2. Poplavne šume topola
E.1.3. Šume bijele johe
E.2.1.2. Poplavna šuma jasena i johe s razmaknutim šašem
E.2.1.3. Šuma crne johe s blijedožućkastim šašem
E.2.1.4. Šuma crne johe s trušljom
E.2.1.5. Mješovita šuma crne johe i poljskog jasena sa sremzom
E.2.1.6. Šuma crne johe s dugoklasim šašem
E.2.1.8. Šuma crne johe s gajskom mišjakinjom
E.2.1.10. Šuma poljskoga jasena s razmaknutim šašem
3150
Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
A.3.2. Slobodno plivajući flotantni i submerzni hidrofiti
A.3.3.1.5. Zajednice velikih mrijesnjaka
Stanišni tipovi na području ekološke mreže kroz koji prolazi Višenamjenski kanal Dunav-Sava prema „novoj“ (Bardi i sur. 2016.) i „staroj“ (Antonić i sur. 2005.) karti staništa prikazani su u sljedećim tablicama.
Tablica 8-4 Tip staništa na području POVS područja Spačvanski bazen preko kojeg prolazi VK Dunav-Sava prema novoj karti staništa (Bardi i sur. 2016)
NKS kod
Tip staništa - NKS
Površina (ha)
E.
Šume
189,6
I.2.1.
Mozaici kultiviranih površina
22,9
D.1.2.1.
Mezofilne živice i šikare kontinentalnih, izuzetno primorskih krajeva
15,5
A.2.4.
Kanali
6,3
A.3.2.
Slobodno plivajući flotantni i submerzni hidrofiti
3,32
A.2.3.
Stalni vodotoci
0,002992
A.3.3.
Zakorijenjena vodenjarska vegetacija
0,001842
Tablica 8-5 Tip staništa na području POVS područja Spačvanski bazen preko kojeg prolazi VK Dunav-Sava prema staroj karti staništa (Antonić i sur. 2005)
NKS kod
Tip staništa - NKS
Površina (ha)
E.3.1.
Mješovite hrastovo-grabove i čiste grabove šume
153,4
I.3.1.
Intenzivno obrađivane oranice na komasiranim površinama
39,93
C.2.2.
Vlažne livade Srednje Europe
22,41
E.2.2.
Poplavne šume hrasta lužnjaka
19,45
C.2.2.
Vlažne livade Srednje Europe
2,4
Prema podacima Hrvatskih šuma o privatnim i državnim šumama na području izgradnje VKDS su prisutni tipovi šuma: E.2.2.3. Šuma hrasta lužnjaka s velikom žutilovkom (subasocijacija sa žestiljem), E.2.2.1. Šuma hrasta lužnjaka s velikom žutilovkom (subasocijacija s rastavljenim šašem i E.3.1.1. Šuma hrasta lužnjaka i običnog graba (tipična subasocijacija). Navedeni tipovi šuma nisu ciljna staništa za POVS područje HR2001414 Spačvanski bazen (Aluvijalne šume) te neće biti izravnog utjecaja gubitka staništa 91E0 Aluvijalne šume u području obuhvata VKDS.
Slika 8-3 Pregledni prikaz prostorne razdiobe najzastupljenijih šumskih zajednica na promatranom području (M 1:500 000), prema izvorniku Trinajstić et al. (1992). (Izvor: Studija utjecaja na okoliš VKDS 2011.) (v. mapu „Ostali dokumenti“ na portalu „e-Savjetovanja“)
Gubitak ciljnih staništa Natura 2000 područja HR2001414 Spačvanski bazen na području kojim prolazi Višenamjenski kanal Dunav – Sava će biti cca 3,32 hektara (0,53%), koliko iznosi površina stanišnog tipa Slobodno plivajući flotantni i submerzni hidrofiti koji odgovara ciljnom staništu 3150.
Što se tiče trajnog gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste, prema inicijalno planiranom obuhvatu kanala, došlo bi do trajnog gubitka približno 190 ha šumskih staništa, 15,5 ha šikara, 23 ha mozaičnih kultiviranih (poljoprivrednih) površina te ukupno 9,625 ha vodenih i močvarnih staništa. Među navedenim, za ciljne vrste područja ekološke mreže najznačajnija su šumska staništa, čiji trajni gubitak odgovara udjelu od 0,58% površine šumskih staništa u POP HR1000006 Spačvanski bazen i 0,55% površine šumskih staništa unutar POVS HR2001414 Spačvanski bazen. Temeljem detaljnije analize za pojedinu ciljnu vrstu, izravni gubitci staništa pogodnih za ciljne vrste POVS HR2001414 Spačvanski bazen iznose: 0,50% (crveni mukač), 0,51% (vidra), 0,52% (barska kornjača i veliki panonski vodenjak) i 0,56% (širokouhi mračnjak, hrastova strizibuba i jelenak). Također, izravni gubitci pogodnih staništa ciljnih vrsta POP HR1000006 Spačvanski bazen iznose 0,45% (orao kliktaš, štekavac i crna roda) i 0,47% (crvenoglavi djetlić, crna žuna, bjelovrata muharica, škanjac osaš i siva žuna).
Treba naglasiti da su navedene procjene trajnih gubitaka staništa uslijed izgradnje VKDS napravljene na temelju inicijalno planiranog obuhvata (prema PPPPO VKDS) te bi, ako daljnji razvoj projektne dokumentacije bude usmjeren prema razradi optimalne varijante u skladu sa zaključcima Studije izvodljivosti (uz smanjenje klase plovnosti s Vb na IV, sužavanje poprečnog profila te jednosmjernom plovidbom umjesto dvosmjerne) stvarni će utjecaj trajnog gubitka šumskih staništa biti bitno manji od ovdje procijenjenog.
Za područja ekološke mreže HR2000372 Dunav – Vukovar i HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice mogu se očekivati umjereno negativni utjecaji u vidu privremenog uznemiravanja i mogućeg manjeg oštećivanja staništa tijekom izgradnje. Izgradnja kanala također će utjecati na unos i širenje invazivnih stranih vrsta čime bi se otvorila brojna nova staništa pogodna za njihovo naseljavanje kao i ubrzana mogućnost širenja na nova okolna područja. Može se pretpostaviti da će se tijekom izvođenja zahvata moći primijeniti mjere ublažavanja kojima će se smanjiti mogućnost ovih utjecaja, npr. prilagodba izvođenja dijela zahvata (građevine) koji bi bio pogodan za naseljavanje invazivnih vrsta te izrada plana upravljanja invazivnim stranim vrstama tijekom izvođenja radova i tijekom korištenja (u sklopu plana bi se napravila analiza mogućih invazivnih stranih vrsta i putova unosa te na temelju toga je moguće napraviti njihov plan uklanjanja i kontrole). ). U OPZEM će također trebati razmotriti mogućnost širenja novih invazivnih stranih vrsta, a do kojih bi moglo doći samo zbog izgradnje VKDS (tj. do čijeg širenja neće doći bez izgradnje VKDS).
Osim direktnog utjecaja na staništa prisutna o budućem obuhvatu VKDS razmotreni su i utjecaj promjene stanišnih uvjeta, a koji bi mogli utjecati na ciljeve očuvanja ekološke mreže (HR1000006; HR2001414 i HR 2001415). Promjene se prvenstveno odnose na sljedeće uvjete:
1. Promjena razine podzemnih voda,
2. Promjena režima poplavljivanja,
3. Promjena hidrološkog režima.
1) Promjena razine podzemnih voda
Izgradnjom VKDS doći će do promjene režima podzemnih voda i izvan obuhvata VKDS, a što može imati utjecaja na glavni stanišni tip rasprostranjen na području Spačvanskih šuma. Intenzitet promjene podzemne vode i mogući utjecaj na šume će ovisiti o načinu korištenja kanala no već u ovoj fazi napravljena je u sklopu Studije utjecaja na okoliš analiza ovog utjecaja te u nastavku prenosimo dijelove ove analize.
„Vidi se da je prosječna vrijednost srednje godišnje dubine podzemne vode na istraživanom području znatno viša od procijenjene kao optimalne. Dapače, optimalna vrijednost bliska je vrijednosti 10 %-tnog percentila što znači da čak 90 % ukupne površine danas ima podzemnu vodu na većoj srednjoj godišnjoj dubini od optimalne. Logično je zaključiti da bi podizanje prosječne srednje godišnje razine podzemne vode imalo povoljan (meliorativni) utjecaj, u smislu povećanja produktivnosti hrasta lužnjaka na istraživanom području.“
Također u SUO se u poglavlju o sušcima navodi
„Iako sušci nisu razvrstavani prema vrstama drveća, usmena priopćenja kolega s terena upućuju na zaključak da u njihovom sastavu dominira kao vrsta hrast lužnjak. Spomenuti podaci intenzivno su obrađeni statistički prema jedinicama šumskogospodarske podjele, i dovedeni u vezu s prostornim razdiobama dubine do podzemne vode (opis obrada je ovdje ispušten zbog duljine i kompleksnosti). Na temelju dobivenih rezultata može se zaključiti slijedeće:
1. trend i količina ukupnog sušenja u šumskim sastojinama istraživanog područja upućuju na njihovo narušeno zdravstveno stanje
2. takvo se stanje može pretpostaviti u barem 70 % odjela/odsjeka
3. negativni trendovi su to izraženiji što je veća dubina do podzemne vode
4 podizanje razine podzemne vode na većem dijelu istraživanog područja vjerojatno bi imalo pozitivne posljedice na zdravstveno stanje i stabilnost šumskih ekosustava.“
„Na temelju kriterija očuvanja dominantnog udjela hrasta lužnjaka u sastojini određena je srednja godišnja dubina podzemne vode od 1.6 m kao granična. To znači da se nakon izgradnje VKDS, u cjelovitom šumskom kompleksu (koji pripada šumarijama Mikanovci, Cerna i Strizivojna) koji kanal precijeca ne bi smio značajno povećati udio površina koje imaju srednju godišnju dubinu podzemne vode manju od 1.6 m.“
Također zaključno u utjecajima na šumske ekosustave se navodi:
"Kriteriji koji su sagledani u sklopu ovog dijela studije (debljinski prirast, odstupanje od visinske krivulje, procesi sušenja, fotosintetska aktivnost) usmjeravaju na općeniti zaključak da bi podizanje srednje godišnje razine podzemne vode povećalo zdravstvenu stabilnost, jednako kao i produktivnost hrasta lužnjaka na promatranom području. S obzirom da će budući VKDS u svom normalnom režimu rada djelovati upravo u smjeru smanjenja srednjih dubina podzemne vode u odnosu na sadašnje stanje (opaska autora SPUO: . odnosno u smjeru podizanja srednjih razina podzemne vode), može se zaključiti da će taj objekt meliorativno djelovati na hrast lužnjak, a samim tim i na šumske ekosustave istraživanog područja u cjelini, s obzirom da je lužnjak u njima istovremeno i dominantna i najosjetljivija vrsta. S druge strane, jasno je da je malo vjerojatno kako će optimum biti dosegnut istovremeno na svim dijelovima područja, prvenstveno zbog geomorfološke varijabilnosti. Prostorna optimizacija, a samim tim i precizni izračun optimalnog režima vodostaja VKDS i okolnih vodotoka s obzirom na maksimizaciju meliorativnog učinka na šumske ekosustave, nadilazi okvire ovdje izvedenih procjena. Vjerojatno to nije niti nužno učiniti u fazi izrade projektne dokumentacije imajući na umu: 1) da je VKDS višenamjenski objekt koji ima i druge funkcije osim melioracije šumskih ekosustava, te da samim tim gore spomenuti precizni izračun gubi na značaju i 2) da će jednom izgrađeni objekt imati mogućnost variranja meliorativnog utjecaja u svom zaobalju, što će se moći iskoristiti i u šumskim ekosustavima, na temelju mjerenja i opažanja u sklopu njihovog redovnog monitoringa.“
Iz navedene analize može se zaključiti da je procjena da je šumske ekosustave moguće očuvati, no da je za njihovim očuvanjem, a vezano uz razine podzemnih i poplavnih voda, potrebno prilagođavati rad VKDS tijekom korištenja zahvata jer na temelju trenutno dostupnih podataka, ali niti na temelju postojećih modela još uvijek nije moguće dovoljno precizno upravljati hidro(geološkim) režimom ovog područja te da je u slučaju adaptivnog upravljanja moguće napraviti hidro(geološki) režim koji će zadovoljiti potrebe koje proizlaze iz zahtjeva očuvanja šumskih ekosustava šuma hrasta lužnjaka. Ova analiza ukazuje na mogućnost izvođenja zahvata na način da nema značajno negativnih utjecaja na šume hrasta lužnjaka. S obzirom na činjenicu da je veliki dio ciljnih vrsta područja ekološke mreže HR2001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva SZ i HR100006 Spačvanski bazen ovisan o ovim šumama, ovaj zaključak u tom slučaju isključuje mogućnost značajno negativnih utjecaja na šume hrasta lužnjaka i uz njih vezane ciljne vrste i ciljne stanišne tipove. Kao što studija navodi, moguće je da optimalni uvjeti neće bit „dosegnut istovremeno na svim dijelovima područja, prvenstveno zbog geomorfološke varijabilnosti“. Iz ovoga se vidi da su na nekim dijelovima mogući i negativni utjecaji na ove šume te će se prema načelu predostrožnosti moći dati jasnija procjena ovog učinka na temelju „preciznog izračuna optimalnog režima vodostaja VKDS i okolnih vodotoka s obzirom na maksimizaciju meliorativnog učinka na šumske ekosustave“, kao što se to navodi u SUO za VKDS (2011.). Prema SUO, za šumarstvo propisane su sljedeće mjere zaštite:
Kao osnova za navedene procjene u Studiji o utjecaju na okoliš i definiranje mjera zaštite okoliša ugrađenih u Rješenje o prihvatljivosti VKDS-a za okoliš (Klasa: UP/I 351-03/07-02/60, Urbroj: 531-14-1-07-11-36 od 18. veljače 2011.) služila je ranije izrađena dokumentacija i provedeni istražni radovi:
1. Prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju VKDS,
2. Melioracijska uloga VKDS na šumske ekosustave u zaobalju,
3. Ekonomska interpretacija promjena u šumskim ekosustavima pod utjecajem VKDS,
4. Projektiranje monitoringa šumskih ekosustava pod utjecajem VKDS.
Temeljem propisanih mjera zaštite okoliša u postupku PUO za VKDS, a kao dopuna Studije o utjecaju na okoliš za VKDS, napravljeni su 2010. godine hidraulički modeli toka podzemne vode u okolini Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (Građevinski fakultet, 2010.). Izrađena su tri hidraulička modela, među kojima je za pitanja razine podzemnih voda duž kanala najvažniji dvodimenzionalni model toka u vertikalnoj ravnini u četiri karakteristična geološka presjeka okomito na trasu VKDS-a. Cilj modela je bilo definirati utjecaj na promjene razine podzemnih voda u pokrovnom sloju uz trasu kanala Izvještaj od izrađenim hidrauličkim modelima toka podzemnih voda potvrđuje procjenu u sklopu SUO da će izgradnjom višenamjenskog kanala i odgovarajuće prateće infrastrukture za reguliranje vodnog režima, biti moguće regulirati vodni režim tj. po potrebi prihraniti ili drenirati šumski prostor. Šume u nizinskim ekosustavima uglavnom ovise o održavanju pravilne višegodišnje dinamike podzemnih voda u tlu. Pojavom ekstremnih vrijednosti, odnosno većeg odstupanja od pravilnog kretanja unutar vegetacijskog perioda, može se stvoriti stresno stanje za šumu. U slučaju promjene tehničkog rješenja kanala (u skladu sa zaključcima Studije izvodljivosti), vjerojatno će biti potrebno revidirati izrađene modele uvažajući promijenjene gabarite kanala.
S obzirom da za područje Spačvanskih šuma nije još uspostavljen trajan sustav kontinuiranog mjerenja podzemnih voda (piezometri s snimačima podataka koji imaju kontinuirana mjerenja) potrebno je za precizniju procjenu utjecaja na šumske ekosustave (kako za potrebe OPZEM tako i za ispunjavanje zahtijeva navedenih sa PUO) uspostaviti mrežu lokacija u šumama na kojima se mjeri dubina podzemnih voda. Može se pretpostaviti da je potreban minimalno 5-godišnji (kontinuirani) niz podataka za daljnje planiranje i upravljanje sustava (vjerojatno i duži niz podataka) VKDS na način da se mogu isključiti značajno negativni utjecaji na područje ekološke mreže.
Na temelju SUO za VKDS (2011.) i procjene rasprostranjenosti šuma hrasta lužnjaka (Slika 8-2) vidi se da dominiraju ove šume te bi se negativan utjecaj na šumske stanišne tipove posredno odrazio na ciljne vrste područja ekološke mreže HR2001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva JZ i ciljne vrste ptica područja HR1000006 Spačvanski bazen. S obzirom na procjenu da je uz primjenu mjera zaštite propisanih za zaštitu šuma moguće zahvat izvesti na način da nema značajno negativnih utjecaja na šume hrasta lužnjaka pretpostavlja se da postoji srednji rizik od značajno negativnih utjecaja zbog promjene razine podzemne vode na ciljne vrste i stanišne tipove, odnosno da postoje mjere ublažavanja kojima će se potencijalni značajno negativni utjecaji na ciljeve očuvanja smanjiti na prihvatljivu mjeru. Ipak kroz postupak OPZEM na projektnoj razini bit će potrebno detaljnije analizirati utjecaje i razmotriti potrebu i mogućnost primjene mjera i u drugim fazama provedbe projekta te praćenje stanja usmjeriti na ključne parametre za ciljeve očuvanja ovih područja ekološke mreže.
2) Promjena režima poplavljivanja
Na području ekološke mreže nekoliko je ciljnih vrsta i stanišnih tipova, koji ovise o području poplavljivanja te režimu poplavljivanja. Npr. šume stanišnog tipa 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion alba ) te druga močvarna i vodena staništa, ovise o sustavu poplavljivanja. Značajno negativni utjecaj na ove ciljeve očuvanja može nastati zbog vremenske ili prostorne promjene poplava te se značajno negativni utjecaji mogu izbjeći osiguravanjem adekvatnog režima poplavljivanja. Prema karti rizika od poplava u pojedinim dijelovima dolazi do čestog plavljenja te je potrebno osigurati sustav korištenja zahvata na način da se na ovim područjima osigura dovoljna učestalost i trajanje poplava. Osim osiguravanja postojećih trendova uz adekvatno planiranje zahvata možda tijekom planiranja postoji mogućnost i poboljšavanja stanja na pojedinim područjima ili lokalitetima.
U postupku PUO propisane su sljedeće mjere koje se odnose na režim voda:
Smatramo da je uz hidraulički model toka podzemnih voda potrebno napraviti i hidraulički model koji će uključivati i nadzemne vodotokove tj. režime poplavljivanja. Tek na temelju takvog modela će biti moguće propisati mjere na temelju kojih će se definirati parametri s čijom primjenom će se moći izbjeći značajno negativni utjecaji na ciljeve očuvanja ekološke mreže, prvenstveno HR2001414 Spačvanski bazen. Za definiranje potrebnih raspona parametara (visine poplave, dužina trajanja poplave, sezonalnost poplave i područje na kojima je potrebno osigurati plavljenje) za ciljeve očuvanja potrebno je prikupiti dovoljno detaljne podatke prije izrade samih modela, odnosno samo na temelju znatno detaljnijih podataka o ciljevima očuvanja (rasprostranjenosti i potrebnoj hidrauličkoj dinamici poplava) će biti moguće u postupku OPZEM propisati mjere ublažavanja na temelju kojih će biti moguće isključiti značajno negativne utjecaje. Mjere ublažavanja bi mogle obuhvatiti definiranje uvjeta (sezone, minimalne učestalosti, dužinu trajanja) poplavljivanja pojedinih područja Spačvanskog bazena, ograničenje u korištenju sustava navodnjavanja u određenom dijelu godine ili odustajanje od pojedinih dijelova tehničkih rješenja uređenja zaobalnog dijela VKDS i sl.
Potrebno je naglasiti da je moguće da neke od propisanih mjera ublažavanja budu takve da pojedine dijelove projekta učine neisplativima tj. da će biti potrebne značajne izmjene projekta u smislu planiranog sustava navodnjavanja tj. načina korištenja sustava navodnjavanja. Premda je često praksa da se detaljni modeli ostave za kasnije faze projekta (ili čak fazu provedbe projekta), potrebno je ovdje još jednom istaknuti da je ključno za mogućnost definiranja mjera ublažavanja na temelju kojih bi se sa potrebnom (dovoljnom) sigurnošću mogli odbaciti značajno negativni utjecaji zahvata na režim poplavljivanja napraviti detaljan hidraulički model područja ekološke mreže HR100006, HR2001414 I HR2001415 prije početka provođenja postupka OPZEM, a koji će minimalno zahtijevati ove razine detaljnosti:
- detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
- detaljna karta staništa 1:5000 : 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae )
- analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. Datalogerima) na minimalno 15 lokacija
- analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) na temelju podataka s minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina
- veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena
- hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDARskog snimanja
Slika 8-4 Prikaz velike vjerojatnosti poplavljivanja na području ekološke mreže (granice POP područja HR1000006 preklapaju se s POVS HR2001414 i HR2001415) (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
3) Promjena hidrološkog režima
Ovim zahvatom planirano je da će biti izmijenjen dio vodotoka na području izgradnje VKDS te će biti napravljene druge promjene i prilagodbe u široj mreži vodotoka na području Spačvanskog bazena. K tome uspostavljanje VKDS predviđa u pojedinim hidroloških situacijama reguliranje ispuštanja voda iz kanala u mrežu vodotoka u području VKDS. U nastavku su prikazi tehničkog rješenja odvodnje voda, sheme odvodnje sliva VKDS ovisno o hidrološkim prilikama te pregled područja izgradnje sustava navodnjavanja.
Slika 8-5 Tehničko rješenje odvodnje velikih voda (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Slika 8-6 Tehničko rješenje kod oplemenjivanja malih voda i navodnjavanja (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Slika 8-7 Shema odvodnje sliva VKDS ovisno o hidrološkim prilikama (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Slika 8-8 Četiri (4) faze /područja izgradnje sustava za navodnjavanje (v. mapu “Ostali dokumenti” na portalu “e-Savjetovanja”)
Iz gornjih prikaza vidi se kompleksnost planiranog zahvata te nužnost detaljne analize uvjeta za različite dijelove ovog projekta i tipove zahvata koji se planiraju napraviti. S obzirom da je zahvatom planirano ispuštanje voda iz kanala u nadzemne vodotokove, promjena dijela nadzemnih vodotokova te izrada vodnih građevina (retencija, crpnih stranica, ustava i sl.) na širem području zahvata potrebna je detaljna analiza pojedinih elemenata ovog kompleksnog projekta. Dio utjecaja na ciljeve očuvanja može biti vezan direktnim zauzećem staništa (npr. za stanišne tipove 91E0 ili 3150) te će u takvom slučaju biti vjerojatno neophodno izbjeći potencijale direktne utjecaje zauzeća staništa , a kao bi se smanjili mogući negativni utjecaji zahvata na ciljeve očuvanja ekološke mreže. Drugi dio utjecaja je vezan uz sam način korištenja cijelog sustava u odnosu na različite hidrološke uvjete. Slično kao i kod analize utjecaja podzemnih voda i režima poplavljivanja ovdje je bitan način korištenja sustava, odnosno prilagodljivim načinom korištenja sustava moguće je izbjeći značajno negativne utjecaje na pojedine ciljeve očuvanja ekološke mreže. Kao što je i u prethodnim analizama istaknuto nije u ovoj fazi moguće dati detaljne mjere ublažavanja, već je ključno budući razvoj projekta planirati na način da se čim prije prikupe potrebni detaljni podaci za razvoj hidrauličkog modela područja Spačvanskog bazena na temelju kojega će biti moguće sa dovoljnom razinom sigurnosti definirati mjere ublažavanja. Navedeni hidraulički model treba uključiti različite hidrološke prilike u Dunavu, Savi i vodotocima na području Spačvanskog bazena, ali i na klimatske i sezonske prilike. Mjere ublažavanja bi mogle obuhvatiti definiranje uvjeta (sezone, minimalne učestalosti, dužinu trajanja) pojedinih razina vodotoka na području Spačvanskog bazena, ograničenje u korištenju sustava navodnjavanja u određenom dijelu godine ili odustajanje od pojedinih dijelova tehničkih rješenja uređenja zaobalnog dijela Kanala Dunav-Sava i sl.
I u ovom slučaju je potrebno je naglasiti da je moguće da neke od propisanih mjera ublažavanja budu takve da pojedine dijelove projekta učine neisplativima tj. da će biti potrebne značajne izmjene projekta u smislu planiranog sustava navodnjavanja tj. načina korištenja sustava navodnjavanja. Premda je često praksa da se detaljni modeli ostave za kasnije faze projekta (ili čak fazu provedbe projekta), potrebno je ovdje još jednom istaknuti da je ključno za mogućnost definiranja mjera ublažavanja na temelju kojih bi se sa potrebnom (dovoljnom) sigurnošću mogli na projektnoj razini odbaciti značajno negativni utjecaji zahvata na režim poplavljivanja napraviti detaljan hidraulički model područja ekološke mreže HR100006 Spačvanski bazen (uključujući i POVS HR2001414 i HR2001415) prije početka provođenja postupka OPZEM, a koji će minimalno zahtijevati ove razine detaljnosti:
- detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
- detaljna karta staništa 1:5000 : 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae )
- analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. Datalogerima) na minimalno 20 lokacija
- analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 3 godine
- model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata
- analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre
- analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra
- analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak ( Barbastella barbastella)
Procjena samostalnih utjecaja na pojedine ciljeve očuvanja
Tablica 8-6 HR100006 Spačvanski bazen – procjena stupnja utjecaja za ciljne vrste (v. mapu "Ostali dokumenti" na portalu "e-Savjetovanja")
Tablica 8-7 HR2001414 Spačvanski bazen – procjena utjecaja za ciljne vrste i ciljne stanišne tipove (v. mapu "Ostali dokumenti" na portalu e-Savjetovanja")
Tablica 8-8 HR2001415 Spačva JZ – procjena stupnja utjecaja za ciljne vrste i ciljne stanišne tipove
Stanišni tip / vrsta
Cilj očuvanja
Opis utjecaja
Ocjena
3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
Očuvana postojeća površina stanišnog tipa u zoni od 9 ha
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
9160 Subatlantske i srednjoeuropske hrastove i hrastovo-grabove šume Carpinion betuli
Očuvano 3000 ha postojeće površine stanišnog tipa
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovaj stanišni tip, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj sustava navodnjavanja
-1
91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae )
Očuvano 35 ha postojeće površine stanišnog tipa
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovaj stanišni tip, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
91Poplavne miješane šume Quercus robur, Ulmus laevis, Ulmus minor, Fraxinus excelsior ili Fraxinus angustifolia
Očuvano 1920 ha postojeće površine stanišnog tipa
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovaj stanišni tip, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
crveni mukač
Bombina bombina
Očuvana pogodna staništa za vrstu (poplavne šume, privremene i stalne stajaćice unutar šumskog područja; poplavne ravnice i travnjaci te riparijska područja) u zoni od 5320 ha
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
veliki panonski vodenjak
Triturus dobrogicus
Očuvana pogodna staništa za vrstu (stajaće i manje tekuće vode, posebice bare i kanali, okolna poplavna i riparijska područja) u zoni od 5320 ha
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja
-1
barska kornjača
Emys orbicularis
Očuvana pogodna staništa za vrstu (kopnene vode i poplavna područja gusto obrasla vegetacijom s osunčanim obalama e kopnena staništa pogodna za polaganje jaja poput vlažnih livada i šumskih sastojina s odumrlim stablima na osunčanom položaju)
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja te utjecaja zahvata na razinu podzemnih voda u području ekološke mreže
-1
Jelenak
Lucanus cervus
Očuvano 4940 ha pogodnih staništa za vrstu (šumska staništa s dovoljno krupnih panjeva, odumirućih ili svježe odumrlih stabala)
Vrsta dominantno ovisi o načinu gospodarenja šumama te u slučaju da je utjecaj zahvata na šume(/šumarstvo) prihvatljiv može se pretpostaviti i da je utjecaj na ovu vrstu prihvatljiv
-1
hrastova strizibuba
Cerambyx cerdo
Očuvano 4940 ha pogodnih staništa za vrstu (šumska vegetacija sa dominacijom hrasta kao drvenaste vrste)
-1
Vidra
Lutra lutra
Očuvano 40 ha pogodnih staništa (površinskih kopnenih voda i močvarnih staništa–- stajaćice, tekućice, hidrofitska staništa slatkih voda te obrasle obale površinskih kopnenih voda i močvarna staništa) nužnih za održavanje populacije vrste od najmanje 5 do 7 jedinki
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja te utjecaja zahvata na razinu podzemnih voda u području ekološke mreže.
-1
širokouhi mračnjak
Barbastella barbastellus
Očuvana populacija te skloništa i 4940 ha pogodnih staništa (šumska staništa, posebice šumska staništa u kojima je visoka strukturiranost i zastupljenost starijih dobnih razreda drveća te drveća s dupljama, rubovi šuma, šumske čistine i lokve unutar šuma)
Ne očekuju se negativni utjecaji na ovu vrstu ili stanište vrste, no na temelju načela predostrožnosti potrebno je analizirati utjecaj hidrološkog režima sustava navodnjavanja te utjecaja zahvata na razinu podzemnih voda u području ekološke mreže.
-1
Na temelju postojećih podataka i opisa projekta ne može se isključiti mogućnost značajnih utjecaja, no može se pretpostaviti da je izmjenama ili odustajanjem od dijelova projekta moguće smanjiti mogućnost pojedinih značajno negativnih utjecaja. Izgradnja samog kanala (bez drugih dijelova zahvata) ne zahvaća velike dijelove ekološke mreže te je za izvođenje tog dijela projekta mogućnost direktnih samostalnih utjecaja srednji rizik od značajno negativnih utjecaja (tj. ocjena utjecaja bi bila: -1). Zbog načela predostrožnosti za cijeli projekt je inijcijalno stavljena procjena -2? , jer u ovoj fazi projekta postoji velika razina nesigurnosti u procjeni utjecaja te je velika vjerojatnost da bi ovakva procjena zahvata bila za postojeći zahvat koji je prošao Procjenu utjecaja na okoliš (Opaska: ovdje se misli na procjenu zahvata koji bi bila bez nekih detaljnijih podataka i zbog toga uz nedovoljno precizne mjere ublažavanja).
Kako bi se umanjio opisani potencijalan utjecaj, premda nije uobičajeno pisati mjeru da je potrebno napraviti Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, smatramo da je u ovom slučaju to opravdano s obzirom da za sam projekt u nekoliko već provedenih postupaka nije analiziran utjecaj na ekološku mrežu, a da projekt ima Rješenje o prihvatljivosti u postupku Procjene utjecaje na okoliš. Također, smatramo da je ključno za sam postupak na razini zahvata da uključi dovoljno detaljne analize kako bi se moglo propisati mjere ublažavanja kojima će se sa dovoljnom sigurnošću isključiti mogućnost značajno negativnih utjecaja, te da će biti dovoljno podataka da se osigura provedba projektnog rješenja koje će imati optimalnu isplativost u smislu toga da zadovolji sve potrebne uvjete za ciljeve očuvanja ekološke mreže, ali i da osigura potrebnu funkcionalnost i ekonomsku isplativost projekta. Studija izvodljivosti za VKDS iz 2020. godine također predviđa izradu i provedbu postupka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, kao i postupka procjene utjecaja zahvata na okoliš u sklopu koje bi se „utvrdile i analizirale točne površine (gubitka i promjene postojećih staništa) te mogućnosti očuvanja ciljnih staništa, kao i povoljnih staništa za ciljne vrste.“
Mjerom modernizacije plovnih putova i osiguravanja plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove (M-8.4.2 ) obuhvaćene su sve aktivnosti vezane za modernizaciju plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim klasama plovnosti koje proizlaze iz Pravilnika o razvrstavanju i otvaranju vodnih putova na unutarnjim vodama (NN 77/11, 66/14, 81/15). Pojedine dionice plovnih putova imaju problem održavanjem klasa s plovnosti veći dio godine zbog čega dolazi do obustave prometa. Aktivnosti uključuju uređenje riječne obale, jaružanje i sl. kojima će se održavati postojeća klasa plovnosti plovnog puta. Provedba mjere u osnovi ima slične potencijalno štetne učinke na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže kao i mjere vezane uz održavanje plovnih putova. Međutim, preduvjet ove mjere je za sve dionice izraditi analize kojima bi se utvrdio opseg i vrsta radova kojima bi se provela navedena mjera. U pogledu provedbe ove mjere potrebno je koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjenu i osmišljavanje tehničkih rješenja koja su iz aspekta zaštite prirode prihvatljivija. Prilikom planiranja takvih projekata treba osigurati implementaciju mjera sukladno postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne ili privremene inženjerske intervencije. Tehničke mjere treba implementirati u prilagodljivoj formi (stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera), optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije, a sve u skladu s preporukama Priručnika dobre Prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.).
C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture
M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata
Mogući utjecaj:
Mogući su negativni učinci na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove na području uslijed manjeg trajnog zauzeća staništa ili oštećivanje vodenih i obalnih staništa u neposrednoj blizini postojećih građevina i objekata, širenja i naseljavanja invazivnih vrsta, oštećivanja povoljnih staništa za ciljne vrste, privremenih utjecaja na kvalitetu vode (zamućenje) i uznemiravanje prisutne faune tijekom izvođenja radova. Utjecaji se ocjenjuju kao maleni do umjereni jer su lokalnog karaktera, ograničeni na uglavnom već izgrađene prostore uz postojeće luke. S obzirom da se radi o obnovi lučkih građevina i objekata ne očekuje se promjena njihovih gabarita, odnosno obuhvata. Neizravni pozitivni učinci vezani su uz povećanje sigurnosti lučkih procesa i smanjenje rizika od onečišćenja okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Pretpostavlja se da su utjecaji mogući na područja ekološke mreže u neposrednoj blizini postojećih luka:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Radove na održavanju regulacijskih objekata i građevina planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
Prilikom provedbe radova u okviru ove mjere SRRP poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta u skladu s nacionalnim smjernicama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.)
Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekema (HAOP, 2016.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.1.2 Održavanje plovnih putova
Mogući utjecaj:
Mjerom su obuhvaćeni svi plovni putovi u Republici Hrvatskoj. Točan plan održavanja potrebno je sustavno planirati te s obzirom na dostupne podatke na razini SRRP u strateškoj studiji nije moguće precizno locirati gdje su potrebni koji radovi i u kojoj vremenskoj dinamici. Održavanje plovnih putova obuhvaća minimalno: (1) održavanje dubine plovnog puta, (2) održavanje objekata sigurnosti plovidbe za tehničko poboljšanje uvjeta plovidbe, (3) obilježavanja vodnih putova, (4) održavanje opreme i uređaja u sklopu RIS-a, (5) uklanjanje plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe.
Među navedenim radovima održavanja plovnih putova najveći negativan utjecaj na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže ima održavanje dubine vodnog puta. Uslijed iskopa viška nataloženog nanosa koji predstavlja smetnju za plovidbu može doći do uznemiravanja ciljnih životinjskih vrsta koje su vezane uz bentička i obalna staništa (slatkovodne ribe, deseteronožni rakovi, bentički beskralješnjaci, vodeni sisavci, ptice), degradacije vodenih i riparijskih staništa i širenja invazivnih vrsta. Iskop viška nanosa iz korita predstavlja izravnu degradaciju bentičkih staništa za ciljne vrste riba i beskralješnjaka koji na takvim staništima obitavaju uz moguće stradavanje jedinki koje nisu u mogućnosti napustiti područje radova. Također, neki od utjecaja nastalih na lokaciji zahvata mogli bi imati učinak i na šire područje pojedinog zahvata (npr. širenje invazivnih vrsta, zamućenje i onečišćenje česticama supstrata). Zahvati na održavanju dubine plovnog puta, posebno na područjima uskih grla mogu dovesti do promjena u količini sedimenta nizvodno (ako se nanos trajno uklanja iz vodotoka), morfologiji korita, temperaturi vode i hidrologiji (npr. razini vode, brzini toka, dinamici plavljenja). Ovisno o planiranim zahvatima i njihovoj lokaciji mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena temperature vode, promjena morfologije i hidrologije) negativni utjecaji na bioraznolikost.
Nadalje, tehničko održavanje plovnih putova podrazumijeva i uklanjanje plutajućih i potonulih predmeta iz vodnog puta. Utjecaji ovih radova su uglavnom lokalizirani, malog opsega te se većinom radi o privremenom utjecaju na prisutne životinjske vrste. Utjecaj ovih radova moguće je umanjiti na način da se naplavine drveta uklanjaju samo ako predstavljaju rizik za sigurnost plovidbe te njihovim izmještanjem u dijelove korita i uz obale gdje nisu rizik za plovidbu, a čime bi se očuvala raznolikost riječnih mikrostaništa.
Održavanje objekata sigurnosti plovidbe za tehničko poboljšanje uvjeta plovidbe također može imati utjecaj na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove kada podrazumijeva infrastrukturne zahvate na postojećim regulacijskim građevinama. Na našim vodotocima većinom se to odnosi na održavanje pera. Utjecaji su lokalizirani ako se radi o održavanju postojećih objekata sigurnosti plovidbe uz eventualnu sanaciju u slučaju oštećenja ili dotrajalosti bez promjene gabarita građevina, u kojem slučaju se ne očekuje dodatno zauzeće riječnih staništa u koritu i uz obale rijeka. Radove bi na području ekološke mreže u svakom slučaju trebalo planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta životinja (ponajprije ciljnih vrsta riba) te ih svesti na najmanji potreban obuhvat.
Najveći intenzitet negativnih učinaka može se očekivati za područja ekološke mreže kojima su obuhvaćeni vodotoci Sava (nizvodno od Siska), Kupa (od ušća u Savu do rkm 5+900), Drava (nizvodno od Osijeka) te Dunav jer te dionice iz obaveze održavanja plovnosti međunarodnih vodnih putova iziskuju redovno održavanje. Istovremeno, redovno održavanje plovnih karakteristika ovih dionica Save, Kupe, Drave i Dunava nužno je radi osiguranja pristupa riječnih plovila postojećim pristaništima i lukama (Sisak, Slavonski Brod, Osijek, Vukovar). Međutim, s obzirom da SRRP ne definira točne lokacije radova, ne može se tijekom razdoblja provedbe SRRP isključiti mogući utjecaj i na druge plovne dionice (ostali međunarodni i klasificirani vodni putovi). Jedino na rijeci Dravi se u dijelu plovnog puta koji predstavlja granicu s Mađarskom u narednom desetogodišnjem razdoblju predviđaju samo aktivnosti kontinuiranog zajedničkog obilježavanja plovnog puta te se na tom dijelu Drave (HR1000015 Srednji tok Drave, HR5000015 Srednji tok Drave) na strateškoj razini procjene utjecaja ne predviđaju utjecaji na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže.
Detaljnija analiza utjecaja na razini projekata utvrdit će konkretne mjere ublažavanja vezane za održavanje plovnih putova uzimajući u obzir specifičnost ciljeva očuvanja na pojedinoj lokaciji radova kada će lokacije i obuhvat radova biti poznati. SRRP predviđa prije realizacije zahvata održavanja plovnih putova na razini pojedinog zahvata provesti odgovarajuće aktivnosti istraživanja i praćenja stanja (monitoring) vezano za prirodu, okoliš i ekološku mrežu, a kako bi se zahvati mogli planirati i projektirati na način da njihov obuhvat nema značajan utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže te uvažavajući podatke o rasprostranjenosti i stanju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova. Ove je aktivnosti potrebno provesti prije pokretanja postupaka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu. Rezultati istraživanja omogućit će na razini projekta definiranje specifičnih mjera ublažavanja za ciljne vrste i ciljne stanišne tipove koji su ugroženi na pojedinoj lokaciji radova te kojima bi se očuvale hidrološke prilike nizvodno i u neposrednom zaobalju. U fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije potrebno je surađivati s nadležnim institucijama iz sektora zaštite prirode i okoliša te drugih struka povezanih s projektnom problematikom s ciljem osiguranja rane ugradnje učinkovitih mjera ublažavanja. Postupcima OPEM na razini pojedinog zahvata bi se trebao definirati i monitoring stanja i obnove bentičkih staništa značajnih za ciljne vrste riba i vodenih beskralješnjaka (u pogledu radova na održavanju dubine plovnog puta) te bi dinamiku budućih radova na istoj ili bliskim lokacijama duž vodotoka trebalo prilagoditi rezultatima monitoringa.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi i ekološki ovisna područja u neposrednom zaobalju.
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001070 Sutla
HR2001288 Pričac – Lužani
HR2001289 Davor – livade
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Radove na održavanju objekata sigurnosti plovidbe planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta u skladu s nacionalnim smjernicama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.)
Održavanje i sanaciju postojećih objekata sigurnosti plovidbe (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa i hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekema (HAOP, 2016.).
Kod radova na uklanjanju plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe, nanose mrtvog drveta, srušena ili polegnuta stabla gdje god je to moguće treba ostavljati u vodotocima te izmjestiti u dijelove vodotoka gdje ne umetaju plovidbu (npr. uz obalu, ili okretanjem naplavine stabala niz tok rijeke).
Radove na održavanju dubine plovnog puta planirati uz poštivanje sljedećeg:
– izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
– planirati radove u minimalnom potrebnom obuhvatu i samo na nužnim lokacijama istovremeno na istom vodotoku;
– koristiti najbolju dostupnu tehnologiju kako bi se umanjile posljedica zamućenja, podizanja sedimenta i oštećivanja bentičkih staništa izvan obuhvata planiranih radova,
– iskopani materijal se smije eksploatirati samo ako pridonosi održavanju voda ili vodnih putova na unutarnjim vodama u skladu s propisima na području zaštite voda;
– planirati radove na način da se izbjegne oštećivanje ili zauzeće vrijednih vodenih i obalnih ciljnih stanišnih tipova te vrijednih vodenih i obalnih staništa za očuvanje ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica i ciljnih vrsta beskralješnjaka;
Vremensku dinamiku radova planirati tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista.
Planirati radove u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekema (HAOP, 2016.)
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.1.3 Rješavanje vlasničkih odnosa na lučkom području
Mogući utjecaj:
Nije prepoznat utjecaj mjere na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka
M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
Mogući utjecaj:
SRRP navodi u okviru ove mjere da izgradnja luka i pristaništa uključuje izgradnju teretnih luka i pristaništa sukladno klasifikaciji i potrebama. Točna lokacija, vrsta (prema namjeni industrijsko-trgovačka, putnička, brodogradilišna, sportska, komunalna i dr.) i broj pristaništa će se odrediti na temelju analize prometnog sustava i analize prometne potražnje te uvažavajući geografske karakteristike prostora. Pritom SRRP ističe veću potrebu za izgradnjom putničkih i komunalnih pristaništa kako bi se omogućilo pristajanje prvenstveno brodova na kružnim putovanjima. Točne lokacije pristaništa planiranih pristaništa nisu poznate već će se se odrediti izradom studijske dokumentacije. S obzirom da elementi ove mjere SRRP nisu prostorno precizno određeni na razini strateške procjene utjecaja pretpostavlja se da je utjecaj ove mjere SRRP moguć na sva područja ekološke mreže duž vodotoka na kojima su određeni unutarnji plovni putovi, osobito na dionicama koje su određene kao međunarodni vodni putovi u klasama plovnosti III-IV (Sava, Drava) i VI.c (Dunav), koje su od primarnog značaja za razvoj teretnog i putničkog riječnog prometa. Razvoj i daljnja izgradnja luka i lučkih prostora odnosi se ponajprije na postojeće lokacije – Sisak, Slavonski Brod, Vukovar i Osijek, gdje su planirani lučki prostori u većem ili manjem stupnju izvedenosti u odnosu na planirano.
Izgradnjom pristaništa i luka mogući su utjecaji trajnog zauzeća prirodnih obalnih i riječnih staništa u koritu rijeka, te staništa u zaobalju, uznemiravanja faune bukom tijekom izgradnje i korištenja, gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riba, ptica i vodenih vrsta beskralješnjaka. Moguće je i onečišćenje, odnosno zamućenje vodenog okoliša, osobito tijekom izgradnje. Tijekom izgradnje i korištenja povećan je i rizik od naseljavanja i širenja invazivnih stranih vrsta, što kopnenih (osobito biljnih), što vodenih (beskralješnjaci, ribe). Pojedini su utjecaji lokalizirani (prostorno jasno definirani na obuhvat buduće luke ili pristaništa), dok neki utjecaji mogu imati negativne učinke i na šire područje, odnosno nizvodno od lokacije luke ili pristaništa. Tijekom korištenja luka i pristaništa potrebno je (u sklopu redovnog održavanja plovnih putova) osiguravati nesmetan pristup u plovnom smislu, što su zahtjevi koji se moraju zadovoljiti u okviru mjere SRRP M-8.1.2 Održavanje plovnih putova. Također, mogući utjecaj tijekom korištenja je onečišćenje vodenog okoliša i riječnih obala (bilo trajno, u slučaju neadekvatno riješene odvodnje s lučkih površina), odnosno u slučaju akcidenta.
Predviđa se da će se prioritet kod smještaja novih pristaništa dati postojećim lokacijama međunarodnih luka ili u njihovoj blizini, odnosno u blizini naseljenih područja uz rijeke, gdje će namjena tih pristaništa biti ostvarena (svrsishodna) te gdje je moguće osigurati prateću infrastrukturu i kopneni pristup uz najmanje uz minimalne dodatne infrastrukturne zahvate.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- smještaj lokacije planirai izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
- planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
- izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
- na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na okoliš u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja;
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
Mogući utjecaj:
Svrha ove mjere je razmatranje izgradnje specijaliziranih terminala za opasne terete gdje bi se omogućila sigurna manipulacija takvim teretom, a čime bi se postigla veća konkurentnost luka. S obzirom da u opasne terete spadaju i razni otpadi koje stvaraju plovila brodarima u lukama treba omogućiti jednostavno i prihvatljivo prikupljanje otpada u skladu s najvišim ekološkim i sigurnosnim standardima. U okviru ove mjere bi se u lukama osigurala infrastruktura za zbrinjavanje i sigurno odlaganje otpada i otpadnih voda s lučkog područja i brodova, kao i komunalne usluge za odvoz i zbrinjavanje otpadnih tvari. Točne lokacije, kapaciteti i ostali važni parametri novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom odredit će se izradom odgovarajuće projektne dokumentacije.
S obzirom da točne lokacije u okviru ove mjere SRRP nisu poznate nije moguće na razini procjene SRRP precizno utvrditi područja ekološke mreže gdje su mogući utjecaji. Može se predvidjeti, s obzirom na svrhu mjere, da će se lokacije određivati u okviru postojećih lokacija smještaja luka i pristaništa, gdje će postoji i odgovarajuća prateća infrastruktura za zbrinjavanje otpada i prijevoz opasnih tereta (odgovarajuće pristupne prometnice, blizina i dostupnost adekvatnih komunalnih usluga). S obzirom na to utjecaji se mogu očekivati ponajprije na područja ekološke mreže duž međunarodnih plovnih putova.
U slučaju izgradnje terminala koji bi doveli do proširenja postojećih lučkih prostora mogući su utjecaji trajnog zauzeća obalnih i riječnih staništa, kao i staništa u zaobalju (ciljnih staništa i staništa povoljnih za ciljne vrste) u obuhvatu zahvata te uznemiravanja prisutnih ciljnih životinjskih vrsta, ponajprije oštećivanjem staništa i bukom. Tijekom izgradnje moguće je onečišćenje vodotoka i privremeno zamućenje, što može narušiti kvalitetu vode za vodene organizme, na lokaciji zahvata, ali i nizvodno. Tijekom korištenja, a kako bi se izbjeglo svako onečišćenje vode i tla, odnosno podzemnih voda, odgovarajućim projektiranjem takvih terminala treba osigurati sve potrebne mjere zaštite uz visoke sigurnosne standarde, osobito vezano uz odvodnju voda s lučkih površina i sprječavanje akcidenata.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- smještaj lokacije planirai izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
- planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
- izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
- na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na okoliš u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja;
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila
Mogući utjecaj:
Ova mjera SRRP previđa osiguranje usluga vezanih uz izradu, popravak i nadogradnju plovila. Postojeće brodogradilište u Sisku (bazen Galdovo) veći dio godine nije dostupno zbog niskog vodostaja rijeke Save te bi za ostvarenje njegove funkcije trebalo osigurati duž Save pristup u plovnom smislu kroz održavanje plovnosti Save. Daljnjim razvojem luke Osijek predviđa se izgradnja remontnog brodogradilišta na desnoj obali Drave (rkm 10 do rkm 11). Osim navedenog ne SRRP ne ističe druge lokacije brodogradilišta. Pored brodogradilišta, SRRP razmatra i izgradnju dizalica za podizanje riječnih plovila i postavljanje plovila u rijeku, a koje bi se koristile za manja riječna plovila. Točne lokacije brodogradilišta i dizalica odredit će se na temelju projektne dokumentacije.
Mogući negativni utjecaji na područja ekološke mreže mogu se očekivati prilikom izgradnje novih brodogradilišta i lokacija za smještaj dizalica za riječna plovila: trajno zauzeće i promjene staništa uz obale, u vodotocima i u zaobalju u obuhvatu planiranih lokacija. Tijekom izgradnje i korištenja ove vrste infrastrukture moguće je uznemiravanje prisutne faune, osobito riba i ptica. Moguće je naseljavanje i širenje invazivnih stranih vrsta, biljnih uz obale i u zaobalju, a u vodotoku ribljih i beskralješnjaka. Trajan utjecaj može predstavljati i izgradnja pristupnih prometnica, kao gubitak staništa ili fragmentacija staništa za pojedine životinjske vrste kojima se time smanjuje dostupnost staništa i prekidaju mogući migracijski putovi između rijeka i zaobalja. Osim trajnog utjecaja gubitka prirodnih staništa, tijekom izgradnje očekuju se i privremeni utjecaji zbog buke u okolišu i zamućenje vode, onečišćenja vodenog okoliša zbog prisustva mehanizacije, koje može imati učinke na vodenu faunu i nizvodno od lokacije zahvata. Tijekom korištenja brodogradilišta i dizalica za riječna plovila također je moguće onečišćenje riječnog okoliša pa kod planiranja takve infrastrukture treba poduzeti sve mjere predostrožnosti kako bi se riječna i obalna staništa zaštitila od onečišćenja od plovila, kao i odvodnje oborinskih voda s površina namijenjenih za prihvat, izradu, popravak i nadogradnju plovila. Tijekom korištenja brodogradilišta i lokacija gdje su smještene sizalice za plovila potrebno je (u sklopu redovnog održavanja plovnih putova) osiguravati nesmetan pristup u plovnom smislu, što predstavlja aktivnosti vezane uz provedbu mjere M-8.1.2 Održavanje plovnih putova.
S obzirom da je brodogradilište u Sisku izgrađeno, glavni utjecaj na rijelu Savu povezan je s održavanjem plovnosti Save s ciljem korištenja samog brodogradilišta te su utjecaji i mjere ublažavanja analizirani, odnosno predloženi vezano uz mjeru SRRP M-8.1.2 Održavanje plovnih putova. Remontno brodogradilište u Osijeku nije izgrađeno. Na toj lokaciji može se očekivati utjecaj trajnog gubitka ciljnih staništa i staništa povoljnih za ciljne vrste područja HR2000372 Dunav – Vukovar i HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje. U SRRP nije poznat točan obuhvat budućeg remontnog brodogradilišta te nije moguće na strateškoj razini procjene utjecaja utvrditi značajnosti utjecaja, ali je moguć gubitak staništa poplavnih šuma vrba i topola, koje moguće pripadaju ciljnom stanišnom tipu „91E0* (Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae )“, kao i povoljnih šumskih i vodenih staništa za ciljne vrste riba i ptica. Ostale eventualne lokacije brodogradilišta nisu poznate, kao niti dizalica za riječna plovila, ali se pretpostavlja da će se prioritet kod smještaja ovih funkcija dati lokacijama koje se već koriste za potrebe riječnog prometa i postojećoj infrastrukturi, odnosno drugim lukama i pristaništima koji se nalaze na plovnim putovima od međunarodnog i državnog značaja.
S obzirom da se očekuje da će ova mjera SRRP biti provedena u okviru ili blizini postojećih luka i pristaništa, odnosno da će se prioritet kod razvoja i smještaja novih funkcija dati postojećim lokacijama i infrastrukturi, utjecaji su na razini strateške procjene utjecaja ocijenjeni kao umjereno negativni na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže uz primjenu predloženih mjera ublažavanja.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi (međunarodni i klasificirani državni vodni putovi).
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostorno-planske dokumentacije samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- smještaj lokacije planirai izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
- planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
- izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
- na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na okoliš u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zapbalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja;
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
C-8.3 Povećanje intermodalnosti
M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
Mogući utjecaj:
Svrha ove mjere SRRP je povezivanje luka s cestovnom i željezničkom prometnom mrežom. U tom pogledu se u okviru ove mjere planira nadogradnja i obnova industijskih kolosijeka u skladu s potražnjom i namjenom. Također bi se ovom mjerom omogućilo povezivanje luka s cestovnim prometnicama višeg ranga. Točne potrebe utvrdile bi se projektnom dokumentacijom. S obzirom na svrhu i cilj ove mjere SRRP može se predvidjeti da se primarno radi o povezivaju luka na postojećim lokacijama te su utjecaji mogući ponajprije na područja ekološke mreže uz obuhvate navedenih luka, i to u njihovom zaobalju. Pritom su mogući negativni utjecaji na područja ekološke mreže gubitak i trajno zauzeće ciljnih staništa ili staništa povoljnih za ciljne vrste te fragmentacija staništa u slučaju gradnje nove linearne infrastrukture. Na razini prostornog planiranja bi takve utjecaje trebalo izbjeći planiranjem takve vrste prometnica u skladu s ciljevima očuvanja ekološke mreže. Osim navedenog, tijekom gradnje i korištenja moguće naseljavanje i širenje invazivnih stranih vrsta, uznemiravanje prisutnih životinjskih vrsta, kao i onečišćenje okoliša (tlo, vode). Utjecaji se ocjenjuju kao maleni do umjereni jer su lokalnog karaktera, ograničeni na uglavnom već izgrađene prostore uz postojeće luke, odnosno obuhvate budućih lučkih prostora na području Siska, Slavonskog Broda, Vukovara i Osijeka.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Pretpostavlja se da su utjecaji mogući na područja ekološke mreže u neposrednoj blizini postojećih luka:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica vezane uz staništa u zaobalju i zaleđu luka, moguće na ciljne vrste vodozemaca i gmazova kao i ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Planirati smještaj prometnica za povezivanje luka s ostatkom prometne mreže izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
Ako prometnice za povezivanje luka i pristaništa s ostatkom prometne mreže nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- Trasirati prometnicu izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste (ako je potrebno u fazi planiranja pojedinog projekta provesti potrebna istraživanja rasprostranjenja ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova);
- Planirati što kraću izravnu vezu s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
- Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-8.3.2 Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
Mogući utjecaj:
Ne očekuje se utjecaj na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže, ili je utjecaj zanemariv.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Nema.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
0
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Mogući utjecaj:
Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran je potencijalno opsežna infrastrukturna mjera koja neizravno može imati utjecaj na veliko područje. Koridor Podunavlje – Jadran obuhvaća povezivanje luke Rijeka s unutarnjim plovnim putovima Republike Hrvatske, što uključuje povezivanje željeznicom preko Zagreba. Luka Rijeka služi kao mjesto dolaska tereta iz različitih dijelova svijeta, koji se zatim željeznicom prevozi prema lukama unutarnjih voda gdje se teret pretovaruje na unutarnje plovne putove. SRRP navodi dvije varijante u planiranju ovog koridora: (1) povezivanje luke Rijeka s lukom Sisak, ili (2) s lukom Slavonski Brod, pri čemu je s obzirom na postojeću željezničku infrastrukturu više u fokusu luka Slavonski Brod. U provedbi ove mjere značaj ima i planirano uključivanje višenamjenskog kanala Dunav-Sava, kao dodatnog pravca ulaska robe u središte Europe preko Dunava i Rajne, kao i izgrađena odgovarajuća željeznička infrastruktura na relacijama Rijeka-Zagreb te Zagreb-Sisak (var. 1) ili Zagreb-Slavonski Brod (var. 2). Odabiru konačne varijante prethodit će detaljne analize s projektno-tehničkog i financijsko-ekonomskog aspekta te s aspekta zaštite okoliša i prirode.
Iz aspekta zaštite prirode te očuvanja područja ekološke mreže provedba ova mjere podrazumijeva redovno održavani plovni put Save (u 1. varijanti do Siska, a u 2. do Slavonskog Broda) koji zadovoljava mjerila međunarodne klasifikacije, pri čemu SRRP naglašava da je bitan kriterij sprječavanje podizanja klase plovnosti Save na veću od trenutno propisane. Naime, u slučaju razvoja plovnog puta Save i podizanja klase plovnosti mogu se predvidjeti opsežni regulacijski i strukturni radovi na rijeci Savi nizvodno od Siska, kao i opsežnije radove na održavanju dubine plovnog puta na lokacijama koja predstavljaju uska grla, što je potencijalno značajan utjecaj promjene, degradacije i gubitka riječnih staništa na područjima ekološke mreže duž plovnog puta Save te u hidrološki ovisnom prostoru zaobalja gdje takvim radovima može doći do promjena hidroloških prilika. U 2. varijanti, može se predvidjeti manji opseg potrebnih infrastrukturnih zahvata na rijeka jer, u odnosu na varijantu koridora s povezivanjem s lukom Sisak, uspostava koridora Podunavlje – Jadran u varijanti s lukom Slavonski Brod imat će znatno manje zahtjeve za infrastrukturnim zahvatima i radovima na rijeci Savi, što se može zaključiti samo prema broju kritičnih (ograničavajućih) dionica za plovidbu na rijeci Savi (na dionici Račinovci-Slav. Brod ih je 4, a na dionici Slav. Brod – Sisak dodatnih 15 dionica). S obzirom na doseg mogućih utjecaja svih potrebnih radova kako bi se ova mjera provela, ista može imati potencijalno velik utjecaj na područja ekološke mreže duž rijeke Save. U ovoj fazi planiranja nisu poznati tehnički detalji kako bi se utjecaj na razini strateške OPEM mogao adekvatno procijeniti, ali se može pretpostaviti potencijalno značajan utjecaj. Potencijalno značajni utjecaj imat će sljedeće štetne učinke: trajni gubitak ciljnih stanišnih tipova, osobito uz obale rijeka, trajni gubitak ili promjena povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito ribe i ptice.
U tijeku je postupak PUO i OPEM za projekt poboljšanja uvjeta plovnosti Save na dionici od rkm 300 do rkm 329, kojima bi se osigurali tehnički uvjeti za plovnosti rijeke za plovidbu međunarodnog plovnog puta minimalne IV. klase na dionici od granice sa Srbijom do luke Slavonski Brod. Za potrebe ovog projekta u tijeku izrade SUO s glavnom ocjenom provedena su potrebna istraživanja područja ekološke mreže i izrađeni modeli na temelju kojih se procjenjuje utjecaj na hidrološke prilike u području utjecaja projekta. Rezultat ovog postupka za PUO i OPEM odredit će daljnji tijek planiranja plovnosti na rijeci Savi na navedenoj dionici.
S obzirom da bi trajno ili dugotrajno uklanjanje ograničenja za plovidbu uzvodno od Slavonskog Broda (do Siska) kako bi se osigurala dovoljna dubina plovnog puta dovelo do utjecaja na minimalno dodatnih 15 dionica Save gdje je dubina ograničavajuća (ne uključujući i moguće dionice s drugim ograničenjima za plovnost), procjenjuje se da podizanje klase plovnosti u odnosu na propisanunna strateškoj razini procjene utjecaja na Savi (nizvodno od Siska) ne bi bilo prihvatljivo iz aspekta očuvanja ekološke mreže. Procjenjuje se da će iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže 2. varijanta ove mjere SRRP (povezivanje s lukom Slavonski Brod) imati manji utjecaj na područja ekološke mreže duž rijeke Save, s obzirom na znatno manje zahtjeve za zahvatima potrebnim za osiguranje odgovarajuće razine plovnosti za međunarodni plovni put te na stupanj postojeće i planirane izgrađenosti željezničke infrastrukture na dionici Zagreb-Slav.Brod.
Kod daljnjeg razvoja projekta biti će potrebno surađivati s nadležnim institucijama sektora zaštite prirode i okoliša te drugih struka povezanih s projektnom problematikom s ciljem osiguranja rane ugradnje učinkovitih mjera ublažavanja na projektnoj razini i planiranja potrebnih bioloških istraživanja koja su osnova za buduća .
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže duž rijeke Save nizvodno od Siska, do Slavonskog broda te područja ekološke mreže na prostoru Spačvanskog bazena:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Tijekom daljnje razrade i razvoja projekta uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran kada budu dostupni detaljniji tehnički podaci o opsegu projekta i potrebnim zahvatima za uspostavu koridora:
a. Planirati razvoj projekta povezivanjem Zagreba i Slavonskog Broda željezničkom infrastrukturom te ga uskladiti s rezultatima postupka PUO i OPEM za projekt „Poboljšanje plovnosti rijeke Save za dionice od rkm 329+000 do 315+000 i od rkm 312+200 do rkm 300+000“ (u tijeku), kao i rezultatima budućeg postupka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu projekta izgradnje Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (koji još nije proveden);
b. U okviru ove mjere SRRP ne smiju se planirati aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke međunarodnog plovnog puta rijeke Save izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
c. Sve potrebne radove i građevine duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegetacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba), hidromorfologiju rijeke, slijedeći primjere najbolje prakse u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i upravljanju rijekama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
Pretpostavlja se da bi primjenom mjera ublažavanja utjecaj bio umanjen ispod značajnog negativnog utjecaja na ovoj razini strateške procjene. S obzirom na mogući opseg potrebnih radova, nedostatne podatke o rasprostranjenosti ciljnih stanišnih tipova i ciljnih vrsta te nedovoljno poznate i precizne tehničke podatke o potrebnim aktivnostima, a osobito o obuhvatu tih aktivnosti treba naglasiti da će se detaljnije mjere ublažavanja moći predlagati u kasnijim fazama razvoja projektne dokumentacije, za pojedine aktivnosti ili projekte, prije ili u tijeku provedbe ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu na razini zahvata.
M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
Mogući utjecaj:
U okviru ove mjere u teretnom i putničkom prometu predlaže se izgradnja intermodalne infrastrukture na mjestima na kojima za to postoji prometna potražnja, što će se odrediti budućim razvojem studijske dokumentacije. Intermodalna infrastruktura obuhvaća kontejnerske terminale u teretnom prometu, a u putničkom prometu intermodalne terminale na kojima je moguće promijeniti najmanje dva prijevozna moda, a koji su istovremeno i dio sustava javnog prijevoza. Može se predvidjeti da će se aktivnosti u okviru ove mjere SRRP ponajprije planirati vezano uz postojeće međunarodne luke, koje imaju značaj u putničkom i teretnom prometu. Također, može se predvidjeti da bi intermodalni terminali trebali biti smješteni u blizini naselja ili u naseljima kako bi se osigurala povezanost s javnim prijevozom, čime se smanjuje potencijalni utjecaj na okolna prirodna staništa. Kroz razvoj daljnje studijske dokumentacije lokacije za smještaj ovakve infrastrukture trebalo bi planirati isključivo u sklopu postojećih obuhvata lučkih prostora. Mogući su nepovoljni učinci ako na razini prostornog planiranja izostane određivanje smještaja takve vrste povezivanja i smještaja gospodarsko-poduzetničkih zona u skladu s ciljevima očuvanja biološke raznolikosti i ekološke mreže te se na taj način pridonese lokalno do degradacije i trajnog gubitka prirodnih staništa. Ako se infrastruktura planira na području ekološke mreže, mogući su štetni utjecaji na ciljne vrste i/ili stanišne tipove povezane s degradacijom ili trajnim gubitkom staništa, naseljavanjem i širenjem invazivnih vrsta te uznemiravanjem.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Pretpostavlja se da su utjecaji mogući na područja ekološke mreže u neposrednoj blizini postojećih luka:
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Planirati lokacije za smještaj infrastrukture izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
Mogući utjecaj:
S obzirom na opsežnost planiranog projekta za koji je provedena procjena utjecaja na okoliš 2011. godine (Klasa: UP/1 351-03/07-02/60; Urbroj: 531-14-1-07-11-36 ) te imajući u vidu višenamjensku funkciju ovog projekta (četiri jednako važne namjene: prijevoz, navodnjavanje, odvodnju i ujednačavanje vodostaja) te na činjenicu da je zahvat planiran u nekoliko faza izvođenja koje mogu biti samostalno izvedene (a neke su već i započele) smatramo da potrebno napraviti opsežnu Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPZEM) i to na način da se sagledaju pojedine faze ovog projekta. Upravo zbog kompleksnosti projekta, pretpostavljeno je da je moguće pojedine dijelove projekta izmijeniti na temelju rezultata detaljne analize utjecaja u sklopu OPZEM-a. Preliminarna analiza učinka cijelog zahvata pokazuje da su mogući značajni učinci na pojedine ciljeve očuvanja ekološke mreže, no i da su takvi utjecaji uglavnom vezani za pojedine dijelove projekta koji nisu vezani uz direktno zauzeće staništa (stanišnih tipova i vrsta) izgradnjom samog kanala i ostvarivanja funkcije plovidbe već su vezani uz ostvarivanje drugih funkcija kanala. S obzirom na druge funkcije ovog projekta te moguće promjene u definiranju tih funkcija, odnosno uz pretpostavku da postoji mogućnost da se te funkcije zahvata promjene ili izbace iz projekta, smatramo da postoji mogućnost i da se mogući značajno negativni utjecaji zahvata smanje na prihvatljivu mjeru. K tome, dio značajno negativnih utjecaja može proisteći iz načina korištenja samog zahvata i to s obzirom na bilo koju od glavnih ili ostalih funkcija zahvata te je moguće smanjiti utjecaje samim načinom korištenja zahvata tj. uvelike procjena utjecaja zavisi o pogonskim pravilnicima za pojedine elemente zahvata. Dio ovih graničnih vrijednosti zahvata je za neke elemente okoliša prikazan u sklopu SUO te će samo djelomično biti moguće ga koristiti i za potrebe OPEM, no za mnoge ciljeve očuvanja ekološke mreže potrebno je imati dovoljno precizne podatke o njihovom stanju na području ekološke mreže, kao i o samim ekološkim procesima na ovim područjima.
Na ovoj razni procjene utjecaja nije moguće detaljno sagledati sve elemente ovog zahvata, jer bi bilo koja detaljnija analiza zahtijevala analize koje su na razini Ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu. Zbog toga su u sklopu ove (strateške) OPZEM analizirani mogući učinci izvršavanja cijelog zahvata na područja ekološke mreže s osnovnom procjenom učinka na ciljeve očuvanja ekološke mreže. U mnogim dijelovima ove procjene postoji velika nesigurnost zbog nedovoljno podataka o:
1) Ciljevima očuvanja ekološke mreže
2) Nedovoljno preciznih ekoloških modela (hidroloških i hidrogeoloških) koji su dostupni u ovoj fazi projekta
3) Nedovoljne određenosti zahvata u ovoj fazi razrade projekta.
Upravo zbog toga je u mjerama ublažavanja pretpostavljeno da će na temelju detaljnih podataka biti moguće otkloniti postojeće nesigurnosti. Zbog toga je veliki naglasak na potrebnim modelima i uz njih vezanim istraživanjima. Na temelju ovih analiza biti će moguće utvrditi mjerama koje je potrebno provesti za potrebe određivanja mogućnosti značajnih utjecaja na projektnoj razini i procjene je li ih moguće ublažiti do razine na kojoj neće biti značajni te koje je potrebne izmjene projekta napraviti, a potencijalno i od kojih dijelova projekta se treba odustati.
Na temelju postojećih podataka i opisa projekta ne može se isključiti mogućnost značajnih utjecaja, no može se isto tako na temelju postojećih podataka i podloga pretpostaviti da je izmjenama ili odustajanjem od dijelova projekta moguće smanjiti mogućnost pojedinih značajno negativnih utjecaja. Također, može se pretpostaviti da izgradnja samog kanala (bez drugih dijelova zahvata) ne zahvaća velike dijelove ekološke mreže te da je za izvođenje tog dijela projekta mogućnost direktnih samostalnih utjecaja srednji rizik od značajno negativnih utjecaja (tj. ocjena utjecaja bi bila: -1). Zbog načela predostrožnosti za cijeli projekt je stavljena inicijalna procjena -2? (ne uzimajući u obzir ovdje predložene mjere oblažavanja), jer u ovoj fazi projekta postoji velika razina nesigurnosti u procjeni utjecaja te je velika vjerojatnost da bi ovakva procjena zahvata bila za postojeći zahvat koji je prošao Procjenu utjecaja na okoliš (Opaska: ovdje se misli na procjenu zahvata koji bi bila bez nekih detaljnijih podataka i zbog toga uz nedovoljno precizne mjere ublažavanja).
Premda nije uobičajeno pisati mjeru da je potrebno napraviti Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, smatramo da je u ovom slučaju to opravdano s obzirom da za sam projekt u nekoliko već provedenih postupaka nije analiziran utjecaj na ekološku mrežu, a da projekt ima Rješenje o prihvatljivosti u postupku Procjene utjecaje na okoliš. Studija izvodljivosti izrađena 2020. godine također pretpostavlja provedbu postupka PUO i OPZEM. Također, smatramo da je ključno za sam postupak da uključi dovoljno detaljne analize kako bi se moglo propisati mjere ublažavanja kojima će se sa dovoljnom sigurnošću isključiti mogućnost značajno negativnih utjecaja, te da će biti dovoljno podataka da se osigura provedba projektnog rješenja koje će imati optimalnu isplativost u smislu toga da zadovolji sve potrebne uvjete za ciljeve očuvanja ekološke mreže, ali i da osigura potrebnu funkcionalnost i ekonomsku isplativost projekta.
Mjere ublažavanja:
1. Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
2. Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
3. Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju sljedećih parametara:
- detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
- detaljna karta staništa 1:5000 : 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae )
- analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger -ima) na minimalno 20 lokacija
- digitalni model reljefa napravljen LIDARskim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda)
- model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata
- analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre
- analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra
- veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena
- hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDARskog snimanja
- analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak ( Barbastella barbastella)
4. U šumskim stanišnim tipovima s dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m)
5. Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
6. Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Vezano uz potrebu za prikupljanjem dodatnih podataka o rasprostranjenosti ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova, SRRP u okviru ove mjere već predviđa provedbu potrebnih dodatnih istraživanja te u tom smislu gore navedene mjere ublažavanja predstavljaju prijedlog nadopune SRRP.
Također, u sklopu istražnih radova povezanih s planiranim Višenamjenskim kanalom Dunav-Sava, od 2000. godine se na predmetnom području provodi (kompleksni) šumarsko-ekološki monitoring. Jedna od izrađenih specijalističkih studija je Projektiranje monitoringa šumskih ekosustava pod utjecajem VKDS, na temelju koje je na predmetnom području (šire zaobalje VKDS) uspostavljen monitoring šumskih ekosustava u svrhu snimanja početnoga („nultog“) stanja šumskih ekosustava (koji bi trebalo prethoditi snimanju stanja tijekom i nakon izgradnje). Uspostavljeni je monitoring tijekom tri godine (2004.-2006.), koji je nastavljen s obzirom na veliku varijabilnost između godina u pogledu dinamike okolišnih parametara (prvenstveno klimatskih i hidroloških) (izuzetak su godine 2007.-2008. i 2017.-2018.). Nositelj monitoringa 2018.-2019. godine je Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture (prije Agencija za vodne puteve koja je sada dio navedenog Ministarstva). Navedenim praćenjem prikupljaju se podaci o stanju šumskih ekosustava na području spačvanskog bazena, koji su od značaja za daljnji razvoj projekta i njegove tehničke značajke, a time i buduće utjecaje na šumske ekosustave, kao i na pojedine ciljne vrste i/ili staništa ekološke mreže koji su ovisni o očuvanju šumskih ekosustava na prostoru spačvanskog bazena. Rezultati monitoringa potrebni su kao ulazni podaci u daljnjoj razradi tehničke dokumentacije (npr. glavni projekt, pogonski pravilnik).
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
HR2001414 Spačvanski bazen: ciljne vrste saproksilnih kukaca, 91E0* Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ), 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion, vidra, ciljne vrsta vodozemaca, barska kornjača, ciljna vrsta šišmiša širokouhi mračnjak (vezan uz šumska staništa);
HR2001415 Spačva JZ: ciljne vrste saproksilnih kukaca, 91E0* Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ), 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion, vidra, ciljne vrsta vodozemaca, barska kornjača, ciljna vrsta šišmiša širokouhi mračnjak (vezan uz šumska staništa);
HR1000006 Spačvanski bazen: ciljne vrste ptica - vrste izravno vezana uz močvarna, vodena i šumska staništa
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice: ciljne vrste riba
HR2000372 Dunav – Vukovar: ciljne vrste riba
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2?
Ublažavanje utjecaja:
1. Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
2. Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
3. Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju sljedećih parametara:
- detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion
- detaljna karta staništa 1:5000 : 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae )
- analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger -ima) na minimalno 20 lokacija
- digitalni model reljefa napravljen LIDARskim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda)
- model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata
- analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre
- analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra
- veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena
- hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDARskog snimanja
- analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak ( Barbastella barbastella)
4. U šumskim stanišnim tipovima sa dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m)
5. Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
6. Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-2?
S obzirom na opsežnost planiranog projekta za koji je provedena procjena utjecaja na okoliš 2011. godine (Klasa: UP/1 351-03/07-02/60; Urbroj: 531-14-1-07-11-36 ) te imajući u vidu višenamjensku funkciju ovog projekta (ima četiri jednako važne namjene: prijevoz, navodnjavanje, odvodnju i ujednačavanje vodostaja), na činjenicu da je zahvat planiran u nekoliko faza izvođenja koje mogu biti samostalno izvedene (a neke su već i započele) te bi, u skladu sa zaključcima Studije izvodljivosti VKDS-a izrađene 2020. godine daljnjom razradom projektne dokumentacije bilo potrebno novelirati tehničko rešenje uvažavajući optimalnu varijantu obuhvata (uz smanjeni poprečni profil širine dna za plovni kanal klase IV s jednosmjernom plovidbom), smatramo da će biti potrebno napraviti opsežnu Ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPZEM) za novelirano tehničko rješenje i to na način da se sagledaju pojedine faze ovog projekta. Upravo zbog kompleksnosti projekta, pretpostavljeno je da je moguće pojedine dijelove projekta izmijeniti na temelju rezultata detaljne analize utjecaja u sklopu OPZEM-a. Preliminarna analiza učinka cijelog zahvata na temelju inicijalno planiranog obuhvata VKDS (prema SUO i PPPPO VKDS) pokazuje da su mogući značajni učinci na pojedine ciljeve očuvanja ekološke mreže, no i da su takvi utjecaji uglavnom vezani za pojedine dijelove projekta i ne odnose se na zauzeće staništa (stanišnih tipova i vrsta) izgradnjom samog kanala i ostvarivanja funkcije plovidbe već su vezani uz ostvarivanje drugih funkcija kanala. S obzirom na druge funkcije ovog projekta te moguće promjene u definiranju tih funkcija, odnosno uz pretpostavku da postoji mogućnost da se te funkcije zahvata promjene ili izbace iz projekta, smatramo da postoji mogućnost i da se mogući značajno negativni utjecaji zahvata smanje na prihvatljivu mjeru s konačnom ocjenom „-1“ uz primjenu gore predloženih mjera ublažavanja utjecaja.
Prema mišljenju Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja, u ovom trenutku značajnost utjecaja mjere M-8.4.1 nakon primjene mjera ublažavanja ne može se sa sigurnošću ocijeniti ocjenom „-1“, iz razloga što će u razdoblju nakon konačnog odabira varijante VKDS (i pripadajućeg tehničkog rješenja) do samog početka provedbe mjere M-8.4.1 biti nužno revidirati hidrauličke modele, nastaviti i unaprijediti praćenje podzemnih voda i o njima ovisnih elemenata šumskih sastojina (slijedom prijedloga budućih radova definiranih u Monitoringu šumskih ekosustava višenamjenskog kanala Dunav - Sava za razdoblje 2018. - 2019. (Završno izvješće za 2019. godinu) (OIKON d.o.o., Zagreb)), utvrditi točne razine podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava te odrediti načine osiguravanja količine podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava, odnosno staništa pogodnih za ciljne vrste POP HR1000006 Spačvanski bazen i POVS HR2001414 Spačvanski bazen, jer se u ovom trenutku ne može sa sigurnošću tvrditi da će biti moguće postići odgovarajuće razine podzemne vode temeljem dostavljenih podataka, u odnosu na postojeće stanje podzemnih voda te dugoročni trend snižavanja. Temeljem navedenog, a prema mišljenju Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja (Zavod za zaštitu okoliša i prirode, od 14. svibnja 2021.), značajnost utjecaja mjere M-8.4.1 nakon primjene mjera ublažavanja ocijenjena je ocjenom „-2?“.
M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Mogući utjecaj:
Ovom mjerom obuhvaćene su sve aktivnosti vezane za modernizaciju plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove koje proizlaze. Pojedine dionice plovnih putova imaju problem održavanjem klasa plovnosti veći dio godine zbog čega dolazi do obustave prometa. Aktivnosti uključuju uređenje riječne obale, jaružanje i sl. kojima će se osigurati propisani uvjeti plovnosti za međunarodni plovni put. Za sve dionice potrebno je izraditi analize kojima bi se utvrdio opseg i vrsta radova kojima bi se provela navedena mjera u skladu s nacionalnim i međunarodnim smjernicama (uključujući dobru praksu) u održivom upravljanju vodama i planiranju vodnih putova.
Provedbom ove mjere Strategije ne planira se podizanje klase plovnosti rijeka već će se kroz ovu mjeru ispuniti osnovni uvjeti klasa koje već plovni putovi imaju, a koji su određeni međunarodnim ugovorima kojih je Hrvatska potpisnica. Prvenstveno se odnosi na sadašnji nedostatak minimalnih uvjeta za IV klasu plovnosti na pojedinim dionicama međunarodnih plovnih putova (gdje je IV klasa najmanja klasa međunarodnog plovnog puta kojom se osigurava nesmetana plovidba kroz 300 dana u godini za plovila s maksimalnim gazom od 2,5 m). Na kritičnim dionicama nije ispunjen taj minimum te bi se isti trebao osigurati kombinacijom izgradnje hidrotehničkih građevina i čišćenja plovnog puta na poznatim kritičnim dionicama.
U SRRP se ističu sljedeće dionice kao ograničavajuće za plovidbu i postizanje plovnosti prema mjerilima međunarodne klasifikacije:
1) na r. Dunav: dionica Sotin, pri čemu bi na ovoj dionici trebalo riješiti ograničenje nekim dugoročnim tehničkim rješenjem, a ne isključivo uklanjanjem nanosa;
2) na r. Dravi: dionica ušća Drave rkm 0+000 do rkm 0+500 – mjerodavni vodomjer Aljmaš, dionica rkm 10 – rkm 12 – mjerodavni vodomjer Osijek: općenito dionica od ušća do rkm 12 (doplovljavanje do luke Osijek) zbog velikih količina nanosa iz rijeke Dunav) – i kod ove dionice Drave, osim redovnog održavanja uklanjanjem nanosa, ističe se potreba za identifikacijom dugoročnih rješenja (uklanjanje nanosa u kombinaciji s hidrotehničkim građevinama),
3) na r. Savi: veći broj dionica (SRRP navodi 19 ograničavajućih dionica), pri čemu najveće ograničenje predstavlja dionica Jaruge-Novi Grad. U tijeku je postupak PUO i OPEM za tehničko rješenja uređenja 2 dionice od rkm 329+000 do rkm 300+00, kojim bi se ujedno postigli tehnički uvjeti za IV klasu plovnosti u skladu s međunarodnim mjerilima. S ciljem smanjenja utjecaja ovog projekta na područja ekološke mreže, tijekom provedbe postupka PUO i GOPZEM inicijalno tehničko rješenje je izmijenjeno na način da se predvidi jednosmjerna plovidba uz izvedbu najvećeg dijela projektiranih građevina (pera) bez „ukorjenjivanja“ u obalu, kako bi se isti uskladio u najvećoj mjeri sa zahtjevima zaštite prirode. Strategija navodi „Stanje plovnosti na rijeci Savi popravlja se slijedom radova tehničkog čišćenja i uklanjanja nanosa što upućuje na potrebu za izvršenjem takvih radova na svim kritičnim dionicama te na potrebu za kontinuiranim održavanjem plovnosti rijeke…“ Prema SRRP, osim na dionici Jaruge-Novi Grad, na dionici rijeke Save između Puske i Prelošćice (obuhvaća ukupno 6 „plićaka“) bila bi poželjna implementacija dugoročnijih rješenja u sklopu predmetne mjere SRRP.
Za dionicu Save uzvodno od Siska Strategijom se ne ističe namjera niti planovi za radovima na podizanju klase plovnosti izvan klase plovnosti određene međunarodnim ugovorima.
U sklopu provedbe mjere unaprijeđenja plovnosti rijeka mogući su izravni negativni utjecaji na morfološku dinamiku i ukupno stanje rijeka, kao i obalnih poplavnih područja te ciljnih vrsta, posebice u područjima uskih grla toka Dunava, Save i Drave. Također, moguć je utjecaj u vidu morfološke degradacije rijeka što posljedično može dovesti do povećanog bočnog naprezanja, smanjenja transportnog kapaciteta sedimenta, nedostatka lateralnog transporta sedimenta i smanjenja morfološke dinamike u reguliranim dionicama rijeka. Takvo pogoršanje dalje može uvjetovati značajne gubitke struktura unutar korita, pogotovo nestanak šljunčanih sprudova i promjena u biološki vrijednim pješčanim sprudovima. Dugoročno, može dovesti do pogoršanja ekološkog stanja rijeka (npr. nestajanje staništa za mriještenje ciljnih vrsta riba (rijeke Sava, Drava, Dunav), gniježđenje ptica močvarica i drugih ciljnih vrsta ptica (npr. bregunica, vodomar), trajnog ili privremenog gubitka povoljnih bentičkih staništa za akvatičke ciljne vrste beskralješnjaka. Infrastrukturnim zahvatima u vodotoku moguće je i naseljavanje i širenje invazivnih stranih vrsta te na razini pojedinog projekta treba primijeniti mjere kojima se smanjuje rizik od njihova prijenosa i širenja. U okviru ove mjere potrebno je surađivati s nadležnim institucijama sektora zaštite prirode i okoliša te drugih struka povezanih s projektnom problematikom s ciljem osiguranja rane ugradnje učinkovitih mjera ublažavanja na projektnoj razini.
Na rijeci Dunav se u daljnjem razdoblju planira riješiti ograničenje za plovidbu na dionici u Sotinu. Mogući su utjecaji na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove područja HR2000372 Dunav – Vukovar, i to ponajprije na ciljne vrste riba, vidru i ciljne vrste beskralješnjaka, kao i ciljne stanišne tipove Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p.(3270) i Aluvijalne šume (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) (91E0*). Točan obuhvat i lokacija nije poznata u SRRP, ali se može pretpostaviti utjecaj na navedene vrste i stanišne tipove zbog oštećivanja ili gubitka riječnih staništa uz obale i u koritu rijeke.
Na rijeci Dravi SRRP prioritet daje dionici Drave od ušća u Dunav do luke u Osijeku (rkm 12). Rješavanjem ograničenja u plovidbi kombinacijom hidrotehničkih rješenja i uklanjanja nanosa mogući su utjecaji na ciljne vrste riba, akvatičkih beskralješnjaka, vodozemaca i gmazova te vodenih sisavaca područja HR2001308 Donji tok Drave, HR2000394 Kopački rit i HR2000372 Dunav – Vukovar, kao i na pojedine ciljne vrste ptica POP HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje (osobito vrsta usko vezanih uz korito i obale rijeka, npr. vodomar, bregunica, mala prutka, prutka migavica, crvenokljuna čigra, kojima je za gniježđenje važno očuvati povoljnu strukturu riječnih obala i riječnih plićina).
Na rijeci Savi kao prioritet se ističe uklanjanje ograničenja na dionici do Slavonskog Broda. U tijeku je postupak PUO i OPEM za projekt poboljšanja uvjeta plovnosti Save na dionici od rkm 300 do rkm 329, kojima bi se osigurali tehnički uvjeti za plovnosti rijeke za plovidbu međunarodnog plovnog puta (minimalne) IV. klase na dionici od granice sa Srbijom do luke Slavonski Brod, kako je definirano međunarodnim ugovorima. Za potrebe ovog projekta u tijeku izrade SUO s glavnom ocjenom provedena su potrebna istraživanja područja ekološke mreže i izrađeni modeli na temelju kojih se procjenjuje utjecaj na hidrološke prilike u području utjecaja projekta. Daljnje aktivnosti u okviru ove mjere planirati će se i provoditi u skladu s Rješenjem i zaključcima ovog postupka OPEM i PUO. Na preostalom dijelu plovnog puta Save (od Slavonskog Broda do Siska) SRRP ne ističe planove niti potrebe za većim infrastrukturnim zahvatima, međutim zbog većeg broja lokacija na kojima postoje trajni problemi s osiguravanjem dubine plovnog puta u minimalnoj klasi međunarodnog plovnog puta moguće je pretpostaviti da utjecaji bili potencijalno značajni. Na rijeci Savi uzvodno od Slavonskog Broda radove i tehniočka rješenja biti će potrebno planirati u minimalnom obuhvatu, koristeći primjere najbolje prakse, planirajući zahvate i radove uz minimalne ili zanemarive utjecaje na vrijedna obalna i riječna staništa (rukavci, sprudovi, strme obale). Na rijeci Savi mogući su utjecaji na sva područja ekološke mreže duž Save i u njezinom neposrednom zaobalju, i to na ciljne vrste riba, akvatičkih beskralješnjaka, vodozemaca i gmazova, vodenih sisavaca te na ciljne stanišne tipove uz obale rijeka i u dijelu zaobalja koje je hidrološki ovisno o vodnom režimu rijeke Save (HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, HR2000416 Lonjsko polje, HR2000420 Sunjsko polje, HR2001326 Jelas polje s ribnjacima, HR2001414 Spačvanski bazen, HR2001415 Spačva JZ, HR2000426 Gajna, HR2000427 Dvorina, HR2001379 Vlakanac-Radinje, HR2001326 Jelas polje s ribnjacima, HR1000004 Donja Posavina, HR1000005 Jelas polje, HR1000006 Spačvanski bazen).
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Utjecaj se poglavito odnosi na područja ekološke mreže duž utvrđenih međunarodnih plovnih putova, na dionici Save nizvodno od Siska, Drave nizvodno od Osijeka te na Dunavu (osobito nizvodno do Vukovara):
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000394 Kopački rit
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Gajna
HR2000427 Dvorina
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001415 Spačva JZ
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka. Posredno može doći u do utjecaja na očuvanje staništa u zaobalju čiji je hidrološki režim izravno ovisan o hidrološkom profilu rijeke i dinamici poplavljivanja.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjene tehničkih rješenja koja su iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže prihvatljivija i u skladu s najboljom praksom, odnosno kojima se osigurava očuvanje obalnih i šumskih staništa, riparijske vegetacije, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima i plićinama), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba).
Planirati infrastrukturne zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
Planirati infrastrukturne zahvate na način da se spriječi trajno zauzeće i degradacija povoljnih riječnih staništa za ciljne vrste, osobito prirodnih riječnih obala (strme odronjene obale, obalne plićine), riječni sprudovi i riječni rukavci.
Planirati zahvate uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito riba i ptica.
Planirati aktivnosti na održavanju i osiguranje odgovarajuće dubine plovnog puta na način da se spriječi negativan utjecaj na hidrološke prilike u zaobalju i nizvodno (snižavanje vodnog lica), npr. ograničavanjem širine plovnog puta (jednosmjerna plovidba, usmjeravanjem plovnog puta prema dubljim dijelovima korita, izvedbom sustava pera umjesto produbljenjem korita).
Prilagoditi tehnička rješenja postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne ili privremene inženjerske intervencije, tehničke mjere implementirati u prilagodljivoj formi (stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera), optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije u skladu s preporukama Platina – Priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.).
Potrebno je osigurati longitudinalni kontinuitet obalnih staništa odabirom primjerenih tehničkih rješenja, u skladu s gore navedenim smjernicama i priručnicima te primjerima dobre prakse.
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
U okviru ove mjere SRRP kako bi se izbjegli mogući značajni utjecaji na područja ekološke mreže ne smiju se provoditi aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke Save izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove, a na ostalim međunarodnim plovnim putovima (Drava, Dunav) ne smije se povećavati trenutna klasa plovnosti.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
Pretpostavlja se da bi primjenom mjera ublažavanja utjecaj bio umanjen ispod značajnog negativnog utjecaja. Glavni cilj ovih mjera ublažavanja je ograničiti opseg mogućih infrastrukturnih radova te obvezati nositelja budućih razvojnih projekata u riječnom prometu na primjenu suvremenih tehničkih rješenja koja imaju manji utjecaj na okoliš, ponajprije prirodne značajke vodotoka. S obzirom na mogući opseg potrebnih radova, nedostatne podatke o rasprostranjenosti ciljnih stanišnih tipova i ciljnih vrsta te nedovoljno poznate i precizne tehničke podatke o potrebnim aktivnostima, a osobito o obuhvatu tih aktivnosti treba naglasiti da će se detaljnije mjere ublažavanja (pogotovo one koje su projektno i prostorno specifične) moći predlagati u kasnijim fazama razvoja projektne dokumentacije, za pojedine aktivnosti ili projekte, prije ili u tijeku provedbe ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu na razini zahvata.
9) Sigurnost
Provedbom operativnih, organizacijskih i infrastrukturnih mjera u okviru ostvarenja cilja C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti dugoročno se očekuje pozitivan utjecaj SRRP na stanje biološke raznolikosti i ciljeva očuvanja područja ekološke mreže duž vodotoka na kojima su određeni unutarnji plovni putovi. Taj pozitivan utjecaj izravna je posljedica povećanja sigurnosti plovidbe što umanjuje rizike u pogledu onečišćenja okoliša. Istovremeno se za ostvarenje ovog cilja planira unaprijediti postojeću infrastrukturu: izgradnja međunarodnih zimovnika (točne lokacije se tek trebaju odrediti kroz projektno-tehničku dokumentaciju; u tijeku je projekt izgradnje zimovnika Opatovac), modernizacija postojećih sustava obilježavanja duž plovnih putova, sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe (npr. oštećene regulacijske građevine) na međunarodnim plovnim putovima Save, Drave i Dunava.
Izravni negativni učinci sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe na dijelovima vodotoka duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi očituju se u potencijalnom trajnom zauzeću i degradaciji postojećih obalnih i vodenih staništa, uznemiravanju prisutne faune i lokalnim hidrološkim promjenama u vodotocima te mogućem naseljavanju i širenju invazivnih biljnih i životinjskih vrsta u slučaju izostanka primjene odgovarajućih mjera zaštite tijekom izvođenja radova. S obzirom da su ovi utjecaji većinom lokalizirani u smislu izravnog utjecaja na riječna staništa ne očekuju se značajni negativni učinci na stanje ciljnih vrsta i staništa područja ekološke mreže duž Save, Drave i Dunava (na dionicama međunarodnih plovnih putova). Naime, u okviru mjere sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe navodi se da će se raditi o postojećim regulacijskim objektima. S obzirom na to se na razini strateške procjene utjecaja na očekuju prostorno značajni gubici i promjene vodenih i obalnih staništa. Lokalno su mogući izraženiji negativni učinci, osobito na populacije ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica koje koriste obalna staništa te ciljnih vodenih i obalnih staništa. S obzirom da lokacije sanacije i dogradnje postojećih objekata sigurnosti plovidbe u okviru ovog cilja nisu definirane SRRP-om, na razini procjene utjecaja SRRP nije moguće precizno odrediti razinu značajnosti utjecaja za lokalne populacije ciljnih vrsta te za prisutna staništa. Na razini procjene utjecaja strategije na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže utjecaji ovih mjera se procjenjuju kao umjereno negativni na područja ekološke mreže duž plovnih rijeka. Značajnost utjecaja pojedinih radova procijenit će se na razini projekta kroz postupak ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu (OPEM). Na razini OPEM SRRP već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije, a vezano uz smještaj objekata sigurnosti plovidbe i tehničkih rješenja, potrebno je uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MINGOR, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja (ukoliko je potrebno) te tako ubrzati i olakšati provedbu OPEM na razini pojedinog zahvata. Prilikom planiranja radova na dogradnji i obnovi objekata sigurnosti plovidbe koji uključuju regulacijske građevine, iste projektirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna vodena i šumska staništa te riparijska vegatacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima) te značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta riba).
Vezano uz zimovnike, SRRP navodi da je u izgradnji zimovnik na Dunavu (Opatovac), za koji je provedena ocjena prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu. SRRP ne navodi precizno buduće planove za daljnje zimovnike (osim da je potrebno povećati broj međunarodnih zimovnika). SRRP kao postojeće lokacije navodi, osim Opatovca i lokaciju Prelošćica na rijeci Savi (koristi se nizvodni dio rukavca Prelošćica, koji se nalazi nizvodno od Siska). Zimovnik je objekt sigurnosti plovidbe, koji predstavlja izgrađeni ili prirodni vodeni prostor na plovnom putu, koji je uređen i osposobljen kao sigurno sklonište za plovila od oštećenja ledom, velikom vodom ili ostalim vremenskim nepogodama. Zimovnici trebaju zadovoljiti sljedeće uvjete u smislu dubine i širine plovnog puta u skladu s kategorijom, te imati odgovarajuću infrastrukturu i biti adekvatno obilježeni. Stoga se, osim Opatovca na rijeci Dunav, u razdoblju provedbe SRRP može očekivati i planiranje unaprijeđenja lokacije Prelošćica (r. Sava, rkm 582). Lokacija Prelošćica se već koristi kao zimovnik, održava se (u smislu riječnog prometa) i nalazi se u blizini naselja, uz postojeću pristupnu prometnicu. S obzirom na to se i u slučaju budućih unaprijeđenja lokacije za potrebe korištenja kao zimovnika, osobito infrastrukturno ne očekuju na strateškoj razini procjene utjecaja značajni utjecaji u vidu gubitka prirodnih staništa. Kako mjerom SRRP nije definiran konačan broj zimovnika koji se planira duž međunarodnih plovnih putova (ponajprije Sava, Drava, Dunav), a zimovnici, pogotovo ako su izgrađeni, predstavljaju relativno velike objekte u riječnom prometu čijom izgradnjom i korištenjem dolazi do trajnog utjecaja na područja ekološke mreže, utjecaj mjere provedbe mjere SRRP i izgradnje zimovnika može biti potencijalno značajan na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže, osobito na očuvanje povoljnog stanja riječnih staništa, osobito obala i rukavaca. Kako bi se potencijalni utjecaj umanjio važno je planirati zahvate u skladu s ciljevima očuvanja područja ekološke mreže duž rijeka Save, Drave i Dunava, projektirati ih i locirati gdje postoji najmanji rizik od trajnog utjecaja na vrijedna riječna staništa, poput riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, obalnih plićina i sprudova. Također, kako navodi SRRP, prije realizacije bilo kakvih zahvata potrebno je na razini pojedinog zahvata provesti odgovarajuće aktivnosti istraživanja vezano za prirodu, okoliš i ekološku mrežu, a kako bi se zahvati mogli planirati i projektirati na način da njihov obuhvat nema značajan utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže te uvažavajući podatke o rasprostranjenosti i stanju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti
M-9.1.1 Unaprjeđenje i modernizacija postojećih sustava obilježavanja i snimanja stanja plovnosti
Mogući utjecaj:
Na strateškoj razini procjene ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj neizravno slabo pozitivan kroz moguće povećanje sigurnosti u riječnom prometu i dugoročno smanjenje rizika od akcidenata i značajnog onečišćenja vodenog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
Mogući utjecaj:
Mjera SRRP obuhvaća sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe (ponajprije regulacijske građevine) te potencijalno predstavlja umjeren negativan utjecaj na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže duž plovnih rijeka, osobito međunarodnih vodnih putova. Negativni učinci uslijed izvođenja radova na takvim objektima su potencijalno trajno zauzeće vodenih i obalnih staništa, širenje i naseljavanje invazivnih biljnih i životinjskih vrsta, trajni gubitak povoljnih obalnih i riječnih staništa za ciljne vrste riba, ptica i beskralješnjaka koje su ekološki usko vezane u navedena staništa (razmnožavanje, prehrana, period mirovanja) te uznemiravanje tih vrsta. U okviru mjere sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe navodi se da će se raditi o postojećim regulacijskim objektima. S obzirom na to se na razini strateške procjene utjecaja na očekuju prostorno značajni gubici i promjene vodenih i obalnih staništa. Lokalno su mogući izraženiji negativni učinci, osobito na populacije ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica koje koriste obalna staništa te ciljnih vodenih i obalnih staništa. Na razini OPEM SRRP već u fazi izrade projektno-tehničke dokumentacije, a vezano uz smještaj objekata sigurnosti plovidbe i tehničkih rješenja, potrebno je uključiti odgovarajuće stručnjake iz sektora zaštite prirode te surađivati s nadležnim institucijama (MINGOR, Zavod za zaštitu okoliša i prirode). Cilj je osigurati ranu ugradnju učinkovitih mjera ublažavanja, provesti već u fazi planiranja odgovarajuća istraživanja potrebna za procjenu značajnosti utjecaja (kako je navedeno u SRRP) te tako ubrzati i olakšati provedbu OPEM na razini pojedinog zahvata. Prilikom planiranja radova na dogradnji i obnovi objekata sigurnosti plovidbe koji uključuju regulacijske građevine, iste projektirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna vodena i šumska staništa te riparijska vegatacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima) te značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta riba).
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-1
Ublažavanje utjecaja:
Planirati radove na obilježavanju plovnih putova te sanaciji i dogradnji objekata sigurnosti plovidbe uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
Radove sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe gdje je to tehnički izvedivo obavljati uz pomoć plovne mehanizacije s vode, a bez odlaganja građevnog materijala na obalu i bez prisustva mehanizacije na obali.
Sanaciju i dogradnju objekata sigurnosti plovidbe planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu te izbjeći zauzeće i oštećivanje vrijednih riječnih staništa (prirodnih riječnih obala, sprudova, rukavaca).
Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta, a u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.)
Kroz sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe i regulacijskih objekata gdje god je tehnički izvedivo iste unaprijediti, odnosno izvesti slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, a u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.), Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP 2016.).
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
M-9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
Mogući utjecaj:
Na strateškoj razini procjene ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj neizravno slabo pozitivan kroz moguće povećanje sigurnosti u riječnom prometu i dugoročno smanjenje rizika od akcidenata i značajnog onečišćenja vodenog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno.
M-9.1.4 Unaprjeđenje sustava sigurnosti i nadzora i povećanje efikasnosti inspekcije za sigurnost plovidbe
Mogući utjecaj:
Na strateškoj razini procjene ne očekuju se utjecaji na ekološku mrežu ili je utjecaj neizravno slabo pozitivan kroz moguće povećanje sigurnosti u riječnom prometu i dugoročno smanjenje rizika od akcidenata i značajnog onečišćenja vodenog okoliša.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Sva područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni unutarnji plovni putovi, a osobito međunarodni plovni putovi:
HR1000001 Pokupski bazen
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
HR1000003 Turopolje
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000006 Spačvanski bazen
HR1000014 Gornji tok Drave
HR1000015 Srednji tok Drave
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2000394 Kopački rit
HR2000415 Odransko polje
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000426 Dvorina
HR2000427 Gajna
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
HR2001379 Vlakanac-Radinje
HR2001414 Spačvanski bazen
HR2001415 Spačva JZ
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
HR5000014 Gornji tok Drave
HR5000015 Srednji tok Drave
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica, riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
+1
Ublažavanje utjecaja:
Nije potrebno
M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
Mogući utjecaj:
S obzirom da su zimovnici objekti nužni za sigurnost plovidbe, dugoročno osiguravanje dovoljnog broja zimovnika ima pozitivne učinke.
navodi zimovnik na Dunavu (Opatovac), za koji je provedena ocjena prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu, čiji dovršetak izgradnje treba osigurati. SRRP ne navodi precizno buduće planove za daljnje zimovnike (osim da je potrebno povećati broj međunarodnih zimovnika). SRRP kao postojeću lokaciju navodi, osim Opatovca i lokaciju Prelošćica na rijeci Savi (koristi se nizvodni dio rukavca Prelošćica, koji se nalazi nizvodno od Siska). Stoga se, osim Opatovca na rijeci Dunav, u razdoblju provedbe SRRP može očekivati i planiranje unaprijeđenja lokacije Prelošćica (r. Sava, rkm 582, HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice). Lokacija Prelošćica se već koristi kao zimovnik, održava se (u smislu riječnog prometa) i nalazi se u blizini naselja, uz postojeću pristupnu prometnicu. S obzirom na to se i u slučaju budućih unaprijeđenja lokacije Prelošćica za potrebe korištenja kao zimovnika, osobito infrastrukturno ne očekuju na strateškoj razini procjene utjecaja značajni utjecaji u vidu gubitka prirodnih staništa. Kako mjerom SRRP nije definiran konačan broj zimovnika koji se planira duž međunarodnih plovnih putova (ponajprije Sava, Drava, Dunav), a zimovnici, pogotovo ako su izgrađeni, predstavljaju relativno velike objekte u riječnom prometu čijom izgradnjom i korištenjem dolazi do trajnog utjecaja na područja ekološke mreže, utjecaj mjere provedbe mjere SRRP i izgradnje zimovnika može biti potencijalno značajan na ciljeve očuvanja područja ekološke mreže, osobito na očuvanje povoljnog stanja riječnih staništa, osobito obala i rukavaca. Štetni utjecaji uslijed izgradnje i korištenja takvih objekata su potencijalno trajno zauzeće i oštećivanje vodenih i obalnih staništa (inicijalno čišćenje akvatorija zimovnika, izgradnja regulacijskih objekata, npr. obaloutvrde i obalni plato gdje su privezi i dr. infrastruktura, pristupna cesta), širenje i naseljavanje invazivnih biljnih i životinjskih vrsta, trajni gubitak povoljnih obalnih i riječnih staništa za ciljne vrste riba, ptica i beskralješnjaka koje su ekološki usko vezane uz navedena staništa (razmnožavanje, prehrana, period mirovanja) te uznemiravanje tih vrsta. Kako bi se potencijalni utjecaj umanjio važno je planirati zahvate u skladu s ciljevima očuvanja područja ekološke mreže duž rijeka Save, Drave i Dunava, projektirati ih i locirati gdje postoji najmanji rizik od trajnog utjecaja na vrijedna riječna staništa, poput riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, obalnih plićina i sprudova. Također, kako navodi SRRP, prije realizacije bilo kakvih zahvata potrebno je na razini pojedinog zahvata provesti odgovarajuće aktivnosti istraživanja vezano za prirodu, okoliš i ekološku mrežu, a kako bi se zahvati mogli planirati i projektirati na način da njihov obuhvat nema značajan utjecaj na ciljeve očuvanja ekološke mreže te uvažavajući podatke o rasprostranjenosti i stanju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
Područja ekološke mreže i ciljevi očuvanja na koje je moguć utjecaj:
Područja ekološke mreže na rijekama duž kojih su određeni međunarodni plovni putovi:
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice,
HR2000416 Lonjsko polje
HR2000420 Sunjsko polje
HR2000463 Dolina Une
HR2000642 Kupa
HR2001308 Donji tok Drave
HR2000394 Kopački rit
HR2000372 Dunav – Vukovar
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
HR1000004 Donja Posavina
HR1000005 Jelas polje
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje.
Utjecaj će se najviše očitovati na ciljne vrste ptica uz riječna staništa (obale i sprudovi), riba, sisavaca vezanih uz vodeni okoliš (dabar, vidra), akvatičkih beskralješnjaka te ciljne stanišne tipove poplavnih i aluvijalnih šuma uz rijeke, vlažna i močvarna staništa uz obale rijeka.
Značajnost utjecaja na ekološku mrežu:
-2
Ublažavanje utjecaja:
Lokacije izgradnje novih zimovnika planirati na način da se u najvećoj mjeri očuvaju vrijedna staništa od značaja za ciljne vrste riba i ciljne vrste ptica, osobito strme i odronjene riječne obale, riječni sprudovi, otoci i plitka obalna staništa, utvrđena zimovališta i mrijestilišta riba, prirodni riječni rukavci).
Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
Sve prateće hidrotehničke objekte (npr. obaloutvrde) planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu, koristeći prirodne materijale.
Planirati radove na izgradnji zimovnika i održavanju akvatorija postojećih i planiranih zimovnika uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
Značajnost utjecaja nakon primjene mjera ublažavanja:
-1
8.2.3 Utjecaj provedbe mjera Strategije razvoja riječnog prometa na područja ekološke mreže
Provedena analiza utjecaja i učinaka provedbe mjera u sklopu SRRP prikazana je i u sljedećoj tablici, gdje je prikazana sumarna analiza utjecaja i karaktera utjecaja pojedine mjere na područja ekološke mreže.
Tablica 8-9. Procjena i opis utjecaja mjera strategije na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže (v. mapu "Ostali dokumenti" na portalu "e-Savjetovanja")
8.2.4 Kumulativni utjecaji
Prilikom procjene kumulativnog utjecaja provedbe SRRP potrebno je razmotriti druge planove, programe i strategije koje mogu imati utjecaja na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže u izravnoj zoni utjecaja ciljeva i mjere SRRP. U osnovi se ovdje ističu program, planovi i strategije, odnosno drugi zahvati i projekti koji mogu imati iste ili slične utjecaje kao i elementi SRRP za koje je prepoznato da mogu imati potencijalno značajan samostalan utjecaj. Radi se o projektima iz područja hidroenergetike, zahvati regulacije vodotoka, zahvati koji utječu na dinamiku i količinu vučenog nanosa te zahvati na eksploataciji (iskopu) nanosa iz korita rijeka. U smislu SRRP, ciljevi i mjere koji mogu doprinijeti kumulativnom utjecaju vezani su uz infrastrukturu i sigurnost. S obzirom na doseg potencijalnih negativnih učinaka unutar ovih elemenata SRRP ističu se sljedeći ciljevi i s njima povezane mjere:
1. C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture (M-8.1.2 Održavanje plovnih putova)
2. C-8.3 Povećanje intermodalnosti ( M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran)
3. C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova (M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava; M 8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove)
4. C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti (M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije; M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika)
Zahvati vađenja nanosa (pijeska i šljunka) iz riječnog korita, mogu uzrokovati „manjak“ sedimenta nizvodno (u prirodnoj morfodinamici riječnog korita) i tako utjecati na riječna staništa, nastanak sprudova i plićina, hidrološke prilike šireg područja i morfologiju riječnog korita. S obzirom na mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova (koja uključuje povremeno vađenje nanosa u svrhu održavanja dubine plovnog puta) te mjere M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove , koje također mogu uključivati aktivnosti i zahvate iskopa materijala iz korita radi osiguranja dovoljne dubine plovnog puta, kao i mjeru M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika (uključuje povremena čišćenja od nanosa akvatorija zimovnika, odnosno inicijalno čišćenje kod uspostave zimovnika), SRRP ne navodi procjene o kojim se količinama nanosa radi koji na pojedinoj rijeci (dionici, odnosno lokaciji) predstavlja smetnju za plovidbu. SRRP navodi samo u identifikaciji problema potencijalne dionice na rijekama Savi, Dravi i Dunavu koje su dosad učestalo ili stalno predstavljale smetnje za plovidbu. S obzirom na broj lokacija (uskih grla), rijeka Sava je od međunarodnih vodnih putova izložena najvećem riziku od potencijalno značajnih utjecaja na ekološku mrežu vezano uz unaprjeđenje uvjeta plovnosti i održavanje potrebnih gabarita plovnog puta (C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti, a povezano s ciljem C.8.3 Povećanje intermodalnosti, odnosno uspostavom koridora Podunavlje-Jadran). Mjere M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava i M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran neizravno doprinose kumulativnom utjecaju. Naime, da bi koridor Podunavlje-Jadran bio uspostavljen vjerojatno podrazumijeva kao preduvjet provedbu mjera održavanja plovnih putova, kao i osiguravanje plovnosti u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove. Mjera izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava ima doprinos ukupnom kumulativnom utjecaju u vezi s uspostavom koridora Podunavlje-Jadran jer se izgradnjom kanala Dunav-Sava postiže cjelovitost koridora Podunavlje-Jadran. S obzirom da nisu navedene količine nanosa koji predstavlja smetnju, niti precizan obuhvat lokacija, na razini strateške procjene utjecaja SRRP nije moguće ocijeniti sa sigurnošću da li se radi o potencijalno značajnom kumulativnom utjecaju. Međutim, procijenjeno je da iskop nanosa (na razini cjelokupnog vodotoka) neće dovesti do značajnog doprinosa skupnom utjecaju u pogledu promjena hidromorfoloških značajki te promjena vodnog lica ako se značajno ne mijenjaju uvjeti plovnosti (ako ne dolazi do povećanja klase plovnosti u odnosu na one koje su određene kao minimalne koje hrvatski međunarodni plovni putovi trebaju zadovoljiti (pogotovo na rijekama Savi i Dravi). Naime, hidromorfološke značajke naših velikih vodotoka, osobito Save i Drave, već su u velikoj mjeri izmijenjene zbog snižavanja razine korita, što je pak posljedica primarno hidroenergetskih zahvata uzvodno, regulacijskih zahvata u prošlosti te zahvata eksploatacije materijala iz korita. Stoga se može zaključiti da pojedinačni zahvati provedbe mjera SRRP, ako se izvedu u planiranom opsegu potrebnom za održavanje plovnosti, uz primjenu mjera ublažavanja samostalnih utjecaja koje su dane OPEM SRRP te specifičnih mjera koje se mogu propisati na projektnoj razini, neće značajno doprinijeti postojećem skupnom utjecaju koji je rezultat dosadašnjih iskopa iz riječnog korita i drugih uzroka smanjenje pronosa nanosa općenito. U kontekstu smanjenja utjecaja iskopa u koritu i održavanja dubine plovnog puta na hidrološki režim rijeke i zaobalja, kod planiranja pojedinačnih zahvata vezanih uz riječni promet biti će potrebno voditi računa o tome da se radovi izvode u minimalnom potrebnom obuhvatu (npr. održavanje potrebnih uvjeta plovnosti za jednosmjernu plovidbu), uz ostavljanje iskopanog nanosa u koritu rijeke gdje ne predstavlja smetnju plovidbi , planiranjem dinamike radova tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista), kao i eventualno izvedbom sustava pera na pojedinim lokacijama (uz primjenu suvremenih tehničkih rješenja kod definiranja tipa pera) umjesto učestalog iskopa nanosa na dionicama koje kontinuirano predstavljaju smetnju u plovidbi.
Moguće posljedice zahvata regulacije vodotoka i hidroenergetskih zahvata uzvodno općenito su poremećaji procesa donosa, pomicanja i taloženja sedimenta, pojačana bočna erozija obala i promjene hidroloških prilika. S obzirom da su značajniji regulacijski zahvati na našim nizinskim velikim rijekama započeli su već tijekom 19. stoljeća, ovaj utjecaj je prisutan kroz dugo vremensko razdoblje. Tijekom toga vremena, izvedeni regulacijski zahvati u velikoj su mjeri promijenili su izgled vodotoka, staništa uz vodotoke i na širem prostoru. Infrastrukturne mjere SRRP, osobito mjere M -8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove , M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran i M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava predstavljaju (u sinergiji jedna s drugom jer su na strateškoj razini organizacijski povezane) potencijalno značajan kumulativan doprinos postojećim i budućim regulacijskim radovima (npr. zahvati planirani Višegodišnjim programom izgradnje regulacijskih i zaštitnih vodnih građevina) na velikim nizinskim rijekama (Drava, Dunav, te Sava u najvećoj mjeri).
M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava predstavlja element Strategije koji sam po sebi ima velik samostalan utjecaj (istovremeno i velik doprinos kumulativnom utjecaju) u vidu zauzeća ciljnih staništa i povoljnih staništa za ciljne vrste. Samostalan utjecaj trajnog zauzeća nije procijenjen kao značajno negativan (<1% trajnog zauzeća ciljnih staništnih tipova, odnosno povoljnih staništa za ciljne vrste, što se uzima kao prag za „značajno negativan utjecaj“). Navedeni gubitak staništa određen je prema važećem Prostornom planu područja posebnih obilježja VKDS (2011., dalje PPPPO VKDS), prema kojem je (čl. 21. Odredbi za provođenje PPPPO VKDS) moguće graditi i uređivati sljedeće građevine/površine sukladno kartografskom prikazu br. 4. „Uvjeti uređenja zone zahvata kanala s pripadajućim površinama i sustavima« i ovim Odredbama: kanal (poprečni presjek kanala), obale i nasipe, luke i pristaništa, hidrotehničke građevine i postrojenja, deponije i nasipe iskopanog materijala, mostove, prometnice, infrastrukturne vodove i prateće građevine, ostale građevine i sadržaje u funkciji višenamjenskog kanala i uvjetno, prostore za druge namjene u skladu s Odredbama Plana. Prema čl. 22. PPPPO VKDS, u „zoni zahvata kanala“ nije moguće planirati proširenje ili određivanje novih građevinskih područja, naselja i funkcija izvan naselja osim za funkcije određene ovim Planom. PPPPO VKDS, u „zoni zahvata kanala“ na području EM (v. sljedeću sliku), osim kanala, od drugih infrastrukturnih objekata utvrđuje je koridor brze ceste s čvorom južno od kanala te manjim dijelom područje planirane luke. Ostalo su šume gospodarske namjene. S obzirom na to, kako bi se umanjio potencijalan kumulativan utjecaj na prisutna ciljna staništa i povoljna staništa za ciljne vrste te fragmentacije staništa, predlaže se prilikom daljnje razrade projektne dokumentacije napraviti reviziju Prostornog plana područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava (NN 121/11) u dijelu planirane namjene u zoni zahvata kanala na području ekološke mreže u cilju smanjenja kumulativnog utjecaja koji može proizaći iz planiranog smještaja objekata druge namjene (osim kanala i nužnih infrastrukturnih površina za održavanje kanala). Daljnjim razvojem projekta uvažavajući zaključke Studije izvodljivosti (KPMG d.o.o., IGH d.d., 2020.) prema kojima bi se noveliralo tehničko rješenje u skladu s odabirom optimalne varijante kanala (klase plovnosti IV uz jednosmjernu plovidbu), kao i uz primjenu predloženih mjera ublažavanja dodatno se umanjuje potencijalan kumulativan utjecaj na područja ekološke mreže trajnog zauzeća i fragmentacije staništa.
Održavanje hidrotehničkih (regulacijskih) objekata u okviru mjere M-8.1.2 Održavanje plovnih putova ne predstavlja potencijalno značajan doprinos ovom kumulativnom utjecaju ako se radi o popravku oštećenja, a objekti ostaju unutar postojećih gabarita. Mjere povezane s unaprjeđenjem sigurnosti, a to su M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije i M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika također mogu doprinijeti ovom utjecaju, premda se procjenjuje da u puno manjoj mjeri od gore navedenih mjera SRRP koje potencijalno podrazumijevaju provedbu infrastrukturnih radova na velikim dionicama plovnog puta. Naime, kod dogradnje objekata sigurnosti plovidbe i zimovnicima se radi o pojedinačnim lokacijama duž vodotoka (lokacije zimovnika (postojećih Opatovac i Prelošćica) i eventualno planiranih koji nisu definirani u SRRP) i postojeće lokacije regulacijskih objekata za plovidbu). S obzirom da SRRP ne definira dovoljno precizno rijeke, lokacije, vrste zahvata niti potrebne obuhvate, nije moguće sa sigurnošću procijeniti koliki je to doprinos i u kojem vremenskom periodu. Ocijenjeno je da će primjenom predloženih mjera ublažavanja štetnih utjecaja SRRP kod daljnjeg planiranja pojedinačnih projekata i zahvata vezano uz modernizaciju plovnih putova, uspostavu koridora Podunavalje-Jadran, izgradnju zimovnika te dogradnju regulacijskih objekata biti moguće umanjiti kumulativan doprinos s već izvedenim i planiranim regulacijskim radovima na razinu prihvatljivosti. Predložene mjere ublažavanja za samostalne utjecaje koje ujedno pridonose umanjenju kumulativnih utjecaja navedenih mjera SRRP imaju cilj da se pojedinačni zahvati planiraju u što manjem obuhvatu te da se prostorno odrede i projektiraju na način da ne zahvaćaju vrijedna riječna staništa iz aspekta očuvanja ciljnih vrsta (osobito riba i ptica), npr. strme odronjene obale, riječne rukavce i riječne plićine, kao i ciljna staništa ekološke mreže uz obale rijeka.
Slika 8-9 Izvadak iz Prostornog plana područja posebnih obilježja višenamjenskog kanala Dunav-Sava (NN 121/11), kartografski prikaz 1. Korištenje i namjena prostora, na području smještaja planiranog kanala na prostoru ekološke mreže HR1000006 Spačvanski bazen i HR2001414 Spačvanski bazen (v. mapu „Ostali dokumenti“ na portalu „e-Savjetovanja“)
8.2.5 Konačna ocjena značajnosti utjecaja strategije na područja ekološke mreže
Temeljem analize i procjene utjecaja ciljeva i mjera provedbe ciljeva SRRP, biološko-ekoloških značajki područja ekološke mreže te analize ekoloških uvjeta i stanišnih prilika koje je potrebno očuvati na pojedinom području ekološke mreže da bi se očuvalo stanje ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova napravljena je konačna procjena stupnja značajnosti utjecaja pojedine mjere SRRP na cjelovitost svih analiziranih područja ekološke mreže uz pretpostavku primjene mjera ublažavanja utjecaja predloženih u poglavljima 8.2.2 te 8.3. Sumarno su rezultati konačne procjene značajnosti utjecaja mjera SRRP na pojedino područje ekološke mreže, uz primjenu mjera ublažavanja, prikazani u sljedećoj tablici. Radi pojednostavljenja, u tablici su izdvojeno prikazane samo mjere SRRP za koje je utvrđeno da mogu imati utjecaj (pozitivan ili negativan) na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže.
Tablica 8-10 Konačna ocjena značajnosti utjecaja strategije na cjelovitost područja ekološke mreže
Mjera SRRP za koju je utvrđen moguć utjecaj na područje ekološke mreže
Područje ekološke mreže
Konačna procjena značajnosti utjecaja mjere SRRP uz primjenu mjera ublažavanja
M-1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija, te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke.
M-1.2.1 Povećanje učinkovitosti organizacije sustava
M-1.3.1 Razvitak riječnih informacijskih servisa u Hrvatskoj
M-1.3.2 Uspostava zajedničke platforme svih dionika riječnog prometnog sektora
M-1.3.3 Razvoj infrastrukture i usluga vodno-pojasnog e-pristupa
M-3.1.2 Modernizacija i obnova flote te uvođenje inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda
M-3.1.4 Prilagodba zakonodavnog okvira sa ciljem stvaranja stimulirajućeg okruženja za rad i ulaganja u sektor unutarnje plovidbe
M-4.1.2 Intenziviranje uključivanja RH u razvojno-istraživačke aktivnosti s naglaskom na korištenje ekonomičnijih i sigurnijih tehnoloških rješenja
M-4.1.3 Podizanje razine energetske efikasnosti, korištenje niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava
M-9.1.1 Unaprjeđenje i modernizacija postojećih sustava obilježavanja i snimanja stanja plovnosti
M-9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
M-9.1.4 Unaprjeđenje sustava sigurnosti i nadzora i povećanje efikasnosti inspekcije za sigurnost plovidbe
HR1000001 Pokupski bazen
+1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
+1
HR1000003 Turopolje
+1
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000006 Spačvanski bazen
+1
HR1000014 Gornji tok Drave
+1
HR1000015 Srednji tok Drave
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000415 Odransko polje
+1
HR2000416 Lonjsko polje
+1
HR2000420 Sunjsko polje
+1
HR2000426 Dvorina
+1
HR2000427 Gajna
+1
HR2000463 Dolina Une
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
+1
HR2001414 Spačvanski bazen
+1
HR2001415 Spačva JZ
+1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
+1
HR5000014 Gornji tok Drave
+1
HR5000015 Srednji tok Drave
+1
M-1.2.2 Tehnološka modernizacija luka
M-2.1.3 Uspostavljanje dugoročnog odnosa između operatera u luci i korisnika lučkih usluga
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
HR1000004 Donja Posavina
0
HR1000005 Jelas polje
0
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
0
HR2000372 Dunav – Vukovar
0
HR2000394 Kopački rit
0
HR2000642 Kupa
0
HR2001308 Donji tok Drave
0
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
0
M-4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
M-7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000006 Spačvanski bazen
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000416 Lonjsko polje
+1
HR2000420 Sunjsko polje
+1
HR2000463 Dolina Une
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+1
HR2001415 Spačva JZ
+1
M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“
M-8.1.2 Održavanje plovnih putova
HR1000001 Pokupski bazen
-1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
-1
HR1000003 Turopolje
-1
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000014 Gornji tok Drave
-1
HR1000015 Srednji tok Drave
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000415 Odransko polje
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000426 Dvorina
-1
HR2000427 Gajna
-1
HR2000463 Dolina Une
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001070 Sutla
-1
HR2001288 Pričac – Lužani
-1
HR2001289 Davor – livade
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
-1
HR2001414 Spačvanski bazen
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
-1
HR5000014 Gornji tok Drave
-1
HR5000015 Srednji tok Drave
-1
M-5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
M-6.1.1 Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna
M-6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
M-6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
HR1000001 Pokupski bazen
+1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
+1
HR1000003 Turopolje
+1
HR1000004 Donja Posavina
+1
HR1000005 Jelas polje
+1
HR1000006 Spačvanski bazen
+1
HR1000014 Gornji tok Drave
+1
HR1000015 Srednji tok Drave
+1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
+1
HR2000372 Dunav – Vukovar
+1
HR2000394 Kopački rit
+1
HR2000415 Odransko polje
+1
HR2000416 Lonjsko polje
+1
HR2000420 Sunjsko polje
+1
HR2000426 Dvorina
+1
HR2000427 Gajna
+1
HR2000463 Dolina Une
+1
HR2000642 Kupa
+1
HR2001070 Sutla
+1
HR2001288 Pričac – Lužani
+1
HR2001289 Davor – livade
+1
HR2001308 Donji tok Drave
+1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
+1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
+1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
+1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
+1
HR2001414 Spačvanski bazen
+1
HR2001415 Spačva JZ
+1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
+1
HR5000014 Gornji tok Drave
+1
HR5000015 Srednji tok Drave
+1
M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
HR1000001 Pokupski bazen
-1
HR1000002 Sava kod Hrušćice sa šljunčarom Rakitje
-1
HR1000003 Turopolje
-1
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000014 Gornji tok Drave
-1
HR1000015 Srednji tok Drave
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000415 Odransko polje
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000426 Dvorina
-1
HR2000427 Gajna
-1
HR2000463 Dolina Une
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
-1
HR2001414 Spačvanski bazen
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
HR2001506 Sava uzvodno od Zagreba
-1
HR5000014 Gornji tok Drave
-1
HR5000015 Srednji tok Drave
-1
M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta
M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000463 Dolina Une
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001309 Dunav S od Kopačkog rita
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata
M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000642 Kupa
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2000426 Dvorina
-1
HR2000427 Gajna
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001379 Vlakanac-Radinje
-1
HR2001414 Spačvanski bazen
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
HR2001414 Spačvanski bazen
-2?
HR2001415 Spačva JZ
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2000372 Dunav – Vukovar
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-2?
M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
HR1000004 Donja Posavina
-1
HR1000005 Jelas polje
-1
HR1000006 Spačvanski bazen
-1
HR1000016 Podunavlje i donje Podravlje
-1
HR2000394 Kopački rit
-1
HR2000416 Lonjsko polje
-1
HR2000420 Sunjsko polje
-1
HR2001308 Donji tok Drave
-1
HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice
-1
HR2001326 Jelas polje s ribnjacima
-1
HR2001415 Spačva JZ
-1
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8.3 Prijedlog mjera ublažavanja negativnih utjecaja provedbe strategije na ekološku mrežu
C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
1. Kod provedbe mjere M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama :
a. Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje planirati smještaj gospodarskih i poduzetničkih zona i njihovo povezivanje s lukama izvan područja ekološke mreže, odnosno izvan površina ciljnih stanišnih tipova ili staništa povoljnih za ciljne vrste kako bi se izbjegla njihova degradacija i/ili trajno zauzeće;
b. Na područjima ekološke mrež, fragmentaciju prirodnih staništa prometnicama koje povezuju lučki prostor s okolnim gospodarskim i poduzetničkim zonama spriječiti planiranjem odgovarajućih namjenski građenih prijelaza i/ili prolaza za životinje.
C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala
2. Pri provedbi mjere M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma :
a. U slučaju planiranja razvoja luka, pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu (npr. skelski prijelazi), kao i razvoja projekata za veće korištenje turističkog potencijala prednost dati postojećim lokacijama i njihovom unaprjeđenju.
b. Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostornih planova odgovarajuće razine samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz nužnih tehničkih, sigurnosnih ili organizacijskih razloga.
c. Planirati nove lokacije u naseljima gdje je tehnički moguće korištenjem postojeće prateće infrastrukture, a pristupnu prometnu infrastrukturu postojećim ili novim putničkim pristaništima osigurati postojećim prometnicama, uz minimalne dodatne zahvate.
d. Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion , Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
e. Gradnja nove infrastrukture ne smije se planirati na lokacijama značajnih riječnih staništa za ciljne vrste ptica i ciljne vrste riba: sprudova, obalnih plićaka, riječnih otoka, riječnih rukavaca te strmih riječnih obala.
f. Na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma kojima je svrha osiguranje pristupa u plovnom smislu ne smiju uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, a radove na održavanju plovnog puta treba svesti na nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
g. Planirati novu infrastrukturu u skladu s relevantnim europskim smjernicama, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju, uvažavanjem sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
i. optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
ii. jaružanje (iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta) uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
iii. premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone; što smanjuje potrebu za jaružanjem;
iv. granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa (jaružanjem);
v. revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
vi. optimizacija oblika i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
3. Kod razvoja projekata riječnog turizma i projekata revitalizacije rijeka u turističke svrhe, odnosno provedbe mjere M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a. Koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa u najvećoj mogućoj mjeri (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b. Prilagoditi projekte i plovila postojećim uvjetima plovnosti;
c. Nastaviti suradnju s javnim tijelima koji povezuju više dionika u riječnom turizmu npr. HGK, javne ustanove nadležne za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima;
d. Uskladiti način provedbe turističkih i rekreativnih aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
e. Povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
f. Osigurati disperziju turističkih i rekreativnih aktivnosti kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže;
g. Kod izrade programa zatvorenih luka za vodene sportove planirati takvu infrastrukturu u naseljima (kako bi se u najvećoj mjeri izbjeglo zauzeće prirodnih riječnih obala i smanjilo uznemiravanje faune) te spriječiti gradnju na riječnim sprudovima, otocima i rukavcima te strmim riječnim obalama;
h. Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion , Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
i. Prednost dati projektima koji su energetski održivi i učinkoviti (pogotovo u pogledu vrste plovila), koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje vode i zraka);
j. Prednost dati projektima čije aktivnosti su u skladu s načelima održivih oblika turizma („eko“ turizam, „zeleni“ turizam).
4. Kod provedbe mjere M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“ na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a. Kod planiranja i razvoja modela „polazišne luke“ koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b. Uskladiti način provedbe aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
c. U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
d. Osigurati disperziju turističkih aktivnosti i popratnih usluga kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže.
Cilj C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture
5. Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a. Radove na održavanju građevina i objekata unutar područja ekološke mreže planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica;
b. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c. Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
i. uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii. kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii. unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv. snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v. osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi. koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni .
6. Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova :
a. Radove na održavanju objekata sigurnosti plovidbe planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c. Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjene najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
- uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba duž regulacijskog objekta stvoriti nova staništa i dodatno ojačati objekt; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom kako bi se ubrzao razvoj vegetacije; kod održavanja uzdužnih regulacijskih objekata potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
- kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
- unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
- snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
- osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
- koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni .
d. Kod radova na uklanjanju plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe, nanose mrtvog drveta, srušena ili polegnuta stabla gdje god je to moguće ostavljati u vodotocima te izmjestiti u dijelove vodotoka gdje ne ometaju plovidbu (npr. uz obalu, ili okretanjem naplavine stabala niz tok rijeke).
e. Radove na održavanju dubine plovnog puta planirati uz poštivanje sljedećeg:
- izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
- planirati radove u minimalnom potrebnom obuhvatu i samo na nužnim lokacijama istovremeno na istom vodotoku;
- koristiti najbolju dostupnu tehnologiju kako bi se umanjile posljedica zamućenja, podizanja sedimenta i oštećivanja bentičkih staništa izvan obuhvata planiranih radova;
- iskopani materijal se smije eksploatirati samo ako pridonosi održavanju voda ili vodnih putova na unutarnjim vodama u skladu s propisima na području zaštite voda;
- planirati radove na način da se izbjegne oštećivanje ili zauzeće vrijednih vodenih i obalnih ciljnih stanišnih tipova te vrijednih vodenih i obalnih staništa za očuvanje ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica i ciljnih vrsta beskralješnjaka;
- vremensku dinamiku radova planirati tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista);
- planirati radove u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.), osobito:
- sediment uklanjati tijekom razdoblja srednjeg ili visokog vodostaja kako bi se izbjeglo stvaranje visokih količina suspendiranog materijala u stupcu vode;
- materijal treba vratiti u uzvodne dionice rijeke ili na drugo pogodno mjesto;
- detaljni planovi rada prije početka uklanjanja nanosa moraju obuhvaćati raspored planiranih radova, plan odlaganja kvalitetnog materijala (posebice šljunka) uzvodno, program praćenja stanja ciljnih vrsta ekološke mreže i abiotičkih čimbenika (temperatura, kisik);
- u svrhu poboljšanja granulometrijskog sastava korita odlagati materijal iz iskopa u područja koja su izložena ispiranju i produbljivanju (plovni put) te gdje neće oštetiti značajna riječna mikrostaništa (npr. poznata zimovališta i mrijestilišta riba);
C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka
7. Pri provedbi mjera M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa , M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom i M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila uvažiti sljedeće mjere:
a. Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
b. Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije u skladu s dokumentima prostornog uređenja samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
c. Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
d. Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- smještaj lokacije planirati izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
- planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
d.
e. Izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
C-8.3 Povećanje intermodalnosti
8. Kod provedbe mjere M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže :
a. Planirati smještaj prometnica za povezivanje luka s ostatkom prometne mreže izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
b. Ako prometnice za povezivanje luka i pristaništa s ostatkom prometne mreže nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- trasirati prometnicu izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste (ako je potrebno u fazi planiranja pojedinog projekta provesti potrebna istraživanja rasprostranjenja ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova);
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
b. Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
9. Tijekom daljnje razrade i razvoja projekta uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (mjera M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran) , kada budu dostupni detaljniji tehnički podaci o opsegu projekta i potrebnim zahvatima za uspostavu koridora:
a. Planirati razvoj projekta povezivanjem Zagreba i Slavonskog Broda željezničkom infrastrukturom te ga uskladiti s rezultatima postupka PUO i OPEM za projekt „Poboljšanje plovnosti rijeke Save za dionice od rkm 329+000 do 315+000 i od rkm 312+200 do rkm 300+000“ (u tijeku), kao i rezultatima budućeg postupka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu projekta izgradnje Višenamjenskog kanala Dunav-Sava;
b. U okviru ove mjere SRRP ne smiju se planirati aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke međunarodnog plovnog puta rijeke Save iznad propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
c. Sve potrebne radove i građevine duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegetacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba), hidromorfologiju rijeke, slijedeći primjere najbolje prakse u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i upravljanju rijekama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju uz uvažavanje sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
- optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
- iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta provoditi uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
- premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone uz jednosmjernu plovidbu, što smanjuje potrebu za produbljenjem korita;
- granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa;
- revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
- optimizacija oblika (tipa) i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
10. Prilikom provedbe mjere M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu planirati lokacije za smještaj infrastrukture izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
11. Prilikom razvoja i planiranja Višenamjenskog kanala Dunav – Sava (mjera M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava ):
a. Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
b. Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
c. Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju najmanje sljedećih parametara:
- detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ;
- detaljna karta staništa 1:5000 : 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae );
- analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger -ima) na minimalno 15 lokacija;
- analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina
- analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla u području šuma hrasta lužnjaka na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina (točan broj lokacija je potrebno odrediti na temelju potreba hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka)
- digitalni model reljefa napravljen LIDAR-skim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda);
- model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata;
- analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre;
- analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra ( Lutra lutra )
- veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra ( Lutra lutra ) i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena;
- hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDAR-skog snimanja;
- analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak ( Barbastella barbastella) ;
d. U šumskim stanišnim tipovima sa dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m).
e. Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
f. Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g. Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje u zoni zahvata kanala na području ekološke mreže u cilju smanjenja trajnog zauzeća staništa, fragmentacije staništa te posljedičnog kumulativnog utjecaja planirati, osim kanala, samo smještaj nužnih infrastrukturnih površina za održavanje kanala.
12. Kod razrade projektno-tehničke dokumentacije vezano uz provedbu mjere modernizacije plovnih putova i osiguravanja plovnosti rijeka ( M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove uvažiti sljedeće:
a. Koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjene tehničkih rješenja koja su iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže prihvatljivija i u skladu s najboljom praksom (ICPDR 2010, Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova):
i. Održavanje i osiguranje odgovarajuće dubine plovnog puta izvesti na način da se spriječi negativan utjecaj na hidrološke prilike u zaobalju i nizvodno (snižavanje vodnog lica), npr. ograničavanjem širine plovnog puta (jednosmjerna plovidba, usmjeravanjem plovnog puta prema dubljim dijelovima korita, izvedbom sustava pera umjesto produbljenjem korita).
ii. Prilagoditi tehnička rješenja postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne inženjerske intervencije, npr. snižavanjem pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera; koristiti drugačija tehnička rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera, pera koja nisu „usidrena“ u obalu, chevroni;
iii. Optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije, npr. gdje god je moguće unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni; stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera, osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
b. Planirati infrastrukturne zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p . (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
c. Osigurati longitudinalni kontinuitet obalnih staništa odabirom primjerenih tehničkih rješenja u skladu s navedenim smjernicama i primjerima dobre prakse.
d. Planirati infrastrukturne zahvate na način da se spriječi trajno zauzeće i degradacija povoljnih riječnih staništa za ciljne vrste, osobito prirodnih riječnih obala (strme odronjene obale, obalne plićine), riječnih sprudova i riječnih rukavaca, zimovališta i mrijestilišta riba.
e. Planirati zahvate uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito riba i ptica.
f. Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g. U okviru ove mjere SRRP kako bi se izbjegli mogući značajni utjecaji na područja ekološke mreže ne smiju se provoditi aktivnosti kojima bi se unaprjeđivali tehnički uvjeti plovnosti izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti
13. Prilikom provedbe mjere M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije :
a. Planirati radove na obilježavanju plovnih putova te sanaciji i dogradnji objekata sigurnosti plovidbe uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b. Radove sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe gdje je to tehnički izvedivo obavljati uz pomoć plovne mehanizacije s vode, a bez odlaganja građevnog materijala na obalu i bez prisustva mehanizacije na obali.
c. Sanaciju i dogradnju objekata sigurnosti plovidbe planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu te izbjeći zauzeće i oštećivanje vrijednih riječnih staništa (prirodnih riječnih obala, sprudova, rukavaca).
d. Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p . (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
e. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama):
i. ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
f. Kroz sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe i regulacijskih objekata gdje god je tehnički izvedivo iste unaprijediti, odnosno izvesti slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, a u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.), Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP 2016.):
i. uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii. kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii. unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv. snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v. osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi. koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni .
14. Za potrebe provedbe mjere M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika:
a. Lokacije izgradnje novih zimovnika planirati na način da se u najvećoj mjeri očuvaju vrijedna staništa od značaja za ciljne vrste riba i ciljne vrste ptica, osobito strme i odronjene riječne obale, riječni sprudovi, otoci i plitka obalna staništa, utvrđena zimovališta i mrijestilišta riba, prirodni riječni rukavci.
b. Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
c. Sve prateće hidrotehničke objekte (npr. obaloutvrde) planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu.
d. Planirati radove na izgradnji zimovnika i održavanju akvatorija postojećih i planiranih zimovnika uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
e. Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja vodotoka i obala tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8.4 Zaključak o utjecaju Strategije na ekološku mrežu
Obuhvat Strategije razvoja riječnog prometa (SRRP) nalazi se na području ekološke mreže. Temeljem Rješenja Ministarstva zaštite okoliša i energetike od 20. listopada 2017. godine (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5), kojim je utvrđeno da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj potrebno provesti Glavnu ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu, s ciljem procjene razine značajnosti utjecaja ostvarenja ciljeva i provedbe mjera planiranih Strategijom na ciljne vrste i staništa te cjelovitost ekološke mreže.
Premda SRRP obuhvaća cijeli teritorij države, predvidljivi utjecaji provedbe mjera na području ekološke mreže u osnovi su ograničeni na područja ekološke mreže koja se nalaze na prostoru koji je ekološki i hidrološki povezan s vodotocima koji su klasificirani kao međunarodni i državni vodni putovi (Kupa, Sava, Una, Drava, Dunav). To je posljedica toga što su ciljevi i mjere SRRP usmjereni upravo na razvoj tih plovnih putova.
Detaljnom analizom značajki SRRP i utjecaja ciljeva i mjera SRRP na područja ekološke mreže utvrđeno je da učinci ostvarenja ciljeva i provedbe mjera SRRP na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže mogu biti dvojaki:
1. pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom uglavnom organizacijskih i operativnih mjera kojima se povećava sigurnost plovidbe i sigurnost odvijanja lučkih procesa i tako smanjuju rizici vezani uz moguće akcidentno onečišćenje vodenih staništa;
2. pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom organizacijskih i operativnih mjera kojima se ostvaruje povećanje ekološke održivosti riječnog prometa i povećanje udjela riječnog prometa u odnosu na cestovni promet, čime se dugoročno na širem području umanjuju utjecaji cestovnog prometa te poboljšava stanje u riječnom prometu (u odnosu na trenutno) u pogledu zagađenja riječnih staništa uzrokovanog riječnim prometom;
3. negativni, većinom izravni utjecaji koji su povezani s provedbom infrastrukturnih mjera kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova, modernizacija plovnih putova i povećanje plovnosti, ostvarenje velikih infrastrukturnih projekata i planova, povećanje korištenja riječnog prometa u turističke svrhe.
Procjena značajnosti utjecaja SRRP na područja ekološke mreže otežana je činjenicom da mjere SRRP većinom nisu prostorno (geografski) dovoljno detaljno definirane (izuzev mjera izravno povezanih s postojećim lukama i izgradnjom VKDS) te je za mali broj mjera bilo moguće s nekom većom sigurnošću pretpostaviti opseg utjecaja na ciljeve očuvanja ekološke mreže. To se osobito odnosi na procjenu negativnih utjecaja infrastrukturnih mjera, poput trajnog gubitka ciljnih stanišnih tipova ili trajnog gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste.
Za infrastrukturne mjere za koje se može pretpostaviti da (1) uključuju radove i zahvate na postojećoj infrastrukturi, (2) imaju lokalan utjecaj, (3) će se biti provođeni na prostorno razdvojenim lokacijama i s većim vremenskim odmakom, procijenjeno je da je imaju potencijalno umjeren utjecaj na razini strateške OPEM te je dat prijedlog mjera ublažavanja negativnih učinaka primjenom kojih se u daljnjoj razradi tehničke i studijske dokumentacije na projektnoj razini mogu umanjiti potencijalni utjecaji pojedinog projekta ili zahvata. Primjena tih mjera ne isključuje provedbu OPEM zahvata, ali može olakšati i ubrzati postupke na razini zahvata te osigurava ranu ugradnju boljih tehničkih rješenja osmišljenih na temelju kvalitetnih i sveobuhvatnih podataka o rasprostranjenju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
Infrastrukturne mjere kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova na strateškoj su razini procjene u pogledu utjecaja na ekološku mrežu procijenjeni kao umjeren utjecaj uz primjenu mjera predloženih strateškom studijom o utjecaju na okoliš te pridržavanjem mjera i uvjeta zaštite prirode na projektnoj razini, u ovisnosti o lokaciji izvođenja radova na održavanju plovnih putova i vrsti radova.
Infrastrukturne mjere za koje je prepoznat rizik od potencijalno značajnog utjecaja na razini strateške OPEM su: (1) M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava, (2) M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran te (3) s njima povezana mjera M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove . S obzirom na lokacije provedbe ovih mjera, trenutno stanje plovnosti i predviđeno buduće stanje, moguće je zaključiti da će ovim mjerama SRRP najviše biti utjecana područja ekološke mreže duž rijeke Save, a osobito ciljne vrste i ciljni stanišni tipovi područja HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, HR1000004 Donja Posavina, HR1000005 Jelas polje, HR1000006 Spačvanski bazen, HR2001414 Spačvanski bazen, ali i druga područja na koja je moguć utjecaj u slučaju promjena hidrološkog režima u zaobalju. Najizraženiji se utjecaji mogu predvidjeti na ciljne vrste riba, ciljne vrste akvatičkih beskralješnjaka, ciljne vrste ptica vezanih uz riječna i obalna staništa, ciljne stanišne tipove obalnih, šumskih i močvarnih staništa uz rijeke. Pritom su procijenjeni utjecaji od umjerenog do potencijalno značajnog negativnog utjecaja te su predložene mjere ublažavanja utjecaja. Primjena mjera ublažavanja potencijalno štetnih utjecaja koje su predložene za ove elemente (mjere) SRRP vjerojatno će ublažiti utjecaje do razine prihvatljivosti na razini strateške procjene utjecaja. Međutim, na projektnoj razini bit će potrebno provesti dodatna istraživanja i detaljne analize mogućih utjecaja kada budu poznati tehnički detalji i stvarne potrebe za izgradnjom nove infrastrukture te će se pojedini projekti koji se trebaju provesti u sklopu ovih mjera Strategije procijeniti na razini zahvata tijekom postupka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
Uzme li se u obzir sve navedeno, SRRP se na strateškoj razini analize mogućih utjecaja, uz implementaciju predloženih mjera ublažavanja, ocjenjuje kao prihvatljiva za ciljne vrste i staništa, odnosno cjelovitost ekološke mreže.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
9. Mjere zaštite okoliša
Za pojedine mjere Strategije za koje je kroz analizu mogućih utjecaja opisanih u poglavlju 6. utvrđena mogućnost vjerojatno značajnih utjecaja na pojedinu sastavnicu okoliša, predložene su mjere zaštite okoliša čija primjena je moguća na dvije razine:
- na planskoj razini kroz Strategiju
- na projektnoj razini pojedinih zahvata kroz:
o (1) smjernice za planiranje, projektiranje i/ili izvedbu zahvata
o (2) preporuke za detaljna istraživanja i/ili analize utjecaja kroz postupak procjene utjecaja na okoliš
kako bi se tokom razrade projekta definirale sve problematične točke i primijenile specifične mjere zaštite okoliša za ublažavanje do nivoa zanemarivog utjecaja.
Mjere koje su propisane na planskoj razini prilikom postupka SPUO i koje je potrebno ugraditi u Strategiju dane su u nastavku dokumenta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
9.1 Prijedlozi mjera / smjernica za ublažavanje utjecaja na okoliš
9.1.1 Mjere za provedbu kroz Strategiju
MJERA
Sastavnica okoliša
Provedba kroz Strategiju
1. Organizacija i ljudski potencijali
M -1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
Stanovništvo
Ulaganja usmjeravati u područja gdje je uočena potreba gospodarstva vezanog za unutarnju plovidbu za adekvatno obučenim kadrovima. Pri tom surađivati s ostalim institucijama posebno s HZZ-om.
M - 1.2.2. Tehnološka modernizacija luka
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite.
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječnog prometa koristiti ekološki prihvatljiva plovila (električna, hibridna, biodizel, LNG i vodik) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela (pokriveno mjerama Strategije M -3.1.2 i M – 6.1.3.)
2. Suradnja
M -2.1.1 Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
3. Tržište
M -3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima koji se odnose na zaštitu prirode) i zaštićena područja.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata potrebno je zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
M -3.1.5 Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
M -3.1.7 Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
Buka
Kod upravljanja unutarnjim plovnim putovima što se tiče samog prometnog opterećenja, sustavno prikupljati podatke o prijevozu tereta i putnika kako bi se podaci mogli koristiti kao osnova za planiranje smanjenja buke u neposrednoj blizini luka.
M -3.1.8 Uključivanje svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u definiranje razvojnih prioriteta
M -3.2.1 Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine te na podacima monitoringa posjećivanja.
4. Brodarstvo
M -4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
Stanovništvo
Osigurati transparentnost te uključivanje svih potencijalnih sudionika
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilagoditi način plovidbe i položaj plovnog puta u koritu na dionicama rijeka uz granicu ili kroz zaštićena područja PP Lonjsko polje, PP Kopački rit, ZK Jelas polje, ZK Sunjsko polje, RP Mura-Drava na način da se umanji utjecaj koji plovila imaju na eroziju obala i obalnu vegetaciju te akvatičke vrste vezane uz obalne riječne plićine i sprudove.
Planirati aktivnosti na provedbi ove mjere SRRP u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“).
M -4.1.4 Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora sa administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja
M -4.1.5 Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja.
Kulturno-povijesna baština
U ugovorima s privatnim partnerima osigurati dosljednu provedbu mjera zaštite okoliša uključujući kulturna dobra/kulturnu baštinu.
5. Turizam
M -5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija pristaništa izbjeći zaposjedanje obalne šumske površine i/ili umanjiti sječu i oštećivanje obalne šumske vegetacije.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne). Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda te uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom izgradnje i modernizacije riječne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U slučaju potrebe uređenja plovnog puta zbog omogućavanja pristupa brodova lukama, kako bi se smanjio utjecaj na hidromorfologiju rijeka, primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) kao što su optimizacija postojećih i novih hidrotehničkih građevina (pera, obaloutvrde…).
Bioraznolikost i zaštićena područja
Infrastrukturne radove turističkih i sportskih aktivnosti u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim turističkim lokacijama izvoditi za vrijeme niskog vodostaja rijeke.
Pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) i zaštićena područja.
Razvoj riječnog turizma usmjeriti prema ekološki održivom obliku riječnog turizma, pr. „eko-turizam“ ili „zeleni turizam“.
Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje zaštićenim područjima gdje se planira razvoj riječnog turizma te u najvećoj mogućoj mjeri u razvojne planove uključiti postojeću posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima.
Ograničiti plovidbu i turističke aktivnosti na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalnim smjernicama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine.
Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.2 Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
M -5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
Uvesti sustav vođenja statistike posjetitelja (turista).
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine, te na podacima monitoringa posjećivanja.
M -5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
Stanovništvo
Prilikom izrade daljnjih planova izbjeći preopterećenja područja specifičnih prirodnih vrijednosti koje je lokalno stanovništvo sačuvalo u prirodnom stanju.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …).
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri odabiru najprihvatljivijih rješenja revitalizacije plovnih putova uzeti u obzir aspekt zaštite okoliša/prirode te time osigurati dugoročnu suradnju unutarnje plovidbe s ekoturizmom omogućavajući što bolje stanje ekosustava u širem obalnom području i prirodno odvijanje hidromorfoloških procesa.
Prije izrade projektne dokumentacije i provedbe postupaka revitalizacije provesti sustavna specifična hidrotehnička i biološka istraživanja adekvatnih lokacija duž toka rijeka.
Projekte planirati na način da ne uključuju strukturna rješenja uređenja korita. Na projektnoj razini utjecaje umanjiti propisivanjem odgovarajućih mjera predostrožnosti tijekom izvođenja radova sukladno dobroj inženjerskoj praksi te uvažavajući europske smjernice u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalne smjernice (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Krajobraz
U što većoj mjeri zadržati postojeće, prirodno stanje krajobraza.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.5 Uspostava modela ''polazišne luke''
Vode
U razvoju riječnog prometa, koliko je moguće koristiti ekološki prihvatljiva plovila te vozila u lukama (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Strukturne radove izgradnje nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom te ih je potrebno provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice za primjenu dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te upravljanju rijekama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Kulturno-povijesna baština
U planiranje modela "polazišne luke" uključiti nadležne Konzervatorske odjele ministarstva nadležnog za kulturu s ciljem zaštite, očuvanja ali i moguće revitalizacije kulturne baštine/kulturnih dobara.
6. Zaštita okoliša
M -6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
Buka
Sustavno prikupljati podatke o prometnim tokovima po pojedinim kategorijama plovila, kao osnovu za dokumente upravljanja bukom kod usklađivanja i primjena pravila i standarda zaštite okoliša.
M -6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
7. Strateško usklađivanje
M -7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
M -7.1.2 Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
8. Infrastruktura
M -8.1.1 Obnova lučkih građevina
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Strukturne radove obnove lučke infrastrukture u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim lokacijama izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Također, pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode). Unaprjeđenje postojeće lučke infrastrukture usmjeriti prema ekološki prihvatljivijem obliku primjenom alternativnih mjera na projektnoj razini. Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem gdje se planira obnova infrastrukture.
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite, očuvanja i moguće revitalizacije. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.1.2 Održavanje plovnih putova
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima uređenja plovnih putova, uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Također, provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja u neposrednoj blizini planiranih zahvata.
Obalnu vegetaciju, gdje god je moguće, ostavljati u prirodnom stanju ili provoditi sječu visećih grana i/ili pojedinačnih stabala koja ometaju protočnost, na način da ne ugrozi stabilnost obale.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept održavanja unutarnjih plovnih putova provoditi u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje ukupne bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti čišćenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje stanja plovnih putova provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova ( „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Provođenje tehničkih radova čišćenja izvoditi kada je razina vode niska (ljeti).
Primjenom moderne strategije čišćenja plovnog puta za potrebe održavanja sigurne plovidbe (npr. godišnje jaružanje) postojeći materijal u koritu rijeke premjestiti na dogovorene lokacije koje su prethodnim sustavnim biološkim istraživanjima utvrđene kao one na kojima se neće značajno ugroziti rijetke i ugrožene vrste te staništa.
Vremensku dinamiku radova čišćenja plovnog puta uskladiti s ekološkim zahtjevima rijetkih i ugroženih životinjskih vrsta (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja), kako bi se smanjilo uznemiravanje.
Strateški pristup planiranju izvedbe jednog ili više projekata na riječnom toku mora uzeti u obzir važnost specifičnosti netaknutog riječnog poteza i potencijalnog pogoršanja njegovog ekološkog stanja.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost
postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Kulturno-povijesna baština
Za predviđene infrastrukturne zahvate potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih i novoutvrđenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
M -8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M -8.2.3 Izgradnja brodogradilišta
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Umanjiti sječu i oštećivanje obalne vegetacije pažljivim izvođenjem radova.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata lučke infrastrukture, brodogradilišta te specijaliziranih terminala izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode).
Ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju planirati što „zelenije“ (ekološki prihvatljivi oblici) primjenom alternativnih mjera zaštite na projektnoj razini.
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Izgradnju nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom, gdje je tehnički izvedivo, a radove provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova.
Izgradnju terminala za opasne tvari u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti).
Strukturne radove izgradnje brodogradilišta u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Pri planiranju lokacija objekata infrastrukture potrebno je izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju smještaja novih pristaništa, terminala i brodogradilišta izbjegavati područja pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara kojima se mogu narušiti spomenička svojstva. Gdje je to moguće planirati revitalizaciju starih pristaništa, brodogradilišta i druge kulturne baštine vezane uz riječni promet.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Kvalitetnim planiranjem prostora izbjeći gubitak rekreativnih i javnih sadržaja u priobalnom pojasu rijeke
M -8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava.
Tlo i poljoprivreda
Izbjegavati lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja novih koridora cestovne infrastrukture zadržati postojeće stanje vodnih tijela, posebice hidromorfoloških elemenata te na mjestu prelaska preko vodnih površina obavezno planirati adekvatne propuste ili mostove.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Osigurati normalno odvijanje prometa tijekom izvođenja radova.
M -8.3.2 Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
Stanovništvo
Poticati zapošljavanje lokalnog stanovništva kako bi se smanjilo iseljavanje
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju uključiti konzervatorsku službu i druge stručnjake za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata te izradu studijske i tehničke dokumentacije za infrastrukturne projekte.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept uspostave nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Pri planiranju lokacija infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode) te ograničiti gradnju infrastrukture i plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (vrijedna riječna vodena i obalna staništa).
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel
M -8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija gdje god je to moguće izbjeći zaposjedanje i fragmentaciju šumskih ekosustava.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina, odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje intermodalne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječne infrastrukture koristiti koliko je to moguće ekološki prihvatljiva rješenja kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept razvoja intermodalnog prijevoznog lanca provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka. Pri planiranju lokacija intermodalne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim na projektnoj razini prilikom planiranja projekata). Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom odabira lokacije za intermodalni terminal izbjegavati prostore u blizini zaštićenih kulturnih dobara.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Šume i šumarstvo
Za cjeloviti šumski kompleks koji pripada šumarijama Cerna, Mikanovci i Strizivojna, a kojega budući višenamjenski kanal Dunav-Sava presijeca, potrebno je osigurati održavanje minimalnih dopuštenih srednjih godišnjih razina podzemne vode od 1,6 m.
Isto osigurati i za preostali dio spačvanskog bazena istočno od budućeg kanala.
Na zapadnoj strani cjelovitog šumskog kompleksa kojega planirani višenamjenski kanal Dunav – Sava presijeca prilikom projektiranja kanala voditi računa da nakon izgradnje ne dođe do zamočvarenja a samim time i promjena staništa sadašnjih šumskih ekosustava na tom području.
Rubove šume sanirati odmah po izgradnji kanala zbog sprječavanje stanišnih promjena u sastojini. Pri tome koristiti domaće vrste drveća i grmlja.
M -8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne) (npr. kroz vodozaštitna područja zabraniti prolaz vozilima za prijevoz opasnih tereta, izgraditi i održavati uređaje za pročišćavanje, izraditi projekte održavanja razine vode u kanalu, otpadne vode zbrinuti na način propisan vodopravnim uvjetima).
Za uspostavu i održavanje kakvoće vode u kanalu raspolagati s hidrološkim podacima i podacima o kakvoći vode rijeke Save i podzemnih voda te u lukama sakupljati kruti otpad, kaljužne i fekalne vode s plovila.
U razvoju riječnog prometa koliko je to moguće koristiti ekološki prihvatljiva vozila (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilikom definiranja aktivnosti za provedbu mjere konzultirati stručna tijela kako bi se na planskoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati provedbom mjere.
Temeljem rezultata monitoringa šumskih ekosustava na području višenamjenskog kanala Dunav – Sava odrediti prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju te u skladu s time u budućnosti razvijati projektno-tehničku dokumentaciju.
Prilikom daljnje razrade projektne dokumentacije poštivati smjernice za mjere zaštite prirode date kroz odredbe Prostornog plana područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava, a osobito sljedećih:
- očuvati vodena i močvarna staništa u što prirodnijem stanju, a prema potrebi izvršiti revitalizaciju,
- osigurati povoljnu razinu vode u vodenim i močvarnim staništima koja je nužna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
- očuvati povoljna fizikalno-kemijska svojstva vode ili ih poboljšati, ako su nepovoljna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
- očuvati povoljni sastav mineralnih i hranjivih tvari u vodi i tlu močvarnih staništa,
- definirati i osigurati koridore za migracijske putove životinja tj. zone prijelaza za životinje; voditi računa o širini koridora koji se ostavlja za izvođenje pokosa koji moraju biti što blažeg nagiba,
- očuvati biološke vrste značajne za stanišne tipove; ne unositi strane (alohtone) vrste.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke. .
M -8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima osiguravanja plovnosti u skladu s propisanim klasama uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Divljač i lovstvo
Prilikom planiranja aktivnosti modernizacije postojećih plovnih putova i osiguravanja klase plovnosti u skladu s propisanim klasama plovnosti rijeka, a osobito aktivnosti koje se tiču uređenja obale, prilikom planiranja i izvođenja radova uspostaviti suradnju s lovoovlaštenicima kako bi se detaljnije sagledali mogući negativni utjecaji
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka, tamo gdje je to moguće obilježavati pojedine dionica plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept unaprjeđenja unutarnjih plovnih putova provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti unaprjeđenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem i ministarstvom nadležnim za poslove zaštite prirode kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje plovnosti rijeka provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Koristiti alternativna rješenja zadovoljavanja tehničkih brodskih parametara s aspekta zaštite prirode (brodovi s motorima sa smanjenom emisijom plinova, zabrana prometovanja za brodove od kojih postoji rizik od ispuštanja nafte).
Provođenje tehničkih radova potrebno je izvoditi kada je razina vode niska (ljeti) te izvan kritičnih perioda životnog ciklusa ugroženih vrsta za koje je utjecaj izraženiji. Aktivnosti čišćenja plovnog puta i iskopa uskladiti s godišnjom dinamikom pronosa nanosa te ekološkim zahtjevima ribljih vrsta, bentičkih beskralješnjaka i ptica koje gnijezde uz obale (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja kako bi se smanjilo njihovo uznemiravanje).Razvoj aktivnosti na plovnim putovima provoditi uz zadržavanje postojeće klase plovnosti tamo gdje je to moguće te primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini).
Stanovništvo
Kod izgradnje infrastrukturnih objekata u svrhu podizanja plovnosti nastojati izbjeći područja koje stanovništvo uobičajeno koristi u sportsko-rekreacijske namjene.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke..
9. Sigurnost
M -9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
Biološka raznolikost i zaštićena područja
Za potrebe izgradnje objekata sigurnosti plovidbe graditi samo na dijelovima vodnog puta koji predstavljaju rizik za plovidbu i na način da se ne ugrožava prirodni ekosustav uz primjenu odgovarajućih mjera zaštite na projektnoj razini.
Pri planiranju novih lokacija objekata izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010., kao i nacionalnim smjernicama, npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“ (HAOP, 2016.).
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Tijekom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
Vode
Koristiti ekološki prihvatljiva plovila
M -9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci, utvrđena zimovališta i mrjestilišta riba).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
9.2 Program praćenja stanja okoliša
Šume i šumarstvo, biološka raznolikost i zaštićena područja
Vezano uz mjeru 8.4.1. Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava potrebno je nastaviti započeti program praćenja vezano za šume prema usvojenom programu kojim treba utvrditi: prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju VKDS-a, meliorativnu ulogu kanala na šumske ekosustave u zaobalju i ekonomsku interpretaciju promjena u šumskim ekosustavima za različite stupnjeve zaštite zaobalja VKDS-a.
Vezano uz mjeru 8.4.2. Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove : provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja.
Kulturna baština
Vezano uz mjeru 5.1.3. Uspostava riječnog turističkog sustava, identitet, zakonodavni okvir i prepoznatljivost provoditi program praćenja intenziteta turističkog riječnog prometa i njegov utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu.
Vezano uz sve infrastrukturne mjere koje imaju utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu provoditi evidenciju površina u kulturnim krajolicima koje su oštećene infrastrukturnim radovima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
9.3 Kratki prikaz razmatranih razumnih alternativi Strategije
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj razmotrila je tri scenarija provođenja predloženih mjera:
1. Izostanak provođenja mjera Strategije,
2. Provođenje isključivo visoko prioritetnih mjera složene provedbe i
3. Provođenje svih mjera Strategije prema prioritetu i složenosti
Scenarij 1: Izostanak provođenja mjera Strategije
U slučaju da se predložene mjere Strategije ne provode niti se prate ključni pokazatelji uspješnosti Strategije dovodi se u pitanje ostvarivanje napretka sektora unutarnje plovidbe u Hrvatskoj. Isto tako, izostaje praćenje napretka pojedinih područja sektora na način da se uspoređuje početno i završno stanje ostvarenja ciljeva u pojedinim područjima. To može dovesti do neplaniranog upravljanja sustavom, odnosno neplanskih ulaganja što rezultira visokim troškovima s malo pozitivnih učinaka na poboljšanje unutarnjih plovnih putova u Hrvatskoj, gubitak konkurentnosti te smanjenje pravne i strateške usklađenosti s politikom i ciljevima Europske unije. Posljedično se smanjuju mogućnosti sufinanciranja projekata iz sektora unutarnje plovidbe. Neplaniranje dovodi do krivo usmjerenih ulaganja u neodržive projekte čija se svrha svodi na sanaciju najkritičnijih problema uglavnom orijentiranih na infrastrukturne nedostatke, dok se cjelokupan napredak sustava unutarnjih plovnih putova zanemaruje.
Strateška studija je analizirala scenarij 1. razvoj okoliša u slučaju da se ne realiziraju ciljevi i mjere Strategije i da se razvoj riječnog prometa nastavi prema dosadašnjim principima. Ovakva analiza je upravo zbog toga i dana u poglavlju 3. Podaci o postojećem stanju okoliša . Strateškom studijom je zaključeno kako ovakva varijanta ima dvojak utjecaj na okoliš zbog niza pozitivnih učinaka koji će izostati, ali i izostanka negativnih učinaka na okoliš koji bi proizašli iz provedbe ciljeva i mjera Strategije.
Pozitivni učinci provedbe Strategije očituju se u optimalnom razvoju sustava riječnog prometa na promatranom području koji uključuje i okolišnu problematiku, zadržavanju stanovništva na ovom području zbog povećanja gospodarskog rasta, smanjenja utjecaja riječnog prometa na kvalitetu zraka i razine buke zbog modernizacije luka i primjene ekološki prihvatljivijih plovila, povećanja energetske učinkovitosti, zatim smanjenje emisija stakleničkih plinova i utjecaja na klimatske promjene, posebno kroz usmjeravanje teretnog prometa s cestovnog na željeznicu i unutarnju plovidbu, ostvarivanja ekološki prihvatljivijih rješenja u riječnom prometu čime bi se smanjilo onečišćenje voda i tla, a što bi posredno povoljno utjecalo na zdravstveno stanje šuma, povećanje sigurnosti plovidbe čime će se spriječiti akcidentne situacije, pozitivan utjecaj na tlo i poljoprivredu zbog izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava.
Međutim, analiza je pokazala da bi u slučaju izostanka provedbe ciljeva i mjera Strategije, izostali i negativni utjecaji na kulturno-povijesnu baštinu, biološku raznolikosti i ekološku mrežu, šume i šumske površine, ukupno ekološko stanje voda, posebno hidromorfološko stanje koji su detaljnije navedeni u nastavku.
Scenarij 2: Provođenje isključivo visoko prioritetnih mjera složene provedbe
U slučaju provođenja isključivo visoko prioritetnih predloženih mjera složene provedbe te praćenjem ključnih pokazatelja uspješnosti moguće je ostvariti velike učinke na cjelokupni sustav unutarnjih plovnih putova. Ranom provedbom ovih mjera smanjuju se rizici od kašnjenja te su ulaganja u sektoru unutarnje plovidbe djelomično isplanirana. Organizacijske mjere u ovom slučaju nisu provedene što može rezultirati većim rizicima kašnjenja ili prekida provedbe infrastrukturnih projekata. Potrebno je na vrijeme provesti administrativne postupke koji mogu ograničavati provedbu mjera.
• Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu:
• Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
• Obnova lučkih građevina i objekata
• Izgradnja luka i pristaništa
• Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
• Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
• Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
• Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže,
• Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma.
Provođenje isključivo visoko prioritetnih predloženih mjera bilo bi ujedno i pozitivno i negativno za okoliš. S aspekta zaštite okoliša, provedbom scenarija kojem nedostaju organizacijske mjere kojima se želi ojačati i unaprijediti ljudske resurse, ojačati međusektorsku suradnju između raznih gospodarskih i poduzetničkih subjekata i luka, poticanje na primjenu okolišnih standarda i modernizaciju flote, zatim ciljevi koji zahtijevaju usklađenje s europskim standardima s naglaskom na okolišne, mogli bi izostati i neki pozitivni utjecaji poput uključivanja službi za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa, smanjenja emisija u zrak uslijed povećanog interesa za ulaganja u modernizaciju luka i plovila sa smanjenim emisijama, povećanja riječnog prometa posebno teretnog u odnosu na cestovni promet. Izostanak mjera koje se odnose na sigurnost plovidbe neće dovesti do očekivanog smanjenja incidentnih situacija i rizika od nesreća.
Ostvarivanjem mjera kao što su poboljšanje teretne infrastrukture i povećanje intermodalnosti može pozitivno utjecati na drvni sektor, a izgradnjom terminala za opasne tvari i upravljanje otpadom doprinosi se ciljevima gospodarenja otpadom i smanjenja negativnih utjecaja otpada. Povećanje energetske učinkovitosti i veća dostupnost alternativnih čistih goriva, intermodalnosti i modernizacija plovnih putova koje mogu promijeniti raspodjelu teretnog prometa u korist željezničkog prometa i unutarnje plovidbe, koji su sa aspekta emisija onečišćujućih tvari u zrak, znatno povoljniji oblici prometa od cestovnog može doprinijet će poboljšanju kvalitete zraka i smanjenju emisija stakleničkih plinova.
Izgradnja nove infrastrukturne i zahvata u koritu radi poboljšanja plovnosti bi dovela do negativnih utjecaja na tlo, do dodatnih gubitaka i fragmentacije staništa, posebno šumskih uz potencijalno značajnu promjenu stanišnih uvjeta, što bi imalo velike štetne učinke na strogo zaštićene, rijetke i ugrožene vrste koje obitavaju na predmetnom području. Dodatno, provedba prioritetnih infrastrukturnih mjera potencijalno bi ubrzala širenje invazivnih stranih vrsta te samim time ugrozila zavičajnu floru i faunu područja. Planovima unaprjeđenja plovnih putova i s time u skladu povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacija pojedinih zahvata. Negativan utjecaj javit će se i na krajobraz kroz zauzeće novih površina i utjecaj na fizičku strukturu krajobraza (mijenja se morfologija terena i uklanja se površinski pokrov) te vizualne kvalitete obale. Provedbom ovog scenarija aktivnosti vezane uz razvoj riječnog prometa ograničit će se na infrastrukturna ulaganja (unapređenje postojeće i izgradnju nove infrastrukture) koja predstavljaju najizravniji negativan utjecaj na kulturnu baštinu ukoliko su lokacije izgradnje smještene na području zaštićenih kulturnih dobara ili u njihovoj blizini.
Opisane utjecaje koji bi nastali tijekom provedbe ovog scenarija moguće je umanjiti strateškim planiranjem lokacija zahvata na područjima gdje već prethodno postoji antropogen utjecaj, primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini) te primjenu najbolje prakse u planiranju i projektiranju prihvatljivijih tehničkih rješenja.
Scenarij 3: Provođenje svih predloženih mjera prema prioritetu i složenosti
U slučaju provođenja svih predloženih mjera te praćenjem ključnih pokazatelja uspješnosti Strategije ostvaruje se najveći mogući pozitivni učinak na cjelokupni sustav unutarnjih plovnih putova, budući da se u obzir uzima svih devet tematskih područja Strategije. Ovakav holistički pristup uzima također u obzir važnost provođenja svih mjera koje su međusobno povezane jer ostvarivanje jedne mjere utječe na uspješno ostvarenje drugih mjera, a u konačnici ostvarenje svih pojedinačnih ciljeva Strategije. Ključnim pokazateljima uspješnosti prati se početno i završno stanje vrijednosti koji ukazuju na stupanj ostvarenja svih ciljeva strategije. Na taj se način ostvaruje učinkovito plansko upravljanje sustavom unutarnjih plovnih putova u Hrvatskoj, što rezultira ciljanim ulaganjima odnosno smanjenjem krivo usmjerenih ulaganja u projekte koji nisu prioritet. Adekvatno upravljanje sustavom također rezultira većom pravnom i strateškom usklađenošću s politikom i ciljevima Europske unije. Provođenje organizacijskih mjera osigurava adekvatan kapacitet odnosno stručnost radnog kadra za provedbu projekata. Na ovakav način se također smanjuje rizik od kašnjenja provedbe ili zaustavljanja provedbe prioritetnih projekata u sektoru unutarnjih plovnih putova. Važno je također, da se sve mjere provode prema prioritetu i složenosti, kako bi se mjere s većim učinkom i većom složenošću završile na vrijeme.
Ovaj scenarij analiziran je u poglavlju 6. Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš, odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedbom svih mjera predložene strategije, na organiziran i kontroliran način pristupit će se unapređenju riječnog prometa i svim segmentima njegovog razvoja koji imaju različite utjecaje na okoliš. Pozitivan utjecaj provedbe svih mjera koji se ističe u odnosu na provedbu isključivo infrastrukturnih mjera očituje se kroz utjecaja na kvalitetu života stanovništva koje je vezano uz plovne putove u smislu da samo infrastrukturne mjere neće biti dovoljne za povećanje privlačnosti ove vrste prometa pa tako i povećanu zaposlenost u ovoj grani. Organizacijske mjere usmjerene prema turističkim zajednicama mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Mjerama jačanja međusektorske suradnje i unapređenja ljudskih resursa zaštita kulturne baštine može se ugraditi u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa. Kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu, povećanje sigurnosti plovidbe i međusobne koordinacije tijela koja obavljaju nadzor kroz čitav niz organizacijskih mjera smanjit će se broj akcidentnih situacija koje mogu dovesti do onečišćenja voda i tla, ali i do materijalnih i mogućih ljudskih gubitaka. Tehnološkom modernizacijom luka i korištenjem plovila na alternativna goriva (npr. električna) mogu se očekivati niže razine buke na samim lokacijama luka i tako povećati kvalitetu življenja okolnog stanovništva (tamo gdje su naselja smještena u blizini luka i pristaništa). Određen pozitivan utjecaj može se očekivati s razvojem turističkog potencijala u smislu unaprjeđenja općekorisnih funkcija šuma, dok isto može značiti i veći pritisak na šumske ekosustave uslijed povećanja prometa.
Međutim, kao i za scenarij 2 koji predviđa provedbu infrastrukturnih mjera, identificirani su negativni utjecaji koji će nastati provedbom svih ovih mjera: n egativni utjecaji na tlo nastat će izgradnjom infrastrukturnih objekata: pristaništa, brodogradilišta, prometnica i terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom čime će doći do privremene i trajne prenamjene tla i narušavanja zemljišnog pokrova. Izgradnja kanala Dunav-Sava imat će dugoročno negativan utjecaj na šume i šumarstvo zbog presijecanja tokova podzemnih i površinskih voda koje opskrbljuju vodonosnik visokovrijednih spačvanskih hrastovih šuma, promjena u prirodnom vodnom režimu koje će uzrokovati promjene stanišnih uvjeta poplavnih šuma hrasta lužnjaka što će dovesti do velikih ekoloških i ekonomskih gubitaka, zauzeća šumsko-proizvodne površine, a time i do gubitka drvne zalihe i sječivog etata. Unaprjeđenjem riječnog prometa doći će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe.
Provođenje svih predloženih mjera Strategije bilo bi ujedno i pozitivno i negativno na pojedine sastavnice okoliša. Neke od mjera Strategije, poput planiranja podizanja sigurnosti u prometu na nacionalnoj i međunarodnoj razini, ulaganja u plovila i lučku infrastrukturu uz uključivanje aspekta zaštite bioraznolikosti, poticanje ekološke održivosti imaju dugoročno pozitivne utjecaje na bioraznolikost i zaštićena područja. Kao što je već navedeno za Scenarij 2 koji podrazumijeva provedbu prioritetnih isključivo infrastrukturnih mjera izgradnjom nove infrastrukture i povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacije zahvata. Provedba svih mjera podrazumijeva i poticanje razvoja riječnog turizma koji posljedično uzrokuje povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje, što može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka šumskih staništa na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala kao posljedica izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save. Ovisno o zahvatima svake predložene mjere i njihovim lokacijama mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do potencijalno značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena fizikalnih parametara, promjena morfologije i hidrologije, onečišćenje vodotoka) negativni utjecaji na vode i za vodu vezanu bioraznolikost i zaštićena područja. Daljnja analiza utjecaja planiranih zahvata na razini projekta utvrdit će moguće mjere vezane za provedbu zahvata uzimajući u obzir stvarne potrebe i potencijal prema očekivanoj potražnji. Navedeni scenarij imao bi veći negativan utjecaj na bioraznolikost i zaštićena područja od drugog scenarija, s obzirom da podrazumijeva provedbu svih predloženih mjera koje posljedično imaju veći i opsežniji kumulativni učinak na bioraznolikost i zaštićena područja.
Na temelju navedenog, može se zaključiti kako je Scenarij 3 koji uključuje provedbu i infrastrukturnih i organizacijskih mjera najprihvatljiviji sa stanovišta okoliša.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10. Zaključak provedene procjene
Strateškom studijom analizirani su mogući utjecaji ciljeva i mjera Strategije prema skupinama, a odnose na slijedeće:
Suradnja
Tržište
Brodarstvo
Turizam
Zaštita okoliša
Strateško usklađivanje
Infrastruktura
Sigurnost
Strateška studija analizirala je moguće utjecaje ciljeva i mjera Strategije na pojedine sastavnice okoliša (tlo, vode, šume, bioraznolikost, krajobrazna raznolikost, ekološka mreža, zrak), pritiske koji mogu proizaći iz provedbe ciljeva i mjera (buka, otpad, ekološke nesreće) na stanovništvo i zdravlje ljudi. Ova analiza dana je u poglavlju 6. Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš , odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedba Strategije imat će određen pozitivan utjecaj koji se najviše očituje kroz utjecaj na kvalitetu života stanovništva u smislu očekivanog gospodarskog rasta ove grane i povećanu zaposlenost. Isto tako mjere vezane za cilj razvoja turizma mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Pozitivan utjecaj može se očekivati kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog prometa kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu te povećanje sigurnosti plovidbe koje će dovesti do smanjenja pojave akcidentnih situacija koje dovode do onečišćenja voda i tla, ali i do materijalnih i ljudskih gubitaka. Tehnološkom modernizacijom luka i korištenjem plovila na alternativna goriva (npr. električna) mogu se očekivati niže razine buke na samim lokacijama luka i tako povećanje kvalitete života okolnog stanovništva (tamo gdje su naselja smještena u blizini luka i pristaništa). Određen pozitivan utjecaj može se očekivati s razvojem turističkog potencijala u smislu unaprjeđenja općekorisnih funkcija šuma, dok isto može značiti i veći pritisak na šumske ekosustave uslijed povećanja prometa. Realizacija izgradnje intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu te obnova lučkih građevina i objekata mogu imati pozitivan učinak na vizualne kvalitete krajobraza.
Međutim, provedba ciljeva i mjera Strategije može imati i negativan utjecaj na okoliš: n egativni utjecaji na tlo nastat će izgradnjom infrastrukturnih objekata: pristaništa, brodogradilišta, prometnica i terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom čime će doći do privremene i trajne prenamjene tla i narušavanja zemljišnog pokrova te utjecaja na krajobraz kroz promjenu izgleda i načina doživljavanja krajobraza i utjecaja na vizualne i boravišne vrijednosti krajobraza . Unaprjeđenjem riječnog prometa doći će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe.
Izgradnjom nove infrastrukture i povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacije zahvata. Povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka poplavnih šuma hrasta lužnjaka na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala kao posljedica izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save. Gubitak visokovrijednih spačvanskih hrastovih šuma može dovesti i do velikih ekonomskih gubitaka, zauzeća šumsko-proizvodne površine, a time i do gubitka drvne zalihe i sječivog etata. Ovisno o zahvatima svake predložene mjere i njihovim lokacijama mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do potencijalno značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena fizikalnih parametara, promjena morfologije i hidrologije, onečišćenje vodotoka) negativni utjecaji na vode i za vodu vezanu bioraznolikost i zaštićena područja. Daljnja analiza utjecaja planiranih zahvata na razini projekta utvrdit će moguće mjere vezane za provedbu zahvata uzimajući u obzir stvarne potrebe i potencijal prema očekivanoj potražnji. Moguće mjere umanjenja opisanih utjecaja na razini strateške procjene utjecaja na okoliš podrazumijevaju (1) integraciju tehničkih rješenja u pojedinačlne projekte koja su prihvatljivija iz aspekta biološke raznolikosti i očuvanja voda, posebice hidromorfologije, (2) planiranje potrebnih istraživanja, osobito riječnih staništa i vrsta ekološki vezanih uz njih već u ranim fazama projektiranja tehničkih rješenja te (3) ostvarivanje rane komunikacije i suradnje sa stručnim institucijama zaštite prirode (npr. Zavod za zaštitu okoliša i prirode, javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima i područjima ekološke mreže).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11. Sažetak
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina je temelj budućeg prometnog razvoja riječnog prometa. Strategija je temeljni strateški dokument kojim se definiraju ciljevi i mjere kako bi se osigurali glavni prioriteti prometa unutarnje plovidbe a koji su usredotočeni na:
• uspostavljanje i održavanje uvjeta za siguran i pouzdan promet unutarnjim vodnim putovima, naročito za održavanje međunarodnih plovnih putova u skladu s potrebnim međunarodnim plovidbenim standardima,
• razvoj i modernizaciju međunarodnih luka na unutarnjim vodnim putovima u skladu s međunarodnim standardima kako bi se ispunila postojeća i očekivana potražnja prometnih usluga,
• povećanje održivosti sustava reorganizacijom sektora, unapređenjem učinkovitosti održavanja, smanjenjem utjecaja na okoliš i uvođenjem mjera za povećanje sigurnosti i interoperabilnosti sustava te,
• unapređenje pristupa lukama i njihovo povezivanje s drugim vidovima prometa s ciljem razvoja intermodalnosti.
Glavni ciljevi koji bi trebali proizaći iz definiranih mjera i aktivnosti Strategije su:
1.Izgradnja infrastrukture prometnog sustava unutarnje plovidbe u skladu s potrebama i važećim strateškim dokumentima Republike Hrvatske te načelima europske prometne politike
2.Postizanje veće razine kvalitete i konkurentnosti postojeće mreže unutarnjih vodnih putova (kroz tehnološku modernizaciju, uklanjanje uskih grla na vodnim putovima i sl.)
Paralelno s izradom Nacrta Strategije, provodi se i postupak strateške procjene utjecaja na okoliš Strategije razvoja riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za za razdoblje od deset godina. Postupak je pokrenut donošenjem Odluke o provođenju postupka strateške procjene utjecaja Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028 (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-54 od 14.1.2020.) (u daljnjem tekstu: SPUO). Nadležno tijelo za postupak SPUO je Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture, Uprava unutarnje plovidbe.
Područje obuhvata strateške studije, a time i strateške procjene utjecaja na okoliš istovjetno je obuhvatu Strategije koji obuhvaća uže gledano administrativno područje sljedećih županija: Sisačko-moslavačka županija, Brodsko-posavska županija, Vukovarsko-srijemska županija i Osječko-baranjska županija.
Postupak SPUO provodi se prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18) i Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 3/17).
U svrhu određivanja sadržaja Strateške studije Nadležno tijelo je od tijela i/ili osoba određenih posebnim propisima pribavilo mišljenje o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u Strateškoj studiji. U svrhu usuglašavanja mišljenja o sadržaju Strateške studije i utvrđivanja konačnog sadržaja, Nadležno tijelo je s tijelima koja su dostavila mišljenja o sadržaju Strateške studije provelo konzultacije o postupku određivanja sadržaja Strateške studije. Nakon pribavljenih mišljenja tijela i/ili osoba određenih posebnim propisima, Nadležno tijelo je 16.3.2020. godine donijelo i Odluku o sadržaju Strateške studije o utjecaju na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-102).
Strateška studija o utjecaju na okoliš izrađuje se kao stručna podloga za provedbu postupka SPUO. Strateškom studijom se određuju, opisuju i procjenjuju vjerojatno značajni utjecaji na okoliš koji mogu nastati provedbom Strategije razvoja riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina te predlažu mjere zaštite okoliša i program praćenja ovisno o prepoznatim utjecajima. Ovlaštenik za izradu Strateške studije o utjecaju Strategije razvoja riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina na okoliš je tvrtka OIKON d.o.o. – Institut za primijenjenu ekologiju iz Zagreba koja posjeduje Rješenje Ministarstva zaštite okoliša i energetike o suglasnosti za obavljanje stručnih poslova zaštite okoliša i prirode, uključujući izradu strateških studija (Prilozi).
Proveden je i postupak prethodne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu te je Ministarstvo zaštite okoliša i energetike izdalo Rješenje, KLASA: UP/I 612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5 od 20. listopada 2017. godine da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. obvezna provedba glavna ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.1 Ciljevi Strategije
1. Organizacija i ljudski potencijali
C - 1.1 - Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe
Kroz ovaj cilj želi se ojačati i unaprijediti ljudske resurse u sektoru unutarnje plovidbe i to pri svim ključnim dionicima (luke, lučke uprave, lučke kapetanije, institucije u unutarnjoj plovidbi, brodari), a kako bi se osigurao dostatan broj adekvatno obučenog kadra. Time će se omogućiti praćenje aktualnih trendova u sektoru unutarnje plovidbe, ali i povećanje konkurentnosti hrvatskog sektora unutarnje plovidbe. Kroz ovaj cilj posebnu se pozornost želi obratiti i na znanja i vještine u području informacijsko-komunikacijskih tehnologija, digitalizacije i multimodalnosti.
C - 1.2 -Optimizacija sustava
Kroz ovaj cilj želi se optimizirati sustav unutarnje plovidbe kako u pogledu procedura i komunikacije među relevantnim dionicima, tako i u pogledu tehnološkog unaprjeđenja i modernizacije. Funkcioniranje sustava unutarnje plovidbe želi se učiniti efikasnim, bez proceduralnih uskih grla koja usporavaju investicije. Osim povećanja efikasnosti sustava, očekuje se postići i veća konkurentnost te opći razvoj sustava unutarnje plovidbe po načelu ekonomske održivosti.
C - 1.3 – Digitalizacija sustava
Kroz ovaj cilj prvenstveno se želi unaprijediti prikupljanje i razmjena informacija u sustavu unutarnje plovidbe, a u tim procesima trebaju sudjelovati svi ključni dionici. Sustav unutarnje plovidbe želi se tehnološki i komunikacijski modernizirati, pri čemu svi ključni dionici trebaju dobiti pristup zajedničkim komunikacijskim kanalima. Navedenim se također doprinosi većoj učinkovitosti sustava te unaprjeđenju suradnje i sigurnosti.
2. Suradnja
C - 2.1 -Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini
Kroz ovaj cilj žele se unaprijediti dinamika i oblici suradnje među ključnim dionicima sektora unutarnje plovidbe, ali i nesektorskih dionika, i na nacionalnoj i na međunarodnoj razini. Jačanjem suradnje na nacionalnoj razini te otvaranjem prostora većem broju dionika za sudjelovanje u formiranju politika i strateškog usmjerenja postići će se viša razina zajedničke odgovornosti za postizanje ciljeva razvoja unutarnje plovidbe u Hrvatskoj. Sektoru unutarnje plovidbe Republike Hrvatske time će se ojačati vidljivost, a Republika Hrvatska moći će se u međunarodnom okruženju nametnuti kao ravnopravni akter i partner u sveobuhvatnom razvoju sektora unutarnje plovidbe.
3. Tržište
C - 3.1 - Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
Kroz ovaj cilj želi se ojačati pozicija sektora unutarnje plovidbe u odnosu na ostale modove prijevoza te potaknuti promjenu u podjeli prometa u prilog unutarnje plovidbe kao ekonomski i ekološki najisplativijeg moda prijevoza. Osnaživanje pozicije sektora unutarnje plovidbe ogleda se u jačanju suradnje između raznih gospodarskih i poduzetničkih subjekata i luka, ponudi specijaliziranih lučkih usluga od strane lučkih uprava, većoj promociji sektora unutarnje plovidbe te prilagodbe regulatornih okvira.
C - 3.2 - Poboljšanja promidžbe i vidljivosti
Kroz ovaj cilj želi se unaprijediti opća informiranost te promicati važnost i pozitivna slika o sektoru unutarnje plovidbe u javnosti. Time se očekuje postizanje većeg interesa za ulaganja u sektor unutarnje plovidbe, ali i privlačenje većeg broja korisnika ovog moda prometa.
4. Brodarstvo
C - 4.1 - Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe
Kroz ovaj cilj žele se stvoriti uvjeti kojima će se brodare poticati na modernizaciju flote kao i primjenu niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava. Ciljem se planira uspostava instrumenata i poticaja te podizanje razine energetske učinkovitosti što će rezultirati podizanjem konkurentnosti domaćeg brodarstva i integraciju u europsko transportno tržište
5. Turizam
C - 5.1 - Veća iskorištenost turističkog potencijala
Kroz ovaj cilj želi se stvoriti preduvjete za iskorištavanje turističkog potencijala unutarnjih plovnih putova u Republici Hrvatskoj te u tom smislu omogućiti integraciju sektora prometa i sektora turizma. Od navedenog se očekuje pozitivan učinak na razvoj brojnih povezanih usluga i jačanje gospodarsko-ekonomskih aktivnosti.
6. Zaštita okoliša
C - 6.1 - Poticanje ekološke održivosti
Kroz ovaj cilj želi se osigurati potpuna usklađenost i primjena ekoloških standarda te maksimizirati energetsku učinkovitost u sektoru unutarnje plovidbe. Potrebno je staviti težište na razvoj sektora unutarnje plovidbe s nultom stopom emisije štetnih plinova i dekarbonizaciju, u skladu s europskim načelima održivog prometa.
7. Strateško usklađivanje
C - 7.1 - Prilagodba strateškog i zakonodavnog okvira
Kroz ovaj cilj želi se osigurati horizontalno i vertikalno usklađivanje strateškog i zakonodavnog okvira na nacionalnoj razini te između nacionalne i europske razine. Time se želi osigurati jedinstveno i svima jasno strateško usmjerenje ne samo u sektoru unutarnje plovidbe, nego uvažavajući i trendove u drugim sektorima. Ovime se ujedno želi doprinijeti definiranju jasnih prioriteta za ulaganja. Potrebno je osigurati usklađenost dokumenata nižeg ranga s dokumentima višeg ranga, ali i uključivanje europskih ciljeva i standarda u nacionalni okvir s obzirom da Republika Hrvatska, kao zemlja članica Europske Unije, treba zajedno s ostalim zemljama članicama doprinositi ostvarenju zajedničkih ciljeva te poštivati zajednička pravila.
8. Infrastruktura
C -8.1 - Održavanje postojeće infrastrukture
Kroz ovaj cilj želi se maksimalno očuvati i produžiti životni vijek postojeće infrastrukture u sustavu unutarnje plovidbe te osigurati redovitost održavanja iste. Navedenim se prvenstveno osigurava nužna razina sigurnosti plovidbe, ali i kapacitet prometnog sustava koji može adekvatno odgovoriti na prometnu potražnju. Sigurna infrastruktura koja može zadovoljiti potrebe tržišta doprinijet će i jačanju konkurentnosti hrvatske unutarnje plovidbe.
C - 8.2 - Izgradnja kapaciteta luka
Kroz ovaj cilj žele se unaprijediti kapaciteti luka na način da se osigura dostatnost kapaciteta u odnosu na prometnu potražnju i trendove, ali i poveća sigurnost, učinkovitost i održivost lučke infrastrukture i cjelokupnog lučkog područja. Adekvatni kapaciteti luka doprinijet će privlačnosti unutarnje plovidbe kao moda prometa, a mogu imati i spill over učinak na gospodarstvo, posebice u neposrednom okruženju luka.
C - 8.3 - Integracija UPP-a s drugim prijevoznim sustavima
Kroz ovaj cilj želi se potaknuti korištenje intermodalnog transporta u putničkom i teretnom prometu čime se ostvaruje visoka učinkovitost prijevoznog sustava, smanjuje vrijeme presjedanja (kod prijevoza putnika) i vrijeme pretovara (kod prijevoza tereta). Intermodalni transport podrazumijeva korištenje više modova prijevoza i korištenje intermodalnih terminala kao lokacija na kojima dolazi do pretovara robe ili prelaska putnika s jednog prijevoznog moda na drugi.
C - 8.4 - Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
Kroz ovaj cilj žele se postići razine plovnosti sukladno međunarodnoj klasifikaciji plovnih putova te otkloniti uska grla u hrvatskom sustavu unutarnje plovidbe, a navedeno svakako doprinosi i sigurnosti, učinkovitosti, pristupačnosti i konkurentnosti sektora unutarnje plovidbe.
Sigurnost
C - 9.1 - Unprjeđenje sigurnosti
Kroz ovaj cilj želi se osigurati visoka razina sigurnosti na unutarnjim plovnim putevima te modernizirati sustave za nadzor sigurnosti i prijenos informacija o stanju na unutarnjim plovnim putovima u realnom vremenu. Time se također želi omogućiti pravovremeno uočavanje sigurnosnih rizika te pravovremene reakcije i poduzimanje mitigacijskih mjera. Navedenim će se ostvariti pouzdanost i stabilnost u sektoru unutarnje plovidbe, a samim time će isti biti konkurentniji i privlačniji korisnicima.
11.1.1 Mjere
U sljedećoj tablici prikazane su mjere za realizaciju pojedinih ciljeva:
Ciljevi
Mjere
Organizacija i ljudski potencijali
C - 1.1
Jačanje kapaciteta u sektoru unutarnje plovidbe
M -1.1.1
Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija, te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
C - 1.2
Optimizacija sustava
M -1.2.1
Povećanje učinkovitosti organizacije sustava
M -1.2.2
Tehnološka modernizacija luka
C – 1.3
Digitalizacija sustava
M –1.3.1
Razvitak riječnih informacijskih servisa u Hrvatskoj
M –1.3.2
Uspostava zajedničke platforme svih dionika riječnog prometnog sektora
M –1.3.3
Razvoj infrastrukture i usluga vodno-pojasnog e-pristupa
Suradnja
C - 2.1
Jačanje suradnje na nacionalnoj i međunarodnoj razini
M -2.1.1
Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
M -2.1.2
Poboljšanje integracije riječnog prometnog sektora u društveno-ekonomska kretanja u regiji
M -2.1.3
Uspostavljanje dugoročnog odnosa između operatera u luci i korisnika lučkih usluga
M -2.1.4
Jačanje međunarodne suradnje, posebno u pograničnim područjima
Tržište
C - 3.1
Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
M -3.1.1
Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
M -3.1.2
Modernizacija i obnova flote te uvođenje inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda
M -3.1.3
Specijalizacija lučkih usluga
M -3.1.4
Prilagodba zakonodavnog okvira sa ciljem stvaranja stimulirajućeg okruženja za rad i ulaganja u sektor unutarnje plovidbe
M -3.1.5
Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
M -3.1.6
Jačanje suradnje/sporazumi s drugim međunarodnim lukama
M -3.1.7
Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
M -3.1.8
Uključivanje svih relevantnih dionika dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
M – 3.1.9
Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
C - 3.2
Poboljšanja promidžbe i vidljivosti
M -3.2.1
Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Brodarstvo
C - 4.1
Jačanje brodarstva unutarnje plovidbe
M -4.1.1
Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
M -4.1.2
Intenziviranje uključivanja RH u razvojno-istraživačke aktivnosti s naglaskom na korištenje ekonomičnijih i sigurnijih tehnoloških rješenja
M -4.1.3
Podizanje razine energetske efikasnosti, korištenje niskougljičnih izvora energije i pogonskih sustava u brodarstvu
M -4.1.4
Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora sa administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Turizam
C - 5.1
Veća iskorištenost turističkog potencijala
M -5.1.1
Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
M -5.1.2
Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
M -5.1.3
Uspostava riječnog turističkog sustava, identitet, zakonodavni okvir i prepoznatljivost
M -5.1.4
Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
M -5.1.5
Uspostava modela "polazišne luke"
Zaštita okoliša
C - 6.1
Poticanje ekološke održivosti
M -6.1.1
Utvrđivanje jasnih kriterija za financiranje projekata ekološke održivosti sredstvima državnog proračuna
M -6.1.2
Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
M -6.1.3
Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Strateško usklađivanje
C - 7.1
Prilagodba strateškog i zakonodavnog okvira
M -7.1.1
Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
M -7.1.2
Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
Infrastruktura
C -8.1
Održavanje postojeće infrastrukture
M -8.1.1
Obnova lučkih građevina i objekata
M -8.1.2
Održavanje plovnih putova
M –8.1.3
Rješavanje vlasničkih odnosa na lučkom području
C - 8.2
Izgradnja kapaciteta luka
M -8.2.1
Izgradnja luka i pristaništa
M -8.2.2
Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M -8.2.3
Izgradnja brodogradilišta
C - 8.3
Povećanje intermodalnosti
M -8.3.1
Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
M -8.3.2
Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
M -8.3.3
Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
M -8.3.4
Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
C - 8.4
Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
M -8.4.1
Izgradnja višenamjenskog kalana Dunav-Sava
M -8.4.2
Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Sigurnost
C - 9.1
Unaprjeđenje sigurnosti
M -9.1.1
Unaprjeđenje i modernizacija postojećih sustava obilježavanja i snimanja stanja plovnosti
M -9.1.2
Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
M -9.1.3
Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
M -9.1.4
Unaprjeđenje sustava sigurnosti i nadzora i povećanje efikasnosti inspekcije za sigurnost plovidbe
M -9.1.5
Izgradnja međunarodnih zimovnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.2 Postojeće stanje i mogući utjecaji na okoliš
Tlo i poljoprivreda
S obzirom na geografsku i geološku raznolikost, glavna osobina tla Republike Hrvatske je raznolikost. Područje Kontinentalne Hrvatske obuhvaća Panonsku i Subpanonsku regiju koje su omeđene rijekama Savom, Dravom i Dunavom te njihovim pritocima. Najzastupljeniji tipovi tla u Kontinentalnoj Hrvatskoj su lesivirano tlo, pseudoglej i močvarno glejna tla. Prirodna i antropogena opterećenja tla uzrok su degradacije koja se očituje u procesima erozije, nastanku klizišta, alkalizacije, salinizacije i onečišćenja tla.
Poljoprivredni potencijal Republike Hrvatske suočen je s nedovoljno iskorištenim potencijalom unatoč vrijednim prirodnim resursima. Najizraženiji problemi su zapuštenost poljoprivrednog zemljišta, nedostatak strateškog pristupa razvoja poljoprivrednog sektora i niska razina razvoja sustava za navodnjavanje. Izgradnja melioracijskih sustava omogućuje bolju prilagodbu poljoprivrednog sektora na sve izraženije klimatske promjene što ujedno vodi razvoju stabilne i klimatski neovisne poljoprivrede.
Prilikom analize mjera i mogućih utjecaja na tlo i poljoprivredu razmatrane su one aktivnosti koje bi provedbom Strategije mogle imati utjecaje na tlo i/ili poljoprivredu.
Na temelju postojećeg stanja i postojećih okolišnih problema, određeni su ciljevi i mjere koji utječu na razvoj poljoprivrede i zaštitu tla. Mjerom 8.4.1 predviđena je izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava koji je uz razvoj riječnog i kombiniranog prometa, vrlo važan za poljoprivredu i vodno gospodarstvo Hrvatske. Izgradnjom novih melioracijskih sustava površinskog i podzemnog odvodnjavanja omogućilo bi se povećanje investicija i kapaciteta za poljoprivrednu proizvodnju. Ciljevi izgradnje kapaciteta luka i povećanja intermodalnosti koji uključuju mjere 8.2.1, 8.2.2, 8.2.3 i mjeru 8.3.1 predviđaju izgradnju novih lučkih objekata i cestovne infrastrukture te su provedbom tih mjera neizbježni negativni utjecaji na tlo koji se očituju u privremenoj te ponegdje trajnoj prenamjeni tla.
Geologija, hidrogeologija i seizmika
Područje promatranja nalazi se u Panonskom dijelu Hrvatske koji obuhvaća najstarije i najmlađe naslage na hrvatskome kopnu. Porječja najvećih tekućica uglavnom su izgrađena od klastičnih sedimentnih stijena (neogenske i kvartarne naslage) različitog granulometrijskog sastava i različitog stupnja konsolidacije. S druge strane, panonske gore izgrađene su od starijih naslaga i stijena raspona od prekambrija do neogena. Rijeka Kupa koja je pritoka rijeke Save čini granicu između Panonskoga bazena i Dinarida, a proteže se uz rijeku Kupu od Vivodine do Karlovca pa južno-jugoistočno prema Cetingradu i dalje dolinom Korane do granice s Bosnom i Hercegovinom. Područje promatranih rijeka (Sava, Drava, Dunav) kontinentalne Hrvatske čine kenozojske naslage, pri čemu su najrasprostranjenije kvartarne (pleistocen, holocen), a nešto manje neogenske (miocen, pliocen) naslage.
Cijelim panonskim područjem Hrvatske dominiraju aluvijalni vodonosnici međuzrnske poroznosti koji su formirani unutar sedimentacijskih bazena između rijeka Drave i Save. Između njih se prostiru brežuljkasti predjeli također uglavnom izgrađeni od naslaga međuzrnske poroznosti, a karbonatne vodonosne stijene pukotinske poroznosti nalaze se samo u najvišim dijelovima gorskih područja. Aluvijalni vodonosnici u dravskom i savskom bazenu bogati su vodom i predstavljaju glavni vodoopskrbni resurs velikog dijela Hrvatske. Usprkos znatnih razlika između vodonosnika dravskog i savskog bazena, osobito s obzirom na njihovo lateralno i vertikalno prostiranje, oni imaju niz sličnih značajki. Na krajnjem zapadu, gdje nema krovinskih naslaga ili su one vrlo tanke, postoji otvoreni tip vodonosnika, zbog čega se prirodno napajanje odvija infiltracijom padalina neposredno u vodonosnik, a procjenjuje se i na više od 30 % prosječnih godišnjih padalina. Idući prema istoku, aluvijalni vodonosnici i u pridravskoj i u prisavskoj ravnici su poluzatvorenog do zatvorenog tipa, budući da se debljina krovinskih naslaga povećava do znatnih debljina. Napajanje vodonosnika odvija se infiltracijom padalina kroz ove naslage. Prirodno napajanje vodonosnika u takvim uvjetima procjenjuje se na 10-20 % prosječnih godišnjih padalina.
Promatrano područje Panonske nizine, posebice okolica rijeka, pripada tektonski slabije aktivnom području u odnosu na ostatak Hrvatske. Tektonski aktivniji predio je područje od granice s BiH južno od Nove gradiške, preko Požege, Našica i dalje prema sjeveru do granice s Mađarskom. Seizmička aktivnost je usko povezana sa strukturno-tektonskim odnosima i kretanjima pojedinih tektonskih cjelina na području gora koje okružuju Požešku zavalu. Najjače područje pojačane seizmičke aktivnosti na području Požege je područje Dilj gore za koje je vezan i najveći broj potresa kao i najjači potresi koji su se dogodili na ovome prostoru. U Požegi i u široj okolici, uključujući tu obronke Papuka, Psunja i Požeške gore ima više epicentara potresa koji ne formiraju izrazitije epicentralno područje. Sukladno karti potresnih područja za povratno razdoblje od 95 godina, područje zahvata smješteno je na prostoru gdje se horizontalno vršno ubrzanje tla kreće u vrijednosti od 0,06 - 0,10 g s najvećim intenzitetom na već spomenutim gorama oko požeške kotline i na području grada Koprivnice. Prema karti potresnih područja za povratno razdoblje od 475 godina, područje zahvata smješteno je na prostoru gdje se horizontalno vršno ubrzanje tla kreće u vrijednosti od 0,10 - 0,22 g. Najviše je izražena na području požeške zavale, odnosno gora koje je okružuju, te na području grada Koprivnice.
Šume i šumarstvo
Površinski, šume i šumsko zemljište zauzimaju 2.759.039 ha, što je oko 49 % teritorija Hrvatske. Od toga, 76 % je u vlasništvu Republike Hrvatske, a 24 % u vlasništvu privatnih šumoposjednika.
Na zdravstveno stanje i kvalitetu cjelokupnog šumskog ekosustava utječe čitav niz biotskih (štetnici, biljne bolesti) i abiotskih (klima, kvaliteta zraka, požari) čimbenika. Prema IPP izvješću za 2018./19. količina šteta od sušenja šuma uslijed uzajamnog djelovanja biotskih i abiotskih čimbenika ukazuju na pogoršanje zdravstvenog stanja. Najugroženija vrsta trenutno je poljski jasen (72 %), a slijedi ga obična jela (64 %) i crni bor (63 %).
Mehanizmi koji dovode do odumiranja poljskog (i običnog jasena) još nisu u potpunosti razjašnjeni, no jedan od ključnih biotičkih čimbenika je gljivični patogen Hymenoscyphus fraxineus. U konačnici, 36.000 m 3 drvne mase jasena je oštećeno 2018. godine kao posljedica uzajamnog djelovanja biotskih i abiotskih čimbenika. Od štetnika na hrastu lužnjaku valja spomenuti mrazovce (Erannis defolaria, Operophtera brumata), zlatokraja ( Euproctys chrissorhoea ), gubara ( Lymantria dispar ) te hrastovu mrežastu stjenicu ( Corythuca arcuata ), a od biljnih bolesti hrastovu pepelnicu ( Microsphaera alphitoides ).
Hidrološke prilike nizinskih šumskih ekosustava ovisne su uglavnom o mikroreljefu i vodostaju rijeka. Voda je ovdje prisutna u obliku oborinske, podzemne i poplavne vode. Poplavne i podzemne vode u ovisnosti o mikroreljefu djeluju na pojavu i razvitak nizinskih šumskih ekosustava, ali isto tako mogu imati i značajan negativan utjecaj na šume i šumarstvo u slučaju poremećenog vodnog režima. Razina podzemne vode ovisi i o vodostaju, a nagle i trajne promjene razine podzemne vode smatraju se jednim od nepovoljnih čimbenika koji utječu na propadanje i odumiranje nizinskih šuma, prvenstveno vrijednih kompleksa šuma hrasta lužnjaka. Pri tome su najviše ugrožene srednjedobne i starije sastojine čiji je korijenov sustav razvijen u uvjetima razina podzemne vode koji više ne postoje, a zbog svoje starosti ta stabla se nisu u stanju prilagoditi novonastalim uvjetima.
Promjene vodnog režima izravno su uvjetovane hidrotehničkim zahvatima kojima se remeti prirodno kolebanje podzemnih voda i sezonska dinamika poplava. Zahvati koji mijenjaju prirodne tokove vodotoka, izgradnja plovnih kanala, produbljivanje korita rijeke, gradnja nasipa i sl. izravno utječu na vodni režim. Isto tako, izgradnja raznih linijskih infrastrukturnih zahvata koji se čak i ne moraju nalaziti u blizini šumskog područja, ali s obzirom na male promjene u nadmorskim visinama tla mogu također imati utjecaj na šume šireg područja. Uslijed promijenjenog vodnog režima, dolazi do zamočvarivanja ili isušivanja staništa, a posljedice nastupe prije ili kasnije, ovisno o stanišnim uvjetima.
Divljač i lovstvo
Teritorij Republike Hrvatske podijeljen je na lovišta. Lovište se ustanovljuje prema vrsti divljači koja prirodno obitava ili se uzgaja na površinama zemljišta, prema broju divljači koja se prema mogućnostima staništa može uzgajati na tim površinama i namjeni lovišta. Prema Zakonu o lovstvu, lovišta mogu biti državna, privatna i zajednička, a osim navedenih postoje i površine na kojima je zabranjeno ustanovljavanje lovišta. U Republici Hrvatskoj u vrijeme izrade ove studije postoji 1090 ustanovljenih lovišta, a prema podacima središnje lovne evidnecije koju vodi Minsitarstvo poljoprivrede, Uprava šumarstva, lovstva i drvne industrije imamo 1087 aktivnih lovišta. Lovištima gospodare ovlaštenici prava lova temeljem važećih ugovora o zakupu ili koncesiji te na temelju važećih lovnogospodarskih planova.
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2020. do 2030. godine sadgledava plovne putove te valja istaknuti da se samo manji broj lovišta nalazi u području rijeka koje predstavljaju plovne putove. Upravo takva lovišta spadaju u lovišta koja imaju bogate fondove divljači i dobre stanišne prilike za uzgoj, zaštitu i lov divljači.
Razvoj riječnog prometa, modernizacija luka, otvaranje novih plovnih putova mogu uzrokovati promjene u okolišu koje mogu rezultirati gubitkom lovnoproduktivnih površina, bioraznolikosti, organske tvari, izvora nutrijenata, a često i nepovratnom štetom koja može negativno utjecati na divljač i lovno gospodarenje kao i na lovni turizam.
Bez provedbe Strategije ne bi došlo do negativnog utjecaja na divljač i lovstvo, ne bi došlo do novih gubitaka lovnoproduktivnih površina, smanjenja životnog prostora pojedinih jedinki divljači. Također ne bi došlo do trajnog uznemiravanja divljači zbog buke i korištenja mehanizacije a u konačnici i brodova.
Klima i klimatske promjene
Klimu Hrvatske određuje njezin položaj u sjevernim umjerenim širinama i pripadni vremenski procesi velikih i srednjih razmjera. Najvažniji modifikatori klime na području Hrvatske jesu Jadransko i šire Sredozemno more, orografija Dinarida sa svojim oblikom, nadmorskom visinom i položajem prema prevladavajućem strujanju, otvorenost sjeveroistočnih krajeva prema Panonskoj ravnici, te raznolikost biljnog pokrova.
Kontinentalna Hrvatska ima umjereno kontinentalnu klimu i cijele se godine nalazi u cirkulacijskom pojasu umjerenih širina, gdje je stanje atmosfere vrlo promjenjivo: obilježeno je raznolikošću vremenskih situacija uz česte i intenzivne promjene tijekom godine. Te promjene izazivaju putujući sustavi visokog ili niskog tlaka, često slični vrtlozima promjera više stotina i tisuća kilometara.
Klima kontinentalnog dijela Hrvatske modificirana je maritimnim utjecajem sa Sredozemlja, koji se u području južno od Save ističe jače nego na sjeveru i sve više slabi prema istočnom području. Sljedeći lokalni modifikator klime jest orografija (Medvednica, gore u Hrvatskom Zagorju i oko Požeške kotline), koja npr. dovodi do intenzifikacije kratkotrajnih jakih oborina na navjetrinskoj strani prepreke ili stvaranja oborinske sjene u zavjetrini. To se događa, primjerice, u istočnom dijelu grada Zagreba, gdje Medvednica djeluje kao prepreka za sjeverozapadne kišonosne prodore. Sličan učinak uočen je i u nizinskom području istočno od Kalnika. Na višim nadmorskim visinama dinarskih planina u Gorskom kotaru, Lici i dalmatinskom zaleđu prisutna je planinska klima koja se razlikuje od šireg područja prvenstveno po temperaturnom i snježnom režimu.
Primorska Hrvatska nalazi se veći dio godine također u cirkulacijskom području umjerenih širina, s čestim i intenzivnim promjenama vremena. Ljeti, naprotiv, pod utjecajem azorske anticiklone koja sprečava prodore hladnog zraka na Jadran, to područje dolazi pod utjecaj suptropskog pojasa. Jedan od najvažnijih modifikatora klime tog područja jest more, pa se ona može nazvati primorskom. Uz neposredan utjecaj ciklogenetičkog djelovanja sjevernog Jadrana, klimu tog područja izrazito modificira jako razvijena orografija dinarskog planinskog lanca.
Ljeti na Jadranu prevladava dugotrajno vedro vrijeme u polju izjednačenog tlaka oko 1015 hPa. U skladu s općim baričkim gradijentom na Sredozemlju i s položajem Jadranskog mora, tada na pučini struji sjeverozapadnjak (etezija), na sjevernom Jadranu slab, pri sredini umjeren, a bliže Otrantu povremeno jak vjetar. U isto se vrijeme na većim otocima i obali, zbog nejednake brzine grijanja i hlađenja mora i kopna te brda i susjedne nizine, razvijaju lokalne dnevne periodične cirkulacije zraka. Njihovi najizraženiji dijelovi jesu redoviti danji vjetar s mora na kopno i noćni s kopna i niz obronak prema moru. Sve to omogućuje jaku turbulencijsku razmjenu zračnih svojstava, a time i uspostavu homogenih prostornih razdioba meteoroloških parametara i ublažavanje ekstrema.
Vode
Prema Pravilniku o granicama područja podslivova, malih slivova i sektora (NN 97/10, 31/13), promatrano područje koje obuhvaća Brodsko-posavsku, Koprivničko-križevačku, Osječko-baranjsku, Požeško-slavonsku, Sisačko-moslavačku, Virovitičko-podravsku i Vukovarsko-srijemsku županiju nalazi se na Vodnom području rijeke Dunav, Panonske ekoregije.
Na promatranom području 16 % vodnih tijela je u dobrom (8) i vrlo dobrom (6) stanju, 16 % je u umjerenom (14), dok je preostalih 68 % vodnih tijela u lošem (28) i vrlo lošem (29) ukupnom stanju. Umjereno, loše i vrlo loše ukupno stanje u većini slučajeva je posljedica ekološkog stanja. Kemijsko stanje tekućica za 86 % promatranih, odnosno 73 tekućica, je dobro, dok za preostalih 14 %, odnosno 12 tekućica nije dobro, što dovodi do vrlo lošeg ukupnog stanja. Na većini navedenih tekućica ekološko stanje svih parametara je u lošem i vrlo lošem stanju (hidromorfološki elementi – uglavnom morfološki uvjeti; fizikalno kemijski pokazatelji – BPK5, ukupni dušik, ukupni fosfor koji uglavnom ukazuju na onečišćenje iz poljoprivrede; biološki elementi kakvoće; specifične onečišćujuće tvari - adsorbilni organski halogeni (AOX)). Kemijsko stanje uglavnom nije dobro zbog prisustva fluorantena, heksaklorbutadiena, klorofenvinfosa, klorpirifosa (klorpirifos-etil), endosulfana te žive i njenih spojeva iznad dopuštene granice što ukazuje na onečišćenje porijeklom iz poljoprivrede i industrije.
Podzemne vode na promatranom području pripadaju tijelima podzemne vode: CSGI_31 Kupa, CSGI_32 Una, CSGI_28 Lekenik – Lužani, CSGN_25 Sliv Lonja – Ilova – Pakra, CSGN_26 Sliv Orljave, CDGI_21 Legrad – Slatina, CDGI_23 Istočna Slavonija – Sliv Drave i Dunava i CSGI_29 Istočna Slavonija – Sliv Save. Kemijsko, količinsko i ukupno stanje svih tijela podzemne vode na promatranom području ocijenjeno je kao dobro. Izvorišta na području obuhvata su uglavnom zaštićena odlukama o zaštiti izvorišta.
Promatrana područja ulaze u sektore A – Mura i gornja Drava, B – Dunav i donja Drava te D – Srednja i donja Sava, branjenih područja 19, 18, 17, 16, 15, 34, 1, 2, 3, 4, 5, 6 i 9. Prema posebnim detaljnim planovima obrane od poplava navedenih područja, na najvećem dijelu zahvata nije ostvarena adekvatna razina zaštite od poplava.
Bioraznolikost i zaštićena područja prirode
Područje obuhvata Strategije (plovne rijeke i višenamjenski kanal Dunav-Sava) zoogeografski pripada europskom potpodručju palearktičke regije, južnoeuropskom nizinskom pojasu subalpsko-slavonsko-srijemske krajine, dok se geobotanički pripisuje srednjoeuropskoj i ilirskoj provinciji. Uz obale velikih rijeka prevladavaju nizinske poplavne šume te mješovite hrastovo-grabove šume, stalni vodotoci, mozaici kultiviranih površina i mezofilne livade košanice. Prema Pravilniku o strogo zaštićenim vrstama (NN 144/13, 73/16) na području obuhvata SRRP zabilježene su 33 strogo zaštićene, ujedno visoko ugrožene biljne vrste , koje su dominantno vezane uz močvarna, vlažna i livadna staništa uz velike vodotoke. Nadalje, na području obuhvata Strategije zabilježeno je ukupno 128 strogo zaštićenih životinjskih vrsta, od kojih 46 pripada višim kategorijama ugroženosti, a najviše su vezana uz šumska, vodena i livadna staništa.
Na području obuhvata Strategije nalazi se 16 zaštićenih područja prirode (Zakon o zaštiti prirode NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19). Od toga najveći broj obuhvaća značajne krajobraze, njih sedam , a slijede posebni rezervati (3). Najveću površinu zauzimaju regionalni park Mura-Drava te potom parkovi prirode: Lonjsko polje i Kopački rit.
Utjecaji mjera koje se odnose na unaprjeđenje funkcionalnosti riječnog prometa, poticanje održivih oblika prijevoza i unaprjeđenje sigurnosti u prometu odrazit će se, zbog smanjenja rizika od mogućeg onečišćenja vodenog okoliša i obalnog pojasa rijeka te mogućih akcidentnih događaja, sekundarno pozitivno na bioraznolikost i zaštićena područja. S druge strane, mjere koje uključuju izgradnju nove prometne infrastrukture potencijalno mogu imati negativan utjecaj u vidu gubitka i fragmentacije staništa, onečišćenja, uznemiravanja ili izravnog stradavanja faune. Osim izgradnje ili dogradnje infrastrukture, negativan utjecaj može imati i povećanje intenziteta prometa, odnosno povećanje plovnosti plovnih putova. Kako bi se negativni utjecaji sveli na što manju razinu, potrebno je strateški planirati lokacije novih luka, pristaništa i popratnih infrastrukturnih objekata, a u kasnijoj fazi implementirati mjere zaštite na projektnoj razini. Negativni utjecaji bit će intenzivniji izvan urbanih sredina, a s time i njihova značajnost, tako da je pri planiranju lokacija infrastrukture potrebno izbjegavati osjetljiva, rijetka i značajna staništa, a za neke zahvate, kao što su uređenje korita i izgradnja infrastrukture za riječni promet, sugerira se izvođenje izvan zaštićenih područja. Pri izgradnji infrastrukture u pojasu rijeke Save, Drave i Dunava mogući su i kumulativni utjecaji zauzeća i fragmentacije staništa, koji bi se zbog zaštite bioraznolikosti trebali pokušati izbjeći u fazi planiranja. Do kumulativnog utjecaja gubitka staništa moglo bi doći i u slučaju izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava.
Krajobraz
Na teritoriju RH diferencirali su se raznoliki prirodni i kulturni krajobrazi, u mnogim slučajevima jedinstveni u Europi, a rezultat su međuodnosa prirodnih datosti (klimatske, geomorfološke, pedološke i hidrološke prilike te velika biološka raznolikost) te raznih kulturoloških i društvenih utjecaja tijekom povijesti. Prema krajobraznoj regionalizaciji Hrvatske s obzirom na prirodna obilježja (Bralić, 1995) na teritoriju Republike Hrvatske izdvojene su tri osnovne prirodno-geografske regije (Jadranska, Panonska i Gorska Hrvatska) odnosno na 16 manjih krajobraznih jedinica.
Panonsku zavalu čine aluvijalne doline velikih nizinskih rijeka Dunava, Drave i Save koje karakterizira zaravnjen teren s nadmorskim visinama cca 80 - 135 m n.m. One protjecanjem meandriraju i pritom talože pijesak i šljunak. Prepoznatljivost ovog područja su brojne rijeke i potoci uz koje su se razvili agrarni krajobrazi s kompleksima hrastovih šuma i poplavnim područjima. Kao osobitost, ističu se fluvijalno-močvarni ambijenti, poput Kopačkog rita, Lonjskog i Mokrog polja, Spačvanske šume.
Vizualna obilježja rijeka prvenstveno uključuju otvorenost i prostranost, zbog same širine velikih rijeka, te raznolikost zbog izmjene otvorenih i zatvorenih područja na riječnim obalama Save, Drave, Dunava, zahvaljujući morfologiji rijeka i visokim potezima vegetacije uz njih.
Kao osnovne probleme i razloge ugroženosti krajobraza rijeka moguće je načelno izdvojiti uklanjanje vegetacije na obalama rijeka, geometrijsku regulaciju vodotoka i nestanak tipičnih i doživljajno bogatih fluvijalnih lokaliteta te izgradnja obaloutvrda, pristaništa i sličnih objekata.
Nepoželjan utjecaj provođenjem pojedinih mjera i aktivnosti Strategije riječnog prometa u RH na krajobraz načelno se očituje u promjenama fizičke strukture krajobraza (površinskog pokrova i/ili eventualnih promjena morfologije terena), a posljedično tome i promjenama u izgledu i načinu doživljavanja područja. Pri tome se značaj navedenih utjecaja razlikuje ovisno o karakteristikama samih aktivnosti, te o karakteru i vrijednostima prostora odnosno o vizualnim i ambijentalnim vrijednostima krajobraznih područja na kojima su aktivnosti predviđene, kao i vizualnoj izloženosti planiranih lokacija.
S obzirom da je za planirane mjere i aktivnosti Strategije riječnog prometa u RH, na strateškoj razini detaljnosti obrade utjecaja, utvrđeno da zahvati neće uzrokovati nepoželjne utjecaje na krajobraz koji se primjenom mjera zaštite na projektnoj razini ne bi mogli ublažiti, pa se planirani zahvati mogu se smatrati prihvatljivima. Osim toga, za pojedine slučajeve poput jačanja suradnje i aktivnog uključivanja svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe (M-2.1.1) i uključivanja svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice) (M-3.1.8), moguće je uključivanje krajobraznih stručnjaka kao jednih od dionika, što može kao posljedicu imati sekundaran pozitivan učinak krajobraz.
Kulturno-povijesna baština
Područje kontinentalne Hrvatske iznimno je bogato kulturno-povijesnom baštinom. Zahvaljujući zemljopisnom položaju, topografskim i klimatskim osobinama, naseljavanje ovog prostora počinje već u ranim razdobljima prapovijesti i gotovo se kontinuirano može pratiti kroz sva prapovijesna i povijesna razdoblja do danas. Privlačnost ovog prostora u velikoj mjeri počiva i na razgranatoj mreži riječnih tokova kojima se tijekom prošlosti odvijala komunikacija među ljudskim zajednicama i uz koje su osnivana brojna privremena ili trajna naselja. Kulturna dobra na području lokalnih samouprava kojima protiču rijeka Sava (od Siska do granice s Republikom Srbijom), rijeka Drava (od Osijeka do utoka u Dunav) te rijeka Dunav, upisana su u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske kao kulturno-povijesne cjeline, arheološka baština, pojedinačna nepokretna kulturna dobra, nematerijalna kulturna dobra. Na razmatranom području u Registar ih je upisano 423, od toga 28 kulturno – povijesnih cjelina, 102 arheološka lokaliteta i zone, 288 objekata nepokretne pojedinačne baštine i 4 nematerijalna kulturna dobra. Najveći broj elemenata kulturne baštine evidentiran je prostorno planskom dokumentacijom.
Strategijom razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina, između ostalog predviđene su i brojne mjere kojima se planira izgradnja nove infrastrukture ili unapređenje postojeće - poput infrastrukture luka i pristaništa, međunarodnih zimskih skloništa, kapaciteta za korištenje rijeka u turističke i rekreativne svrhe, prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže ili povezivanje s gospodarsko – poduzetničkim zonama. Spomenute mjere, kojima svakako treba pridodati i mjeru izgradnje višenamjenskog kanala Dunav-Sava, podrazumijevaju zahvate u prostoru pa se može predvidjeti da će njihovo provođenje imati negativan ili značajan negativan utjecaj na zaštićena kulturna dobra i kulturnu baštinu. Predvidivi utjecaji obuhvaćaju ugrožavanje fizičkog stanja pojedinih kulturnih dobara/kulturne baštine, kao i narušavanje njihovog prostornog i vizualnog integriteta. Uz to, valja istaknuti da su pri izvođenju navedenih radova osobito ugroženi i mogući arheološki lokaliteti i nalazi za čije se postojanje još ne zna pa zasad nisu obuhvaćeni popisima zaštićenih ili evidentiranih kulturnih dobara/kulturne baštine. Osobito osjetljivu kategoriju predstavljaju materijalni ostaci prošlosti u koritima rijeka, čije je postojanje predvidivo na temelju dosadašnjih slučajnih nalaza ili iznimno rijetkih arheoloških istraživanja riječnih korita.
Budući da lokacije i opsezi pojedinih infrastrukturnih zahvata nisu definirani, preciznija analiza i procjena utjecaja svakog pojedinog zahvata moći će se provesti u okviru provedbe postupaka procjene utjecaja zahvata na okoliš kada će se propisati i adekvatne mjere zaštite. Radi sprečavanja i/ili ublažavanja negativnih utjecaja navedene su mjere izrade konzervatorskih elaborata kojima će se odrediti mjere zaštite za predmetne zahvate.
Strateški pristup planiranju razvoja riječnog prometa mogao bi, s druge strane, osigurati i pozitivan utjecaj na kulturna dobra/kulturne baštine kao očekivanu posljedicu onih mjera čiji je cilj osnaživanje riječnog turističkog prometa. Razvojem riječnog turizma, osobito njegovog segmenta povezanog s kulturnim dobrima/kulturneom baštinom, mogu se ostvariti dobrobiti za kulturnu dobra/kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Uz to, mjere jačanja suradnje i uključivanja dionika u procese strateškog planiranja i razvoja projekata, kao i ulaganja u razvoj ljudskih resursa, mogu utjecati na smanjenje rizika za kulturna dobra/kulturnu baštinu. Stoga se dugoročno i kumulativno može očekivati i pozitivan utjecaj Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj na kulturna dobra/kulturnu baštinu.
Infrastruktura
Promet
Prometna infrastruktura jedna je od glavnih sastavnica gospodarstva koja je uvjetovana razvojem lokalnog odnosno regionalnog sustava otvaranjem novih radnih mjesta i rastom populacije.
Cestovni promet
U području plovnih putova nalaze se tri autoceste: A3 G.P. Bregana (granica Rep. Slovenije) – Zagreb – Sl. Brod – G.P. Bajakovo (granica Rep. Srbije), A5 G.P. Branjin Vrh (granica Republike Mađarske) – Beli Manastir – Osijek – Đakovo – čvorište Sredanci (A3) – G.P. Svilaj (granica Bosne i Hercegovine) te A11 Zagreb (čvorište Jakuševec, A3) – Velika Gorica – Sisak.
Od državnih cesti lokalizirane su u blizini područja rijeke Drave DC34 (Slatina (D2) – D. Miholjac – Josipovac (D2)), DC53 (G.P. D. Miholjac (gr. R. Mađarske) – Našice – G.P. Sl. Brod (gr. BiH) te rijeke Dunav DC2 (G.P. Dubrava Križovljanska (gr. R. Slovenije) – Varaždin – Virovitica – Našice – Osijek – Vukovar – G.P. Ilok (gr. R. Srbije)) i DC 519 (Dalj (D213) – Borovo (D2)). U blizini područja višegodišnjeg kanala Dunav – Sava nalazi se DC 55 (Borovo (D2) – Vinkovci – G.P. Županja (gr. BiH)) te uz južni dio DC 7 (G.P. Duboševica (gr. R. Mađarske) – Beli Manastir – Osijek – Đakovo – G.P. Sl. Šamac (gr. BiH)) koja se proteže i kraj dijela rijeke Save. Kraj područja rijeke Save nalazi se i DC5 (G.P. Terezino Polje – G.P. St. Gradiška). U području rijeke Une prolazi DC47 (Lipik (D5) – Novska – H. Dubica – H. Kostajnica – Dvor (D6)), a u području rijeke Kupe nalaze se DC36 (Karlovac (D1) – Pokupsko – Sisak – Popovača (Ž3124)) i DC31 (V. Gorica (D30) – Pokupsko – G. Viduševac – D6).
U području se nalaze i županijske te lokalne i nerazvrstane ceste u najvišem postotku oko naselja koji se nalaze u blizini plovnih putova.
Željeznički promet
U okolici plovnih putova nalaze se 6 željezničkih pruga za međunarodni promet, 4 željezničke pruge od značaja za regionalni promet te 4 željezničke pruge od značaja za lokalni promet. U okolici rijeke Kupe nalaze se željezničke pruge M502 i L210, kod rijeke Une je R102, kod rijeke Save su M502, M104 i M303, kod rijeke Drave L207, R202 i M301, kod rijeke Dunav R104 te u području višegodišnjeg kanala Dunav-Sava su M303, M601, R104, R105 i L209,
Javni putnički promet
Javni prijevoz, u punom smislu riječi, odvija se na područjima velikih gradova. Kod nas su to: Zagreb, Rijeka, Osijek, Split i njihove aglomeracije te Varaždin, Karlovac, Zadar i Pula. Javni prijevoz tramvajima odvija se isključivo u Zagrebu i Osijeku, a željeznicom u Zagrebu i Splitu. U unutarnjoj plovidbi ne odvija se javni prijevoz putnika za zadovoljavanje potreba dnevnih migracija.
Biciklistički promet
Intenzivni razvoj cikloturizma kao jednog od turističkih proizvoda je s najvećom perspektivom rasta. Prema Strategiji razvoja prometa Republike Hrvatske 2017.-2030., udio vožnje biciklom u dnevnim migracijama na razini Hrvatske iznosi 7,1 % (podaci iz 2014. godine), dok u gradu Zagrebu u 2012. godini iznosi 10,1 % u odnosu na ostala prijevozna sredstva. U usporedbi s ostalim europskim gradovima Zagreb se nalazi na 6 mjestu po udjelu korištenja bicikla u dnevnim migracijama.
Državne glavne biciklističke rute koje se nalaze u blizini plovnih putova su DG1(Gr. Slovenije (Trnovec) - Varaždin - Koprivnica - Molve - Virovitica - Osijek - Vukovar - Ilok - gr. Srbije), , DG2(Gr. Slovenije (Bregana Naselje) - Zagreb - Sisak - Jasenovac - Slavonski Brod - Županja - Gunja - gr. BiH), (Gr. Slovenije - Mursko Središće - Varaždin - Krapina - Zagreb - Karlovac - Vrbovsko - Rijeka - gr. Slovenije (Rupa)), DG7 (Gr. Mađarske (Gola) - Đurđevac - Bjelovar - Garešnica - Jasenovac - Dvor - gr. BiH - (Novi Grad - Bihać) - gr. BiH (Ličko Petrovo Selo) - Plitvička jezera - Gospić – Karlobag), DG8 (Gr. Mađarske (Terezino Polje) - Suhopolje - Voćin - Požega - Nova Kapela - Stara Gradiška - gr. BiH - (Banja Luka - Livno) - gr. BiH (Aržano) - Trilj – Split) te DG9 (Gr. Mađarske (Duboševica) - Osijek - Đakovo - Slavonski Šamac - gr. BiH - (Doboj - Sarajevo - Mostar - Čapljina) - gr. BiH - Metković – Ploče) i EuroVelo 6 (Ruta Dunav (Osijek - gr. Srbije) EuroVelo 13 - Ruta Drava (gr. Slovenije - Osijek)).
Zračni promet
Prema Strategiji prometnog razvoja Republike Hrvatske (2017. - 2030.) (Kolovoz, 2017.), na teritoriju Republike Hrvatske postoji 9 zračnih luka (Zagreb, Dubrovnik, Split, Zadar, Pula, Rijeka i Osijek, Mali Lošinj i Brač). Gotovo 85 % cjelokupnog putničkog prometa u zračnim lukama odvija se u tri najveće luke: Zagrebačkoj zračnoj luci (36 %), zračnoj luci Split (25 %) i zračnoj luci Dubrovnik (24 %). Značajna zračna luka unutar područja predmetnih plovnih putova je zračna luka Osijek.
Riječni promet
Unutarnji vodni putovi u pravilu se dijele na plovne i ostale vodne putove na kojima se odvija ograničena plovidba. Unutarnji plovni putovi Republike Hrvatske su smješteni na 5 hrvatskih rijeka, s ukupnom duljinom od 1016,80 km (Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture) i četiri riječne luke: Vukovar, Osijek, Slavonski Brod i Sisak.
Unutarnji plovni putovi u Republici Hrvatskoj namijenjeni su prijevozu putnika i robe, no putnički promet je zanemariv u odnosu na teretni. Teretni prijevoz se uglavnom vezuje uz proizvodne, odnosno poljoprivredne djelatnosti iz šireg gravitacijskog područja luka. Opasni teret (sirova nafta) prevozi se brodovima od Luke Slavonski Brod do Luke Sisak, prvenstveno radi opskrbe sisačke rafinerije (Strategija prometnog razvoja Republike Hrvatske 2017.-2030.). Prijevoz putnika najvažniji je na području pod upravljanjem lučkih uprava Vukovar i Sisak koje bilježe rastući broj putnika. Vukovar zbog kružnih putovanja Dunavom, a Sisak kao posljedica turističkog prometa u nacionalnim parkovima i parkovima prirode.
Provođenjem Strategije poboljšat će se plovni putovi, a s tim i povećati riječni promet, doći će do tehnološke modernizacije luka te modernizacije i obnove flote s uvođenjem inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda koji će povećati kvalitetu življenja okolnog stanovništva i zaštite okoliša. Ostvariti će se reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima, ojačati prometna infrastruktura kako riječna tako i okolna. Moguće je rasterećenje okolnih prometnica koji do sada vrše određene transportno-teretne aktivnosti kao i uklanjanje uskih grla koji su dio dosadašnjih infrastrukturnih problema. Postiglo bi se povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama te opterećenja odnosno rasterećenja okolnih prometnica kao i mogućih rasterećenja prometnica u blizini ili unutar naseljenih područja u vezi samog transporta koji se Strategijom prebacuje na riječni promet. Izgradnja intermodalne infrastrukture kao i višenamjenskog kanala Dunav-Sava omogućiti će poboljšanje prometne infrastrukture i njene mogućnosti. Općenito ostvarila bi se modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove te planirana izgradnja I kvaliteta održavanja predmetnih plovnih putova navedenih u samoj Strategiji.
Gospodarenje otpadom
Rijeke su višenamjenska područja – predstavljaju plovne putove, izvor su energije i vode za piće, područja su za rekreaciju i turizam, kao i kanali za odvodnju otpadnih voda i obranu od poplava. Zakonom o plovidbi i lukama unutarnjih voda (NN 109/07, 132/07, 51/13, 152/14, 118/18), člankom 12., zabranjeno je s plovila odbacivati, izbacivati, izlijevati ili ispuštati otpad, predmete ili tvari koje mogu ugroziti sigurnost plovidbe, živote i zdravlje ljudi ili onečistiti okoliš. Posebno je zabranjeno odbacivati, izbacivati, izlijevati ili ispuštati bilo koji oblik naftnog otpada ili smjesu takvog otpada s vodom.
Svaki brod dužan je voditi Knjigu o uljima u koju se unose bilješke o deponiranju otpada u prijemne postaje odobrene od strane nadležnog tijela. Bilo kakvo ispuštanje s brodova u vodu korištenih ulja ili maziva, kaljužnih ili fekalnih voda strogo se zabranjuje. Implementacija navedenih mjera u svrhu zaštite od onečišćenja zahtijeva izgradnju specijaliziranih postrojenja za prihvat i obradu otpadnih voda u prvom redu u međunarodnim lukama, a prema potrebi i u drugim lukama kako bi se osigurao prihvat sa svih plovila na svim vodnim putovima. Za njihovu provedbu važno je povećati efikasnost inspekcije, poglavito inspektora sigurnosti plovidbe kroz jačanje administrativnih sposobnosti sektora (Strategija razvitka riječnog prometa, 2008.).
Tijekom izgradnje infrastrukturnih objekata, u ovom slučaju prvenstveno luka i pristaništa, a najviše tijekom izvođenja zahvata, nastaju različite vrste otpada kao što su građevinski otpad (grupa 17), u manjoj mjeri komunalni (grupa 20), ambalažni (grupa i podgrupa 15 01) i opasni otpad od održavanja mehanizacije i vozila (rabljena ulja, masti, nafta, i dr. - grupa 13).
Osim navedenog, tijekom korištenja zahvata može doći do povećanih količina otpada nastalih tijekom plovidbe. Prvenstveno se radi o kaljužnim vodama (ključni brojevi: 13 04 01* kaljužna ulja s dna spremnika kontinentalnih plovila i 13 04 02* kaljužna ulja s lukobrana) te sanitarnim otpadnim vodama, miješanom komunalnom otpadu (ključni broj 20 03 01) i ambalaži (grupa i podgrupa 15 01).
Za sve vrste otpada, tijekom gradnje i korištenja, potrebno je voditi propisanu evidenciju te ga predati ovlaštenim sakupljačima. Ukoliko se sav otpad koji nastaje skladišti na propisan način u odgovarajuće spremnike na prethodno određenim površinama koje sprječavaju da otpadni materijal dospije u okolno tlo i vode, ne očekuje se negativan utjecaj njegova nastanka. Uz to, mjerom Strategije 6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša između ostalog planirano je osigurati i provedbu aktivnosti usmjerenih na zbrinjavanje otpada koji nastaje na brodovima u unutarnjoj plovidbi, otpadnih voda (kaljužne i fekalne) s brodova kao i zbrinjavanje otpada od tereta i u vezi s teretom te komunalnog otpada koji se generira na brodovima te uvesti redovne komunalne usluge za odvoz i odlaganje otpadnih tvari.
Stanovništvo i zdravlje ljudi
Stanovništvo
Ova Strategija, unatoč tome što prostornim obuhvatom zahvaća cijelu Republiku Hrvatsku, pošto se svi važniji plovni putovi ne nalaze na cijelom području RH, najviše utjecaja imat će na šest županija, odnosno jedinica područnih samouprava: Vukovarsko-srijemska županija, Sisačko-moslavačka, Osječko-baranjska županija, Brodsko-posavska županija, Virovitčko-podravska županija te Koprivničko-križevačka. Svih šest županija nalazi se na području koje spada prema NUTS 2 klasifikaciji u Kontinentalnu Hrvatsku.
Najviše stanovnika živi na području Osječko-baranjske županije (305.032), a najmanje na području Virovitičko-podravske županije, 84.836 stanovnika prema popisu 2011.
Demografija je temelj razvoja svakog područja, najvažniji potencijal gospodarstva, društva i prostora. Na promatranom području ne postoji ni jedan pozitivan demografski trend, a demografski rast je preduvjet gospodarskom. U svih šest županija prisutna su negativna demografska obilježja depopulacije, starenja stanovništva, negativnog migracijskog salda, pada nataliteta te negativnog prirodnog prirasta.
Trend negativnog prirodnog kretanja stanovništva dovodi do većeg opterećenja radnog kontingenta u smislu opterećenja mirovinskog i zdravstvenog sustava te pada potrošnje i produktivnosti kao i negativnih ekonomskih trendova.
Strategija razvitka riječnog prometa uglavnom će značajno pozitivno utjecati na stanovništvo kroz razvoj ekološki održivog teretnog prijevoza te plovnih puteva, te samim time i povećanje kvalitete života ponudom radnih mjesta i prilikama za zaposlenje. Također, značajno će se poboljšati stanje sigurnosti u prometu. Negativni utjecaji mogu se svesti na moguća izvlaštenja i raseljavanja pri izgradnji infrastrukture, gubitak javnih i zelenih (rekreativnih) površina, ugroženost pitke vode zbog riječnog transporta, smanjenu kvalitetu zraka, te povećanu razinu buke.
Kvaliteta zraka
U skladu sa Zakonom o zaštiti zraka (NN 127/19) i Uredbom o određivanju zona i aglomeracija prema razinama onečišćenosti zraka na teritoriju Republike Hrvatske (NN 01/14) teritorij Republike Hrvatske klasificiran je prema razinama onečišćenosti zraka u pet zona i četiri aglomeracije.
Predmetno područje najvećim dijelom pripada zoni Kontinentalna Hrvatska HR 1 koja obuhvaća područje sljedećih županija: Sisačko-moslavačka i Brodsko-posavska županija pripdaju zoni Industrijska zona HR 2 dok Grad Osijek pripada Aglomeraciji Osijek HR OS .
Ocjena onečišćenosti
U I zvješću o praćenju kvalitete zraka na području Republike Hrvatske za 2019. godinu, MZOE, listopad 2020., dana je ocjena onečišćenosti (nesukladnosti) zona i aglomeracija po onečišćujućim tvarima za 2019. godinu. U 2019. godini zona Kontinentalna Hrvatska (HR 1) ocijenjena je kao sukladna s obzirom na granične vrijednosti odnosno ciljne vrijednosti za ove onečišćujuće tvari SO 2 , NO 2 , CO, PM 10 , benzen, ozon, Pb, Cd, Ni i As u PM 10 i B(a)P u PM 10 . Na području Aglomeracije Osijek HR OS, koncentracije NO 2 , SO 2 , CO, benzena, Pb i Cd te Ni i As u PM 10 i ozona O 3 bile su niže od propisanih graničnih i ciljnih vrijednosti za zaštitu zdravlja ljudi. Koncentracije lebdećih čestica PM 10 bile su više od propisanih graničnih vrijednosti te je Aglomeracija Osijek ocjenjena kao nesukladna s obzirom na koncentracije PM 10 s obzirom na zaštitu zdravlja ljudi. U zoni Industrijska zona (HR 2) koncentracije SO 2 , NO 2 , CO, PM 10 , benzena, Pb, Cd, Ni i As u PM 10 i B(a)P u PM 10 , ozona O 3 su bile niže od propisanih graničnih vrijednosti odnosno ciljnih vrijednosti za zaštitu zdravlja ljudi te je zona HR 2 ocijenjena kao sukladna s obzirom na granične vrijednosti odnosno ciljne vrijednosti za ove onečišćujuće tvari. Koncentracije lebdećih čestica PM 10 bile su više od propisanih graničnih vrijednosti.
Na području županija koje su vezane na plovne putove postoji velik broj nepokretnih točkastih izvora emisija onečišćujućih tvari u zrak. Najveći nepokretni izvori su postrojenja za proizvodnju električne energije, postrojenja za proizvodnju toplinske energije za potrebe industrije ili ustanova poput bolnica, a u manjem broji različiti industrijski izvori (rafinerija, cementara, asfaltna baza, prehrambena industrija, metalna industrija) koji u smješteni na području većih gradova.
Prema podacima o proračunatim emisijama dostupnim na Portalu prostorne raspodjele emisija u EMEP mreži ( https://emep.haop.hr/ ) za 2015. godinu udio emisija pojedinih onečišćujućih tvari iz Brodarenja kretao se u prosjeku oko 1% ukupnih emisija na području Republike Hrvatske.
Na temelju rezultata dugogodišnjeg praćenja kvalitete zraka može se zaključiti da je na području gradova kao što su Sisak, Kutina, Slavonski Brod i Osijek prisutno onečišćenje zraka lebdećim česticama PM 10 (Osijek, Sisak, Kutina, Slavonski Brod), benzo(a)pirenom BaP u PM 10 (Sisak) i sumporovodikom H 2 S (Sisak, Slavonski Brod) odnosno amonijakom NH 3 (Kutina).
Onečišćenje lebdećim česticama PM 10 posljedica je najčešće emisija iz energetskih izvora - iz sustava za loženje (ložišta), industrije i cestovnog prometa. Na koncentracije čestica zimi značajno utječu i klimatski uvjeti kontinentalne Hrvatske, gdje česte pojave slabog vjetra i tišina u uvjetima stabilnog plitkog sloja atmosfere zadržavaju emisiju čestica prizemnih i niskih izvora kao što su prometnice i kućna ložišta (osobito ona na drva).
Tehnološka modernizacija luka može dovesti do pozitivnog utjecaja na zrak zbog npr. skraćenja trajanja procesa pretovara rasutih tereta prilikom kojeg dolazi do emisija prašine. Povećanje korištenja unutarnje plovidbe za transport tereta u odnosu na npr. cestovni transport koji predstavlja najveći izvor emisija onečišćujućih tvari i stakleničkih plinova u zrak može dovesti do smanjenja emisija onečišćujućih tvari. Pri tom je bitno promicati korištenje brodova sa smanjenim emisijama i većom energetskom učinkovitošću. Modernizacijom flote i uvođenjem ekološki prihvatljivih pogonskih goriva smanjit će se emisije onečišćujućih tvari u zrak.
Buka
Buka je svaki neželjen zvuk izazvan ljudskom aktivnošću i jedan je od glavnih uzroka smanjenja kvalitete života, posebice u urbanim sredinama gdje je konstantno prisutna i utječe na mnoge aspekte svakodnevnog života. Štetni utjecaj buke ima akumulirajući karakter, što znači da se on uočava tek nakon duljeg vremena. Postoji dvije vrste štetnog djelovanja buke, a to su auralno i estraauralno. Auralno koje dovodi do oštećenja sluha ili akutnog oštećenja sluha. Pod pojmom "ekstraauralno djelovanje buke" podrazumijevaju se sve reakcije čovjeka na buku izvan slušnog sustava. Ekstraauralno djelovanje karakterizirano je činjenicom da čovjekov organizam reagira na svaki zvučni podražaj i to u različitim područjima, kao što su npr. neuralno, vegetativno, hormonalno ili psihičko. Takav se štetni utjecaj buke manifestira kao loše raspoloženje, razdražljivost, umor, nesanica, glavobolja i gubitak koncentracije, smetnja u komunikaciji, smetnja prilikom odmora, a što sve za posljedicu ima i smanjenu radnu sposobnost.
Zakonom o zaštiti od buke (NN30/09, 55/13, 153/13, 41/16 i 114/18) utvrđuju se mjere u cilju izbjegavanja, sprječavanja ili smanjivanja štetnih učinaka na zdravlje ljudi koje uzrokuje buka u okolišu.
Unutar Strateške studije utjecaja na okoliš „Strategije prometnog razvoja Republike Hrvatske 2017.-2030.“ (Zagreb, kolovoz 2017.) navedeno je da se buka koju proizvode brodovi sastoji od niskih frekvencija širokopojasnog spektra, koji se pak sastoji od mnogo tonova uzrokovanih motornim pogonom. Zvuk plovnih vozila može se kretati između 50 i 500 Hz. Povećanjem broja plovila, kao i povećanjem njihove brzine, povećava se buka. Prema Direktivi 2006/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 82/714/EEZ (SL L 389 30.12.2006.), buka nastala pri plovidbi, a posebno buka usisa zraka i ispuha motora mora se prigušiti odgovarajućim sredstvima. Pri normalnom radu strojeva, razina buke broda na udaljenosti 25 m od boka broda ne smije biti veća od 75 dB. Razina buke koju stvara brod u stanju mirovanja ne smije biti veća od 65 dB na udaljenosti 25 m od boka broda, isključujući prekrcajne radnje (članak 8.10. Direktive 2006/87/EZ).
Razvojem infrastrukture doći će do povećanja riječnog prometa a s tim i do tehnološke modernizacije luka te modernizacija i obnova flote s uvođenjem inovacija u tehnologiju prijevoza i poštivanje novih tehničkih standarda koji će pridonijeti smanjenju buke te tako povećati kvalitetu življenja okolnog stanovništva. Unaprjeđenjem riječnog prometa došlo će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe. Ojačati će međunarodna suradnja te s tim poboljšati analiza kod promjena razine buke u pograničnim područjima. Kako turističkim atrakcijama i povećanjem turizma dolazi do povišenja razina buke u tim područjima, ali će se i provesti mjere usklađivanja i primjena pravila i standarda zaštite okoliša, a sa samim tim i problemi oko razina buke.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.3 Zaključak Glavne ocjene prihvatljivosti Strategijena ekološku mrežu
Obuhvat Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od deset godina (SRRP) nalazi se na području ekološke mreže. Temeljem Rješenja Ministarstva zaštite okoliša i energetike od 20. listopada 2017. godine (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5), kojim je utvrđeno da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj potrebno provesti Glavnu ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu, s ciljem procjene razine značajnosti utjecaja ostvarenja ciljeva i provedbe mjera planiranih Strategijom na ciljne vrste i staništa te cjelovitost ekološke mreže.
Premda SRRP obuhvaća cijeli teritorij države, predvidljivi utjecaji provedbe mjera na području ekološke mreže u osnovi su ograničeni na područja ekološke mreže koja se nalaze na prostoru koji je ekološki i hidrološki povezan s vodotocima koji su klasificirani kao međunarodni i državni vodni putovi (Kupa, Sava, Una, Drava, Dunav). To je posljedica toga što su glavni ciljevi i mjere SRRP usmjereni upravo na razvoj tih plovnih putova.
Detaljnom analizom značajki SRRP i utjecaja ciljeva i mjera SRRP na područja ekološke mreže utvrđeno je da učinci ostvarenja ciljeva i provedbe mjera SRRP na ciljeve očuvanja i cjelovitost ekološke mreže mogu biti dvojaki:
1. pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom uglavnom organizacijskih i operativnih mjera kojima se povećava sigurnost plovidbe i sigurnost odvijanja lučkih procesa i tako smanjuju rizici vezani uz moguće akcidentno onečišćenje vodenih staništa;
2. pozitivni, većinom neizravni učinci, malog intenziteta, koji su povezani s provedbom organizacijskih i operativnih mjera kojima se ostvaruje povećanje ekološke održivosti riječnog prometa i povećanje udjela riječnog prometa u odnosu na cestovni promet, čime se dugoročno na širem području umanjuju utjecaji cestovnog prometa te poboljšava stanje u riječnom prometu (u odnosu na trenutno) u pogledu zagađenja riječnih staništa uzrokovanog riječnim prometom;
3. negativni, većinom izravni utjecaji koji su povezani s provedbom infrastrukturnih mjera kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova, modernizacija plovnih putova i povećanje plovnosti, ostvarenje velikih infrastrukturnih projekata i planova, povećanje korištenja riječnog prometa u turističke svrhe.
Procjena značajnosti utjecaja SRRP na područja ekološke mreže otežana je činjenicom da mjere SRRP većinom nisu prostorno (geografski) dovoljno detaljno definirane (izuzev mjera izravno povezanih s postojećim lukama i izgradnjom VKDS) te je za mali broj mjera bilo moguće s nekom većom sigurnošću pretpostaviti opseg utjecaja na ciljeve očuvanja ekološke mreže. To se osobito odnosi na procjenu negativnih utjecaja infrastrukturnih mjera, poput trajnog gubitka ciljnih stanišnih tipova ili trajnog gubitka povoljnih staništa za ciljne vrste.
Za infrastrukturne mjere za koje se može pretpostaviti da (1) uključuju radove i zahvate na postojećoj infrastrukturi, (2) imaju lokalan utjecaj, (3) će se biti provođeni na prostorno razdvojenim lokacijama i s većim vremenskim odmakom, procijenjeno je da je imaju potencijalno umjeren utjecaj na razini strateške OPEM te je dat prijedlog mjera ublažavanja negativnih učinaka primjenom kojih se u daljnjoj razradi tehničke i studijske dokumentacije na projektnoj razini mogu umanjiti potencijalni utjecaji pojedinog projekta ili zahvata. Primjena tih mjera ne isključuje provedbu OPEM zahvata, ali može olakšati i ubrzati postupke na razini zahvata te osigurava ranu ugradnju boljih tehničkih rješenja osmišljenih na temelju kvalitetnih i sveobuhvatnih podataka o rasprostranjenju ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova.
Infrastrukturne mjere kojima se osigurava redovno održavanje plovnih putova na strateškoj su razini procjene u pogledu utjecaja na ekološku mrežu procijenjeni kao umjeren utjecaj uz primjenu mjera predloženih strateškom studijom o utjecaju na okoliš te pridržavanjem mjera i uvjeta zaštite prirode na projektnoj razini, u ovisnosti o lokaciji izvođenja radova na održavanju plovnih putova i vrsti radova.
Infrastrukturne mjere za koje je prepoznat rizik od potencijalno značajnog utjecaja na razini strateške OPEM su: (1) M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava, (2) M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran te (3) s njima povezana mjera M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove . S obzirom na lokacije provedbe ovih mjera, trenutno stanje plovnosti i predviđeno buduće stanje, moguće je zaključiti da će ovim mjerama SRRP najviše biti utjecana područja ekološke mreže duž rijeke Save, a osobito ciljne vrste i ciljni stanišni tipovi područja HR2001311 Sava nizvodno od Hrušćice, HR1000004 Donja Posavina, HR1000005 Jelas polje, HR1000006 Spačvanski bazen, HR2001414 Spačvanski bazen, ali i druga područja na koja je moguć utjecaj u slučaju promjena hidrološkog režima u zaobalju. Najizraženiji se utjecaji mogu predvidjeti na ciljne vrste riba, ciljne vrste akvatičkih beskralješnjaka, ciljne vrste ptica vezanih uz riječna i obalna staništa, ciljne stanišne tipove obalnih, šumskih i močvarnih staništa uz rijeke. Pritom su procijenjeni utjecaji od umjerenog do potencijalno značajnog negativnog utjecaja te su predložene mjere ublažavanja utjecaja. Primjena mjera ublažavanja potencijalno štetnih utjecaja koje su predložene za ove elemente (mjere) SRRP vjerojatno će ublažiti utjecaje do razine prihvatljivosti na razini strateške procjene utjecaja. Međutim, na projektnoj razini bit će potrebno provesti dodatna istraživanja i detaljne analize mogućih utjecaja kada budu poznati tehnički detalji i stvarne potrebe za izgradnjom nove infrastrukture te će se pojedini projekti koji se trebaju provesti u sklopu ovih mjera Strategije procijeniti na razini zahvata tijekom postupka ocjene prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
Uzme li se u obzir sve navedeno, SRRP se na strateškoj razini analize mogućih utjecaja, uz implementaciju predloženih mjera ublažavanja, ocjenjuje kao prihvatljiva za ciljne vrste i staništa, odnosno cjelovitost ekološke mreže.
11.3.1 Prijedlog mjera ublažavanja negativnih utjecaja provedbe strategije na ekološku mrežu
C-3.1 Jačanje konkurentnosti unutarnje plovidbe
1. Kod provedbe mjere M-3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama :
a. Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje planirati smještaj gospodarskih i poduzetničkih zona i njihovo povezivanje s lukama izvan područja ekološke mreže, odnosno izvan površina ciljnih stanišnih tipova ili staništa povoljnih za ciljne vrste kako bi se izbjegla njihova degradacija i/ili trajno zauzeće;
b. Na područjima ekološke mrež, fragmentaciju prirodnih staništa prometnicama koje povezuju lučki prostor s okolnim gospodarskim i poduzetničkim zonama spriječiti planiranjem odgovarajućih namjenski građenih prijelaza i/ili prolaza za životinje.
C-5.1 Veća iskorištenost turističkog potencijala
2. Pri provedbi mjere M-5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma :
a. U slučaju planiranja razvoja luka, pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu (npr. skelski prijelazi), kao i razvoja projekata za veće korištenje turističkog potencijala prednost dati postojećim lokacijama i njihovom unaprjeđenju.
b. Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije iz prostornih planova odgovarajuće razine samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz nužnih tehničkih, sigurnosnih ili organizacijskih razloga.
c. Planirati nove lokacije u naseljima gdje je tehnički moguće korištenjem postojeće prateće infrastrukture, a pristupnu prometnu infrastrukturu postojećim ili novim putničkim pristaništima osigurati postojećim prometnicama, uz minimalne dodatne zahvate.
d. Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion , Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
e. Gradnja nove infrastrukture ne smije se planirati na lokacijama značajnih riječnih staništa za ciljne vrste ptica i ciljne vrste riba: sprudova, obalnih plićaka, riječnih otoka, riječnih rukavaca te strmih riječnih obala.
f. Na rijeci Kupi uzvodno od Siska, na rijeci Uni, na rijeci Savi uzvodno od Siska te na rijeci Dravi uzvodno od Osijeka infrastrukturni zahvati za potrebe razvoja riječnog turizma kojima je svrha osiguranje pristupa u plovnom smislu ne smiju uključivati strukturne promjene obala i korita rijeka većih razmjera, turističke brodice treba prilagoditi postojećim uvjetima plovnosti, a radove na održavanju plovnog puta treba svesti na nužne radove za održavanje sigurnosti plovidbe.
g. Planirati novu infrastrukturu u skladu s relevantnim europskim smjernicama, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju, uvažavanjem sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
vii. optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
viii. jaružanje (iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta) uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
ix. premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone; što smanjuje potrebu za jaružanjem;
x. granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa (jaružanjem);
xi. revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
xii. optimizacija oblika i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
3. Kod razvoja projekata riječnog turizma i projekata revitalizacije rijeka u turističke svrhe, odnosno provedbe mjere M-5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a. Koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa u najvećoj mogućoj mjeri (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b. Prilagoditi projekte i plovila postojećim uvjetima plovnosti;
c. Nastaviti suradnju s javnim tijelima koji povezuju više dionika u riječnom turizmu npr. HGK, javne ustanove nadležne za upravljanje područjima ekološke mreže i zaštićenim područjima;
d. Uskladiti način provedbe turističkih i rekreativnih aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
e. Povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
f. Osigurati disperziju turističkih i rekreativnih aktivnosti kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže;
g. Kod izrade programa zatvorenih luka za vodene sportove planirati takvu infrastrukturu u naseljima (kako bi se u najvećoj mjeri izbjeglo zauzeće prirodnih riječnih obala i smanjilo uznemiravanje faune) te spriječiti gradnju na riječnim sprudovima, otocima i rukavcima te strmim riječnim obalama;
h. Planirati gradnju nove infrastrukture ili proširivanje postojeće na način da se izbjegne trajni gubitak ciljnih staništa ekološke mreže uz rijeke, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion , Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
i. Prednost dati projektima koji su energetski održivi i učinkoviti (pogotovo u pogledu vrste plovila), koji mogu osigurati manje emisije u okoliš (buka, svjetlost, onečišćenje vode i zraka);
j. Prednost dati projektima čije aktivnosti su u skladu s načelima održivih oblika turizma („eko“ turizam, „zeleni“ turizam).
4. Kod provedbe mjere M-5.1.5 Uspostava modela „polazišne luke“ na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a. Kod planiranja i razvoja modela „polazišne luke“ koristiti postojeću infrastrukturu riječnog prometa (ponajprije postojeće luke i pristaništa, postojeće pristupne prometnice lukama i pristaništima);
b. Uskladiti način provedbe aktivnosti s prostornim planovima zaštićenih područja te planovima upravljanja zaštićenih područja, odnosno područja ekološke mreže;
c. U najvećoj mogućoj mjeri povezati i koristiti postojeću i planiranu posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima i/ili područjima ekološke mreže s aktivnostima razvojnih projekata u području riječnog turizma;
d. Osigurati disperziju turističkih aktivnosti i popratnih usluga kako bi se izbjegao prevelik lokalni pritisak na nekom području ekološke mreže.
Cilj C-8.1 Održavanje postojeće infrastrukture
5. Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.1 Obnova lučkih građevina i objekata na području ekološke mreže uvažiti sljedeće:
a. Radove na održavanju građevina i objekata unutar područja ekološke mreže planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica;
b. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c. Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata (npr. pera, obaloutvrde i dr.) planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
i. uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii. kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii. unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv. snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v. osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi. koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni .
6. Prilikom provedbe aktivnosti vezanih uz mjeru M-8.1.2 Održavanje plovnih putova :
a. Radove na održavanju objekata sigurnosti plovidbe planirati uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama): ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
c. Održavanje i sanaciju postojećih regulacijskih objekata planirati na način da ih se unaprijedi, odnosno izvede slijedeći primjene najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih obala te hidromorfologije rijeke, u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.):
d.
- uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); gdje je moguće stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba duž regulacijskog objekta stvoriti nova staništa i dodatno ojačati objekt; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom kako bi se ubrzao razvoj vegetacije; kod održavanja uzdužnih regulacijskih objekata potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
- kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
- unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
- snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
- osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
- koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni .
e. Kod radova na uklanjanju plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe, nanose mrtvog drveta, srušena ili polegnuta stabla gdje god je to moguće ostavljati u vodotocima te izmjestiti u dijelove vodotoka gdje ne ometaju plovidbu (npr. uz obalu, ili okretanjem naplavine stabala niz tok rijeke).
f. Radove na održavanju dubine plovnog puta planirati uz poštivanje sljedećeg:
- izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
- planirati radove u minimalnom potrebnom obuhvatu i samo na nužnim lokacijama istovremeno na istom vodotoku;
- koristiti najbolju dostupnu tehnologiju kako bi se umanjile posljedica zamućenja, podizanja sedimenta i oštećivanja bentičkih staništa izvan obuhvata planiranih radova;
- iskopani materijal se smije eksploatirati samo ako pridonosi održavanju voda ili vodnih putova na unutarnjim vodama u skladu s propisima na području zaštite voda;
- planirati radove na način da se izbjegne oštećivanje ili zauzeće vrijednih vodenih i obalnih ciljnih stanišnih tipova te vrijednih vodenih i obalnih staništa za očuvanje ciljnih vrsta riba, ciljnih vrsta ptica i ciljnih vrsta beskralješnjaka;
- vremensku dinamiku radova planirati tako da se u isto vrijeme ne provode na prostorno bliskim dionicama niti na ukupno predugoj dionici pojedinog vodotoka (čime se kroz neko vrijeme omogućuje obnova oštećenih bentičkih staništa i održanje ukupnog stanja populacija pojedinih ciljnih vrsta vezanih uz ista);
- planirati radove u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.), osobito:
- sediment uklanjati tijekom razdoblja srednjeg ili visokog vodostaja kako bi se izbjeglo stvaranje visokih količina suspendiranog materijala u stupcu vode;
- materijal treba vratiti u uzvodne dionice rijeke ili na drugo pogodno mjesto;
- detaljni planovi rada prije početka uklanjanja nanosa moraju obuhvaćati raspored planiranih radova, plan odlaganja kvalitetnog materijala (posebice šljunka) uzvodno, program praćenja stanja ciljnih vrsta ekološke mreže i abiotičkih čimbenika (temperatura, kisik);
- u svrhu poboljšanja granulometrijskog sastava korita odlagati materijal iz iskopa u područja koja su izložena ispiranju i produbljivanju (plovni put) te gdje neće oštetiti značajna riječna mikrostaništa (npr. poznata zimovališta i mrijestilišta riba);
C-8.2 Izgradnja kapaciteta luka
7. Pri provedbi mjera M-8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa , M-8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom i M-8.2.3 Izgradnja brodogradilišta i dizalica za podizanje riječnih plovila uvažiti sljedeće mjere:
a. Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka (izgradnja luka i pristaništa, prateće infrastrukture te drugih objekata u riječnom prometu, npr. brodogradilišta i dizalice za riječna plovila, terminali za opasne tvari, specijalizirani terminali i kapaciteti za upravljanje otpadom) prednost dati postojećim lokacijama luka i njihovom unaprjeđenju.
b. Na području ekološke mreže planirati nove lokacije ili eksploatirati predložene lokacije u skladu s dokumentima prostornog uređenja samo ako postojeće ne zadovoljavaju iz aspekta ostvarivanja ciljeva strategije razvoja riječnog prometa.
c. Kod planiranja izgradnje kapaciteta luka i proširivanja njihovih funkcija izbjeći smještaj infrastrukture na lokacijama značajnih riječnih staništa: sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma.
d. Ako izgradnju kapaciteta luka i proširivanje njihovih funkcija nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije i obuhvata treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- smještaj lokacije planirati izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste, osobito riječna staništa poput sprudova, riječnih otoka, riječnih rukavaca, strmih riječnih obala, aluvijalnih i poplavnih šuma;
- planirati izgradnju u što manjem obuhvatu;
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim prometnicama kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
e. Izbjeći provedbu radova u osjetljivim periodima u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže;
C-8.3 Povećanje intermodalnosti
8. Kod provedbe mjere M-8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže :
a. Planirati smještaj prometnica za povezivanje luka s ostatkom prometne mreže izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
b. Ako prometnice za povezivanje luka i pristaništa s ostatkom prometne mreže nije moguće planirati izvan područja ekološke mreže, tada pri određivanju lokacije treba uvažiti sljedeće mjere navedene prema prioritetima:
- trasirati prometnicu izvan površina ciljnih stanišnih tipova i/ili povoljnih staništa za ciljne vrste (ako je potrebno u fazi planiranja pojedinog projekta provesti potrebna istraživanja rasprostranjenja ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova);
- planirati što kraću izravnu vezu s postojećim cestovnim i željezničkim koridorima kako bi se umanjio budući utjecaj na okoliš izgradnjom dodatne linearne infrastrukture;
c. Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom korištenja i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
9. Tijekom daljnje razrade i razvoja projekta uspostave nacionalnog koridora Podunavlje – Jadran (mjera M-8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran) , kada budu dostupni detaljniji tehnički podaci o opsegu projekta i potrebnim zahvatima za uspostavu koridora:
a. Planirati razvoj projekta povezivanjem Zagreba i Slavonskog Broda željezničkom infrastrukturom te ga uskladiti s rezultatima postupka PUO i OPEM za projekt „Poboljšanje plovnosti rijeke Save za dionice od rkm 329+000 do 315+000 i od rkm 312+200 do rkm 300+000“ (u tijeku), kao i rezultatima budućeg postupka ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu projekta izgradnje Višenamjenskog kanala Dunav-Sava;
b. U okviru ove mjere SRRP ne smiju se planirati aktivnosti kojima bi se podizala klasa plovnosti rijeke međunarodnog plovnog puta rijeke Save iznad propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
c. Sve potrebne radove i građevine duž rijeke Save planirati koristeći tehnička rješenja ili tehničke mjere kojima će se u najvećoj mogućoj mjeri očuvati obalna, vodena i šumska staništa te riparijska vegetacija, staništa od značaja za ciljne vrste ptica (osobito onih koje gnijezde uz obale rijeka i na riječnim sprudovima), značajna staništa ciljnih vrsta riba (plitka obalna staništa i riječni sprudovi, zimovališta i mrjestilišta riba), hidromorfologiju rijeke, slijedeći primjere najbolje prakse u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.) i upravljanju rijekama, npr. Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP, 2016.) – korištenjem integrativnog pristupa u planiranju uz uvažavanje sljedećeg okvira za poboljšanje plovidbe:
- optimizacija postojećih regulacija niskih voda kako bi se povećala njihova iskoristivost, smanjivanje taloženja u područja pera i smanjenje radova na održavanju;
- iskop nanosa radi produbljenja plovnog puta provoditi uz definirano dopunjavanje materijalom (što dovodi do uravnoteženosti sedimenta);
- premještanje pojedinih dionica postojećeg plovnog puta kako bi se u svrhu plovidbe koristile dublje zone uz jednosmjernu plovidbu, što smanjuje potrebu za produbljenjem korita;
- granulometrijsko poboljšanje korita, čime se također smanjuje potreba za iskopom nanosa;
- revitalizacija rijeke za poboljšanje ekološkog stanja sastoji se od obnove riječne obale (uklanjanje obaloutvrda na svim unutarnjim zavojima, dopuštanje bočne erozije), povezivanje rukavaca i zaustavljanje degradacije korita;
- optimizacija oblika (tipa) i rasporeda pera prema ekološkim kriterijima, smanjujući njihov ukupan broj i duljinu vodnih građevina, a istovremeno dovodi do viših vodostaja i veće dinamike na obalama rijeke.
10. Prilikom provedbe mjere M-8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu planirati lokacije za smještaj infrastrukture izvan područja ekološke mreže kako bi se izbjegla degradacija i/ili trajno zauzeće ciljnih stanišnih tipova i staništa povoljnih za ciljne vrste.
C-8.4 Unaprjeđenje plovnosti i održavanje plovnih putova
11. Prilikom razvoja i planiranja Višenamjenskog kanala Dunav – Sava (mjera M-8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava ):
a. Za odabrano konačno tehničko rješenje VKDS potrebno je odrediti razinu podzemne vode koju je u pojedinim dijelovima godine potrebno osigurati radi očuvanja šumskih ekosustava.
b. Radi osiguravanja podzemne vode koja je tijekom godine potrebna za očuvanje povoljnih uvjeta šumskih ekosustava nakon odabira konačnog tehničkog rješenja za VKDS potrebno je u kontekstu izmijenjenih gabarita kanala, recentnih hidroloških podataka i reultata monitoringa šumskih ekosustava (naročito za razdoblje nakon 2010. godine) revidirati: (1) hidrauličke modele promjena razina podzemnih voda duž trase kanala; (2) analize melioracijske uloge VKDS na šumske ekosustave u zaobalju u odnosu na prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja istih ekosustava.
c. Ocjenu prihvatljivosti ekološke mreže na razini zahvata izraditi na temelju najmanje sljedećih parametara:
- detaljne karte staništa 1:2000 : močvarnih, vodenih i livadnih staništa, uključujući i staništa 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ;
- detaljna karta staništa 1:5000 : 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae );
- analize vodnog režima močvarnih staništa, staništa 3150 temeljene na minimalno 5 godina kontinuiranog mjerenja razine voda (snimačima podataka tzv. data logger -ima) na minimalno 15 lokacija;
- analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla na stanišnom tipu 91E0 Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina
- analiza razine podzemne vode i zasićenosti tla u području šuma hrasta lužnjaka na temelju podataka sa minimalno 5 lokacija tijekom minimalno 5 godina (točan broj lokacija je potrebno odrediti na temelju potreba hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka)
- digitalni model reljefa napravljen LIDAR-skim snimanjem s vertikalnom točnošću od minimalno 5 cm (snimanje je potrebno napraviti za vrijeme niskih voda);
- model razine vode u slatkovodnim staništima: stajaćice i tekućice na području zahvata;
- analiza utjecaja promjene kakvoće vode na ovaj stanišni tip 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion i druga vodena staništa bitna za ciljne vrste crvenog mukača, velikog panonskog vodenjaka, barske kornjače i vidre;
- analiza kvalitete vode na lokalitetima na kojima dolaze sljedeći ciljevi očuvanja: 3150 Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion ; veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra ( Lutra lutra )
- veličina i distribucija populacija veliki panonski vodenjak ( Triturus dobrogicus); crveni mukač ( Bombina bombina), vidra ( Lutra lutra ) i njihovih ključnih staništa na području Spačvanskog bazena;
- hidrauličkog modela podzemnih voda i vodotoka te modela plavljenja područja na temelju LIDAR-skog snimanja;
- analiza korištenja područja i rasprostranjenosti vrste širokouhi mračnjak ( Barbastella barbastella) ;
d. U šumskim stanišnim tipovima sa dominantnim hrastom lužnjakom osigurati srednju godišnju dubinu podzemne vode na onoj razini koja će osigurati očuvanje povoljnih ekoloških uvjeta (prema analizi u sklopu provedene PUO potrebno je osigurati srednju dubinu podzemne vode > 1.6 m).
e. Pogonskim pravilnikom za korištenje odvodnih sustava Višenamjenskog kanala Dunav-Sava sustava navodnjavanja te drugim planiranim vodnim građevinama potrebno je osigurati povoljnu razinu podzemne vode, povoljan režim plavljenja (dijelova) područja te razinu vode i/ili protočnost slatkovodnih staništa. Pogonski pravilnik je potrebno napraviti na temelju dovoljno detaljnih podloga (podataka) potrebnih za ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu.
f. Na razini izvođenja zahvata primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g. Kroz dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje u zoni zahvata kanala na području ekološke mreže u cilju smanjenja trajnog zauzeća staništa, fragmentacije staništa te posljedičnog kumulativnog utjecaja planirati, osim kanala, samo smještaj nužnih infrastrukturnih površina za održavanje kanala.
12. Kod razrade projektno-tehničke dokumentacije vezano uz provedbu mjere modernizacije plovnih putova i osiguravanja plovnosti rijeka ( M-8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove uvažiti sljedeće:
a. Koristiti pristup integrativnog planiranja s ciljem dugoročnog rješavanja ograničenja i uskih grla u pogledu plovidbe putem primjene tehničkih rješenja koja su iz aspekta očuvanja područja ekološke mreže prihvatljivija i u skladu s najboljom praksom (ICPDR 2010, Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova):
i. Održavanje i osiguranje odgovarajuće dubine plovnog puta izvesti na način da se spriječi negativan utjecaj na hidrološke prilike u zaobalju i nizvodno (snižavanje vodnog lica), npr. ograničavanjem širine plovnog puta (jednosmjerna plovidba, usmjeravanjem plovnog puta prema dubljim dijelovima korita, izvedbom sustava pera umjesto produbljenjem korita).
ii. Prilagoditi tehnička rješenja postojećim prirodnim procesima riječne morfologije i slijedeći pravila minimalne inženjerske intervencije, npr. snižavanjem pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera; koristiti drugačija tehnička rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera, pera koja nisu „usidrena“ u obalu, chevroni;
iii. Optimalno koristiti mogućnosti restauracijskog potencijala rijeke te dizajn regulacijskih struktura integrirati s obzirom na hidrauličke, morfološke i ekološke kriterije, npr. gdje god je moguće unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni; stabilizacija korita rijeke kroz granulometrijsko poboljšanje korita, regulacija niskog vodostaja putem pera, osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
b. Planirati infrastrukturne zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p . (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
c. Osigurati longitudinalni kontinuitet obalnih staništa odabirom primjerenih tehničkih rješenja u skladu s navedenim smjernicama i primjerima dobre prakse.
d. Planirati infrastrukturne zahvate na način da se spriječi trajno zauzeće i degradacija povoljnih riječnih staništa za ciljne vrste, osobito prirodnih riječnih obala (strme odronjene obale, obalne plićine), riječnih sprudova i riječnih rukavaca, zimovališta i mrijestilišta riba.
e. Planirati zahvate uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta, osobito riba i ptica.
f. Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta tijekom gradnje.
g. U okviru ove mjere SRRP kako bi se izbjegli mogući značajni utjecaji na područja ekološke mreže ne smiju se provoditi aktivnosti kojima bi se unaprjeđivali tehnički uvjeti plovnosti izvan propisanih minimalnih klasa plovnosti za međunarodne plovne putove;
C-9.1 Unaprjeđenje sigurnosti
13. Prilikom provedbe mjere M-9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije :
a. Planirati radove na obilježavanju plovnih putova te sanaciji i dogradnji objekata sigurnosti plovidbe uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
b. Radove sanacije i dogradnje objekata sigurnosti plovidbe gdje je to tehnički izvedivo obavljati uz pomoć plovne mehanizacije s vode, a bez odlaganja građevnog materijala na obalu i bez prisustva mehanizacije na obali.
c. Sanaciju i dogradnju objekata sigurnosti plovidbe planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu te izbjeći zauzeće i oštećivanje vrijednih riječnih staništa (prirodnih riječnih obala, sprudova, rukavaca).
d. Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p . (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
e. Prilikom provedbe tih aktivnosti poštivati mjere sprječavanja širenja i naseljavanja stranih invazivnih vrsta (u skladu s relevantnim nacionalnim smjernicama, npr. HAOP i Umweltbundesamt, 2015., Stručne smjernice – upravljanje rijekama):
i. ako je mehanizacija kojom se planiraju radovi korištena na mjestima gdje su zabilježene invazivne vrste i planira ih se koristiti na drugim vodotocima ili dionicama gdje nema invazivnih vrsta, potrebno je mehanizaciju i opremu detaljno očistiti od mulja i vegetacije, po mogućnosti isprati i ostaviti da se suši kroz barem četiri tjedna prije upotrebe na drugim vodotocima;
f. Kroz sanaciju i dogradnju postojećih objekata sigurnosti plovidbe i regulacijskih objekata gdje god je tehnički izvedivo iste unaprijediti, odnosno izvesti slijedeći primjere najbolje prakse s ciljem da budu prihvatljiviji iz aspekta zaštite prirode, očuvanja riječnih i obalnih staništa te hidromorfologije rijeke, a u skladu s relevantnim nacionalnim i europskim smjernicama u razvoju unutarnje plovidbe, npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova (ICPDR, 2010.), Stručne smjernice – upravljanje rijekama (HAOP 2016.):
i. uzdužne strukture u riparijskoj zoni (npr. obaloutvrde): planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu (duljina, visina); stabilizirati samo donji dio riječne obale (do srednje razine protoka), a gornji dio ostaviti prirodnim; sadnjom vrba stvoriti nova staništa; kameni nabačaj izvesti na „grubi način“, što podrazumijeva ostavljanje što više starih razvijenih stabala i prekrivanje obaloutvrde zemljom; kod održavanja potrebno je zadržati što više prirodnih struktura, npr. grmlje, drveće, panjeve s korijenjem i šljunčane sprudove;
ii. kod poprečnih struktura u koritu (npr. pera, pragovi, pregrade): koristiti prirodne materijale (bez betona, zadržavanjem otvorenog intersticija kako bi se osigurala vertikalna povezanost ispod riječnog korita); potrebno je obuhvat svesti na najmanju moguću mjeru kako bi se sačuvala prikladna staništa za reofilne vrste, odnosno zadržao prirodni tok i prirodni uvjeti riječnog korita, omogućile uzvodno-nizvodne migracije vodenih organizama te izbjegao efekt ujezerenja;
iii. unutar postojećeg polja pera restaurirati riječnu obalu uklanjanjem pojedinačnih pera i zaštitnih objekata u riparijskoj zoni;
iv. snižavanjem postojećih pera smanjiti sedimentaciju nizvodno od pera;
v. osigurati stalnu povezanost rukavaca s tokom rijeke (pri niskim protocima);
vi. koristiti drugačija tehničkih rješenja za poboljšanje uvjeta plovnosti (alternativne vrste pera), npr. deklinirajuća pera (položena u nizvodno smjeru kako bi se omogućila veća dinamika duž riječne obale), pera koja nisu „usidrena“ u obalu (ostavljanjem prolaza između pera i obale stvara se prostor za kretanje vodenih organizama i smanjuje sedimentacija u području pera), chevroni .
14. Za potrebe provedbe mjere M-9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika:
a. Lokacije izgradnje novih zimovnika planirati na način da se u najvećoj mjeri očuvaju vrijedna staništa od značaja za ciljne vrste riba i ciljne vrste ptica, osobito strme i odronjene riječne obale, riječni sprudovi, otoci i plitka obalna staništa, utvrđena zimovališta i mrijestilišta riba, prirodni riječni rukavci.
b. Planirati zahvate na način da ne doprinose trajnom zauzeću ciljnih stanišnih tipova, osobito: Prirodne eutrofne vode s vegetacijom Hydrocharition ili Magnopotamion (3150), Rijeke s muljevitim obalama obraslim s Chenopodion rubri p.p. i Bidention p.p. (3270), Aluvijalne šume ( Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae ) (91E0*), Amfibijska staništa Isoeto-Nanojuncetea (3130), Hidrofilni rubovi visokih zeleni uz rijeke i šume ( Convolvulion sepii, Filipendulion, Senecion fluviatilis ) (6430).
c. Sve prateće hidrotehničke objekte (npr. obaloutvrde) planirati u najmanjem potrebnom obuhvatu.
d. Planirati radove na izgradnji zimovnika i održavanju akvatorija postojećih i planiranih zimovnika uvažavajući osjetljive periode u životnim ciklusima ciljnih vrsta riba i ptica na području ekološke mreže.
e. Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša i mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji na područja ekološke mreže u pogledu onečišćenja vodotoka i obala tijekom gradnje i korištenja, nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja staništa te naseljavanja i/ili širenja invazivnih vrsta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.4 Prijedlozi mjera / smjernica za ublažavanje utjecaja na okoliš
11.4.1 Mjere za provedbu kroz Strategiju
MJERA
Sastavnica okoliša
Provedba kroz Strategiju
1. Organizacija i ljudski potencijali
M -1.1.1 Ulaganje u razvoj ljudskih resursa te obuke, posebice vezano za uvođenje novih tehnologija te usklađivanje s europskim kvalifikacijskim okvirom i standardima obuke
Stanovništvo
Ulaganja usmjeravati u područja gdje je uočena potreba gospodarstva vezanog za unutarnju plovidbu za adekvatno obučenim kadrovima. Pri tom surađivati s ostalim institucijama posebno s HZZ-om.
M - 1.2.2. Tehnološka modernizacija luka
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite.
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječnog prometa koristiti ekološki prihvatljiva plovila (električna, hibridna, biodizel, LNG i vodik) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela (pokriveno mjerama Strategije M -3.1.2 i M – 6.1.3.)
2. Suradnja
M -2.1.1 Jačanje suradnje i aktivno uključivanje svih ključnih dionika u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u planiranje i razvoj sustava unutarnje plovidbe
3. Tržište
M -3.1.1 Povezivanje luka s gospodarsko-poduzetničkim zonama
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima koji se odnose na zaštitu prirode) i zaštićena područja.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata potrebno je zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
M -3.1.5 Uklanjanje uskih grla prema susjednim zemljama izvan zone primjene Šengenskog sporazuma
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
M -3.1.7 Reorganizacija cjelokupnog sustava upravljanja unutarnjim plovnim putovima prema načelu ekonomske održivosti
Buka
Kod upravljanja unutarnjim plovnim putovima što se tiče samog prometnog opterećenja, sustavno prikupljati podatke o prijevozu tereta i putnika kako bi se podaci mogli koristiti kao osnova za planiranje smanjenja buke u neposrednoj blizini luka.
M -3.1.8 Uključivanje svih relevantnih dionika s nacionalne, regionalne i lokalne razine u definiranje razvojnih prioriteta kroz participativne aktivnosti (npr. SWOT radionice)
Krajobraz
Ugraditi zaštitu krajobraza u definiranje razvojnih prioriteta
M -3.2.1 Intenziviranje aktivnosti promidžbe sektora unutarnjih plovnih putova s naglaskom na stvaranje i promicanje pozitivne slike unutarnje plovidbe
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine te na podacima monitoringa posjećivanja.
4. Brodarstvo
M -4.1.1 Uspostava instrumenata potpore koji će olakšati brodarima integraciju u europsko transportno tržište
Stanovništvo
Osigurati transparentnost te uključivanje svih potencijalnih sudionika
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilagoditi način plovidbe i položaj plovnog puta u koritu na dionicama rijeka uz granicu ili kroz zaštićena područja PP Lonjsko polje, PP Kopački rit, ZK Jelas polje, ZK Sunjsko polje, RP Mura-Drava na način da se umanji utjecaj koji plovila imaju na eroziju obala i obalnu vegetaciju te akvatičke vrste vezane uz obalne riječne plićine i sprudove.
Planirati aktivnosti na provedbi ove mjere SRRP u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“).
M -4.1.4 Poticanje partnerskih okruženja brodarske industrije i privatnog sektora sa administrativnim tijelima i upravljačkim mehanizmima
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja
M -4.1.5 Stvaranje preduvjeta za nove oblike suradnje i financiranja (npr. javno-privatno partnerstvo)
Stanovništvo
Osigurati sudjelovanje javnosti odnosno korisnika u procese prometnog planiranja.
Kulturno-povijesna baština
U ugovorima s privatnim partnerima osigurati dosljednu provedbu mjera zaštite okoliša uključujući kulturna dobra/kulturnu baštinu.
5. Turizam
M -5.1.1 Izgradnja i unaprjeđenje infrastrukture riječnog turizma
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija pristaništa izbjeći zaposjedanje obalne šumske površine i/ili umanjiti sječu i oštećivanje obalne šumske vegetacije.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne). Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda te uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom izgradnje i modernizacije riječne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U slučaju potrebe uređenja plovnog puta zbog omogućavanja pristupa brodova lukama, kako bi se smanjio utjecaj na hidromorfologiju rijeka, primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) kao što su optimizacija postojećih i novih hidrotehničkih građevina (pera, obaloutvrde…).
Bioraznolikost i zaštićena područja
Infrastrukturne radove turističkih i sportskih aktivnosti u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim turističkim lokacijama izvoditi za vrijeme niskog vodostaja rijeke.
Pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) i zaštićena područja.
Razvoj riječnog turizma usmjeriti prema ekološki održivom obliku riječnog turizma, pr. „eko-turizam“ ili „zeleni turizam“.
Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje zaštićenim područjima gdje se planira razvoj riječnog turizma te u najvećoj mogućoj mjeri u razvojne planove uključiti postojeću posjetiteljsku infrastrukturu u zaštićenim područjima.
Ograničiti plovidbu i turističke aktivnosti na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalnim smjernicama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine.
Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.2 Povezivanje riječnog turizma u makroregionalne strategije i planove
M -5.1.3 Uspostava riječnog turističkog sustava, identiteta, zakonodavnog okvira i prepoznatljivosti
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
Uvesti sustav vođenja statistike posjetitelja (turista).
Kulturno-povijesna baština
Promidžbu turističkog riječnog prometa povezanog s kulturnim dobrima/kulturnom baštinom temeljiti na međusektorskoj suradnji (komunikaciji s tijelima/pravnim ili fizičkim osobama koje upravljaju zaštićenim kulturnim dobrima/kulturnom baštinom), poštivanju prihvatnih kapaciteta kulturno-povijesnih cjelina i pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara/objekata i lokaliteta kulturne baštine, te na podacima monitoringa posjećivanja.
M -5.1.4 Revitalizacija rijeka u turističke svrhe
Stanovništvo
Prilikom izrade daljnjih planova izbjeći preopterećenja područja specifičnih prirodnih vrijednosti koje je lokalno stanovništvo sačuvalo u prirodnom stanju.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …).
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri odabiru najprihvatljivijih rješenja revitalizacije plovnih putova uzeti u obzir aspekt zaštite okoliša/prirode te time osigurati dugoročnu suradnju unutarnje plovidbe s ekoturizmom omogućavajući što bolje stanje ekosustava u širem obalnom području i prirodno odvijanje hidromorfoloških procesa.
Prije izrade projektne dokumentacije i provedbe postupaka revitalizacije provesti sustavna specifična hidrotehnička i biološka istraživanja adekvatnih lokacija duž toka rijeka.
Projekte planirati na način da ne uključuju strukturna rješenja uređenja korita. Na projektnoj razini utjecaje umanjiti propisivanjem odgovarajućih mjera predostrožnosti tijekom izvođenja radova sukladno dobroj inženjerskoj praksi te uvažavajući europske smjernice u održivom planiranju vodnih putova (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te nacionalne smjernice (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Krajobraz
U što većoj mjeri zadržati postojeće, prirodno stanje krajobraza.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -5.1.5 Uspostava modela ''polazišne luke''
Vode
U razvoju riječnog prometa, koliko je moguće koristiti ekološki prihvatljiva plovila te vozila u lukama (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Strukturne radove izgradnje nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom te ih je potrebno provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice za primjenu dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.“) te upravljanju rijekama (npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.)
Kulturno-povijesna baština
U planiranje modela "polazišne luke" uključiti nadležne Konzervatorske odjele ministarstva nadležnog za kulturu s ciljem zaštite, očuvanja ali i moguće revitalizacije kulturne baštine/kulturnih dobara.
6. Zaštita okoliša
M -6.1.2 Usklađivanje i primjena pravila i standarda zaštite okoliša
Buka
Sustavno prikupljati podatke o prometnim tokovima po pojedinim kategorijama plovila, kao osnovu za dokumente upravljanja bukom kod usklađivanja i primjena pravila i standarda zaštite okoliša.
M -6.1.3 Ulaganje u plovila i lučku infrastrukturu na način koji omogućava postizanje većeg stupnja energetske učinkovitosti te dostupnost alternativnih čistih goriva
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
7. Strateško usklađivanje
M -7.1.1 Prilagođavanje nacionalnog pravnog okvira politikama Europske unije te međusobno usklađivanje propisa i strateških dokumenata na nacionalnoj razini
Stanovništvo
U izradu novih strateških dokumenata, razvojnih planova i dokumentaciju značajnu za prostorno uređenje vezanu za razvoj unutarnje plovidbe uključiti korisnike unutarnje plovidbe u svim fazama izrade – od prikupljanja podataka do odabira najprihvatljivijeg rješenja pojedinih planskih dokumenata.
M -7.1.2 Usklađivanje razvojnih projekata u sektoru unutarnje plovidbe s razvojnim projektima u drugim sektorima
8. Infrastruktura
M -8.1.1 Obnova lučkih građevina
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Strukturne radove obnove lučke infrastrukture u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti na već postojećim lokacijama izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Također, pri planiranju lokacija prometne infrastrukture za bolje povezivanje luka izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode). Unaprjeđenje postojeće lučke infrastrukture usmjeriti prema ekološki prihvatljivijem obliku primjenom alternativnih mjera na projektnoj razini. Za dodatno unaprjeđenje nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem gdje se planira obnova infrastrukture.
Planirati projekte u skladu s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite, očuvanja i moguće revitalizacije. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.1.2 Održavanje plovnih putova
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima uređenja plovnih putova, uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Također, provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja u neposrednoj blizini planiranih zahvata.
Obalnu vegetaciju, gdje god je moguće, ostavljati u prirodnom stanju ili provoditi sječu visećih grana i/ili pojedinačnih stabala koja ometaju protočnost, na način da ne ugrozi stabilnost obale.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept održavanja unutarnjih plovnih putova provoditi u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje ukupne bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti čišćenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje stanja plovnih putova provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova ( „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Provođenje tehničkih radova čišćenja izvoditi kada je razina vode niska (ljeti).
Primjenom moderne strategije čišćenja plovnog puta za potrebe održavanja sigurne plovidbe (npr. godišnje jaružanje) postojeći materijal u koritu rijeke premjestiti na dogovorene lokacije koje su prethodnim sustavnim biološkim istraživanjima utvrđene kao one na kojima se neće značajno ugroziti rijetke i ugrožene vrste te staništa.
Vremensku dinamiku radova čišćenja plovnog puta uskladiti s ekološkim zahtjevima rijetkih i ugroženih životinjskih vrsta (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja), kako bi se smanjilo uznemiravanje.
Strateški pristup planiranju izvedbe jednog ili više projekata na riječnom toku mora uzeti u obzir važnost specifičnosti netaknutog riječnog poteza i potencijalnog pogoršanja njegovog ekološkog stanja.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru uzeti u obzir opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne mjere prilagodbe klimatskim promjenama.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka obilježavati pojedine dionice plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost
postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Kulturno-povijesna baština
Za predviđene infrastrukturne zahvate potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih i novoutvrđenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.2.1 Izgradnja luka i pristaništa
M -8.2.2 Izgradnja novih terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala te kapaciteta za upravljanje otpadom
M -8.2.3 Izgradnja brodogradilišta
Tlo i poljoprivreda
Izbjeći lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Šume i šumarstvo
Umanjiti sječu i oštećivanje obalne vegetacije pažljivim izvođenjem radova.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Sakupljanje oborinskih voda s lučkih površina te parkirališta planirati kao zatvoreni sustav odvodnje s pročišćavanjem otpadnih voda prije ispuštanja.
Tijekom modernizacije luka u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju lokacija, vrste i broja objekata lučke infrastrukture, brodogradilišta te specijaliziranih terminala izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode).
Ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim procjenom utjecaja zahvata na projektnoj razini).
Izgradnju planirati što „zelenije“ (ekološki prihvatljivi oblici) primjenom alternativnih mjera zaštite na projektnoj razini.
Izgradnju provoditi za tipove plovila za koja nisu potrebna strukturna rješenja uređenja korita. Izgradnju nove infrastrukture u zoni plovnih putova ograničiti na područja koja su već pod antropogenim pritiskom, gdje je tehnički izvedivo, a radove provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s istraživanjima postojeće riječne morfologije i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova.
Izgradnju terminala za opasne tvari u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti).
Strukturne radove izgradnje brodogradilišta u zoni plovnih putova, koje nije moguće provesti u sklopu antropogeno uvjetovanih sredina izvoditi za vrijeme niske razine vode (ljeti). Pri planiranju lokacija objekata infrastrukture potrebno je izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Na razini projekta primijeniti sve potrebne mjere zaštite okoliša uz najviše sigurnosne standarde te mjere organizacije gradnje kako bi se izbjegli nepoželjni utjecaji u pogledu onečišćenja obala i riječnog okoliša tijekom izgradnje i korištenja, kao i nepotrebnog zauzeća ili oštećivanja riječnih staništa i staništa u zaobalju te naseljavanja i/ili širenja invazivnih stranih vrsta tijekom gradnje i korištenja.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju smještaja novih pristaništa, terminala i brodogradilišta izbjegavati područja pojedinačno zaštićenih kulturnih dobara kojima se mogu narušiti spomenička svojstva. Gdje je to moguće planirati revitalizaciju starih pristaništa, brodogradilišta i druge kulturne baštine vezane uz riječni promet.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Kvalitetnim planiranjem prostora izbjeći gubitak rekreativnih i javnih sadržaja u priobalnom pojasu rijeke
M -8.3.1 Izgradnja prometnica za spajanje luka s ostatkom prometne mreže
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem gdje god je to moguće izbjeći zadiranje u šumske površine i dodatnu fragmentaciju šumskih ekosustava.
Tlo i poljoprivreda
Izbjegavati lociranje novih zahvata na najvrjednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta.
Vode
Zaštitu vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Prilikom planiranja novih koridora cestovne infrastrukture zadržati postojeće stanje vodnih tijela, posebice hidromorfoloških elemenata te na mjestu prelaska preko vodnih površina obavezno planirati adekvatne propuste ili mostove.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija prometne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode).
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Stanovništvo
Osigurati normalno odvijanje prometa tijekom izvođenja radova.
M -8.3.2 Uspostava nacionalnog koncepta za teretnu logistiku na vodnim putovima
Stanovništvo
Poticati zapošljavanje lokalnog stanovništva kako bi se smanjilo iseljavanje
Kulturno-povijesna baština
Pri planiranju uključiti konzervatorsku službu i druge stručnjake za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata te izradu studijske i tehničke dokumentacije za infrastrukturne projekte.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept uspostave nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Pri planiranju lokacija infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima na području zaštite prirode) te ograničiti gradnju infrastrukture i plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (vrijedna riječna vodena i obalna staništa).
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel
M -8.3.4 Izgradnja intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu
Šume i šumarstvo
Strateškim planiranjem lokacija gdje god je to moguće izbjeći zaposjedanje i fragmentaciju šumskih ekosustava.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Divljač i lovstvo
Prostornim planovima odgovarajuće razine izgradnju planirati u sklopu već postojećih naselja ili u neposrednoj blizini naselja kako ne bi došlo do zauzimanja novih obraslih površina, odnosno u što većoj mjeri izbjeći prenamjenu zemljišta.
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje intermodalne infrastrukture u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
U razvoju riječne infrastrukture koristiti koliko je to moguće ekološki prihvatljiva rješenja kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept razvoja intermodalnog prijevoznog lanca provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka. Pri planiranju lokacija intermodalne infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te ograničiti plovidbu na posebno osjetljivim dionicama rijeka (prethodno utvrđenim na projektnoj razini prilikom planiranja projekata). Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.; „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“, HAOP, 2016.) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka te da se u najvećoj mjeri dugoročno osigura očuvanje vrijednih riječnih staništa (riječnih sprudova, obala, osobito strmih i odronjenih prirodnih obala te riječnih rukavaca).
Kulturno-povijesna baština
Prilikom odabira lokacije za intermodalni terminal izbjegavati prostore u blizini zaštićenih kulturnih dobara.
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja kulturno-povijesne baštine. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -8.3.3 Uspostava nacionalnog koridora Podunavlje - Jadran
Šume i šumarstvo
Za cjeloviti šumski kompleks koji pripada šumarijama Cerna, Mikanovci i Strizivojna, a kojega budući višenamjenski kanal Dunav-Sava presijeca, potrebno je osigurati održavanje minimalnih dopuštenih srednjih godišnjih razina podzemne vode od 1,6 m.
Isto osigurati i za preostali dio spačvanskog bazena istočno od budućeg kanala.
Na zapadnoj strani cjelovitog šumskog kompleksa kojega planirani višenamjenski kanal Dunav – Sava presijeca prilikom projektiranja kanala voditi računa da nakon izgradnje ne dođe do zamočvarenja a samim time i promjena staništa sadašnjih šumskih ekosustava na tom području.
Rubove šume sanirati odmah po izgradnji kanala zbog sprječavanje stanišnih promjena u sastojini. Pri tome koristiti domaće vrste drveća i grmlja.
M -8.4.1 Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne) (npr. kroz vodozaštitna područja zabraniti prolaz vozilima za prijevoz opasnih tereta, izgraditi i održavati uređaje za pročišćavanje, izraditi projekte održavanja razine vode u kanalu, otpadne vode zbrinuti na način propisan vodopravnim uvjetima).
Za uspostavu i održavanje kakvoće vode u kanalu raspolagati s hidrološkim podacima i podacima o kakvoći vode rijeke Save i podzemnih voda te u lukama sakupljati kruti otpad, kaljužne i fekalne vode s plovila.
U razvoju riječnog prometa koliko je to moguće koristiti ekološki prihvatljiva vozila (električna, hibridna) kako bi se smanjile emisije onečišćujućih tvari u tlo i procjeđivanje istih u vodna tijela.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Prilikom definiranja aktivnosti za provedbu mjere konzultirati stručna tijela kako bi se na planskoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati provedbom mjere.
Temeljem rezultata monitoringa šumskih ekosustava na području višenamjenskog kanala Dunav – Sava odrediti prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju te u skladu s time u budućnosti razvijati projektno-tehničku dokumentaciju.
Prilikom daljnje razrade projektne dokumentacije poštivati smjernice za mjere zaštite prirode date kroz odredbe Prostornog plana područja posebnih obilježja Višenamjenskog kanala Dunav-Sava, a osobito sljedećih:
- očuvati vodena i močvarna staništa u što prirodnijem stanju, a prema potrebi izvršiti revitalizaciju,
- osigurati povoljnu razinu vode u vodenim i močvarnim staništima koja je nužna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
- očuvati povoljna fizikalno-kemijska svojstva vode ili ih poboljšati, ako su nepovoljna za opstanak staništa i njihovih značajnih bioloških vrsta,
- očuvati povoljni sastav mineralnih i hranjivih tvari u vodi i tlu močvarnih staništa,
- definirati i osigurati koridore za migracijske putove životinja tj. zone prijelaza za životinje; voditi računa o širini koridora koji se ostavlja za izvođenje pokosa koji moraju biti što blažeg nagiba,
- očuvati biološke vrste značajne za stanišne tipove; ne unositi strane (alohtone) vrste.
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke. .
M -8.4.2 Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove
Šume i šumarstvo
Na strateškoj razini, prilikom definiranja i provođenja aktivnosti na pojedinačnim projektima osiguravanja plovnosti u skladu s propisanim klasama uspostaviti suradnju sa nadležnim šumarskim službama kako bi se na projektnoj razini sagledali utjecaji i rizici koji bi mogli nastati i u skladu s tim propisati detaljnije mjere zaštite.
Divljač i lovstvo
Prilikom planiranja aktivnosti modernizacije postojećih plovnih putova i osiguravanja klase plovnosti u skladu s propisanim klasama plovnosti rijeka, a osobito aktivnosti koje se tiču uređenja obale, prilikom planiranja i izvođenja radova uspostaviti suradnju s lovoovlaštenicima kako bi se detaljnije sagledali mogući negativni utjecaji
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
U najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Prilikom planiranja infrastrukturnih radova primijeniti odgovarajuće smjernice (npr. prema ICPDR 2010: Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova) na način da utjecaj promjene hidromorfologije bude lokalnog karaktera i na prihvatljivoj razini (kako bi se minimalizirala degradacija korita rijeka, tamo gdje je to moguće obilježavati pojedine dionica plovnog puta kako bi se koristile novonastale veće dubine u koritu rijeke …)
Bioraznolikost i zaštićena područja
Koncept unaprjeđenja unutarnjih plovnih putova provesti u skladu s odredbama europskih dokumenata zaštite prirode, čije se mjere odnose na održivo gospodarenje uz očuvanje bioraznolikosti rijeka.
Prije provođenja aktivnosti unaprjeđenja plovnih putova nastaviti komunikaciju i suradnju s javnim ustanovama koje su zadužene za upravljanje područjem i ministarstvom nadležnim za poslove zaštite prirode kako bi se osigurao holistički pristup osmišljavanju alternativnih mjera zaštite prirode na projektnoj razini.
Mjere za poboljšanje plovnosti rijeka provoditi uz minimalizaciju građevinskih utjecaja primjenom alternativnih mjera obnove/poboljšanja koje moraju biti u skladu s postojećom riječnom morfologijom i heterogenošću staništa/vrsta, uvažavajući smjernice priručnika dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova („Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.).
Koristiti alternativna rješenja zadovoljavanja tehničkih brodskih parametara s aspekta zaštite prirode (brodovi s motorima sa smanjenom emisijom plinova, zabrana prometovanja za brodove od kojih postoji rizik od ispuštanja nafte).
Provođenje tehničkih radova potrebno je izvoditi kada je razina vode niska (ljeti) te izvan kritičnih perioda životnog ciklusa ugroženih vrsta za koje je utjecaj izraženiji. Aktivnosti čišćenja plovnog puta i iskopa uskladiti s godišnjom dinamikom pronosa nanosa te ekološkim zahtjevima ribljih vrsta, bentičkih beskralješnjaka i ptica koje gnijezde uz obale (provoditi radove u razdobljima njihove manje aktivnosti te po mogućnosti niskih vodostaja kako bi se smanjilo njihovo uznemiravanje).Razvoj aktivnosti na plovnim putovima provoditi uz zadržavanje postojeće klase plovnosti tamo gdje je to moguće te primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini).
Stanovništvo
Kod izgradnje infrastrukturnih objekata u svrhu podizanja plovnosti nastojati izbjeći područja koje stanovništvo uobičajeno koristi u sportsko-rekreacijske namjene.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja.. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Buka
U slučaju značajnog povećanja prometa u blizini naseljenog područja izraditi elaborat zaštite od buke sukladno propisima koji reguliraju zaštitu od buke..
9. Sigurnost
M -9.1.2 Sanacija i dogradnja postojećih objekata sigurnosti plovidbe i modernizacija signalizacije
Biološka raznolikost i zaštićena područja
Za potrebe izgradnje objekata sigurnosti plovidbe graditi samo na dijelovima vodnog puta koji predstavljaju rizik za plovidbu i na način da se ne ugrožava prirodni ekosustav uz primjenu odgovarajućih mjera zaštite na projektnoj razini.
Pri planiranju novih lokacija objekata izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010., kao i nacionalnim smjernicama, npr. „Stručne smjernice – upravljanje rijekama“ (HAOP, 2016.).
Krajobraz
Sanirati područja zahvaćena građevinskim radovima, odnosno maksimalno vizualno uklopiti zahvat u okolni prostor.
Kulturno-povijesna baština
Tijekom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu.
Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
M -9.1.3 Povećanje broja plovila za nadzor sigurnosti plovidbe i plovila za zaštitu okoliša
Vode
Koristiti ekološki prihvatljiva plovila
M -9.1.5 Izgradnja međunarodnih zimovnika
Vode
Zaštitu voda i vodnih tijela planirati i izvoditi na cijelom području obuhvata, a strože kriterije na području zona sanitarne zaštite (uključujući i potencijalne).
Prilikom planiranja zahvata u prostoru procijeniti opasnosti od štetnog djelovanja voda (poplava), a pritom uključiti i eventualne utjecaje klimatskih promjena te izbjegavati područja velike vjerojatnosti i značajnog rizika od poplava.
Tijekom izgradnje u najvećoj mogućoj mjeri sačuvati funkcionalnost postojećeg sustava zaštite od štetnih djelovanja voda i postojeći hidrološki režim.
Bioraznolikost i zaštićena područja
Pri planiranju novih lokacija objekata infrastrukture izbjegavati ugrožene i rijetke stanišne tipove (prema propisima iz područja zaštite prirode) te posebno osjetljive dionice rijeka (riječni sprudovi, strme i odronjene riječna obale, riječni rukavci, utvrđena zimovališta i mrjestilišta riba).
Planiranje projekata uskladiti s relevantnim europskim smjernicama, poput „Platina – Priručnik dobre prakse u održivom planiranju vodnih putova“, ICPDR, 2010.
Krajobraz
Maksimalno sačuvati postojeću vegetaciju.
Kulturno-povijesna baština
Prilikom planiranja zahvata zatražiti smjernice nadležnog Konzervatorskog odjela ministarstva nadležnog za kulturu. Za infrastrukturne zahvate kod kojih se u tijeku planiranja i izrade dokumentacije pokaže da je u obuhvatu zahvata projekta moguće područje pronalaska arheoloških nalaza potrebno je izraditi Konzervatorski elaborat na temelju kojeg će se procijeniti utjecaj zahvata na kulturna dobra i kulturnu baštinu kao i arheološkim terenskim pregledom utvrditi ugroženost arheoloških nalazišta. Elaboratom propisati smjernice zaštite i očuvanja. Na području zaštićenih arheoloških nalazišta obvezno je arheološko istraživanje. Ukoliko se tijekom zahvata procjeni ugroženost kulturnog dobra nastavkom izvođenja moguće je zatražiti izmjenu projekta s ciljem zaštite nalazišta. Ako se tijekom infrastrukturnih radova naiđe na arheološko nalazište, nepokretne ili pokretne arheološke predmete sukladno propisima potrebno je radove obustaviti i obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.5 Program praćenja stanja okoliša
Šume i šumarstvo, biloška raznolikost i zaštićena područja
Vezano uz mjeru 8.4.1. Izgradnja višenamjenskog kanala Dunav-Sava potrebno je nastaviti započeti program praćenja vezano za šume prema usvojenom programu kojim treba utvrditi: prihvatljivi režim podzemnih voda sa stajališta održanja šumskih ekosustava u zaobalju VKDS-a, meliorativnu ulogu kanala na šumske ekosustave u zaobalju i ekonomsku interpretaciju promjena u šumskim ekosustavima za različite stupnjeve zaštite zaobalja VKDS-a.
Vezano uz mjeru 8.4.2. Modernizacija plovnih putova i osiguravanje plovnosti rijeka u skladu s propisanim minimalnim klasama plovnosti za međunarodne plovne putove : provoditi kontinuirani monitoring razina podzemne vode u šumskim ekosustavima poplavnih područja.
Kulturna baština
Vezano uz mjeru 5.1.3. Uspostava riječnog turističkog sustava, identitet, zakonodavni okvir i prepoznatljivost provoditi program praćenja intenziteta turističkog riječnog prometa i njegov utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu.
Vezano uz sve infrastrukturne mjere koje imaju utjecaj na kulturna dobra/kulturnu baštinu provoditi evidenciju površina u kulturnim krajolicima koje su oštećene infrastrukturnim radovima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.6 Kratki prikaz razmatranih razumnih alternativi Strategije
Strategija razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj razmotrila je tri scenarija provođenja predloženih mjera:
1. Izostanak provođenja mjera Strategije,
2. Provođenje isključivo visoko prioritetnih mjera složene provedbe i
3. Provođenje svih mjera Strategije prema prioritetu i složenosti
Strateška studija je analizirala scenarij 1. razvoj okoliša u slučaju da se ne realiziraju ciljevi i mjere Strategije i da se razvoj riječnog prometa nastavi prema dosadašnjim principima. Ovakva analiza je upravo zbog toga i dana u poglavlju 3. Podaci o postojećem stanju okoliša . Strateškom studijom je zaključeno kako ovakva varijanta ima dvojak utjecaj na okoliš zbog niza pozitivnih učinaka koji će izostati, ali i izostanka negativnih učinaka na okoliš koji bi proizašli iz provedbe ciljeva i mjera Strategije.
Provođenje Scenarija 2 odnosno isključivo visoko prioritetnih predloženih mjera bilo bi također i pozitivno i negativno za okoliš. S aspekta zaštite okoliša, provedbom scenarija kojem nedostaju organizacijske mjere kojima se želi ojačati i unaprijediti ljudske resurse, ojačati međusektorsku suradnju između raznih gospodarskih i poduzetničkih subjekata i luka, poticanje na primjenu okolišnih standarda i modernizaciju flote, zatim ciljevi koji zahtijevaju usklađenje s europskim standardima s naglaskom na okolišne, mogli bi izostati i neki pozitivni utjecaji poput uključivanja službi za zaštitu kulturne baštine u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa, smanjenja emisija u zrak uslijed povećanog interesa za ulaganja u modernizaciju luka i plovila sa smanjenim emisijama, povećanja riječnog prometa posebno teretnog u odnosu na cestovni promet. Izostanak mjera koje se odnose na sigurnost plovidbe neće dovesti do očekivanog smanjenja incidentnih situacija i rizika od nesreća.
Negativne utjecaje koji bi nastali tijekom provedbe ovog scenarija moguće je umanjiti strateškim planiranjem lokacija zahvata na područjima gdje već prethodno postoji antropogen utjecaj, primjenom odgovarajućih mjera ograničenja uvjeta plovidbe na posebno osjetljivim dionicama (prethodno utvrđenim na projektnoj razini) te primjenu najbolje prakse u planiranju i projektiranju prihvatljivijih tehničkih rješenja.
Ovaj scenarij analiziran je u poglavlju Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš , odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedbom svih mjera predložene strategije, na organiziran i kontroliran način pristupit će se unapređenju riječnog prometa i svim segmentima njegovog razvoja koji imaju različite utjecaje na okoliš. Pozitivan utjecaj provedbe svih mjera koji se ističe u odnosu na provedbu isključivo infrastrukturnih mjera očituje se kroz utjecaja na kvalitetu života stanovništva koje je vezano uz plovne putove u smislu da samo infrastrukturne mjere neće biti dovoljne za povećanje privlačnosti ove vrste prometa pa tako i povećanu zaposlenost u ovoj grani. Organizacijske mjere usmjerene prema turističkim zajednicama mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Mjerama jačanja međusektorske suradnje i unapređenja ljudskih resursa zaštita kulturne baštine može se ugraditi u procese strateškog planiranja i razvoja projekata i programa. Kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu. Neke od mjera Strategije, poput planiranja podizanja sigurnosti u prometu na nacionalnoj i međunarodnoj razini, ulaganja u plovila i lučku infrastrukturu uz uključivanje aspekta zaštite bioraznolikosti, poticanje ekološke održivosti imaju dugoročno pozitivne utjecaje na bioraznolikost i zaštićena područja.
Međutim, provedba svih mjera, uz infrastrukturne, također podrazumijeva i poticanje razvoja riječnog turizma koji posljedično uzrokuje povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje, što može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka šumskih staništa na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala zbog izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save.
Na temelju navedenog, može se zaključiti kako je Scenarij 3 koji uključuje provedbu i infrastrukturnih i organizacijskih mjera najprihvatljiviji sa stanovišta okoliša.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11.7 Zaključak provedene procjene
Strateškom studijom analizirani su mogući utjecaji ciljeva i mjera Strategije prema skupinama, a odnose na slijedeće:
Suradnja
Tržište
Brodarstvo
Turizam
Zaštita okoliša
Strateško usklađivanje
Infrastruktura
Sigurnost
Strateška studija analizirala je moguće utjecaje ciljeva i mjera Strategije na pojedine sastavnice okoliša (tlo, vode, šume, bioraznolikost, krajobrazna raznolikost, ekološka mreža, zrak), pritiske koji mogu proizaći iz provedbe ciljeva i mjera (buka, otpad, ekološke nesreće) na stanovništvo i zdravlje ljudi. Ova analiza dana je u poglavlju 6. Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš , odnosno analizirane su sve navedene mjere razvoja riječnog prometa iako je vrlo vjerojatno da se u konačnici sve one neće i realizirati što zbog tehničkih, financijskih ili nekih drugih razloga.
Provedba Strategije imat će određen pozitivan utjecaj koji se najviše očituje kroz utjecaj na kvalitetu života stanovništva u smislu očekivanog gospodarskog rasta ove grane i povećanu zaposlenost. Isto tako mjere vezane za cilj razvoja turizma mogu doprinijeti razvoju turističkog prijevoza putnika koji također potiče razvoj ovog područja te se potencijalno mogu ostvariti dobrobiti za kulturnu baštinu, uključujući i one ekonomske, što značajno utiče na poboljšanje mogućnosti njezine zaštite i očuvanja. Pozitivan utjecaj može se očekivati kroz preusmjeravanje prometa s cestovnog prometa kao najnepovoljnijeg oblika prometa sa stanovišta kvalitete zraka na unutarnju plovidbu te povećanje sigurnosti plovidbe koje će dovesti do smanjenja pojave akcidentnih situacija koje dovode do onečišćenja voda i tla, ali i do materijalnih i ljudskih gubitaka. Tehnološkom modernizacijom luka i korištenjem plovila na alternativna goriva (npr. električna) mogu se očekivati niže razine buke na samim lokacijama luka i tako povećanje kvalitete života okolnog stanovništva (tamo gdje su naselja smještena u blizini luka i pristaništa). Određen pozitivan utjecaj može se očekivati s razvojem turističkog potencijala u smislu unaprjeđenja općekorisnih funkcija šuma, dok isto može značiti i veći pritisak na šumske ekosustave uslijed povećanja prometa. Realizacija izgradnje intermodalne infrastrukture u teretnom i putničkom prometu te obnova lučkih građevina i objekata mogu imati pozitivan učinak na vizualne kvalitete krajobraza.
Međutim, provedba ciljeva i mjera Strategije može imati i negativan utjecaj na okoliš: n egativni utjecaji na tlo nastat će izgradnjom infrastrukturnih objekata: pristaništa, brodogradilišta, prometnica i terminala za opasne tvari i specijaliziranih terminala za upravljanje otpadom čime će doći do privremene i trajne prenamjene tla i narušavanja zemljišnog pokrova te utjecaja na krajobraz kroz promjenu izgleda i načina doživljavanja krajobraza i utjecaja na vizualne i boravišne vrijednosti krajobraza . Unaprjeđenjem riječnog prometa doći će do pojave novog izvora buke na lokacijama novih luka i pristaništa kako od brodova te buke uzrokovane i samim utovarom/istovarom tako i od povećanja broja ljudi u turističke svrhe.
Izgradnjom nove infrastrukture i povećanjem plovnosti moguć je velik utjecaj na promjenu hidromorfologije velikih rijeka, a samim time i ekoloških uvjeta, koje se mogu javiti i u uzvodnom i u nizvodnom toku od lokacije zahvata. Povećanje intenziteta riječnog prometa u odnosu na sadašnje stanje može imati negativan utjecaj na stanje voda, bioraznolikost i zaštićena područja u vidu širenja stranih invazivnih vrsta, zauzeća staništa i uznemiravanja faune tijekom korištenja, no s obzirom na to da se radi o aktivnostima koje se mogu planirati na postojećim lokacijama na kojima je već prisutan antropogeni utjecaj, utjecaj je moguće ublažiti strateškim planiranjem lokacija pojedinih zahvata i primjenom mjera na projektnoj razini. Izgradnja intermodalne infrastrukture i višenamjenskog kanala Dunav-Sava te razvoj nacionalnog koridora Podunavlje-Jadran može imati potencijalno značajno negativan utjecaj na bioraznolikost posebno šume u vidu mogućeg značajnog gubitka poplavnih šuma hrasta lužnjaka na koje bi se osobito odrazila promjena dinamike podzemnih voda nastala kao posljedica izgradnje kanala te potencijalnih značajnih utjecaja na riječna i obalna staništa kao posljedica potrebe za unaprjeđenjem infrastrukture i povećanja plovnosti rijeke Save. Gubitak visokovrijednih spačvanskih hrastovih šuma može dovesti i do velikih ekonomskih gubitaka, zauzeća šumsko-proizvodne površine, a time i do gubitka drvne zalihe i sječivog etata. Ovisno o zahvatima svake predložene mjere i njihovim lokacijama mogući su umjereni (kratkotrajno uznemiravanje i zamućenje, neznačajno zauzeće staništa) do potencijalno značajni (degradacija i značajno zauzeće staništa, promjena fizikalnih parametara, promjena morfologije i hidrologije, onečišćenje vodotoka) negativni utjecaji na vode i za vodu vezanu bioraznolikost i zaštićena područja. Daljnja analiza utjecaja planiranih zahvata na razini projekta utvrdit će moguće mjere vezane za provedbu zahvata uzimajući u obzir stvarne potrebe i potencijal prema očekivanoj potražnji. Moguće mjere umanjenja opisanih utjecaja na razini strateške procjene utjecaja na okoliš podrazumijevaju (1) integraciju tehničkih rješenja u pojedinačlne projekte koja su prihvatljivija iz aspekta biološke raznolikosti i očuvanja voda, posebice hidromorfologije, (2) planiranje potrebnih istraživanja, osobito riječnih staništa i vrsta ekološki vezanih uz njih već u ranim fazama projektiranja tehničkih rješenja te (3) ostvarivanje rane komunikacije i suradnje sa stručnim institucijama zaštite prirode (npr. Zavod za zaštitu okoliša i prirode, javne ustanove za upravljanje zaštićenim područjima i područjima ekološke mreže).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
12. Mišljenja tijela i/ili osoba određenih posebnim propisima koja su sudjelovala u postupku određivanja sadržaja strateške studije
U okviru postupka strateške procjene utjecaja studije o utjecaju Strategije na okoliš zatražena su mišljenja tijela i/ili osoba o sadržaju Strateške studije te je provedena prethodna rasprava o sadržaju Strateške studije utjecaja na okoliš održana u Zagrebu 11. veljače 2020. godine. Na osnovu zaprimljenih mišljenja određen je sadržaj Studije i donesena Odluka o sadržaju strateške studije.
JP tijelo ili uprava
Okolišna tema
Sadržaj
Komentar Ovlaštenika
1
ZADARSKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREĐENJE, ZAŠTITU OKOLIŠA I KOMUNALNE POSLOVE
KLASA: 351-04/20-01/21 URBROJ: 2198/1-07/2-20-2 Zadar, 7. veljače 2020.
Zaprimljeno: 7.2.2020.
Dopisom, KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-62, od 23. siječnja 2020. godine, zatražili ste naše mišljenje o sadržaju Strateške studije i razini obuhvata podataka te prijedlog u smislu dodatnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj Strateške studije iz područja naše nadležnosti.
Ovim putem Vas izvješćujemo da ovo tijelo nema dodatnih prijedloga vezanih za sadržaj i razini obuhvata podataka Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
Nema dodatnih zahtjeva
2
MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
UPRAVA ZA EU FONDOVE I STRATEŠKO PLANIRANJE
URBROJ: 530-09-2-1-2 Zagreb, 12. veljače 2020.
Dopisom KL: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-62 od 23. siječnja 2020. godine tražili ste nas mišljenje o sadržaju strateške studije i razini obuhvata podataka te prijedlog u smislu dodatnih zahtjeva u odnosu na obavezni sadržaj strateške studije za predmetnu Strategiju.
Uprava za EU fondove i strateško planiranje u okviru svojih nadležnosti nema dodatnih prijedloga ni zahtjeva vezano uz sadržaj strateške studije utjecaja na okoliš u odnosu na obavezni sadržaj naveden u Prilogu I Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategija, planova i programa na okoliš (Narodne novine, broj 3/17).
Nema dodatnih zahtjeva
3
VARAŽDINSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša
KLASA: 351-02/20-01/6 URBROJ: 2186/1-08/3-20-2 Varaždin, 12.02.2020.
Zaprimljeno, 14.2.2020.
Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Varaždinske županije zaprimio je 10.02.2020. podnesak Ministarstva mora, prometa i infrastrukture kojim se traži dostava mišljenja o sadržaju i razini obuhvata podataka te prijedlog u smislu dodatnih zahtjeva koji se moraju obraditi u predmetnoj strateškoj studiji, a vezano na područje djelokruga ovog Upravnog tijela.
Nakon uvida u Odluku o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine te programska polazišta i ciljeve predmetne Strategije, Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Varaždinske županije temeljem članka 9. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" broj: 3/17) daje mišljenje da nema posebnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj strateške studije utvrđen prethodno spomenutom Uredbom, osim da se prilikom izrade same Strategije, a samim time i Strateške studije vodi posebna briga o rijeci Dravi kao zaštićenim dijelom prirode sukladno Zakonu o zaštiti prirode („Narodne novine" broj 80/13, 15/18, 14/19 i 127/19) u kategoriji regionalni park, a ista je ujedno i u području ekološke mreže sukladno Uredbi o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže („Narodne novine" broj 80/19).
Nema posebnih zahtjeva
4
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREĐENJE, GRADITELJSTVO I ZAŠTITU OKOLIŠA
KLASA: 351-01/20-04/15 URBROJ: 2170/1 03 08/7-20-2
Rijeka, 10. veljače 2020.
Zaprimljeno 13.2.2020.
Povodom Vašeg zahtjeva kojeg ste dana 6. veljače 2020. putem elektroničke pošte dostavili ovom Upravnom odjelu, a kojim tražite mišljenje o sadržaju Strateške studije utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028 godine, ovim se očitujemo da nemamo dodatnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj strateške studije propisan Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš ("Narodne novine" br. 3/17).
Nema dodatnih zahtjeva.
5
MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA
Ravnateljstvo policije
Uprava za granicu
KLASA: 212-03/20-01/24
URBROJ: 511-01-61-20-2
Zagreb, 13.2.2019.
Zaprimljeno: 17.02.2020.
Nastavno na dopis iz veze, obavještavamo vas da Ministarstvo unutarnjih poslova, Uprava za granicu, nema primjedbi ni prijedloga na sadržaj Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine
Nema posebnih zahtjeva
6
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ENERGETIKE Uprava za zaštitu prirode
KLASA: 612-07/20-58/05 URBROJ: 517-05-2-3-20-2
Zagreb, 12. veljače 2020.
Zaprimljeno: 17.02.2020.
Bioraznolikost, ekološka mreža
Ministarstvo zaštite okoliša i energetike, Uprava za zaštitu prirode zaprimilo je vaš zahtjev pod gornjom oznakom, sukladno članku 68. stavak 3. Zakona o zaštiti okoliša (Narodne novine br. 80/13, 153/13, 78/15, 12/18 i 118/18) i članku 8. do 10. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (Narodne novine, broj 3/17) za mišljenje o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u strateškoj studiji procjene utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine.
Uz zahtjev je dostavljena Odluka o započinjanju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018. - 2028. godine (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-54 od 14. siječnja 2020.).
Ministarstvo zaštite okoliša i energetike provelo je postupak Prethodne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu i izdalo Rješenje (KLASA: UP/I-612-07/17-71/296, URBROJ: 517-07-2-2-17-5 od 20. listopada 2017.) da je za Strategiju razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018. - 2028. obavezna provedba Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu.
Sukladno članku 26. stavak 3. Zakona o zaštiti prirode (Narodne novine, br. 80/13, 15/18, 14/19 i 127/2019) Glavna ocjena prihvatljivosti za ekološku mrežu obavlja se u okviru postupka strateške procjene utjecaja na okoliš.
Strateška studija Strategije razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018. - 2028. godine (u daljnjem tekstu Strategija) treba sadržavati poglavlje Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu i sljedeće podatke:
– podatke o ekološkoj mreži na koje provedba Strategije može utjecati,
– kartografski prikaz područja ekološke mreže u odgovarajućem mjerilu,
– opis mogućih značajnih utjecaja provedbe Strategije na ekološku mrežu (vjerojatnost,
– trajanje, učestalost, jačinu i kumulativnu prirodu s obzirom na druge planirane strategije, planove, programe ili zahvate),
– moguće utjecaje na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja ekološke mreže svih područja ekološke mreže koja mogu biti izložena utjecaju aktivnosti obuhvaćenih Strategijom, a ne samo na područja ekološke mreže koja se preklapaju s obuhvatom aktivnosti planiranih Strategijom,
– prijedlog mjera ublažavanja negativnih utjecaja provedbe Strategije na ekološku mrežu,
– zaključak (konačna ocjena prihvatljivosti Strategije za ekološku mrežu uz primjenu predloženih mjera ublažavanja).
U sklopu Glavne ocjene potrebno je sagledati utjecaj na ekološku mrežu svih elemenata provedbe Strategije, posebno u pogledu kumulativnog utjecaja s obzirom na druge planirane strategije, planove, programe ili zahvate te ukoliko je potrebno predvidjeti alternativna rješenja.
Glavna ocjena u okviru strateške studije treba biti izrađena u skladu sa Smjernicama za ocjenu prihvatljivosti za ekološku mrežu koje su prilog Općim metodološkim preporukama za izradu strateških studija i preporuka za provedbu ocjene prihvatljivosti strategija, planova i programa za ekološku mrežu. Smjernice su izrađene u okviru projekta SPUO Hrvatska IPA 2010 „Jačanje kapaciteta za provedbu strateške procjene utjecaja na okoliš na regionalnoj i lokalnoj razini,, i dostupne su na internetskim stranicama Ministarstva (http://mzoip.evolare.host25.com/ doc/prilog i smjernice za ocienu_prihvatliivosti za ekološku mrezu.pdf). Pri ocjeni utjecaja i definiranju mjera ublažavanja u Glavnoj ocjeni treba koristiti postojeću praksu, smjernice i priručnike Europske komisije za Natura 2000 područja te ostale priručnike za očuvanje bioraznolikosti Europske unije (npr. za prometnu infrastrukturu - Wildlife and Traffic: A European Handbook for Identifying Conflicts and Designing Solutions) ( http://www.iene.info/ wp-content/uploads/CQST341 Handbook.pdf).
Vezano uz područje zaštite prirode strateška studija treba biti izrađena u skladu s Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja plana i programa na okoliš na način da analizira i ocijeni moguće utjecaje provedbe Strategije na bioraznolikost (posebice strogo zaštićene vrste, ugrožene i rijetke stanišne tipove te biljni i životinjski svijet općenito) i zaštićena područja prema Zakonu o zaštiti prirode.
Značajni negativni utjecaji razvoja unutarnje plovidbe na bioraznolikost, zaštićena područja i područja ekološke mreže mogu se očekivati uslijed uklanjanja nanosa, sanacije obale vezane uz održavanje plovnih putova, infrastrukturnih projekata uređenja plovnih putova na Dunavu, Dravi i Savi.
Studijom je potrebno sagledati moguće kumulativne utjecaje provedbe Strategije na bioraznolikost, zaštićena područja i područja ekološke mreže.
Strateška studija treba sadržavati mjere sprječavanja i smanjenja nepovoljnih utjecaja provedbe Strategije ukoliko se utvrdi da nepovoljni utjecaji na bioraznolikost, zaštićena područja kao i područja ekološke mreže postoje. Ukoliko se utvrdi potrebnim, Strateška studija, odnosno Poglavlje Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu treba sadržavati i program mjera praćenja.
Podaci o zaštićenim područjima, ekološkoj mreži i staništima dostupni su na web portalu Informacijskog sustava zaštite prirode ( http://www.bioportal.hr/gis ).
Mišljenje se prihvaća.
Strateška studija prema Rješenju MZOE od 20. listopada 2017. godine sadržava i poglavlje Glavna ocjena prihvatljivosti Strategije za ekološku mrežu.
7
MINISTARSTVO TURIZMA
KLASA: 351-02/20-02/3
URBROJ: 529-04-02-02/1-20-2
Zagreb, 27. veljače 2020.
Turizam
Ministarstvo turizma smatra da je donošenje Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine te određivanje mjera za provedbu strateškog cilja „povećanja interoperabiinosti prometnog sustava" koji uključuje i promet na unutarnjim plovnim putovima, a koji je definiran u Strategiji prometnog razvoja Republike Hrvatske 2017.2030. godine od velikog značaja i preduvjet za razvoj riječnog kruzing turizma te s time povezanog razvoja posebnih oblika turizma prije svega u kontinentalnom dijelu Republike Hrvatske.
U Strateškoj studiji utjecaja na okoliš bitno je s aspekta turizma uključiti u razmatranje utjecaj riječnog prometa na turističke destinacije prirodne baštine kao npr. Nacionalne parkove, Parkove prirode te Natura 2000 područja. To se posebno odnosi na utjecaj na vodu, tlo, zrak, klimu te kulturno-povijesnu baštinu uzimajući u obzir njihove međuodnose.
Mišljenje se prihvaća.
Analiza mogućih utjecaja na zaštićena područja prema Zakonu o zaštiti prirode te područja ekološke mreže, tlo, zrak, klimu i vodu prikazani su u poglavlju 6. strateške studije.
8
VIROVITIČKO-PODRAVSKA ŽUPANIJA
Upravni odjel za graditeljstvo zaštitu okoliša i imovinsko-pravne poslove
KLASA: 351-02/20-02/03
URBROJ: 2189/1-08/4-20-2
Virovitica, 19. veljače 2020.
Krajobraz, prostorni razvoj
Iz dostavljene dokumentacije vidljivo je da su razlozi donošenja Strategije određivanje ciljeva i mjera kako bi se osigurali glavni prioriteti prometa unutarnje plovidbe i istovremeno osigurala veća razina kvalitete i konkurentnosti postojeće mreže unutarnjih vodnih putova.
Obvezni sadržaj strateške studije propisan je Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" br. 3/17).
Osim smjernica iz Priloga I. navedene Uredbe, prilikom izrade strateške studije potrebno je uzeti u obzir određene prioritete prostornog razvoja kao što je obilježje i vrijednost krajobraza uključujući i područje ekološke mreže, očuvanje identiteta prostora, kao i održivi razvoj planiranih djelatnosti koje se posebno odnose na područje gospodarske, rekreacijske i turističke namjene.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
Obilježja područja ekološke mreže i te mogući utjecaji Strategije na ova područja sastavni su dio obveznog sadržaja strateške studije.
Međutim, budući da ne postoje sustavno prikupljani i obrađivani podaci o krajobraznim strukturama na temelju kojih bi se mogla izvršiti procjena postojećeg stanja krajobraza (nije izrađena Krajobrazna osnova RH, nego tek Krajobrazne osnove za pojedine županije), tek se načelno može govoriti o njegovim obilježjima i osnovnim razlozima ugroženosti s jedne, kao i vrijednostima s druge.
Ukazujemo na potrebu valorizacije prirodno geografske osnove i analize dosadašnjeg prostornog razvoja kako bi se utvrdili najizraženiji problemi vezani uz stanje prostora i okoliša, ograničenja prostornog razvitka i mogućnosti koje postoje za daljnji razvitak u prostoru.
Predmetnu Studiju potrebno je uskladiti sa ostalim Strategijama vezanim za promet u Republici Hrvatskoj.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
Prostorni razvoj nekog područja može se sagledati kroz više faktora preobrazbe regionalnih struktura. Kroz Studiju su na strateškoj razini analizirani okolišni faktori prostornog razvoja područja na koje će Strategija tj. mjere poput proširenje postojećih luka, izgradnja novih luka i pristaništa, povezivanje luka novom prometnom infrastrukturom, izgradnja novih poslovnih zona itd. imati utjecaj: tlo, šume, , bioraznolikost poljoprivreda, divljač, kvaliteta života stanovništva… Navedeno je prikazano u poglavlju 6.
Odnos Strategije s važećim strategijama, planovima i programima dan je u poglavlju 2.3 studije.
9
MINISTARSTVO ZDRAVSTVA
KLASA: 011-02/20-07/47 URBROJ: 534-02-1/1-20-6 Zagreb, 24. veljače 2020. godine
Na dostavljeni Postupak određivanja sadržaja Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2018. - 2028. godine, Ministarstvo zdravstva u okviru svoga djelokruga nema primjedbi.
Nema posebnih zahtjeva
10
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
KLASA: 01 1-01/20-01/10 URBRO.1: 538-02-2-2/31 -20-2 Zagreb, 19.veljače 2020. godine
Vezano uz Vaš dopis naprijed navedene oznake. Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije nema primjedbi iz svog djelokruga vezano uz sadržaj Strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
Nema posebnih zahtjeva
11
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
KLASA: 351-03/20-01/27 URBROJ: 525-05/0081-20-2 Zagreb, 25. veljače 2020.
Šume i šumarstvo
Uzimajući u obzir razlog donošenja, tematska polazišta i ciljeve Strategije razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. (u daljnjem tekstu: Strategija razvitka riječnog prometa), mišljenja smo da bi trebali biti uvršteni podaci o šumi i šumskom zemljištu, kao potencijalu održivog korištenja prirodnih dobara, u cilju trajnog održavanja i obnove šuma, zaštiti i očuvanju općekorisnih funkcija šuma i bioraznolikosti šuma te divljači, s naglaskom na zaštitu i očuvanje biološke raznolikosti i ekološke ravnoteže prirodnih staništa, divlje faune i flore s mogućnošću razvoja lovnog turizma. Pritom, u relevantne indikatore potrebno je uvrstiti važeće nacionalne propise te propise Europske unije iz nadležnosti šumarstva i lovstva. S obzirom na navedeno, predlažemo sljedeće generalne smjernice za razmatranje prilikom određivanja sadržaja Strategije razvitka riječnog prometa:
1. Opis područja šuma i šumskog ekosustava te opis područje obitavanja divljači:
-opis šumskogospodarskog područja i lovnogospodarskog područja na koje provedba predmetne Strategije razvitka riječnog prometa može utjecati,
-opis ciljeva očuvanja cjelovitosti područja šuma i šumskog zemljišta te divljači,
kartografski prikaz područja šuma i šumskog zemljišta te lovišta u odgovarajućem mjerilu sukladno javno dostupnim podacima iz nadležnosti šumarstva i lovstva (naglasak treba staviti na vrijedne šumske sastojine, poplavne šume ovisne o vodnom režimu površinskih i podzemnih voda) te
-podaci o ocjeni općekorisnih funkcija šuma, stupnju ugroženosti šuma od požara, drvnim zalihama, vitalnosti šumskih sastojina, šumskoj infrastrukturi i sl…
Mišljenje se prihvaća.
Navedene smjernice su uzete u obzir i analizirane na strateškoj razini u poglavlju 4.3. Postojeće stanje i postojeći problemi.
2.Obilježja utjecaja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa na šume i šumarstvo te divljač i lovstvo:
- vjerojatnost, trajanje, učestalost mogućih utjecaja na ciljeve očuvanja, cjelovitosti i održivosti stabilnog šumskog ekološkog sustava te očuvanja prirodnih staništa i brojnosti divljih svojti (npr. na gubitak površina šuma i šumskog zemljišta, cjelovitost staništa na kojima obitava određena vrsta i broj divljači, stabilnost populacije, brojnost, omjer spolova i starost populacije, osiguravanje uvjeta razmnožavanja i vođenje mladunčadi, očuvanje vrste, osiguravanje mira u prirodnim staništima, ujednačenost stanišnih uvjeta, očuvanje šumskih sjemenskih objekata, utjecaj na šumski krajolik, stabilnost šumskih ekosustava i utjecaj na vrijednost općekorisnih funkcija šuma, utjecaj na zaštitne i šume posebne namjene, gubitak šuma u odnosu na vodni režim i ponor CO2 te klimatske promjene, miniranost šuma, erozija šumskog pokrova, zaštita šuma od požara i sl.),
-veličina i područje utjecaja na gubitak drvne zalihe, smanjenje potencijalnog sječivog etata krčenjem šuma, smanjenje vitalnosti šumskih sastojina zbog iznenadne promjene vodnog režima uslijed promjene hidromorfoloških elemenata u koritu, promjene fizičkih karakteristika tijela površinskih voda regulacijom korita, smanjenje/onečišćenje površinskih i podzemnih voda poplavnih šuma i si.,
-gubitak/ negubitak šumskih krajobraznih elemenata,
-smanjenje lovnoproduktivne površine,
-fragmentacija staništa i prekid ustaljenih migracijskih koridora dlakave divljači,
-uznemiravanje i stradavanje divljači (posebice pomlatka) i sl. te kumulativna prirodu utjecaja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa na ciljeve očuvanja i cjelovitost područja šumsko ekološkog sustava i staništa divljači.
Mišljenje se prihvaća.
Navedeno je uzeto u obzir i obrađeno na strateškoj razini u poglavlju 6.3. i 6.4 Vjerojatno značajni utjecaji na okoliš.
3.Prikaz drugih pogodnih mogućnosti (varijantnih rješenja) i utjecaja varijantnih rješenja na ciljeve očuvanja i cjelovitosti područja šuma, šumskog ekosustava i divljač.
Podržavamo održivi razvoj riječnog prometa kroz aktivnosti dodane vrijednosti kao što su elementi ekološke ravnoteže (zelena infrastruktura, inovativna javna nabava, zelena javna nabava), urbano šumarstvo - uz riječna korita u građevinskim područjima, energetska učinkovitost, kružno gospodarstvo jer isto omogućava prihvatljiviji način financiranja iz fondova EU kroz Europski zeleni plan do 2050. s mehanizmom za pravednu tranziciju te omogućava i daje korist od zelene tranzicije i smanjenja emisije do vrhunskih istraživanja i inovacije te očuvanja okoliša („Junckerov plan", Program ruralnog razvoja Republike Hrvatske 2014.-2020. Operativni program konkurentnost i kohezija 2014.-2020., Europa 2020, Life*, EIB, HBOR i dr.). Također, ujedno jača poticajno okruženje za smanjenje emisija stakleničkih plinova od krčenja šuma, zelene tehnologije odnosno korištenje drva u graditeljstvu što doprinosi razvoju zelenog gospodarstva, zapošljavanje stanovništava i provedba Strategije razvoja prerade drva i proizvodnje namještaja Republike Hrvatske 2017. - 2020. s Akcijskim planom provedbe 2017. - 2020. („Narodne novine", broj 44/2017).
Mišljenje se prihvaća.
Alternativni scenariji Strategije i njihovi utjecaji na ciljeve očuvanja, cjelovitosti i održivosti šumskih ekosustava su razmotreni i opisani u poglavlju 9.3. Kratki prikaz razmatranih razumnih alternativi Strategije
4.Mjere zaštite šuma i šumarstva te divljači i lovstva u svrhu ublažavanja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa.
Nakon utvrđenih utjecaja potrebno je analizirati i propisati mjere zaštite na šume i šumarstvo te divljač i lovstvo. Isto se treba temeljiti na osiguranju održivog korištenja prirodnih dobara te lovstvu kao potencijalu razvoja održivog lovnog turizma, a sve s ciljem očuvanja cjelovitosti šumskog ekosustava, površina vrijednih šumskih sastojina i stabilnosti populacije divljači (npr. krčenje šuma provoditi u skladu s dinamikom izvođenja radova, tehničkim mjerama omogućiti /onemogućiti iznenadne promjene u vodnom režimu poplavnih šuma, uspostaviti stalnu suradnju s nadležnom šumarskom službom i lovoovlaštenicima i niz drugih mjera zaštite i sl.).
Mišljenje se prihvaća.
U skladu s prepoznatim utjecajima propisane su mjere zaštite i/ili ublažavanja utjecaja na šume i šumarstvo te divljač i lovstvo na strateškoj razini, u poglavlju 9.1. Prijedlog mjera/smjernica za ublažavanje utjecaja na okoliš. Detaljnije mjere zaštite potrebno je propisati na projektnoj razini.
5.Zaključak o utjecaju Strategije razvitka riječnog prometa na šumski ekosustav i divljač:
-obrazloženje razloga zbog kojih je utvrđeno da Strategija riječnog prometa ima/nema štetan utjecaj na šumski ekosustav i prirodno stanište divljači,
-prijedlog najprihvatljivijeg varijantnog rješenja provedbe Strategije razvitka riječnog prometa za očuvanje stabilnog šumskog ekosustava i očuvanje staništa divljači (istovremeno ciljajući na fokusna područja, potrebno je odrediti i razviti niz mjera za svaki zadani tematski cilj),
-analizirati negativne utjecaje na šumski ekosustav i stanište divljači sukladno propisima iz nadležnosti šumarstva, lovstava i drvne industrije,
-promicati održivo korištenje šumama i očuvanje prirodnih staništa krupne divljači na osnovi dugoročne zaštite šuma i zaštite divljači sukladno Programima zaštite, njege i obnove šuma i Programima zaštite divljači, šumskogospodarskim planovima i lovnogospodarskim planovima
-analizirati utjecaje klimatskih promjena u kontekstu ublažavanja nepovoljnih klimatskih prilika, elementarnih nepogoda i katastrofalnih događaja (poplave, mraz, oluje, tuča, led, jaka kiša ili velika suša), širenje određenih nametnika, širenje šumskih požara, a sve ovisno o pojedinim geografskim uvjetima (sve gore analizirati služeći se podacima iz šumskogospodarskih planova i lovno gospodarskih osnova koji su javno dostupni u nadležnim institucijama. Iz područja šumarstva, lovstva i drvne industrije podržavamo načela održivog razvoja koji se temelji na potencijalima održivog gospodarenja šumama, održivog razvoja lovnog turizma, uspostavljanje tržišta drvnim i ne drvnim proizvodima, povećanje dodane vrijednosti u proizvodu, promocija izvoza finalnih proizvoda, energetski potencijali temeljeni na obnovljivim izvorima, primjena IT i digitalne tehnologije i sl.).
Mišljenje se prihvaća.
Zaključak o utjecaju Strategije na šumski ekosustav dan je u poglavlju 10. Zaključak provedene procjene.
Nadalje, u skladu sa Zakonom o poljoprivrednom zemljištu („Narodne novine" br. 20/18, 115/18 i 98/19), potrebno je obraditi sastavnicu okoliša „Tlo", u dijelu obuhvata poljoprivrednih površina, shodno obvezi zaštite poljoprivrednog zemljišta od mogućih oštećenja (degradacije, onečišćenja štetnim tvarima, premještanja tj. erozije vodom i vjetrom, iskapanja, deponiranja i nasipavanja zemljišta te prenamjene izgradnjom objekata i infrastruktura u prostoru), koja mogu nastati realizacijom planiranih zahvata, pritom uvažavajući komplementarne međusobne utjecaje i u odnosu na postojeće sadržaje u prostoru.
Također, u skladu sa spomenutim zakonom, prostorno planskom dokumentacijom ograničava se lociranje novih zahvata na najvrijednije površine poljoprivrednog zemljišta osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta. Uzimajući u obzir moguća oštećenja koja mogu nastati realizacijom zahvata ili djelovanjem postojećih zahvata u prostoru, treba procijeniti potrebu praćenja stanja okoliša za sastavnicu okoliša „Tlo".
Mišljenje se prihvaća.
Navedeno je dio obveznog sadržaja strateške studije te će se obraditi na strateškoj razini.
12
Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture
UPRAVA SIGURNOSTI PLOVIDBE
INTERNO
Zagreb, 2. ožujka 2020. godine
S obzirom na to da su obveznim sadržajem Strateške studije iz Priloga I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 3/2017) dovoljno detaljno propisani sadržaj i obuhvat podataka koji se odnose na sve sastavnice okoliša iz nadležnosti ove Uprave, obavještavamo Vas da nemamo dodatnih zahtjeva vezano za sadržaj podataka koji bi se trebao obraditi u predmetnoj Strateškoj studiji utjecaja na okoliš.
Nema posebnih zahtjeva
13
SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA
Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša
KLASA:351-03/20-02/02
URBROJ:2176/01-08/01-20-2
Sisak, 3.3.2020. godine
Kako je Strategijom razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine između ostalog predviđeno sljedeće:
Analiza hidroloških uvjeta plovidbe na plovnim putovima: male vode, velike vode te definiranje niskog plovnog vodostaja na plovnim putovima RH i zahtijevana dubina čišćenja plovnog puta,
Analiza kritičnih točaka/uskih grla (''bottlenecks'') u plovidbi i uvjeti za njihovo uklanjanje i održavanje plovnog puta sukladno propisanim kategorijama vodotoka,
Analiza provedbe dosadašnje Strategije razvitka riječnog prometa,
Opća analiza sektora i postojećeg stanja vodnih putova, luka i pristaništa na unutarnjim vodama, globalni trendovi u unutarnjoj plovidbi i uloga unutarnje plovidbe u kontekstu razvoja intermodalnog prometa,
Strateško planiranje i okvir za utvrđivanje razvitka vodnih putova i riječnih luka…
smatramo da je u Strateškoj studiji (kod određivanja sadržaja iste) obavezno posebnu pažnju posvetiti činjenici da će uređenjem plovnih puteva (podizanjem razine plovnosti, uređenjem tzv. „kritičnih točaka“, razvojem intermodalnog prometa i dr.) sigurno doći do određenih utjecaja kako na ekološku mrežu (prostor uz Savu, osobito prostor Lonjskog polja) tako i na ostale gospodarske i druge aktivnosti na prostoru uz rijeke, te je pri određivanju sadržaja Strateške studije na ovu činjenicu potrebno obratiti posebnu pažnju.
Predlažemo da se kao točka u sadržaju Strateške studije obavezno obradi:
utjecaj uređenja plovnih puteva na nivoe voda (kao površinskih tako i podzemnih), ali i na kompletan sustav obrane od poplava (retencijske prostore i dr.), ali ne kao dio utjecaja na vode, već kao zasebna točka u sadržaju.
Također predlažemo da se u Strateškoj studiji obrade:
kumulativni utjecaji (za cijelu RH), ali i utjecaji po određenim županijama (segmentno) – a što će ovisiti o razvoju plovnih puteva po pojedinom vodotoku (za Sisačko-moslavačku županiju izuzetno je bitno obraditi segment utjecaja razvoja plovnih puteva rijekom Savom te luku Sisak, obzirom na položaj parka prirode Lonjsko polje, ali i sustav obrane od poplava)
Neophodno je u Strateškoj studiji obraditi i međuutjecaje (npr. razvoj plovnog puta u odnosu na zaštitu i ekološku mrežu, odnosno druge oblike gospodarenja rijekama; razvoj plovnog puta u odnosu na planirane zahvate i razvojne planove kako županije tako i jedinica lokalne samouprave koje su prostorno obuhvaćene i na koje može imati utjecaj razvoj plovnih puteva, odnosno zahvati koji prethode povećanju plovnosti rijekama…), pa to također predlažemo kao točku u sadržaju Strateške studije.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
U poglavlju 6. utjecaj na vode sagledan je se s više aspekata, poput mogućeg onečišćenja vodnih tijela s utjecajem na ekološke (posebno hidromorfološke) i kemijske karakteristike vodnih tijela te utjecajem na područja posebne zaštite voda, ali i utjecajima na postojeće i planirane sustave zaštite i rizike od poplava. Svi ovi aspekti obrađeni su unutar poglavlja vode (6.5).
Strateška studija utjecaja na okoliš nije obuhvatila utjecaje na gospodarske djelatnosti. Navedeno je obrađeno u Strategiji razvitka riječnog prometa.
Strateška studija je u poglavlju 2.3. obuhvatila povezanost ciljeva Strategije s prostorno-planskim dokumnetima pojedinih županija vezanih uz plovne putove, posebno odnos s ciljevima razvoja plovnosti definiranim važećim prostorno-planskim dokumnetima.
14
ZAGREBAČKA ŽUPANIJA
Upravni odjel za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu okoliša
Odsjek za zaštitu okoliša
KLASA: 351-03/20-02/03 URBROJ: 238/1-18-02/3-20-3 Zagreb, 5. ožujak 2020.
Temeljem Vašeg dopisa (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-62), Odluke o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u RH za razdoblje 2018.- 2028. godine (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-2-1-20-54) i dopunjenog zahtjeva od 3. ožujka 2020. godine uz detaljnije obrazloženje sa razlozima za donošenje navedene Strategije, mišljenja smo da obvezni sadržaj strateške studije iz Priloga I Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" broj 3/2017) u ovoj ranoj fazi postupka strateške procjene obuhvaća sve potrebne podatke o mogućim vjerojatno značajnim utjecajima na okoliš, a koje strateška studija mora sadržavati.
Nema posebnih zahtjeva
15
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ENERGETIKE
Uprava vodnoga gospodarstva i zaštite mora
KLASA: 325-01/20-01/63 URBROJ: 517-07-1-3-2-20-3 Zagreb, 5. ožujka 2020.
Vode
U okviru svoje nadležnosti, Uprava vodnoga gospodarstva i zaštite mora predlaže da strateška studija utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine pored obveznog sadržaja obradi i analizira sljedeća pitanja:
Stanje vodnih tijela naročito površinskih vodnih tijela na kojima se planira izgradnja infrastrukture prometnog sustava unutarnje plovidbe. Izvor je registar stanja vodnih tijela koji vode Hrvatske vode,
Strategiju je potrebno uskladiti s planskim dokumentima upravljanja vodama (Plan upravljanja vodnim područjima za razdoblje 2016.-2021. (Narodne novine, broj 66/16) i s Višegodišnjim programom gradnje regulacijskih i zaštitnih vodnih građevina i građevina za melioracije (Narodne novine, broj 117/15),
Potrebno je obraditi sve aspekte utjecaja Strategije uključujući postojeće i planirane zahvate na stanje vodnih tijela posebice u pogledu hidromorfoloških i bioloških utjecaja,
U stratešku studiju uključiti obradu utjecaja navedene Strategije na osnovne ciljeve upravljanja vodama (zaštita voda, rizici od poplava, korištenje voda ako je primjenjivo).
Mišljenje se prihvaća
Mogući utjecaji Strategije na stanje voda i ciljeve upravljanja vodama obrađeni su na strateškoj razini u poglavlju 6.5.
16
MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
UPRAVA POMORSTVA
KLASA:342-01/18-01/829 UR. BROJ: 530-03-1-20-107 Zagreb, 4. ožujka 2020.
Ovim putem vas obavještavamo da u okviru svoje nadležnosti Uprava pomorstva nema dodatnih zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj studije koji je propisan u Prilogu I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 3/17).
Nema posebnih zahtjeva
17
MINISTARSTVO VANJSKIH I EUROPSKIH POSLOVA
KLASA: 011-02/20-01/41 URBROJ: 521-III-01-02-20-2
Zagreb, 3. ožujka 2020.
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova, polazeći od svog djelokruga, nema primjedbi na sadržaj Odluke o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
Nema posebnih zahtjeva
18
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA I PROSTORNOGA UREĐENJA
KLASA: 350-01/20-02/52 URBROJ: 531-01-20-2
Zagreb, 27. veljače 2020.
Prostorno uređenje
Ovo Ministarstvo zaprimilo je Vaš zahtjev za davanjem mišljenja o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju odrediti u Strateškoj studiji utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine (u daljnjem tekstu: Strateška studija). Uz predmetni zahtjev priložena je Odluka o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine.
U sadržaj Strateške studije potrebno je uvrstiti izradu pregleda relevantnih dokumenata iz područja prostornog uređenja, uz privitak karata koje obrađuju promet. Jednako tako, potrebno je referirati se na Državni plan prostornog razvoja, čija je izrada u tijeku.
Također, predlažemo uvrštavanje pregledne karte većih realiziranih i planiranih zahvata u prostoru riječnog prometa.
Mišljenje se djelomično prihvaća.
Odnos Strategije s važećim strategijama, planovima i programima sastavni je dam je u poglavlju 2.2.
Strateška studija nije sagledala strateške dokumente koji još nisu usvojeni.
Strategija je strateški dokument koji u načelu ne definira pojedinačne zahvate u prostoru već daje smjernice za daljnji razvoj riječnog prometa. Budući projekti definirat će se u Srednjoročnom planu te i sama strateška procjena utjecaja Strategije na okoliš nije mogla dati kartografski prikaz pojedinačnih planiranih zahvata.
19
KARLOVAČKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA GRADITEUSTVOI OKOLIŠ
ODSJEK ZA PLANSKE POSLOVE I ZAŠTITU OKOLIŠA
KLASA: 351-03/20-03/06 URBROJ: 2133/1-07-01/01-20-02
Karlovac, 25. veljače 2020.
Po razmatranju predmetnog zahtjeva, nakon izvršenog uvida u Odluku o provođenju postupka strateške procjene utjecaja na okoliš za predmetnu Strategiju razvitka te naknadno dostavljenu dopunu, utvrđeno je da se Strategijom definiraju ciljevi i mjere za osiguranje glavnih prioriteta unutarnje plovidbe (osiguranje uvjeta za pouzdan i siguran promet te održavanje plovnih puteva, razvoj i modernizaciju luka, povećanje održivosti sustava te unaprjeđenje pristupa lukama i njihovo povezivanje s drugim vidovima prometa).
S obzirom na općeniti karakter Strategije, ovaj je Upravni odjel mišljenja da obvezni sadržaj strateške studije propisan Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja na okoliš sadrži dovoljnu razinu obuhvata podataka koji se moraju obraditi u strateškoj studiji te u tom smislu nema posebnih zahtjeva.
Nema posebnih zahtjeva
20
GRAD ZAGREB GRADONAČELNIK
KLASA: 351-03/20-007/1 URBROJ: 251-09-31-1/001-20-2
Zagreb, 28. veljače 2020.
Sukladno mišljenju Gradskog ureda za strategijsko planiranje i razvoj Grada (KLASA: 960- 03/20-011/21, URBROJ: 251-05-10/001-20-2 od 24. veljače 2020.), predlaže se, u kontekstu identificiranja multimodalnih ciljeva, poglavito cilja koji se odnosi na "postizanje veće razine kvalitete i konkurentnosti postojeće mreže unutarnjih vodnih putova" te prioriteta prometa unutarnje plovidbe "razvoj i modernizacija međunarodnih luka na unutarnjim vodnim putevima u skladu s međunarodnim standardima kako bi se ispunila postojeća i očekivana potražnja prometnih usluga", u okviru strateške procjene preispitati mogući utjecaj provedbe društvenih aktivnosti privremenom i/ili povremenom disperzijom urbanih sadržaja iz zone urbanog tkiva grada na rijeku i njenu obalu, a u prostoru sliva koji se nalazi unutar administrativne granice Grada Zagreba.
Naime, u spomenutoj zoni, rijeka Sava na području Grada Zagreba, s obzirom na svoj karakter, vrlo je ograničenih mogućnosti za plovidbu, te je s obzirom na neujednačeni vodni režim uz povremenu prisutnost velikih brzina tečenja, moguće njeno korištenje uglavnom u turističke svrhe. Iz tog razloga, u predmetnoj zoni se ne sugerira nužno procjenjivati potencijale i utjecaje možebitnih plovnih puteva, već potencijale i utjecaje primjene turističkih atrakcija na vodnim putevima (primjerice, privremena upotreba raznih tipova plutajućih objekata te korištenje vodnog puta za različite vodene sportove i turističke aktivnosti). Premda +spomenute aktivnosti građana ne traže niti pretpostavljaju značajnije promjene u postojećoj infrastrukturi primarno izgrađenoj za obranu od poplave, već se korištenje sezonski prilagođava postojećoj geometriji korita i mijenama vodnog lira, rast trendova korištenja prirodnih resursa u rekreativne svrhe može u određenoj mjeri utjecati na okolišne uvjete, slijedom čega je analizu značaja takvog korištenja i njegova utjecaja preporučljivo uzeti u obzir.
Grad Zagreb nema dodatnih prijedloga niti zahtjeva u odnosu na obvezni sadržaj strateške studije, koji je propisan Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (Narodne novine 3/17).
Navedeno se odnosi na Strategiju razvitka riječnog prometa.
Nema posebnih zahtjeva na sadržaj strateške studije
21
BRODSKO-POSAVSKA ŽUPANIJA UPRAVNI ODJEL ZA GRADITELJSTVO, INFRASTRUKTURU I ZAŠTITU OKOLIŠA
KLASA: 351-02/20-01/07
URBROJ: 2178/1-03-20-2
Slavonski Brod, 5. ožujak 2020. godine
Upravni odjel za graditeljstvo, infrastrukturu i zaštitu okoliša Brodsko-posavske županije je mišljenja kako sadržaj strateške studije treba biti u skladu sa Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" br. 3/17).
Nema posebnih zahtjeva
22
OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA
UPRAVNI ODJEL ZA PROSTORNO UREĐENJE, GRADITELJSTVO I ZAŠTITU OKOLIŠA
KLASA: 351-01/20-01/1 URBROJ: 2158/1-01-16/44-20-2
Osijek, 6. ožujka 2020.
Upravni odjel prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Osječko-baranjske županije za određivanja sadržaja strateške studije utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine je mišljenja kako sadržaj strateške studije treba biti u skladu sa Prilogom I. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine" broj 3/17).
Nema posebnih zahtjeva
23
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ENERGETIKE
Uprava za procjenu utjecaja na okoliš i održivo gospodarenje otpadom
KLASA: 351-03/20-01/175 URBROJ: 517-03-1-1-20-5 Zagreb, 9. ožujka 2020.
Klimatske promjene
Sektor za procjenu utjecaja na okoliš Ministarstva zaštite okoliša i energetike zaprimio je vaš zahtjev (KLASA: 345-01/17-03/68; URBROJ: 530-05-2-1-20-62) za davanje mišljenja o sadržaju strateške studije za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018. - 2028. godine (dalje u tekstu: Strategija).
U skladu sa člankom 8. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš („Narodne novine", broj 3/17; dalje u tekstu: Uredba) tijela i/ili osobe određeni posebnim propisima dužni su dostaviti mišljenje o sadržaju strateške studije i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u strateškoj studiji, vezano na područje iz djelokruga toga tijela i/ili osoba.
U odnosu na propisani obvezni sadržaj, Strateška studija osim navedenog treba obraditi i drugi aspekt klimatskih promjena odnosno, treba obraditi i procjenu utjecaja klimatskih promjena na području obuhvaćenom Strategije. Ovo uključuje procjenu ranjivosti na klimatske promjene (analiza očekivanog utjecaja, rizika i kapaciteta za prilagodbu regije ili sektora (promet) na učinke klimatskih promjena). Za utvrđivanje klimatskih promjena koje se očekuju na području obuhvaćenom Strategijom preporučuje se koristiti podatke iz dokumenata:
http://prilagodba-klimi.hr/wp-content/uploads/2019/05/Rezultati-klimatskog-modelirania-na-sustavu-HPC-Velebit.pdf;
http://priIagodba-klimi.hr/wp-content/uploads/2019/05/Dodatak Klimatsko modeliranje VELEbit 12.5km.pdf -
Ako se utvrdi ranjivost obuhvaćenog područja na klimatske promjene, potrebno je odrediti odgovarajuće mjere prilagodbe klimatskim promjenama. Infrastrukturu (prometna infrastruktura, održivi promet, riječni promet) treba prilagoditi kako bi se bolje nosila s prirodnim fenomenima uzrokovanim klimatskim promjenama, s obzirom na to da parametri utvrđeni na početku možda više neće vrijediti na kraju potencijalno dugog životnog vijeka infrastrukture. Za utvrđivanje utjecaja i ranjivosti na klimatske promjene po pojedinim sektorima (hidrologija, vodni i morski resursi; poljoprivreda; šumarstvo; ribarstvo, bioraznolikost; energetika; turizam; zdravlje/zdravstvo; prostorno planiranje i upravljanje obalnim područjem; upravljanje rizicima) preporučuje se koristiti analizu koja je dostupna na sljedećoj po veznici: http://prilagodba-klimi.hr/wp-content/uploads/2017/1 1/ Procjena-raniivosti-na-kIimatske-promiene-fmal.pdf). Za uključivanje tema vezanih za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama u stratešku studiju potrebno je koristiti Smjernice za uključivanje klimatskih promjena i bioraznolikosti u stratešku procjenu utjecaja na okoliš (Guidance on Integrating Climate Change and Biodiversity into Strategic Environmental Assessment) koje su dostupne na mrežnim stranicama Ministarstva zaštite okoliša i energetike: https://mzoe.gov.hr/puo-spuo-4012/smiemice-4017/smjernice-za-prilagodbu-klimatskim-promienama-4034/4034. Prilikom razrade poglavlja Mjere zaštite okoliša uključujući mjere sprječavanja, smanjenja, ublažavanja i kompenzacije nepovoljnih utjecaja, potrebno je razmotriti mjere kojima će se poticati:
•niskougljični promet (riječni, cestovni, željeznički, pomorski i zračni promet),
•intermodalnu promjenu teretnog i putničkog prometa,
•promicanje inteligentnih i integriranih prometnih sustava u gradovima,
•zelena infrastruktura,
•rješenja temeljena na prirodi (Nature based solutions)
•korištenje alternativnih goriva u prometu.
Prilikom razmatranja rizika i utjecaja klimatskih promjena na infrastrukturu u području obuhvata Strategije potrebno je uzeti u obzir i informacije navedene u dokumentu „Adapting infrastructure to climate change" https://eur-lex.europa.eu/le.gal-content/EN/TXT/PDF/?uri= CELEX:520t3SC0137&from=EN) koji je prateći dokument „Strategije EU-a o prilagodbi klimatskim promjenama". Dodatnu literaturu može se pronaći na mrežnim stranicama Europske komisije koje se bave problematikom strateške procjene utjecaja na okoliša vezane uz sektor prometa: Strategic Environmental Assessment of Transport Corridors: Lessons learned comparing the methods of five Member States - Executive summary, 2001 (littp://ec.europa.eu/environment/archives/eia/sea-stud'ies-and-ieports/pdf/sea transport2.pdf).
Mišljenje se prihvaća
Strateška studija obradila je klimatske promjene i predložila odgovarajuće mjere zaštite.
24
MINISTARSTVO KULTURE UPRAVA ZA ZAŠTITU KULTURNE BAŠTINE
Klasa: 612-08/20-11/0015 Urbroj: 532-04-01-01-01/7-20-3
Zagreb, 10. ožujka 2020.
Kulturna baština
Temeljem Vašeg zahtjeva od 23. siječnja 2020. (KLASA: 345-01/17-03/68, URBROJ: 530-05-21-20-62), koji smo zaprimili 10. veljače 2020., a u kojem se traži mišljenje o sadržaju i razini obuhvata podataka koji se moraju obraditi u Strateškoj studiji utjecaja na okoliš za Strategiju razvitka riječnog prometa u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2018.-2028. godine, vezano za područje iz djelokruga Ministarstva kulture, Uprave za zaštitu kulturne baštine, donosimo sljedeće mišljenje:
Sadržaj predmetne strateške procjene utjecaja na okoliš, koji se temelji na obveznom sadržaju određenom Uredbom o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš ("Narodne novine", broj 3/17) treba obuhvatiti i odnos prema nepokretnoj kulturnoj baštini u odgovarajućim potpoglavljima. Sadržaj i razina obuhvata dijela studije koji se odnosi na kulturnu baštinu treba biti sljedeći:
– Polazišta strateške procjene utjecaja Strategije na kulturnu baštinu. Podaci o postojećem stanju kulturne baštine;
– Analiza stanja kulturne baštine na koju provedba Strategije može značajno utjecati -pregled stanja kulturne baštine prema vrstama i statusu zaštite. Izvori za pregled stanja kulturne baštine su: Registar kulturnih dobara RH (zaštićena i preventivno zaštićena kulturna dobra) i popisi kulturne baštine iz prostomoplanske dokumentacije;
– Provjera implementacije ciljeva zaštite kulturne baštine koji proizlaze iz relevantnih /obvezujućih međunarodnih dokumenata kulturne baštine;
– Analiza i prikaz vjerojatno značajnih utjecaja na pojedine vrste kulturne baštine (kumulativnih, sinergijskih, sekundarnih, kratkoročnih, srednjoročnih, dugoročnih, stalnih i privremenih);
– Mjere zaštite kulturne baštine, uključujući mjere sprječavanja, smanjenja i ublažavanja procijenjenih štetnih utjecaja provedbe Strategije na kulturnu baštinu;
– Kratki prikaz razmatranja alternativa Strategije s obzirom na prihvatljivost za kulturnu baštinu;
– Opis predviđenih mjera praćenja stanja/utjecaja provedbe Strategije na kulturnu baštinu.
Polazišta i metodološki pristup ocjeni stanja i utjecaja na kulturnu baštinu treba temeljiti na integralnom pristupu u sagledavanju kulturne i prirodne baštine, na maksimalnoj zaštiti kulturnoga krajolika s očuvanom graditeljskom baštinom, na zaštiti naselja vezanih uz rijeke te na arheološkom vrednovanju područja. Prilikom analize stanja kulturne baštine i utjecaja predmetne Strategije na kulturnu baštinu posebnu pažnju valja posvetiti specifičnostima područja, u smislu gustoće i obilježja baštinskih struktura, koje bitno utječu na osjetljivost prostora. Osobito je važna procjena utjecaja planiranih zahvata na područja kulturnog krajolika s rijekama kao identitetskim čimbenicima područja, kao i procjena utjecaja na povijesne cjeline naselja, koja su vezana uz rijeke, budući da izvođenjem planiranih zahvata mogu biti narušene prostorne i ambijentalne vrijednosti povijesnih naselja i okolnog prirodnog ili kultiviranog krajolika.
Valja naglasiti da u skladu s čl. 13. st. 2. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš ("Narodne novine", br. 3/17) poglavlja u strateškoj studiji koja se odnose na kulturnu baštinu moraju izrađivati mjerodavni stručnjaci za to područje.
Mišljenje se prihvaća.
Prikaz postojećeg stanja kulturno-povijesne baštine dana je upoglavlju 3.10. Analiza utjecaja Strategije i karaketra tih utjecaja na kulturno-povijesnu napravljena je na strateškoj razini i dana u poglavlju 6.8. dok su mjere smanjenja mogućih negativnih utjecaja dane u poglavlju 9.
Navedena poglavlja izradile su odgovarajući stručnjaci na tom području.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
13. Popis propisa i literature
1. Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18)
2. Uredba o strateškoj procjeni utjecaja strategije, plana i programa na okoliš (NN 03/17)
3. Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19)
4. Uredba o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže (NN 80/19)
Tlo i poljoprivreda
5. Zakon o poljoprivrednom zemljištu (NN 20/18, NN 115/18, NN 98/19)
6. Pravilnik o mjerilima za utvrđivanje osobito vrijednog obradivog (P1) i vrijednog obradivog (P2) poljoprivrednog zemljišta (NN 23/19)
7. Pravilnik o zaštiti poljoprivrednog zemljišta od onečišćenja (NN 71/19)
8. Husnjak, S. (2014): Sistematika tala Hrvatske. Hrvatska Sveučilišna Naklada, Zagreb.
9. Husnjak, S., Bensa, A. (2018): Pogodnost poljoprivrednog zemljišta za navodnjavanje u agroregijama Hrvatske. Hrvatske vode, vol. 26, br. 105, str. 157.-180.
10. Husnjak, S., i sur. (2000): Istraživanje rizika od erozije tla vodom u Hrvatskoj - II faza: Potencijalni i stvarni rizik. Hrvatske vode, godina 9, br. 34, str. 31-45, Zagreb.
11. Kovačević, P. (1983): Bonitiranje zemljišta, Agronomski glasnik, br. 5-6/83, str. 639-684, Zagreb.
12. Kovačević, P., Mihalić, V., Miljković, I., Licul, R., Kovačević, J., Martinović, J., Bertović, S. (1987): Nova metoda bonitiranja zemljišta u Hrvatskoj, Agronomski glasnik, br. 2-3/87, str. 45-75, Zagreb.
13. Marušić, J. (2017): Višenamjenski kanal Dunav-Sava. Preduvjet za poboljšanje vodnog režima Bosuta. Hrvatske vode, vol. 25, br. 101, str. 177-188.
14. Pernar, N. (2017): Tlo nastanak, značajke , gospodarenje. Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, Zagreb
Internetske stranice
15. ARKOD preglednik: http://preglednik.arkod.hr/ARKOD-Web/ (pristupljeno: 17.04.2019.)
Šume i šumarstvo
16. Zakon o šumama (NN 68/18, 115/18, 98/19)
17. Nacionalna šumarska politika i strategija (NN 120/03)
18. Pravilnik o uređivanju šuma (NN 97/18, 101/18)
19. Pravilnik o zaštiti šuma od požara (NN 33/14)
20. Pravilnik o doznaci stabala, obilježavanju drvnih sortimenata, popratnici i šumskom redu (NN 71/19)
21. Pravilnik o utvrđivanju naknade za šumu i šumsko zemljište (NN 12/20).
22. Šumskogospodarska osnova područja Republike Hrvatske 2016. -2025., Hrvatske šume d.o.o., 2017, Zagreb
23. Vukelić J., 2012: Šumska vegetacija Hrvatske. Šumarski fakultet, Sveučilište u Zagrebu, DZZP, 2017, Zagreb.
Klimatske promjene
24. Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19)
25. Strategija prilagodbe klimatskih promjena za radzoblje do 2040. godine s pogledom na 2070. godinu
26. Ksenija Zaninović, Marjana Gajić-Čapka, Melita Perčec Tadić, Marko Vučetić, Janja Milković, Alica Bajić, Ksenija Cindrić, Lidija Cvitan, Zvonimir Katušin, Dražen Kaučić, Tanja Likso, Edita Lončar, Željko Lončar, Domagoj Mihajlović, Krešo Pandžić, Mirta Patarčić, Lidija Srnec, Višnja Vučetić, Klimatski atlas hrvatske 1961-1990, 1971-2000, Državni hidrometeorološki zavod, Grič 3, Zagreb, 2008.
27. European Commission: Guidelines for Project Managers: Making vulnerable investments climate resilient
28. European Commission: Guidance on Integrating Climate Change and Biodiversity into Environmental Impact Assesstment
29. dr.sc. Čedo Branković, dr.sc. Ivan Guettler, mr.sc. Lidija Srnec, Tomislav Stilinović, mag. phys.-geophys: Rezultati klimatskog modeliranja na sustavu HPC Velebit za potrebe izrade nacrta Strategije prilagodbe klimatskim promjenama Republike Hrvatske do 2040. s pogledom na 2070. i Akcijskog plana (Podaktivnost 2.2.1.)
30. dr.sc. Čedo Branković, dr.sc. Ivan Guettler, mr.sc. Lidija Srnec, Tomislav Stilinović, mag. phys.-geophys: Dodatak rezultatima klimatskog modeliranja na sustavu HPC VELEbit: Osnovni rezultati integracija na prostornoj rezoluciji od 12,5 km (u sklopu Podaktivnosti 2.2.1.)
31. International Sava River Basin Commission, Doc. No. 1R-48-O-18-3/6-2 Outline of the Climate Adaptation Strategy and basin-wide priority measures for the Sava River Basin, January 2018.
Vode
32. Zakon o vodama (NN 66/19)
33. Zakon o vodi za ljudsku potrošnju (NN 56/13, 64/15,104/17 i 115/18)
34. Zakon o vodnim uslugama (NN 66/19)
35. Strategija upravljanja vodama (NN 91/08)
36. Uredba o standardu kakvoće voda (NN 96/19)
37. Plan upravljanja vodnim područjima, za razdoblje 2016.-2021., Zagreb, 2016.
38. Pravilnik o uvjetima za utvrđivanje zona sanitarne zaštite izvorišta (NN 66/11, 47/13)
39. Pravilnik o granicama područja podslivova, malih slivova i sektora (NN 97/10, 31/13)
40. Okvirna direktiva o vodama (ODV, 2000/600/EC)
41. Direktiva o zaštiti podzemnih voda od onečišćenja i pogoršanja kakvoće (DPV 2006/118/EC)
42. Odluka o određivanju osjetljivih područja (NN 81/10, 141/15)
43. Odluka o određivanju ranjivih područja u Republici Hrvatskoj (NN 130/12)
44. Hrvatske vode (2013): Prethodna procjena rizika od poplava
45. Hrvatske vode (2016): Definiranje trendova i ocjena stanja podzemnih voda na području panonskog dijela Hrvatske, Zagreb
Krajobraz
46. Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19)
47. Zakon o potvrđivanju Konvencije o europskim krajobrazima (Firenca 2000.)
48. Strategija prostornog uređenja Republike Hrvatske (Sabor 1997., NN 76/13)
49. Krajolik, Sadržajna i metodska podloga Krajobrazne osnove Hrvatske; Ministarstvo prostornog uređenja, graditeljstva i stanovanja (Zavod za prostorno planiranje) i Agronomski fakultet Sveučilišta u Zagrebu (Zavod za ukrasno bilje i krajobraznu arhitekturu); Zagreb, 1999.
Bioraznolikost i zaštićena područja prirode
50. Direktiva 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (kodificirana verzija) (SL L 20, 26. 1. 2010.).
51. Direktiva 92/43/EEZ o zaštiti prirodnih staništa i divljih biljnih i životinjskih vrsta (SL L 206, 22. 7. 1992.), kako je zadnje izmijenjena i dopunjena Direktivom Vijeća 2013/17/EU o prilagodbi određenih direktiva u području okoliša zbog pristupanja Republike Hrvatske (SL L 158, 10. 6. 2013.).
52. Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, 127/19)
53. Pravilnik o ciljevima očuvanja i osnovnim mjerama za očuvanje ptica u području ekološke mreže (NN 15/14)
54. Pravilnik o popisu stanišnih tipova, karti staništa te ugroženim i rijetkim stanišnim tipovima (NN 88/14)
55. Pravilnik o strogo zaštićenim vrstama (NN 144/13, 73/16)
56. Uredba o ekološkoj mreži i nadležnostima javnih ustanova za upravljanje područjima ekološke mreže (NN 80/19)
57. Hrvatska agencija za okoliš i prirodu (2015): EU SDF baza podataka o ciljnim vrstama i ciljnim stanišnim tipovima područja ekološke mreže (2015.). (http://www.bioportal.hr/gis/)
58. MZOE (2016): Nacionalna klasifikacija staništa Republike Hrvatske, Dodatak 6b: Verzija V NKS-a. Ministarstvo zaštite okoliša i energetike
59. Natura 2000 područja u Hrvatskoj (2015). (http://www.bioportal.hr/gis/)
60. Nikolić T. (2015): Flora Croatica Database. (https://hirc.botanic.hr/fcd/)
61. Alegro A., Bogdanović S., Brana S., Jasprica N., Katalinić A., Kovačić S., Nikolić T., Milović M., Pandža M., Posavec-Vukelić V., Randi, M., Ruščić M., Šegota V., Šincek D., Topić J., Vrbek M., Vuković N. (2010): Botanički važna područja Hrvatske. Školska knjiga, Prirodoslovno-matematički fakultet, Zagreb.
62. Antolović J., E. Flajšman, A. Frković, M. Grgurev, M. Grubešić, D. Hamidović, D. Holcer, I. Pavlinić, N. Tvrtković, Vuković M. (2006): Crvena knjiga sisavaca Hrvatske. Ministarstvo kulture, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
63. Antonić O., Kušan V., Jelaska S., Bukovec D., Križan J., Bakran-Petricioli T., Gottstein-Matočec S., Pernar R., Hečimović Ž., Janeković I., Grgurić Z., Hatić D., Major Z., Mrvoš D., Peternel H., Petricioli D., Tklačec S. (2005): Kartiranje staništa Republike Hrvatske (2000. - 2004.), Drypis, 1.
64. Bardi A., Papini P., Quaglino E., Biondi E., Topić J., Milović M., Pandža M., Kaligarič M., Oriolo G., Roland V., Batina A., Kirin T. (2016): Karta prirodnih i poluprirodnih nešumskih kopnenih i slatkovodnih staništa Republike Hrvatske. AGRISTUDIO s.r.l., TEMI S.r.l., TIMESIS S.r.l., HAOP.
65. Belančić, A., Bogdanović, T., Franković, M., Ljuština, M., Mihoković, N. i Vitas, B. (2008): Crvena knjiga vretenaca Hrvatske. (M. Franković, ur.) Zagreb: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Ministarstvo zaštite okoliša i prirode, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
66. Dumbović Mazal, V., Pintar, V., Zadravec, M. (2019): Prvo izvješće o brojnosti i rasprostranjenosti ptica u Hrvatskoj sukladno odredbama Direktive o pticama
67. Jelić, D., Kuljerić, M., Koren, T., Treer, D., Šalamon, D., Lončar, M., Podnar-Lešić, M., Janev Hutinec, B., Bogdanović, T., Mekinić, S. i Jelić, K. (2015): Crvena knjiga vodozemaca i gmazova Hrvatske. Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
68. Lajtner, J., Maguire, I., Klobučar, G. I. V., Jelić, M., Crnčan, P. (2010). NATURA 2000 - Rasprostranjenost vrste Unio crassus u Hrvatskoj. Emys, Zagreb.
69. Maguire I. (2010): Slatkovodni rakovi. Priručnik za inventarizaciju i praćenje stanja. DZZP.
70. Mikuska T. i Grlica D.I. (2013): Istraživanje bregunice (Riparia riparia) i kulika sljepčića (Charadrius dubius) na rijeci Savi uz Park prirode Lonjsko polje, od 467 rkm – utok Struga u Savu do 592 rkm – utok Kupe u Savu u Sisku. Konačno izvješće. Hrvatsko društvo za zaštitu ptica i prirode, Osijek, 17 str.
71. Mrakovčić, M., Brigić, A., Buj, I., Ćaleta, M., Mustafić, P. i Zanella, D. (2006): Crvena knjiga slatkovodnih riba Hrvatske. Ministarstvo kulture i Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
72. Nikolić T., Topić J. (ur.) (2005): Crvena knjiga vaskularne flore Hrvatske. Ministarstvo kulture, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
73. Plan upravljanja slivom rijeke Save (2014). Međunarodna komisija za sliv rijeke Save, Zagreb, Hrvatska.
74. Popijač, A., Sivec, I. (2011): Stonefly (Plecoptera) fauna in the lower reachof the Una river in Croatia. Entomol. Croat. 15(1-4): 131-143.
75. Šašić, M., Mihoci, I., Kučinić, M (2015): Crvena knjiga danjih leptira Hrvatske. Ministarstvo zaštite okoliša i prirode, Državni zavod za zaštitu prirode, Hrvatski prirodoslovni muzeju, Zagreb, 180 str.
76. Topić J., Ilijanić Lj., Tvrtković N., Nikolić T. (2006): Staništa – Priručnik za inventarizaciju, kartiranje i praćenje stanja. Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb
77. Tutiš V., Kralj J., Radović D., Ćiković D., Barišić S. (ur.) (2013): Crvena knjiga ptica Hrvatske. Ministarstvo zaštite okoliša i prirode, Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
78. Vukelić J., Mikac S., Baričević D., Bakšić D., Rosavec, R. (2008): Šumska staništa i šumske zajednice u Hrvatskoj – Nacionalna ekološka mreža. Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb.
Kulturna baština
79. Zakon o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/99, NN 151/03; NN 157/03 Ispravak, NN 87/09, NN 88/10, NN 61/11, NN 25/12, NN 136/12, NN 157/13,NN 152/14, 44/17, 90/18, 32/20, 62/20)
80. Pravilnik o arheološkim istraživanjima (NN 102/10, 2/20)
81. Registar kulturnih dobara RH, Ministarstvo kulture i medija, Uprava za zaštitu kulturne baštine
82. Uređenje savskog plovnog puta i određivanje regulacijske linije Save od Račinovaca do Siska Studija utjecaja na okoliš, Konzervatorski elaborat, Omega Engineering, Zagreb, 2009.
83. Konzervatorska podloga za Studiju utjecaja na okoliš za Višenamjenski kanal Dunav – Sava, Ministarstvo kulture, Uprava za zaštitu kulturne baštine, Zagreb, 2008.
84. Prostorno-planska dokumentacija i konzervatorske podloge za prostorne planove relevantnih jedinica lokalne samouprave
Gospodarenje otpadom
85. Zakon o održivom gospodarenju otpadom (NN 94/13, 73/17, 14/19)
86. Strategija gospodarenja otpadom Republike Hrvatske (NN 130/05)
87. Plan gospodarenja otpadom u Republici Hrvatskoj za razdoblje 2017-2022. godine (NN 3/17)
88. Pravilnik o registru onečišćavanja okoliša (NN 87/15)
89. Pravilnik o katalogu otpada (NN 90/15)
Stanovništvo
90. Popis stanovništva, kućanstava i stanova 2011., Državni zavod za statistiku https://www.dzs.hr/Hrv/censuses/census2011/censuslogo.htm
Infrastruktura
91. Zakon o plovidbi i lukama unutarnjih voda (NN 109/07, 132/07-ispravak, 51/13, 152/14, 118/18)
92.Z akon o cestama (NN 84/11, 22/13, 54/13, 148/13, 92/14)
93. Zakon o željeznici (NN 32/19)
94. Pravilnik o željezničkoj infrastrukturi (NN 127/05, 16/08)
95. Uredba o određivanju mjerila plovnih putova za utvrđivanje plovnosti na državnim vodnim putovima (NN 28/09)
96. Uredba o tehničko-tehnološkim uvjetima za luke i uvjetima sigurnosti plovidbe u lukama i pristaništima unutarnjih voda (NN 32/09)
97. Uredba o pristaništima unutarnjih voda (NN 134/08)
98. Pravilnik o plovidbi na unutarnjim vodama (NN 138/08, 8/10, 74/10, 8/11, 39/12)
99. Pravilnik o razvrstavanju i otvaranju vodnih putova na unutarnjim vodama (NN 77/11)
100. Odluka o razvrstavanju javnih cesta (NN 103/18)
101. Odluka o razvrstavanju željezničkih pruga (NN 3/14, 72/17)
Kvaliteta zraka
102. Zakon o zaštiti zraka (NN 127/19)
103. Uredba o određivanju zona i aglomeracija prema razinama onečišćenosti zraka na teritoriju Republike Hrvatske (NN 01/14)
104. Uredba o razinama onečišćujućih tvari zraku (NN 117/12, 84/17)
105. Zakon o potvrđivanju Kyotskog protokola uz Okvirnu konvenciju Ujedinjenih naroda o promjeni klime (NN-MU 5/07)
106. Okvirna konvencija Ujedinjenih naroda o promjeni klime, Rio de Janeiro 1992 (NN-MU 01/92)
107. Plan zaštite zraka, ozonskog sloja, klimatskih promjena i ublažavanja klimatskih promjena u RH u razdoblju od 2013. do 2017. (NN 139/13)
108. Preglednik Registra onečišćavanja okoliša (ROO) (http://roo.azo.hr/)
109. Izvješće o praćenju kvalitete zraka na području RH u 2018. godini, MZOE, listopad 2019.
110. Ocjena razine onečišćenosti na području Republike Hrvatske u razodblju 2011. -2015., DHMZ, 2016; Program zaštite zraka, ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena na klimatske promjene i prilagodbe klimatskim promjenama za područje Grada Osijeka za razdoblje 2017. - 2020., 2016.
111. Izvješće o stanju okoliša Grada Siska za razdoblje 2013. do 2018. godine, IRES Ekologija, rujan 2019.
112. Izvješće o stanju kvalitete zraka na području Brodsko-posavske županije u 2017. godini, Upravni odjel za komunalno gospodarstvo i zaštitu okoliša, svibanj 2018.
Buka
113. Zakon o zaštiti od buke (NN 30/09, 55/13, 153/13, 41/16, 114/18)
114. Pravilnik o načinu izrade i sadržaju karata buke i akcijskih planova te o načinu izračuna dopuštenih indikatora buke (NN 75/09, 60/16, 117/18)
115. Pravilnik o najvišim dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (NN 145/04, 60/16)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
14. Prilozi
14.1 Popis ciljnih vrsta ptica unutar područja ekološke mreže NATURA 2000 (v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
14.2 Popis ciljnih vrsta i ciljnih stanišnih tipova unutar područja ekološke mreže NATURA 2000 (v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
14.3 Utjecaji strategije na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove
Tablica 14-1 Pregled utjecaja na ciljne vrste ptica ( v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
Tablica 14-1 Pregled utjecaja na ciljne vrste i ciljne stanišne tipove ( v. mapu “Ostali dokumenti" na portalu “e-Savjetovanja”)
14.4 Dokumenti izdani tijekom postupka SPUO
Odluka o započinjanju postupka Strateške procjene utjecaja na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa Republike Hrvatske za razdoblje 2018. do 2028.
Odluka o sadržaju strateške studije o utjecaju na okoliš Strategije razvitka riječnog prometa Republike Hrvatske za razdoblje 2018. do 2028.
Rješenje Ministarstva zaštite okoliša i energetike o prihvatljivosti Strategije razvitka riječnog prometa Republike Hrvatske za razdoblje 2018. do 2028. za ekološku mrežu
14.5 Opći prilozi
Ovlaštenje za obavljanje stručnih poslova zaštite okoliša
Ovlaštenje za obavljanje stručnih poslova zaštite prirode
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE